All language subtitles for Delitto.a.Porta.Romana.1980._Italian

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,666 --> 00:01:11,208 - Roma! Roma! Roma! - Inter! Inter! Inter! 2 00:01:51,000 --> 00:01:55,000 - Così lei ha un'industria di mobili. - Sì. - Permette? Romolo Pinzabanchi. 3 00:01:55,208 --> 00:01:58,000 Avvocato del Foro romano. 4 00:01:58,208 --> 00:02:01,791 Io seguo sempre la Roma. Non mi sono sposato apposta. 5 00:02:02,000 --> 00:02:08,083 Le mogli sono buone e care, ma a un certo punto rompono il cazzo. Vero? 6 00:02:08,291 --> 00:02:12,916 Mia moglie lo sa. Quando c'è l'Inter, mangiamo fuori perché la donna esce. 7 00:02:13,125 --> 00:02:16,875 Dopo lei va con le sue amiche al cinema e io vengo allo stadio. 8 00:02:17,125 --> 00:02:22,125 - Lei abita lontano? - Sì. - Io vado a piedi dallo stadio a casa mia. 9 00:02:22,416 --> 00:02:25,083 Io sto a Corso di Porta Romana, 132. 10 00:02:25,291 --> 00:02:30,666 - Con la metropolitana arrivo in un secondo. - Forza Roma! Forza Lupi! 11 00:02:30,875 --> 00:02:36,500 - Mi scusi. - Si figuri, avvocato. Guardi, anch'io. Forza Inter! 12 00:02:36,833 --> 00:02:38,916 Dai, Inter! 13 00:02:39,916 --> 00:02:44,541 Roma! Roma! Forza Lupi! E' uno sport. 14 00:03:47,375 --> 00:03:50,208 Tassinelli. Eccolo qui. 15 00:04:25,208 --> 00:04:27,250 Andiamo! 16 00:04:29,166 --> 00:04:32,208 E' argento. Butta dentro. 17 00:04:37,416 --> 00:04:39,791 Che è questo bastone? Butta dentro. 18 00:04:40,000 --> 00:04:43,833 Questo? Argento, butta dentro. 19 00:04:50,875 --> 00:04:53,000 Guarda le posate! 20 00:04:53,208 --> 00:04:55,250 Belle! 21 00:04:59,958 --> 00:05:02,041 Qua che c'è? 22 00:05:03,458 --> 00:05:05,583 Che è quello? 23 00:05:07,791 --> 00:05:11,916 Le perle! Ci vado in villeggiatura. 24 00:05:16,791 --> 00:05:19,000 Questa è biancheria. 25 00:05:20,083 --> 00:05:22,083 Qua che c'è? 26 00:05:25,708 --> 00:05:29,000 Qui che c'è? 27 00:05:30,000 --> 00:05:32,583 Chi è? Oddio, chi è? 28 00:05:38,833 --> 00:05:42,083 Dai, vieni. Non restare lì. 29 00:05:44,166 --> 00:05:46,958 Ho tanta voglia di fare l'amore. Tu? 30 00:05:47,291 --> 00:05:52,000 Tu no? Sì, anche tu. Parleremo dopo. 31 00:05:52,333 --> 00:05:56,166 Adesso siamo qui da soli come tante altre volte. 32 00:05:57,166 --> 00:06:02,000 Anche questa volta sarà bellissimo, te lo leggo negli occhi. 33 00:06:02,208 --> 00:06:05,958 Vieni. Vieni, dai! 34 00:06:06,291 --> 00:06:08,416 Sì. 35 00:06:14,875 --> 00:06:18,083 Mannaggia! Mi tocca "reggere il moccolo". 36 00:06:18,291 --> 00:06:20,291 Oddio! 37 00:06:22,750 --> 00:06:24,833 Ammazza! 38 00:06:34,000 --> 00:06:36,625 Mortacci vostri! 39 00:06:39,541 --> 00:06:41,708 Aaah! 40 00:07:14,958 --> 00:07:19,208 Oddio, è morta! Fammi andare via. Mortacci tuoi! 41 00:07:22,250 --> 00:07:25,583 Scusi, lei chi è? Dove corre? 42 00:07:30,416 --> 00:07:34,000 Signora! Signora Elena! 43 00:07:39,500 --> 00:07:43,833 Aiuto, prendetelo! E' un assassino, ha ucciso la signora Elena! 44 00:07:44,083 --> 00:07:47,750 - Presto, portiere! - Fermo! - Che vuoi? Lasciami! 45 00:07:47,958 --> 00:07:51,958 - Ha ucciso la signora Elena! - Io sono di Roma, sono di passaggio. 46 00:07:52,166 --> 00:07:56,500 - Lasciami! Che ho fatto? Mortacci vostri! - E' un assassino! 47 00:08:12,791 --> 00:08:16,958 Angelina, vabbè che tua nonna è sorda, ma... 48 00:08:17,166 --> 00:08:21,291 Se sapevo che aveva la tremarella, non sarei venuto a prenderla. 49 00:08:21,500 --> 00:08:26,916 Nico, le ho promesso che il primo figlio lo avrebbe fatto nascere lei. 50 00:08:27,125 --> 00:08:32,166 - Io mantengo le promesse. - Il figlio è pure mio, mi preoccupo. 51 00:08:32,375 --> 00:08:37,500 - Non riesce a prendere la palletta del rosario! - Non preoccuparti. 52 00:08:37,708 --> 00:08:41,750 Nonna è una brava levatrice, ha fatto nascere tutti quelli di casa nostra. 53 00:08:41,958 --> 00:08:46,666 Se lo fa cadere, gli fa fare la fine di tuo cugino detto il Frittata. 54 00:08:46,916 --> 00:08:51,541 - Ti muovi con quel catorcio? - Devo andare piano, mia moglie è incinta. 55 00:08:51,791 --> 00:08:57,083 - Che è? Un funerale? - Sì, quello dell'anima dei mortacci tuoi! 56 00:08:57,375 --> 00:08:59,833 Ma guarda questo! 57 00:09:00,208 --> 00:09:02,291 Oddio, il cane! Frena! 58 00:09:03,875 --> 00:09:09,875 - Porca puttana! - Stavi per metterlo sotto, mi hai fatto spaventare. 59 00:09:10,083 --> 00:09:16,208 - Pensavo che stesse per nascere, che avessi i dolori. - Quali dolori? 60 00:09:16,458 --> 00:09:19,791 - Non è colpa mia. - Stai fermo! 61 00:09:20,083 --> 00:09:25,375 - Nico, fermiamoci. Ho voglia di ruchetta! - Toccati il culo. 62 00:09:25,583 --> 00:09:30,041 - Come? - Vuoi farlo nascere con la voglia di ruchetta in fronte? 63 00:09:34,166 --> 00:09:40,625 - Nico! Hai trovato la ruchetta? - Ho trovato la merda. 64 00:09:40,916 --> 00:09:44,291 Vuoi che nonna ti tagli due fette di salame? 65 00:09:44,625 --> 00:09:47,333 Oggi dai i numeri? 66 00:09:47,541 --> 00:09:50,791 Hai visto le sue mani come tremano? 67 00:09:51,000 --> 00:09:55,000 Se le fai tagliare il salame, si affetta le braccia fino al gomito. 68 00:09:55,333 --> 00:09:57,416 Vabbè. 69 00:09:59,500 --> 00:10:04,333 - Ho deciso come si chiamerà il ragazzino. - Sì? 70 00:10:04,916 --> 00:10:07,666 - Come si chiamerà? - Rocky. 71 00:10:08,666 --> 00:10:13,166 - Perché? - Perché mi piace e lo voglio vincente già da piccolo. 72 00:10:13,416 --> 00:10:18,458 - Mio figlio avrà un nome italiano. - Perché parlate sempre a bassa voce? 73 00:10:18,666 --> 00:10:22,291 - Che dite? - Stiamo parlando del nome da dare al ragazzino! 74 00:10:22,541 --> 00:10:27,708 Deve chiamarsi Giovanni Paolo, come il Papa. 75 00:10:28,583 --> 00:10:33,500 Sentila! Rocky no perché è americano e va bene il nome di un polacco? 76 00:10:33,708 --> 00:10:37,458 - Il ragazzino si chiamerà Rocky. - A me piace Lucia. 77 00:10:38,625 --> 00:10:41,708 - Che c'entra Lucia? - Può essere femmina. 78 00:10:42,000 --> 00:10:47,958 Non provarci! Nella mia famiglia siamo tutti maschi, pure le donne. 79 00:10:48,208 --> 00:10:52,666 Facciamo il solito discorso del forno e del fornaio? 80 00:10:52,875 --> 00:10:56,250 - Il treno non cammina senza locomotiva. - Amore. 81 00:10:56,458 --> 00:10:59,583 La locomotiva non si muove senza stantuffo. 82 00:10:59,791 --> 00:11:03,083 Tu me lo hai messo in pensione da un mese! 83 00:11:08,250 --> 00:11:14,166 - Porca miseria! - Che è? - Non mi lasciano tranquillo manco in vacanza. 84 00:11:14,375 --> 00:11:18,541 - Chi sono? - I colleghi miei. Conosco il rumore di questa macchina. 85 00:11:18,750 --> 00:11:22,750 Ora quel testa di cazzo di Gargiulo dirà: "Maresciallo Giraldi!" 86 00:11:23,041 --> 00:11:27,875 Maresciallo Giraldi! - Eccolo qua. Che ti dicevo? 87 00:11:30,916 --> 00:11:35,000 - Ciao, Nico. - Ciao. Che c'è? - In effetti... - Avete due facce! 88 00:11:35,208 --> 00:11:39,833 E' successo un fatto grave e abbiamo bisogno della tua collaborazione. 89 00:11:40,041 --> 00:11:44,041 - Perché hai preso un cane? - Fatti i cazzi tuoi. - Vieni, devo parlarti. 90 00:11:44,250 --> 00:11:48,791 - Commissario. - Buongiorno, signora. - Brigadiere. - Ossequi. 91 00:11:49,083 --> 00:11:53,875 - Che è successo? Dov'è andato tuo marito? - Dove vuoi che sia andato? 92 00:11:54,083 --> 00:11:59,250 - Sono arrivati i guastafeste. - A Trieste? Io non vengo a Trieste. 93 00:11:59,458 --> 00:12:04,250 Nonna, quale Trieste? Sono arrivati quelli della squadra di Nico. 94 00:12:04,458 --> 00:12:09,458 Quelli che ci hanno regalato il camper e ora ci rovinano la vacanza. 95 00:12:09,666 --> 00:12:14,000 - Se ti fa male la "panza", stenditi. - Nonna, quale panza? 96 00:12:14,208 --> 00:12:18,541 - Che dite? - Stenditi. - Guarda se devo mangiare così. 97 00:12:18,833 --> 00:12:22,416 - Siete venuti per prendere un vaffanculo? - Nico! 98 00:12:22,625 --> 00:12:27,291 Sapete che ho la moglie sorda e la nonna incinta? Insomma, al contrario. 99 00:12:27,500 --> 00:12:29,666 Poi sto in vacanza. 100 00:12:30,791 --> 00:12:34,791 - Vabbè, ma... - C'è una cosa nuova che tu non sai. - Che cosa? 101 00:12:35,000 --> 00:12:38,250 Appena finito il mese di vacanza, 102 00:12:38,458 --> 00:12:42,666 io lascio la polizia e apro l'agenzia di investigazioni per cazzi miei. 103 00:12:42,875 --> 00:12:46,125 Questo non c'entra con quello che devo dirti. 104 00:12:46,333 --> 00:12:50,333 - Venticello non è stato arrestato per furto, ma per omicidio. - Vabbè. 105 00:12:50,541 --> 00:12:54,208 - Raccontalo a un altro. - Perciò a Milano ti aspettano. 106 00:12:54,416 --> 00:12:57,458 Venticello si confiderà solo con te. 107 00:12:57,666 --> 00:13:01,750 - E' accusato di avere strangolato una donna per rapinarla. - Cazzate! 108 00:13:01,958 --> 00:13:08,666 Io lo conosco. Una volta la madre gli disse di tirare il collo a un pollo. 109 00:13:08,875 --> 00:13:12,916 - Lui non ce l'ha fatta. - Le cose stanno così. Adesso tu vieni con me. 110 00:13:13,125 --> 00:13:16,916 - A Fiumicino prendi l'aereo per Milano. - Vai a Milano? 