Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,468 --> 00:00:35,237
Our planet was dying
2
00:00:35,271 --> 00:00:37,841
but we found whatever
happiness we could
3
00:00:37,874 --> 00:00:38,875
with those we loved
4
00:00:40,710 --> 00:00:43,177
and pretended it
wasn't happening.
5
00:00:46,081 --> 00:00:49,384
I remember my last evening
with my mother and daughter
6
00:00:49,417 --> 00:00:50,520
down by the ocean.
7
00:00:51,621 --> 00:00:53,322
Mom told us a story.
8
00:00:54,490 --> 00:00:58,594
A story about five men in a
tiny boat adrift on the sea.
9
00:01:00,030 --> 00:01:04,867
But with only enough water
and food for three to survive.
10
00:01:07,736 --> 00:01:11,040
How should they decide
who lives and who dies?
11
00:01:12,876 --> 00:01:16,378
I remember her answer, but
I still don't know why
12
00:01:16,412 --> 00:01:17,881
she told us that story.
13
00:01:19,682 --> 00:01:22,585
A few hours later,
they were both gone.
14
00:03:21,871 --> 00:03:23,311
Hibernation is terminated.
15
00:03:28,745 --> 00:03:32,014
All crew, please proceed
to your quarters.
16
00:05:04,139 --> 00:05:05,942
I'm getting too
old for this shit.
17
00:05:07,810 --> 00:05:09,112
My head.
18
00:05:12,148 --> 00:05:13,148
You okay, Si?
19
00:05:52,855 --> 00:05:55,490
All crew are
requested at the command deck
20
00:05:55,524 --> 00:05:56,992
in 30 minutes.
21
00:05:57,026 --> 00:05:59,963
Officer Ulph, proceed
to main propulsion
22
00:05:59,995 --> 00:06:01,964
for spent core expulsion.
23
00:06:01,997 --> 00:06:02,997
Hi.
24
00:06:04,199 --> 00:06:06,536
Why don't you get some rest, Si?
25
00:06:06,569 --> 00:06:08,872
Hibernation's hard,
especially the first time.
26
00:06:10,072 --> 00:06:12,742
You know, if you're struggling,
27
00:06:12,774 --> 00:06:15,110
we can give you something
to settle your nerves.
28
00:06:16,444 --> 00:06:18,113
We all remember
our first flight.
29
00:06:20,850 --> 00:06:21,850
Anyway...
30
00:07:07,930 --> 00:07:10,233
What is it he does again?
31
00:07:10,266 --> 00:07:11,334
He blogs.
32
00:07:11,367 --> 00:07:13,201
Has a massive
following, like massive.
33
00:07:13,235 --> 00:07:14,603
Oh.
34
00:07:14,637 --> 00:07:16,437
He blogs, massive
following, right, useful.
35
00:07:16,471 --> 00:07:17,807
Leave him alone, okay?
36
00:07:19,375 --> 00:07:20,442
Okay?
37
00:07:20,475 --> 00:07:21,475
Okay.
38
00:07:24,781 --> 00:07:26,949
Si, can I get you anything?
39
00:07:26,983 --> 00:07:28,951
No, I'm fine, thank you.
40
00:07:28,985 --> 00:07:30,286
How are the blogs going?
41
00:07:31,586 --> 00:07:32,788
Good.
42
00:07:32,822 --> 00:07:35,557
There's a lot of
interest in the mission.
43
00:07:35,591 --> 00:07:37,060
Cool.
44
00:07:37,093 --> 00:07:39,394
Well let me know if you
need anything, all right?
45
00:07:39,428 --> 00:07:41,163
I will, thank you.
46
00:07:46,435 --> 00:07:48,137
There is it.
47
00:07:48,170 --> 00:07:50,372
Flight time to sphere,
48
00:07:50,406 --> 00:07:55,411
16 hours, 48 minutes
and 33 seconds.
49
00:07:56,144 --> 00:07:57,312
Eight months to get here
50
00:07:57,346 --> 00:07:58,982
and we finally see
it with our own eyes.
51
00:07:59,014 --> 00:08:01,149
Have you seen the new data yet?
52
00:08:01,184 --> 00:08:02,317
Yeah.
53
00:08:02,351 --> 00:08:03,351
It's unremarkable.
54
00:08:05,588 --> 00:08:06,588
What?
55
00:08:10,826 --> 00:08:12,728
Karla Grey is recognized.
56
00:08:15,064 --> 00:08:17,266
Sphere data is online.
57
00:08:21,269 --> 00:08:23,773
Holo projector is initiated.
58
00:08:55,571 --> 00:08:56,972
Wow.
59
00:08:57,005 --> 00:08:58,509
That thing is incredible.
60
00:08:58,541 --> 00:08:59,775
What's the data like?
61
00:08:59,808 --> 00:09:00,676
Complete shit.
62
00:09:00,710 --> 00:09:02,110
What, why?
63
00:09:02,144 --> 00:09:03,812
Take a look.
64
00:09:03,846 --> 00:09:06,581
Officer Walsh is recognized.
65
00:09:06,615 --> 00:09:09,384
Officer Shunzhi is recognized.
66
00:09:09,418 --> 00:09:12,054
Flight's trajectory
is confirmed.
67
00:09:12,087 --> 00:09:13,923
I mean, there's nothing
new here, how's that?
68
00:09:13,956 --> 00:09:15,457
There's nothing here, Sen.
69
00:09:15,490 --> 00:09:16,490
No.
70
00:09:18,995 --> 00:09:21,297
So what do we do, Commander?
71
00:09:21,330 --> 00:09:23,331
What we were sent to do.
72
00:09:23,365 --> 00:09:24,167
We investigate the sphere.
73
00:09:24,200 --> 00:09:25,100
This is bullshit!
74
00:09:25,134 --> 00:09:26,068
The ship's scanners are capable
75
00:09:26,101 --> 00:09:27,636
of dissecting entire planets.
76
00:09:27,669 --> 00:09:29,172
How can we not see
through that thing?
77
00:09:29,205 --> 00:09:31,139
We don't know.
78
00:09:33,743 --> 00:09:35,211
Hey, Miz,
79
00:09:35,244 --> 00:09:37,613
what's your favorite
sexual position?
80
00:09:37,647 --> 00:09:40,415
I do not
engage in sexual activity.
81
00:09:40,450 --> 00:09:42,250
Really, because you're
fucking me really hard.
82
00:09:42,284 --> 00:09:44,854
Miz, how long until
we reach objective?
83
00:09:44,886 --> 00:09:49,225
Eight hours, 51
minutes and 22 seconds.
84
00:09:49,258 --> 00:09:51,094
We have no idea
what that thing is.
85
00:10:57,726 --> 00:11:01,697
I'm about to jettison a spent
core from the propulsion.
86
00:11:01,730 --> 00:11:03,634
Safety measures are initiated.
87
00:11:09,572 --> 00:11:10,873
Core detonation,
88
00:11:14,677 --> 00:11:15,711
Three.
89
00:11:15,745 --> 00:11:16,745
Two.
90
00:11:17,413 --> 00:11:18,748
One.
91
00:11:21,984 --> 00:11:23,786
Core detonation is confirmed.
92
00:11:23,818 --> 00:11:25,721
All on-board systems
93
00:11:25,754 --> 00:11:27,475
remain stable.
94
00:11:35,063 --> 00:11:37,933
Crew, CEO Vance is online.
95
00:11:37,966 --> 00:11:41,070
Private executive
communication is confirmed.
96
00:11:47,210 --> 00:11:48,844
Crew of the Achilles,
97
00:11:48,878 --> 00:11:51,746
I trust you're recovered
from your long hibernation.
98
00:11:51,780 --> 00:11:54,317
All crew members are
fully recovered, sir.
99
00:11:54,350 --> 00:11:56,818
The whole world is
watching, waiting.
100
00:11:58,589 --> 00:12:00,255
Every media channel is hungry
101
00:12:00,288 --> 00:12:02,758
for information
about the sphere.
102
00:12:02,792 --> 00:12:03,926
Sir,
103
00:12:03,960 --> 00:12:06,195
the scans are
telling us nothing.
104
00:12:06,229 --> 00:12:08,197
The sphere represents
the greatest mystery
105
00:12:08,230 --> 00:12:10,865
ever encountered
by the human race.
106
00:12:10,899 --> 00:12:13,402
If our technology
cannot penetrate it,
107
00:12:13,436 --> 00:12:14,870
we must find another way.
108
00:12:16,272 --> 00:12:18,708
I'm sure Miz will take
the helm for a short time
109
00:12:18,740 --> 00:12:19,951
while you return
to your quarters
110
00:12:19,975 --> 00:12:22,144
and speak to your
family members.
111
00:12:22,177 --> 00:12:23,379
Thank you, sir.
112
00:12:23,412 --> 00:12:25,248
I'm sure we are
all truly grateful.
113
00:12:27,783 --> 00:12:28,817
Crew dismissed.
114
00:12:42,298 --> 00:12:43,399
Karla?
115
00:12:49,740 --> 00:12:51,173
Karla?
116
00:13:12,160 --> 00:13:13,160
Karla?
117
00:13:14,963 --> 00:13:15,963
Mom?
118
00:13:35,017 --> 00:13:36,018
Private executive
119
00:13:36,052 --> 00:13:37,292
- communication...
- Oh!
120
00:13:37,320 --> 00:13:38,721
Is confirmed.
121
00:13:38,754 --> 00:13:41,490
I thought everyone was having
their family calls now.
122
00:13:41,524 --> 00:13:42,857
I thought we were family...
123
00:13:43,993 --> 00:13:45,494
after three missions together.
124
00:13:45,528 --> 00:13:47,563
- Sorry, I didn't mean...
