All language subtitles for X-Men.The.Animated.Series.S03E06.The.Phoenix.Saga.Part.IV.Starjammers.480p.DSNP.WEB-DL.AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,750 --> 00:00:03,500 NARRATOR: Previously onX-Men... 2 00:00:03,500 --> 00:00:05,750 I've come for the Princess Lilandra. 3 00:00:05,750 --> 00:00:07,708 BLACK TOM: She's still a bit under the weather, 4 00:00:07,708 --> 00:00:10,958 but you didn't specify what condition she had to be in. 5 00:00:10,958 --> 00:00:14,166 Tell me where the M'Kraan Crystal is. 6 00:00:14,166 --> 00:00:16,458 You must save Lilandra. 7 00:00:16,458 --> 00:00:19,250 Our job is to find Lilandra and get out fast. 8 00:00:19,250 --> 00:00:21,000 Anybody know what she looks like? 9 00:00:21,000 --> 00:00:22,875 She's from another galaxy. 10 00:00:22,875 --> 00:00:25,208 You see a woman you don't know, rescue her. 11 00:00:31,583 --> 00:00:33,000 ERIC THE RED: Forget these freaks! 12 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 We must get Lilandra to my ship. 13 00:00:35,000 --> 00:00:36,583 No! 14 00:00:37,750 --> 00:00:39,500 Let Lilandra go. 15 00:00:42,000 --> 00:00:43,375 ERIC THE RED: Gladiator! 16 00:00:43,375 --> 00:00:44,875 I have Lilandra. 17 00:00:44,875 --> 00:00:47,500 But where is the M'Kraan Crystal? 18 00:00:47,500 --> 00:00:49,958 Why do you serve a madman like my brother? 19 00:00:49,958 --> 00:00:52,958 Take her with my respects to the Emperor. 20 00:00:54,208 --> 00:00:57,833 I am sorry, Princess, but you must give your brother the crystal. 21 00:00:57,833 --> 00:01:02,625 No! For the sake of the universe, no! 22 00:01:02,625 --> 00:01:04,291 PHOENIX: Phoenix must go! 23 00:01:11,250 --> 00:01:13,708 PHOENIX: Lilandra is under my protection. 24 00:01:13,708 --> 00:01:16,458 Learn the power of Phoenix. 25 00:01:18,125 --> 00:01:19,875 Are you the child of the crystal? 26 00:01:19,875 --> 00:01:21,458 Yes. 27 00:01:21,458 --> 00:01:23,750 LILANDRA: You must help me to keep the crystal 28 00:01:23,750 --> 00:01:26,833 from falling into the hands of my brother, the Emperor! 29 00:01:29,583 --> 00:01:32,458 The crystal is here. I can feel its power. 30 00:01:32,458 --> 00:01:35,750 (LAUGHING) 31 00:01:35,750 --> 00:01:37,750 (THEME MUSIC PLAYING) 32 00:02:42,083 --> 00:02:45,875 XAVIER: Do not fear, Lilandra. The X-Men will do all in our power 33 00:02:45,875 --> 00:02:47,958 to help you safeguard the crystal. 34 00:02:47,958 --> 00:02:50,708 But I must return to my ship at once, 35 00:02:50,708 --> 00:02:54,625 and my transporter is not strong enough to bring you with me. 36 00:02:54,625 --> 00:02:56,416 (PHOENIX SIGHS) I am. 37 00:02:58,250 --> 00:03:00,166 Funny, you don't look it. 38 00:03:00,166 --> 00:03:04,250 This body is young and strong. It recovers quickly. 39 00:03:05,750 --> 00:03:07,625 (GASPING) A ship! 40 00:03:10,458 --> 00:03:14,875 It isn't your brother, Lilandra. It is a friend. 41 00:03:26,416 --> 00:03:27,708 CYCLOPS: Where's Jean? 42 00:03:27,708 --> 00:03:29,208 Searching the skies. 