Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,510
Previously, on "Shooter"...
2
00:00:07,530 --> 00:00:10,580
Don't be the man that
ruins not only his life,
3
00:00:10,660 --> 00:00:12,600
but the lives of
those around him.
4
00:00:12,620 --> 00:00:14,950
What do you think I'd be
willing to do to your family?
5
00:00:14,970 --> 00:00:16,330
Do anything to them,
6
00:00:16,340 --> 00:00:18,596
your body will hit the ground
before you even hear a gunshot.
7
00:00:18,620 --> 00:00:21,520
You know I'm willing
to take that chance.
8
00:00:21,540 --> 00:00:22,559
Are you?
9
00:00:22,560 --> 00:00:24,490
Does Bob Lee know how
to stop these people?
10
00:00:24,510 --> 00:00:26,740
Bob Lee's on the other
side of the country.
11
00:00:26,750 --> 00:00:28,139
We have to take
care of ourselves.
12
00:00:28,140 --> 00:00:30,600
I have to relocate us, now.
13
00:00:30,620 --> 00:00:32,680
Drop your weapons!
Everyone step away
14
00:00:32,700 --> 00:00:34,760
from Judge Brooks or
we will open fire!
15
00:00:34,860 --> 00:00:36,606
You're going to prison,
not the Supreme Court.
16
00:00:36,630 --> 00:00:38,940
Swagger!
This is how a patriot dies.
17
00:00:41,930 --> 00:00:43,360
Brooks is dead.
18
00:00:43,380 --> 00:00:46,650
There are no protocols
if there is no Atlas.
19
00:00:46,670 --> 00:00:49,620
- You and I are not finished.
- I never said I was.
20
00:00:55,510 --> 00:00:57,820
Bob Lee Swagger?
We need to take you in.
21
00:00:57,970 --> 00:00:59,010
What?
22
00:00:59,730 --> 00:01:01,180
I need to get to my
family, Nadine.
23
00:01:01,200 --> 00:01:02,450
Tell 'em I'm coming.
24
00:01:11,360 --> 00:01:13,500
Don't say anything but "lawyer."
25
00:01:19,350 --> 00:01:21,290
Have a seat, gentlemen.
26
00:01:28,080 --> 00:01:30,990
What were you doing
in those woods?
27
00:01:31,010 --> 00:01:32,950
Lawyer.
28
00:01:34,320 --> 00:01:36,090
I'm sorry, are we under arrest?
29
00:01:36,120 --> 00:01:38,040
Not yet.
30
00:01:38,060 --> 00:01:40,000
So, then, we don't have
to answer your questions.
31
00:01:40,020 --> 00:01:41,020
Then I'll detain you
32
00:01:41,030 --> 00:01:43,190
for obstructing a
federal investigation.
33
00:01:47,400 --> 00:01:50,039
Is that a...
a drainage ditch, right?
34
00:01:50,040 --> 00:01:51,980
- What is that?
- It's a grave.
35
00:01:53,040 --> 00:01:54,940
So you used to work
for Senator Hayes.
36
00:01:54,970 --> 00:01:56,270
Uh, I did.
37
00:01:59,160 --> 00:02:01,030
I got a Supreme
Court Justice nominee
38
00:02:01,060 --> 00:02:02,870
with a hole in his head
39
00:02:02,890 --> 00:02:04,800
and five dead mercenaries.
40
00:02:04,940 --> 00:02:07,210
And I got you two pricks
sitting here acting like
41
00:02:07,230 --> 00:02:09,110
it's just another day.
42
00:02:09,130 --> 00:02:11,230
- We were out for a walk...
- Shut up.
43
00:02:13,300 --> 00:02:15,200
Swagger.
44
00:02:15,970 --> 00:02:17,280
You know what it's like
45
00:02:17,310 --> 00:02:20,890
to have the entire U.S.
government on your ass.
46
00:02:21,060 --> 00:02:23,790
So tell me,
what were you doing in those woods
47
00:02:23,810 --> 00:02:25,610
with Justice Brooks?
48
00:02:27,300 --> 00:02:28,530
Lawyer.
49
00:02:29,850 --> 00:02:33,290
Brooks begged us to take
him into those woods.
50
00:02:33,310 --> 00:02:34,499
He feared for his life.
51
00:02:34,500 --> 00:02:36,940
He trusted no one,
least of all his own security detail.
52
00:02:36,960 --> 00:02:38,050
He knew there were
people out to get him
53
00:02:38,060 --> 00:02:39,550
for what he did in
Vietnam, and he was right.
54
00:02:39,570 --> 00:02:42,340
- Doesn't explain the grave.
- Those, uh, mercenaries,
55
00:02:42,370 --> 00:02:44,980
as you called them,
they dug that.
56
00:02:45,000 --> 00:02:46,680
Soon as Brooks saw it,
he knew there was no way
57
00:02:46,700 --> 00:02:48,150
he was making it out
of those woods alive,
58
00:02:48,170 --> 00:02:51,980
so he chose to go
out on his own terms.
59
00:02:52,010 --> 00:02:54,250
Brave man. Honorable.
60
00:02:59,020 --> 00:03:00,290
So are we free to go?
61
00:03:03,640 --> 00:03:05,340
Is he in?
62
00:03:08,860 --> 00:03:10,490
Thank you.
63
00:03:29,780 --> 00:03:31,810
What can I do for you, Red?
64
00:03:33,520 --> 00:03:36,720
You asked for a
draw-down in Afghanistan,
65
00:03:36,740 --> 00:03:40,410
one where you could save face,
66
00:03:40,440 --> 00:03:41,570
and we handled it.
67
00:03:41,600 --> 00:03:43,470
Saved the country billions.
68
00:03:43,500 --> 00:03:45,360
Not to mention the human cost.
69
00:03:47,200 --> 00:03:49,610
You told me you guys
work in the shadows.
70
00:03:49,630 --> 00:03:51,110
You want the Medal of Freedom?
71
00:03:51,130 --> 00:03:54,540
No, sir, but with Brooks' death,
72
00:03:54,560 --> 00:03:57,020
we are left in a tough spot.
73
00:03:57,040 --> 00:04:00,920
Well, you asked me to nominate
him, and I did.
74
00:04:00,940 --> 00:04:03,250
Frankly, his suicide saved
him the embarrassment
75
00:04:03,270 --> 00:04:05,090
of not being confirmed.
76
00:04:05,110 --> 00:04:06,680
I can think of at
least three Senators
77
00:04:06,710 --> 00:04:08,260
who would have opposed him.
78
00:04:08,280 --> 00:04:10,000
He would have been
sitting in the middle
79
00:04:10,040 --> 00:04:12,500
of that bench, sir, trust me.
80
00:04:12,520 --> 00:04:15,320
When you were doing
sit-ups on Parris Island.
81
00:04:15,350 --> 00:04:17,340
I was here, sir.
82
00:04:17,360 --> 00:04:21,520
Learning the ebb and flow
of life and death in D.C.
83
00:04:21,550 --> 00:04:22,610
Life and death.
