All language subtitles for FBI_ Most Wanted 4x05 - Chains (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,693 --> 00:00:05,759 Oh, what's this? 2 00:00:05,783 --> 00:00:07,195 My first night here and you leave? 3 00:00:07,219 --> 00:00:08,805 Ugh, take it up with my sister. 4 00:00:08,829 --> 00:00:11,199 I'm serious... she gets these ideas set in her head 5 00:00:11,223 --> 00:00:12,679 and because we finish work late, 6 00:00:12,703 --> 00:00:14,463 I'm not gonna get there till 3:00 in the morning. 7 00:00:14,487 --> 00:00:16,596 Yeah, well, my sisters taught me never to get in the middle 8 00:00:16,620 --> 00:00:18,641 and that I load the dishwasher wrong. 9 00:00:18,665 --> 00:00:20,774 Well, if you load it at all, you're doing great. 10 00:00:20,798 --> 00:00:23,603 Super's number is under the kitchen sink cabinet 11 00:00:23,627 --> 00:00:25,735 as well as the plumber and electrician. 12 00:00:25,759 --> 00:00:29,130 Right, uh, so things break a lot around here, huh? 13 00:00:29,154 --> 00:00:32,351 A former roommate set the smoke alarm off enough 14 00:00:32,375 --> 00:00:35,092 that the neighbor gave us a fire extinguisher. 15 00:00:35,116 --> 00:00:37,617 And another left a henna tattoo pack in his pocket 16 00:00:37,641 --> 00:00:39,227 and got us banned from the laundry room for three months. 17 00:00:39,251 --> 00:00:41,969 Yeah, I heard the stories. 18 00:00:41,993 --> 00:00:43,576 Both Crosby, right? 19 00:00:43,600 --> 00:00:44,865 Oh, 100%. 20 00:00:58,444 --> 00:01:00,640 Casey. You're still up? 21 00:01:00,664 --> 00:01:02,163 Tell me you're close. 22 00:01:02,187 --> 00:01:04,443 I'm closer than if I was driving from Texas. 23 00:01:04,467 --> 00:01:06,254 Hana. 24 00:01:06,278 --> 00:01:08,474 Don't worry, I'll be there for those delicious breakfast nuggets. 25 00:01:08,498 --> 00:01:10,040 Again, they're chicken nuggets. 26 00:01:10,064 --> 00:01:12,565 You just eat them for breakfast. 27 00:01:12,589 --> 00:01:13,696 They'll be ready at 5:00. 28 00:01:13,720 --> 00:01:15,001 You said 7:00. 29 00:01:15,025 --> 00:01:17,831 No, 7:00 is when school starts. 30 00:01:17,855 --> 00:01:19,789 They like it when I'm there before the kids. 31 00:01:19,813 --> 00:01:21,772 Okay. See you soon. 32 00:01:56,697 --> 00:01:58,697 _ 33 00:02:33,320 --> 00:02:35,193 _ 34 00:02:43,915 --> 00:02:45,374 _ 35 00:02:58,782 --> 00:03:00,348 Ketchup's a tough one. 36 00:03:02,699 --> 00:03:05,658 Hey, how'd she get those bruises? 37 00:03:07,704 --> 00:03:09,029 Ollie, let's go. 38 00:03:09,053 --> 00:03:11,516 Ollie, now. 39 00:03:14,014 --> 00:03:17,058 Oh, I'm sorry, I didn't... 40 00:03:17,627 --> 00:03:22,608 hey, hey, I just wanted to ask you a question. 41 00:03:27,807 --> 00:03:34,543 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 42 00:03:55,142 --> 00:03:56,729 We just dump her and walk. 43 00:03:56,753 --> 00:03:58,774 You want us strapped to a chair? 44 00:03:58,798 --> 00:04:01,647 No one gets the death penalty anymore. 45 00:04:01,671 --> 00:04:03,300 A few years back, I worked with this guy 46 00:04:03,324 --> 00:04:04,780 on the Southern Circuit, 47 00:04:04,804 --> 00:04:06,347 they're always looking for women. 48 00:04:06,371 --> 00:04:08,480 She's an FBI agent. 49 00:04:08,504 --> 00:04:10,622 Nobody's gonna believe her if she tells them that. 50 00:04:11,058 --> 00:04:13,397 Plus, we've got her badge. 51 00:04:13,421 --> 00:04:15,051 There's no world where she cooperates. 52 00:04:15,075 --> 00:04:17,663 Oh, no, yes, there is. 53 00:04:17,687 --> 00:04:20,448 They get 'em hooked on heroin and chain 'em in the basement. 54 00:04:20,472 --> 00:04:24,757 50, 60 guys in, be nothing of her left. 55 00:04:24,781 --> 00:04:27,348 No one will ever hear from her again. 56 00:04:30,177 --> 00:04:31,937 Gonna need more sugar. 57 00:04:51,155 --> 00:04:52,524 Everything okay? 58 00:04:52,548 --> 00:04:54,090 The guy didn't blink. 59 00:04:54,114 --> 00:04:57,398 While he was counting the cash, checked the TV. 60 00:04:57,422 --> 00:04:59,226 No one misses her. 61 00:04:59,250 --> 00:05:00,836 Just start thinking about how you're gonna spend 62 00:05:00,860 --> 00:05:02,906 all the money that we get for her. 63 00:05:23,579 --> 00:05:25,818 - Yeah. - Um, is this Remy Scott? 64 00:05:25,842 --> 00:05:27,384 - Not interested. - No, no, no. Wait, wait. 65 00:05:27,408 --> 00:05:29,561 This is Casey, Hana's sister. 66 00:05:29,585 --> 00:05:31,562 We met when I was visiting. I got my picture on the wall. 67 00:05:31,586 --> 00:05:32,825 Oh, right. 68 00:05:32,849 --> 00:05:36,045 You ate that gigantic burrito. 69 00:05:36,069 --> 00:05:37,656 - Everything all right? - No. 70 00:05:37,680 --> 00:05:39,309 Um, I'm trying not to panic. 71 00:05:39,333 --> 00:05:41,485 It's just that Hana's usually so reliable and... 72 00:05:41,509 --> 00:05:45,185 Wait, wait, wait. Casey, Casey, slow down. 73 00:05:45,558 --> 00:05:47,056 What happened? 