43 00:03:32,625 --> 00:03:35,208 She's all right, Cyke. Best I can tell. 44 00:03:44,750 --> 00:03:47,500 Jean? Jean? 45 00:03:49,416 --> 00:03:53,708 It is good that you are here. Help me to prepare the others. 46 00:03:53,708 --> 00:03:56,583 -For what? -For the battle to save the galaxy. 47 00:03:56,583 --> 00:03:59,416 I can help! Just tell me how! 48 00:03:59,416 --> 00:04:00,958 I will tell you what I can. 49 00:04:00,958 --> 00:04:04,166 But there is much I do not know, 50 00:04:04,166 --> 00:04:07,375 and there is much I must do alone. 51 00:04:08,583 --> 00:04:10,375 I was heartened to discover that you were not 52 00:04:10,375 --> 00:04:13,583 a figment of the Professor's unbridled imagination. 53 00:04:13,583 --> 00:04:15,875 I am anxious to learn more about your people. 54 00:04:15,875 --> 00:04:17,833 Looks like you'll get your chance. 55 00:04:17,833 --> 00:04:19,125 Listen up, people. 56 00:04:19,125 --> 00:04:21,625 Jean has something to say. 57 00:04:21,625 --> 00:04:24,250 In our hands lies the fate 58 00:04:24,250 --> 00:04:28,416 of a billion star systems, of lives beyond measure. 59 00:04:28,416 --> 00:04:30,208 Just what I wanted to hear. 60 00:04:30,208 --> 00:04:31,708 It is time to go. 61 00:04:37,583 --> 00:04:38,583 Farewell. 62 00:04:57,375 --> 00:04:58,708 (GROANING) 63 00:05:01,583 --> 00:05:05,208 Jean! You must not leave me behind! 64 00:05:05,208 --> 00:05:07,458 It's no use, Professor. 65 00:05:07,458 --> 00:05:12,583 The way she said goodbye, it's like they're not coming back, ever. 66 00:05:31,208 --> 00:05:32,458 (GROANS) 67 00:05:32,458 --> 00:05:34,166 Next time I'll take the bus. 68 00:05:34,166 --> 00:05:36,166 -(MOANS) -I've got you! 69 00:05:37,291 --> 00:05:40,458 (STAMMERING) No, I'll be all right. 70 00:05:45,208 --> 00:05:48,000 Thanks to you, we have arrived before my brother. 71 00:05:48,000 --> 00:05:50,125 That's what all the fuss is about? 72 00:05:50,125 --> 00:05:52,333 How you fit a whole galaxy in there? 73 00:05:52,333 --> 00:05:54,833 Its faceted configuration gives the crystal 74 00:05:54,833 --> 00:05:58,375 infinite storage capacity for refracted light energy. 75 00:05:58,375 --> 00:06:02,125 (CHUCKLES) I knew there had to be a simple explanation. 76 00:06:02,125 --> 00:06:05,125 You like it, chere? I'll get you one for Christmas. 77 00:06:11,166 --> 00:06:13,750 We must move quickly to safeguard the crystal. 78 00:06:22,708 --> 00:06:24,125 Take evasive action! 79 00:06:28,583 --> 00:06:30,416 (ALL YELLING) 80 00:06:38,333 --> 00:06:39,875 (MOANS) 81 00:06:39,875 --> 00:06:41,166 Who knocked? 82 00:06:41,166 --> 00:06:44,000 It was some sort of stun ray. 83 00:06:45,708 --> 00:06:48,416 Lilandra's out colder than a leftover hush puppy. 84 00:06:48,416 --> 00:06:53,416 The ray may have been specifically attuned to Shi'ar life forms. 85 00:06:55,375 --> 00:06:58,583 Aliens, Corsair! Ugly ones, too! 86 00:06:58,583 --> 00:07:01,875 Who are you calling ugly, lizard lips? 87 00:07:06,625 --> 00:07:08,000 Get the crystal! 88 00:07:13,250 --> 00:07:15,333 Interesting weaponry. 