84
00:04:22,630 --> 00:04:23,930
The tree of liberty
85
00:04:23,960 --> 00:04:25,930
must be refreshed
from time to time
86
00:04:25,940 --> 00:04:27,440
with the blood of patriots.
87
00:04:27,480 --> 00:04:30,080
You don't get to
quote Jefferson to me,
88
00:04:30,110 --> 00:04:33,380
and you sure as shit don't
get to come into this office,
89
00:04:33,400 --> 00:04:35,380
a place of dignity
and democracy,
90
00:04:35,400 --> 00:04:38,430
and blithely condescend to me
about your plans for murder.
91
00:04:40,520 --> 00:04:42,480
I'm picking the next
Supreme Court nominee.
92
00:04:42,520 --> 00:04:45,880
Me. Not you and
your god damn cabal.
93
00:04:48,350 --> 00:04:51,100
That is your prerogative, sir...
94
00:04:51,980 --> 00:04:53,710
But be advised:
95
00:04:53,730 --> 00:04:56,330
For decades,
Presidents have stood
96
00:04:56,360 --> 00:04:58,940
on this seal, and told me
97
00:04:58,970 --> 00:05:00,840
the very same thing.
98
00:05:00,860 --> 00:05:03,499
Usually early in
their first term,
99
00:05:03,500 --> 00:05:05,580
when they still thought
they had the power
100
00:05:05,600 --> 00:05:07,330
to get things done.
101
00:05:07,360 --> 00:05:08,990
But...
102
00:05:09,020 --> 00:05:12,000
somewhere toward the
end of that first term,
103
00:05:12,020 --> 00:05:14,580
when you realize
just how impotent
104
00:05:14,600 --> 00:05:17,300
you really are,
and how the things
105
00:05:17,320 --> 00:05:20,300
that we do quietly, anonymously,
106
00:05:20,620 --> 00:05:22,630
change this nation for the good.
107
00:05:22,640 --> 00:05:25,639
And when you want that
elusive second term,
108
00:05:25,640 --> 00:05:28,620
that's when you will invite
me back in here and thank me.
109
00:05:28,660 --> 00:05:30,000
But don't worry... by that time,
110
00:05:30,020 --> 00:05:32,160
I will have forgotten
this conversation.
111
00:05:34,570 --> 00:05:36,280
You don't run this country.
112
00:05:36,310 --> 00:05:37,640
I do.
113
00:05:37,660 --> 00:05:40,300
At the will of the
greatest source of power:
114
00:05:40,320 --> 00:05:41,760
the American people.
115
00:05:43,100 --> 00:05:44,960
They're fickle.
116
00:05:44,980 --> 00:05:46,220
We're loyal.
117
00:05:46,240 --> 00:05:48,070
That's the reason
that you and I are on
118
00:05:48,100 --> 00:05:50,399
the same evacuation plan, sir.
119
00:05:50,400 --> 00:05:52,530
You need me much more than them.
120
00:05:52,560 --> 00:05:55,090
But forget who your friends are,
121
00:05:55,120 --> 00:05:57,350
and all those things
that we do for you
122
00:05:57,360 --> 00:05:58,940
in the darkness
will suddenly see
123
00:05:58,970 --> 00:06:00,700
the light of day.
124
00:06:01,860 --> 00:06:03,760
You won't survive it.
125
00:06:06,220 --> 00:06:07,950
Get out.
126
00:06:09,040 --> 00:06:10,610
Mr. President.
127
00:06:19,820 --> 00:06:27,820
Synced & corrected by
-robtor- www.addic7ed.com.
128
00:06:42,610 --> 00:06:44,480
- Hey.
- Hey.
129
00:06:44,510 --> 00:06:45,750
Did you sleep okay?
130
00:06:45,780 --> 00:06:48,220
Yeah, if you wanna call it that.
131
00:06:48,240 --> 00:06:50,620
Look, I need you to take
Mary to Edie Poole's, okay?
132
00:06:50,650 --> 00:06:52,440
You guys are gonna
be safe there.
133
00:06:52,900 --> 00:06:54,710
Where are you going?
134
00:06:54,730 --> 00:06:56,740
I'm gonna go see Bob Lee.
135
00:06:56,920 --> 00:06:59,130
I can't keep living like this.
136
00:07:01,450 --> 00:07:03,070
Here...
137
00:07:03,090 --> 00:07:04,699
- Here's the address, okay?
- Okay.
138
00:07:04,700 --> 00:07:05,820
She knows you're coming.
139
00:07:05,840 --> 00:07:07,289
No one will think to
look for you guys there.
140
00:07:07,290 --> 00:07:08,670
No credit cards.
141
00:07:08,700 --> 00:07:10,399
Don't take the same route
home, do a lap around...
142
00:07:10,400 --> 00:07:11,960
I know. I know.
143
00:07:13,230 --> 00:07:14,900
- Okay.
- Okay.
144
00:07:15,770 --> 00:07:17,550
Come here.
145
00:07:17,570 --> 00:07:20,250
- You be strong...
- Yeah.
146
00:07:20,270 --> 00:07:21,979
And you tell him how you feel.
147
00:07:21,980 --> 00:07:22,990
He'll hear you.
148
00:07:25,560 --> 00:07:27,219
Promise me you're gonna be
safe, okay?
149
00:07:27,220 --> 00:07:30,290
I'm gonna take great care of your
girl, I promise you.
150
00:07:30,320 --> 00:07:32,480
- I love you.
- I love you, too.
151
00:07:36,260 --> 00:07:39,070
- Anything from Julie?
- Nothing.
152
00:07:39,090 --> 00:07:41,700
- Where's Isaac?
- He's gone dark.
153
00:07:41,730 --> 00:07:43,720
I figured with Brooks dead,
this thing would be over,
154
00:07:43,740 --> 00:07:45,000
but it's not, is it?
155
00:07:45,020 --> 00:07:47,280
Yeah, I don't see any
confetti or streamers.
156
00:07:48,730 --> 00:07:50,100
Hold up.
157
00:07:51,100 --> 00:07:52,710
- Hello?
- It's me.
158
00:07:52,740 --> 00:07:54,799
Jules.
I've been trying to call you.
159
00:07:54,800 --> 00:07:56,120
Are you okay? How's Mary?
160
00:07:56,140 --> 00:07:57,890
Yeah, we're fine.
We're with Anne.
161
00:07:57,910 --> 00:08:00,820
- We had to get off the grid.
- Good, you did good.
162
00:08:00,850 --> 00:08:03,730
- Coming to see you.
- You are? When?
163
00:08:03,750 --> 00:08:05,660
Tonight. Meet me at your hotel.
164
00:08:05,690 --> 00:08:07,600
I can't wait.
165
00:08:07,620 --> 00:08:09,350
I'll see you then.
166
00:08:11,920 --> 00:08:14,400
That was Julie,
she's on her way here.
167
00:08:14,430 --> 00:08:18,140
- I'm glad she's okay.
- Yeah, well, no offense, uh...
168
00:08:18,160 --> 00:08:19,740
I need a break from you two.