111 00:13:17,125 --> 00:13:21,875 Loro mi mandano a Milano perché Venticello è nei casini. 112 00:13:22,083 --> 00:13:25,083 - Che ti frega? - Come che mi frega? 113 00:13:25,291 --> 00:13:29,083 - E' un figlio di mignotta, ma è un amico. - Ci scusi. 114 00:13:29,291 --> 00:13:33,125 - Conosce il nostro lavoro. - Che scuse? Che lavoro? 115 00:13:33,333 --> 00:13:36,541 - Mortacci suoi! - Oh! 116 00:13:36,750 --> 00:13:40,750 Lui è il commissario Trentini, mica uno stronzo qualunque. 117 00:13:40,958 --> 00:13:45,875 - Oh, Nico! Io non capisco. - Quando dobbiamo partire? - Tra un'ora. 118 00:13:46,083 --> 00:13:50,125 - Ho tempo di passare a casa? - Certo. - Tu sai guidare il camper? 119 00:13:50,333 --> 00:13:54,625 - Puoi portare mia moglie a Roma? - Vabbè. - Questo camper è speciale. 120 00:13:54,833 --> 00:14:00,125 Quando si ferma, gli dai tre cazzotti sul cruscotto, un calcio al cambio, 121 00:14:00,333 --> 00:14:02,666 gli dici due vaffanculo e parte. 122 00:14:23,625 --> 00:14:25,708 Si accomodi. 123 00:14:32,416 --> 00:14:34,666 Ma chi è? Che vuole? 124 00:14:36,333 --> 00:14:40,625 - Maresciallo Giraldi, agli ordini. - Ah! Si sieda. 125 00:14:40,958 --> 00:14:42,791 Grazie. 126 00:14:45,333 --> 00:14:48,208 Ammazza che traffico pure a Milano! 127 00:14:50,666 --> 00:14:54,375 Che fa? Mette i piedi sul tavolo? E' impazzito? 128 00:14:54,583 --> 00:14:58,916 - Beh? Tutti gli americani lo fanno. - Qui siamo in Italia! 129 00:14:59,125 --> 00:15:03,208 - Li metta giù, si sporca il tavolo. - Vabbè, non si arrabbi. 130 00:15:03,416 --> 00:15:05,500 Ora pulisco. 131 00:15:14,708 --> 00:15:16,875 Era un po' sporco pure prima. 132 00:15:18,208 --> 00:15:20,625 Ammazza, quanta polvere! 133 00:15:24,416 --> 00:15:29,083 Maresciallo, è inutile dirle che da quando è sbarcato all'aeroporto, 134 00:15:29,291 --> 00:15:31,791 lei è passato alle mie dipendenze. 135 00:15:32,000 --> 00:15:35,500 Quindi si metta in testa che io conduco l'inchiesta. 136 00:15:35,708 --> 00:15:39,166 Io faccio le domande e traggo le conclusioni. 137 00:15:39,416 --> 00:15:42,416 Io che cazzo sono venuto a fare? 138 00:15:42,666 --> 00:15:47,000 Mi avevano avvertito che lei usa un linguaggio piuttosto vivace. 139 00:15:47,208 --> 00:15:52,625 Ma voglio precisare che con me dovrà moderare i termini. Intesi? 140 00:15:52,833 --> 00:15:59,291 Mi avete fatto venire perché sapete che quello che sta in galera, 141 00:15:59,500 --> 00:16:04,125 Venticello, il Bertarelli, è nato nel quartiere mio. 142 00:16:04,875 --> 00:16:09,958 Nel quartiere mio si parla come si mangia. 143 00:16:10,166 --> 00:16:16,125 Però se voi avete bisogno di una persona più elegante, 144 00:16:16,333 --> 00:16:20,125 più chic, vestita come lei, con la cravatta eccetera, 145 00:16:20,458 --> 00:16:23,458 trovate un altro di bella presenza. 146 00:16:23,666 --> 00:16:28,541 Andrà a prendere i figli di mignotta che rubano i soldi del popolo 147 00:16:28,750 --> 00:16:33,750 e hanno impedito a Venticello e a me di andare a scuola 148 00:16:33,958 --> 00:16:38,291 a imparare un linguaggio fine e leccato come quello che parla lei. 149 00:16:38,541 --> 00:16:42,541 - Non faccia il demagogo! - Io non voglio fare il demagogo. 150 00:16:42,750 --> 00:16:46,791 - Ma manco il "demastronzo". - Maresciallo! - Eccellenza. 151 00:16:47,083 --> 00:16:52,125 - Ma che eccellenza! - Maestà. - Che c'entra? - Allora santità, eminenza. 152 00:16:52,333 --> 00:16:58,583 - Come devo chiamarla? Cazzimperio? - Basta! Sta superando ogni limite. 153 00:16:58,875 --> 00:17:03,250 Adesso vada a San Vittore, parli con il detenuto e torni a riferire a me. 154 00:17:03,458 --> 00:17:06,750 Qui, nel mio ufficio. E' chiaro? 155 00:17:08,291 --> 00:17:10,291 E' chiaro. 156 00:17:11,666 --> 00:17:15,708 Chiarissimo. Più chiaro di così si muore! 157 00:17:32,166 --> 00:17:35,000 - Vorrei chiarire una cosa. - Dica. 158 00:17:35,291 --> 00:17:40,875 - Con me non si faccia girare mai "li co". - "Lico?" - "Li cojoni." 159 00:17:47,875 --> 00:17:52,541 Io ho intenzioni serie. Non sono un farfallone che va di fiore in fiore. 160 00:17:52,750 --> 00:17:56,791 Io ho ammazzato quei tre perché glielo avevo promesso. 161 00:17:57,000 --> 00:18:00,666 Quando Bartolo il Monzese promette una cosa, è quella. 162 00:18:00,875 --> 00:18:04,875 - Chi dice niente? Io non vedo l'ora di uscire. - Uscire? 163 00:18:05,083 --> 00:18:08,791 Tu avrai l'ergastolo come me. E' meglio se ti sistemi. 164 00:18:09,000 --> 00:18:13,625 - Io sono il miglior partito qui. - Che partito? - Non fare il pirla. 165 00:18:13,958 --> 00:18:17,708 - Se stai con me, diventi una regina. - Quale regina? 166 00:18:17,916 --> 00:18:21,000 - Qui ci sono tanti meglio di me. - Robaccia! 167 00:18:21,208 --> 00:18:26,000 Ti ho visto sotto la doccia. Così paffutello, liscio, senza peli. 168 00:18:26,333 --> 00:18:29,583 E' stato un colpo di fulmine. 169 00:18:29,875 --> 00:18:34,291 Io sono un ragazzo di famiglia sana, a me non piacciono queste relazioni. 170 00:18:34,625 --> 00:18:37,791 Che ti sei messo in testa? Non farmi questo affronto! 171 00:18:38,000 --> 00:18:41,625 - Ti ho visto parlare con Calabrese. - Ma chi l'ha visto! 172 00:18:41,833 --> 00:18:46,500 Allora siamo d'accordo, ti faccio la festa o ti stacco la testa. 173 00:18:46,708 --> 00:18:49,500 Bartoluccio, scriviamo a mamma mia. 174 00:18:49,708 --> 00:18:52,916 - Se dà il consenso, è fatta. - Così mi piaci. 175 00:18:53,125 --> 00:18:57,625 - Le scrivo subito. - Però finché non risponde, non facciamo niente. 176 00:18:57,833 --> 00:19:02,416 - Solo il bacino della buonanotte. - Bertarelli Franco in parlatorio! 177 00:19:02,625 --> 00:19:05,958 Meno male! Mi hanno chiamato, scusi. 178 00:19:06,166 --> 00:19:09,500 - Ciao, bella figa. - Ssh! 179 00:19:11,208 --> 00:19:13,375 Li hai sentiti chiamarsi per nome? 180 00:19:13,666 --> 00:19:17,791 - No, ho sentito solo la voce di lei. - Non li hai visti? 181 00:19:18,000 --> 00:19:22,750 Ero sotto il letto. Ho visto il piede mentre infilava la scarpa. 182 00:19:23,041 --> 00:19:28,000 - Aveva un anello? - Ora mettono la fede al dito del piede? 183 00:19:28,291 --> 00:19:31,750 Venticello, non fare lo stronzo! 184 00:19:31,958 --> 00:19:35,958 - Per infilare le scarpe, si usano le mani. - Non avevo capito. 185 00:19:36,166 --> 00:19:40,166 - Mi fa avere la libertà provvisoria? - Quale libertà provvisoria? 186 00:19:40,375 --> 00:19:45,625 Se non fossi imputabile di omicidio, resteresti dentro per furto. 187 00:19:45,833 --> 00:19:49,333 Io non ho rubato niente, dovete credermi! 188 00:19:49,541 --> 00:19:53,541 Che hai fatto a casa di quello dopo avergli fregato le chiavi? 189 00:19:53,750 --> 00:19:56,875 Le pulizie di Pasqua? 190 00:19:57,083 --> 00:20:00,458 Datti una sgrullata alla "capoccia" per aiutarmi. 191 00:20:00,666 --> 00:20:04,916 Se non mi dai un indizio, io che faccio? E non ho tempo da perdere! 192 00:20:11,791 --> 00:20:17,958 Ecco, adesso ricordo. Al piede aveva una cicatrice molto grossa. 193 00:20:18,166 --> 00:20:22,125 - Era al tallone destro. - Che è? Un indizio? 194 00:20:22,375 --> 00:20:26,416 Dovrei fare levare le scarpe a tutti per vedere se hanno la cicatrice? 195 00:20:26,708 --> 00:20:29,125 Maresciallo, fatemi uscire. 196 00:20:29,333 --> 00:20:35,458 Mi hanno messo in cella con Bartolo detto il Monzese. Mi si vuole fare. 197 00:20:35,750 --> 00:20:39,875 La notte non dormo. Sto sempre con la schiena addosso al muro. 198 00:20:40,083 --> 00:20:44,333 Che vuoi? Non hai visto niente, non sai niente, non hai sentito niente. 199 00:20:44,541 --> 00:20:50,125 - Allora? - Mi sa tanto che devi prendertelo nel culo. 200 00:20:51,208 --> 00:20:56,541 - Le hanno rubato le chiavi di casa allo stadio? - Sì. 201 00:20:56,833 --> 00:21:01,500 Quando andava alla partita, sua moglie che faceva? 202 00:21:01,708 --> 00:21:07,416 Usciva. Andava con le amiche al cinema. 203 00:21:08,416 --> 00:21:12,083 Elena, perché? 204 00:21:12,291 --> 00:21:15,666 Elena mia, perché? 205 00:21:15,875 --> 00:21:18,750 Coraggio! 206 00:21:19,000 --> 00:21:22,291 - Eravate sposati da molto? - Sì. 207 00:21:23,458 --> 00:21:27,041 - Era tutto regolare? - Come? - Scopavate tutti i giorni? 208 00:21:27,375 --> 00:21:33,000 - Maresciallo, io faccio le domande! - Ma se lei non le fa, devo farle io. 209 00:21:35,333 --> 00:21:38,333 - Soffi. - Quando ha finito, posso cominciare. 210 00:21:38,541 --> 00:21:43,750 Gli sto togliendo il moccio dal naso. Un po' di pietà! 211 00:21:45,541 --> 00:21:50,333 Che diamine! Al posto del cuore ha una polpetta surgelata? 212 00:21:52,958 --> 00:21:56,375 Non sporco niente, ho messo il tappetino. 213 00:21:56,583 --> 00:22:00,458 Può dirmi quando e come ha conosciuto sua moglie? 214 00:22:00,666 --> 00:22:04,666 Lavorava come infermiera all'ospedale San Filippo. 215 00:22:04,875 --> 00:22:09,375 Io ero ricoverato per una frattura che mi ero procurato sciando. 