89 00:07:18,500 --> 00:07:20,250 Effective, too. 90 00:07:24,458 --> 00:07:26,208 (MEOWING) 91 00:07:32,166 --> 00:07:34,833 There ain't hardly room to swing a cat in here! 92 00:07:37,333 --> 00:07:40,291 These are not the Emperor's troops. 93 00:07:40,291 --> 00:07:45,625 They are intergalactic pirates who call themselves the Starjammers. 94 00:07:45,625 --> 00:07:49,083 Pirates? Where do they keep their swords and eye patches? 95 00:07:51,416 --> 00:07:53,583 -Raza! -Aye, captain. 96 00:07:53,583 --> 00:07:56,083 Re-calibrate the stun ray for humans! 97 00:07:56,083 --> 00:07:57,250 But, Captain... 98 00:07:57,250 --> 00:07:58,500 Just do it! 99 00:07:58,500 --> 00:08:00,166 Surrender, or I'll fire! 100 00:08:05,875 --> 00:08:08,208 No, Scott! You can't! 101 00:08:08,208 --> 00:08:09,875 What? Fire, Raza! 102 00:08:15,375 --> 00:08:16,708 (ALL GROANING) 103 00:08:22,833 --> 00:08:24,000 Come, Hepzibah. 104 00:08:33,583 --> 00:08:35,500 (GROANS) 105 00:08:35,500 --> 00:08:38,708 Who turned out the lights again? Jean. 106 00:08:41,208 --> 00:08:43,375 They took the crystal, Logan. 107 00:08:43,375 --> 00:08:45,833 They took Scott, too. 108 00:08:45,833 --> 00:08:49,958 Jean, why did you stop Cyke when he was about to blast that joker? 109 00:08:49,958 --> 00:08:52,083 I can't tell you. 110 00:08:52,083 --> 00:08:54,625 PHOENIX: That he's Scott's father. 111 00:08:59,208 --> 00:09:02,833 Why have you taken him, my captain? As a hostage? 112 00:09:02,833 --> 00:09:04,958 No, Raza. Not a hostage. 113 00:09:06,875 --> 00:09:11,458 He's a weapon. The last one we'll ever need. 114 00:09:20,291 --> 00:09:22,083 Identify yourself. 115 00:09:22,083 --> 00:09:26,708 Scout ship of Imperial Agent Davan Shakari, Majesty. 116 00:09:26,708 --> 00:09:28,625 Code name Eric the Red. 117 00:09:28,625 --> 00:09:31,333 He wishes permission to report to you. 118 00:09:31,333 --> 00:09:34,708 Shakari, I ordered you to intercept Lilandra 119 00:09:34,708 --> 00:09:36,625 and recover the M'Kraan Crystal. 120 00:09:36,625 --> 00:09:38,583 Why have you not done as I commanded? 121 00:09:48,583 --> 00:09:52,708 You say a group of pathetic Earth creatures defeated you? 122 00:09:52,708 --> 00:09:56,750 You, an Imperial Shi'ar agent? Fool! 123 00:09:58,291 --> 00:10:01,500 Gladiator, tell me what has happened. 124 00:10:01,500 --> 00:10:05,250 My lord, is it not said that the crystal is protected 125 00:10:05,250 --> 00:10:07,333 by a guardian of immense power? 126 00:10:07,333 --> 00:10:09,583 The Phoenix is only a legend. 127 00:10:09,583 --> 00:10:12,250 My lord, I have seen her. 128 00:10:13,750 --> 00:10:16,875 Corsair! Impudent rebel dog! 129 00:10:16,875 --> 00:10:18,458 Pirate traitor! 130 00:10:18,458 --> 00:10:21,166 I'm glad you haven't forgotten me, D'Ken. 131 00:10:21,166 --> 00:10:23,416 Do you remember this? 132 00:10:25,166 --> 00:10:31,083 The M'Kraan Crystal. Name your price, thief! 133 00:10:31,083 --> 00:10:34,875 I know you'd give everything you've got to get your hands on it, 134 00:10:34,875 --> 00:10:37,833 but I'm only asking half. 135 00:10:37,833 --> 00:10:40,208 Half the Imperial treasury. 