169
00:08:19,770 --> 00:08:21,610
I'm gonna go see my
buddy, Van Tassell.
170
00:08:21,630 --> 00:08:23,710
You know, with Brooks
gone, maybe he knows
171
00:08:23,740 --> 00:08:25,110
who the next nominee is.
172
00:08:25,140 --> 00:08:27,520
See how far down
Atlas goes on this.
173
00:08:27,540 --> 00:08:29,620
Well,
don't use your credit card.
174
00:08:29,640 --> 00:08:30,780
And don't go home.
175
00:08:30,800 --> 00:08:32,520
Yeah, no, I'm good.
176
00:08:32,750 --> 00:08:33,779
I'll be fine. I'll get some more
177
00:08:33,780 --> 00:08:35,300
of that pink pepper
spray, right?
178
00:08:35,320 --> 00:08:36,860
- It's powerful shit.
- Yep.
179
00:08:36,880 --> 00:08:38,220
Harris, wait.
180
00:08:43,370 --> 00:08:44,770
Take it.
181
00:08:46,240 --> 00:08:47,840
Pretty sure I should
have a permit for that,
182
00:08:47,860 --> 00:08:49,810
but, uh, okay.
183
00:08:49,930 --> 00:08:52,370
Hey, Buddy,
you might wanna slide that around
184
00:08:52,380 --> 00:08:54,430
closer to your hip,
unless you want a loaded gun
185
00:08:54,440 --> 00:08:55,880
- pointing at your...
- Say no more.
186
00:08:55,900 --> 00:08:57,310
Thank you.
187
00:08:57,870 --> 00:08:59,560
All right.
188
00:09:20,390 --> 00:09:21,740
Excuse me?
189
00:09:21,760 --> 00:09:23,440
Do either of you have a phone
190
00:09:23,460 --> 00:09:25,040
I could use right
quick to make a call?
191
00:09:25,060 --> 00:09:27,540
It's a local call.
192
00:09:27,570 --> 00:09:29,780
I can give you the
number, you can dial it.
193
00:09:29,800 --> 00:09:32,180
Here, just use my phone.
194
00:09:32,200 --> 00:09:33,970
- Thank you.
- That's okay.
195
00:09:45,120 --> 00:09:47,500
- Hello?
- Nadine, it's me.
196
00:09:47,520 --> 00:09:49,330
I'm on Main and
Frazier, get here.
197
00:09:49,360 --> 00:09:50,970
What's going on?
Where's your car?
198
00:09:50,990 --> 00:09:52,170
Just get here.
199
00:10:07,610 --> 00:10:09,040
Are you okay?
200
00:10:13,850 --> 00:10:16,490
The guy who killed Katherine
Mayfield just tried to kill me.
201
00:10:16,520 --> 00:10:19,060
What?
You sure it was the same guy?
202
00:10:19,080 --> 00:10:21,100
Bob Lee and I saw
him take the shot.
203
00:10:21,120 --> 00:10:22,980
I trailed him to a warehouse,
204
00:10:22,990 --> 00:10:24,800
but he must have seen me coming.
205
00:10:24,820 --> 00:10:26,400
He got my keys, he got my phone,
206
00:10:26,440 --> 00:10:28,000
set the place on fire.
207
00:10:28,020 --> 00:10:30,410
But I got this off him
before I blacked out.
208
00:10:30,430 --> 00:10:32,470
You should call your
friend at the DOJ.
209
00:10:32,500 --> 00:10:34,240
We gotta get to a crime lab.
210
00:10:34,270 --> 00:10:37,350
Yeah, okay, but... oh, my God.
211
00:10:37,370 --> 00:10:39,110
You need to get
that stitched up.
212
00:10:44,980 --> 00:10:46,960
Here, you do it.
213
00:10:46,980 --> 00:10:48,890
What?
214
00:10:48,910 --> 00:10:50,890
No, I'm not a doctor.
215
00:10:54,190 --> 00:10:56,260
You can sew, can't you?
216
00:11:04,130 --> 00:11:05,710
You almost done?
217
00:11:05,730 --> 00:11:08,320
Complain this much when
your wife stitched you up?
218
00:11:11,840 --> 00:11:12,950
No.
219
00:11:15,410 --> 00:11:17,210
She was innocent.
220
00:11:19,350 --> 00:11:20,990
She's gone.
221
00:11:29,320 --> 00:11:31,900
You and me,
we're as guilty as sin,
222
00:11:31,920 --> 00:11:33,800
but we're still alive.
223
00:11:33,830 --> 00:11:35,460
For now.
224
00:12:45,160 --> 00:12:47,170
How long is this gonna take?
225
00:12:48,730 --> 00:12:51,850
I'll call Margo,
see if she can get more people on it.
226
00:12:51,870 --> 00:12:53,320
Hey, Margo, it's me again.
227
00:12:53,340 --> 00:12:54,920
Call me back.
228
00:13:10,320 --> 00:13:12,590
- Nadine Memphis?
- Yep.
229
00:13:30,000 --> 00:13:33,480
_
230
00:13:33,510 --> 00:13:35,590
_
231
00:14:33,110 --> 00:14:35,220
Through that door.
232
00:14:49,150 --> 00:14:50,570
Jesus... Okay, okay.
233
00:14:50,590 --> 00:14:52,170
Okay, okay, yeah.
234
00:14:52,190 --> 00:14:53,960
Take it...
just take it, it's fine.
235
00:14:56,260 --> 00:14:58,910
The recent death of Supreme
Court Justice nominee
236
00:14:58,940 --> 00:15:00,600
Raymond Brooks, the final seat
237
00:15:00,680 --> 00:15:02,580
on the Supreme
Court sits vacant.
238
00:15:02,620 --> 00:15:05,290
The President's choice is
expected later this week,
239
00:15:05,320 --> 00:15:07,440
despite many on the
Senate demanding
240
00:15:07,460 --> 00:15:09,260
that the nomination
be postponed.
241
00:15:14,660 --> 00:15:17,370
- Hey, baby.
- Hi.
242
00:15:17,400 --> 00:15:20,030
- Oh, I missed you.
- Yeah.
243
00:15:22,930 --> 00:15:25,180
Got us some wine...
244
00:15:25,200 --> 00:15:27,500
room service on the way.
245
00:15:33,870 --> 00:15:35,310
Bob Lee?
246
00:15:38,980 --> 00:15:40,450
I'm done.
247
00:15:40,790 --> 00:15:43,830
I'm done with you
being an absent father.
248
00:15:43,860 --> 00:15:45,939
I'm done with living in danger.
249
00:15:45,940 --> 00:15:48,740
I'm done with Mary
living in danger.
250
00:15:48,760 --> 00:15:50,550
I'm just done.
251
00:15:53,660 --> 00:15:55,230
Shit...
252
00:15:56,470 --> 00:15:58,940
When you said you wanted to
meet, I...
253
00:16:00,200 --> 00:16:02,270
never thought it was about this.
254
00:16:03,370 --> 00:16:04,890
I know...
255
00:16:04,910 --> 00:16:06,520
but that's the problem.
