All language subtitles for Trees.Lounge.1996

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:52,653 --> 00:00:55,356 [ TV ] Try pineapple. I'll have some of that-- 4 00:00:55,389 --> 00:00:57,391 that turkey jerky, that smoked turkey? 5 00:00:57,425 --> 00:00:59,627 It's excellent, and it's quite tender. 6 00:01:12,440 --> 00:01:14,342 [ Groaning ] 7 00:01:30,691 --> 00:01:32,493 Wake up, Tommy. 8 00:01:36,730 --> 00:01:38,666 [ Groaning ] 9 00:01:41,735 --> 00:01:43,671 [ Exhales ] 10 00:01:48,442 --> 00:01:50,644 Lemme get a shot, Connie. 11 00:01:50,678 --> 00:01:52,813 Last call was 15 minutes ago. Oh, come on. 12 00:01:55,616 --> 00:01:58,786 Get one for him too. Whatever he wants. I'm tryin' to get outta here. 13 00:01:58,819 --> 00:02:01,822 Connie! Bill, you want one? 14 00:02:01,855 --> 00:02:05,193 Nah. [ Coughs ] 15 00:02:05,226 --> 00:02:07,495 [ Belches ] Oh, that's pretty. 16 00:02:08,829 --> 00:02:11,332 Thank you. 17 00:02:11,365 --> 00:02:13,301 Hey, what's your name again? 18 00:02:16,604 --> 00:02:19,240 Mike. Right. I'm Tommy. 19 00:02:21,942 --> 00:02:27,315 ** [ Piano ] 20 00:02:27,348 --> 00:02:31,419 * I understand 21 00:02:31,452 --> 00:02:34,955 Hey. Buddy? Buddy? New guy. 22 00:02:34,988 --> 00:02:37,691 Back door. Front door's closed. 23 00:02:37,725 --> 00:02:41,595 * If when we kiss it's not the same * 24 00:02:43,231 --> 00:02:47,568 Whoa. I'll take it. * I understand 25 00:02:49,703 --> 00:02:52,640 * It's not your fault 26 00:02:52,673 --> 00:02:55,509 Okay, Bill, we're closin' now! 27 00:02:55,543 --> 00:02:58,712 * Because your heart has changed its mind * Everybody went home, Bill. 28 00:02:58,746 --> 00:03:00,981 Bye-bye! Everybody went home. 29 00:03:01,014 --> 00:03:04,552 * You didn't mean to be unkind * Ahh. 30 00:03:06,654 --> 00:03:11,925 * I understand 31 00:03:11,959 --> 00:03:17,498 * Forgetting you 32 00:03:17,531 --> 00:03:19,967 * Will be far from easy 33 00:03:21,502 --> 00:03:25,606 * I've grown used to your charms * 34 00:03:26,874 --> 00:03:29,710 * Same old thrill 35 00:03:29,743 --> 00:03:31,912 * No one can see 36 00:03:31,945 --> 00:03:35,849 * The place you know 37 00:03:37,318 --> 00:03:40,254 * If you find 38 00:03:41,622 --> 00:03:45,526 * Our love was really meant to be * 39 00:03:47,561 --> 00:03:52,032 * Then hurry back to me 40 00:03:52,065 --> 00:03:58,272 * And I'll understand 41 00:03:58,306 --> 00:04:03,844 * I'll understand 42 00:04:03,877 --> 00:04:08,516 * Little darlin' you are not to blame * 43 00:04:10,318 --> 00:04:13,987 * If when we kiss it's not the same * 44 00:04:15,055 --> 00:04:19,493 * Oh, I'll understand 45 00:04:21,929 --> 00:04:27,435 * It's not girl, it's not your fault * 46 00:04:27,468 --> 00:04:31,572 * Because your heart has changed its mind * 47 00:04:33,441 --> 00:04:37,345 * Darling, you didn't mean to be unkind ** 48 00:04:53,461 --> 00:04:55,663 Get me a three-quarter-inch wrench, would you, Raymond? 49 00:05:11,479 --> 00:05:13,447 Jesus Christ! 50 00:05:16,484 --> 00:05:18,886 Your brother's here again. 51 00:05:18,919 --> 00:05:21,822 You want me to go talk to him? No, get me a cup of coffee. 52 00:05:52,753 --> 00:05:54,622 [ Woman ] Just don't look at him. 53 00:05:57,024 --> 00:06:01,094 What is wrong with him? I don't know. Let's just go. 54 00:06:01,128 --> 00:06:04,432 He's been standin' out there every day for a week almost. 55 00:06:04,465 --> 00:06:07,134 Good. Let him. He'll get tired of it eventually. Well, I'm tired of it. 56 00:06:08,869 --> 00:06:11,705 Rob. I'm just gonna talk to him, okay? Relax. 57 00:06:16,910 --> 00:06:19,179 What the fuck, Tommy, huh? 58 00:06:19,212 --> 00:06:21,682 What the fuck? What do you want? [ Chuckles ] 59 00:06:21,715 --> 00:06:23,951 I just wanna know how it feels. 60 00:06:23,984 --> 00:06:27,020 How what feels? How does it feel to be a chump? 61 00:06:27,054 --> 00:06:29,823 I don't know. You tell me. Ah-ha-ha-ha-ha. 62 00:06:29,857 --> 00:06:32,826 You're bein' an asshole. At least I know I'm an asshole. 63 00:06:32,860 --> 00:06:35,763 -Question is, do you know it? -Yeah, I know you're an asshole. Everybody does. 64 00:06:35,796 --> 00:06:38,432 No, no. Do you know you're an asshole? That's the question. 65 00:06:38,466 --> 00:06:40,568 I'm an asshole? Right! Yeah. Yeah. Yeah. 66 00:06:40,601 --> 00:06:42,636 Hey, you're an even bigger asshole than me, 67 00:06:42,670 --> 00:06:45,105 and if you don't think you are, you're a bigger asshole than that. 68 00:06:45,138 --> 00:06:47,875 You know what I'm talkin' about, man. Hey, don't-- 69 00:06:47,908 --> 00:06:50,544 Let go of my finger, man! Ah! [ Raymond ] Rob! 70 00:06:50,578 --> 00:06:52,546 Stop! Stop! I'll break it off. I don't wanna hurt you. 71 00:06:52,580 --> 00:06:54,548 Get in the car. Rob. Rob. Take it easy! 72 00:06:54,582 --> 00:06:57,117 Take it easy, man! I'm warning you, man. 73 00:06:58,185 --> 00:07:00,020 Jesus Christ! Calm down. 74 00:07:05,859 --> 00:07:07,828 [ Radio ] * I said hey 75 00:07:09,597 --> 00:07:11,532 * I'm the stealer 76 00:07:12,866 --> 00:07:15,669 * Come to steal your love 77 00:07:16,870 --> 00:07:18,839 * I come to steal your love * 78 00:07:20,541 --> 00:07:22,476 Go, go, go, go, go! 79 00:07:22,510 --> 00:07:24,545 [ Horn Honking ] 80 00:07:30,951 --> 00:07:32,953 * I'm gonna steal your love away * 81 00:07:35,656 --> 00:07:37,891 * I'm gonna steal I'm gonna steal your love-- ** 82 00:07:44,297 --> 00:07:47,835 Hey, Johnny! Johnny! 