74 00:05:47,080 --> 00:05:48,971 Hana was driving up to visit me last night, 75 00:05:48,995 --> 00:05:52,099 and she never got here, and I can't get a hold of her. 76 00:05:52,433 --> 00:05:54,281 When's the last time you heard from her? 77 00:05:54,305 --> 00:05:56,891 About 2:00 in the morning. She texted me a picture. 78 00:05:57,787 --> 00:05:59,068 Send it to me, and I'll call you back. 79 00:06:08,319 --> 00:06:09,470 Barnes. 80 00:06:09,494 --> 00:06:11,104 Hana's missing. 81 00:06:14,136 --> 00:06:15,592 That was Isobel. 82 00:06:15,616 --> 00:06:17,071 Everybody in the bureau knows what's going on 83 00:06:17,095 --> 00:06:18,756 and they're ready to help. Where are we at? 84 00:06:18,780 --> 00:06:20,842 There were no major accidents between her place and her sister's. 85 00:06:20,866 --> 00:06:23,730 I checked every hospital. There were no admits for a Hana Gibson 86 00:06:23,754 --> 00:06:24,841 or a Jane Doe that matches. 87 00:06:24,865 --> 00:06:26,037 What's up with the phone? 88 00:06:26,061 --> 00:06:27,429 At 2:04 a.m., it pinged off a cell tower 89 00:06:27,453 --> 00:06:29,823 in central Connecticut that covers four square miles. 90 00:06:29,847 --> 00:06:31,259 15 minutes later, it went dead. 91 00:06:31,283 --> 00:06:33,218 That's too big of an area. Narrow it down. 92 00:06:33,242 --> 00:06:34,654 I can only tell you where the tower is. 93 00:06:34,678 --> 00:06:36,134 Hana's sister, she's looking for an update. 94 00:06:36,158 --> 00:06:38,005 I gotta hit her later. 95 00:06:38,029 --> 00:06:39,659 Why does it look the same as it did 10 minutes ago? 96 00:06:39,683 --> 00:06:40,704 I'm doing the best I can. 97 00:06:40,728 --> 00:06:42,227 We need identifying marks, 98 00:06:42,251 --> 00:06:44,185 at least the color of the damn thing. 99 00:06:44,209 --> 00:06:45,553 I know, but the lighting is the problem. 100 00:06:45,577 --> 00:06:47,885 - That road. - It's a park or a school? 101 00:06:47,909 --> 00:06:49,408 No, the area is too remote. 102 00:06:49,432 --> 00:06:51,976 No, no, no. That's a rest stop. 103 00:06:52,000 --> 00:06:54,108 - Is there one in the pinged area? - Yeah, but there are no cameras. 104 00:06:54,132 --> 00:06:55,457 I can call Connecticut State Police. 105 00:06:55,481 --> 00:06:56,763 Get somebody to help with that picture. 106 00:06:56,787 --> 00:06:58,178 Okay. I need Hana's license. 107 00:06:58,829 --> 00:07:01,551 Got it. 8V93M46. 108 00:07:01,575 --> 00:07:04,423 8V93M46. 109 00:07:04,953 --> 00:07:06,164 Wait, what? 110 00:07:06,188 --> 00:07:08,601 Hana's car was ticketed this morning for parking 111 00:07:08,625 --> 00:07:10,493 at a rest stop overnight. Nobody was around. 112 00:07:10,517 --> 00:07:12,173 Well, that means whatever happened happened there. 113 00:07:12,197 --> 00:07:13,737 Lock that rest stop down. 114 00:07:13,761 --> 00:07:16,566 The people in that minivan are either witnesses or suspects 115 00:07:16,590 --> 00:07:17,860 and we gotta find them. 116 00:07:17,884 --> 00:07:20,134 I think you're right. Everybody's on this. 117 00:07:20,158 --> 00:07:23,050 I talked to Bank Robberies, MXU, DIVRT. 118 00:07:23,074 --> 00:07:24,486 The resolution is too low. 119 00:07:24,510 --> 00:07:25,662 Nobody can help us out with the picture. 120 00:07:25,686 --> 00:07:26,750 Someone can. 121 00:07:27,203 --> 00:07:29,100 Who does everyone else use? 122 00:07:29,703 --> 00:07:31,232 Hana. 123 00:07:35,099 --> 00:07:37,456 Send it to Quantico. We're going to Connecticut. 124 00:07:52,669 --> 00:07:54,386 Agent Hana Gibson. 125 00:07:54,410 --> 00:07:56,203 How you doing? 126 00:07:56,934 --> 00:08:00,828 Yeah, you think I'm bad? 127 00:08:01,199 --> 00:08:05,527 In about 24 hours, you'll trade anything to be back in this van. 128 00:08:05,551 --> 00:08:07,573 You know, just so you know, if you try and yell 129 00:08:07,597 --> 00:08:09,836 or get away or do something I don't like, 130 00:08:09,860 --> 00:08:11,731 I won't hurt you. 131 00:08:14,473 --> 00:08:15,823 I'll hurt Ollie. 132 00:08:21,393 --> 00:08:23,154 Nothing yet. 133 00:08:23,178 --> 00:08:24,368 It's never just nothing. Did you check... 134 00:08:24,392 --> 00:08:25,330 Pulled all the sink traps. 135 00:08:25,354 --> 00:08:27,114 They're processing the prints from the faucets, 136 00:08:27,138 --> 00:08:28,159 locks, handles. I've done this before. 137 00:08:28,183 --> 00:08:30,161 - Guys. Hana's cell. - All right. 138 00:08:30,185 --> 00:08:31,770 Somebody broke it, threw it in the ditch. 139 00:08:31,794 --> 00:08:32,946 - Where? - Uh, over there. 140 00:08:32,970 --> 00:08:34,034 - Hey! - Check it for prints. 141 00:08:34,058 --> 00:08:35,993 - That's my sister's car. - No. 142 00:08:36,017 --> 00:08:38,038 - What is her car doing here? - I'm gonna ask you again... 143 00:08:38,062 --> 00:08:40,127 It's okay. It's okay. I got this. 144 00:08:40,151 --> 00:08:42,706 When I... when I heard you were checking out a rest stop, 145 00:08:42,730 --> 00:08:45,872 I thought... I don't know. Maybe I could help. 146 00:08:45,896 --> 00:08:46,960 Casey, you can't be here. 147 00:08:46,984 --> 00:08:48,483 What happened? 