256
00:16:06,540 --> 00:16:08,060
We're not connected anymore.
257
00:16:08,080 --> 00:16:09,720
You're always away.
258
00:16:09,750 --> 00:16:12,770
And even when you are home,
it's like you're not there.
259
00:16:12,800 --> 00:16:13,970
You're not really with us.
260
00:16:13,980 --> 00:16:15,590
I don't want to be
away from you and Mary.
261
00:16:15,600 --> 00:16:16,860
I try to keep things separate.
262
00:16:16,890 --> 00:16:18,436
But even... but even when I look at
you, it's like
263
00:16:18,460 --> 00:16:20,480
there's somewhere else
that you would rather be.
264
00:16:20,500 --> 00:16:22,400
Hold on, wait a second.
265
00:16:22,430 --> 00:16:24,820
You're always waiting,
you're always waiting
266
00:16:24,840 --> 00:16:26,110
for something else to happen.
267
00:16:26,130 --> 00:16:28,540
Hoping for it to happen
so that you can go off
268
00:16:28,570 --> 00:16:30,440
and... and be a hero again.
269
00:16:33,940 --> 00:16:36,320
I'm not gonna pick up.
270
00:16:36,340 --> 00:16:38,620
Yes, but that's the problem...
you want to.
271
00:16:38,640 --> 00:16:41,490
No, I don't. I'm here with you.
272
00:16:41,510 --> 00:16:43,010
I'm present.
273
00:16:46,820 --> 00:16:48,760
All right now's my turn.
274
00:16:50,190 --> 00:16:52,320
I know this has
been hard on you...
275
00:16:53,290 --> 00:16:54,480
but trying to find out
276
00:16:54,500 --> 00:16:56,056
the truth about my
father was important.
277
00:16:56,080 --> 00:16:57,970
But it's gone beyond that
now, Bob Lee.
278
00:16:57,980 --> 00:16:59,610
That's why all
this shit started.
279
00:16:59,630 --> 00:17:01,600
I couldn't control
where it led me.
280
00:17:02,270 --> 00:17:03,810
Baby, it's not like you loved it
281
00:17:03,830 --> 00:17:07,950
when I was just home fixing
fences, and...
282
00:17:07,970 --> 00:17:09,820
When Isaac came looking for me,
283
00:17:09,840 --> 00:17:11,186
you were the one who told
me to get back in the fight.
284
00:17:11,210 --> 00:17:12,550
- No, you do not...
- It's true.
285
00:17:12,580 --> 00:17:14,150
You don't get to put that on me.
286
00:17:14,180 --> 00:17:16,120
You don't get to...
to play victim?
287
00:17:16,150 --> 00:17:17,570
No one tells you what to do.
288
00:17:17,580 --> 00:17:18,930
If you're in any sort of shit,
289
00:17:18,940 --> 00:17:20,630
it's because you
want to be there.
290
00:17:20,650 --> 00:17:22,220
You know that.
291
00:17:26,620 --> 00:17:27,850
Yeah.
292
00:17:28,390 --> 00:17:29,760
You're right.
293
00:17:31,660 --> 00:17:33,520
I like the thrill.
294
00:17:33,930 --> 00:17:35,440
Too much.
295
00:17:36,000 --> 00:17:39,510
Serving my country,
doing right by other people,
296
00:17:39,540 --> 00:17:41,340
I get carried away.
297
00:17:45,040 --> 00:17:46,550
Harris.
298
00:17:46,580 --> 00:17:48,579
- Thank you for coming by.
- Uh, yeah.
299
00:17:48,580 --> 00:17:50,690
I wasn't busy, Mr. President.
300
00:17:50,720 --> 00:17:53,170
So, um, are you a bourbon man?
301
00:17:53,680 --> 00:17:55,680
Twenty minutes ago,
I thought I was a dead man.
302
00:17:57,050 --> 00:17:58,390
Well...
303
00:18:01,760 --> 00:18:03,760
who's to say that's changed?
304
00:18:08,830 --> 00:18:10,520
Please, have a seat.
305
00:18:13,300 --> 00:18:15,280
The first day on the job, here,
306
00:18:15,310 --> 00:18:16,880
they tell you five secrets.
307
00:18:16,920 --> 00:18:18,720
I thought it was gonna
be about aliens, and...
308
00:18:19,610 --> 00:18:21,050
Area 51.
309
00:18:21,080 --> 00:18:24,490
The desert island where Elvis
and Marilyn Monroe still live.
310
00:18:24,520 --> 00:18:26,690
Well, no such luck.
311
00:18:26,720 --> 00:18:28,750
It's all about the
terrorists overseas
312
00:18:28,760 --> 00:18:30,960
who want to destroy
our way of life.
313
00:18:31,390 --> 00:18:33,850
And the people here
in this country
314
00:18:33,860 --> 00:18:37,300
who live in the shadows who
have the same objective.
315
00:18:37,330 --> 00:18:39,410
The former groups are dangerous,
316
00:18:39,430 --> 00:18:42,200
but the latter are even worse.
317
00:18:44,050 --> 00:18:46,050
You know what I'm talking about.
318
00:18:46,070 --> 00:18:47,400
Yes, sir.
319
00:18:48,710 --> 00:18:50,320
I may control the military
320
00:18:50,340 --> 00:18:52,200
and all the
three-letter agencies,
321
00:18:52,240 --> 00:18:54,920
but the truth is,
I don't know who among them I can trust.
322
00:18:54,930 --> 00:18:56,170
Neither do we.
323
00:18:56,190 --> 00:18:57,940
What I do know is
an event is imminent
324
00:18:57,960 --> 00:18:59,870
right here in D.C.
325
00:18:59,900 --> 00:19:03,270
I need you to find out
what it is and stop it.
326
00:19:05,270 --> 00:19:07,080
Why are you asking us?
327
00:19:07,100 --> 00:19:08,850
Because I knew
the Secret Service
328
00:19:08,860 --> 00:19:10,420
could pick you two up quietly.
329
00:19:10,440 --> 00:19:12,210
But Bob Lee Swagger?
330
00:19:12,540 --> 00:19:14,500
They'd be dead.
331
00:19:19,580 --> 00:19:22,380
I never brought
danger to our family.
332
00:19:22,820 --> 00:19:24,720
Someone else always
brought it to me.
333
00:19:26,190 --> 00:19:27,770
I know.
334
00:19:27,790 --> 00:19:31,170
You're a damn clusterfu...
magnet.
335
00:19:31,190 --> 00:19:34,710
But still, I mean, there's...
there's a point...
336
00:19:34,730 --> 00:19:37,939
when you could take a step back
and let legitimate authorities
337
00:19:37,940 --> 00:19:39,910
take over, and you never do it.
338
00:19:39,940 --> 00:19:42,050
Because I can't trust them.
339
00:19:42,070 --> 00:19:44,420
Besides, baby,
they can't do what I do.
340
00:19:44,560 --> 00:19:45,690
How do you know?
341
00:19:45,710 --> 00:19:47,420
If there's a chance that
I can save people's lives,
342
00:19:47,440 --> 00:19:49,226
I don't know how to walk
away and just let them die.