- Are you okay?
125
00:13:48,698 --> 00:13:50,466
You seemed tense on command.
126
00:13:51,534 --> 00:13:53,736
Maybe I was asking too much,
127
00:13:53,769 --> 00:13:56,673
putting you on the flight
so soon after losing them.
128
00:13:57,640 --> 00:13:59,075
I'm fine.
129
00:13:59,107 --> 00:14:00,107
Really.
130
00:14:01,210 --> 00:14:04,748
And I never would've
gotten through without you.
131
00:14:04,780 --> 00:14:09,317
Without your help and
without your support.
132
00:14:09,351 --> 00:14:12,722
I'm with you every step
of the way, Karla Grey.
133
00:14:14,658 --> 00:14:16,659
I'm always...
134
00:14:18,562 --> 00:14:21,330
Space continuum
anomaly detected.
135
00:14:21,364 --> 00:14:24,033
Source confirmed, the sphere.
136
00:14:24,066 --> 00:14:25,267
What the fuck?
137
00:14:25,301 --> 00:14:27,571
Nature of anomaly, unknown.
138
00:14:27,604 --> 00:14:28,870
Commander?
139
00:14:28,903 --> 00:14:31,974
Achilles' on board
systems are compromised.
140
00:14:32,006 --> 00:14:34,243
Communication with
earth is offline.
141
00:14:35,311 --> 00:14:37,879
Communication repairs
are initiated.
142
00:14:37,913 --> 00:14:40,783
Life support systems
remain stable.
143
00:14:42,017 --> 00:14:43,854
Propulsion systems
remain stable.
144
00:14:45,254 --> 00:14:48,557
On board data systems running
at 34 percent capacity.
145
00:15:05,307 --> 00:15:07,475
Data system repairs
are initiated.
146
00:15:09,278 --> 00:15:11,881
All crew report to
command deck immediately.
147
00:15:19,722 --> 00:15:21,490
Miz, update.
148
00:15:21,524 --> 00:15:22,759
On board data systems
149
00:15:22,793 --> 00:15:26,162
running at 47 percent capacity.
150
00:15:26,195 --> 00:15:28,029
Life support systems are stable.
151
00:15:29,331 --> 00:15:31,200
Propulsion systems are stable.
152
00:15:32,536 --> 00:15:34,604
Miz, what was the nature
of the disturbance?
153
00:15:34,638 --> 00:15:35,838
Unknown.
154
00:15:35,871 --> 00:15:37,506
Miz, what is that light source?
155
00:15:37,540 --> 00:15:38,774
Unknown.
156
00:15:38,808 --> 00:15:41,076
So we're flying blind
and Miz is on vacation.
157
00:15:41,110 --> 00:15:42,921
We've never encountered
anything like this before.
158
00:15:42,945 --> 00:15:44,212
No kidding.
159
00:15:56,927 --> 00:15:58,828
Somebody switched the light on.
160
00:15:58,861 --> 00:16:01,530
Like it's showing us
where it wants us to go.
161
00:16:01,565 --> 00:16:02,765
Exactly.
162
00:16:02,798 --> 00:16:04,208
So what, we just fly
towards that thing
163
00:16:04,232 --> 00:16:07,369
with no clue of what it
is or what just hit us?
164
00:16:07,403 --> 00:16:08,804
Yes.
165
00:16:08,839 --> 00:16:10,405
Okay, systems are restoring.
166
00:16:10,438 --> 00:16:13,375
On board data systems
are fully restored and online.
167
00:16:16,745 --> 00:16:17,745
What is it?
168
00:16:35,197 --> 00:16:36,398
What is that?
169
00:16:37,767 --> 00:16:39,970
Data source
confirmed as the sphere.
170
00:17:16,006 --> 00:17:18,273
Miz, are these character
structures correct?
171
00:17:18,307 --> 00:17:20,509
The character
sequences are correct.
172
00:17:20,544 --> 00:17:22,443
Why are we set so easy?
173
00:17:22,478 --> 00:17:25,146
Perhaps you will share with
us what you have found.
174
00:17:27,917 --> 00:17:29,417
What?
175
00:17:29,451 --> 00:17:31,020
The transmission is a message.
176
00:17:32,253 --> 00:17:33,253
Saying what?
177
00:17:36,224 --> 00:17:39,228
One word, repeated endlessly.
178
00:17:39,260 --> 00:17:40,260
What word?
179
00:17:44,034 --> 00:17:45,034
"Deus."
180
00:17:49,538 --> 00:17:50,538
"God."
181
00:18:11,492 --> 00:18:13,429
We have to turn back.
182
00:18:14,663 --> 00:18:16,332
Don't you see?
183
00:18:16,365 --> 00:18:18,000
Don't you see what is happening?
184
00:18:18,034 --> 00:18:19,233
We have to turn back!
185
00:18:19,268 --> 00:18:20,268
Si.
186
00:18:21,704 --> 00:18:23,073
He's not wrong.
187
00:18:23,105 --> 00:18:24,239
We have to speak to Vance
188
00:18:24,272 --> 00:18:25,875
before we go anywhere
near that thing.
189
00:18:25,909 --> 00:18:28,176
We lost connection with
Earth after the first impact.
190
00:18:28,210 --> 00:18:30,779
So we stop the ship until
we get communication back.
191
00:18:30,814 --> 00:18:33,883
Our orders are from Vance, I
see no reason to change them.
192
00:18:35,018 --> 00:18:36,117
This is our first encounter
193
00:18:36,151 --> 00:18:37,988
with an extraterrestrial
intelligence
194
00:18:38,020 --> 00:18:41,023
in the known universe, let
alone, our solar system.
195
00:18:42,025 --> 00:18:43,325
That thing came looking for us.
196
00:18:43,358 --> 00:18:44,693
How do you know
it isn't hostile?
197
00:18:44,728 --> 00:18:46,237
How do you know it's
now what it says it is?
198
00:18:46,260 --> 00:18:47,063
What?
199
00:18:47,096 --> 00:18:48,197
God.
200
00:18:49,665 --> 00:18:51,634
So we're gonna take
its word for it?
201
00:18:51,667 --> 00:18:54,435
No, we follow orders and
investigate the sphere.
202
00:18:55,805 --> 00:18:58,406
We need time to know more, Sen.
203
00:18:58,440 --> 00:19:00,009
How?
204
00:19:00,042 --> 00:19:01,778
The scanners are blind to it.
205
00:19:19,863 --> 00:19:20,863
Si?
206
00:19:29,772 --> 00:19:30,773
We can't go there.
207
00:19:32,340 --> 00:19:33,375
This is judgment.
208
00:19:35,111 --> 00:19:36,478
Now we pay for our sins.
209
00:19:38,815 --> 00:19:41,917
We don't know what
the sphere is, Si.
210
00:19:43,251 --> 00:19:44,251
I do.
211
00:19:48,057 --> 00:19:49,057
I do.
212
00:19:51,060 --> 00:19:52,294
I hear voices.
213
00:19:53,394 --> 00:19:54,564
Calling.
214
00:19:54,596 --> 00:19:55,596
Screaming.
215
00:19:58,067 --> 00:19:59,067
"Judgment."
216
00:20:00,301 --> 00:20:01,301
Easy.
217
00:20:04,440 --> 00:20:05,440
Si,
218
00:20:06,710 --> 00:20:08,811
we're going to find out
what this sphere is, okay?
219
00:20:10,913 --> 00:20:11,913
Just,
220
00:20:13,083 --> 00:20:14,116
can you tell me,
221
00:20:17,019 --> 00:20:18,386
what voices do you hear?
222
00:20:20,388 --> 00:20:22,991
We can't go near it.
223
00:20:23,026 --> 00:20:24,760
We have to turn back.
224
00:20:44,213 --> 00:20:45,213
Wow.
225
00:20:47,851 --> 00:20:49,118
My mother always said
226
00:20:49,152 --> 00:20:51,186
God was gonna catch
up with me one day.
227
00:20:55,191 --> 00:20:56,726
Big Catholic, my mother.
228
00:20:58,928 --> 00:21:00,230
Always made me go to church.
229
00:21:03,332 --> 00:21:04,834
I don't remember anything about
230
00:21:04,867 --> 00:21:07,103
a big, black ball
in the sky though.
231
00:21:08,637 --> 00:21:10,807
I must've missed that song.
232
00:21:15,144 --> 00:21:17,913
We have to find
out what this is.
233
00:21:20,182 --> 00:21:22,351
We're supposed to be
fearless explorers.
234
00:21:24,086 --> 00:21:25,420
Why would God come now?
235
00:21:26,588 --> 00:21:28,625
Maybe he's had enough
of your bullshit.
236
00:21:29,726 --> 00:21:31,594
Or "she" has.
237
00:21:31,627 --> 00:21:32,828
Ah.
238
00:21:32,862 --> 00:21:34,998
My mother always
said "he" though.
239
00:21:35,964 --> 00:21:37,166
Did she also say that
240
00:21:37,200 --> 00:21:39,067
you always have to
have the last word?
241
00:21:44,840 --> 00:21:48,845
If this sphere is
God, we have nothing to fear.
242
00:21:50,712 --> 00:21:53,082
That depends on what
you've been up to.
243
00:21:54,683 --> 00:21:56,586
God is our judge.
244
00:22:03,392 --> 00:22:05,127
God fucking scares me.
245
00:22:08,730 --> 00:22:09,730
This isn't God.
246
00:22:11,267 --> 00:22:12,868
You don't know that.
247
00:22:14,304 --> 00:22:16,404
He has a point.
248
00:22:16,438 --> 00:22:17,840
You don't know what this is.