216 00:22:09,583 --> 00:22:14,458 - Così l'ho conosciuta. - Qualcuno all'ospedale la conosceva bene? 217 00:22:14,750 --> 00:22:18,083 Maresciallo, lasci fare le domande a me. 218 00:22:18,375 --> 00:22:22,291 Chieda se c'era qualcuno all'ospedale che la conosceva bene. 219 00:22:22,500 --> 00:22:26,708 - C'era qualcuno all'ospedale che la conosceva? - La conoscevano tutti. 220 00:22:26,916 --> 00:22:31,541 Ma Elena ha lavorato molto con l'infermiere capo. 221 00:22:31,750 --> 00:22:34,541 Aspetta, prendo la penna. 222 00:22:34,750 --> 00:22:38,041 - Come si chiama l'infermiere? - Enrico Vitucci. 223 00:22:41,291 --> 00:22:44,083 Scusi. Senta, guardi... 224 00:22:44,291 --> 00:22:47,666 Io non scuso, non sento e non guardo. Va bene? 225 00:22:47,875 --> 00:22:51,875 - Volevo sapere se ha guardato le lastre. - Io ne so più del medico. 226 00:22:52,083 --> 00:22:56,250 - Stia tranquillo. - Ho un'allergia... - Stia zitto! 227 00:22:56,458 --> 00:23:01,375 Perché continua a parlare? Ringrazi il cielo che non ci diamo del tu. 228 00:23:01,583 --> 00:23:04,708 Altrimenti le direi che è un pirla. 229 00:23:04,916 --> 00:23:09,000 - No, senta... - Senta lei. Sa perché non ho preso la laurea? 230 00:23:09,208 --> 00:23:13,416 - Perché mia madre è scappata con un marocchino. - Chiami un medico. 231 00:23:13,625 --> 00:23:16,625 - Infermiere Vitucci? - Che devo ingessarle? 232 00:23:16,833 --> 00:23:20,833 - Ingessami il cazzo che si è rotto. - Che dici? - Mi sono rotto il cazzo. 233 00:23:21,041 --> 00:23:25,875 Invece di stare in vacanza, sto qui per uno più stronzo di me. 234 00:23:26,083 --> 00:23:29,875 - Prego? - Prego. Ecco, polizia. 235 00:23:30,083 --> 00:23:32,375 Senta, ma io... 236 00:23:33,708 --> 00:23:38,458 Io sto facendo un'indagine su un'infermiera che lavorava con voi. 237 00:23:39,541 --> 00:23:44,666 Elena Tassinelli. Elena Montesi sposata Tassinelli. 238 00:23:44,875 --> 00:23:48,708 Ho saputo che è stata uccisa. Era molto bella. 239 00:23:48,916 --> 00:23:53,958 Io le avevo detto di non sposarsi, di stare qui in ospedale. 240 00:23:54,166 --> 00:23:59,291 - Era l'angelo degli ammalati. - Degli ammalati e degli infermieri. 241 00:23:59,500 --> 00:24:04,666 Che posso dire di lei? Era precisa nel lavoro e affascinante come donna. 242 00:24:04,875 --> 00:24:07,166 Ogni tanto le pagavo il caffè 243 00:24:07,375 --> 00:24:11,041 e a volte andavamo al cinema insieme la domenica. 244 00:24:11,250 --> 00:24:13,958 A proposito di domenica. 245 00:24:14,166 --> 00:24:20,625 Domenica scorsa, nel pomeriggio tra le tre e le quattro, tu dov'eri? 246 00:24:20,875 --> 00:24:25,416 - Perché, scusi? - Hai detto che la portavi al cinema la domenica, 247 00:24:25,625 --> 00:24:30,208 le pagavi il caffè, il gelato e... Chissà. 248 00:24:32,125 --> 00:24:36,875 Magari lei è uscita con un altro e a te è roduto il "chiccherone". 249 00:24:37,083 --> 00:24:41,541 - Che cos'è il chiccherone? - Te lo spiego dopo. Adesso rispondi. 250 00:24:41,750 --> 00:24:46,208 Domenica scorsa ero qui, di servizio. 251 00:24:46,416 --> 00:24:49,791 Dalle 12 a mezzanotte al reparto maternità. 252 00:24:50,000 --> 00:24:54,125 - Maternità? Devo parlare con mia moglie. Dov'è il telefono? - Lì. 253 00:24:55,750 --> 00:24:59,666 Non accenda la sigaretta, è vietato fumare. 254 00:25:00,875 --> 00:25:05,125 - Come si telefona? - Schiacci il tastino verde. 255 00:25:06,458 --> 00:25:09,458 Ecco. Ma io devo telefonare a Roma. 256 00:25:09,750 --> 00:25:12,583 Non si potrebbe, però c'è un trucco. 257 00:25:12,791 --> 00:25:17,916 - Con l'altra mano schiacci il tastino rosso. - Questo qua. 258 00:25:20,500 --> 00:25:24,375 - Fatto. - Adesso faccia lo 06 e il numero. 259 00:25:25,958 --> 00:25:27,958 Come? Con il cazzo? 260 00:25:28,250 --> 00:25:33,500 Ti do una bella tazza di brodo. Fa bene a te e alla creatura. 261 00:25:33,708 --> 00:25:37,833 Lasciate perdere, nonna, vi aiuto io. 262 00:25:40,666 --> 00:25:46,041 - Pronto? - Ciao, Angela. - Nico, finalmente! Quando torni? 263 00:25:46,375 --> 00:25:51,666 Non lo so, qui c'è tanto da fare e siamo ancora all'inizio. 264 00:25:51,958 --> 00:25:56,708 Devi lavorare? Hai scordato che sono di otto mesi? 265 00:25:56,916 --> 00:26:00,000 Se non torni, ti faccio una femmina. Anzi due. 266 00:26:00,291 --> 00:26:02,625 Una femmina? Non ti azzardare. 267 00:26:02,833 --> 00:26:06,291 Devi farmi un maschio con un pisello lungo due metri. 268 00:26:06,625 --> 00:26:10,083 Che pizza con il maschio! Non apro a nessuno. 269 00:26:10,291 --> 00:26:15,000 Non mi faccio venire voglie strane. Tu non farti venire voglie strane! 270 00:26:15,333 --> 00:26:20,041 - Sei gelosa? - Sì, perché sei uno "zozzone". 271 00:26:20,375 --> 00:26:24,500 Mi fai impazzire, ti penso ogni sera. Mi sto intossicando di "pippe". 272 00:26:24,791 --> 00:26:27,916 Non dire queste cose al telefono. 273 00:26:29,875 --> 00:26:32,208 - Tieni, bevi. - Aaah! 274 00:26:32,541 --> 00:26:36,375 Che è successo? Hai i dolori? Angelina! 275 00:26:36,666 --> 00:26:40,416 No, niente. Non preoccuparti, è stata nonna. 276 00:26:40,625 --> 00:26:44,625 Mi ha inzuppato. Ha fatto cascare il brodo sul vestito. 277 00:26:44,833 --> 00:26:49,333 - Poi il ragazzino mi riempie di calci. - Quali calci? 278 00:26:49,541 --> 00:26:53,000 Rocky non dà i calci, fa footing. 279 00:26:53,333 --> 00:26:58,750 - Nico, aspetta. Ti passo nonna. - Ma quella non sente, è sorda. 280 00:26:59,041 --> 00:27:02,666 Tu strilla. Non preoccuparti, si diverte. 281 00:27:02,875 --> 00:27:06,500 - Aspetta. - Il brodo. - Ciao, Nico. Ti passo nonna. 282 00:27:06,708 --> 00:27:09,625 - Tieni. - Pronto? - Pronto. 283 00:27:09,916 --> 00:27:14,583 Nonna, sono Nico. Sono Nico! 284 00:27:14,875 --> 00:27:18,416 E' caduta la linea, non sento niente. Vuoi altro brodo? 285 00:27:18,625 --> 00:27:23,791 Per carità, andiamo in cucina. Mamma mia, ha fatto un casino! 286 00:27:24,083 --> 00:27:28,333 Ho avuto l'incidente durante l'incontro con l'Hockey Bolzano. 287 00:27:29,375 --> 00:27:33,583 Perché ha voluto vedere i miei piedi? 288 00:27:33,791 --> 00:27:39,500 - I piedi ti hanno salvato. - Perché? - Avevo qualche sospetto. 289 00:27:39,708 --> 00:27:42,166 Lei è fuori strada. 290 00:27:42,375 --> 00:27:45,833 Io volevo bene a Elena come a una sorella. 291 00:27:46,041 --> 00:27:52,000 - Infermiere, non può lasciarmi così. - Che vuole? Basta! 292 00:27:52,208 --> 00:27:57,125 - Sto parlando con il maresciallo. - Lo so, ma... - Salve, Ambrogi. 293 00:27:57,333 --> 00:28:02,708 - Salve. Maresciallo, venga qui. 294 00:28:02,916 --> 00:28:05,750 Senta, non si faccia vedere. 295 00:28:05,958 --> 00:28:10,625 Quello con i baffi che parla con l'infermiera è Roberto Ambrogi. 296 00:28:10,833 --> 00:28:14,208 Gioca come attaccante nella squadra dell'Hockey Varese. 297 00:28:14,416 --> 00:28:19,291 Era innamorato di Elena. Aveva preso una cotta, era andato fuori di testa. 298 00:28:19,500 --> 00:28:21,500 Sì. 299 00:28:22,958 --> 00:28:27,541 Infermiere, non posso stare ancora con il braccio così! Sono due ore. 300 00:28:27,750 --> 00:28:32,250 - Dai, è tutto finito. - Sì, finito! - Ciao, Roberto. 301 00:28:32,458 --> 00:28:37,208 Sono il maresciallo Giraldi. Indago sull'assassinio della Tassinelli. 302 00:28:37,416 --> 00:28:42,166 Può indagare e girare quanto vuole, io so chi è l'assassino. 303 00:28:42,375 --> 00:28:45,958 Allora dammi nome, cognome e indirizzo. 304 00:28:46,166 --> 00:28:50,666 Alla polizia non dirò niente perché volete le prove e io non ne ho. 305 00:28:50,875 --> 00:28:55,041 Ma so chi è, giuro che lo strozzerò con le mie mani. 306 00:28:55,250 --> 00:28:58,666 Senti, tu non devi sporcarti le mani. 307 00:28:58,875 --> 00:29:03,166 Lo faccio io, è il mestiere mio. Dammi nome, cognome e indirizzo. 308 00:29:03,500 --> 00:29:07,166 Lasci stare! Ho la partita alle quattro a Varese, devo andare. 309 00:29:07,500 --> 00:29:12,458 A voi non dico niente, ma a quello la faccio pagare. Arrivederci. 310 00:29:14,666 --> 00:29:18,000 Già, chi non lo ammazzerebbe? 311 00:29:18,291 --> 00:29:22,833 Uccidere un essere così buono come la nostra Elena... 312 00:29:23,125 --> 00:29:27,250 E' il professor Baldi. Anche lui conosceva bene Elena. 313 00:29:27,458 --> 00:29:32,416 - Il maresciallo sta indagando. - Giraldi Nico, di Roma. 314 00:29:32,625 --> 00:29:37,125 Piacere, maresciallo. Elena è stata mia assistente per molto tempo. 315 00:29:37,458 --> 00:29:43,083 Ho scoperto in lei un essere buono, dolce, mite, sereno. 316 00:29:43,291 --> 00:29:48,083 - Era una donna eccezionale. - Una cosa non capisco di Elena. 317 00:29:49,083 --> 00:29:55,541 Tutti dicono che era stupenda, buona, generosa, casta, pia. 318 00:29:55,750 --> 00:30:00,541 Ma domenica scorsa stava scopando come una figlia di mignotta! 319 00:30:00,833 --> 00:30:06,416 Su, maresciallo! Ogni tanto voi della polizia marciate a senso unico. 320 00:30:06,625 --> 00:30:10,375 - Avete il paraocchi. - Per forza! 