All language subtitles for Welcome to Flatch s02e04 Open House.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,894 --> 00:00:03,910 Hey, back it up. No peck. 2 00:00:04,063 --> 00:00:05,912 I got him. I got him. It's okay. 3 00:00:05,989 --> 00:00:07,339 They can't hurt you anymore. 4 00:00:07,416 --> 00:00:08,490 No peck! 5 00:00:08,567 --> 00:00:10,083 Oh, I'm still enjoying my chickens, 6 00:00:10,236 --> 00:00:12,736 but they are not enjoying each other. 7 00:00:12,755 --> 00:00:16,073 For some reason, they've all decided to gang up on Emily Chickenson. 8 00:00:16,091 --> 00:00:19,409 Yeah, I hate fighting. Of all kinds, not just chicken fights. 9 00:00:19,428 --> 00:00:23,171 Anywho, Emily has moved into the house for her own safety. 10 00:00:23,190 --> 00:00:26,060 But since Shrub has moved in, it's quite crowded. 11 00:00:26,085 --> 00:00:27,193 Help! 12 00:00:27,218 --> 00:00:29,654 Although if you're going to choose a roommate, 13 00:00:29,679 --> 00:00:32,814 Emily is by far the most civilized of the flock. 14 00:00:32,891 --> 00:00:34,349 [SUSPENSEFUL MUSIC ON TV] 15 00:00:34,368 --> 00:00:36,610 Ew. She's looking at me. 16 00:00:36,762 --> 00:00:39,038 [CHICKEN CLUCKING] 17 00:00:43,452 --> 00:00:45,285 Tag team lift! 18 00:00:45,379 --> 00:00:46,453 Got it. 19 00:00:46,530 --> 00:00:48,740 Small size does not mean a light load. 20 00:00:48,765 --> 00:00:51,525 Okay. Tomorrow, we raise the curtain for Barb's second act. 21 00:00:51,552 --> 00:00:54,111 The first-ever listing from Just Barb's Realty 22 00:00:54,113 --> 00:00:55,370 officially hits the market. 23 00:00:55,389 --> 00:00:58,373 I slapped some paint on her and put some choice furniture in there. 24 00:00:58,392 --> 00:01:00,617 You know, I pumped her up. [LAUGHS] 25 00:01:00,636 --> 00:01:03,287 This first listing is a biggie because it'll give us an idea 26 00:01:03,289 --> 00:01:05,138 of how things are gonna sell over this next year, 27 00:01:05,215 --> 00:01:07,728 which is how long I have the lease on my office and rental house. 28 00:01:07,753 --> 00:01:08,969 So it has to sell. 29 00:01:08,994 --> 00:01:10,903 And if there's one thing I know about an open house, 30 00:01:10,979 --> 00:01:12,670 it brings out the gals faster 31 00:01:12,695 --> 00:01:14,631 than a half-price fros� at Swampy Margaret's. 32 00:01:14,650 --> 00:01:15,741 [LAUGHS] 33 00:01:15,892 --> 00:01:18,911 So, you know, since I'm back in Flatch now, 34 00:01:19,062 --> 00:01:22,472 I'm in desperate need for some girlfriends. 35 00:01:22,474 --> 00:01:24,437 [CLEARS THROAT] 36 00:01:30,468 --> 00:01:31,573 [BIKE BELL CHIMES] 37 00:01:31,575 --> 00:01:33,241 Oh, good morning. 38 00:01:33,260 --> 00:01:35,928 Who's this beautiful young lady? 39 00:01:36,079 --> 00:01:38,764 It's me, June. 40 00:01:38,841 --> 00:01:39,990 How can I help you, June? 41 00:01:39,992 --> 00:01:42,083 I'm looking for a little advice. 42 00:01:42,103 --> 00:01:43,769 Is Mandy coming in? 43 00:01:43,846 --> 00:01:45,846 Not yet, but I'm here. 44 00:01:45,998 --> 00:01:50,517 That's okay. I'll wait. I've got my crossword. 45 00:01:50,611 --> 00:01:54,062 Yeah, a lot of people have been coming to me for advice instead of Joe. 46 00:01:54,087 --> 00:01:56,690 He's been busy with Cheryl and his beer-making. 47 00:01:56,842 --> 00:01:58,283 But honestly, 48 00:01:58,435 --> 00:02:00,768 I think it's because they respect my methods. 49 00:02:00,846 --> 00:02:02,362 I need you to take that pillow, 50 00:02:02,514 --> 00:02:04,939 and I need you to hit Charlie as hard as you can with it. 51 00:02:04,959 --> 00:02:07,517 Oh, but I don't want to hit him. I love him. 52 00:02:07,536 --> 00:02:10,278 And that's exactly why you have to do it. 53 00:02:10,297 --> 00:02:14,633 In some circles, they may be called "alternative." 54 00:02:14,784 --> 00:02:16,451 But they get results. 55 00:02:16,528 --> 00:02:19,638 Yes. He made you pay for the first date. 56 00:02:19,789 --> 00:02:22,366 She won't let you go to bocce ball night. 57 00:02:22,368 --> 00:02:24,810 He wears a belt with gym shorts. 58 00:02:24,961 --> 00:02:26,961 It's wrong. 59 00:02:26,981 --> 00:02:28,555 Okay, now stop. 60 00:02:28,649 --> 00:02:30,816 [BOTH PANTING] 61 00:02:30,967 --> 00:02:32,442 Kiss. 62 00:02:36,824 --> 00:02:40,659 Mandy, what the heck is going on here? 63 00:02:40,810 --> 00:02:42,404 I've been waiting in my office for the Gibsons 64 00:02:42,429 --> 00:02:43,687 for their counseling sesh. 65 00:02:43,712 --> 00:02:45,664 They're at their session. It's just with me today. 