249
00:22:19,174 --> 00:22:20,910
But I also have a point,
250
00:22:22,211 --> 00:22:23,980
we have to find
out what this is.
251
00:22:26,583 --> 00:22:28,383
There's a lot of
people watching us.
252
00:22:30,586 --> 00:22:31,586
Yeah?
253
00:22:33,890 --> 00:22:34,890
Yeah.
254
00:22:37,894 --> 00:22:39,028
And if it isn't God,
255
00:22:41,230 --> 00:22:42,965
we can always do something else.
256
00:22:44,701 --> 00:22:46,269
Like what?
257
00:22:46,301 --> 00:22:48,337
Blow the fucker up.
258
00:22:48,369 --> 00:22:51,440
We're not a military vessel.
259
00:22:51,472 --> 00:22:53,542
There's always a way
to blow something up.
260
00:22:55,244 --> 00:22:56,244
Always.
261
00:22:57,579 --> 00:23:00,349
All crew report to
command deck immediately.
262
00:23:01,415 --> 00:23:03,019
Time to go, chaps.
263
00:23:26,009 --> 00:23:27,277
Officer Ulph.
264
00:23:34,284 --> 00:23:35,284
Sir?
265
00:23:38,153 --> 00:23:42,724
That will be the last mention
of blowing anything up.
266
00:23:50,700 --> 00:23:52,067
Okay, flight trajectory is good.
267
00:23:53,302 --> 00:23:54,871
All good on my screen.
268
00:23:56,072 --> 00:23:57,539
Proceed with final approach.
269
00:24:01,844 --> 00:24:03,011
Mom!
270
00:24:03,046 --> 00:24:04,314
Mom!
271
00:24:08,651 --> 00:24:09,885
What is it?
272
00:24:09,919 --> 00:24:11,954
It's okay, it's in my head.
273
00:24:20,128 --> 00:24:21,128
Thanks.
274
00:24:25,535 --> 00:24:27,135
So what happened?
275
00:24:29,238 --> 00:24:31,240
I get these headaches.
276
00:24:32,575 --> 00:24:34,277
Is that because of the accident?
277
00:24:35,912 --> 00:24:38,181
Yeah.
278
00:24:39,048 --> 00:24:40,048
Sorry to interrupt.
279
00:24:40,817 --> 00:24:41,616
How're you feeling?
280
00:24:41,651 --> 00:24:43,519
I'm good, thanks.
281
00:24:43,552 --> 00:24:45,153
We need to find Si.
282
00:24:45,188 --> 00:24:46,955
He's gone deep into the heel.
283
00:24:46,990 --> 00:24:49,392
Fucking guy's a liability.
284
00:24:49,424 --> 00:24:51,326
What's he doing down there?
285
00:24:51,361 --> 00:24:52,394
I don't know.
286
00:24:52,427 --> 00:24:54,763
I think he's really scared.
287
00:24:54,797 --> 00:24:55,731
Okay.
288
00:24:55,765 --> 00:24:56,965
I'll follow you down.
289
00:24:57,000 --> 00:24:58,000
Sure.
290
00:25:00,936 --> 00:25:02,238
I'll come too.
291
00:25:02,270 --> 00:25:03,306
You need to rest.
292
00:25:03,338 --> 00:25:04,338
Nope.
293
00:25:06,009 --> 00:25:07,376
I'm fine.
294
00:25:41,376 --> 00:25:43,211
Si, can you hear me?
295
00:26:00,762 --> 00:26:02,999
Fuck, this thing is slow.
296
00:26:29,858 --> 00:26:32,595
You said you heard something
before Tez interrupted us.
297
00:26:36,567 --> 00:26:37,567
Did I?
298
00:26:38,433 --> 00:26:39,433
I don't remember.
299
00:26:53,382 --> 00:26:54,382
Si?
300
00:27:10,465 --> 00:27:12,067
Split up, cover more ground.
301
00:27:12,101 --> 00:27:13,736
You take three, I'll take four.
302
00:27:14,903 --> 00:27:16,239
Sure.
303
00:27:40,128 --> 00:27:41,364
Where are you?
304
00:27:41,396 --> 00:27:43,398
Moving through three.
305
00:27:43,432 --> 00:27:44,232
Anything?
306
00:27:44,267 --> 00:27:46,102
Nothing yet.
307
00:28:15,632 --> 00:28:17,534
It's okay.
308
00:28:17,567 --> 00:28:19,801
We all need to be cleansed.
309
00:28:23,772 --> 00:28:25,473
Did you hear that?
310
00:28:25,509 --> 00:28:26,609
Yeah.
311
00:28:26,643 --> 00:28:27,643
Sounded like Tez.
312
00:28:28,743 --> 00:28:31,079
Sounded like it came
from the lower hold.
313
00:28:31,113 --> 00:28:32,682
Okay, I'll meet you there.
314
00:28:49,231 --> 00:28:50,398
I think I'm close.
315
00:28:51,933 --> 00:28:52,933
Where?
316
00:28:53,903 --> 00:28:55,638
I'm in the lower hold now.
317
00:28:55,672 --> 00:28:56,673
I'm a minute away.
318
00:28:57,807 --> 00:28:58,807
Wait for me.
319
00:29:16,325 --> 00:29:17,325
Karla!
320
00:29:22,163 --> 00:29:23,465
Karla!
321
00:29:23,499 --> 00:29:24,567
Where are you?
322
00:29:30,673 --> 00:29:31,973
Karla?
323
00:29:35,377 --> 00:29:36,912
Stop!
324
00:29:38,714 --> 00:29:41,182
Stay the fuck away from me!
325
00:29:41,217 --> 00:29:43,753
Take one fucking step and
I'm gonna cut her throat!
326
00:29:44,554 --> 00:29:45,756
Easy, son.
327
00:29:47,355 --> 00:29:49,191
No one's gonna hurt you.
328
00:29:49,224 --> 00:29:51,126
We just need to talk.
329
00:29:51,160 --> 00:29:52,528
We are beyond redemption.
330
00:29:54,597 --> 00:29:56,700
Nothing can save
us from His wrath.
331
00:29:59,167 --> 00:30:00,503
If we land on that sphere,
332
00:30:01,605 --> 00:30:03,773
we're lambs to the slaughter.
333
00:30:03,806 --> 00:30:06,075
We have to turn the ship around.
334
00:30:06,107 --> 00:30:07,476
Si, Si, Si, Si, Si.
335
00:30:07,510 --> 00:30:09,546
Let's go and talk
to the commander,
336
00:30:09,578 --> 00:30:10,813
we can turn this ship around.
337
00:30:10,846 --> 00:30:12,147
Right, Sen?
338
00:30:12,181 --> 00:30:16,218
Don't fucking patronize me!
339
00:30:16,251 --> 00:30:18,220
We have to take
charge of the ship.
340
00:30:19,588 --> 00:30:22,090
We have to kill that
fucker, he knows something.
341
00:30:22,124 --> 00:30:23,124
Okay, so,
342
00:30:24,492 --> 00:30:26,762
let's ask him what he knows,
343
00:30:27,763 --> 00:30:29,365
together.
344
00:30:29,397 --> 00:30:30,701
You're lying.
345
00:30:30,733 --> 00:30:31,733
Easy, Si.
346
00:30:35,337 --> 00:30:36,939
It's okay.
347
00:30:36,971 --> 00:30:38,575
It's over, you're safe now.
348
00:30:39,974 --> 00:30:41,477
Officer Ulph,
349
00:30:41,510 --> 00:30:44,413
you're gonna need a body bag
to get Rubbin to the hold.
350
00:30:44,447 --> 00:30:45,447
Where's Tez?
351
00:30:46,717 --> 00:30:47,717
She's in the hold.
352
00:30:49,884 --> 00:30:50,885
I think she's dead.
353
00:30:52,387 --> 00:30:54,990
That's two body bags
we're gonna need.
354
00:30:55,023 --> 00:30:57,794
This shouldn't have
been allowed to happen.
355
00:30:57,827 --> 00:30:59,862
Officer Grey, follow me.
356
00:31:38,134 --> 00:31:41,971
The sphere, Sen,
you know something.
357
00:31:42,003 --> 00:31:43,707
If we knew what the sphere was,
358
00:31:43,740 --> 00:31:46,040
Vance would've told you himself.
359
00:31:46,075 --> 00:31:48,845
He wouldn't keep it away
from you, of all people.
360
00:31:48,878 --> 00:31:51,313
We can't explain how it
appeared or its origin.
361
00:31:51,346 --> 00:31:54,416
Only what it says it is.
362
00:31:54,450 --> 00:31:55,818
God.
363
00:31:55,852 --> 00:31:56,685
Yes.
364
00:31:56,720 --> 00:31:57,753
I don't believe in God.
365
00:31:57,788 --> 00:31:59,288
You are an explorer,
366
00:31:59,320 --> 00:32:00,833
you have been journeyed into
the unknown all of your life,
367
00:32:00,856 --> 00:32:04,560
but this mystery has
got you running scared.
368
00:32:04,594 --> 00:32:05,796
I am not running.
369
00:32:05,828 --> 00:32:08,963
That's exactly
what you are doing.
370
00:32:11,000 --> 00:32:13,804
That's the last thing that
Vance would expect you to do.
371
00:32:15,872 --> 00:32:18,273
People are trusting you,
372
00:32:18,307 --> 00:32:20,041
as are billions back on Earth.
373
00:33:00,750 --> 00:33:02,250
This is your time.
374
00:33:04,520 --> 00:33:05,320
Embrace it.