321 00:30:10,583 --> 00:30:14,625 - Sbattiamo il muso contro i "paraculi". - Tanto lo sanno tutti. 322 00:30:14,833 --> 00:30:18,833 L'assassino è il ladro che era nascosto nella casa. 323 00:30:19,041 --> 00:30:23,041 Lui ha inventato la storia dell'amante. 324 00:30:23,375 --> 00:30:27,125 Vitucci ha ragione, io la penso come lui. 325 00:30:27,458 --> 00:30:30,666 Pensate male, quel ladro è amico mio. 326 00:30:31,750 --> 00:30:36,708 - Non è un assassino, è una persona perbene. - E' un ladro perbene. 327 00:30:36,916 --> 00:30:41,166 Un ladro non è una persona? E' una bestia? Io ci metto la firma. 328 00:30:41,375 --> 00:30:44,833 In ogni modo, guardi. Chi caca sotto la neve 329 00:30:45,041 --> 00:30:49,666 pure se la copre, quando la neve si scioglie, la merda viene fuori. 330 00:30:49,958 --> 00:30:53,875 - Molto lieto di averla conosciuta. - Arrivederla. 331 00:30:54,166 --> 00:30:59,000 - Io vado, vi saluto. - Buongiorno, maresciallo. - Buongiorno. 332 00:31:37,708 --> 00:31:42,083 - Che fai, pezzo di merda? - Dimmi di chi sospetti. 333 00:31:42,291 --> 00:31:45,291 Sei il poliziotto! Non ti dico niente. 334 00:32:17,208 --> 00:32:20,625 Allora, Ambrogi! - Vai all'inferno. 335 00:32:24,916 --> 00:32:29,250 Ti decidi o continuiamo a giocare così? 336 00:32:29,583 --> 00:32:31,958 Ci vediamo fuori? 337 00:32:43,708 --> 00:32:49,000 Perché non vuoi dirmi quel nome? Che c'è stato tra te ed Elena? 338 00:32:49,291 --> 00:32:54,666 Tra me ed Elena non c'è stato niente. Purtroppo preferiva darla a un altro. 339 00:32:54,958 --> 00:32:58,166 - A quello che proteggi. - Vai via! 340 00:35:16,166 --> 00:35:20,875 - Il gioco è finito, tu hai ammazzato Elena. - No. 341 00:35:21,083 --> 00:35:26,125 - Su, confessa. - Non sono stato io. - Chi è stato? - Elena è stata... 342 00:37:18,250 --> 00:37:22,666 Scusi, dove va? Non può stare in palcoscenico. 343 00:37:22,875 --> 00:37:27,041 - Polizia. Lei chi è? - Sono il direttore di scena. 344 00:37:27,250 --> 00:37:31,416 Se è per la storia della "streppa", io non ne so niente. 345 00:37:31,625 --> 00:37:36,541 - L'ho spiegato al commissario, non l'ho presa io. - Non mi frega niente. 346 00:37:36,750 --> 00:37:40,750 Voglio sapere se qui c'è una ragazza che frequentava Roberto Ambrogi. 347 00:37:40,958 --> 00:37:45,250 - Il giocatore dell'Hockey Varese. - Sì, Antonella. 348 00:37:45,458 --> 00:37:49,625 - Quella? - No, Antonella è in quel camerino. L'accompagno? 349 00:37:49,833 --> 00:37:52,041 No, vado solo. 350 00:37:55,916 --> 00:37:58,125 "Entrer." 351 00:37:59,583 --> 00:38:02,250 Non in tre, io sono solo. 352 00:38:03,250 --> 00:38:05,375 Chi siete? 353 00:38:06,958 --> 00:38:11,416 - Sono il maresciallo Giraldi della polizia. - Che volete? 354 00:38:12,583 --> 00:38:16,333 Beh, io vorrei tante cose, ma... 355 00:38:17,666 --> 00:38:23,791 - Soprattutto vorrei parlare di Roberto Ambrogi. - Povero Roberto! 356 00:38:25,000 --> 00:38:29,208 Ho saputo che fine ha fatto. Mi dispiace molto. 357 00:38:31,875 --> 00:38:35,583 Qualche sera ci sono uscita e... 358 00:38:35,791 --> 00:38:39,208 Qualche volta un "tete-à-tete". 359 00:38:40,208 --> 00:38:44,625 - Facevate il "tette a tette"? - Sì. 360 00:38:44,833 --> 00:38:49,250 - Piace pure a me il tette a tette. - Ora che ci penso, maresciallo. 361 00:38:49,458 --> 00:38:53,458 Io dovrei rinnovare il permesso di soggiorno. 362 00:38:55,458 --> 00:39:02,166 Io a te lo darei di giorno, di notte, a pranzo, dopo pranzo, merenda. 363 00:39:04,875 --> 00:39:07,583 Quanto sei "bona"! 364 00:39:10,333 --> 00:39:14,125 Maresciallo, lei è molto eccitato. 365 00:39:14,458 --> 00:39:17,708 Non faccio l'amore da due mesi. 366 00:39:17,916 --> 00:39:23,666 - Sono più "arrapato" di una rapa in stato di arrapamento. Capito? - Sì. 367 00:39:23,875 --> 00:39:26,875 Fai con me quel gioco del tette a tette? 368 00:39:28,333 --> 00:39:32,625 Allora dai, facciamo prima il tette a tette. 369 00:39:32,833 --> 00:39:35,291 Vieni più vicino, attacca le tette. 370 00:39:35,625 --> 00:39:39,916 - Mettile qua. - "Cochon!" - Sì, cochon! 371 00:39:40,125 --> 00:39:45,875 Il cochon, il tetton, il culon. Ti do tutto. 372 00:39:46,875 --> 00:39:51,333 Ecco che facevate! Cochon, tetton e culon! 373 00:39:51,541 --> 00:39:54,541 Per questo non volevi essere trasferito da Milano. 374 00:39:54,750 --> 00:39:57,708 Angelina, che dici? Io sto lavorando. 375 00:39:57,916 --> 00:40:03,458 Lavori facendo cochon e tetton con questa zoccola mezza nuda! 376 00:40:03,666 --> 00:40:08,791 - Angela, ma... - Badi a come parla! Io sono un'artista. - Un'artista? 377 00:40:09,000 --> 00:40:13,500 - Sì, un'artista del cazzo! - Non essere volgare, mortacci tuoi! 378 00:40:13,708 --> 00:40:16,708 Mi fai fare una figura di merda. 379 00:40:16,916 --> 00:40:22,750 - Io ho fatto la figura di merda, stronzo! - Andiamo. - Vattene! 380 00:40:22,958 --> 00:40:25,750 I miei rispetti. 381 00:40:26,041 --> 00:40:29,750 - Vieni. - Lasciami! - Stavo lavorando. 382 00:40:29,958 --> 00:40:32,166 Disgraziato, zozzo, mascalzone! 383 00:40:32,500 --> 00:40:36,500 - Porco, trucido! - Non fare la tragedia! Non stavamo a letto! 384 00:40:36,708 --> 00:40:39,833 Dove ci hai trovato? 385 00:40:41,125 --> 00:40:46,333 - Non fate casino, c'è il pubblico! - Che pubblico? Sono dei "pipparoli". 386 00:40:46,541 --> 00:40:49,750 - Si sbaglia! - Moby Dick, piantala. 387 00:40:49,958 --> 00:40:55,875 - Non ti azzardare, capito? - Sì. - Lascia perdere mia moglie! Andiamo. 388 00:40:56,958 --> 00:41:01,750 - Che succede? - Guarda che gente! Forza, c'è lo spettacolo! Avanti! 389 00:41:02,041 --> 00:41:05,000 - Lasciami! - Angelina, dai! Che ti prende? 390 00:41:05,208 --> 00:41:09,208 Io ho il diritto, sono tua moglie. Non devi mettermi le corna. 391 00:41:09,416 --> 00:41:13,416 - Zozzo, disgraziato, mascalzone, porco! - Ne manca una. - Trucido. 392 00:41:13,625 --> 00:41:17,750 - Ora sono tutte. - Sì, sono tutte. - Angelina, fammi capire. 393 00:41:17,958 --> 00:41:22,916 - Sei venuta da Roma in questo stato? - A me non fa male guidare. 394 00:41:23,125 --> 00:41:26,833 - Mi fanno male i tradimenti. - Quali tradimenti? 395 00:41:27,041 --> 00:41:30,958 Quella è la donna di un indiziato morto stamattina. 396 00:41:31,166 --> 00:41:35,000 - Sì? Gli facevi il funerale tra le gambe. - Quale funerale? 397 00:41:35,208 --> 00:41:39,083 - Io parlavo, la interrogavo! - Te la scopavi. - Che dici? 398 00:41:39,291 --> 00:41:43,291 - Io lavoro come un mulo! - Non si dice vaffanculo alla moglie. 399 00:41:43,625 --> 00:41:47,958 - La moglie dice vaffanculo al marito. - Basta con le piazzate! 400 00:41:48,166 --> 00:41:52,166 - Dobbiamo capire dove mettere il camper. - Se mi fa un regalino, 401 00:41:52,375 --> 00:41:55,916 lo metto nel mio cortile alla Ghisolfa. 402 00:41:57,875 --> 00:42:00,000 Un cortile? 403 00:42:01,666 --> 00:42:05,083 Mi hai dato un'idea. Tieni, per le sigarette. 404 00:42:07,750 --> 00:42:10,208 Sono fiammiferi. 405 00:42:28,875 --> 00:42:32,291 - Sei bravo. - Grazie. 406 00:42:32,500 --> 00:42:35,875 - So pure indovinare il nome tuo. - Davvero? Qual è? 407 00:42:36,166 --> 00:42:41,166 - Tu sei Fiorella Colombo. - E' vero. Come lo sai? 408 00:42:41,375 --> 00:42:46,875 Tu hai visto quel ladro romano uscire da casa della Tassinelli. 409 00:42:47,125 --> 00:42:52,083 - Sì, proprio. - Io sono un maresciallo della polizia. 410 00:42:52,291 --> 00:42:54,500 Sono il maresciallo Giraldi. 411 00:42:54,708 --> 00:43:00,041 Tu hai visto Elena Tassinelli entrare con qualcuno nel portone? 412 00:43:01,458 --> 00:43:04,750 No. Quando sono passata, non c'era nessuno. 413 00:43:05,000 --> 00:43:08,500 Hai fatto caso se... Aspetta. 414 00:43:14,833 --> 00:43:16,208 Ma... 415 00:43:51,833 --> 00:43:53,833 Pirla! 416 00:43:59,458 --> 00:44:03,250 Vaffanculo, faccia di merda! Tu e le tue rotelle! 417 00:44:03,583 --> 00:44:05,625 Pista! 418 00:45:58,708 --> 00:46:00,875 Scusi, mi dispiace. 419 00:46:02,625 --> 00:46:08,958 Ancora lei! Sui pattini, per strada e fa cadere le signore. Che cialtrone! 420 00:46:09,250 --> 00:46:13,458 Seguivo la macchina dell'assassino e questa stronza si è messa in mezzo! 421 00:46:13,666 --> 00:46:16,791 Badi a come parla, questa signora è mia moglie. 422 00:46:17,083 --> 00:46:21,083 - Non questa, quell'altra è una stronza. - E' mia sorella. 423 00:46:21,416 --> 00:46:25,375 E' colpa mia se lei è imparentato con tutte le stronze di Milano? 424 00:46:28,708 --> 00:46:33,000 - Vai, vai! - Vai sotto. - Vai, forza! 425 00:46:33,333 --> 00:46:36,375 - Questo cornuto! - Vigliacco bastardo! 426 00:46:38,333 --> 00:46:43,375 - Ti ha fatto male? - No, è stato un calcio regolare. Mortacci suoi! 427 00:46:45,250 --> 00:46:49,583 - Invasione di campo, squalifico la squadra. - Non squalifichi nessuno. 428 00:46:49,875 --> 00:46:52,083 Chi fa male al mio ragazzo 429 00:46:52,291 --> 00:46:55,541 gli do cazzotti a due a due finché non sono dispari! 