136 00:10:40,208 --> 00:10:42,208 My lord, he insults you! 137 00:10:42,208 --> 00:10:46,583 Silence! By the sacred ancestors of the Shi'ar, 138 00:10:46,583 --> 00:10:48,958 I agree to your price. 139 00:10:48,958 --> 00:10:53,333 I'll bring you the crystal and a present for your amusement. 140 00:10:53,333 --> 00:10:56,166 One of the Earth creatures who've been helping Lilandra. 141 00:10:56,166 --> 00:11:01,333 Though your forces failed, I was able to deal with them. 142 00:11:02,416 --> 00:11:03,416 Gladiator. 143 00:11:03,416 --> 00:11:04,875 Yes, my Emperor? 144 00:11:04,875 --> 00:11:07,958 As soon as the crystal is mine, 145 00:11:07,958 --> 00:11:13,875 you will destroy Corsair and his Starjammers. 146 00:11:13,875 --> 00:11:16,375 But, my lord, you swore the Sacred Oath! 147 00:11:16,375 --> 00:11:18,250 You will do it! 148 00:11:18,250 --> 00:11:20,458 Yes, my Emperor. 149 00:11:20,458 --> 00:11:24,750 Imperial Guards, your Emperor honors us by sending us against 150 00:11:24,750 --> 00:11:26,750 the rebel Starjammers in battle. 151 00:11:26,750 --> 00:11:29,833 The leader Corsair will be taken and destroyed. 152 00:11:38,291 --> 00:11:41,125 The Emperor and I had a friendly chat. 153 00:11:41,125 --> 00:11:42,458 What are you to him? 154 00:11:42,458 --> 00:11:44,875 A festering wound in his side. 155 00:11:44,875 --> 00:11:47,750 He calls me a pirate and worse. 156 00:11:47,750 --> 00:11:48,958 I think he's right. 157 00:11:48,958 --> 00:11:50,291 Perhaps. 158 00:11:50,291 --> 00:11:53,458 But today, I'm D'Ken's best friend. 159 00:11:53,458 --> 00:11:57,083 Today I'm selling him the M'Kraan Crystal. 160 00:11:57,083 --> 00:12:00,416 You can't do that! Don't you know that if that madman 161 00:12:00,416 --> 00:12:02,000 unleashes the power of the crystal, 162 00:12:02,000 --> 00:12:04,333 it could destroy the entire galaxy? 163 00:12:04,333 --> 00:12:06,958 D'Ken will never touch the crystal, 164 00:12:06,958 --> 00:12:11,750 because you are going to end his miserable existence. 165 00:12:16,708 --> 00:12:21,166 The only way I can get close to D'Ken is to offer him the crystal. 166 00:12:21,166 --> 00:12:23,583 Why are you so determined to destroy him? 167 00:12:23,583 --> 00:12:26,875 D'Ken has destroyed millions in his quest for power. 168 00:12:26,875 --> 00:12:30,500 One of those millions was my wife. 169 00:12:30,500 --> 00:12:32,416 Does he know what he's done to you? 170 00:12:32,416 --> 00:12:34,458 He knows. 171 00:12:34,458 --> 00:12:36,375 Then he'll expect an attack. 172 00:12:36,375 --> 00:12:41,375 From me, yes. But not from you, a helpless prisoner. 173 00:12:41,375 --> 00:12:45,875 You should have one clear shot from your eyes at full strength. 174 00:12:45,875 --> 00:12:48,625 I won't take a life in cold blood. 175 00:12:48,625 --> 00:12:51,000 If D'Ken lives and gets his hands on the crystal, 176 00:12:51,000 --> 00:12:55,583 and eventually he will, billions of lives will be lost. 177 00:12:55,583 --> 00:12:58,708 Is your sense of honor worth so much? 178 00:13:00,208 --> 00:13:04,291 Is one woman's life important enough to risk the fate of an entire galaxy? 