375
00:33:05,354 --> 00:33:06,722
I'm sorry,
376
00:33:06,756 --> 00:33:08,959
before you launch into
another one of your speeches,
377
00:33:08,990 --> 00:33:12,260
I'm sure millions of
people will enjoy watching,
378
00:33:12,294 --> 00:33:14,663
could we just take second
379
00:33:14,698 --> 00:33:17,834
to take in what has
happened on this mission?
380
00:33:19,300 --> 00:33:20,936
The whole world is
watching, Karla Grey.
381
00:33:20,971 --> 00:33:23,038
I don't give a fuck!
382
00:33:23,071 --> 00:33:25,575
So we're just gonna ignore
what happened with Tez.
383
00:33:25,608 --> 00:33:26,786
Si, who should have never been
384
00:33:26,809 --> 00:33:28,376
on board this ship
to begin with.
385
00:33:29,310 --> 00:33:31,914
Tell Vance that
you are too afraid.
386
00:33:31,948 --> 00:33:33,481
I'm sure he'll tell
the rest of us,
387
00:33:33,517 --> 00:33:36,586
once Miz reestablishes
contact with Earth.
388
00:33:36,619 --> 00:33:37,988
Great.
389
00:33:38,019 --> 00:33:39,019
Hmmm.
390
00:33:43,926 --> 00:33:44,926
You coming?
391
00:33:47,262 --> 00:33:49,431
I'm gonna give myself permission
392
00:33:49,464 --> 00:33:50,901
to go and clean up for a bit
393
00:33:52,034 --> 00:33:54,036
and then go and
say goodbye to Tez.
394
00:33:54,068 --> 00:33:55,336
You can't help her now.
395
00:33:56,940 --> 00:33:58,508
Holy fuck.
396
00:34:00,174 --> 00:34:01,611
Don't take too long.
397
00:34:20,764 --> 00:34:23,132
Time for us
all to meet our maker.
398
00:34:24,967 --> 00:34:27,402
Time for answers.
399
00:34:27,436 --> 00:34:29,103
We owe her that, don't we?
400
00:34:34,376 --> 00:34:38,313
Yeah.
401
00:34:38,347 --> 00:34:39,347
Yeah.
402
00:34:58,702 --> 00:35:02,005
Flying time to
sphere, three hours,
403
00:35:02,038 --> 00:35:04,740
17 minutes and 13 seconds.
404
00:35:16,686 --> 00:35:18,253
Ready to disengage Achilles.
405
00:35:19,688 --> 00:35:20,688
Proceed.
406
00:36:21,382 --> 00:36:22,382
Wait.
407
00:36:28,456 --> 00:36:30,259
There's something down there.
408
00:36:30,291 --> 00:36:31,360
A structure.
409
00:36:35,463 --> 00:36:37,099
What is it?
410
00:37:14,737 --> 00:37:18,541
Communication
with Earth is restored.
411
00:37:18,574 --> 00:37:20,242
CEO Vance is online.
412
00:37:24,981 --> 00:37:25,981
Sir.
413
00:37:26,014 --> 00:37:28,016
Here, we arrive at an
extraordinary moment
414
00:37:28,050 --> 00:37:32,253
in our history. A moment
like no other.
415
00:37:34,724 --> 00:37:36,358
Officers Grey and Ulph,
416
00:37:37,760 --> 00:37:40,730
you carry with you the
blessings and good wishes
417
00:37:40,764 --> 00:37:42,632
of all the peoples of the earth,
418
00:37:43,833 --> 00:37:46,068
as do the entire crew
of the brave Achilles.
419
00:37:46,101 --> 00:37:48,302
Sir, we have new data
from the surface.
420
00:37:48,336 --> 00:37:49,336
I'm aware.
421
00:37:50,304 --> 00:37:51,684
You should know that
some of the structures
422
00:37:51,708 --> 00:37:53,777
have now appeared
all over the earth.
423
00:37:55,144 --> 00:37:56,144
What?
424
00:37:56,913 --> 00:37:58,114
How many on Earth?
425
00:37:59,380 --> 00:38:01,083
In excess of ten thousand.
426
00:38:02,184 --> 00:38:03,184
Oh.
427
00:38:04,418 --> 00:38:06,088
It's an invasion.
428
00:38:06,121 --> 00:38:08,525
What are my peers saying, sir?
429
00:38:10,391 --> 00:38:13,295
Members of the scientific
community on Earth,
430
00:38:13,327 --> 00:38:15,063
what are they saying
about those structures?
431
00:38:15,097 --> 00:38:17,699
We're just four people
up here, going in blind.
432
00:38:17,733 --> 00:38:18,967
What the fuck are they saying?
433
00:38:19,001 --> 00:38:20,001
Nothing.
434
00:38:21,804 --> 00:38:24,472
The origin and purpose
of these structures
435
00:38:24,507 --> 00:38:25,809
remains a mystery.
436
00:38:26,976 --> 00:38:29,846
They still have to be
considered a threat.
437
00:38:29,878 --> 00:38:31,815
We have concluded
that the sphere
438
00:38:31,847 --> 00:38:33,650
is at the center
of this mystery.
439
00:38:35,083 --> 00:38:36,652
It must be investigated.
440
00:38:38,655 --> 00:38:40,889
And you must lead
this investigation.
441
00:38:43,659 --> 00:38:46,228
We have to find out
what the fuck this is.
442
00:38:47,461 --> 00:38:48,461
Agreed.
443
00:38:49,766 --> 00:38:53,902
Officer Ulph and Grey, I need
you to proceed to the airlock.
444
00:38:56,773 --> 00:38:59,373
We have to go out there.
445
00:38:59,407 --> 00:39:00,175
I'm going with you.
446
00:39:00,210 --> 00:39:01,610
No, you're not.
447
00:39:01,643 --> 00:39:02,643
Yeah, I am.
448
00:39:03,847 --> 00:39:06,114
I'm the only other
scientist on board.
449
00:39:06,148 --> 00:39:07,148
He's right.
450
00:39:08,284 --> 00:39:09,518
And I want him out there.
451
00:39:11,320 --> 00:39:13,789
We need as many eyes on
this thing as we can get.
452
00:39:40,583 --> 00:39:41,583
We ready?
453
00:39:42,818 --> 00:39:44,152
Getting there.
454
00:39:53,929 --> 00:39:55,364
You're good, all set?
455
00:39:56,833 --> 00:39:57,833
Let's go.
456
00:40:02,538 --> 00:40:04,106
Airlock compression is complete.
457
00:40:04,139 --> 00:40:06,041
Crew are cleared to proceed.
458
00:40:27,496 --> 00:40:30,666
The inner airlock
door is secured.
459
00:40:30,699 --> 00:40:32,936
Decompression is initiated.
460
00:40:37,306 --> 00:40:39,876
Outer airlock doors are open.
461
00:40:41,311 --> 00:40:42,443
Come.
462
00:40:43,880 --> 00:40:45,715
Crew are clear to proceed.
463
00:41:07,936 --> 00:41:10,440
Outer airlock doors are secured.
464
00:41:49,878 --> 00:41:51,179
Are you getting anything?
465
00:41:52,648 --> 00:41:53,648
Not a thing.
466
00:42:11,666 --> 00:42:12,666
Well...
467
00:42:14,670 --> 00:42:16,005
my guess is,
468
00:42:17,172 --> 00:42:19,275
this is not on the
Periodic Table.
469
00:42:25,114 --> 00:42:30,119
What about the structure?
470
00:42:47,969 --> 00:42:49,271
Looks like a gate to me.
471
00:42:55,210 --> 00:42:56,210
Oh, come on.
472
00:43:01,451 --> 00:43:02,451
What now?
473
00:43:04,320 --> 00:43:06,054
"What now," indeed.
474
00:43:10,592 --> 00:43:12,427
I hope Si was wrong.
475
00:43:14,230 --> 00:43:16,731
'Cause we're at
the mercy out here.
476
00:43:16,766 --> 00:43:17,766
Huh?
477
00:43:21,737 --> 00:43:22,737
Let's move on.
478
00:44:05,380 --> 00:44:06,983
Look.
479
00:44:07,016 --> 00:44:08,117
Up at the top.
480
00:44:15,490 --> 00:44:17,726
We know that symbol.
481
00:44:17,760 --> 00:44:19,027
What is that?
482
00:44:20,128 --> 00:44:21,797
The Event Horizon.
483
00:44:23,634 --> 00:44:25,467
What does that mean?
484
00:44:26,536 --> 00:44:28,539
The edge of existence.
485
00:44:38,313 --> 00:44:41,184
These gates appear to be
made of the same material...
486
00:44:42,652 --> 00:44:43,652
as the sphere.
487
00:44:44,487 --> 00:44:45,487
If that is a gate,
488
00:44:47,255 --> 00:44:48,257
where does it lead?
489
00:45:01,170 --> 00:45:02,170
What the?
490
00:45:03,905 --> 00:45:08,043
And how are we hearing
that in a vacuum?
491
00:45:08,077 --> 00:45:09,878
Miz is receiving
this transmission
492
00:45:09,911 --> 00:45:11,347
and relaying it to you.
493
00:45:12,516 --> 00:45:14,617
But it's a different
word to the last.
494
00:45:19,255 --> 00:45:20,255
What word?
495
00:45:21,757 --> 00:45:23,259
"Welcome."
496
00:45:40,275 --> 00:45:41,744
Miz?
497
00:45:41,777 --> 00:45:43,478
Miz is translating.
498
00:45:44,380 --> 00:45:46,081
This is incredible.
499
00:45:46,114 --> 00:45:47,516
Miz, translation?
500
00:45:50,018 --> 00:45:51,253
"You have come."
501
00:45:53,088 --> 00:45:54,088
Speak to it.
502
00:45:56,092 --> 00:45:57,092
Say something.