83 00:07:47,868 --> 00:07:50,838 Yo. Come here for a second, will ya? Hurry up. 84 00:07:50,871 --> 00:07:56,544 [ Engine Revving ] 85 00:07:56,577 --> 00:07:59,513 What's up? Sit in here and keep your foot on the gas pedal. 86 00:07:59,547 --> 00:08:01,682 I wanna run upstairs and change my T-shirt. This stallin' out? 87 00:08:01,715 --> 00:08:03,851 Take me two seconds. Yeah. Take your foot off the gas. 88 00:08:03,884 --> 00:08:05,853 Let me listen for one second. It's gonna stall out. 89 00:08:05,886 --> 00:08:08,055 I need to listen to the engine. I won't be able to start it. 90 00:08:08,088 --> 00:08:10,558 Just for one second. Will you trust me? 91 00:08:10,591 --> 00:08:13,126 Take your foot off. Come on. [ Engine Rattles, Stalls Out ] 92 00:08:14,862 --> 00:08:16,630 That's a serious problem you got there. Yeah. 93 00:08:16,664 --> 00:08:19,099 All right. Good luck. 94 00:08:19,132 --> 00:08:21,569 But you can't leave it there. You're blockin' my driveway. 95 00:08:21,602 --> 00:08:24,171 All right, all right. [ Engine Cranking ] 96 00:08:24,204 --> 00:08:25,973 [ Ignition Buzzing ] 97 00:08:39,286 --> 00:08:41,722 [ Man ] What'd you tell me when you came in here? 98 00:08:41,755 --> 00:08:44,992 - [ Tommy ] I know what I said. - You made me promise to cut you off after one drink. 99 00:08:45,025 --> 00:08:47,060 Okay? One drink. I already served you two. 100 00:08:47,094 --> 00:08:49,697 I didn't make you promise. 101 00:08:49,730 --> 00:08:51,699 Jackie, what'd he say when he came in here? 102 00:08:51,732 --> 00:08:54,001 He said he promised one drink and then he's outta here. 103 00:08:54,034 --> 00:08:56,203 You weren't even here when I came in, Jackie. 104 00:08:56,236 --> 00:08:59,006 You say the same thing every time you come in. 105 00:08:59,039 --> 00:09:01,208 What the fuck you listen to her for? She don't know. She was here. 106 00:09:01,241 --> 00:09:03,276 Hey, show some respect. Bill, back me up on this. 107 00:09:03,310 --> 00:09:05,278 Back yourself up. [ Jackie Laughs ] 108 00:09:05,312 --> 00:09:08,181 [ Tommy ] Come on. Just give me one. 109 00:09:08,215 --> 00:09:10,784 [ Glass Bangs On Bar ] 110 00:09:10,818 --> 00:09:13,721 You're a weak man. That's why I drink it straight. The ice cubes are too heavy. 111 00:09:13,754 --> 00:09:16,624 Thank you. [ Laughing ] 112 00:09:18,225 --> 00:09:20,327 Hold it. Ho, ho, ho, ho. I'll tell you what. 113 00:09:20,360 --> 00:09:23,664 I'll give you five bucks if you don't drink the drink. 114 00:09:23,697 --> 00:09:25,966 I'll do it. Don't get weird on me, Victor, please. 115 00:09:25,999 --> 00:09:29,637 I'm not gettin' weird on you. I'll give you five bucks. See, you can't do it. 116 00:09:29,670 --> 00:09:32,305 - Give him the drink, for Christ's sake. - Hey, butt out! 117 00:09:32,339 --> 00:09:34,307 What the fuck am I gonna do with five bucks? 118 00:09:34,341 --> 00:09:36,977 All right. I'll give you $10. Ten dollars? 119 00:09:37,010 --> 00:09:39,079 Yeah, if you don't drink the drink and you walk outta here. 120 00:09:39,112 --> 00:09:41,381 [ Tommy ] I've never been so insulted in my life! 121 00:09:41,414 --> 00:09:43,784 [ Jackie Laughs ] Big money. Do it! 122 00:09:43,817 --> 00:09:45,919 Look at this. Ten bucks. 123 00:09:45,953 --> 00:09:48,255 Unbelievable. 124 00:09:48,288 --> 00:09:50,190 Out, now. Yeah. You're leavin'. Out. I'm leaving? 125 00:09:50,223 --> 00:09:52,192 Go. Go ahead. 126 00:09:52,225 --> 00:09:54,027 [ Jackie Laughs ] 127 00:09:54,061 --> 00:09:56,029 I'm a weak man, Vic! You little chickenshit! 128 00:09:56,063 --> 00:09:58,265 [ Laughing ] 129 00:09:58,298 --> 00:10:00,100 [ Vic ] See, I knew he couldn't do it. 130 00:10:13,346 --> 00:10:16,116 Can I help you? Yeah, I was in here last week. 131 00:10:16,149 --> 00:10:19,687 I left my number. Just wonderin' if you found a mechanic yet. 132 00:10:19,720 --> 00:10:22,990 No, not yet. Hey, 'cause I'm available. 133 00:10:23,023 --> 00:10:25,325 I know you're probably still lookin' at other possibilities, 134 00:10:25,358 --> 00:10:28,395 but, uh, I could start anytime. 135 00:10:28,428 --> 00:10:31,031 I remember you. Where's your car? 136 00:10:31,064 --> 00:10:34,101 My car? Yeah, when you drove away from here last week, 137 00:10:34,134 --> 00:10:36,103 your car stalled out down the block. 138 00:10:36,136 --> 00:10:38,405 It took you 25 minutes to get it started. 139 00:10:38,438 --> 00:10:41,408 Well, it's a piece of shit, but, uh, I got it runnin' pretty good now. 140 00:10:43,043 --> 00:10:45,713 So how come you're on foot? 141 00:10:45,746 --> 00:10:47,681 Just felt like walkin'. 142 00:10:53,754 --> 00:10:55,923 That's-- That's-- That's my number. 143 00:10:55,956 --> 00:10:58,759 If I'm not there, you can leave a message with this guy Vic. 144 00:11:00,260 --> 00:11:02,129 Thanks a lot. 145 00:11:28,455 --> 00:11:30,423 Do you think I'm using you? 146 00:11:30,457 --> 00:11:33,226 Oh, Theresa, please. Do you? 147 00:11:33,260 --> 00:11:36,263 No. I said I was sorry. 