66 00:02:45,666 --> 00:02:47,833 [EXHALES SHARPLY, CHUCKLES] 67 00:02:48,026 --> 00:02:50,577 I gotta be honest, I am ticked. 68 00:02:50,729 --> 00:02:52,451 I know you've been expanding your role 69 00:02:52,475 --> 00:02:54,406 at the church here, and I support that, 70 00:02:54,431 --> 00:02:56,543 but you can't just take over my counseling sessions 71 00:02:56,568 --> 00:02:59,054 and have my parishioners beat the crap out of each other. 72 00:02:59,079 --> 00:03:00,745 I mean, are you even trained for this sort of thing? 73 00:03:00,770 --> 00:03:03,246 Look, my results speak for themselves. 74 00:03:04,535 --> 00:03:05,833 Are you trained? 75 00:03:05,911 --> 00:03:07,928 [SCOFFS] Am I trained? Yeah. 76 00:03:08,080 --> 00:03:11,081 I took an online course for a week. 77 00:03:11,099 --> 00:03:13,341 Look, I even have a diploma. 78 00:03:13,419 --> 00:03:16,177 That's a coupon for a free car wash. 79 00:03:16,255 --> 00:03:18,238 Oh, sorry. That's the back. 80 00:03:20,085 --> 00:03:21,771 And you know it's important to me 81 00:03:21,795 --> 00:03:23,237 'cause I haven't even used the coupon. 82 00:03:23,262 --> 00:03:24,945 Look, these people are seeking me out. 83 00:03:25,021 --> 00:03:26,828 And I feel it's my duty to help. 84 00:03:26,853 --> 00:03:31,210 Well, yeah, but I also like helping people. 85 00:03:31,361 --> 00:03:34,788 Maybe next time, get me in my office. I have pillows too. 86 00:03:34,864 --> 00:03:38,085 Nah. Yours got buttons on 'em. Could blind somebody. 87 00:03:38,110 --> 00:03:42,554 But yeah, all right. I'll holler at you next time. 88 00:03:42,631 --> 00:03:45,554 So exciting news. 89 00:03:45,579 --> 00:03:48,710 Um, Beth and I are a thing again. 90 00:03:48,787 --> 00:03:52,122 Yeah, that's right. Shreth/Brub is back. 91 00:03:52,140 --> 00:03:55,067 After she joined me on my driving lesson, I got the feeling 92 00:03:55,218 --> 00:03:56,804 that she might want to get back together. 93 00:03:56,829 --> 00:03:59,387 And I talked to her about it, and she totally did. 94 00:03:59,406 --> 00:04:02,724 Apparently, she also still has feelings for Mickey. 95 00:04:02,801 --> 00:04:06,578 So we developed a system to where she can date both of us, 96 00:04:06,730 --> 00:04:08,972 but, like, extremely separately. 97 00:04:09,065 --> 00:04:11,641 Yeah, I mean, basically we're a throuple now. 98 00:04:11,643 --> 00:04:14,357 Or as Mickey likes to call us, "Brubickey," 99 00:04:14,382 --> 00:04:16,833 which is a combination of all of our names together, 100 00:04:16,858 --> 00:04:19,404 and the sound of it actually makes me want to hurl. 101 00:04:19,429 --> 00:04:21,854 So this week, Shrub gets Wednesday, 102 00:04:21,873 --> 00:04:23,598 Thursday, and Saturday. 103 00:04:23,616 --> 00:04:27,268 And Mickey gets Monday, Tuesday, and Friday. 104 00:04:27,270 --> 00:04:28,711 Whoa, whoa, whoa. Absolutely not. 105 00:04:28,788 --> 00:04:30,713 Wednesday is wing night at McGirk's, babe. 106 00:04:30,865 --> 00:04:33,411 And I have to spend that whole day stretching my stomach. 107 00:04:33,436 --> 00:04:35,222 Well, babe, I run a youth program 108 00:04:35,246 --> 00:04:37,185 at the local high school on Wednesdays, 109 00:04:37,210 --> 00:04:39,463 and this week is baking, the original mad science. 110 00:04:39,616 --> 00:04:41,874 But I'm happy to sacrifice that for my love. 111 00:04:41,951 --> 00:04:44,302 - Oh, that's so sweet, Mickey. - No, no. 112 00:04:44,378 --> 00:04:46,454 I will take Wednesday. 113 00:04:46,472 --> 00:04:49,214 I'll be the bigger man, and I will 114 00:04:49,292 --> 00:04:52,143 romantically sacrifice 10� wings. 115 00:04:52,219 --> 00:04:54,386 It's actually going kind of well. 116 00:04:54,406 --> 00:04:57,723 Yeah, I mean, it's definitely better than no Beth. I'll tell you that. 117 00:04:57,742 --> 00:05:00,635 That's been my motto for, like, 11 years. 118 00:05:00,637 --> 00:05:03,821 But I have a killer day planned for us on Saturday, 119 00:05:03,915 --> 00:05:06,490 something Mickey could literally never deliver. 120 00:05:06,643 --> 00:05:10,903 And no hints except that it's gonna be dope. 121 00:05:10,980 --> 00:05:15,341 And the no Mickey part that I mentioned before. 122 00:05:16,820 --> 00:05:19,170 - [DOOR CLICKS OPEN] - Let's sell a house! 123 00:05:19,246 --> 00:05:20,504 [CLEARS THROAT] 124 00:05:20,657 --> 00:05:25,326 Oh, look at you in that wig. 125 00:05:25,345 --> 00:05:26,540 Where should I put my weenies? 