148 00:08:48,507 --> 00:08:50,094 We're trying to find out, but every minute we talk 149 00:08:50,118 --> 00:08:51,443 takes me away from working. 150 00:08:51,467 --> 00:08:53,286 I just... 151 00:08:53,861 --> 00:08:56,230 I need to know that she's okay. 152 00:08:56,254 --> 00:08:58,885 We're doing everything we can to find her. 153 00:08:58,909 --> 00:09:01,494 I promise you with every cell in my body. 154 00:09:03,435 --> 00:09:05,370 But I don't want you driving. Take her home. 155 00:09:05,394 --> 00:09:07,415 Stay with her. I'll call you when I know more. 156 00:09:15,491 --> 00:09:17,730 Waiting's the second hardest part. 157 00:09:17,911 --> 00:09:19,689 The first? 158 00:09:19,933 --> 00:09:21,412 Finding out the worst. 159 00:09:23,804 --> 00:09:25,651 Okay, this is smart. 160 00:09:25,675 --> 00:09:27,131 Area's not heavily traveled. 161 00:09:27,155 --> 00:09:28,828 We're only a few hours behind. 162 00:09:28,852 --> 00:09:30,090 Hana drinks those. There was a charge for one 163 00:09:30,114 --> 00:09:31,439 on her credit card last night. 164 00:09:31,463 --> 00:09:33,572 Okay, so the stuff around it is from people 165 00:09:33,596 --> 00:09:35,226 who were here while she was here. 166 00:09:35,250 --> 00:09:37,750 Two burger wrappers and a kid's meal. 167 00:09:37,774 --> 00:09:41,362 Right, so kids, minivan, possible connection, right? 168 00:09:41,386 --> 00:09:43,582 There's a Cozy Cottage 30 minutes south. 169 00:09:43,606 --> 00:09:45,976 - Okay. Process that for me. - Copy that. 170 00:10:10,720 --> 00:10:12,766 - Hi, Doug. - Hey. 171 00:10:16,378 --> 00:10:18,356 Oh. 172 00:10:18,380 --> 00:10:19,792 I told you not to bring her. 173 00:10:19,816 --> 00:10:21,228 She'll be gone tonight. 174 00:10:21,252 --> 00:10:22,708 Besides, if I had to handle her myself, 175 00:10:22,732 --> 00:10:24,405 Ollie might have been late. 176 00:10:24,429 --> 00:10:27,365 - Ollie. - Hi, Uncle Dougie. 177 00:10:27,389 --> 00:10:29,976 Come here. Oh, let me look at you. Wow. 178 00:10:30,000 --> 00:10:31,978 It seems like just last week you were just this little girl, 179 00:10:32,002 --> 00:10:34,198 and now you're almost a woman. 180 00:10:34,222 --> 00:10:36,369 Come on in, come on in. 181 00:10:54,111 --> 00:10:55,785 She'll be gone tomorrow? 182 00:10:55,809 --> 00:10:57,743 My guy's on his way. 183 00:10:57,767 --> 00:11:00,354 So Ollie gets to spend an extra week. 184 00:11:00,704 --> 00:11:01,834 Deal. 185 00:11:38,184 --> 00:11:39,205 What do you think? 186 00:11:39,230 --> 00:11:40,903 - Is that for me? - Yeah. 187 00:11:40,928 --> 00:11:42,470 Take a look at it. 188 00:11:49,863 --> 00:11:51,101 Hey, what did I say? 189 00:11:51,125 --> 00:11:53,103 Another friend insisted. 190 00:11:53,127 --> 00:11:54,453 You're not the only stop, Doug. 191 00:11:56,782 --> 00:11:58,001 Open it up. 192 00:12:04,921 --> 00:12:07,726 - I was good. - Of course you were. 193 00:12:07,750 --> 00:12:10,703 It's just till we, uh, get rid of our guest. 194 00:12:11,101 --> 00:12:12,450 Go on, go on. 195 00:12:17,281 --> 00:12:21,044 - For music? - Yes. It's your very own. 196 00:12:21,068 --> 00:12:23,328 I loaded in your favorites. 197 00:12:23,766 --> 00:12:25,831 Should they be in the same place? 198 00:12:25,855 --> 00:12:28,355 How many safe rooms do you think I have? 199 00:12:28,639 --> 00:12:31,251 Besides, you said it was only for a few hours. 200 00:12:37,040 --> 00:12:38,931 Scream all you want. 201 00:12:38,955 --> 00:12:40,280 The room is soundproof. 202 00:12:54,780 --> 00:12:58,194 Okay. 1:33 a.m. 203 00:12:58,218 --> 00:12:59,400 This is the van you're looking for? 204 00:12:59,424 --> 00:13:01,894 I can't see a damn thing. What kind of crap system is this? 205 00:13:01,918 --> 00:13:03,286 Why even have a camera? 206 00:13:03,310 --> 00:13:05,375 Look, man, we're lucky we even have this. 207 00:13:05,399 --> 00:13:07,682 The system's been busted for a year. 208 00:13:07,706 --> 00:13:10,206 Between supply chain backups and everyone calling out sick, 209 00:13:10,230 --> 00:13:13,166 - this is the good version. - All right. Who's working the window? 210 00:13:13,190 --> 00:13:15,734 Last night would've been Dustin, 211 00:13:15,758 --> 00:13:17,344 but he left at 7:00 this morning. 212 00:13:17,368 --> 00:13:18,606 All right, we're gonna need his phone number. 213 00:13:18,630 --> 00:13:20,216 - No problem. - Is there another angle? 214 00:13:20,240 --> 00:13:22,784 I'm sorry, man. This is it. 215 00:13:22,808 --> 00:13:24,237 Wait, wait, wait. 216 00:13:24,679 --> 00:13:26,266 Is that a credit card? 217 00:13:26,290 --> 00:13:27,833 Please tell me you have those records. 218 00:13:28,144 --> 00:13:29,188 Yeah. 219 00:13:31,345 --> 00:13:33,889 Name on the card is Brad Piero Wallace. 220 00:13:33,993 --> 00:13:35,188 Yeah, we got two of them. 221 00:13:35,212 --> 00:13:36,232 One in Oregon and one in Maryland. 