148 00:11:36,296 --> 00:11:38,265 How many times do I have to say it? 149 00:11:38,298 --> 00:11:40,934 Whose baby do you think I'm carrying? 150 00:11:40,968 --> 00:11:44,504 Tommy's, okay? Is that what you want me to say? 151 00:11:44,537 --> 00:11:47,274 Is that what you think I think? How many times do we have to go through this? 152 00:11:47,307 --> 00:11:51,278 Well, if that's what you think-- It's not what I think. 153 00:11:51,311 --> 00:11:53,046 Look, I said I'm sorry. 154 00:11:57,384 --> 00:11:59,920 He's drivin' me crazy. 155 00:11:59,953 --> 00:12:01,922 Well, don't let him. Ignore him. I know, I know. 156 00:12:01,955 --> 00:12:03,957 That's what I do. 157 00:12:05,993 --> 00:12:08,395 Yeah. You don't even look at him. 158 00:12:10,297 --> 00:12:12,132 It's like you're tryin' to punish him or somethin'. 159 00:12:13,566 --> 00:12:15,535 What do you think, I'm playing games? 160 00:12:15,568 --> 00:12:18,138 No, I don't think you're playin' games, 161 00:12:18,171 --> 00:12:21,909 but... you did go out with him for eight years. 162 00:12:27,014 --> 00:12:28,949 So what? 163 00:12:30,350 --> 00:12:32,485 What do you mean, "So what?" 164 00:12:32,519 --> 00:12:36,423 What do you mean, what do I mean? It's over. It's been over. 165 00:12:36,456 --> 00:12:38,458 Yeah, well, you don't have to be so fuckin' cold. 166 00:12:38,491 --> 00:12:41,228 What do you want me to say, I'm still in love with him? 167 00:12:41,261 --> 00:12:43,230 Are you? 168 00:12:43,263 --> 00:12:46,333 No. You idiot. 169 00:12:46,366 --> 00:12:50,003 Besides, if I wanted to be with him, I would be with him. 170 00:12:50,037 --> 00:12:53,907 And even if the baby was his, I would still want you. 171 00:12:53,941 --> 00:12:56,409 What? Even if it was his baby? 172 00:12:56,443 --> 00:13:00,547 - Meaning it could be. - No, I was just saying that. 173 00:13:00,580 --> 00:13:04,017 "I would still want you." "Want." Not "love," want. 174 00:13:04,051 --> 00:13:06,820 What do you want with me? Oh, you are such an asshole. 175 00:13:06,854 --> 00:13:08,488 Oh, yeah? Yeah. 176 00:13:08,521 --> 00:13:13,426 Yeah? Yeah? Well-- Hey, hey, hey. I'm in there. 177 00:13:13,460 --> 00:13:16,363 [ Tommy ] Do me a favor and tell me your name again. 178 00:13:16,396 --> 00:13:18,365 [ Woman ] Come on. I told you twice already. 179 00:13:18,398 --> 00:13:21,501 I know, I know. But, you see, I wanna say-- 180 00:13:21,534 --> 00:13:25,272 It's Christine. It's not Christine, but it sounds like Christine. 181 00:13:25,305 --> 00:13:27,074 What's this? 182 00:13:29,142 --> 00:13:31,178 Look into my-- 183 00:13:31,211 --> 00:13:33,480 Crystal! Crystal. Yeah. 184 00:13:33,513 --> 00:13:35,482 Oh, my God. I'm losin' my mind. 185 00:13:35,515 --> 00:13:37,484 Ah. That's a nice name. 186 00:13:37,517 --> 00:13:39,486 Yeah, you said that the first time. 187 00:13:39,519 --> 00:13:41,521 I did? [ Woman ] Rum and coke. 188 00:13:41,554 --> 00:13:46,093 Yeah, you did. Well, I'll say it again. It's a nice name. 189 00:13:46,126 --> 00:13:48,996 [ Tommy ] It's different. That's why I can't remember it, 'cause it's unusual. 190 00:13:49,029 --> 00:13:51,198 [ Crystal ] Yeah, yeah, it is. 191 00:13:51,231 --> 00:13:53,200 Hi. [ Tommy ] Is your last name "Meth"? 192 00:13:53,233 --> 00:13:55,268 No, it's not "Meth." [ Tommy ] No, I'm kiddin'. 193 00:13:55,302 --> 00:13:58,105 What are you doin'? What am I doin'? 194 00:14:00,073 --> 00:14:02,409 My name is common, but yours, I swear to God, 195 00:14:02,442 --> 00:14:04,912 Who's watchin' Anna? I'm never gonna forget it. 196 00:14:04,945 --> 00:14:08,015 Oh, who's that? [ Tommy ] Because now, 197 00:14:08,048 --> 00:14:10,583 now I got it "embezzled" in my head. 198 00:14:10,617 --> 00:14:12,585 Yeah. All right. All right? 199 00:14:12,619 --> 00:14:14,988 Now I'll tell you another reason. Why? 200 00:14:15,022 --> 00:14:18,358 [ Whispering ] Because it's a pretty name, and you're pretty like your name. 201 00:14:18,391 --> 00:14:21,194 Thank you. 202 00:14:21,228 --> 00:14:23,630 You're killin' me. Oh, stop. 203 00:14:23,663 --> 00:14:26,934 You're makin' me blush. Pretty name for a pretty girl. 204 00:14:26,967 --> 00:14:29,937 Gimme a kiss. 205 00:14:29,970 --> 00:14:32,372 [ Scoffs ] Forget it. 206 00:14:32,405 --> 00:14:35,042 - [ Tommy ] You gamble? - No, I don't. 207 00:14:35,075 --> 00:14:37,077 Okay, good. I'm gonna make you a bet. Connie! 208 00:14:37,110 --> 00:14:39,079 Let me get two big glasses of beer... 209 00:14:39,112 --> 00:14:42,615 and a little shot glass of beer here for Cleo-- Crystal! 210 00:14:42,649 --> 00:14:45,052 Not this stupid trick again, Tommy. 211 00:14:45,085 --> 00:14:48,455 What trick? Who do ya think you're trickin' here, huh? It's not a trick. 212 00:14:48,488 --> 00:14:50,323 Be quiet, Connie. It's a trick. 