126 00:05:26,565 --> 00:05:28,098 Um... your what, now? 127 00:05:28,123 --> 00:05:29,565 You told me you wanted it to be homey, 128 00:05:29,590 --> 00:05:30,923 so I cooked up some little smokies. 129 00:05:30,942 --> 00:05:32,850 What I meant by "homey" was more along the lines 130 00:05:32,927 --> 00:05:36,613 of candles, a fresh welcome mat, 131 00:05:36,689 --> 00:05:38,597 a wreath on the front door, 132 00:05:38,675 --> 00:05:41,266 fresh-baked chocolate chip cookies. 133 00:05:41,286 --> 00:05:43,845 And by "fresh-baked," I mean I took them out of the bag 134 00:05:43,847 --> 00:05:45,196 and I heated them up. 135 00:05:45,348 --> 00:05:47,457 It's what we call a modern woman having it all. 136 00:05:47,608 --> 00:05:50,001 Oh, my God, I forgot about the best part. 137 00:05:51,704 --> 00:05:53,204 Walkie-talkies. 138 00:05:53,280 --> 00:05:54,856 - No, Kel-coms. - Oh. 139 00:05:54,874 --> 00:05:56,374 Okay? This way, we can communicate 140 00:05:56,526 --> 00:05:57,783 when we're in totally different parts of the house. 141 00:05:57,802 --> 00:05:59,021 Check it. 142 00:05:59,046 --> 00:06:00,637 Agent Barb, this is Agent Kelly. 143 00:06:00,830 --> 00:06:02,363 I get what you were doing there. 144 00:06:02,382 --> 00:06:06,390 You were saying "agent" because we're real estate agents. 145 00:06:08,508 --> 00:06:09,939 You make me better. 146 00:06:09,964 --> 00:06:11,463 Okay, how do we want to divvy this up? 147 00:06:11,541 --> 00:06:12,874 Do you want me to be the greeter who comes in 148 00:06:12,876 --> 00:06:15,059 with the hook, or the closer who's ready 149 00:06:15,153 --> 00:06:17,987 for those offers to fly in? 150 00:06:18,214 --> 00:06:22,233 I... have a really important job 151 00:06:22,309 --> 00:06:24,476 for you in mind. 152 00:06:24,554 --> 00:06:26,645 I'm ready for anything. Over. [WALKIE-TALKIE BEEPS] 153 00:06:26,665 --> 00:06:29,481 But you have to take off that wig. 154 00:06:29,559 --> 00:06:34,003 I want you to clean up and host the outdoor space. 155 00:06:35,656 --> 00:06:38,399 I know it needs a face lift, but I have faith 156 00:06:38,418 --> 00:06:40,510 that you can pump it up. 157 00:06:42,180 --> 00:06:44,997 Agent Barb. [FEEDBACK WHINES] 158 00:06:45,074 --> 00:06:46,924 Mission accepted. Over. 159 00:06:47,076 --> 00:06:48,851 [WALKIE-TALKIE WHINES, BEEPS] 160 00:07:02,108 --> 00:07:05,092 [RELAXING TROPICAL MUSIC] 161 00:07:05,111 --> 00:07:09,038 ? ? 162 00:07:18,383 --> 00:07:20,624 So Barb actually trusted me with the backyard, 163 00:07:20,777 --> 00:07:23,945 which is technically more square footage than the house. 164 00:07:23,947 --> 00:07:26,538 So, I mean, yeah, it might even be a bigger job 165 00:07:26,558 --> 00:07:28,218 than being inside the actual house. 166 00:07:28,243 --> 00:07:30,115 Pretty good shape, huh? 167 00:07:30,140 --> 00:07:32,640 I gave it what we like to call a "lawn-icure." 168 00:07:32,660 --> 00:07:34,901 I mean, it's amazing. 169 00:07:35,054 --> 00:07:36,887 Look, I also found all this stuff. 170 00:07:36,905 --> 00:07:40,666 Brooms. Vintage rakes. Vintage golf balls. 171 00:07:40,743 --> 00:07:42,835 Vintage little sticks. 172 00:07:42,986 --> 00:07:45,062 Life hack, calling something "vintage" 173 00:07:45,064 --> 00:07:46,672 makes it way cooler than saying "old." 174 00:07:46,823 --> 00:07:48,582 - How much for the old bottles? - They're not for sale! 175 00:07:48,734 --> 00:07:52,127 Not... they are for sale. 176 00:07:52,238 --> 00:07:53,920 $5. 177 00:07:54,073 --> 00:07:56,664 Okay. 178 00:07:56,742 --> 00:07:59,184 [LAUGHS] Can't wait to fill these with teeth. 179 00:07:59,336 --> 00:08:01,595 [LAUGHS, BLOWS ON BOTTLE] 180 00:08:01,671 --> 00:08:05,190 Everybody, there is now also an estate sale 181 00:08:05,267 --> 00:08:07,084 happening at the shed! 182 00:08:07,102 --> 00:08:09,511 Come check it out. Vintage items. 183 00:08:09,605 --> 00:08:12,422 Vintage. Unique. Things you've never seen before. 184 00:08:12,441 --> 00:08:15,659 Hi. Beautiful eyes. 185 00:08:16,945 --> 00:08:19,187 She was wearing a water bra the whole time. 186 00:08:19,265 --> 00:08:21,189 - [LAUGHS] - I know! 187 00:08:21,208 --> 00:08:23,116 I go to pull the dart out thinking I'm gonna see blood, 188 00:08:23,193 --> 00:08:24,618 and I get sprayed all over my face. 189 00:08:24,694 --> 00:08:27,529 I'm like, "Bartender, I need to close out." 190 00:08:27,554 --> 00:08:28,592 - [LAUGHS] - I'm gonna pee. I'm gonna pee. 191 00:08:28,617 --> 00:08:30,008 I'm gonna pee. Barb. 192 00:08:30,033 --> 00:08:31,958 You have a story for everything. 