430 00:46:55,833 --> 00:47:00,416 - Non giocare con questi brutaloni, tu sei un'anima gentile. - Sì. 431 00:47:00,625 --> 00:47:05,833 Sono tutto casa e chiesa. Rimarrò casto e puro senza sposarmi mai. 432 00:47:06,041 --> 00:47:10,916 - Come sarebbe a dire? - A meno che non trovi l'uomo dei miei sogni. 433 00:47:11,125 --> 00:47:15,208 Lo hai trovato. Facciamoci trasferire al penitenziario di Porto Azzurro. 434 00:47:15,416 --> 00:47:18,916 - Chiediamo una cella matrimoniale. - Davvero? 435 00:47:19,125 --> 00:47:22,583 - Una cella matrimoniale per noi due? - Sì. 436 00:47:22,791 --> 00:47:26,708 - Per 25 anni paghiamo il mutuo, poi la cella è nostra. - Sì. 437 00:47:26,916 --> 00:47:29,458 Oddio, che piacere! 438 00:47:31,375 --> 00:47:36,416 Devo farti uscire da qui, l'assassino controlla ogni movimento. 439 00:47:36,625 --> 00:47:40,541 Ha ammazzato Ambrogi quando stava per dirmi il nome. 440 00:47:40,750 --> 00:47:43,791 Serve un'esca per farlo colpire ancora. 441 00:47:44,000 --> 00:47:47,583 Se stiamo attenti, lo prendiamo. L'esca sei tu. 442 00:47:47,875 --> 00:47:52,125 Basta spargere la voce che eri sotto al letto e lo hai visto. 443 00:47:52,333 --> 00:47:57,250 Io dovrei fare da esca? No, preferisco stare in galera. 444 00:47:57,458 --> 00:48:00,916 Metterò su famiglia con Bartolo il Monzese. 445 00:48:01,125 --> 00:48:04,416 E' un bravo giovane e un buon lavoratore. 446 00:48:07,541 --> 00:48:11,250 Venticello, tu fai come dico io. D'accordo? 447 00:48:11,458 --> 00:48:15,125 Non c'è tempo da perdere, mio figlio sta per nascere. 448 00:48:15,333 --> 00:48:19,083 Ora vai in cella e mangi un pezzo di sapone. 449 00:48:28,166 --> 00:48:32,166 Ha scritto la tua mamma, acconsente al nostro matrimonio. 450 00:48:32,375 --> 00:48:34,708 - Sì? - Sì, leggi. 451 00:48:35,708 --> 00:48:38,208 "Egregio Bartolo Monzese." 452 00:48:39,916 --> 00:48:44,583 "Ho ricevuto oggi stesso medesima pregiata sua" 453 00:48:44,791 --> 00:48:47,791 "e sono rimasta 'morto' commossa." Morto? 454 00:48:48,000 --> 00:48:54,250 - Molto! - "Molto commossa come spero anche voi e mio figlio Franco." 455 00:48:55,500 --> 00:48:57,791 "Io gli voglio molto bene." 456 00:48:58,000 --> 00:49:02,000 "Sono contenta della vostra richiesta." 457 00:49:02,208 --> 00:49:05,833 "Si sistema e mette su famiglia." 458 00:49:06,041 --> 00:49:11,958 "Per cui vi mando la mia benedizione con il desiderio di tanti nipotini." 459 00:49:14,083 --> 00:49:18,875 "Vostra affezionatissima suocera, Clelia Marchetti." 460 00:49:19,916 --> 00:49:22,958 "Vedova Moriconi, Proietti e Bertarelli." 461 00:49:23,166 --> 00:49:27,541 - Hai sentito? - Sì, vuole i nipoti. - Che c'è di strano? Li adottiamo. 462 00:49:27,750 --> 00:49:30,458 Ci sposerà don Murialdo, 463 00:49:30,666 --> 00:49:35,333 quello che ammazzava i fedeli con le ostie avvelenate. 464 00:49:35,541 --> 00:49:40,875 - Anche lui è qui a San Vittore. - Pure lui? Sono contento. - Sì? 465 00:49:41,083 --> 00:49:43,958 Ci facciamo sposare e stanotte... 466 00:49:44,250 --> 00:49:46,416 Mamma mia! 467 00:49:56,750 --> 00:50:01,250 Oddio, che dolore! Mi sembra di essere incinta. 468 00:50:03,166 --> 00:50:08,750 Maresciallo Giraldi, che fa? Non lo sa? Qui non può bivaccare. 469 00:50:09,041 --> 00:50:12,625 - Io che faccio? - Come che fa? - Vuole favorire? - No. 470 00:50:12,833 --> 00:50:16,125 - Beva un goccio. - No, sono in servizio. - Già. 471 00:50:16,333 --> 00:50:20,666 - Nico, che sta dicendo? - Ha detto una cosa e non ha torto. 472 00:50:20,875 --> 00:50:25,500 Noi non possiamo fare campeggio nel cortile della Questura. 473 00:50:25,708 --> 00:50:29,583 Scusi, maresciallo. Che facciamo? Dove ci mettiamo? 474 00:50:29,791 --> 00:50:35,166 - In città non si può parcheggiare. - Signora, tutti questi panni stesi! 475 00:50:35,375 --> 00:50:39,750 - Questo è il cortile della Questura! - Dove stendo i panni? 476 00:50:40,750 --> 00:50:45,083 Scusi, ma quando c'è un lavoro difficile, chiamate mio marito. 477 00:50:45,291 --> 00:50:48,291 Manco gli date l'indennità di trasferta! 478 00:50:48,500 --> 00:50:52,958 - Che vi siete messi in testa? Mica è Jeeg Robot! - Angela! 479 00:50:53,250 --> 00:50:56,375 - Nico! - Non strillare! - Assaggia il sugo. 480 00:50:56,583 --> 00:51:00,875 - Dimmi se serve un po' di peperoncino. - Sì, un po'... Attenta! 481 00:51:02,958 --> 00:51:06,291 - Scusi, ora la pulisco. - Maresciallo, basta! 482 00:51:06,500 --> 00:51:09,333 - Questo è troppo. - Si calmi. 483 00:51:09,541 --> 00:51:13,708 Appena l'assassino saprà che Bertarelli può riconoscerlo... 484 00:51:13,916 --> 00:51:16,500 Vada all'inferno lei e i suoi piani! 485 00:51:16,708 --> 00:51:20,958 - Io mi sto dando da fare per risolvere il caso. - Sì, vedo! 486 00:51:21,166 --> 00:51:25,375 Con le sue idee c'è sempre qualcuno che finisce ammazzato, come Ambrogi! 487 00:51:25,583 --> 00:51:31,125 - E' stata colpa sua, non ha voluto rispondermi. - No, si informi meglio. 488 00:51:31,333 --> 00:51:36,500 Ambrogi lavorava per Busoni, lo strozzino proprietario del Kitsch. 489 00:51:36,708 --> 00:51:39,458 Lo pagava per il recupero crediti. 490 00:51:39,750 --> 00:51:43,791 - Quel panzone è un "cravattaro". - Sì. - Aiuto! 491 00:51:44,083 --> 00:51:46,250 - Aiuto! - Hai i dolori? 492 00:51:46,583 --> 00:51:51,041 No. Un cane con i dentoni ha mangiato tutta la mortadella. 493 00:51:51,250 --> 00:51:56,291 - Ho paura. - Non si preoccupi, non fa niente. E' un cane istruito. 494 00:51:56,500 --> 00:52:03,041 - Sì, ma io sono ignorante. - E' tedesco. - Vada, lo porti via. 495 00:52:03,375 --> 00:52:07,291 - Non è che ora ti senti male. - No, tutto bene. Grazie. 496 00:52:07,500 --> 00:52:12,833 - Butto la pasta? - Sì, ora vengo. - Butta la pasta? 497 00:52:13,041 --> 00:52:18,166 - Butta la pasta? Ma dove siamo? - Siamo in Italia, commissario. 498 00:52:18,375 --> 00:52:23,000 - Ricorda? Lo ha detto quando ho messo i piedi sul tavolo. - Basta! 499 00:52:23,291 --> 00:52:25,291 E' sicuro 500 00:52:25,500 --> 00:52:30,416 che il suo amico Bertarelli riuscirà a recitare la parte del malato grave? 501 00:52:30,625 --> 00:52:33,458 Che cazzo ne so? Lo spero per lui. 502 00:52:33,750 --> 00:52:37,833 Aiuto! Mi hanno avvelenato! 503 00:52:38,041 --> 00:52:42,166 - Guardie, correte! Venticello sta male. - Che succede? 504 00:52:42,500 --> 00:52:47,208 - Guardie! - Mamma mia! - Ha avuto un attacco, ha la bava alla bocca. 505 00:52:47,416 --> 00:52:53,500 - Portatelo in infermeria! - Mamma! - Su, Venticello, non fare così. 506 00:52:53,791 --> 00:52:57,791 - Fate largo! - Mamma! - Oh, Signore! 507 00:53:18,541 --> 00:53:23,291 - Bello, ti taglio la paga. - Perché? - Ieri non hai tolto il reggiseno. 508 00:53:23,500 --> 00:53:27,291 - Non si è ancora sviluppato, sono sotto le armi. - Va bene. 509 00:53:27,500 --> 00:53:31,500 Quando hai le tette, ti pago per intero. Poi devi muoverti meglio. 510 00:53:31,708 --> 00:53:35,708 - Sembri un baccalà. Più sexy! Vai, cammina! - Farò del mio meglio. 511 00:53:35,916 --> 00:53:39,250 Fai vedere che vuol dire una donna. 512 00:53:39,458 --> 00:53:42,458 Già, ha ragione. Lei se ne intende. 513 00:53:42,666 --> 00:53:46,791 Ancora lei? Chi l'ha fatta entrare? Perché è venuto qui? 514 00:53:47,000 --> 00:53:51,083 - Ho un biglietto omaggio. - Va bene, polizia. 515 00:53:52,083 --> 00:53:56,625 - Posso parlarle un momento? - Prego. - Andiamo su? - Venga. 516 00:54:07,583 --> 00:54:11,291 Ecco a voi il comico Picchio Picchio Piripicchio! 517 00:54:17,708 --> 00:54:21,666 Si sposaron con amor, Taccitu e Alimor 518 00:54:21,875 --> 00:54:24,166 e dicevano gli indù... 519 00:54:24,458 --> 00:54:29,541 - Faccia piano, c'è lo spettacolo. - Ci sediamo qua? - Sì. 520 00:54:31,041 --> 00:54:34,041 - Levati la scarpa. - Come? - La destra. 521 00:54:34,250 --> 00:54:37,291 - La scarpa? - Sì, pure il calzino. 522 00:54:45,708 --> 00:54:47,708 Fai vedere. 523 00:54:49,291 --> 00:54:54,083 - Non l'hai ammazzata tu. - Ammazzare chi? - La bella Elena. 524 00:54:54,291 --> 00:54:58,833 - Però chissà quanta gente hai fatto ammazzare dai tuoi picchiatori. - Io? 525 00:54:59,041 --> 00:55:01,250 Io non ho picchiatori. 526 00:55:01,583 --> 00:55:05,625 Poi che male c'è se un poveraccio recupera un po' di soldi come può. 527 00:55:05,958 --> 00:55:08,208 - Ora mi hai rotto il cazzo. - Che? 528 00:55:08,541 --> 00:55:11,125 - No, che vuole fare? - Spogliati. 529 00:55:11,458 --> 00:55:13,625 - Io? - Sì. 530 00:55:13,833 --> 00:55:17,458 - Non è un locale per spogliarelli? - Certo, per signore. 531 00:55:17,750 --> 00:55:20,541 - Allora spogliati. - Sì. 532 00:55:21,541 --> 00:55:26,625 - La giacca? - Se non ti spogli tutto, ti ammazzo. 533 00:55:46,833 --> 00:55:52,875 Adesso ecco a voi le splendide forme di Damiana Sinclair! 534 00:56:00,000 --> 00:56:04,791 Muoviti, devi essere più sexy. Non stare come un baccalà, muovi il culo. 535 00:56:16,750 --> 00:56:20,041 - Tieni, per il caffè. - Grazie. 536 00:56:21,208 --> 00:56:24,750 Questo è zucchero! Ma io ho il diabete. 