213 00:14:50,357 --> 00:14:53,160 It's a bet, all right? It's a gentlemen's bet. 214 00:14:53,193 --> 00:14:56,096 I bet you that I can drink two big glasses of beer... 215 00:14:56,129 --> 00:14:59,299 before you could drink one little shot glass of beer. 216 00:14:59,332 --> 00:15:01,969 [ Laughing ] 217 00:15:02,002 --> 00:15:04,104 But if I win, I get to take you home. 218 00:15:04,137 --> 00:15:06,339 If you win, you go home with me. 219 00:15:06,373 --> 00:15:09,342 What kind of deal is that? That don't make sense to me. 220 00:15:09,376 --> 00:15:11,344 It's a good deal. It's a good deal for me. 221 00:15:11,378 --> 00:15:13,380 [ Crystal ] I gotta see this. Come on. 222 00:15:13,413 --> 00:15:15,548 [ Tommy ] You have to let me finish one beer first. 223 00:15:15,582 --> 00:15:19,386 You have to wait till I put my glass down before-- Let me get this straight. 224 00:15:19,419 --> 00:15:21,621 You're gonna drink one full glass of beer. Right. 225 00:15:21,654 --> 00:15:25,025 When you put the glass down, I'm gonna drink this little, Yeah. 226 00:15:25,058 --> 00:15:27,227 eensy-weensy glass of beer. 227 00:15:27,260 --> 00:15:30,163 And you're gonna drink another glass of beer, and whoever finishes first wins? 228 00:15:30,197 --> 00:15:32,632 [ Tommy ] But remember, you can't touch my glass, and I can't touch yours. 229 00:15:32,665 --> 00:15:35,035 Come on. Let's just do it already. Wait. Hold it. 230 00:15:35,068 --> 00:15:38,038 Connie, let me get two shots of Wild Turkey. 231 00:15:38,071 --> 00:15:41,541 Do you want me to leave? [ Tommy ] Gotta warm up here. 232 00:15:41,574 --> 00:15:44,444 - I'm watching this. - One for you, one for me. 233 00:15:44,477 --> 00:15:46,379 Salute. Salutey-booty. 234 00:15:49,582 --> 00:15:52,385 Whoo! [ Hisses ] Okay, here we go. 235 00:15:52,419 --> 00:15:57,157 ** [ Song Plays On Jukebox, Lyrics Indistinct ] 236 00:16:01,794 --> 00:16:04,297 - Wait a minute. - What? 237 00:16:04,331 --> 00:16:06,499 - You have to wait till I put my glass down. - Well, come on. 238 00:16:08,268 --> 00:16:11,204 Hey, wait a second. No! You can't touch my glass. 239 00:16:11,238 --> 00:16:13,206 Why not? That's not fair. No, that's the deal. 240 00:16:13,240 --> 00:16:15,375 - You can't touch my glass. I win. - That's good. 241 00:16:15,408 --> 00:16:17,344 [ Chuckles ] That's good. [ Crystal ] That's not fair! 242 00:16:17,377 --> 00:16:20,180 [ Tommy ] I know. Yeah. 243 00:16:20,213 --> 00:16:23,616 I'm glad we could talk. What trick? I explained the rules fair and square. I win. 244 00:16:23,650 --> 00:16:26,553 - No. You said it was a gentlemen's-- - I'm not a gentleman. 245 00:16:26,586 --> 00:16:28,521 Hey! Hey, what-- 246 00:16:30,557 --> 00:16:33,726 [ Laughing ] I win, and you lose. 247 00:16:35,362 --> 00:16:37,430 Yeah, that means you go home with me. 248 00:16:37,464 --> 00:16:40,200 We'll see about that. Think you got it like that, huh? 249 00:16:41,801 --> 00:16:46,539 ** [ Slow Ballad ] 250 00:16:55,482 --> 00:17:00,287 * Either it's love or it isn't * 251 00:17:01,754 --> 00:17:04,124 * There's no 252 00:17:04,157 --> 00:17:08,495 * Compromise 253 00:17:08,528 --> 00:17:12,332 * Either it's real or it isn't * 254 00:17:14,867 --> 00:17:17,437 * There's no 255 00:17:17,470 --> 00:17:22,275 * Otherwise 256 00:17:22,309 --> 00:17:26,746 * Don't want your arms Don't want your lips ** 257 00:17:26,779 --> 00:17:29,249 Do me a favor? Yeah? Anything. 258 00:17:29,282 --> 00:17:31,651 I'll be right back, okay? Okay. 259 00:17:31,684 --> 00:17:35,155 Don't, don't sit with anybody and don't talk to anybody. 260 00:17:35,188 --> 00:17:37,424 No. And don't dance with anybody else, okay? 261 00:17:37,457 --> 00:17:39,526 I don't wanna lose you. You won't. 262 00:17:39,559 --> 00:17:41,294 All right? Okay. 263 00:17:43,363 --> 00:17:45,398 [ Chuckles ] 264 00:17:45,432 --> 00:17:48,735 Mmm. Want another drink? 265 00:17:48,768 --> 00:17:51,338 I don't think so. [ Chuckles ] No. 266 00:17:51,371 --> 00:17:54,107 You wanna sit down? Uh, yeah. Okay. 267 00:17:54,141 --> 00:17:56,209 Okay. Oh! Ooh! Okay. 268 00:17:56,243 --> 00:17:58,545 Jesus Christ! You all right? Yeah. 269 00:17:58,578 --> 00:18:00,313 Okay. 270 00:18:01,681 --> 00:18:03,716 [ Chuckles ] 271 00:18:03,750 --> 00:18:05,685 Okay. 272 00:18:07,420 --> 00:18:09,589 Sorry. Okay. 273 00:18:09,622 --> 00:18:12,459 I'm so embarrassed. It's okay. It's okay. 274 00:18:12,492 --> 00:18:14,461 They're not paying attention. Ahh! 275 00:18:14,494 --> 00:18:16,796 You all right? Okay. Okay. 276 00:18:16,829 --> 00:18:19,432 Be right back. I'll be okay. 277 00:18:19,466 --> 00:18:22,135 Take me home after this? Take you home? 278 00:18:22,169 --> 00:18:23,736 Take me home. Okay. 279 00:18:23,770 --> 00:18:25,738 Okay. Hurry. 280 00:18:29,442 --> 00:18:32,545 [ Snorting, Gasping ] 281 00:18:32,579 --> 00:18:34,481 [ Sniffling ] 282 00:18:37,217 --> 00:18:39,152 [ Toilet Flushing ] 283 00:18:46,693 --> 00:18:48,428 [ Mike Exhales ] 284 00:18:49,929 --> 00:18:52,665 Oh, I'm hot. Hey, man, you doin' blow in there? 285 00:18:55,568 --> 00:18:57,537 What you fuckin' talkin' about? You are, right? 286 00:18:57,570 --> 00:19:00,473 Fuck you! I don't give a shit, but don't let Connie catch you. 287 00:19:00,507 --> 00:19:02,309 She'll 86 your ass right outta here. Great. Yeah. 288 00:19:02,342 --> 00:19:04,477 [ Groaning ] Oh, God. 289 00:19:12,519 --> 00:19:14,554 I don't even know anybody who does it anymore. 