193 00:08:32,111 --> 00:08:33,235 - I mean... - Seriously. 194 00:08:33,237 --> 00:08:35,279 I thought I had heard every story about darts, 195 00:08:35,281 --> 00:08:36,780 but nope, you have another one. 196 00:08:36,799 --> 00:08:39,466 Operation Gal Pal is starting off strong. 197 00:08:39,618 --> 00:08:41,285 Nadine's already a bona fide Barbarian, 198 00:08:41,303 --> 00:08:42,728 so this is basically a layup. 199 00:08:42,879 --> 00:08:44,304 [LAUGHS] 200 00:08:44,456 --> 00:08:46,623 Really have your work cut out for you selling this house. 201 00:08:46,716 --> 00:08:49,960 I mean, Shrub's nan had awful taste. 202 00:08:49,978 --> 00:08:52,387 Look at that grotesque pink wall. 203 00:08:52,406 --> 00:08:54,222 Like, what was she thinking? 204 00:08:54,241 --> 00:08:55,811 [RETCHES] [BOTH LAUGH] 205 00:08:55,836 --> 00:08:57,278 - It's so gross. - Yeah. 206 00:08:57,303 --> 00:08:58,893 Okay, so first of all, that's called flamingo. 207 00:08:58,913 --> 00:09:00,925 And second, if you don't have anything nice to say, 208 00:09:00,950 --> 00:09:02,449 just keep your mouth shut. 209 00:09:02,474 --> 00:09:04,899 I mean, you'll notice I haven't made a peep about your hair. 210 00:09:04,924 --> 00:09:05,997 Right? 211 00:09:06,022 --> 00:09:08,639 Never meet your heroes, bitch. 212 00:09:08,664 --> 00:09:10,497 Oh, milady. 213 00:09:10,574 --> 00:09:11,815 That's right. 214 00:09:11,834 --> 00:09:14,167 My big date with Beth is at the open house, 215 00:09:14,244 --> 00:09:16,578 which has all the ingredients for a perfect date. 216 00:09:16,655 --> 00:09:17,745 Milady. 217 00:09:17,823 --> 00:09:19,840 Bumping location, check. 218 00:09:19,916 --> 00:09:22,509 Delicious food at an affordable price, check. 219 00:09:22,661 --> 00:09:24,436 Also, VIP status, 220 00:09:24,588 --> 00:09:26,754 which, uh, I used to frickin' live here. 221 00:09:26,774 --> 00:09:28,273 What's more VIP than that? 222 00:09:28,350 --> 00:09:29,666 Nothing. 223 00:09:29,668 --> 00:09:33,337 Also, I know where all the best spider webs are. 224 00:09:33,339 --> 00:09:35,239 I love spider webs. 225 00:09:38,285 --> 00:09:40,026 Thank you for coming. 226 00:09:40,179 --> 00:09:41,655 - Hi. - Cheryl. 227 00:09:41,680 --> 00:09:44,939 Pretty basic for a gal pal, but I could work with that. 228 00:09:44,959 --> 00:09:48,702 Hell, I used to flip motor homes in the Everglades. 229 00:09:48,854 --> 00:09:50,462 - Hello. - Cheryl, hello. 230 00:09:50,539 --> 00:09:52,205 Oh. No, no, no. [CHICKEN CLUCKING] 231 00:09:52,358 --> 00:09:53,615 No livestock in the house. 232 00:09:53,692 --> 00:09:55,192 - Take that back to the yard. - Oh. 233 00:09:55,194 --> 00:09:57,952 [YELPING] Okay. 234 00:09:57,972 --> 00:09:59,454 She's a little shy at first. 235 00:09:59,456 --> 00:10:00,788 Yeah, me too. Nope. 236 00:10:00,866 --> 00:10:02,599 Okay. Okay. Okay. 237 00:10:05,871 --> 00:10:09,130 I can't leave Emily Chickenson home alone unsupervised. 238 00:10:09,150 --> 00:10:11,708 I do have everything she might need, though. 239 00:10:11,710 --> 00:10:15,045 Seed if she gets hungry, wipes if she makes a mess, 240 00:10:15,047 --> 00:10:17,063 and my spray bottle in case anyone brings 241 00:10:17,140 --> 00:10:19,716 a chicken she doesn't get along with. 242 00:10:19,735 --> 00:10:21,476 I'm just kidding. [LAUGHS] 243 00:10:21,553 --> 00:10:24,705 I mean, but technically I am prepared for that situation. 244 00:10:27,334 --> 00:10:28,558 Want a cookie? 245 00:10:28,577 --> 00:10:29,893 I guess it's 5:00 somewhere. 246 00:10:29,912 --> 00:10:33,397 - Mm. - Oh, here, I guess. 247 00:10:33,399 --> 00:10:35,841 - And this is the living room. - Uh, uh, uh, uh, uh, uh. 248 00:10:35,918 --> 00:10:39,178 No, move out of the wa... What are you doing? 249 00:10:39,329 --> 00:10:40,794 Thank you for coming! 250 00:10:40,819 --> 00:10:42,830 [DOOR SLAMS] 251 00:10:42,925 --> 00:10:45,058 Get out! 252 00:10:48,580 --> 00:10:50,792 Hi! Welcome to the outer open house. 253 00:10:50,817 --> 00:10:52,150 Please wipe your feet. 254 00:10:52,175 --> 00:10:54,509 My apologies, but just... We gotta keep it clean. 255 00:10:54,528 --> 00:10:55,919 - Okay. All right. - Thank you. 256 00:10:55,938 --> 00:10:58,346 Can I offer you a little smoky? 