222 00:13:36,256 --> 00:13:38,017 How old are they? 223 00:13:38,041 --> 00:13:40,637 Oregon's 85. Maryland is 43. 224 00:13:40,661 --> 00:13:41,847 Maryland. 225 00:13:41,871 --> 00:13:42,935 There's no wants or warrants. 226 00:13:42,959 --> 00:13:44,327 - Can you pull his DL? - Yeah. 227 00:13:44,351 --> 00:13:46,262 Ray's sending you his driver's license. 228 00:13:47,204 --> 00:13:48,921 - Got it. - He drives a gray minivan. 229 00:13:48,945 --> 00:13:50,705 That's him. Let's get agents to his house. 230 00:13:50,730 --> 00:13:52,229 We'll talk to you soon. 231 00:13:52,254 --> 00:13:54,232 There's no cell registered. All right. 232 00:13:54,361 --> 00:13:55,817 Here's all his credit card records. 233 00:13:55,841 --> 00:13:57,123 Lots of fast food. 234 00:13:57,147 --> 00:13:58,298 Yeah, but where are they staying? 235 00:13:58,322 --> 00:13:59,821 What do you mean? 236 00:13:59,845 --> 00:14:01,993 I mean, this past week, they've been all over the Northeast, 237 00:14:02,017 --> 00:14:03,433 but there's no hotel charges, no Airbnbs. 238 00:14:03,457 --> 00:14:04,826 Wait, hang on. 239 00:14:04,850 --> 00:14:06,349 Back up there. 240 00:14:06,373 --> 00:14:08,308 His last charge was this morning. 241 00:14:08,332 --> 00:14:09,918 Gas station in Deerfield, Massachusetts. 242 00:14:09,942 --> 00:14:12,075 It's only 75 miles away. Let's go. 243 00:14:27,220 --> 00:14:29,220 My dad said you're an FBI agent. 244 00:14:31,311 --> 00:14:33,095 The guy in the minivan is your dad? 245 00:14:35,489 --> 00:14:37,293 Is the FBI like the police? 246 00:14:37,317 --> 00:14:39,774 Yeah. How old are you? 247 00:14:39,798 --> 00:14:41,345 I turned 12 last week. 248 00:14:48,546 --> 00:14:49,871 Okay. 249 00:14:49,895 --> 00:14:51,220 Do you know where we are? 250 00:14:51,244 --> 00:14:52,637 Uncle Dougie's. 251 00:14:56,075 --> 00:14:58,140 I wanna be a professional singer 252 00:14:58,251 --> 00:14:59,620 or someone who works at a restaurant 253 00:14:59,644 --> 00:15:01,470 so I can eat whenever I want. 254 00:15:02,734 --> 00:15:05,970 Do you know what city we're in or what state? 255 00:15:06,825 --> 00:15:09,387 Gimme your music player. Here, I wanna check something. 256 00:15:11,090 --> 00:15:12,459 I'll give it back, I promise. 257 00:15:12,483 --> 00:15:14,548 I just wanna check if there's Wi-Fi on it. 258 00:15:15,052 --> 00:15:16,488 What's Wi-Fi? 259 00:15:17,967 --> 00:15:21,076 Have you always wanted to be a police officer? 260 00:15:21,453 --> 00:15:22,715 No. 261 00:15:24,930 --> 00:15:26,627 I wanted to be a teacher. 262 00:15:28,536 --> 00:15:30,843 Are you an FBI agent in the place where we met you? 263 00:15:32,503 --> 00:15:35,961 No, I work in New York City. 264 00:15:35,985 --> 00:15:39,220 I was on my way to see my sister, Casey. 265 00:15:40,380 --> 00:15:42,532 I used to wish I had a sister. 266 00:15:42,556 --> 00:15:45,099 Except maybe they would hurt her too. 267 00:15:45,343 --> 00:15:46,970 So I'm happy I don't. 268 00:15:48,954 --> 00:15:50,845 Are you and your sister best friends? 269 00:15:54,274 --> 00:15:56,178 Uh, not as close as I wish we were. 270 00:15:57,510 --> 00:15:58,510 How come? 271 00:16:01,314 --> 00:16:04,424 Something bad happened to her, 272 00:16:04,448 --> 00:16:07,166 and she got really angry and pushed everyone away. 273 00:16:14,632 --> 00:16:16,001 No. 274 00:16:16,025 --> 00:16:17,464 Leave her alone. 275 00:16:17,488 --> 00:16:21,136 No, no. No! 276 00:16:21,160 --> 00:16:23,095 Don't touch her! Leave her alone! 277 00:16:23,119 --> 00:16:24,705 Don't touch her! 278 00:16:52,321 --> 00:16:53,708 Yeah, no, I'm sure that was him. 279 00:16:53,732 --> 00:16:54,694 All right, thank you. 280 00:16:54,718 --> 00:16:56,769 Remy, we're at the gas station in Deerfield. 281 00:16:56,793 --> 00:16:59,266 A witness saw Brad here early this morning. 282 00:16:59,290 --> 00:17:01,617 Thanks. 283 00:17:03,098 --> 00:17:04,099 Remy Scott. 284 00:17:04,123 --> 00:17:05,445 This is Trent Rowe. 285 00:17:05,469 --> 00:17:07,360 I'm the Supervisory Special Agent here in Baltimore. 286 00:17:07,384 --> 00:17:09,625 We've completed our search of Brad Wallace's home. 287 00:17:09,649 --> 00:17:11,017 - You all headed down here? - No. 288 00:17:11,041 --> 00:17:12,845 We're on our way to Deerfield, Massachusetts. 289 00:17:12,869 --> 00:17:14,064 Tell me you found something helpful. 290 00:17:14,088 --> 00:17:15,413 Don't know about helpful, 291 00:17:15,437 --> 00:17:16,995 but it's sure as hell upsetting. 292 00:17:17,111 --> 00:17:20,351 We found child sexual abuse material at the Wallace House. 293 00:17:20,463 --> 00:17:23,245 Most of it's digital. Our CART people are on it. 294 00:17:23,931 --> 00:17:25,343 There's also some kind of chain bolted 295 00:17:25,368 --> 00:17:27,085 to the wall in the kid's room. 296 00:17:27,188 --> 00:17:29,122 Has a handcuff type thing on the end. 297 00:17:29,146 --> 00:17:31,385 Kid's room? What kid? 298 00:17:31,409 --> 00:17:33,431 There's a pic of the suspects and a kid here. 299 00:17:33,455 --> 00:17:35,389 - I'll send it to you guys. - Thanks. 