503
00:45:58,561 --> 00:46:00,597
"I speak for the Creator."
504
00:46:03,699 --> 00:46:05,568
Who is the Creator?
505
00:46:05,601 --> 00:46:07,902
"The beginning and end.
506
00:46:07,936 --> 00:46:11,974
"The alpha and omega
of all existence."
507
00:46:14,309 --> 00:46:16,278
And why has the Creator come?
508
00:46:17,514 --> 00:46:20,248
"As a warning
and to help."
509
00:46:21,182 --> 00:46:22,182
Help, how?
510
00:46:23,385 --> 00:46:26,155
"Humankind
faces a choice."
511
00:46:27,489 --> 00:46:29,157
What choice?
512
00:46:29,190 --> 00:46:31,695
"Those who enter
the gates like this one
513
00:46:31,728 --> 00:46:35,699
"will return to the
Creator in eternal peace.
514
00:46:35,731 --> 00:46:37,967
"You must show the way."
515
00:46:38,000 --> 00:46:39,835
Who must show the way?
516
00:46:39,869 --> 00:46:42,505
"You are the one sent.
517
00:46:42,539 --> 00:46:46,976
"It is you who will see
the truth beyond the gate
518
00:46:47,009 --> 00:46:51,681
"and you will return to share
the truth with all humankind."
519
00:46:54,784 --> 00:46:58,086
Karla, you have
clearance to proceed.
520
00:47:00,989 --> 00:47:02,659
What is beyond the gate?
521
00:47:03,693 --> 00:47:06,161
"The end of all suffering.
522
00:47:06,195 --> 00:47:08,130
"The end of all pain."
523
00:47:11,333 --> 00:47:15,070
You said humankind
faced a choice.
524
00:47:17,340 --> 00:47:18,809
What is the alternative?
525
00:47:20,009 --> 00:47:22,512
"Those who do not
choose to enter the gate
526
00:47:22,545 --> 00:47:26,248
"will perish."
527
00:47:26,282 --> 00:47:27,916
Perish, how?
528
00:47:27,949 --> 00:47:31,722
"The sphere also
carries the Event Horizon.
529
00:47:31,755 --> 00:47:34,023
"As the sphere reaches Earth,
530
00:47:34,056 --> 00:47:36,092
"it will being the
most destructive force
531
00:47:36,125 --> 00:47:37,927
"in the entire universe.
532
00:47:39,894 --> 00:47:43,865
"In an instant, Earth
and all those left on it
533
00:47:43,898 --> 00:47:46,202
"will cease to exist."
534
00:47:46,235 --> 00:47:47,235
A black hole.
535
00:47:48,403 --> 00:47:50,972
"Only those who
pass through the gates
536
00:47:51,005 --> 00:47:52,208
"will be saved.
537
00:47:53,376 --> 00:47:56,244
"Only they will find salvation.
538
00:47:56,277 --> 00:48:00,215
"Only they will find the
ones they have lost."
539
00:48:03,318 --> 00:48:04,318
Mom?
540
00:48:07,590 --> 00:48:11,393
Another waits for
you beyond the gate.
541
00:49:20,396 --> 00:49:21,396
Jess?
542
00:49:32,440 --> 00:49:33,440
Baby!
543
00:50:13,516 --> 00:50:17,186
Current heart rate tachycardia,
544
00:50:17,219 --> 00:50:18,989
152 beats per minute.
545
00:50:20,824 --> 00:50:25,829
Blood pressure, 143 over 94.
546
00:50:27,161 --> 00:50:30,699
Respiratory rate, 28.
547
00:50:30,733 --> 00:50:31,835
Easy.
548
00:50:31,867 --> 00:50:33,068
Easy.
549
00:50:33,101 --> 00:50:35,204
No physical trauma is detected.
550
00:50:35,237 --> 00:50:36,237
Karla?
551
00:50:38,742 --> 00:50:40,041
You're okay.
552
00:50:40,074 --> 00:50:41,076
What?
553
00:50:48,217 --> 00:50:49,284
How'd I get back here?
554
00:50:50,519 --> 00:50:52,221
You came out of the gate.
555
00:50:54,155 --> 00:50:55,257
You could barely stand.
556
00:50:56,793 --> 00:51:00,396
I helped you back to the ship.
557
00:51:01,496 --> 00:51:03,298
And what about Sean?
558
00:51:06,001 --> 00:51:08,038
He didn't make it.
559
00:51:08,070 --> 00:51:09,572
Mm-mmm.
560
00:51:09,606 --> 00:51:10,806
No, what, no.
561
00:51:10,840 --> 00:51:11,740
No, no, no, no.
562
00:51:11,775 --> 00:51:13,074
No.
563
00:51:13,108 --> 00:51:15,443
Oh my god, what is going on?
564
00:51:15,476 --> 00:51:18,280
We're all asking
the same question.
565
00:51:18,313 --> 00:51:20,550
Where is Vance?
566
00:51:20,583 --> 00:51:21,583
I'm here.
567
00:51:24,152 --> 00:51:25,722
I need to speak to you.
568
00:51:25,755 --> 00:51:28,123
We need to know what
was beyond the gate.
569
00:51:29,425 --> 00:51:32,226
The whole world is
waiting on your answer.
570
00:51:41,605 --> 00:51:43,338
I saw a golden landscape.
571
00:51:46,307 --> 00:51:47,677
A beautiful...
572
00:51:49,545 --> 00:51:50,646
golden landscape.
573
00:51:53,215 --> 00:51:54,650
And off in the distance,
574
00:51:55,619 --> 00:51:57,086
there was a city with
575
00:51:58,855 --> 00:52:00,724
domes and towers
576
00:52:01,690 --> 00:52:03,391
glinting in the sunlight.
577
00:52:05,929 --> 00:52:06,929
Like a bloody
578
00:52:08,831 --> 00:52:10,032
new Jerusalem.
579
00:52:11,534 --> 00:52:12,534
Like...
580
00:52:13,570 --> 00:52:14,570
Heaven.
581
00:52:18,541 --> 00:52:19,976
What happened next?
582
00:52:23,980 --> 00:52:26,181
I ran toward the city.
583
00:52:29,150 --> 00:52:30,150
And then...
584
00:52:42,731 --> 00:52:43,731
Um...
585
00:52:46,536 --> 00:52:47,871
Then I was back here.
586
00:52:47,903 --> 00:52:50,673
I heard you whisper
your mother's name
587
00:52:50,706 --> 00:52:52,373
before you entered the gate.
588
00:52:52,407 --> 00:52:53,407
Ugh.
589
00:52:54,175 --> 00:52:58,715
Um...
590
00:52:58,748 --> 00:52:59,748
I...
591
00:53:01,483 --> 00:53:02,719
I don't remember.
592
00:53:03,585 --> 00:53:04,585
Easy.
593
00:53:08,625 --> 00:53:09,625
No.
594
00:53:11,393 --> 00:53:13,228
There was no one else.
595
00:53:14,295 --> 00:53:15,664
Try to remember.
596
00:53:15,699 --> 00:53:16,932
There was nothing else.
597
00:53:18,233 --> 00:53:19,233
Okay?
598
00:53:21,170 --> 00:53:22,771
You need to rest.
599
00:53:40,724 --> 00:53:42,791
What happened to Sean?
600
00:53:44,661 --> 00:53:47,063
His suit ruptured.
601
00:53:48,565 --> 00:53:50,532
There was nothing we could do.
602
00:53:50,567 --> 00:53:51,567
Ruptured?
603
00:53:53,335 --> 00:53:55,436
Explorer suits don't rupture.
604
00:53:59,074 --> 00:54:02,644
His glove wasn't
secured properly.
605
00:54:06,347 --> 00:54:07,483
He decompressed.
606
00:54:08,650 --> 00:54:10,820
There was nothing we could do.
607
00:54:12,487 --> 00:54:13,487
It was quick.
608
00:54:16,324 --> 00:54:17,693
I wanted him out there.
609
00:54:19,293 --> 00:54:21,262
Sean was an
experienced explorer.
610
00:54:21,295 --> 00:54:23,099
He knew how to fit a suit.
611
00:54:24,199 --> 00:54:25,201
He made a mistake.
612
00:54:28,237 --> 00:54:30,773
He was in too much of a
rush to get out there.
613
00:54:33,710 --> 00:54:36,378
Vance is right,
you need to rest.
614
00:54:39,114 --> 00:54:41,617
I have to get back
down to the sphere.
615
00:54:42,751 --> 00:54:44,653
We need more answers.
616
00:54:44,686 --> 00:54:45,588
Well...
617
00:54:45,621 --> 00:54:46,621
You can't.
618
00:54:47,724 --> 00:54:50,324
We're already prepping
to leave orbit, so...
619
00:54:50,358 --> 00:54:52,862
Why would we leave
without answers?
620
00:54:52,896 --> 00:54:54,030
You do need to rest.
621
00:54:56,565 --> 00:54:58,867
You'd be more comfortable
in your own quarters.
622
00:55:02,704 --> 00:55:04,206
Come.
623
00:55:17,920 --> 00:55:18,987
I'm good from here.
624
00:55:19,922 --> 00:55:20,922
Thanks.
625
00:55:23,726 --> 00:55:24,726
No cameras here.
626
00:55:33,936 --> 00:55:36,306
Why do they think that
you held something back?
627
00:55:43,079 --> 00:55:44,981
I don't know what
to trust anymore.
628
00:56:00,096 --> 00:56:01,096
I saw something.
629
00:56:10,306 --> 00:56:11,306
What?
630
00:56:18,347 --> 00:56:20,282
You know I lost them,
631
00:56:21,217 --> 00:56:22,251
my family.
632
00:56:24,653 --> 00:56:25,653
Yeah.