257 00:10:58,440 --> 00:11:00,699 Or perhaps you want to buy a yo-yo 258 00:11:00,776 --> 00:11:03,093 that is only missing the string. 259 00:11:03,186 --> 00:11:06,830 Kelly, this... This looks really good. 260 00:11:08,375 --> 00:11:09,410 Thank you. 261 00:11:09,435 --> 00:11:10,600 I never doubted me. 262 00:11:10,602 --> 00:11:12,769 Listen, your weird cousin, Shrub, is inside 263 00:11:12,788 --> 00:11:15,363 acting like he owns the place, and it's killing sales. 264 00:11:15,441 --> 00:11:16,917 And he's eaten, like, 20 cookies 265 00:11:16,942 --> 00:11:18,775 when the sign clearly says limit 10 per person. 266 00:11:18,868 --> 00:11:21,077 And I am not going into my Chips Ahoy stash. 267 00:11:21,079 --> 00:11:22,779 We can't have you doing that. Okay. 268 00:11:22,781 --> 00:11:24,890 Why didn't you tell me this over the Kel-com? 269 00:11:25,041 --> 00:11:28,952 Are you too vintage to know how to use it? 270 00:11:28,971 --> 00:11:30,787 You're perfect. Forget I said that. 271 00:11:30,806 --> 00:11:33,065 Okay? I got it. I'm on it. Heard. 272 00:11:33,141 --> 00:11:36,217 [GRUNTING] Got it. 273 00:11:36,237 --> 00:11:38,311 Literally look at this. 274 00:11:38,405 --> 00:11:40,419 Literally filled with treasures. 275 00:11:40,444 --> 00:11:43,650 What do we got? What do we got? We got a paper airplane. 276 00:11:43,727 --> 00:11:45,469 Still flies. 277 00:11:45,487 --> 00:11:49,564 Foreign money. Literally worth maybe thousands, 278 00:11:49,641 --> 00:11:51,013 millions at this point. 279 00:11:51,038 --> 00:11:52,476 I have a holographic Pok�mon card, 280 00:11:52,494 --> 00:11:54,811 which is literally priceless at this point. 281 00:11:54,830 --> 00:11:56,813 Don't... don't want to rip it. 282 00:11:56,906 --> 00:11:59,649 But yeah, good luck finding it, robbers. 283 00:11:59,651 --> 00:12:01,651 - Right? - That's so cool. 284 00:12:01,653 --> 00:12:02,928 - I know. - Yeah. 285 00:12:03,079 --> 00:12:04,429 - This is... - You know what else is cool? 286 00:12:04,506 --> 00:12:06,685 Hey! Unreal. No. Come on. 287 00:12:06,710 --> 00:12:10,143 - Oh, my... - Outside, now. Shoes on, now. 288 00:12:10,178 --> 00:12:11,495 Beth, I said now! 289 00:12:11,497 --> 00:12:13,179 Hey, you don't have to be mean! 290 00:12:13,332 --> 00:12:14,589 Really? 291 00:12:14,666 --> 00:12:16,138 You do have to be mean about it. 292 00:12:16,163 --> 00:12:19,444 Shrub's had to adapt to crappy situations his entire life. 293 00:12:19,596 --> 00:12:23,115 So the key to get him to do anything is, you yell at him 294 00:12:23,342 --> 00:12:24,825 till he does it, you know? 295 00:12:24,850 --> 00:12:28,373 And then once he does, his adaptability kicks right in 296 00:12:28,398 --> 00:12:30,898 and it convinces himself the situation's fine. 297 00:12:30,992 --> 00:12:32,325 This is actually better. 298 00:12:32,476 --> 00:12:34,886 I mean, the people, the fresh air, 299 00:12:34,904 --> 00:12:37,555 ah, and most importantly, the shed. 300 00:12:37,573 --> 00:12:38,906 You remember Bra Day? 301 00:12:38,983 --> 00:12:40,892 That shed is where I touched Abby Taylor's bra. 302 00:12:40,894 --> 00:12:42,743 Yeah. It happened. 303 00:12:42,820 --> 00:12:46,063 Uh... that's not to say I'm gonna touch Beth's bra today. 304 00:12:46,082 --> 00:12:48,508 I'm a gentleman, but... 305 00:12:48,584 --> 00:12:52,069 historically, that shed has been very good to me. 306 00:12:52,088 --> 00:12:55,072 Emily, don't be stubborn. Drink your water. It's good for you. 307 00:12:55,091 --> 00:12:56,331 Come on, drink it. 308 00:12:56,351 --> 00:12:57,850 Babe, look. 309 00:12:58,002 --> 00:13:00,261 Kelly says I can have this for a dollar. 310 00:13:00,413 --> 00:13:03,264 Babe, you have two shovels that look identical to that. 311 00:13:03,416 --> 00:13:05,583 I know. It's exactly my taste. 312 00:13:05,676 --> 00:13:08,677 Dude, no. No. No, no, no. 313 00:13:08,755 --> 00:13:11,589 You cannot be the lady with a chicken on a leash. 314 00:13:11,607 --> 00:13:12,699 Excuse me? 315 00:13:12,775 --> 00:13:15,092 Your chicken on a leash. 316 00:13:15,094 --> 00:13:17,278 Don't be that lady. You look insane. 317 00:13:17,354 --> 00:13:18,596 Now hold on, Mandy. 318 00:13:18,598 --> 00:13:22,099 I know you got your own counseling style, but... 319 00:13:22,118 --> 00:13:26,287 You won a regional journalism award. 320 00:13:26,363 --> 00:13:28,089 Get it together. 321 00:13:29,551 --> 00:13:31,792 That was harsh. 