300 00:17:38,286 --> 00:17:40,699 Okay, so that's Heather. Brad's current wife. 301 00:17:40,723 --> 00:17:41,918 There's no record of Brad and Heather having a child, 302 00:17:41,942 --> 00:17:43,528 but what I found just a few minutes ago 303 00:17:43,552 --> 00:17:46,139 was that he was married before to this woman, Elyse. 304 00:17:46,163 --> 00:17:48,664 Elyse and Brad did have a child, a daughter named Ollie. 305 00:17:48,688 --> 00:17:51,868 She'd be 12 now, and that matches the age of the kid in the picture. 306 00:17:51,892 --> 00:17:53,815 - Where's Elyse live? - In Vermont. 307 00:17:55,216 --> 00:17:56,388 Hey, Trent. 308 00:17:56,412 --> 00:17:58,282 Did you say you're headed to Deerfield, Mass? 309 00:17:58,306 --> 00:17:59,360 Yeah. Why? 310 00:17:59,384 --> 00:18:01,764 Our guy pulled an IP address on the Wallace computer. 311 00:18:01,788 --> 00:18:03,181 They shared a lot of this stuff with someone 312 00:18:03,205 --> 00:18:04,868 about 30 minutes from Deerfield. 313 00:18:04,892 --> 00:18:06,725 I'll send you the info. 314 00:18:06,749 --> 00:18:07,931 Copy. 315 00:18:50,227 --> 00:18:51,227 Let's go. 316 00:18:54,188 --> 00:18:55,624 All right, up we get. 317 00:19:03,064 --> 00:19:04,041 Did you search her? 318 00:19:04,262 --> 00:19:05,654 She's been knocked out. 319 00:19:05,725 --> 00:19:07,944 Well, that doesn't mean anything. 320 00:19:14,730 --> 00:19:16,665 It's not like watching kids. 321 00:19:16,689 --> 00:19:18,255 Nate'll be here tonight. 322 00:19:21,302 --> 00:19:23,162 Knocked out. 323 00:19:23,652 --> 00:19:26,196 - I don't know how she got... - Save it. 324 00:19:45,053 --> 00:19:46,053 Ollie. 325 00:19:49,409 --> 00:19:50,409 Ollie. 326 00:20:08,175 --> 00:20:10,037 FBI, freeze! Hey! 327 00:20:17,488 --> 00:20:19,815 Where's Brad? 328 00:20:19,839 --> 00:20:22,295 You're gonna wish you were never born, you filthy scumbag. 329 00:20:22,319 --> 00:20:24,471 - Remy! - It's Hana! 330 00:20:30,588 --> 00:20:31,978 Keep him close. 331 00:20:39,162 --> 00:20:41,599 I won't let another person die on me. 332 00:20:43,120 --> 00:20:44,635 Especially not Hana. 333 00:20:52,785 --> 00:20:54,937 - He lawyered up. - And there's no computer. 334 00:20:54,961 --> 00:20:56,373 We think it must be around here somewhere 335 00:20:56,397 --> 00:20:58,462 that we found a router and an ethernet cable. 336 00:20:58,486 --> 00:20:59,855 You're telling me there's not a single computer 337 00:20:59,879 --> 00:21:01,073 - in this entire junkyard. - No. 338 00:21:01,097 --> 00:21:02,466 Well, we gotta figure something out. 339 00:21:02,490 --> 00:21:05,295 That computer's our best lead to finding Brad. 340 00:21:05,319 --> 00:21:07,886 Hana would do some high tech thing to find it in two seconds. 341 00:21:07,910 --> 00:21:09,690 We're gonna find her. 342 00:21:09,714 --> 00:21:11,301 Where are we on getting Elyse here? 343 00:21:11,325 --> 00:21:13,651 She wasn't home. Agents are talking to neighbors now, 344 00:21:13,675 --> 00:21:14,870 trying to find out where she is. 345 00:21:14,894 --> 00:21:16,025 We're running out of time. 346 00:21:17,592 --> 00:21:18,612 I have an idea. 347 00:21:18,636 --> 00:21:20,495 If we can't do high tech... 348 00:21:21,422 --> 00:21:22,989 let's do low tech. 349 00:21:34,043 --> 00:21:36,611 Hana, can you look under my bed? 350 00:21:37,995 --> 00:21:39,620 What am I looking for? 351 00:21:40,537 --> 00:21:42,462 Monsters. 352 00:21:52,409 --> 00:21:53,952 All clear. 353 00:21:53,976 --> 00:21:55,329 No monsters. 354 00:21:57,197 --> 00:21:59,454 I'll be good so that they'll stop. 355 00:22:01,370 --> 00:22:05,037 Ollie, this isn't your fault. 356 00:22:05,727 --> 00:22:07,329 They're bad people. 357 00:22:08,277 --> 00:22:10,366 You don't know me that well. 358 00:22:15,215 --> 00:22:16,496 You're right. 359 00:22:16,829 --> 00:22:18,287 I don't. 360 00:22:19,262 --> 00:22:21,197 But I do know that there's nothing in the world 361 00:22:21,221 --> 00:22:23,503 that you could have done to deserve this. 362 00:22:23,894 --> 00:22:24,894 Ever. 363 00:22:28,706 --> 00:22:30,510 What they're doing is really bad, 364 00:22:30,534 --> 00:22:32,338 and I'm gonna make sure that they stop hurting you. 365 00:22:44,704 --> 00:22:47,745 So what happened after your sister pushed you away? 366 00:22:49,118 --> 00:22:52,881 Uh, well, she pushed everyone away. 367 00:22:52,905 --> 00:22:55,204 She was so full of anger. 368 00:22:55,603 --> 00:22:57,624 She just couldn't stop thinking about the person that hurt her. 369 00:22:57,648 --> 00:23:01,324 She focused all of her energy on trying to get 'em back. 370 00:23:01,348 --> 00:23:02,704 Did she? 371 00:23:03,132 --> 00:23:05,719 She did, but she got caught. 372 00:23:05,743 --> 00:23:07,678 Did she get in trouble? 