633
00:56:29,125 --> 00:56:31,460
I was in a coma for weeks,
634
00:56:31,492 --> 00:56:33,963
head injuries, four
surgeries later,
635
00:56:33,996 --> 00:56:36,699
I walked out of the hospital
but they didn't make it.
636
00:56:42,871 --> 00:56:43,871
I saw them,
637
00:56:47,476 --> 00:56:48,476
at the gate.
638
00:56:51,114 --> 00:56:52,382
He knows what I saw.
639
00:56:54,516 --> 00:56:55,751
I could see it in his eyes
640
00:56:55,784 --> 00:56:57,253
and I could hear
it in his questions
641
00:56:57,286 --> 00:56:59,389
and he wanted me to
say it for the camera.
642
00:57:01,056 --> 00:57:03,992
He knows something
about what this is.
643
00:57:08,864 --> 00:57:10,967
So why isn't he telling us?
644
00:57:28,617 --> 00:57:31,320
Achilles will disengage
from the sphere's orbit
645
00:57:31,353 --> 00:57:32,989
in 30 minutes.
646
00:57:50,907 --> 00:57:51,907
How is she?
647
00:57:54,277 --> 00:57:55,277
Exhausted.
648
00:57:56,579 --> 00:57:58,146
Did she say anything else?
649
00:58:00,382 --> 00:58:01,382
No.
650
00:58:11,094 --> 00:58:12,260
You went out of view.
651
00:58:13,429 --> 00:58:15,496
She didn't say anything.
652
00:58:20,202 --> 00:58:22,271
Prepare to leave orbit.
653
00:58:25,273 --> 00:58:27,443
Confirmed.
654
00:58:43,259 --> 00:58:46,028
We need her to tell us
everything about what she saw.
655
00:58:47,230 --> 00:58:48,297
She's holding back.
656
00:58:49,364 --> 00:58:51,199
You heard what I heard.
657
00:58:51,233 --> 00:58:53,436
You're getting way to
close to this woman.
658
00:58:54,836 --> 00:58:57,407
Remember your orders,
why you are on this ship.
659
00:58:59,307 --> 00:59:00,742
I'm crystal clear.
660
00:59:00,777 --> 00:59:02,110
Remain so.
661
00:59:12,621 --> 00:59:16,692
Crew will assemble
in hibernation in one hour.
662
01:00:01,403 --> 01:00:04,574
It appears Officer Grey has
broken into my quarters.
663
01:00:57,126 --> 01:00:59,027
What the fuck are you doing?
664
01:00:59,061 --> 01:01:00,896
What I told you I
was going to do.
665
01:01:02,130 --> 01:01:03,130
Question.
666
01:01:04,099 --> 01:01:06,735
And I got some great
answers about you.
667
01:01:07,836 --> 01:01:09,838
Eight years Special Air Corps,
668
01:01:09,871 --> 01:01:12,474
four years with the Elite Corps,
669
01:01:12,509 --> 01:01:16,012
decorated more times than you
can probably even remember.
670
01:01:17,413 --> 01:01:21,150
You weren't just good,
you were one of the best.
671
01:01:22,784 --> 01:01:24,387
It was a different life.
672
01:01:24,420 --> 01:01:25,659
What're you doing on this ship?
673
01:01:28,090 --> 01:01:29,659
I was told to keep the peace.
674
01:01:30,458 --> 01:01:31,760
That was it.
675
01:01:31,793 --> 01:01:34,130
What do you know
about the sphere?
676
01:01:34,163 --> 01:01:35,163
Nothing.
677
01:01:36,132 --> 01:01:38,434
You know more than I do.
678
01:01:38,467 --> 01:01:39,768
You went through the gate.
679
01:01:40,869 --> 01:01:41,938
I don't believe you.
680
01:01:43,773 --> 01:01:46,610
There's nothing I
can do about that.
681
01:01:46,643 --> 01:01:47,677
Okay, move.
682
01:01:49,177 --> 01:01:50,614
Where are we going?
683
01:01:50,646 --> 01:01:51,648
Move.
684
01:02:12,201 --> 01:02:13,869
This is mutiny.
685
01:02:13,902 --> 01:02:16,905
That's a death
sentence back on Earth.
686
01:02:16,938 --> 01:02:19,942
Well, apparently, the sphere
687
01:02:19,976 --> 01:02:22,978
is the death sentence
for an entire planet, so,
688
01:02:24,480 --> 01:02:26,148
it's time for the truth.
689
01:02:26,181 --> 01:02:28,284
Well you already have it.
690
01:02:28,317 --> 01:02:29,851
You saw what was
beyond the gate.
691
01:02:29,885 --> 01:02:32,153
Okay, I'll start, shall I?
692
01:02:33,690 --> 01:02:34,690
Sean...
693
01:02:37,827 --> 01:02:38,960
was murdered.
694
01:02:40,362 --> 01:02:43,532
Oh yeah, I saw the suit,
there's nothing wrong with it.
695
01:02:43,567 --> 01:02:44,567
He was shot.
696
01:02:46,135 --> 01:02:48,505
You killed him.
697
01:02:51,641 --> 01:02:52,641
You're a hitman.
698
01:02:53,876 --> 01:02:55,978
Hired to clean up any problems.
699
01:02:57,947 --> 01:02:58,947
But why?
700
01:03:00,617 --> 01:03:02,351
I want the truth.
701
01:03:02,385 --> 01:03:03,818
They all want the truth,
702
01:03:03,853 --> 01:03:05,887
I'm pretty sure you'll
cut this part out though.
703
01:03:07,056 --> 01:03:08,759
Tell them what you
saw beyond the gate.
704
01:03:08,791 --> 01:03:11,561
You know what I saw
and so does Vance.
705
01:03:14,195 --> 01:03:15,195
How?
706
01:03:22,371 --> 01:03:24,472
We believe that what
you saw was real.
707
01:03:26,442 --> 01:03:27,677
That you glimpsed Heaven.
708
01:03:28,512 --> 01:03:30,246
That was not Heaven.
709
01:03:30,278 --> 01:03:31,782
Then what was it?
710
01:03:31,813 --> 01:03:34,717
Even a scientist must
believe her own eyes.
711
01:03:36,117 --> 01:03:37,452
We're not your enemies.
712
01:03:41,023 --> 01:03:43,693
Your enforcer will kill me
the first chance he gets.
713
01:03:43,726 --> 01:03:47,063
Why would I seek
to harm you, of all people?
714
01:03:47,096 --> 01:03:49,164
You stay away from me!
715
01:03:50,599 --> 01:03:51,934
This cannot be stopped.
716
01:03:51,967 --> 01:03:53,302
Besides,
717
01:03:54,737 --> 01:03:56,905
people have already started
to make their own choice.
718
01:03:56,938 --> 01:03:59,375
...Have
appeared all over the world.
719
01:03:59,407 --> 01:04:00,577
It is estimated...
720
01:04:00,610 --> 01:04:02,679
The earth has become
a living hell.
721
01:04:02,713 --> 01:04:03,978
People want to escape.
722
01:04:05,014 --> 01:04:06,215
Escape to paradise.
723
01:04:07,416 --> 01:04:09,552
Holy shit.
724
01:04:09,585 --> 01:04:11,420
This has to be stopped.
725
01:04:20,463 --> 01:04:22,197
You won't.
726
01:04:35,644 --> 01:04:36,646
Am I next?
727
01:04:38,815 --> 01:04:39,826
What are you doing?
728
01:04:39,849 --> 01:04:41,684
I'm not doing anything, Karla.
729
01:04:42,217 --> 01:04:44,353
Not even I can stop
what's happening.
730
01:04:47,922 --> 01:04:48,922
You need help.
731
01:04:50,192 --> 01:04:52,927
And then I'll take this
ship anywhere you wanna go.
732
01:04:52,961 --> 01:04:53,961
Sure.
733
01:04:55,297 --> 01:04:57,166
Why would you do that?
734
01:04:57,199 --> 01:04:58,835
You killed Sean.
735
01:04:58,869 --> 01:04:59,934
Yeah.
736
01:04:59,969 --> 01:05:00,969
Yeah.
737
01:05:01,871 --> 01:05:02,871
And now...
738
01:05:04,574 --> 01:05:05,842
Now you're gonna kill me.
739
01:05:05,876 --> 01:05:06,876
No.
740
01:05:08,778 --> 01:05:10,847
You're not the only one
who wants the truth.
741
01:05:12,313 --> 01:05:13,550
When I stepped on this ship,
742
01:05:13,583 --> 01:05:15,451
I had no idea where
all this was going.
743
01:05:16,452 --> 01:05:18,119
I don't know what the sphere is.
744
01:05:22,123 --> 01:05:23,123
Okay.
745
01:05:36,873 --> 01:05:38,940
You were lucky.
746
01:05:38,974 --> 01:05:39,974
Just a flesh wound.
747
01:05:40,876 --> 01:05:42,077
Yeah.
748
01:05:42,110 --> 01:05:43,110
Lucky.
749
01:05:47,851 --> 01:05:49,853
I wanna go back to the sphere.
750
01:05:51,119 --> 01:05:53,623
But Vance has control of Miz.
751
01:05:56,525 --> 01:06:00,831
I have the code to override her.
752
01:06:03,567 --> 01:06:05,134
We would have to lose the heel.
753
01:06:06,536 --> 01:06:08,237
She's too big to
control manually.
754
01:06:09,338 --> 01:06:10,338
So,
755
01:06:11,675 --> 01:06:13,242
we'd lose main propulsion
756
01:06:15,811 --> 01:06:16,811
and...
757
01:06:18,246 --> 01:06:20,081
our way back to Earth.