322 00:13:31,869 --> 00:13:33,535 No. 323 00:13:33,560 --> 00:13:34,909 I think I needed that. 324 00:13:34,934 --> 00:13:36,367 You definitely did! 325 00:13:39,394 --> 00:13:41,376 Who's Dicky Deeznuts? 326 00:13:41,454 --> 00:13:43,545 Oh, dude, that's just, like, a hilarious name. 327 00:13:43,565 --> 00:13:47,984 Like, imagine if someone's name was actually Dicky Deeznuts. 328 00:13:51,072 --> 00:13:52,797 - That is hilarious. - Right? 329 00:13:52,815 --> 00:13:54,298 And let me show you the shed, shall we? 330 00:13:54,317 --> 00:13:56,817 Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa! Ocupado, dude. 331 00:13:56,970 --> 00:13:58,302 Get your own shed. 332 00:13:58,321 --> 00:14:02,231 Mr. Gallant, they are not included in the shed, 333 00:14:02,250 --> 00:14:04,642 unless you... we could figure something out. 334 00:14:04,644 --> 00:14:08,087 No. Kelly, Kelly, Kelly. No. You're killing the mojo. 335 00:14:08,164 --> 00:14:10,792 I have to sell the property, which the shed is part of. 336 00:14:10,817 --> 00:14:13,092 Okay, well, I'm kind of trying to get my bra on. 337 00:14:13,202 --> 00:14:15,410 You know, Mr. Gallant... Okay, guess what. 338 00:14:15,430 --> 00:14:17,732 Pretend they're not even here. Let's do an exercise. 339 00:14:17,757 --> 00:14:20,424 Pretend they're not here and look around. 340 00:14:20,426 --> 00:14:21,667 - This could be yours. - Ooh. 341 00:14:21,819 --> 00:14:24,336 - I hear familiar voices. - No, no. 342 00:14:24,413 --> 00:14:25,838 - Scoochie. - What? 343 00:14:25,932 --> 00:14:27,840 Oh. What's throup, my dudes? 344 00:14:27,992 --> 00:14:30,208 No, no, dude. You cannot be here right now, dude. 345 00:14:30,233 --> 00:14:31,355 This is my day. 346 00:14:31,380 --> 00:14:32,638 It's an open house, bro. 347 00:14:32,663 --> 00:14:34,179 - Dude, don't play that game. - Hi, Mickey. 348 00:14:34,204 --> 00:14:35,553 - Hey. - Everyone needs to leave! 349 00:14:35,578 --> 00:14:36,647 - Get out. - Great. 350 00:14:36,672 --> 00:14:37,696 - Get out. - Great! 351 00:14:37,721 --> 00:14:39,852 See what you did, Mickey? I hope you're hap... hey! 352 00:14:39,928 --> 00:14:41,170 God! 353 00:14:41,172 --> 00:14:43,608 Deeznuts! 354 00:14:43,633 --> 00:14:45,099 This is also for sale. 355 00:14:48,270 --> 00:14:50,453 [BOTH LAUGH] 356 00:14:51,162 --> 00:14:54,012 Laughter, the gal pal mating call. 357 00:14:54,037 --> 00:14:58,205 [LAUGHS FORCEFULLY] 358 00:14:58,522 --> 00:15:01,590 Oh, I love to laugh. 359 00:15:02,420 --> 00:15:04,271 Mm. 360 00:15:04,953 --> 00:15:08,889 Well, Operation Gal Pal is a steaming pile of [BLEEP]. 361 00:15:16,707 --> 00:15:19,316 Kelly, come in. [WALKIE-TALKIE BEEPS] 362 00:15:21,228 --> 00:15:23,612 Kelly-Kelly, Barb-Barb? 363 00:15:31,055 --> 00:15:32,479 That was just a test to make sure 364 00:15:32,498 --> 00:15:34,147 you were still working really hard. 365 00:15:34,167 --> 00:15:38,652 And you passed 'cause you're still working. 366 00:15:38,729 --> 00:15:40,746 Good job. 367 00:15:40,898 --> 00:15:42,322 This is Barb. 368 00:15:42,400 --> 00:15:44,258 [WALKIE-TALKIE BEEPS] 369 00:15:46,012 --> 00:15:47,678 Dude, you are so selfish, Mickey! 370 00:15:47,871 --> 00:15:49,829 I mean, can't you tell you're tearing her apart? 371 00:15:49,924 --> 00:15:52,257 Hey! Don't you yell at him. 372 00:15:52,410 --> 00:15:55,911 He's a diagnosed hypersensitive person. 373 00:15:55,930 --> 00:15:57,095 Thank you, Grandma. 374 00:15:57,172 --> 00:15:58,522 Why don't you stay out of this, Leotha? 375 00:15:58,599 --> 00:16:00,024 'Cause I know where your flower beds are. 376 00:16:00,175 --> 00:16:02,342 Young man, you come for my peonies, 377 00:16:02,436 --> 00:16:04,378 you come for me, okay? 378 00:16:04,403 --> 00:16:06,495 Beth, you shouldn't be standing here with your soft bones. 379 00:16:06,520 --> 00:16:07,991 - Let me get you a chair. - No, no. 380 00:16:08,016 --> 00:16:10,183 It's my day, dude. I will get the chair for her soft bones. 381 00:16:10,208 --> 00:16:11,358 - I got the chair. - I got it. 382 00:16:11,383 --> 00:16:12,571 - I got it. - Beautiful blue chair. 383 00:16:12,596 --> 00:16:13,739 Throne for the princess. There we go. 384 00:16:13,764 --> 00:16:15,355 Do not call her princess on my day, dude! 385 00:16:15,374 --> 00:16:17,875 Boys, boys. Let's just calm down. 386 00:16:17,900 --> 00:16:18,960 I got this. 387 00:16:18,985 --> 00:16:20,774 No! 388 00:16:20,799 --> 00:16:22,991 I got this. 389 00:16:24,959 --> 00:16:27,776 Shrub, Mickey, I'm gonna give you some advice. 