537 00:57:31,875 --> 00:57:35,416 - Buonasera. - Che fa lì? 538 00:57:35,708 --> 00:57:39,875 - E' sua questa macchina? - Sì, perché? C'è qualcosa di strano? 539 00:57:40,083 --> 00:57:46,000 Sì, quando le macchine si usano per sparare alla gente. 540 00:57:46,291 --> 00:57:50,791 Non so di che cosa parla. Devo tornare a casa. Perciò, prego. 541 00:57:51,083 --> 00:57:53,083 Dammi la chiave. 542 00:57:54,083 --> 00:57:58,125 Devo vedere se hai un fucile a cannocchiale nel portabagagli. 543 00:57:58,333 --> 00:58:02,583 - Ha un mandato di perquisizione? - No. - Allora non può perquisire. 544 00:58:02,875 --> 00:58:07,375 Allora andiamo in Questura, ti dichiaro in arresto. 545 00:58:07,666 --> 00:58:12,958 - Ha un mandato di cattura? - Senza mandato non si può fare niente? - No. 546 00:58:13,166 --> 00:58:15,250 Ho capito. 547 00:58:15,458 --> 00:58:20,250 Tu sei uno di quelli che ha bisogno di un mandato. 548 00:58:20,458 --> 00:58:24,041 Allora considerati mandato affanculo. 549 00:58:32,166 --> 00:58:36,083 - Il dottor Esposti. - Venga all'entrata di servizio. 550 00:58:38,750 --> 00:58:42,291 Mio marito e l'onorevole tarderanno una mezz'ora. 551 00:58:42,500 --> 00:58:47,833 - Non voglio farvi aspettare oltre. Farò servire il pranzo. - Bene! 552 00:58:49,333 --> 00:58:53,500 - Come ti chiami? - Bianca. - Papà? - Candido. 553 00:58:53,708 --> 00:58:56,833 - Fai il lavoro nero? - No, bianco. 554 00:58:57,041 --> 00:59:01,333 - Tutto bianco che più bianco non si può. - Bianca! - Sì, signora. 555 00:59:01,541 --> 00:59:06,125 - Mio marito tarda un po'. Fai servire il pranzo. - Signora. 556 00:59:06,333 --> 00:59:10,166 - Ma... Io la conosco. - Certo che mi conosce. 557 00:59:10,375 --> 00:59:12,875 Sono il maresciallo Giraldi. 558 00:59:13,083 --> 00:59:17,708 - Ricorda quando è caduta in Galleria del Corso? - Sì, ricordo. 559 00:59:17,916 --> 00:59:22,333 Le ho portato questa pianta per farmi perdonare. 560 00:59:22,541 --> 00:59:25,208 - E' per lei. - Divino! 561 00:59:25,416 --> 00:59:30,583 Mio marito non mi ha mai regalato neanche una margherita. 562 00:59:31,375 --> 00:59:33,916 Manco un crisantemo? 563 00:59:34,916 --> 00:59:38,208 Maresciallo, com'è selvaggio! 564 00:59:38,416 --> 00:59:41,958 Com'è naif! E' troppo divertente. 565 00:59:42,166 --> 00:59:45,541 Venga, la presento ai miei amici. 566 00:59:45,750 --> 00:59:50,875 Sì. Bianca, tienila nascosta perché l'ho fregata in cortile. 567 00:59:54,958 --> 01:00:00,375 - Signori, il maresciallo Giraldi. - Buonasera. - Buonasera. 568 01:00:01,750 --> 01:00:04,000 Chi è questo maresciallo? 569 01:00:04,208 --> 01:00:08,458 Lavora con mio fratello. E' venuto da Roma per il delitto di Porta Romana. 570 01:00:14,500 --> 01:00:17,041 Grazie. 571 01:00:17,250 --> 01:00:22,791 - Grazie tanto. - Senta... - Un altro. - C'è anche da bere. 572 01:00:23,083 --> 01:00:25,041 Il vino! 573 01:00:32,000 --> 01:00:35,750 Maresciallo, le piace questa musica? 574 01:00:36,791 --> 01:00:39,791 - Come si chiama? - L'Incompiuta di Schubert. 575 01:00:40,083 --> 01:00:45,583 - Perché è incompiuta? - Non ha finito di scriverla. - Siamo salvi. 576 01:00:56,291 --> 01:00:59,458 - Signora, di là è tutto pronto. - Bene. 577 01:01:00,416 --> 01:01:03,500 Signori, il pranzo è servito. 578 01:01:04,875 --> 01:01:06,875 Brava! 579 01:01:22,416 --> 01:01:24,375 Maresciallo. 580 01:01:24,583 --> 01:01:28,708 Maresciallo! Maresciallo, il pranzo. 581 01:01:32,416 --> 01:01:35,708 - Venga. - Sì. 582 01:01:40,166 --> 01:01:43,541 - Prego, maresciallo. - Mi metto qui? 583 01:01:55,666 --> 01:01:58,416 Qui è proprio un mortorio! 584 01:01:58,708 --> 01:02:04,458 Voi vi divertite così? Adesso vi faccio vedere come mi diverto io. 585 01:02:04,666 --> 01:02:08,916 Bisogna fare un brindisi per scaldare l'ambiente. Prendete i bicchieri. 586 01:02:09,125 --> 01:02:11,458 Ecco. Tutto in una botta. 587 01:02:11,666 --> 01:02:16,500 Chi non beve in una botta è un gran figlio di mignotta! 588 01:02:26,416 --> 01:02:31,250 - Vedi? Così si comincia a ragionare. - Maresciallo. - Che c'è, signora? 589 01:02:31,458 --> 01:02:34,750 Ho preparato una cena a base di pesce. 590 01:02:34,958 --> 01:02:37,958 - Le piace? - Che piatti ha preparato? 591 01:02:38,166 --> 01:02:43,416 - "Coquilles à la marinière." - Che cazzo è? - Cozze alla marinara. 592 01:02:43,625 --> 01:02:47,666 - Le piacciono? - Se mi piacciono le cozze? 593 01:02:48,666 --> 01:02:52,541 Le cozzone grosse così? Ammazza! 594 01:02:52,750 --> 01:02:58,000 - A proposito, lei di che segno è? - Pesci, ascendente aragosta. 595 01:03:04,541 --> 01:03:07,458 Non si mangia qua? 596 01:03:07,750 --> 01:03:11,375 Guarda le cozze! Ho una fame! 597 01:03:11,583 --> 01:03:13,541 Aspetta. 598 01:03:15,916 --> 01:03:19,000 Non andartene, aspetta. 599 01:03:24,416 --> 01:03:26,291 Ecco. 600 01:03:27,500 --> 01:03:32,875 Guarda che meraviglia. Sono fresche, proprio di primo pelo. 601 01:03:33,875 --> 01:03:36,041 Sono belle. 602 01:03:37,083 --> 01:03:38,791 Che volgare! 603 01:03:43,666 --> 01:03:47,083 A mio fratello verrà un colpo quando arriverà. 604 01:03:48,375 --> 01:03:53,583 - Prego, onorevole. - Grazie. - Troveremo il pranzo già iniziato. 605 01:03:53,791 --> 01:03:59,416 Ma dovevamo risolvere il problema sulla libertà d'informazione. 606 01:03:59,625 --> 01:04:03,750 - Mi pare che... - Adesso per fortuna è tutto risolto. 607 01:04:04,041 --> 01:04:09,000 La società dei magnaccioni. 608 01:04:09,208 --> 01:04:14,125 La società della gioventù. 609 01:04:14,333 --> 01:04:19,666 A noi ci piace di mangiare e bere 610 01:04:19,875 --> 01:04:24,666 e non ci piace di lavorare. 611 01:04:26,750 --> 01:04:32,416 - Venga, onorevole. Prego. - Grazie. Portaci un altro litro. 612 01:04:33,791 --> 01:04:38,458 - C'è un po' di allegria. - Sento. - Un po' tanta. 613 01:04:38,750 --> 01:04:45,125 Poi gli rispondiamo 614 01:04:45,333 --> 01:04:48,708 "Mbeh, mbeh, che c'è?" 615 01:04:49,000 --> 01:04:51,750 Quando il vino ci arriva al gozzo... 616 01:04:51,958 --> 01:04:56,583 - Onorevole, sono costernato. Ci fa un ficozzo. 617 01:04:56,875 --> 01:05:00,833 Per farla corta, per farla breve, 618 01:05:01,041 --> 01:05:06,583 mio caro oste, portaci da bere, da bere, da bere. 619 01:05:08,833 --> 01:05:10,625 Maresciallo Giraldi! 620 01:05:13,416 --> 01:05:18,750 - Agli ordini. - Che sta facendo qui? - Io, alla maniera mia, 621 01:05:18,958 --> 01:05:24,000 sto cercando di fare divertire gli ospiti che si rompevano le palle. 622 01:05:24,333 --> 01:05:30,291 - Come si permette? - Il permesso... - Gliel'ho dato io, Ciccì. 623 01:05:30,500 --> 01:05:34,500 Taci, Esmeralda! Che è venuto a fare in casa mia? 624 01:05:36,291 --> 01:05:38,458 Io ero venuto... 625 01:05:43,166 --> 01:05:45,416 So chi è l'assassino. 626 01:05:46,416 --> 01:05:51,416 Faccia firmare dal procuratore della Repubblica un mandato di cattura. 627 01:05:51,708 --> 01:05:54,708 Io non faccio firmare niente. 628 01:05:54,916 --> 01:06:00,041 Non solo, la destituisco e la caccio da casa mia e da Milano. 629 01:06:00,375 --> 01:06:02,333 Vada via! 630 01:06:09,041 --> 01:06:13,000 Guardi, lei può pure destituirmi. 631 01:06:14,000 --> 01:06:16,666 Ma si tratta di un amico mio. 632 01:06:16,875 --> 01:06:22,250 Se non si fa firmare quel mandato di cattura, sono cazzi vostri. 633 01:06:22,583 --> 01:06:27,208 - Scopa! - Porca miseria! Non potevi prendere prima il tre? 634 01:06:27,416 --> 01:06:32,208 - Quando c'è da prendere, prendo. Quando c'è da calare, calo. - Dai. 635 01:06:35,500 --> 01:06:39,166 - Porca miseria! - Quattro e due, sei e una, sette. 636 01:06:39,375 --> 01:06:41,583 Questo che è? Settebello. 637 01:06:41,875 --> 01:06:45,666 - Un'altra scopa. - Tu hai più culo che anima. 638 01:06:45,875 --> 01:06:48,958 Mi hai dato tre quattro, porca miseria. 639 01:06:49,958 --> 01:06:53,166 - Andiamo bene! - Questo che è? - Un fante. 640 01:06:53,375 --> 01:06:58,500 - E questo? - Un altro fante. - Altra scopa. - No, alla fine non vale. 641 01:06:58,791 --> 01:07:04,125 Io sono un campione, hai capito? Non vale. 642 01:07:04,458 --> 01:07:07,458 Tu sarai un campione. 643 01:07:07,666 --> 01:07:12,333 - Ma io quando devo prendere, prendo. Quando devo calare, calo. - Dai. 644 01:07:12,541 --> 01:07:17,166 - Quante scope hai? - Cinque scope e quattro di mazzo. - Nove. 645 01:07:18,500 --> 01:07:21,541 - Tu fai bene i conti. - Mischia. 646 01:07:21,750 --> 01:07:25,416 Io sono un giocatore da osteria, non un campione. 647 01:07:25,708 --> 01:07:29,708 Quando c'è da calare, calo. Quando c'è da prendere, prendo. 648 01:07:29,916 --> 01:07:35,000 - Alza. - Dai le carte. Io vado a fare una pisciata e torno subito. 649 01:07:35,291 --> 01:07:38,041 Fai le cose per bene. 650 01:07:38,375 --> 01:07:42,208 Voglio vedere se riesco a fregarlo almeno una volta. 651 01:08:00,750 --> 01:08:05,875 - Quattro e tre, sette e due, nove. Questo che è? - Asso. - Questo che è? 652 01:08:06,083 --> 01:08:10,875 - Il re, un'altra scopa. - Io non gioco più! 653 01:08:11,208 --> 01:08:14,250 Scusa, tu sarai un grande campione. 