290 00:19:14,587 --> 00:19:17,290 That's why I was surprised when you-- What? 291 00:19:17,324 --> 00:19:19,626 Uh, you got good shit or what? No, I-- 292 00:19:19,659 --> 00:19:22,295 I-I used to, but, uh-- 293 00:19:22,329 --> 00:19:24,764 Why, you want some? This shit sucks. Does it? 294 00:19:24,797 --> 00:19:28,535 [ Both Chuckle ] I wouldn't mind just doin' just a little blast, 295 00:19:28,568 --> 00:19:30,937 'cause, uh, I got somethin' goin' right here. 296 00:19:30,970 --> 00:19:32,905 Aw, why not? 297 00:19:34,941 --> 00:19:36,743 Sure hope nobody comes in that door. 298 00:19:40,313 --> 00:19:42,515 Hey. Freddie, how ya doin'? Hey, man. 299 00:19:42,549 --> 00:19:44,551 You done or what? Yeah, yeah. 300 00:19:51,023 --> 00:19:52,759 Freddie! Yeah. 301 00:19:53,826 --> 00:19:55,762 Later. 302 00:19:57,364 --> 00:19:59,732 * Hold your head up woman * 303 00:19:59,766 --> 00:20:02,602 * Hold your head up woman * 304 00:20:02,635 --> 00:20:05,272 * Hold your head up woman * 305 00:20:05,305 --> 00:20:07,974 * Hold your head high 306 00:20:08,007 --> 00:20:13,546 * Hold your head up woman * 307 00:20:13,580 --> 00:20:15,815 * Hold your head up woman * Crystal? 308 00:20:15,848 --> 00:20:18,851 Wanna wake up? * Hold your head high * 309 00:20:18,885 --> 00:20:21,521 Yoo-hoo. Hey. 310 00:20:21,554 --> 00:20:23,823 Come on. You wanna wake up? No. 311 00:20:23,856 --> 00:20:27,260 Hmm? Sorry. 312 00:20:32,365 --> 00:20:35,535 Crystal, come on. Come on. 313 00:20:35,568 --> 00:20:38,004 Up-p-p-p-p. Hey, what are you doin'? 314 00:20:38,037 --> 00:20:40,807 Just gettin' her up. Just put her back down and let her sleep. 315 00:20:44,944 --> 00:20:47,880 Hey, hey, what are you doin'? I need her car keys. 316 00:20:47,914 --> 00:20:50,917 She can't drive, all right? She came with me. She doesn't have a car. 317 00:20:50,950 --> 00:20:53,019 I'll take her home. No, you're not gonna take her home. 318 00:20:53,052 --> 00:20:55,021 I think maybe you should go home by yourself now. 319 00:20:55,054 --> 00:20:57,023 No, she wants to go home with me. 320 00:20:57,056 --> 00:20:59,392 What's with everybody over here? He's goin' through her bag. 321 00:20:59,426 --> 00:21:01,661 Just-- Connie, just-- It's okay. You wanna have a drink? 322 00:21:01,694 --> 00:21:03,763 No, I don't want a drink. Leave her alone! 323 00:21:03,796 --> 00:21:05,898 Let her sleep, please! What is wrong with you? 324 00:21:05,932 --> 00:21:08,301 She's tryin' to sleep. Tommy. What? 325 00:21:08,335 --> 00:21:10,837 Leave her alone. Just relax. Sit down. All right. You relax. 326 00:21:12,839 --> 00:21:15,808 All right. Nosy. 327 00:21:37,630 --> 00:21:40,400 All right. Now you stay here, Anna. Don't move. 328 00:21:42,535 --> 00:21:45,037 Anna! Anna! Get over here right now. 329 00:21:45,071 --> 00:21:47,073 Get over here. 330 00:21:47,106 --> 00:21:49,376 No, no! I don't wanna go! 331 00:21:49,409 --> 00:21:52,879 Oh, God! Please don't do this to me, honey! 332 00:21:52,912 --> 00:21:55,314 No, no! I don't wanna go. I don't wanna go. 333 00:22:19,472 --> 00:22:23,943 [ Electronic Device Beeping ] 334 00:22:27,980 --> 00:22:30,483 [ Steps Creaking ] 335 00:22:30,517 --> 00:22:34,521 [ Beeping Continues ] 336 00:22:45,832 --> 00:22:50,670 [ Beeping Continues ] 337 00:23:03,916 --> 00:23:06,486 [ Sighs ] Oh, man. 338 00:23:06,519 --> 00:23:08,655 [ Children Shouting ] 339 00:23:08,688 --> 00:23:11,558 All right. All right. Wait a minute. Quiet. 340 00:23:11,591 --> 00:23:14,060 Absolute-- Hey. 341 00:23:14,093 --> 00:23:17,129 Silence! What do I wanna hear? 342 00:23:17,163 --> 00:23:19,131 [ All ] Uncle Al's song! 343 00:23:19,165 --> 00:23:22,201 All right. You ready? Let's hear the Uncle Al song. 344 00:23:22,234 --> 00:23:25,004 * I love Uncle Al 345 00:23:25,037 --> 00:23:27,006 * His ice cream tastes like heck * 346 00:23:27,039 --> 00:23:29,175 * For him I'd break my neck * 347 00:23:29,208 --> 00:23:31,544 * 'Cause I love Uncle Al * 348 00:23:31,578 --> 00:23:34,781 Uncle Al loves you too, and he loves your mothers. [ Mothers Laughing ] 349 00:23:39,519 --> 00:23:44,223 ** [ Tune Plays On Ice Cream Truck Loudspeaker ] 350 00:23:44,256 --> 00:23:48,227 [ Bells Jingling ] 351 00:23:48,260 --> 00:23:51,664 ** [ "Oh Where, Oh Where Has My Little Dog Gone" ] 352 00:23:58,605 --> 00:24:01,808 ** [ Music Continues ] 353 00:24:07,279 --> 00:24:10,449 [ Big Wheel Clattering ] 354 00:24:17,957 --> 00:24:20,226 [ Crash ] 355 00:24:20,259 --> 00:24:24,497 ** [ Music Continues ] 356 00:24:24,531 --> 00:24:30,202 * I never had a dream 357 00:24:30,236 --> 00:24:33,172 * Come true 358 00:24:36,976 --> 00:24:41,714 * I never had the-- * 359 00:24:43,215 --> 00:24:45,885 Tommy! 360 00:24:45,918 --> 00:24:48,555 Tommy! 361 00:24:48,588 --> 00:24:50,256 [ Groaning ] Yeah. 362 00:24:50,289 --> 00:24:51,891 Tommy! 363 00:24:53,726 --> 00:24:55,662 Tommy. 364 00:24:58,998 --> 00:25:01,000 - What's up, Raymond? - You sleepin'? 365 00:25:01,033 --> 00:25:03,235 Yeah. What do you want? 366 00:25:03,269 --> 00:25:07,106 [ Coughs ] Been tryin' to call you. Did you hear about Uncle Al? 367 00:25:07,139 --> 00:25:09,075 No. What? 368 00:25:09,108 --> 00:25:12,078 He had a heart attack in his ice cream truck. 