343
00:19:49,250 --> 00:19:51,320
I know that about you.
344
00:19:51,350 --> 00:19:54,130
I'm... I'm not asking...
345
00:19:54,150 --> 00:19:56,850
you to not save lives, I...
346
00:19:58,560 --> 00:20:00,470
We have Mary.
347
00:20:00,490 --> 00:20:02,860
It's reckless and selfish.
348
00:20:07,560 --> 00:20:10,510
If anything ever
happened to you guys,
349
00:20:10,530 --> 00:20:12,100
I don't know what I'd do.
350
00:20:16,670 --> 00:20:17,880
Hey.
351
00:20:17,910 --> 00:20:19,520
We're okay.
352
00:20:19,540 --> 00:20:22,360
The war in Afghanistan,
it's over for you.
353
00:20:22,380 --> 00:20:25,160
You've had to bury
friends and family,
354
00:20:25,180 --> 00:20:27,780
and you've now solved
your father's murder.
355
00:20:29,090 --> 00:20:30,950
It's time to come home.
356
00:20:33,060 --> 00:20:35,690
Stop trying to save the world.
357
00:20:37,830 --> 00:20:40,230
Save your family instead.
358
00:20:43,870 --> 00:20:45,550
Okay.
359
00:20:50,070 --> 00:20:51,770
You expect us to believe
360
00:20:51,780 --> 00:20:53,420
you don't have
three other people
361
00:20:53,460 --> 00:20:55,980
in the whole government
who are capable and loyal?
362
00:20:56,000 --> 00:20:58,220
You expect me to believe
that my Chief of Staff died
363
00:20:58,250 --> 00:21:00,220
in a drunk driving accident?
364
00:21:00,920 --> 00:21:02,760
I need...
365
00:21:02,790 --> 00:21:05,280
an outsider who still knows
366
00:21:05,300 --> 00:21:07,500
the ins and outs
of law enforcement.
367
00:21:07,520 --> 00:21:11,570
And a belt-weight insider
who knows how to maneuver...
368
00:21:11,600 --> 00:21:12,830
discreetly.
369
00:21:14,100 --> 00:21:17,639
In an ideal world,
my gratitude would be all you'd earn,
370
00:21:17,640 --> 00:21:19,640
but those days are long
gone, so...
371
00:21:20,870 --> 00:21:22,150
Name your price.
372
00:21:22,170 --> 00:21:23,250
Mm.
373
00:21:23,270 --> 00:21:25,150
Uh, well...
374
00:21:25,180 --> 00:21:28,490
Speaking of your Chief of Staff,
375
00:21:28,510 --> 00:21:29,860
have you replaced him?
376
00:21:32,050 --> 00:21:33,460
What are you, 14?
377
00:21:33,480 --> 00:21:34,690
Get real.
378
00:21:34,720 --> 00:21:36,930
Uh, how about this, uh...
379
00:21:37,550 --> 00:21:40,000
if I help put a stop to this,
380
00:21:40,020 --> 00:21:42,400
you'll know I'm a man
who can get things done.
381
00:21:42,500 --> 00:21:44,670
You'll also know
you can trust me.
382
00:21:44,940 --> 00:21:47,400
That's more than you ever could
have said about Andrew Gold.
383
00:21:48,870 --> 00:21:50,430
I'll think about it.
384
00:21:53,300 --> 00:21:55,820
If we fail, we're the bad guys.
385
00:21:55,840 --> 00:21:58,080
That becomes the
narrative, not this.
386
00:21:58,160 --> 00:22:00,290
Well, that's a chance
you'll have to take.
387
00:22:00,310 --> 00:22:02,390
Even if we're successful,
388
00:22:02,410 --> 00:22:04,910
you'll still have the
problem of these evil forces
389
00:22:04,920 --> 00:22:05,920
in the shadows here.
390
00:22:06,000 --> 00:22:08,430
Unless you agree to...
391
00:22:08,450 --> 00:22:11,260
shoulder the burden,
shall we say?
392
00:22:11,290 --> 00:22:13,300
And stop the sky from falling.
393
00:22:21,800 --> 00:22:23,200
Okay.
394
00:22:26,970 --> 00:22:28,920
You can help us.
395
00:22:28,940 --> 00:22:30,550
Take all Federal government
396
00:22:30,560 --> 00:22:32,120
emergency evacuation
plans offline.
397
00:22:32,140 --> 00:22:33,349
Go old school.
398
00:22:33,350 --> 00:22:34,750
Directions printed up every day.
399
00:22:34,780 --> 00:22:36,680
That might look suspicious.
400
00:22:37,450 --> 00:22:39,850
That's a chance you'll
have to take, sir.
401
00:22:45,730 --> 00:22:47,140
- Nadine.
- Hey.
402
00:22:47,160 --> 00:22:48,840
- You get the results?
- Yeah.
403
00:22:48,860 --> 00:22:50,170
Where the hell did you go?
404
00:22:50,200 --> 00:22:52,080
You're not gonna believe it.
405
00:22:52,100 --> 00:22:54,030
Meet us at Bob Lee's hotel room.
406
00:22:59,870 --> 00:23:01,720
Maybe after a little family time
407
00:23:01,740 --> 00:23:04,450
at home with Mary...
408
00:23:04,480 --> 00:23:06,460
you and I can go someplace nice.
409
00:23:06,480 --> 00:23:08,560
- Yeah?
- Yeah.
410
00:23:08,580 --> 00:23:10,690
Like a real honeymoon?
411
00:23:12,620 --> 00:23:13,930
Maybe Hawaii.
412
00:23:13,960 --> 00:23:16,230
- Be perfect.
- Yeah.
413
00:23:16,260 --> 00:23:19,300
A bunch of guys from basic
are serving at Kaneohe Bay,
414
00:23:19,320 --> 00:23:20,900
I haven't seen
them in forever...
415
00:23:22,430 --> 00:23:23,970
Bob Lee, I'm gonna kill you.
416
00:23:24,000 --> 00:23:25,510
I'm sorry, that was mean.
417
00:23:25,530 --> 00:23:27,070
That was mean.
418
00:23:32,010 --> 00:23:33,740
- Leave it.
- Okay.
419
00:23:37,950 --> 00:23:38,999
- No...
- Just...
420
00:23:40,010 --> 00:23:42,680
I'm gonna shoot somebody.
421
00:23:47,860 --> 00:23:49,160
All right!
422
00:23:50,020 --> 00:23:51,600
- What?
- We have a lead.
423
00:23:51,630 --> 00:23:52,940
Good, go chase it.
424
00:23:52,960 --> 00:23:54,976
It's the Semtex you got
from the Alpha Boys' house.
425
00:23:55,000 --> 00:23:56,540
We went to Margo.
426
00:23:56,560 --> 00:23:58,480
We tested the trace residue
from the tiki torches...
427
00:23:58,500 --> 00:24:00,000
we got a match.
428
00:24:00,600 --> 00:24:01,910
To what?
429
00:24:01,940 --> 00:24:04,250
I got this off the guy
who killed Mayfield.