179 00:13:07,333 --> 00:13:09,416 It was to me. 180 00:13:24,958 --> 00:13:29,000 The Starjammeris too fast. We cannot overtake it. 181 00:13:36,000 --> 00:13:37,125 Fascinating. 182 00:13:46,458 --> 00:13:48,000 Hey! 183 00:13:48,000 --> 00:13:50,708 How can we fight something we can't catch? 184 00:13:50,708 --> 00:13:54,000 Don't worry, we'll fight little green men soon enough. 185 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 You must transport us to the Starjammer, 186 00:13:57,000 --> 00:13:58,875 just as you brought us here. 187 00:13:58,875 --> 00:14:03,958 I'm still weak, but be patient. I will recover. 188 00:14:03,958 --> 00:14:08,208 Each time I use my powers, I grow stronger. 189 00:14:16,708 --> 00:14:20,458 The time has come. Will you help me destroy the Emperor? 190 00:14:20,458 --> 00:14:24,583 You know that, for the sake of the galaxy, I have no choice. 191 00:14:30,833 --> 00:14:34,125 If we fail, get the Starjammer to safety. 192 00:14:34,125 --> 00:14:36,375 We shall not abandon you, Corsair. 193 00:14:36,375 --> 00:14:41,250 As long as I'm captain of this ship, you'll carry out my orders. 194 00:14:41,250 --> 00:14:44,708 If we fail, someone has to carry on the fight. 195 00:15:05,500 --> 00:15:07,583 I come from your planet. 196 00:15:07,583 --> 00:15:08,958 How is that possible? 197 00:15:08,958 --> 00:15:10,416 (LAUGHING) 198 00:15:10,416 --> 00:15:13,000 That's a long story. 199 00:15:13,000 --> 00:15:17,458 We're so close to Earth now. I would've liked to have seen it again. 200 00:15:18,750 --> 00:15:20,166 Do you have any children? 201 00:15:20,166 --> 00:15:21,583 No. 202 00:15:21,583 --> 00:15:24,083 I wouldn't know mine now if I saw them. 203 00:15:24,083 --> 00:15:28,875 Except I remember my oldest boy. He had his mother's eyes. 204 00:15:31,708 --> 00:15:34,500 If I can contact Cyclops telepathically, 205 00:15:34,500 --> 00:15:38,583 I can use the mind-link like a homing beacon. 206 00:15:42,625 --> 00:15:46,083 Emperor, the prisoner is the leader of the X-Men. 207 00:15:46,083 --> 00:15:50,625 So? Such a pathetic creature is of no interest to me. 208 00:15:54,166 --> 00:15:56,958 Scott, Scott. 209 00:15:58,250 --> 00:15:59,833 Scott. 210 00:15:59,833 --> 00:16:00,833 It's Jean! 211 00:16:00,833 --> 00:16:03,125 He's on D'Ken's ship. 212 00:16:03,125 --> 00:16:04,458 I'm coming, Scott! 213 00:16:12,000 --> 00:16:18,000 The crystal is here. I can feel its power. Corsair! Show me the crystal! 214 00:16:27,875 --> 00:16:32,000 It is mine! The greatest power in the universe. 215 00:16:34,291 --> 00:16:35,875 Do it now! 216 00:16:35,875 --> 00:16:37,458 Imperial Guards! 217 00:16:43,625 --> 00:16:46,125 It is the Phoenix! 218 00:16:47,375 --> 00:16:50,958 D'Ken! You've lived too long! 219 00:16:53,708 --> 00:16:54,958 (MOANING) 220 00:16:56,000 --> 00:16:57,125 Jean! 221 00:17:00,625 --> 00:17:03,083 Corsair, you fool. 222 00:17:04,208 --> 00:17:05,875 A shape-shifter! 