373 00:23:07,702 --> 00:23:11,638 Um, a good man stepped in and helped Casey to see 374 00:23:11,662 --> 00:23:14,337 that even though she couldn't change what happened, 375 00:23:14,361 --> 00:23:16,513 she had a choice about how to use her pain. 376 00:23:16,537 --> 00:23:20,495 About whether it was an anchor or a hammer. 377 00:23:20,889 --> 00:23:23,650 - An anchor or a hammer? - Yeah. 378 00:23:23,674 --> 00:23:26,460 Like something that weighs you down or a tool you use. 379 00:23:28,375 --> 00:23:30,440 I'm not so sure you should be a teacher. 380 00:23:36,035 --> 00:23:38,317 Are you really gonna make sure that 381 00:23:38,341 --> 00:23:40,079 they stop doing these things to me? 382 00:23:42,606 --> 00:23:44,287 We're getting out of here, 383 00:23:44,957 --> 00:23:46,370 and we're gonna do it together. 384 00:23:56,229 --> 00:23:58,033 During the pandemic, child sexual abuse 385 00:23:58,057 --> 00:23:59,730 and the publication of it exploded. 386 00:23:59,754 --> 00:24:02,124 Yeah, but I don't get it. They can smell pictures? 387 00:24:02,148 --> 00:24:03,864 The dog's gonna sniff out TPPO. 388 00:24:03,888 --> 00:24:05,745 They coat circuit boards in it. 389 00:24:06,152 --> 00:24:08,620 - Thanks for coming. - We're happy to help. 390 00:24:09,416 --> 00:24:11,350 If anyone can find that computer, it's this guy. 391 00:24:11,374 --> 00:24:13,236 Good boy. You good? 392 00:24:13,260 --> 00:24:14,495 Let's do it. 393 00:24:15,509 --> 00:24:18,077 All right, good boy. Search. 394 00:24:20,601 --> 00:24:21,906 Find. 395 00:24:24,909 --> 00:24:27,309 Track. Good boy, good boy. 396 00:24:28,542 --> 00:24:30,282 Gaines. 397 00:24:30,306 --> 00:24:31,745 Yeah. 398 00:24:32,439 --> 00:24:33,764 All right. 399 00:24:33,788 --> 00:24:35,374 - Thanks. - Brad's ex's wife? 400 00:24:35,398 --> 00:24:37,028 Yeah, there were no employment records 401 00:24:37,052 --> 00:24:38,247 'cause she's paid in cash. 402 00:24:38,271 --> 00:24:40,423 So she works at some local diner, 403 00:24:40,447 --> 00:24:41,787 agents are on their way. 404 00:24:45,669 --> 00:24:46,733 What you got here? 405 00:24:48,890 --> 00:24:50,495 Got something. 406 00:24:55,288 --> 00:24:57,246 - Thank you. - Check in here. 407 00:25:02,904 --> 00:25:04,210 Look at this. 408 00:25:10,637 --> 00:25:13,920 I'm not seeing any communication with Brad or any pictures. 409 00:25:13,944 --> 00:25:15,447 I found a hard drive. 410 00:25:35,401 --> 00:25:36,967 Hundreds of Ollie. 411 00:25:38,621 --> 00:25:41,905 What kind of person... his own daughter? 412 00:25:42,495 --> 00:25:44,801 Family are usually a child's first trafficker. 413 00:25:46,412 --> 00:25:48,041 Okay. 414 00:25:48,065 --> 00:25:49,565 Those match the ones that Trent sent, 415 00:25:49,589 --> 00:25:51,480 so that is Ollie's bedroom in Maryland. 416 00:25:51,504 --> 00:25:54,155 But these other pictures are in a different room. 417 00:25:54,724 --> 00:25:56,197 Look at this. 418 00:25:56,596 --> 00:25:58,313 These are window plugs. 419 00:25:58,337 --> 00:26:00,184 They soundproofed the room. 420 00:26:00,208 --> 00:26:01,881 The plugs, they had to be custom 421 00:26:01,905 --> 00:26:03,405 because of the arched windows. 422 00:26:05,387 --> 00:26:07,670 The only info on that pic is "Uncle." 423 00:26:07,694 --> 00:26:09,802 - Who's Uncle? - Elyse doesn't have a brother. 424 00:26:09,826 --> 00:26:11,280 Nor did Brad or Heather. 425 00:26:14,831 --> 00:26:16,461 She's here. 426 00:26:26,843 --> 00:26:28,647 Elyse, I'm Special Agent Remy Scott. 427 00:26:28,671 --> 00:26:30,301 Did Agent Franks tell you what's going on? 428 00:26:30,325 --> 00:26:32,651 He said that my daughter Ollie's missing? 429 00:26:32,675 --> 00:26:35,393 When did you last speak to your ex-husband, Brad? 430 00:26:35,417 --> 00:26:37,134 I don't know, about seven years ago. 431 00:26:37,158 --> 00:26:38,962 And Ollie? 432 00:26:38,986 --> 00:26:41,921 Same. She was five. 433 00:26:41,945 --> 00:26:44,446 We got married when I was 17, and when we got divorced, 434 00:26:44,470 --> 00:26:46,530 he had a job, and I had a drug habit. 435 00:26:47,280 --> 00:26:48,947 He got custody. 436 00:26:49,344 --> 00:26:50,882 I'm saving up for a lawyer. 437 00:26:57,526 --> 00:27:02,030 Does this room look familiar to you? 438 00:27:02,637 --> 00:27:04,117 No, I don't think so. 439 00:27:04,141 --> 00:27:05,684 Take a closer look. 440 00:27:05,708 --> 00:27:07,425 What are you covering? 441 00:27:07,449 --> 00:27:08,644 What are you covering? 442 00:27:08,668 --> 00:27:11,172 Elyse, Elyse, no. 443 00:27:13,324 --> 00:27:16,042 Oh, my God. 444 00:27:16,066 --> 00:27:19,505 Oh, my God, my baby. 445 00:27:23,857 --> 00:27:25,400 Elyse, take a deep breath. 446 00:27:25,424 --> 00:27:29,422 That's it. That's it. 447 00:27:29,863 --> 00:27:32,276 I know this is unimaginably painful, 448 00:27:32,300 --> 00:27:33,843 but I need you to focus. 449 00:27:33,867 --> 00:27:35,888 Ollie needs you to focus. 450 00:27:35,912 --> 00:27:39,447 Is there anyone Brad or Ollie called uncle? 