430
00:24:04,270 --> 00:24:06,020
Remember him?
431
00:24:06,040 --> 00:24:09,380
Probably killed Gregson,
too, and he tried to kill me.
432
00:24:14,080 --> 00:24:15,860
Know where we just
were, Bob Lee?
433
00:24:15,880 --> 00:24:18,030
- The Oval Office.
- What?
434
00:24:18,050 --> 00:24:19,300
- Yeah.
- It's true.
435
00:24:19,320 --> 00:24:21,420
The President wants
us to finish this.
436
00:24:22,520 --> 00:24:25,200
Last time somebody
appealed to my patriotism,
437
00:24:25,230 --> 00:24:26,270
we all know what happened.
438
00:24:26,290 --> 00:24:28,840
Well, the President took
the Titan Card out of play.
439
00:24:28,860 --> 00:24:30,570
That's a risk to him.
440
00:24:30,600 --> 00:24:31,600
Means this time,
441
00:24:31,610 --> 00:24:34,300
you wouldn't be the
only one getting framed.
442
00:24:36,640 --> 00:24:38,820
"M-C-M-X" is what in...
443
00:24:38,840 --> 00:24:42,040
Roman numerals for 1910.
444
00:24:45,080 --> 00:24:47,720
Yeah, schools often put the
year that they were founded
445
00:24:47,750 --> 00:24:49,630
on their seal.
446
00:24:52,020 --> 00:24:55,300
"Saint Agatha." West
Oakland, Arlington. Look.
447
00:24:55,320 --> 00:24:57,300
Pendant matches the logo.
448
00:24:57,320 --> 00:24:58,830
Let's move.
449
00:25:00,900 --> 00:25:03,010
Guys, I need a minute, so...
450
00:25:13,270 --> 00:25:14,620
Sweetheart,
this is the last thing
451
00:25:14,640 --> 00:25:16,590
I need to do.
452
00:25:16,610 --> 00:25:18,520
I'm gonna head home.
453
00:25:18,550 --> 00:25:20,660
Mary needs at least one parent.
454
00:25:20,680 --> 00:25:22,890
Don't give up on us.
455
00:25:22,920 --> 00:25:24,450
I'm not mad.
456
00:25:25,390 --> 00:25:27,200
I'm not, honestly.
457
00:25:27,220 --> 00:25:29,630
This is just who you are.
458
00:25:29,660 --> 00:25:32,720
You're the man that runs
towards the bomb and...
459
00:25:33,290 --> 00:25:34,740
not away from one.
460
00:26:05,290 --> 00:26:07,700
Is there a problem?
461
00:26:11,070 --> 00:26:12,640
Is the computer running slow?
462
00:26:12,670 --> 00:26:14,780
That's what I'm here to fix.
463
00:26:56,410 --> 00:26:59,620
_
464
00:27:14,700 --> 00:27:16,210
Come on, kids, get in to class!
465
00:27:20,500 --> 00:27:22,450
Morning, sister.
466
00:27:22,470 --> 00:27:23,780
Good morning.
467
00:27:23,800 --> 00:27:25,620
Special Agent Johnson,
Secret Service.
468
00:27:25,640 --> 00:27:27,220
Do you have a moment?
469
00:27:27,240 --> 00:27:29,690
- Is something wrong?
- Nothing to be alarmed about.
470
00:27:29,710 --> 00:27:30,990
We're looking for someone.
471
00:27:31,010 --> 00:27:33,790
We think they may be a
member of your parish.
472
00:27:33,810 --> 00:27:35,360
Oh, well...
473
00:27:35,380 --> 00:27:37,130
Please come in.
474
00:27:37,920 --> 00:27:40,160
Yeah,
so this guy's around 5'10",
475
00:27:40,190 --> 00:27:43,600
165 pounds, brown
hair, brown eyes.
476
00:27:43,860 --> 00:27:47,000
I'm sorry,
but we have over 800 families
477
00:27:47,030 --> 00:27:48,340
and parishioners.
478
00:27:48,360 --> 00:27:50,190
Can you be more specific?
479
00:27:50,730 --> 00:27:52,340
He's a little strange.
480
00:27:52,370 --> 00:27:54,170
Probably keeps to himself.
481
00:27:55,500 --> 00:27:57,950
- Maybe he works here?
- Oh.
482
00:27:57,970 --> 00:28:02,050
Well, I suppose there's Mr. Martin,
our handyman.
483
00:28:02,080 --> 00:28:03,720
Follow me.
484
00:28:03,740 --> 00:28:06,860
I probably wouldn't
use the word "strange"
485
00:28:06,980 --> 00:28:09,950
but Eli definitely has
his own way about things.
486
00:28:11,550 --> 00:28:14,330
- How long has he worked here?
- He's been with us for years.
487
00:28:14,360 --> 00:28:16,430
He can fix anything.
488
00:28:16,460 --> 00:28:17,540
Comes and goes on his own...
489
00:28:17,560 --> 00:28:19,270
many days I barely
even see him...
490
00:28:19,290 --> 00:28:21,340
but he always pops
up when we need him.
491
00:28:21,360 --> 00:28:24,240
- Is he here now?
- Well, I don't know.
492
00:28:24,270 --> 00:28:25,840
Do you know where he might be?
493
00:28:25,870 --> 00:28:28,650
If I know Eli,
either in the garage,
494
00:28:28,670 --> 00:28:30,020
or the basement.
495
00:28:30,600 --> 00:28:32,680
I hope he's not in
some sort of trouble.
496
00:28:32,710 --> 00:28:34,160
We just need to talk to him.
497
00:28:46,550 --> 00:28:48,750
So when was the last
time you saw him?
498
00:28:49,420 --> 00:28:51,660
Um, let's see...
499
00:28:53,730 --> 00:28:55,340
Oh, yesterday!
500
00:28:55,360 --> 00:28:58,980
He told me he had to take one
of our buses to the mechanic.
501
00:29:07,110 --> 00:29:08,890
Oh, look, he must be in.
502
00:29:08,910 --> 00:29:12,260
He always turns his
light off when he leaves.
503
00:29:35,500 --> 00:29:37,750
Hold up, hold up... wait!
He's getting away!
504
00:29:37,770 --> 00:29:39,540
I think he rigged the door, man.
505
00:29:41,580 --> 00:29:43,380
Shit.
506
00:29:45,650 --> 00:29:47,190
Take cover.
507
00:30:00,630 --> 00:30:02,510
- You good?
- Yeah, you?
508
00:30:02,530 --> 00:30:04,910
- Yeah.
- Careful.
509
00:30:09,710 --> 00:30:11,220
He's long gone.
510
00:30:21,550 --> 00:30:23,390
Comes back to change?
511
00:30:24,960 --> 00:30:27,270
She said he could fix
anything, then she said
512
00:30:27,290 --> 00:30:29,200
he takes the bus
to the mechanic.
513
00:30:29,230 --> 00:30:31,740
Don't you think that's weird?
514
00:30:46,010 --> 00:30:47,340
Got you.