758
01:06:21,751 --> 01:06:25,956
Achilles propulsion
should make it
759
01:06:28,592 --> 01:06:30,092
but it would take a long time.
760
01:06:31,260 --> 01:06:32,061
How long?
761
01:06:32,094 --> 01:06:33,597
Five, six years.
762
01:06:35,798 --> 01:06:37,398
More,
763
01:06:37,432 --> 01:06:39,268
I'm guessing.
764
01:06:39,300 --> 01:06:41,737
We're not going to get
to go home, are we?
765
01:06:43,739 --> 01:06:45,742
It's not looking good.
766
01:06:50,914 --> 01:06:53,916
There is something
else we could do.
767
01:07:27,449 --> 01:07:28,449
Karla.
768
01:07:29,952 --> 01:07:32,655
You intend to return
to the sphere.
769
01:07:32,688 --> 01:07:33,688
I do.
770
01:07:34,657 --> 01:07:37,994
Or destroy it if
you try to stop me.
771
01:07:38,027 --> 01:07:39,228
Why?
772
01:07:39,260 --> 01:07:41,030
Because this whole
thing is a lie.
773
01:07:43,264 --> 01:07:44,264
What are you doing?
774
01:07:45,635 --> 01:07:48,237
I gave the world a scientist
who would discover God.
775
01:07:48,269 --> 01:07:50,873
Cut the bullshit, what is this?
776
01:07:50,907 --> 01:07:52,340
You did not discover God.
777
01:07:53,208 --> 01:07:55,177
But you could now become God.
778
01:07:56,077 --> 01:07:58,146
And what does that mean?
779
01:07:58,179 --> 01:07:59,213
Go to your screen.
780
01:08:02,251 --> 01:08:03,251
Okie-doke.
781
01:08:06,722 --> 01:08:08,090
Achilles files classified.
782
01:08:08,123 --> 01:08:10,326
Sphere schematics accessed.
783
01:08:11,695 --> 01:08:16,065
A self replicating
material called Bio-Mech 34987,
784
01:08:17,198 --> 01:08:19,735
capable of building
huge structures
785
01:08:19,769 --> 01:08:22,505
to a preconceived
design very quickly.
786
01:08:24,139 --> 01:08:26,909
The patent of the
advanced Achilles program
787
01:08:26,943 --> 01:08:28,176
which I am very proud.
788
01:08:31,514 --> 01:08:33,515
You built this?
789
01:08:49,497 --> 01:08:50,497
Why?
790
01:08:52,935 --> 01:08:56,238
I'll tell you a story about
a once beautiful planet
791
01:08:58,073 --> 01:09:00,141
that sits at the center
of the Milky Way.
792
01:09:02,078 --> 01:09:03,880
The planet that was
the jewel in the crown
793
01:09:03,912 --> 01:09:05,180
of the known universe.
794
01:09:06,682 --> 01:09:09,184
The planet whose beauty
was beyond comparison
795
01:09:10,386 --> 01:09:12,253
and then came human beings
796
01:09:13,421 --> 01:09:15,189
and over tens of
thousands of years
797
01:09:15,224 --> 01:09:18,028
this planet was brought to
the very point of extinction.
798
01:09:19,293 --> 01:09:22,865
21 billion people now
cram into the 15 percent
799
01:09:22,899 --> 01:09:25,434
of the Earth's service
that is still habitable.
800
01:09:26,770 --> 01:09:30,271
Scientists tell us
that within 30 years
801
01:09:31,439 --> 01:09:32,708
this planet will die.
802
01:09:33,676 --> 01:09:35,578
The human race must be culled.
803
01:09:36,712 --> 01:09:39,247
The many sacrificed
to save the few
804
01:09:40,448 --> 01:09:41,448
or we all die.
805
01:09:42,551 --> 01:09:43,551
So,
806
01:09:44,753 --> 01:09:47,122
people enter the gates on Earth
807
01:09:48,692 --> 01:09:49,893
and go to their deaths
808
01:09:52,427 --> 01:09:54,229
but you tell them that it's God?
809
01:09:55,698 --> 01:09:56,698
Well?
810
01:09:58,501 --> 01:10:00,335
You got me to do that
for you for you.
811
01:10:02,639 --> 01:10:03,707
To save the few.
812
01:10:05,474 --> 01:10:07,143
How many do you plan to kill?
813
01:10:08,877 --> 01:10:10,512
In excess of 15 billion,
814
01:10:11,847 --> 01:10:13,082
saving six billion.
815
01:10:14,416 --> 01:10:15,618
So this...
816
01:10:18,520 --> 01:10:20,288
is your final solution?
817
01:10:23,926 --> 01:10:24,926
How do they die?
818
01:10:26,494 --> 01:10:29,798
Each gate houses a
contained Event Horizon.
819
01:10:32,635 --> 01:10:33,869
They step into oblivion.
820
01:10:34,871 --> 01:10:36,805
It's quite painless.
821
01:10:36,840 --> 01:10:38,942
Instant non-existence.
822
01:10:38,975 --> 01:10:42,045
Another Vance Achilles
patent, no doubt.
823
01:10:47,282 --> 01:10:49,219
The figure at the gate said
824
01:10:49,251 --> 01:10:51,787
that the sphere would
destroy the earth.
825
01:10:51,820 --> 01:10:54,456
The sphere has no
destructive capabilities.
826
01:10:55,859 --> 01:10:58,060
It was conceived to
appear as a threat.
827
01:10:59,695 --> 01:11:02,731
As a judgment.
828
01:11:02,765 --> 01:11:04,234
Well then,
829
01:11:04,265 --> 01:11:05,801
people would discover the lie.
830
01:11:05,835 --> 01:11:07,636
Before it reaches the earth,
831
01:11:07,670 --> 01:11:10,239
the sphere will self-destruct.
832
01:11:10,271 --> 01:11:12,373
A coordinated military strike
833
01:11:12,407 --> 01:11:14,844
credited with its destruction.
834
01:11:14,877 --> 01:11:17,913
By then, billions
will already be dead.
835
01:11:17,947 --> 01:11:20,349
The sphere's secret
hidden forever.
836
01:11:20,381 --> 01:11:21,583
If we do nothing,
837
01:11:22,719 --> 01:11:24,052
the planet will die.
838
01:11:25,721 --> 01:11:27,023
There will be no one left.
839
01:11:30,926 --> 01:11:32,228
How did I see
840
01:11:34,764 --> 01:11:36,131
what was beyond the gate?
841
01:11:39,333 --> 01:11:40,333
My mother,
842
01:11:41,237 --> 01:11:44,006
and then Jess.
843
01:11:47,777 --> 01:11:49,112
Listen.
844
01:11:49,145 --> 01:11:50,712
Mom!
845
01:11:50,747 --> 01:11:51,914
Karla?
846
01:11:51,948 --> 01:11:53,481
After your accident,
847
01:11:54,783 --> 01:11:56,985
we placed a chip in your head
848
01:11:58,319 --> 01:12:00,389
which would be activated
for this mission.
849
01:12:01,757 --> 01:12:03,926
Through which we could
get you to see or hear
850
01:12:03,960 --> 01:12:05,728
whatever we wanted.
851
01:12:12,734 --> 01:12:13,734
And you woke me
852
01:12:16,238 --> 01:12:18,307
before I could reach her.
853
01:12:22,945 --> 01:12:27,050
You've been preparing me
for this trip for two years.
854
01:12:28,784 --> 01:12:31,688
You arranged the accident
855
01:12:31,720 --> 01:12:34,090
so you could put this
thing in my head.
856
01:12:36,125 --> 01:12:40,229
You murdered my family
857
01:12:41,730 --> 01:12:43,065
to save the few?
858
01:12:45,835 --> 01:12:46,835
Yes.
859
01:12:48,503 --> 01:12:51,472
Everything you are
860
01:12:53,710 --> 01:12:54,710
for me...
861
01:12:57,247 --> 01:12:58,247
is a lie.
862
01:13:25,707 --> 01:13:26,876
I miss my mum.
863
01:13:29,345 --> 01:13:30,546
And I wish she was here.
864
01:13:33,448 --> 01:13:35,685
She would tell you a story.
865
01:13:35,717 --> 01:13:36,786
What story?
866
01:13:37,921 --> 01:13:38,921
It's a goodie.
867
01:13:42,759 --> 01:13:45,895
Five men adrift on the ocean
868
01:13:47,396 --> 01:13:50,867
with only enough food and
water for three to survive,
869
01:13:51,967 --> 01:13:53,403
so two have to die.
870
01:13:54,871 --> 01:13:55,871
Exactly.
871
01:13:57,340 --> 01:13:58,740
Your mother understood.
872
01:13:59,609 --> 01:14:01,577
Yeah, well,
873
01:14:01,610 --> 01:14:03,345
she was a very smart lady.
874
01:14:08,016 --> 01:14:09,185
But that's not
875
01:14:10,619 --> 01:14:12,988
how her story ends.
876
01:14:16,158 --> 01:14:18,127
You see, she
understood something
877
01:14:21,564 --> 01:14:22,631
that you don't.
878
01:14:25,667 --> 01:14:29,404
They could find fish or
an island to sustain them
879
01:14:29,439 --> 01:14:30,907
or even a ship could come.
880
01:14:32,608 --> 01:14:35,578
No one knows what
the ocean will bring.
881
01:14:37,113 --> 01:14:38,113
All of us deserve
882
01:14:39,582 --> 01:14:44,153
to find our own future.
883
01:14:48,024 --> 01:14:50,525
Is this your final solution?
884
01:14:52,862 --> 01:14:53,862
You're...
885
01:14:54,630 --> 01:14:55,630
a fucking...