654 01:08:14,458 --> 01:08:19,458 Ma io quando c'è da calare, calo e quando c'è da prendere, prendo. Dai! 655 01:08:19,666 --> 01:08:22,833 Non avvilirti, mischia e dai le carte. 656 01:08:27,333 --> 01:08:31,416 - Per Roma è dall'altra parte. Hai visto il cartello? - So che è di là. 657 01:08:31,625 --> 01:08:34,625 - Ma devo andare a Porta Romana. - Perché? 658 01:08:34,833 --> 01:08:40,333 - Vado a prendere Tassinelli pure se non ho il mandato. - Vabbè. 659 01:08:41,416 --> 01:08:44,541 - Tua nonna che fa? - Sta riposando. 660 01:08:45,791 --> 01:08:48,833 - Devo vedere i piedi. - A nonna? - A Tassinelli. 661 01:08:49,041 --> 01:08:52,958 Tu pensi ai piedi degli altri e non alla pancia mia. 662 01:08:53,166 --> 01:08:59,333 Ci penso, ma devo lavorare! Poi devo passare anche da Venticello. 663 01:08:59,541 --> 01:09:03,666 Capirai! Prima a guardare i piedi di quello, poi da Venticello. 664 01:09:03,875 --> 01:09:09,666 - Noi quando partiamo? - Che ci vuole? Poi devo portarlo in prigione. 665 01:09:09,958 --> 01:09:14,916 Faccio primiera, Settebello, carte, denari e una scopa. Sono cinque. 666 01:09:15,125 --> 01:09:20,500 Mi sono giocato mezzo stipendio! Non ho mai perso così tanto in vita mia. 667 01:09:20,708 --> 01:09:23,875 - Vuoi giocarti l'orologio, una penna... - Giù le mani! 668 01:09:24,083 --> 01:09:28,666 - Con te non gioco più. - Ti do la possibilità di rifarti. 669 01:09:28,958 --> 01:09:32,708 Tu inganni. "Quando devo calare, calo. Quando devo pigliare, piglio." 670 01:09:32,916 --> 01:09:37,666 - Sei un imbroglione, io ho capito. - Non approfitto dei "gaggi" come te. 671 01:09:37,958 --> 01:09:42,291 - Che cos'è il gaggio? - E' uno stronzo in senso buono. 672 01:09:42,625 --> 01:09:47,375 Se fosse in senso cattivo, diventerei una belva! 673 01:09:47,666 --> 01:09:52,416 Adesso devo andare a mettere un malato in flebo. 674 01:09:52,625 --> 01:09:54,791 - Dove lo metti? - No, niente. 675 01:09:55,000 --> 01:09:59,375 Metterei a te una flebo, ma nel culo e di acido muriatico. 676 01:09:59,583 --> 01:10:01,666 Vaffanculo! 677 01:10:02,750 --> 01:10:05,500 Vaffanculo tu e tutto l'ospedale. 678 01:10:05,791 --> 01:10:11,166 - Vitucci. - Dottore, devo andare a cambiare la flebo al 32. - Va bene. 679 01:10:11,375 --> 01:10:15,958 Chi è il detenuto che si trova nella stanza dalla quale è uscito? 680 01:10:16,166 --> 01:10:19,666 E' quello che stava nell'appartamento di Elena. 681 01:10:19,875 --> 01:10:24,791 - E' stata uccisa due domeniche fa. - Sì, ricordo. Perché è qui? 682 01:10:25,000 --> 01:10:29,791 - Che malattia ha? - In confidenza, non ha niente. 683 01:10:30,000 --> 01:10:34,000 Sarà una mossa della polizia. Lui può riconoscere l'assassino. 684 01:10:34,208 --> 01:10:37,250 Era sotto il letto nel momento del delitto. 685 01:10:37,458 --> 01:10:41,916 Gli ha visto un segno sul piede, credo una cicatrice. 686 01:10:42,250 --> 01:10:46,916 Capisco, una cicatrice. Va bene, Vitucci. Ci vediamo dopo. 687 01:10:47,125 --> 01:10:51,166 - Se mi cercano, sono in Radiologia. - Va bene. 688 01:10:56,041 --> 01:11:00,000 Posso sapere perché ha voluto vedermi il piede? 689 01:11:00,208 --> 01:11:03,833 Gli zingari leggono le mani, io i piedi. 690 01:11:04,041 --> 01:11:08,166 Quella macchina targata Svizzera può averla usata il dottor Baldi? 691 01:11:08,375 --> 01:11:11,416 - Il primario dell'ospedale. - Certo. 692 01:11:11,625 --> 01:11:14,625 Abbiamo una società insieme con sede a Lugano. 693 01:11:14,833 --> 01:11:19,125 La macchina che ha visto ieri sera appartiene alla società. 694 01:11:19,333 --> 01:11:21,416 Lei sospetta di me. 695 01:11:21,625 --> 01:11:25,083 Come può pensare che io abbia ucciso mia moglie? 696 01:11:25,291 --> 01:11:28,416 Pure Landru lo diceva e ha ammazzato sei mogli. 697 01:11:28,625 --> 01:11:33,041 - Non sono Landru e mia moglie era... - Un po' mignottella. 698 01:11:33,250 --> 01:11:38,041 - Sbrigati, ho poco tempo. - Prima di sposarsi, lei aveva avuto un flirt. 699 01:11:38,375 --> 01:11:42,708 Un "filarino", come diciamo a Milano, con il dottor Baldi. Poi tutto passò. 700 01:11:42,916 --> 01:11:47,958 Diventammo amici. Io sposai Elena e Baldi, la figlia del professore. 701 01:11:48,333 --> 01:11:53,666 - Spesso scherzavamo su questo filarino. - "Fila" che? - Filarino. 702 01:11:53,875 --> 01:11:57,875 Filarino? Sa come si chiama nel gergo mio? Batteria. 703 01:11:58,083 --> 01:12:02,166 Non so se la facevate, ma qui ci sono tutti gli ingredienti. 704 01:12:02,500 --> 01:12:07,500 Ci sei tu, l'industriale sposato con una bella infermiera. 705 01:12:07,708 --> 01:12:11,416 C'è la figlia del professore con tanti soldi 706 01:12:11,625 --> 01:12:16,416 che si è fatta mettere sotto dal dottore che vuole fare carriera. 707 01:12:16,625 --> 01:12:22,791 Ma la moglie del sorcio, che saresti tu, si era attaccata al dottorino. 708 01:12:23,083 --> 01:12:26,625 - Che dice? - So io che cosa dico. 709 01:12:34,666 --> 01:12:36,791 - Dove corri? - Da Venticello. 710 01:12:37,000 --> 01:12:40,000 - Se arrivi tardi, mica muore. - Chi lo dice? 711 01:12:44,416 --> 01:12:47,875 Madonna mia! Che è? Il terremoto? 712 01:12:54,250 --> 01:12:58,666 Pronto? Sono il professor Baldi. C'è un'urgenza. 713 01:12:58,875 --> 01:13:03,041 Il numero 75 del primo piano, subito in camera operatoria. 714 01:13:03,250 --> 01:13:06,708 Sì, opererò io stesso. Immediatamente. 715 01:13:07,708 --> 01:13:12,875 - Perché guidi come un matto? - Per colpa mia, un amico rischia la morte! 716 01:13:13,166 --> 01:13:17,666 - Che andiamo a fare a Orte? - Perché per colpa tua? 717 01:13:17,875 --> 01:13:21,875 - Quello già ne ha ammazzati due e può ammazzare il terzo. - Bada! 718 01:13:30,166 --> 01:13:32,750 Aiuto! Topolino scoreggia a Pluto. 719 01:13:32,958 --> 01:13:36,875 Clap, plup. Clic, Clic. 720 01:13:37,083 --> 01:13:40,583 Mi faccia vedere il sederino, faccio la puntura. 721 01:13:40,791 --> 01:13:45,000 - Che vuole? - Devo fare la puntura, lo ha detto il medico. - La puntura? 722 01:13:45,208 --> 01:13:49,333 - Non ha sbagliato malato? - Si volti. - Non mi volto, vada via. 723 01:13:49,541 --> 01:13:54,166 - Lei deve voltarsi. - Non mi volto. - Allora la volto io. 724 01:13:54,375 --> 01:13:59,708 - Che fai? Lasciami. - Stia fermo! - Metti giù le mani! 725 01:14:00,000 --> 01:14:04,458 - Aaah! Mortacci tuoi! - Stia buono, non è niente. 726 01:14:04,666 --> 01:14:08,750 E' una piccola iniezione che la farà stare tranquillo 727 01:14:08,958 --> 01:14:11,208 come un bravo angioletto. 728 01:14:11,541 --> 01:14:15,833 - Perché devo stare tranquillo? - Adesso farà un sonnellino. 729 01:14:16,041 --> 01:14:20,125 Quando si sveglierà, neppure ricorderà di essere stato operato. 730 01:14:20,416 --> 01:14:24,833 - Operato? - Sì. - Di che? - Lo ha detto il professor Baldi. 731 01:14:25,041 --> 01:14:28,083 La opererà lui personalmente. 732 01:14:29,083 --> 01:14:32,750 - Stenosi mitralica. - "Steno" che? 733 01:14:33,750 --> 01:14:36,000 Stenodattilografa? 734 01:14:36,291 --> 01:14:38,666 Non si preoccupi. 735 01:14:38,875 --> 01:14:43,708 Il professor Baldi è bravissimo. 736 01:14:44,000 --> 01:14:47,416 Sarà bravissimo per i cazzi suoi. 737 01:15:02,875 --> 01:15:06,666 Dove mi portate? Che volete farmi? 738 01:15:06,875 --> 01:15:10,583 Io non voglio la "stananografa", voglio mamma. 739 01:15:10,791 --> 01:15:14,750 "Mamma, mormora la bambina." 740 01:15:30,083 --> 01:15:34,583 Che volete farmi? Dov'è Topolino che ha scoreggiato a Pluto? 741 01:15:35,583 --> 01:15:40,500 Mamma! Mi spogliate? Che mi fate? 742 01:15:40,791 --> 01:15:45,416 Dove mi mettete? Che fate? Chi è? 743 01:15:46,541 --> 01:15:48,666 Mamma? 744 01:15:48,875 --> 01:15:53,291 Mi leghi? C'è Bartolo in giro? 745 01:15:53,958 --> 01:15:57,458 Il muro dov'è? Mi leghi? 746 01:15:57,750 --> 01:16:00,750 Mi legate pure il braccio? 747 01:16:00,958 --> 01:16:03,625 Mi state legando? 748 01:16:03,958 --> 01:16:09,541 Mamma, che ho fatto di male? Mi hai abbandonato così. 749 01:16:10,541 --> 01:16:13,458 Sono stato cattivo? Mamma. 750 01:16:15,416 --> 01:16:18,000 Ahia! 751 01:16:18,958 --> 01:16:21,500 Mi fate una "pera"? 752 01:16:22,500 --> 01:16:24,875 Che ho fatto di male? 753 01:16:26,666 --> 01:16:31,166 - Conti fino a tre. - E' un gioco? Uno. 754 01:16:33,375 --> 01:16:35,708 Due. 755 01:16:36,000 --> 01:16:38,666 Tre. 756 01:16:38,958 --> 01:16:42,250 Quattro. Mamma! 757 01:16:44,625 --> 01:16:49,333 Ci siamo. - Sì. - Certo. - Mi sono venuti i dolori! 758 01:16:49,541 --> 01:16:54,458 - Come? I dolori del parto? - Non ho mai partorito, ma credo di sì. 759 01:16:54,666 --> 01:16:57,958 - Stai calma. - Aiutami. - Stai calma, buona. 760 01:17:08,250 --> 01:17:10,750 Nico, aiutami. Ti prego! 761 01:17:11,083 --> 01:17:14,708 - Ecco, Angelina. Stai buona, amore. - Attento. 762 01:17:14,916 --> 01:17:19,791 - Forza. - Mi si piegano le gambe. - Nonna! Nonna! 763 01:17:21,166 --> 01:17:22,958 Scusa. 