515
00:30:52,280 --> 00:30:54,500
- Got a open door left.
- All right.
516
00:31:00,160 --> 00:31:01,730
Short room.
517
00:31:02,930 --> 00:31:04,050
Clear.
518
00:31:19,610 --> 00:31:21,760
He's been building
a bomb in here.
519
00:31:21,780 --> 00:31:23,360
And didn't clean up.
520
00:31:23,380 --> 00:31:25,060
Man, you saw the basement.
521
00:31:25,180 --> 00:31:27,360
This guy's prepared,
he's meticulous.
522
00:31:27,390 --> 00:31:30,130
But he runs back
here to get changed
523
00:31:30,150 --> 00:31:31,770
after his run-in with you?
524
00:31:31,790 --> 00:31:33,930
Doesn't make sense.
It's like he's scrambling.
525
00:31:33,960 --> 00:31:36,170
- Bus is gone...
- Shit.
526
00:31:36,190 --> 00:31:37,770
The attack is today.
527
00:31:37,800 --> 00:31:39,770
What's the target?
528
00:31:39,800 --> 00:31:41,780
Okay, come on! Let's do it!
529
00:31:41,800 --> 00:31:43,820
Single file, quick,
quick, quick!
530
00:31:43,840 --> 00:31:46,350
Very exciting, big day.
Watch your step, one at a time.
531
00:31:46,370 --> 00:31:47,610
One at a time.
532
00:31:50,140 --> 00:31:53,890
Very exciting day.
No pushing. But quickly.
533
00:31:57,320 --> 00:31:58,790
Okay.
534
00:31:58,820 --> 00:32:01,760
So who's excited to go visit
the Supreme Court today?
535
00:32:04,090 --> 00:32:05,870
Very good!
536
00:32:05,890 --> 00:32:08,040
And away we go!
537
00:32:15,970 --> 00:32:17,410
Eli Aaron Martin.
538
00:32:17,440 --> 00:32:19,050
Born Kansas City, Missouri,
539
00:32:19,070 --> 00:32:21,520
18th of May, 1978.
540
00:32:21,540 --> 00:32:25,690
Died 21st of May, 1978,
541
00:32:25,710 --> 00:32:27,720
Kansas City, Kansas.
542
00:32:27,750 --> 00:32:29,060
I don't get it.
543
00:32:29,080 --> 00:32:30,820
You apply for a
birth certificate
544
00:32:30,840 --> 00:32:32,220
for someone who was born
around your birthday,
545
00:32:32,240 --> 00:32:33,280
but died as an infant.
546
00:32:33,300 --> 00:32:35,900
State records,
Social Security rarely cross-check,
547
00:32:35,920 --> 00:32:37,660
especially across state lines.
548
00:32:37,690 --> 00:32:40,900
You get yourself a
whole new identity.
549
00:32:40,930 --> 00:32:42,300
Martin's not Martin.
550
00:32:42,330 --> 00:32:44,640
- It's a dead end.
- Figures.
551
00:32:44,660 --> 00:32:46,230
How do we find him?
552
00:32:47,130 --> 00:32:49,360
Well, he's Atlas' fixer, right?
553
00:32:49,380 --> 00:32:51,700
- Yeah.
- So what did he have to fix?
554
00:32:55,970 --> 00:32:58,390
It's always been about
Brooks and the Supreme Court.
555
00:32:58,410 --> 00:33:02,190
What's the final check on
absolute power in government?
556
00:33:02,210 --> 00:33:03,800
The Supreme Court.
557
00:33:03,820 --> 00:33:05,660
Control that,
control everything.
558
00:33:05,680 --> 00:33:08,630
Atlas knew there'd be
opposition to Brooks...
559
00:33:08,650 --> 00:33:11,130
and Hayes was their political
muscle, right?
560
00:33:11,160 --> 00:33:13,370
Uh, there was nobody
better at whipping Senators
561
00:33:13,390 --> 00:33:14,500
into line, yeah.
562
00:33:14,530 --> 00:33:15,940
Yeah, then Hayes dies.
563
00:33:15,960 --> 00:33:17,480
You're having a heart
attack, Senator.
564
00:33:19,630 --> 00:33:21,740
Atlas needs a new way
to switch those votes.
565
00:33:21,770 --> 00:33:23,140
And instead of swinging them...
566
00:33:23,170 --> 00:33:24,510
They went all in.
567
00:33:24,540 --> 00:33:26,200
Brooks dies...
568
00:33:27,470 --> 00:33:28,860
But Atlas is still coming.
569
00:33:28,920 --> 00:33:30,580
Because the problem
doesn't go away.
570
00:33:30,610 --> 00:33:33,490
Anhur Dynamics is a case
that could expose Atlas.
571
00:33:33,510 --> 00:33:34,790
All their secrets.
572
00:33:34,810 --> 00:33:36,460
There's a 4-4
split on the court.
573
00:33:36,480 --> 00:33:38,260
Brooks would have made it 5-4.
574
00:33:38,290 --> 00:33:40,980
Also just found out there
is no backup nominee.
575
00:33:42,220 --> 00:33:44,790
So Atlas can't sub
in for Brooks...
576
00:33:46,120 --> 00:33:48,770
but 4-3 would still
win it for him.
577
00:33:48,790 --> 00:33:50,470
Holy shit.
578
00:33:50,500 --> 00:33:53,030
They're gonna kill a
Supreme Court Justice.
579
00:34:50,050 --> 00:34:53,600
Hey, man, you okay?
580
00:35:02,830 --> 00:35:04,880
Okay, now, this dog is working.
581
00:35:04,900 --> 00:35:07,200
He's not a pet, so no petting.
582
00:35:07,280 --> 00:35:09,980
Everybody get your knees
and your hands inside.
583
00:35:10,010 --> 00:35:12,920
We're just gonna
let him do his job.
584
00:35:12,940 --> 00:35:15,290
No moving, no petting.
585
00:35:16,610 --> 00:35:18,659
We wouldn't pet a
cop on his head,
586
00:35:18,660 --> 00:35:21,500
so we don't pet a
working dog on his head.
587
00:35:21,520 --> 00:35:24,770
He's a police officer,
but he's just a dog.
588
00:35:24,790 --> 00:35:26,470
And what do we say?
589
00:35:26,490 --> 00:35:28,400
Thank you.
590
00:35:47,490 --> 00:35:49,740
I don't see a St. Agatha bus.
591
00:35:49,840 --> 00:35:52,420
He wouldn't have shown up in
the morning on an empty bus.
592
00:35:52,560 --> 00:35:53,720
We have his face now.
593
00:35:53,760 --> 00:35:55,930
No way he'd have risked
driving, either.
594
00:36:00,630 --> 00:36:02,010
Okay.
595
00:36:02,030 --> 00:36:04,380
That nun said he took
the bus to a mechanic...
596
00:36:04,400 --> 00:36:05,680
maybe he had it repainted
597
00:36:05,700 --> 00:36:07,220
to match a Maryland Unified bus.
598
00:36:07,240 --> 00:36:08,986
We gotta go bus to bus,
scratch off some paint...