369 00:25:15,347 --> 00:25:17,216 I'll be right down. 370 00:25:18,885 --> 00:25:21,821 [ Dogs Barking In Distance ] 371 00:25:31,964 --> 00:25:34,266 I'll be right in. Just make sure you lock up. 372 00:25:39,672 --> 00:25:41,641 [ Pop-Top Can Opening ] 373 00:25:53,119 --> 00:25:54,921 [ Sighs ] 374 00:25:56,322 --> 00:25:58,691 [ Man ] Tommy. 375 00:25:58,725 --> 00:26:02,028 Matthew. Oh, man, I can't believe your father. 376 00:26:02,061 --> 00:26:04,030 Yeah. I mean, I know. 377 00:26:05,097 --> 00:26:07,066 [ Exhales ] How ya been? 378 00:26:07,099 --> 00:26:08,835 Me? I'm, ya know-- I'm okay. 379 00:26:10,937 --> 00:26:13,773 You remember Samantha? Hey, Samantha, how ya doin'? 380 00:26:13,806 --> 00:26:16,108 Hey. Good. 381 00:26:16,142 --> 00:26:18,645 You look-- You look great. Oh. [ Scoffs ] Thanks. 382 00:26:18,678 --> 00:26:20,713 So do you. You got new hair? 383 00:26:20,747 --> 00:26:22,682 I mean, not new, but, uh-- 384 00:26:22,715 --> 00:26:25,251 Yeah, it's smaller. Yeah. 385 00:26:25,284 --> 00:26:27,353 Hi, Tommy. Hey, Sandy. Oh, your father. 386 00:26:27,386 --> 00:26:29,789 God, I'm so sorry. 387 00:26:29,822 --> 00:26:32,124 Hey. [ Whispers ] Who's this? 388 00:26:32,158 --> 00:26:35,061 [ Whispers ] George. George. Yeah. 389 00:26:35,094 --> 00:26:37,196 Haven't seen you since the wedding. Yeah. 390 00:26:37,229 --> 00:26:40,399 The wedding. Yeah. He wasn't at our wedding, George. 391 00:26:40,432 --> 00:26:43,770 Oh, your wedding. Yeah. No, I, uh-- 392 00:26:43,803 --> 00:26:46,072 I, uh, don't know what happened. 393 00:26:46,105 --> 00:26:47,974 Sorry. It's all right. 394 00:26:49,375 --> 00:26:52,311 Tony. Tommy's here. 395 00:26:52,344 --> 00:26:54,781 I got two eyes, Josie. Hey, Dad. 396 00:26:54,814 --> 00:26:57,183 Doesn't he look good? I think he looks good. 397 00:26:57,216 --> 00:27:00,052 He looks better now, that's for sure. Oh, please. 398 00:27:00,086 --> 00:27:02,254 For Christ's sake, your brother is dead. 399 00:27:02,288 --> 00:27:05,992 Couldn't we have one day without an argument? Just one day, I'm asking you! 400 00:27:06,025 --> 00:27:08,027 All right. Get off my back. I'm not on your back! 401 00:27:08,060 --> 00:27:10,129 I'm just asking-- Ma! Get off my back, will ya? 402 00:27:10,162 --> 00:27:11,898 Please. 403 00:27:13,933 --> 00:27:15,768 I'm goin' in. [ Exhales ] 404 00:27:20,239 --> 00:27:23,442 She give you any money? No, and I didn't ask. 405 00:27:23,475 --> 00:27:25,678 Well, don't ask me either. I'm not. 406 00:27:25,712 --> 00:27:28,247 I can't keep giving you handouts forever. [ Scoffs ] 407 00:27:28,280 --> 00:27:31,751 Did I ask you for anything? I came here to see Uncle Al. 408 00:27:31,784 --> 00:27:33,352 I didn't come here to get anything from you. Don't yell at me. 409 00:27:33,385 --> 00:27:36,188 I'm not yellin' at ya. What do you-- Okay, okay. 410 00:27:36,222 --> 00:27:38,324 Okay. 411 00:27:46,032 --> 00:27:47,967 Thanks. 412 00:27:52,371 --> 00:27:54,340 Keep the pack. I got a carton in the car. 413 00:27:54,373 --> 00:27:59,111 ** [ Organ Plays Funereal Music ] 414 00:28:28,941 --> 00:28:30,877 Hey. 415 00:28:32,411 --> 00:28:35,114 For weeks I said he didn't look good. 416 00:28:36,215 --> 00:28:37,616 Nobody listens to me. 417 00:28:40,152 --> 00:28:43,956 I just don't understand why he carried on the way that he did if he knew. 418 00:28:43,990 --> 00:28:47,293 If he knew that-- You know how many people tried to change your father, Sandy? 419 00:28:47,326 --> 00:28:49,896 It couldn't be done. 420 00:28:49,929 --> 00:28:54,433 I couldn't change him. You couldn't change him. Your mother couldn't change him. 421 00:28:54,466 --> 00:28:57,870 My mother couldn't change him. Nobody could change him. 422 00:28:59,471 --> 00:29:02,241 Sandy, you want more coffee? No, thanks, Aunt Josie. 423 00:29:02,274 --> 00:29:05,878 I couldn't change him. Your brother couldn't change him. 424 00:29:05,912 --> 00:29:08,414 I was, uh-- I was sorry to hear about you. 425 00:29:08,447 --> 00:29:12,351 About me? Yeah. Uh, Matt said that you lost your job? 426 00:29:12,384 --> 00:29:15,454 Oh, that. Yeah. Well-- 427 00:29:15,487 --> 00:29:17,456 Whatever. Yeah. 428 00:29:17,489 --> 00:29:20,192 Well, you know, good mechanic's not easy to find. 429 00:29:20,226 --> 00:29:23,362 Shouldn't be too hard for you to get picked up by another place, right? 430 00:29:23,395 --> 00:29:26,065 Yeah. I haven't really been lookin'. Just takin' it slow. 431 00:29:26,098 --> 00:29:28,467 Ya know. Good. 432 00:29:28,500 --> 00:29:32,071 So-- You know, if you're just lookin' for a job just for the summer, 433 00:29:32,104 --> 00:29:35,141 you should take over Al's truck. 434 00:29:35,174 --> 00:29:38,377 Really? Yeah, Sandy said he made out really good on that. 435 00:29:38,410 --> 00:29:41,013 Uh-- [ Exhales ] 436 00:29:41,047 --> 00:29:45,051 Drivin' an ice cream truck. I don't really see myself drivin' an ice cream truck. 437 00:29:45,084 --> 00:29:47,219 Hey, Sandy. How ya doin'? 438 00:29:48,921 --> 00:29:52,591 - You saw him recently, huh? - Your father? 