Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,700 --> 00:00:41,050
Titlovi kreirao ear:.:
Świerszczyk69 :.
2
00:00:41,050 --> 00:00:47,400
Posebno za korisnike:
www.pornoonline.com.pl
3
00:00:47,400 --> 00:00:50,270
ugodna emisija :)
4
00:00:50,270 --> 00:00:57,850
Više titlova za XXX filmove ovdje:
https://av-subs.alwaysdata.net/index.php https://chomikuj.pl/swierszczyk_69
5
00:00:57,850 --> 00:01:02,940
Kontakt:
swierszczyk6969@gmail.com
6
00:01:07,720 --> 00:01:10,100
- Zdravo!
- Zdravo!
7
00:01:10,100 --> 00:01:12,670
Sta radis ovdje? Gdje je Brienne?
8
00:01:12,670 --> 00:01:15,800
Ostat ću ovdje još malo.
9
00:01:15,800 --> 00:01:20,150
Dok ne nađem novi stan, bio sam deložiran. Brienne je na poslu.
10
00:01:20,150 --> 00:01:24,000
- Pa, to je čudna stvar za tebe, a?
- Šta?
11
00:01:25,800 --> 00:01:32,200
- Radi i pijuckaj moje pivo.
- Zašto uvijek moraš biti takav kreten, uvijek sam bio dobar prema tebi}
12
00:01:34,100 --> 00:01:41,020
Ne brinite o toj buci oko vas i toj
dirljivoj priči i želite da vas svi sažale.
13
00:01:42,000 --> 00:01:46,520
- Šta god, hoćeš da platiš pivo, ja ću otići po svoju torbicu.
- Ne, ne, samo naprijed.
14
00:01:46,520 --> 00:01:49,470
"Moj dom je tvoj dom"
15
00:01:51,720 --> 00:01:55,150
Zašto ne nosiš majicu? Uvijek tako hodaš okolo?
16
00:01:55,150 --> 00:01:58,100
Uvijek hodaš okolo i
hoćeš da budeš jeban}
17
00:01:58,100 --> 00:02:04,170
Hej, ne znam u čemu je tvoj problem, ali ne možeš tako sa mnom! Oprosti mi što pijem tvoje dragocjeno pivo.
18
00:02:04,770 --> 00:02:12,020
Kako kažu: "Dupsko, gorivo, trava, niko ne vozi džabe."
19
00:02:14,220 --> 00:02:18,920
Želiš da ti popušim kurac
za pivo, ali ja te ne jebem}
20
00:02:18,920 --> 00:02:20,770
Jeste li završili?
21
00:02:23,220 --> 00:02:25,820
Pustiću te da me jebeš za dvoje}
22
00:02:26,970 --> 00:02:32,620
Šta kažeš na ovo, jebaću te ako
mi daš cijelih šest paketa unutra}
23
00:02:32,620 --> 00:02:38,670
Ali Brienne će uskoro biti kući, tako
da moramo to učiniti ovdje odmah}
24
00:27:09,600 --> 00:27:12,000
O moj boze.
25
00:27:23,770 --> 00:27:26,920
Ostao je mali nered.
26
00:27:28,900 --> 00:27:34,400
- Još nemaš pivo unutra?
- Oh da
27
00:27:34,400 --> 00:27:35,700
Hvala
28
00:27:35,700 --> 00:27:36,800
Zaslužuješ.
29
00:27:39,950 --> 00:27:46,620
- Imate li apetita?
- Naravno, pa kakvo pivo želiš sutra?
30
00:27:46,620 --> 00:27:49,950
Ne znam.
Ne znam da sam mislio na belgijsko pivo}
31
00:27:49,950 --> 00:27:54,150
U redu, ali bolje da smislite neke nove trikove ako želite one na gornjoj
polici.
32
00:27:55,650 --> 00:27:59,320
Nemaš pojma kakve
trikove imam u rukavu}
33
00:28:09,200 --> 00:28:11,200
KRAJ
2887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.