223 00:17:09,000 --> 00:17:11,083 Destroy them all! 224 00:17:12,166 --> 00:17:14,250 Start the ball, Cajun! 225 00:17:29,583 --> 00:17:33,208 X-Men! Get the crystal! 226 00:17:40,166 --> 00:17:41,291 (GROANS) 227 00:17:49,958 --> 00:17:52,875 Drop it, bub, or I'll drop you! 228 00:17:56,333 --> 00:17:58,166 Out of my way, woman. 229 00:17:58,166 --> 00:18:00,625 Get out of your own way! 230 00:18:00,625 --> 00:18:02,125 Thank you, Rogue. 231 00:18:02,125 --> 00:18:03,500 I enjoyed it. 232 00:18:03,500 --> 00:18:06,208 Gladiator! Cut off their retreat! 233 00:18:11,625 --> 00:18:14,000 Everyone! Head for the Starjammer! 234 00:18:18,500 --> 00:18:19,708 (GROANS) 235 00:18:29,083 --> 00:18:30,458 Let's move it! 236 00:18:39,000 --> 00:18:40,583 The bigger they are... 237 00:18:43,291 --> 00:18:45,166 Help! 238 00:18:45,166 --> 00:18:47,333 (WOLVERINE GRUNTING) 239 00:18:51,125 --> 00:18:52,458 What's cooking? 240 00:18:52,458 --> 00:18:53,708 Come, my friend! 241 00:18:54,708 --> 00:18:57,375 Stop fooling around, Gambit! We gotta go! 242 00:19:00,416 --> 00:19:04,583 "Our safety is our speed." Ralph Waldo Emerson. 243 00:19:13,458 --> 00:19:15,708 I'll help you, Beast! 244 00:19:15,708 --> 00:19:17,458 It was the thought that counted. 245 00:19:17,458 --> 00:19:18,625 I got it, Beast. 246 00:19:21,833 --> 00:19:23,000 Is that everyone? 247 00:19:25,708 --> 00:19:27,708 It is now. 248 00:19:27,708 --> 00:19:28,708 Scott! 249 00:19:30,333 --> 00:19:31,708 Let's go! 250 00:19:31,708 --> 00:19:33,458 You don't have to tell me twice! 251 00:19:33,458 --> 00:19:36,708 Corsair to Starjammer. Get ready to... D'Ken! 252 00:19:38,750 --> 00:19:43,333 One false move, X-Men, and Gladiator will crush Lilandra! 253 00:19:43,333 --> 00:19:44,583 (SNARLING) 254 00:19:44,583 --> 00:19:46,458 No, Logan. It's up to me now. 255 00:19:46,458 --> 00:19:49,500 In the name of Sharra and K'ythri, 256 00:19:49,500 --> 00:19:52,083 and the sacred ancestors of the Shi'ar... 257 00:19:52,083 --> 00:19:54,000 D'Ken! No! 258 00:19:54,000 --> 00:19:56,166 (MUFFLED SCREAMING) 259 00:19:56,166 --> 00:20:01,208 I call upon the nine dying stars, and the world that has no name! 260 00:20:01,208 --> 00:20:02,291 Stop! 261 00:20:04,208 --> 00:20:07,083 I am the guardian of the crystal. 262 00:20:07,083 --> 00:20:12,583 Unlock the power of the M'Kraan and make the galaxy mine! 263 00:20:16,750 --> 00:20:18,500 You are too late! 264 00:20:22,333 --> 00:20:25,958 I was not yet strong enough to stop him. 265 00:20:25,958 --> 00:20:29,625 It has begun. By opening a breach in the crystal, 266 00:20:29,625 --> 00:20:33,708 D'Ken has unleashed the power of the negative galaxy inside. 267 00:20:33,708 --> 00:20:35,333 You mean it might get out? 268 00:20:38,000 --> 00:20:41,166 I mean we and everything we know 269 00:20:41,166 --> 00:20:43,416 may soon be pulled in. 270 00:20:52,958 --> 00:20:55,458 (THEME MUSIC PLAYING)19685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.