439 00:29:52,624 --> 00:29:54,894 Yeah, there was a poker game at his house last Saturday night. 440 00:29:54,927 --> 00:29:57,830 You see? I never played poker with him. 441 00:29:57,864 --> 00:30:01,300 He would never ask me. No, no, no. I was just passing by. 442 00:30:01,333 --> 00:30:03,569 The light was on, so I, ya know, went in. 443 00:30:03,602 --> 00:30:07,006 We should go downstairs soon. Yeah, you're right. 444 00:30:08,574 --> 00:30:10,877 You know what he said to me? 445 00:30:10,910 --> 00:30:14,947 He told me to stay after the game and have one last drink with him. 446 00:30:14,981 --> 00:30:17,183 That's what he said. One last drink. Really? 447 00:30:18,885 --> 00:30:21,220 Did he say anything about me? 448 00:30:23,655 --> 00:30:26,592 Well, yeah. I mean, we talked for a while. 449 00:30:26,625 --> 00:30:28,995 I mean, uh-- I'll bet it was hard for him, Matt, 450 00:30:29,028 --> 00:30:32,965 because, uh, ya know, I mean, he felt like he was a failure to you. 451 00:30:32,999 --> 00:30:36,168 He made me feel like a failure, you know? It's-- 452 00:30:36,202 --> 00:30:38,871 Like not even a fail-- Like nothin'. Like I was nothin'. 453 00:30:38,905 --> 00:30:42,875 No, but you know why? Because he felt bad about the kind of father he was. 454 00:30:42,909 --> 00:30:47,513 So he had to make you feel bad. And then that probably made him feel even worse. 455 00:30:47,546 --> 00:30:50,516 That's why he hated me. [ Tommy ] Come on. He didn't hate you. 456 00:30:50,549 --> 00:30:52,551 [ Raymond ] He didn't say he hated you, Matthew. 457 00:30:52,584 --> 00:30:54,954 H-How could he hate you? 458 00:30:54,987 --> 00:30:57,623 I mean, who knows? M-Maybe he thought you hated him. 459 00:30:57,656 --> 00:30:59,625 You think so? 460 00:30:59,658 --> 00:31:02,461 [ Tommy ] No. Hey, come on. Don't listen to me. 461 00:31:02,494 --> 00:31:06,899 I'm just-- Hey, deep down, he knew how you felt. 462 00:31:06,933 --> 00:31:09,568 Ya know? Just like, uh, you know how he felt about you. 463 00:31:09,601 --> 00:31:13,005 But along the way, things got fucked-up, ya know? 464 00:31:13,039 --> 00:31:16,442 But so what? I mean, everybody's fucked-up. 465 00:31:16,475 --> 00:31:18,911 Ya know? But nobody wants anybody else to think they are, 466 00:31:18,945 --> 00:31:21,413 but everybody knows they are anyway, so-- 467 00:31:22,614 --> 00:31:24,116 [ Tommy Sighs ] 468 00:31:27,386 --> 00:31:30,356 The thing I'm tryin' to say, Matthew, is that, uh, 469 00:31:30,389 --> 00:31:35,027 I think, in his own way, your father really loved you. 470 00:31:35,061 --> 00:31:36,662 It's-- It's that simple. 471 00:31:41,633 --> 00:31:44,070 [ Snorting ] 472 00:31:44,103 --> 00:31:46,038 [ Groaning ] 473 00:31:47,373 --> 00:31:50,042 [ Shuddering ] 474 00:31:50,076 --> 00:31:53,012 Uh, we should really get back downstairs. Yeah. 475 00:31:53,045 --> 00:31:55,047 [ Snorting ] 476 00:31:56,315 --> 00:32:00,086 Fuck. I just did your line, man. 477 00:32:00,119 --> 00:32:02,088 I'm sorry. No, hey, man. You deserve it. 478 00:32:02,121 --> 00:32:03,522 [ Groans ] It's all right. 479 00:32:03,555 --> 00:32:08,294 ** [ Romantic Ballad Plays On Jukebox ] 480 00:32:13,499 --> 00:32:16,135 Hey, Bill, did-- Did you ever kill anybody? 481 00:32:17,769 --> 00:32:20,706 What kind of an asshole question is that? 482 00:32:20,739 --> 00:32:23,075 I mean in, uh, Korea. 483 00:32:23,109 --> 00:32:26,178 What career? 484 00:32:26,212 --> 00:32:28,347 No. [ Raymond ] Hey, Tommy. 485 00:32:28,380 --> 00:32:32,051 We're gonna get some food. You wanna come? No, I'm all right. 486 00:32:32,084 --> 00:32:36,555 Listen, uh, Rob said if you come to the station again he's gonna call the cops. 487 00:32:36,588 --> 00:32:38,590 Did I come by today? No, but... 488 00:32:38,624 --> 00:32:41,260 you're comin' by like every other day. 489 00:32:41,293 --> 00:32:43,662 So what? Anyway, what are you, his messenger? 490 00:32:43,695 --> 00:32:45,464 Look, I'm just tellin' ya. Now you' tellin' me. 491 00:32:45,497 --> 00:32:48,434 You're gonna call the cops now? Forget it. 492 00:32:48,467 --> 00:32:51,137 Remember somethin'. You wouldn't be workin' there if it wasn't for me. 493 00:32:51,170 --> 00:32:54,740 Am I supposed to quit because you got fired? 494 00:32:54,773 --> 00:32:57,309 No, but you could take my side for once. You're my fuckin' brother. 495 00:32:57,343 --> 00:33:00,379 It was your own fault you got fired. 496 00:33:00,412 --> 00:33:02,414 Oh, really? Who told him about the money? 497 00:33:02,448 --> 00:33:05,351 Hey, he asked me. What was I gonna do, tell him I took it? 498 00:33:05,384 --> 00:33:08,254 No, but you could keep your mouth shut. 499 00:33:08,287 --> 00:33:12,191 Why are you pissed at me? Every time I talk to you lately-- 500 00:33:12,224 --> 00:33:14,060 Then don't talk to me, okay? That's simple. 501 00:33:16,428 --> 00:33:18,597 If my best friend stole my girlfriend... 502 00:33:18,630 --> 00:33:22,501 and fucked her and knocked her up and... fired me, 503 00:33:22,534 --> 00:33:25,804 I don't know what I would do, man. 504 00:33:25,837 --> 00:33:28,740 Look, I asked ya. Now I'm not gonna ask ya again. 