390 00:16:27,795 --> 00:16:31,931 What you two need to do is... Is... 391 00:16:36,287 --> 00:16:37,786 Fight. 392 00:16:37,805 --> 00:16:39,713 Yeah. You gotta fight it out. 393 00:16:39,790 --> 00:16:41,098 - Get it out of your system. - Yeah. 394 00:16:41,174 --> 00:16:43,008 - Um, Joe... - No. 395 00:16:43,160 --> 00:16:44,551 I'm serious. 396 00:16:44,628 --> 00:16:48,054 Well, you know, Flatch does have a history of classic duels. 397 00:16:48,132 --> 00:16:49,423 Why not add ours to the list? 398 00:16:49,425 --> 00:16:51,558 Oh, you are so dead. 399 00:16:51,577 --> 00:16:52,985 Huzzah. 400 00:16:53,061 --> 00:16:55,320 This... 401 00:16:55,473 --> 00:16:58,582 is gonna bring so many people to the yard. 402 00:16:58,607 --> 00:16:59,717 Let's do it. 403 00:16:59,742 --> 00:17:03,380 [CROWD CHATTERS] [DOOR SLAMS] 404 00:17:03,405 --> 00:17:06,406 What the hell is going on? Why is no one inside the open house? 405 00:17:06,425 --> 00:17:07,446 Fight! 406 00:17:07,471 --> 00:17:10,387 Scrawny one versus other scrawny one for Beth's heart. 407 00:17:10,412 --> 00:17:13,171 My money's on other scrawny one, but I need odds. 408 00:17:13,248 --> 00:17:14,656 This isn't a real fight, is it? 409 00:17:14,681 --> 00:17:15,771 No. 410 00:17:15,796 --> 00:17:17,629 [SCREAMS] [CROWD GASPS] 411 00:17:17,654 --> 00:17:19,580 Joe, do something. 412 00:17:19,847 --> 00:17:22,589 Okay, fellas, I was thinking more like a pillow fight. 413 00:17:22,608 --> 00:17:24,758 - Does anyone have any pillows? - No. I sold them all. 414 00:17:24,835 --> 00:17:26,368 Hey, look at me. Look at me. Okay? 415 00:17:26,370 --> 00:17:28,261 Ignore the head, hit the body. 416 00:17:28,281 --> 00:17:29,838 You don't chop a tree down by the top, do you? 417 00:17:29,840 --> 00:17:32,341 - No. Low, low, low, low, low. - Bow, bow, bow, bow! 418 00:17:32,343 --> 00:17:33,951 - Come here. Get in there. - [GROWLS] 419 00:17:34,102 --> 00:17:35,769 Battle royal! 420 00:17:35,846 --> 00:17:36,954 Who do I want to win? 421 00:17:37,031 --> 00:17:39,123 I just want to see a good fight. 422 00:17:39,199 --> 00:17:40,282 Also blood. 423 00:17:40,351 --> 00:17:41,850 - [GROWLS] - Shrub! 424 00:17:41,869 --> 00:17:44,369 You got this, sweetie! Bob and weave. 425 00:17:44,446 --> 00:17:45,629 - Thank you. - Uh-huh. Yeah. 426 00:17:45,706 --> 00:17:46,964 Bob and weave. 427 00:17:47,041 --> 00:17:48,448 Shrub, you're gonna want to hit the other guy. 428 00:17:48,473 --> 00:17:49,655 Okay? Hit the other guy! 429 00:17:49,680 --> 00:17:51,029 - [GROWLS] - No! 430 00:17:51,054 --> 00:17:52,796 [SCREAMS] 431 00:17:52,821 --> 00:17:54,264 No! No fighting! 432 00:17:54,289 --> 00:17:56,807 Oh, God! I'm blind! 433 00:17:56,832 --> 00:17:57,924 It's tap water. 434 00:17:57,949 --> 00:17:59,936 Still. You hit me right in the cornea. 435 00:17:59,961 --> 00:18:01,145 Thank you, Cheryl. 436 00:18:01,296 --> 00:18:03,013 'Cause I needed that cool, refreshing mist 437 00:18:03,090 --> 00:18:04,890 to knock some sense into me. 438 00:18:04,966 --> 00:18:06,466 Sorry, everyone. 439 00:18:06,485 --> 00:18:08,560 I don't want to fight. [CROWD GROANS] 440 00:18:08,712 --> 00:18:10,379 - No, it's okay. It's okay. - Good. No, that's good. 441 00:18:10,397 --> 00:18:13,549 I was temporarily blinded by love-borne jealousy. 442 00:18:13,567 --> 00:18:15,659 As I'm sure you all have guessed, 443 00:18:15,811 --> 00:18:18,570 Shrub, Beth, and I have entered into a throuple. 444 00:18:18,722 --> 00:18:21,223 [CROWD GASPS] 445 00:18:21,241 --> 00:18:22,868 - Wait, what? - Mm-hmm. 446 00:18:22,893 --> 00:18:25,169 - Dude! Do not tell them that. - It's okay. It's okay. 447 00:18:25,194 --> 00:18:26,705 - What's a throuple? - Let's get it all out. 448 00:18:26,730 --> 00:18:28,063 - Yeah, the three of us. - Okay. 449 00:18:28,065 --> 00:18:30,507 Today was Shrub's day, and I need to respect that. 450 00:18:30,659 --> 00:18:33,677 Because when one throuple member hurts, 451 00:18:33,754 --> 00:18:36,180 we all hurt. 452 00:18:36,205 --> 00:18:37,463 - We do. - It's true. 453 00:18:37,591 --> 00:18:40,092 Shrub, the open house is all yours. 454 00:18:40,094 --> 00:18:41,602 Namaste. 455 00:18:43,189 --> 00:18:45,747 - Baby. - Victory! 456 00:18:45,749 --> 00:18:46,892 Pathetic. 