451 00:27:42,788 --> 00:27:43,788 Yes. 452 00:27:47,620 --> 00:27:51,208 Okay, Ollie, we're gonna get out of here. 453 00:27:54,670 --> 00:27:56,909 Now, I'm gonna need to use your music player. 454 00:27:56,933 --> 00:27:58,488 I'll give it back. 455 00:28:12,079 --> 00:28:13,752 Did this come with, like, a little cube 456 00:28:13,776 --> 00:28:14,840 that plugs into the wall? 457 00:28:14,864 --> 00:28:16,494 No, just what was in the box. 458 00:28:16,518 --> 00:28:18,061 Okay. 459 00:28:33,066 --> 00:28:34,110 Okay. 460 00:28:50,960 --> 00:28:53,397 S-A-N-D-W-O-O-D. 461 00:28:56,515 --> 00:28:59,537 Douglas Sandwood, CEO of Lunar Pull Technologies. 462 00:28:59,561 --> 00:29:01,974 Brad worked for him. Ollie called him Uncle Dougie. 463 00:29:01,998 --> 00:29:03,236 And he's got three houses. 464 00:29:03,260 --> 00:29:04,977 One in Vermont, one in Connecticut, 465 00:29:05,001 --> 00:29:06,675 - and one in New Hampshire. - Which one's closest? 466 00:29:06,699 --> 00:29:08,503 Uh, New Hampshire. 467 00:29:08,527 --> 00:29:09,852 And from the gas station last night, 468 00:29:09,876 --> 00:29:11,394 it's a straight shot up the I-91. 469 00:29:11,418 --> 00:29:12,594 That's gotta be it. 470 00:29:12,618 --> 00:29:14,117 But if we're wrong and he has cameras, 471 00:29:14,141 --> 00:29:15,945 he'll be onto us and just disappear. 472 00:29:15,969 --> 00:29:17,207 Well, what about a coordinated breach? 473 00:29:17,231 --> 00:29:18,687 Three states? It'll take too long. 474 00:29:18,711 --> 00:29:20,123 Okay, we know the windows are custom, right? 475 00:29:20,147 --> 00:29:21,428 So we call every contractor 476 00:29:21,452 --> 00:29:22,778 within a 50 mile radius of each house. 477 00:29:23,262 --> 00:29:24,262 Let's do it. 478 00:29:29,737 --> 00:29:30,737 Come here. 479 00:29:32,663 --> 00:29:33,926 It's gonna be okay. 480 00:29:35,292 --> 00:29:36,863 But what if it doesn't work? 481 00:29:37,904 --> 00:29:39,621 What if they keep hurting me forever? 482 00:29:39,645 --> 00:29:42,014 Ollie, it's gonna work. 483 00:30:04,147 --> 00:30:05,613 Stay quiet. 484 00:30:21,991 --> 00:30:23,210 Stay close to me. 485 00:31:04,817 --> 00:31:07,780 Listen to your music and stay here. 486 00:31:10,363 --> 00:31:11,756 Don't move. 487 00:31:43,682 --> 00:31:46,206 Shh, shh. 488 00:32:34,515 --> 00:32:36,014 We're gonna run. 489 00:32:36,038 --> 00:32:37,668 We're gonna run, and we're not gonna stop. 490 00:32:37,692 --> 00:32:39,061 Do you understand? 491 00:32:39,085 --> 00:32:40,655 Come on. 492 00:32:41,435 --> 00:32:43,263 Go. Go. 493 00:32:45,047 --> 00:32:46,721 Then who does have access to the records? 494 00:32:46,745 --> 00:32:48,423 I need to talk to your supervisor right now. 495 00:32:48,447 --> 00:32:49,636 Yes, I understand. 496 00:32:49,660 --> 00:32:50,768 Can we just start with the last 10 years, please? 497 00:32:50,792 --> 00:32:53,597 Right. You're sure? 498 00:32:53,621 --> 00:32:55,572 Okay, thanks. 499 00:32:56,406 --> 00:32:57,862 It's his house in New Hampshire. 500 00:32:57,886 --> 00:32:59,488 20 minutes away. 501 00:33:06,106 --> 00:33:09,694 Hana, what did Casey choose? 502 00:33:09,718 --> 00:33:11,200 What? 503 00:33:11,851 --> 00:33:15,135 You said the nice man told her to choose her pain. 504 00:33:15,159 --> 00:33:16,962 A hammer or an anchor. 505 00:33:16,986 --> 00:33:18,790 What did she choose? 506 00:33:21,295 --> 00:33:23,056 Maybe later, kiddo. 507 00:33:31,088 --> 00:33:32,959 Come on. Come on. 508 00:34:01,769 --> 00:34:03,792 Run. Go now. 509 00:34:17,357 --> 00:34:18,750 Get the girl. 510 00:34:25,409 --> 00:34:26,842 Do you know who that guy is? 511 00:34:28,717 --> 00:34:30,607 He's gonna rape you, 512 00:34:30,631 --> 00:34:31,956 and he's gonna chain you in a room 513 00:34:31,980 --> 00:34:33,871 and take pictures while a hundred other guys 514 00:34:33,895 --> 00:34:35,217 take their turn. 515 00:34:58,354 --> 00:35:00,028 FBI, freeze! 516 00:35:02,402 --> 00:35:04,009 Hands up! Get on your knees! 517 00:35:09,801 --> 00:35:11,387 There's two more at the house. 518 00:35:11,411 --> 00:35:12,867 Check the house. 519 00:35:12,891 --> 00:35:14,259 Ollie. 520 00:35:14,675 --> 00:35:15,957 Ollie! 521 00:35:16,441 --> 00:35:17,659 Hana! 522 00:35:23,118 --> 00:35:24,592 Ollie! 523 00:35:25,425 --> 00:35:28,273 Ollie, Ollie. 524 00:35:35,783 --> 00:35:37,152 It's okay. 525 00:35:37,176 --> 00:35:38,632 It's okay. You're safe. 526 00:35:38,656 --> 00:35:39,981 I'm Kristen. This is Ray. We're friends with Hana. 527 00:35:40,005 --> 00:35:43,288 - Hana? - Yeah. They're here to help. 528 00:35:43,312 --> 00:35:44,638 Are you okay? 529 00:35:44,662 --> 00:35:46,717 - What? - Are you okay? 530 00:35:47,795 --> 00:35:49,207 I'm fine. 531 00:35:49,231 --> 00:35:50,513 I'm fine. 532 00:35:50,537 --> 00:35:52,925 I'm fine. I'm fine. 533 00:35:57,911 --> 00:35:59,695 Glad you're safe. 534 00:36:25,534 --> 00:36:26,884 Be right out. 535 00:36:27,468 --> 00:36:29,035 Hana, it's me. 536 00:36:39,717 --> 00:36:43,523 Oh my God. Hana. 537 00:36:43,884 --> 00:36:45,176 I'm okay. 538 00:36:45,200 --> 00:36:46,395 I'm fine. 539 00:36:46,717 --> 00:36:48,717 You do not look fine. 540 00:36:49,335 --> 00:36:50,704 I'm all right. 