764 01:17:23,250 --> 01:17:25,416 Nonna! 765 01:17:25,708 --> 01:17:29,458 Vitucci, aiutami! Mia moglie sta per partorire! 766 01:17:29,750 --> 01:17:34,125 - Che succede? - Chiama la nonna. Ma strilla, è sorda. - Ci penso io. 767 01:17:34,333 --> 01:17:38,875 Che è questo casino? Mi dia una mano, signora! 768 01:17:39,166 --> 01:17:44,250 Questo è un intervento particolare, si tratta di una stenosi mitralica. 769 01:18:07,250 --> 01:18:11,375 - Bertarelli? - Lo stanno operando. - Chi lo opera? - Baldi. 770 01:18:13,875 --> 01:18:16,500 - La sala operatoria? - Secondo piano. 771 01:18:21,500 --> 01:18:23,875 Bisturi. 772 01:18:30,958 --> 01:18:35,291 - Che c'è? Lei è pazzo! - E lei è un assassino, professore. 773 01:18:35,625 --> 01:18:38,708 Che dice? Lei vede delinquenti dappertutto. 774 01:18:38,916 --> 01:18:43,583 Sta sbagliando. Se viene con me, le spiego tutto. 775 01:18:43,791 --> 01:18:47,875 - Un attimo solo. - Non operatelo, non ha niente. 776 01:18:56,083 --> 01:18:57,541 Che c'è? 777 01:19:39,291 --> 01:19:42,208 Il motorino! Al ladro! 778 01:19:55,041 --> 01:19:58,958 Dove va? E' diventato matto? Porca miseria! 779 01:19:59,250 --> 01:20:05,083 Non dategli retta, fa sempre così. E' uno stronzo, si diverte. 780 01:20:12,541 --> 01:20:16,250 Nico, come guidi? 781 01:20:16,458 --> 01:20:20,416 Questi scossoni non fanno bene a sua moglie. 782 01:20:20,625 --> 01:20:24,375 Poi io sono in servizio, non mi porti lontano. Capito? 783 01:20:24,666 --> 01:20:28,500 - Stia zitto! - Dottor Baldi, che fa qui? 784 01:20:28,791 --> 01:20:32,000 - Le ripeto di stare zitto! - Oddio! 785 01:20:32,291 --> 01:20:36,125 Ahia! Che fa? Mi cade addosso? 786 01:20:36,458 --> 01:20:39,416 Che state facendo a mia nipote? 787 01:20:40,916 --> 01:20:45,541 - Bella di nonna. - Aiuto! Nonna, i dolori! 788 01:20:45,750 --> 01:20:48,000 - Aiuto! - Su, su! 789 01:20:48,208 --> 01:20:52,875 - Arriva Giovanni Paolo. - No, arriva Enrico. 790 01:20:53,208 --> 01:20:57,875 - Come vuoi. - Giovanni, Paolo, Enrico? Sono tre gemelli? 791 01:21:02,208 --> 01:21:04,958 Aiuto! Aiutatemi! 792 01:21:05,166 --> 01:21:08,708 - Signora, bisogna cronometrare. - Come? 793 01:21:08,916 --> 01:21:14,208 - Strilli, nonna è sorda. - Bisogna cronometrare i dolori, l'intervallo! 794 01:21:14,541 --> 01:21:18,958 Volete il caciocavallo? Proprio adesso parlate di queste cose? 795 01:21:19,250 --> 01:21:24,416 - Cronometro io! Mi dica quando comincia il prossimo. - Che cosa? 796 01:21:24,625 --> 01:21:27,625 - Dica quando comincia il prossimo. - Che cosa? 797 01:21:27,833 --> 01:21:31,000 Tra uno spasmo e l'altro deve dirmi... 798 01:21:31,208 --> 01:21:34,041 Mortacci tuoi, ecco che ti dico! 799 01:22:01,500 --> 01:22:04,250 Acqua! Voglio l'acqua! 800 01:22:05,375 --> 01:22:09,750 - Datemi un po' d'acqua. Nonna, voglio l'acqua! - Sì, l'acqua. 801 01:22:09,958 --> 01:22:13,041 Ora te la porta. 802 01:22:13,250 --> 01:22:18,041 - Oddio! Nonna, vai tu. - Tu non sai fare niente. 803 01:22:18,250 --> 01:22:22,708 - Manco versare un bicchiere d'acqua. - Acqua! 804 01:22:24,875 --> 01:22:29,958 - Tieni, ecco l'acqua. - Grazie. - Bevi. 805 01:22:33,333 --> 01:22:35,416 Aaah! 806 01:22:36,416 --> 01:22:38,666 Gli asciugamani! 807 01:22:54,875 --> 01:22:57,958 Ora le motociclette vanno da sole? 808 01:23:08,875 --> 01:23:12,666 Nico! Che fai lì? 809 01:23:16,125 --> 01:23:20,916 Dottor Baldi! Non faccia così, porca Eva! 810 01:23:21,916 --> 01:23:24,875 C'è una donna che sta per partorire! 811 01:23:25,166 --> 01:23:28,041 Non mi secchi, vada all'inferno! 812 01:23:28,375 --> 01:23:30,458 Aaah! 813 01:23:30,666 --> 01:23:35,833 - Signora, non faccia così. Respiri a cagnolino. - Come? 814 01:23:36,125 --> 01:23:38,166 Così, guardi. 815 01:23:42,291 --> 01:23:45,291 Volete fare nascere un cucciolo? 816 01:23:55,875 --> 01:23:58,500 Scendi, sei al capolinea. 817 01:24:03,250 --> 01:24:08,833 - Sono finiti gli scherzi! Eri l'amante della Tassinelli? - Sì. 818 01:24:09,041 --> 01:24:13,750 - Perché l'hai ammazzata? - Era diventata assillante. 819 01:24:13,958 --> 01:24:18,083 - Voleva che io lasciassi mia moglie e fuggissi con lei. - Allora? 820 01:24:18,291 --> 01:24:20,541 Mi ricattava. 821 01:24:20,750 --> 01:24:25,416 Avrebbe detto a tutti di noi due se non l'avessi accontentata. 822 01:24:25,625 --> 01:24:27,708 L'hai ammazzata! 823 01:24:27,916 --> 01:24:31,250 Maresciallo, il bambino sta per nascere! 824 01:24:31,583 --> 01:24:34,625 Fermalo, non voglio che nasca per strada. Vieni! 825 01:24:35,125 --> 01:24:38,166 - Cammina, zozzo! - No! Che fa? 826 01:24:38,500 --> 01:24:43,000 Brutto schifoso! Disgraziato, volevi sventrare pure Venticello. 827 01:24:43,208 --> 01:24:48,583 - Vaffanculo! - No, non è vero. Mi liberi, la prego! - Ci penso io. 828 01:24:48,791 --> 01:24:53,125 Pronto? Pronto? Sono il maresciallo Giraldi. 829 01:24:53,333 --> 01:24:57,875 L'assassino di Porta Romana è ammanettato sull'Autostrada del Sole 830 01:24:58,083 --> 01:25:00,291 al chilometro 92. 831 01:25:00,500 --> 01:25:04,250 Passo e chiudo. Sta per nascere mio figlio! 832 01:25:04,791 --> 01:25:07,458 Maresciallo, non mi lasci qui! 833 01:25:14,875 --> 01:25:17,083 Maresciallo! 834 01:25:29,958 --> 01:25:35,541 E' meglio fermarsi. Come possiamo aiutarla a partorire se corre così? 835 01:25:35,750 --> 01:25:40,250 Tu pensa a fare la levatrice. Mio figlio deve nascere a Roma. 836 01:25:40,458 --> 01:25:44,500 - Nico! - Angela, non dargli retta. Stringi le gambe! 837 01:25:44,708 --> 01:25:46,916 Di' a Rocky di aspettare! 838 01:25:50,166 --> 01:25:53,125 - Nonna! - Coraggio, signora. 839 01:25:53,333 --> 01:25:56,583 Pensi a quanta gente è nata così. 840 01:25:56,791 --> 01:26:00,208 Levati di torno e lascia fare a me! 841 01:26:00,541 --> 01:26:02,875 Angela, resisti! 842 01:26:03,083 --> 01:26:07,666 - Pensa ad altro. - A che cosa? - Alla Roma che vince lo scudetto! 843 01:26:11,625 --> 01:26:14,583 Siamo a un paese che si chiama Colletera. 844 01:26:14,791 --> 01:26:17,666 Che ti frega come si chiama? 845 01:26:17,875 --> 01:26:21,166 Che dici? Mi frega. 846 01:26:22,916 --> 01:26:26,541 Non voglio un figlio "colleteretano"! 847 01:26:33,166 --> 01:26:36,416 Aaah! Non ce la faccio più! 848 01:26:36,625 --> 01:26:41,208 - Mettetemi qualcosa in bocca. - Tenga. Aaah! 849 01:26:50,000 --> 01:26:53,250 Angela, mancano dieci chilometri! 850 01:26:55,083 --> 01:26:56,958 Nove! 851 01:26:59,458 --> 01:27:01,875 Meno otto! 852 01:27:02,125 --> 01:27:04,541 Meno sette! Meno sei! 853 01:27:05,416 --> 01:27:08,083 Meno cinque! 854 01:27:09,208 --> 01:27:10,875 Meno quattro! 855 01:27:11,166 --> 01:27:13,708 Meno tre! Meno due! 856 01:27:14,916 --> 01:27:17,000 Meno uno! 857 01:27:38,625 --> 01:27:43,250 Maresciallo, è nato. E' un maschio! Peserà quattro chili e mezzo. 858 01:27:46,541 --> 01:27:50,500 Evviva! Evviva Rocky! 859 01:27:53,208 --> 01:27:55,500 Viva Rocky! 860 01:27:58,166 --> 01:28:02,750 - Bevi. - Avevi detto che veniva Stallone e non è venuto. - Vabbè. 861 01:28:02,958 --> 01:28:07,000 Lui doveva fare "Rocky III" e ha mandato il segretario. 862 01:28:07,208 --> 01:28:13,375 Noi lo abbiamo fregato perché abbiamo fatto Rocky IV. Eh, mister Joe? 863 01:28:13,666 --> 01:28:17,791 Sì, giusto! - Salute! - Bene! 864 01:28:19,250 --> 01:28:23,041 Maresciallo, ditegli di mettersi quel dito... 865 01:28:24,166 --> 01:28:28,250 - Non essere volgare. - Ti sente! - Non capisce, è americano. 866 01:28:28,458 --> 01:28:31,916 Sono contento di avere fatto il padrino al pupo. 867 01:28:32,125 --> 01:28:34,708 Ora gli faccio un brindisi. 868 01:28:34,916 --> 01:28:39,375 Beviamo questo bicchiere di biondo vino alla salute del maresciallino! 869 01:28:39,583 --> 01:28:42,666 - Evviva! - Evviva! 870 01:28:45,041 --> 01:28:50,125 Come si fa a chiamare un bambino Rocky Giovanni Paolo Enrico Bruno? 871 01:28:50,500 --> 01:28:54,458 Rocky per l'attore, Stallone. 872 01:28:55,458 --> 01:29:00,000 - Giovanni Paolo per la nonna, il Papa. - Viva il Papa! 873 01:29:01,125 --> 01:29:05,125 - Enrico per Berlinguer, per accontentare mia moglie. - Bruno? 874 01:29:05,458 --> 01:29:09,125 Perché è figlio mio e lo chiamo come cazzo mi pare. 875 01:29:09,333 --> 01:29:14,166 - Maresciallo, vi somiglia. - Un po' somiglia pure a me. 876 01:29:14,375 --> 01:29:19,416 La parte di sopra l'ha presa dalla mamma, quella di sotto dal papà. 877 01:29:20,541 --> 01:29:22,916 Nico, farà la tua stessa carriera? 878 01:29:23,208 --> 01:29:29,208 Non ci provare, Trentino! Guarda là, non farò più questo mestiere. 879 01:29:29,500 --> 01:29:33,625 - "Agenzia investigativa Nico Giraldi e figlio." - Lo ha fatto! 880 01:29:33,916 --> 01:29:37,583 E' vero, amore, che non facciamo più questo mestiere? 881 01:29:37,875 --> 01:29:41,416 Bello di papà! 882 01:29:43,416 --> 01:29:46,583 - Bello di mamma! - Che bellino! 883 01:29:47,583 --> 01:29:51,583 Bello! Bello! Bello! 73613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.