457 00:18:46,917 --> 00:18:48,692 - Put your shirt on, Shrub. - I will. 458 00:18:48,844 --> 00:18:50,586 - It's obviously over. - I got it. 459 00:18:50,588 --> 00:18:53,755 Okay, you guys, there's a couple rakes left. 460 00:18:53,774 --> 00:18:55,515 How about that? [CHUCKLES] 461 00:18:55,534 --> 00:18:57,701 Weird kid's kind of sexy. 462 00:18:59,038 --> 00:19:02,097 If I had a gal pal, I wouldn't have to tell you that. 463 00:19:02,116 --> 00:19:03,448 I know Shrub and Mickey. 464 00:19:03,473 --> 00:19:05,281 Those two were never actually gonna fight. 465 00:19:05,306 --> 00:19:06,622 Not on this planet. 466 00:19:07,028 --> 00:19:10,214 But I knew that bringing them to the brink of a fight 467 00:19:10,365 --> 00:19:12,883 would cause them to talk out their issues. 468 00:19:13,034 --> 00:19:17,388 But what if I didn't come in with the water? 469 00:19:17,464 --> 00:19:20,966 I knew that was gonna happen too. 470 00:19:21,118 --> 00:19:23,894 It's all in the training. 471 00:19:27,958 --> 00:19:29,883 So we did not sell the house. 472 00:19:29,960 --> 00:19:31,960 But that's okay. We will. 473 00:19:31,962 --> 00:19:35,739 We just, you know, gotta adjust to the market. 474 00:19:35,816 --> 00:19:38,150 There's not as much money or gal pals 475 00:19:38,226 --> 00:19:40,311 flying around here in Flatch like there was in the Palm. 476 00:19:40,336 --> 00:19:43,396 But, you know, it's all right. [DOOR CLICKS OPEN] 477 00:19:43,474 --> 00:19:46,158 It's all part of the process. 478 00:19:46,234 --> 00:19:47,809 - I sold the shed! - What? 479 00:19:47,828 --> 00:19:50,662 I sold the shed. Out back. The shed. I sold all of it. 480 00:19:50,687 --> 00:19:52,335 - You're joking. - I sold the entire thing. 481 00:19:52,360 --> 00:19:54,643 Oh, my God. That counts! That's our first sale! 482 00:19:54,668 --> 00:19:57,335 [BOTH SCREAMING] Oh, my God! That's amazing! 483 00:19:57,615 --> 00:19:58,722 What is that smell? 484 00:19:58,747 --> 00:20:00,580 Oh, uh, Cheryl's chicken attacked me 485 00:20:00,599 --> 00:20:02,658 while I was eating a weenie, and it pooped on my shoe. 486 00:20:02,676 --> 00:20:04,993 Oh, my God. Oh, my God, that is a lot. 487 00:20:05,012 --> 00:20:06,437 - There is still some. - Oh. 488 00:20:08,648 --> 00:20:10,659 I bought a shed. [LAUGHS] 489 00:20:10,684 --> 00:20:12,068 I'm gonna move it to our back yard 490 00:20:12,093 --> 00:20:13,835 and use it to separate the bully chickens 491 00:20:13,837 --> 00:20:15,112 from Emily Chickenson. 492 00:20:15,263 --> 00:20:17,281 And then we don't need a leash. 493 00:20:17,357 --> 00:20:19,191 What do you think of that plan? [CHICKEN CLUCKS] 494 00:20:19,267 --> 00:20:21,193 Yeah, she loves it. 495 00:20:21,345 --> 00:20:23,028 Kelly drives a hard bargain, though. 496 00:20:23,053 --> 00:20:24,570 What a rush. 497 00:20:24,595 --> 00:20:26,434 I mean, did you see me giving Cheryl the hard sell? 498 00:20:26,459 --> 00:20:28,366 [EXHALES] I almost felt bad for her. 499 00:20:28,443 --> 00:20:29,793 But you know what Barb said. 500 00:20:29,945 --> 00:20:34,189 Never apologize for being good at the game. 501 00:20:34,191 --> 00:20:36,041 Which means I'm good at the game. 502 00:20:36,193 --> 00:20:37,876 I didn't find a gal pal today. 503 00:20:37,953 --> 00:20:41,788 But Kelly and I had a moment, and she's a gal. 504 00:20:41,865 --> 00:20:44,224 So that's a start. 505 00:20:45,552 --> 00:20:48,979 You about done out there, Agent Kelly? 506 00:20:49,056 --> 00:20:50,296 Kelly? 507 00:20:50,374 --> 00:20:53,650 You have to say "over." And yes, all wrapped up. Over. 508 00:20:53,802 --> 00:20:57,379 Okay. You did a great job today. 509 00:20:57,397 --> 00:21:00,473 You have to say "over"! 510 00:21:00,475 --> 00:21:03,735 Can you believe this? $600. 511 00:21:03,887 --> 00:21:06,388 You know what they say. You gotta spend money to make money. 512 00:21:06,406 --> 00:21:09,574 So I know exactly what I'm doing with this. 513 00:21:09,727 --> 00:21:11,893 - We bought a boat, bitches! - Ay! 514 00:21:11,912 --> 00:21:14,153 If I'd have known we could've gotten a boat out of this, 515 00:21:14,173 --> 00:21:16,748 I would have told Nan to sell that shed years ago. 516 00:21:16,825 --> 00:21:19,918 I mean, yeah. It doesn't float, yet, but it's fine 517 00:21:20,070 --> 00:21:23,162 'cause I don't even know how to drive a boat yet, you know? 518 00:21:23,182 --> 00:21:25,590 [HORN HONKING] 519 00:21:25,743 --> 00:21:27,759 - Shrub! Working horn! - Whoa! 520 00:21:27,911 --> 00:21:28,927 [HORN HONKS] 521 00:21:28,952 --> 00:21:33,063 [BOTH SINGING "TITANIC" THEME] 522 00:21:33,113 --> 00:21:37,663 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.