541 00:36:50,728 --> 00:36:53,300 Oh my God, I was so scared. 542 00:36:54,296 --> 00:36:55,535 Me too. 543 00:36:59,634 --> 00:37:01,027 I love you. 544 00:37:02,609 --> 00:37:03,784 I love you too, Case. 545 00:37:12,314 --> 00:37:13,640 Heading there now. 546 00:37:17,766 --> 00:37:19,159 You found Amani. 547 00:37:21,008 --> 00:37:22,793 We've been looking for you, little one. 548 00:37:25,110 --> 00:37:27,305 I know you said that I have to stop saying it, 549 00:37:27,329 --> 00:37:29,394 but I can't. Thank you. 550 00:37:29,418 --> 00:37:30,874 We should probably get you to the hospital 551 00:37:30,898 --> 00:37:33,050 - and make sure you're okay. - I'm fine. 552 00:37:33,074 --> 00:37:35,317 All right. I'm gonna check myself in. My nerves are shot. 553 00:37:36,077 --> 00:37:37,411 Hana, please, let them look at you. 554 00:37:37,435 --> 00:37:39,230 Stop. Please, stop. 555 00:37:39,254 --> 00:37:42,016 No. Please, stop. 556 00:37:42,040 --> 00:37:44,322 No. 557 00:37:44,346 --> 00:37:47,456 - Ollie. - Stop. 558 00:37:47,480 --> 00:37:49,110 It's okay. Okay. I'm here. 559 00:37:49,134 --> 00:37:50,285 It's okay. 560 00:37:50,629 --> 00:37:52,326 It's okay, here. 561 00:37:57,899 --> 00:37:59,510 Ollie? 562 00:38:00,592 --> 00:38:02,253 Mommy? 563 00:38:11,199 --> 00:38:13,308 I don't wanna upset her, but we keep delaying, 564 00:38:13,332 --> 00:38:14,526 and I gotta... I gotta get her checked out. 565 00:38:14,550 --> 00:38:17,051 - I don't know. - Mom. No. 566 00:38:17,075 --> 00:38:18,661 Okay, let's slow everything down. 567 00:38:18,685 --> 00:38:20,141 Okay. Take a deep breath. 568 00:38:20,165 --> 00:38:21,446 She doesn't have to go this second, right? 569 00:38:21,470 --> 00:38:22,983 - No. - Okay. 570 00:38:24,212 --> 00:38:26,277 Why don't you and I have a little talk? 571 00:38:26,301 --> 00:38:27,842 About what? 572 00:38:28,347 --> 00:38:32,283 Well, do you wanna hear the end of the story? 573 00:38:32,307 --> 00:38:33,307 Yeah. 574 00:38:34,981 --> 00:38:36,156 Where were we? 575 00:38:37,269 --> 00:38:39,726 About the hammer and the anchor, 576 00:38:39,750 --> 00:38:41,423 but I don't really get that. 577 00:38:41,447 --> 00:38:45,775 Okay, so an anchor is something that holds you down, 578 00:38:45,799 --> 00:38:48,300 and a hammer is a tool you use, right? 579 00:38:49,934 --> 00:38:52,173 You wanna be a singer, right? 580 00:38:52,197 --> 00:38:53,565 Yeah. 581 00:38:53,589 --> 00:38:56,046 So Casey had a choice. 582 00:38:56,070 --> 00:38:59,920 She could sing the same sad song over and over again, 583 00:38:59,944 --> 00:39:02,836 or she could choose to sing a different song. 584 00:39:02,860 --> 00:39:07,147 And once Casey realized that she could use her pain for good 585 00:39:07,650 --> 00:39:09,675 by singing lots of songs, 586 00:39:10,215 --> 00:39:13,675 was helping others, it... it started helping her. 587 00:39:16,395 --> 00:39:18,919 So what happened to me is what happened to her? 588 00:39:20,699 --> 00:39:21,917 No. 589 00:39:23,489 --> 00:39:24,838 But it was pretty bad. 590 00:39:31,050 --> 00:39:32,675 Is that your sister? 591 00:39:33,934 --> 00:39:35,259 Yeah. 592 00:39:36,255 --> 00:39:39,999 I don't believe that she chose to help people 593 00:39:40,024 --> 00:39:42,050 and she feels better. 594 00:39:44,336 --> 00:39:45,879 It hurts so much. 595 00:39:45,903 --> 00:39:47,384 I don't think I'll ever get better. 596 00:39:50,255 --> 00:39:52,146 Okay, I... 597 00:39:52,170 --> 00:39:54,509 I know this is a choice you can make 598 00:39:55,260 --> 00:39:57,717 because I made this choice, Ollie. 599 00:40:02,223 --> 00:40:04,332 The story I'm telling you about Casey, 600 00:40:04,356 --> 00:40:05,884 it's not about her, 601 00:40:06,822 --> 00:40:08,215 it's about me. 602 00:40:12,937 --> 00:40:16,917 When I was 23, a man hurt me really badly, 603 00:40:17,021 --> 00:40:20,217 and I used my computer to get back at him. 604 00:40:20,241 --> 00:40:24,787 When I got caught, someone stepped in, 605 00:40:24,811 --> 00:40:29,509 my friend, Jess, and he gave me a choice. 606 00:40:30,556 --> 00:40:34,603 I could face the charges or work one case with the FBI. 607 00:40:37,143 --> 00:40:39,102 That was nine years ago. 608 00:40:41,480 --> 00:40:44,875 Using my pain for good changed everything. 609 00:40:47,965 --> 00:40:49,634 Did you ever stop hurting? 610 00:40:52,404 --> 00:40:53,971 Not completely. 611 00:40:57,272 --> 00:41:00,550 But I made a choice to take the painful song off repeat. 612 00:41:05,809 --> 00:41:07,967 Let's get you to the hospital, okay? 613 00:41:09,116 --> 00:41:12,443 I promise you it's gonna be all right. 42969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.