886
01:14:57,498 --> 01:14:58,498
monster.
887
01:15:17,552 --> 01:15:19,055
I armed the core.
888
01:15:21,791 --> 01:15:23,292
Then you leave me no choice.
889
01:15:24,226 --> 01:15:25,226
Ulph?
890
01:15:26,496 --> 01:15:27,706
You need to get
back to the Achilles
891
01:15:27,729 --> 01:15:29,297
and bring the core with you now!
892
01:15:29,332 --> 01:15:30,233
Why?
893
01:15:30,265 --> 01:15:31,634
What's happening up there?
894
01:15:31,667 --> 01:15:33,168
Just get back here.
895
01:15:33,202 --> 01:15:37,606
But I can't detonate the core
remotely from the Achilles.
896
01:15:38,673 --> 01:15:39,675
I understand that.
897
01:15:40,877 --> 01:15:42,177
Miz,
898
01:15:42,211 --> 01:15:45,280
begin the auto
destruct of the ship.
899
01:15:45,314 --> 01:15:48,917
Sequence code 21397.
900
01:15:50,219 --> 01:15:52,788
Achilles self-destruct
sequence is initiated.
901
01:15:54,556 --> 01:15:57,760
Achilles will self-destruct
in three minutes.
902
01:15:57,793 --> 01:15:58,795
Holy shit.
903
01:15:59,796 --> 01:16:00,796
Fuck this.
904
01:16:01,797 --> 01:16:03,832
Ulph will not make
it back in time.
905
01:16:03,865 --> 01:16:05,333
Besides,
906
01:16:05,368 --> 01:16:07,369
Miz will prevent
you from disengaging
907
01:16:07,403 --> 01:16:08,938
the Achilles from the heel.
908
01:16:10,073 --> 01:16:12,108
I will ask you
this one more time.
909
01:16:13,876 --> 01:16:15,912
Will you help me in
this great cause?
910
01:16:18,680 --> 01:16:20,449
No one gets to play Deus.
911
01:16:25,020 --> 01:16:26,354
Goodbye, Karla Grey.
912
01:16:27,622 --> 01:16:29,492
My second greatest creation.
913
01:16:46,908 --> 01:16:51,713
Achilles will
self-destruct in two minutes.
914
01:16:51,747 --> 01:16:52,948
Ulph,
915
01:16:52,981 --> 01:16:53,981
where are you?
916
01:16:54,783 --> 01:16:56,284
I'm near transit.
917
01:16:56,319 --> 01:16:58,154
You have under two minutes!
918
01:16:58,186 --> 01:17:00,256
Yeah, I heard that, thanks.
919
01:17:01,123 --> 01:17:02,925
Hey, listen to me.
920
01:17:02,958 --> 01:17:05,962
Go to my station and bring up
the ship's docking schematic.
921
01:17:07,395 --> 01:17:08,463
Can you find that?
922
01:17:08,497 --> 01:17:09,998
I'm on it!
923
01:17:10,032 --> 01:17:12,268
Bring up the manual override
924
01:17:12,301 --> 01:17:13,970
and it will ask you for a code.
925
01:17:22,845 --> 01:17:24,779
Move, you fucker.
926
01:17:24,814 --> 01:17:26,948
I'm in but I don't have a code.
927
01:17:26,983 --> 01:17:28,050
I do.
928
01:17:28,083 --> 01:17:29,427
Achilles will self-destruct...
929
01:17:29,452 --> 01:17:30,086
- Ready?
- Yes.
930
01:17:30,118 --> 01:17:31,622
...In one minute.
931
01:17:31,654 --> 01:17:33,623
Code is, zero, zero, seven,
932
01:17:33,655 --> 01:17:37,859
six, five, seven,
eight, six, five,
933
01:17:37,894 --> 01:17:39,028
89,
934
01:17:39,060 --> 01:17:40,796
73.
935
01:17:40,829 --> 01:17:43,466
Manual control
of the Achilles is confirmed.
936
01:17:43,498 --> 01:17:45,134
Okay, we're in.
937
01:17:45,167 --> 01:17:46,068
Okay.
938
01:17:46,101 --> 01:17:47,470
We can separate the ship now.
939
01:17:48,505 --> 01:17:49,838
You need to get back here.
940
01:17:50,972 --> 01:17:51,972
No shit!
941
01:17:53,242 --> 01:17:56,212
Achilles will
self-destruct in 30 seconds.
942
01:18:02,752 --> 01:18:05,121
I'm not gonna make it back.
943
01:18:05,820 --> 01:18:07,189
You have to go.
944
01:18:07,222 --> 01:18:08,323
I'm waiting for you.
945
01:18:11,293 --> 01:18:12,529
You can't.
946
01:18:12,563 --> 01:18:15,698
Achilles will
self-destruct in ten,
947
01:18:15,730 --> 01:18:16,798
nine,
948
01:18:16,832 --> 01:18:18,266
eight,
949
01:18:18,301 --> 01:18:19,502
seven,
950
01:18:19,536 --> 01:18:20,703
six,
951
01:18:20,735 --> 01:18:21,938
five,
952
01:18:21,970 --> 01:18:23,139
four,
953
01:18:23,171 --> 01:18:24,439
three,
954
01:18:24,472 --> 01:18:25,774
two,
955
01:18:25,807 --> 01:18:27,210
one,
956
01:18:27,243 --> 01:18:28,711
zero.
957
01:18:35,784 --> 01:18:39,354
Achilles self-destruct
sequence is initiated.
958
01:18:50,733 --> 01:18:51,733
Ulph!
959
01:20:29,599 --> 01:20:33,234
Life support
systems are re-calibrated
960
01:20:33,269 --> 01:20:34,805
for two crew members.
961
01:20:38,742 --> 01:20:41,610
I have a special
delivery for Miss Karla Grey.
962
01:20:42,845 --> 01:20:45,582
Could someone come down
and sign for it, please?
963
01:20:51,953 --> 01:20:52,953
Where do I sign?
964
01:21:32,828 --> 01:21:36,800
We have no way of remotely
detonating the core now.
965
01:21:38,734 --> 01:21:42,404
It has to be done
manually from the surface.
966
01:21:43,471 --> 01:21:44,875
Then we'll do it together.
967
01:21:48,511 --> 01:21:49,511
I had no idea...
968
01:21:52,981 --> 01:21:54,149
what Vance was planning.
969
01:21:59,188 --> 01:22:03,292
He only put me on board to
take care of any problems.
970
01:22:06,863 --> 01:22:08,698
I even fucked that up.
971
01:22:14,871 --> 01:22:18,039
But he didn't bargain
for you, did he?
972
01:22:22,746 --> 01:22:23,979
None of us did.
973
01:22:36,292 --> 01:22:38,528
Airlock compression is complete.
974
01:22:38,561 --> 01:22:40,229
Crew are cleared to proceed.
975
01:22:44,132 --> 01:22:46,234
Hold on a minute, will you?
976
01:22:46,268 --> 01:22:47,268
Okay.
977
01:22:58,180 --> 01:22:59,381
What are you doing?
978
01:22:59,414 --> 01:23:01,685
Inner airlock door is secured.
979
01:23:01,717 --> 01:23:04,453
Decompression is initiated.
980
01:23:04,487 --> 01:23:05,487
No.
981
01:23:07,823 --> 01:23:08,823
No.
982
01:23:10,259 --> 01:23:12,194
You have to get back.
983
01:23:13,596 --> 01:23:15,564
You have to tell the story
of what happened here.
984
01:23:18,399 --> 01:23:20,904
Tell them the truth
about the sphere.
985
01:23:20,936 --> 01:23:22,037
That's more important.
986
01:23:27,275 --> 01:23:28,275
Please.
987
01:23:33,783 --> 01:23:35,083
Please, don't do this.
988
01:23:38,587 --> 01:23:40,122
I'll never make it back.
989
01:23:41,557 --> 01:23:42,692
You'll make it back.
990
01:23:44,460 --> 01:23:46,362
You know, I have a funny feeling
991
01:23:47,596 --> 01:23:49,733
this is just the
beginning of your story,
992
01:23:51,568 --> 01:23:53,135
Karla Grey.
993
01:23:53,167 --> 01:23:55,170
No.
994
01:24:04,814 --> 01:24:05,981
Just get home.
995
01:24:29,270 --> 01:24:31,105
Outer airlock doors are secured.
996
01:25:21,091 --> 01:25:22,926
You fucking bastard.
997
01:26:01,564 --> 01:26:02,765
One fine day,
998
01:26:05,935 --> 01:26:09,203
I'm gonna have a
proper drink with you,
999
01:26:10,606 --> 01:26:11,606
Karla Grey.
1000
01:26:15,979 --> 01:26:18,681
And I'm gonna hold you to that.
1001
01:26:47,609 --> 01:26:50,279
See you on the other side, mate.
1002
01:27:20,976 --> 01:27:23,645
Estimated return
to Earth is calculated.
1003
01:27:24,646 --> 01:27:28,150
Seven years, eight months,
1004
01:27:28,184 --> 01:27:30,920
17 weeks, five days
1005
01:27:31,654 --> 01:27:33,421
and 16 hours.
1006
01:27:33,454 --> 01:27:34,454
Miz?
1007
01:27:38,728 --> 01:27:39,728
Go fuck yourself.
1008
01:27:41,163 --> 01:27:43,966
I do not engage
in sexual activity.
1009
01:30:23,693 --> 01:30:24,693
Miz?
1010
01:30:26,162 --> 01:30:27,363
Are we there yet?
1011
01:30:29,064 --> 01:30:30,533
Officer Grey,
1012
01:30:30,565 --> 01:30:32,402
go fuck yourself.
67099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.