599
00:36:09,010 --> 00:36:11,390
see if we can find the St.
Agatha logo underneath.
600
00:36:40,840 --> 00:36:43,120
- Guys, I got it!
- Yeah.
601
00:36:48,980 --> 00:36:50,780
What's going on, here?
602
00:36:50,820 --> 00:36:52,420
FBI.
603
00:36:54,350 --> 00:36:55,900
See some ID?
604
00:36:55,920 --> 00:36:58,000
- Uh, we got...
- Yeah, I got...
605
00:36:59,490 --> 00:37:01,439
Nadine,
what's the code for a bomb?
606
00:37:01,440 --> 00:37:03,840
- Uh, 98.
- Uh, this is Officer Murphy.
607
00:37:03,860 --> 00:37:05,540
I got a Code 98 at
the Supreme Court!
608
00:37:05,560 --> 00:37:07,040
I repeat, a Code 98!
609
00:37:07,070 --> 00:37:08,480
Evacuate the area immediately!
610
00:37:08,500 --> 00:37:10,350
Harris, get everyone out of
here, now.
611
00:37:42,430 --> 00:37:44,280
Shit.
612
00:37:44,300 --> 00:37:46,350
Found the remote detonator.
613
00:37:46,370 --> 00:37:48,580
It's gotta be connected
wirelessly to the master.
614
00:37:48,610 --> 00:37:51,540
All right, look for fresh
staples under the seats.
615
00:37:51,550 --> 00:37:52,550
Please, get out of here.
616
00:37:52,560 --> 00:37:54,520
It's not safe here.
617
00:37:54,550 --> 00:37:56,090
Keep moving...
please keep moving.
618
00:38:00,350 --> 00:38:02,860
I found the master detonator.
619
00:38:02,890 --> 00:38:04,670
What the hell are you gonna do?
620
00:38:04,690 --> 00:38:06,000
Defuse it.
621
00:38:06,020 --> 00:38:07,570
There could be over 20
pounds of Semtex in here.
622
00:38:07,590 --> 00:38:09,080
Probably Semtex
all over the place.
623
00:38:09,140 --> 00:38:12,110
The explosion is a diversion
to get the Justices evacuated.
624
00:38:12,130 --> 00:38:13,940
Yeah, but the Titan
card doesn't work,
625
00:38:13,970 --> 00:38:15,710
so maybe he's going
to Oklahoma City.
626
00:38:16,400 --> 00:38:18,480
I'll evacuate the area.
627
00:38:18,500 --> 00:38:20,320
Hey, are you okay?
628
00:38:20,340 --> 00:38:21,820
Come on, I need your help.
629
00:38:21,840 --> 00:38:23,690
- Let's go.
- Please, uh, keep...
630
00:38:23,710 --> 00:38:25,190
keep moving, please keep moving.
631
00:38:25,210 --> 00:38:26,790
- It's... it's not...
- FBI!
632
00:38:26,810 --> 00:38:28,260
Evacuate the area!
633
00:38:28,280 --> 00:38:30,290
- Move out of the...
- Evacuate the area, now!
634
00:38:31,650 --> 00:38:34,400
FBI! Evacuate the area!
635
00:38:36,860 --> 00:38:38,430
All right.
636
00:38:38,460 --> 00:38:40,570
Explosives, power...
637
00:38:40,590 --> 00:38:42,270
timer, detonator.
638
00:38:42,290 --> 00:38:44,340
Just like you told me
in those IED briefings.
639
00:38:44,360 --> 00:38:45,540
This thing is way
more complicated
640
00:38:45,550 --> 00:38:47,520
than any IED we ever found.
641
00:38:48,330 --> 00:38:49,840
What are you doing?
642
00:38:49,870 --> 00:38:51,980
We gotta stop it
from powering up.
643
00:38:52,800 --> 00:38:54,410
Red or black?
644
00:38:56,280 --> 00:38:57,650
Fu... it.
645
00:39:03,600 --> 00:39:05,280
Oh, shit.
646
00:39:05,720 --> 00:39:08,000
It's too late, we can't stop it.
We gotta move.
647
00:39:09,190 --> 00:39:10,800
Oh, shit.
648
00:39:10,820 --> 00:39:13,190
Let's go! Go, go, go, go!
649
00:39:15,660 --> 00:39:17,370
FBI! Evacuate, evacuate!
650
00:39:17,400 --> 00:39:18,810
Everybody down!
651
00:39:18,830 --> 00:39:20,180
Mom?
652
00:39:20,200 --> 00:39:21,680
Mom!
653
00:39:21,700 --> 00:39:23,980
Mom...
654
00:39:48,130 --> 00:39:49,540
Get out of here,
get out of here.
655
00:39:49,560 --> 00:39:51,270
Go, go, go!
656
00:39:51,300 --> 00:39:52,960
Mommy!
657
00:39:56,170 --> 00:39:58,099
- Where you going?
- Supreme Court!
658
00:39:58,100 --> 00:39:59,616
Titan card doesn't
work, he's gotta pick up
659
00:39:59,640 --> 00:40:01,210
his target there!
660
00:40:06,650 --> 00:40:08,360
Nadine!
661
00:40:10,380 --> 00:40:12,420
- You okay?
- Yeah.
662
00:40:13,390 --> 00:40:15,260
Just go help Bob Lee.
663
00:40:15,290 --> 00:40:16,730
Nope,
it's my turn to stitch you up.
664
00:40:29,000 --> 00:40:30,550
Shelter in place, sir.
665
00:40:30,570 --> 00:40:33,380
Uh, no,
I get evacuated with POTUS.
666
00:40:35,870 --> 00:40:38,440
He took you off that list, sir.
667
00:40:42,010 --> 00:40:43,640
Everybody, let's go!
668
00:40:43,660 --> 00:40:45,300
Go, go!
669
00:40:46,150 --> 00:40:48,600
Thank you, calmly, quietly...
670
00:40:52,290 --> 00:40:55,670
Thank you. Thank you...
calmly, quietly.
671
00:40:55,700 --> 00:40:57,140
Thank you.
672
00:40:57,160 --> 00:40:58,710
Ladies and gentlemen, calmly...
673
00:40:59,870 --> 00:41:01,980
Quietly, thank you.
674
00:41:11,440 --> 00:41:13,770
Justice, uh,
you've been ordered to evacuate.
675
00:41:13,790 --> 00:41:15,420
Well, I'm busy.
676
00:41:17,950 --> 00:41:19,090
Do not.
677
00:41:23,060 --> 00:41:24,270
Seems contained.
678
00:41:24,290 --> 00:41:26,590
Why don't you just
guard me here?
679
00:41:27,760 --> 00:41:29,840
Justice,
you either walk out of here,
680
00:41:29,860 --> 00:41:32,710
or we will drag you
kicking and screaming.
681
00:41:32,730 --> 00:41:35,310
Nobody wants to see that.
682
00:41:40,470 --> 00:41:41,970
Let's go.
683
00:41:44,570 --> 00:41:51,590
Synced & corrected by
-robtor- www.addic7ed.com
47339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.