505 00:33:28,774 --> 00:33:31,177 Just move, all right? What are you asking me? 506 00:33:31,210 --> 00:33:34,146 - I said would you just-- - Hey, hey, hey, Matthew. Sit down. 507 00:33:34,180 --> 00:33:36,348 Just move, all right? [ Tommy ] Raymond, sit him down, will ya? 508 00:33:36,382 --> 00:33:38,550 You big pussy. Hey! I said move! 509 00:33:38,584 --> 00:33:41,053 You guys! Hey! 510 00:33:41,087 --> 00:33:43,522 - Not on that clean floor! - Christ! 511 00:33:43,555 --> 00:33:45,524 [ All Shouting ] 512 00:33:45,557 --> 00:33:48,494 Come on! Oh, get f-- Get off him! 513 00:33:48,527 --> 00:33:50,496 [ Tommy ] Matthew, come on! [ Matthew ] Get off me! 514 00:33:50,529 --> 00:33:52,831 Matthew, go! Go! Come on, man! 515 00:33:52,864 --> 00:33:55,401 [ All Shouting ] 516 00:33:55,434 --> 00:33:57,736 Now calm down! Calm down, all right? 517 00:33:57,769 --> 00:34:00,206 What is that guy doin'? Just calm down. 518 00:34:00,239 --> 00:34:03,809 Get him outta here! I asked him about five times all fuckin' night! 519 00:34:03,842 --> 00:34:05,544 Everything's all right. You want a drink on the house? 520 00:34:08,347 --> 00:34:10,416 If I were you, I'd shoot him. 521 00:34:11,517 --> 00:34:14,553 Who? Your ex-boss. 522 00:34:14,586 --> 00:34:17,223 What's his name? Rob? 523 00:34:17,256 --> 00:34:19,525 Rob? Rob's his name? 524 00:34:19,558 --> 00:34:21,460 What? Rob? 525 00:34:22,694 --> 00:34:25,464 He steals your girlfriend and that's his name? 526 00:34:27,599 --> 00:34:32,138 * Put on the red light baby, ooh * 527 00:34:32,171 --> 00:34:34,340 * Put on the red-- 528 00:34:34,373 --> 00:34:37,776 ** [ Humming ] 529 00:34:37,809 --> 00:34:41,413 * Red light, baby, red 530 00:34:41,447 --> 00:34:46,185 * Red light, baby Yeah ** 531 00:34:46,218 --> 00:34:48,854 So where's the fuckin' after-hours clubs around here? 532 00:34:48,887 --> 00:34:51,623 [ Coughing ] 533 00:34:51,657 --> 00:34:55,327 Not here, man. Forget about it. Oh, fuck! 534 00:34:55,361 --> 00:34:58,897 Really? I really don't feel like goin' home. 535 00:34:58,930 --> 00:35:02,834 Well, don't you have to, like, work in the morning or anything? 536 00:35:02,868 --> 00:35:05,571 Oh, man! What do you do, anyway? 537 00:35:07,473 --> 00:35:09,375 What do you do? You're a mechanic? 538 00:35:10,809 --> 00:35:13,545 Yeah. [ Scoffs ] 539 00:35:13,579 --> 00:35:18,717 Yeah, I been lookin' around, but if anybody calls Rob for a reference, I'm screwed. 540 00:35:18,750 --> 00:35:20,586 Is the guy a scumbag or what? 541 00:35:20,619 --> 00:35:23,155 Oh, he's pissed off at me. 542 00:35:23,189 --> 00:35:26,525 He's pissed off at me. [ Chuckles ] 543 00:35:26,558 --> 00:35:28,860 'Cause the kid's yours or what? 544 00:35:28,894 --> 00:35:32,564 Well, she's got him thinkin' otherwise, but-- Nah. 545 00:35:32,598 --> 00:35:35,534 I mean, yeah, but there's this other thing that happened... 546 00:35:35,567 --> 00:35:38,437 right before he let me go. 547 00:35:38,470 --> 00:35:41,440 What? I borrowed money from him, 548 00:35:41,473 --> 00:35:44,710 and, uh, I was gonna put it back-- 549 00:35:44,743 --> 00:35:46,678 You were gonna put it back? 550 00:35:49,648 --> 00:35:52,351 -Well, he didn't know I took it. -Hold on, man. 551 00:35:52,384 --> 00:35:55,687 You took money from the station? 552 00:35:55,721 --> 00:35:58,424 Yeah. I mean, it was a Friday night, and, uh, 553 00:35:58,457 --> 00:36:01,560 I mean, he wasn't there, and so I just borrowed this money. 554 00:36:01,593 --> 00:36:04,463 I was gonna put it back. How much? 555 00:36:04,496 --> 00:36:07,833 Fifteen hundred. Fifteen hundred bucks? 556 00:36:07,866 --> 00:36:10,336 Yeah. But I went to Atlantic City... 557 00:36:10,369 --> 00:36:12,971 that weekend, and then, I don't know, I just lost it all. 558 00:36:13,004 --> 00:36:16,442 The first time that ever happened to me. Where am I goin'? 559 00:36:16,475 --> 00:36:19,778 [ Exhales ] Uh, three more lights and you can make a right. 560 00:36:22,648 --> 00:36:25,484 How 'bout here? Where? Here? 561 00:36:25,517 --> 00:36:27,753 Yeah, man, I'm not too far from-- 562 00:36:32,458 --> 00:36:34,426 Mind if I take another beer? 563 00:36:36,495 --> 00:36:39,565 [ Chuckles ] See ya. 564 00:36:48,974 --> 00:36:50,776 Fuckin' loser. 565 00:36:55,046 --> 00:36:58,617 How you feelin' today? I'm okay, but I'm a little tired. 566 00:36:58,650 --> 00:37:01,019 Hmm. Do you want my pancakes? 567 00:37:01,052 --> 00:37:03,622 Mm-mmm. I'm feeling fat. 568 00:37:03,655 --> 00:37:05,591 Oh, I-I like you fat. 569 00:37:08,727 --> 00:37:10,862 I don't have to go today. I can stay with you. 570 00:37:10,896 --> 00:37:13,699 Oh, yeah? You pitching today? 571 00:37:13,732 --> 00:37:16,602 Yeah. Why? Well, maybe if you don't go, your team will win. 572 00:37:16,635 --> 00:37:20,038 - Ah! Ha-ha-ha! - You said I was fat! 573 00:37:20,071 --> 00:37:23,475 No, no. You said you were fat. I said I liked you fat. 574 00:37:23,509 --> 00:37:27,846 - I said I was feeling fat. - Don't start with me, okay? I'm not in the mood. 575 00:37:27,879 --> 00:37:31,450 I'm not in the mood today. Everything I say is wrong. I'm not starting. 576 00:37:32,751 --> 00:37:34,720 God, Mr. Sensitive. 577 00:37:34,753 --> 00:37:37,323 Is that a crime? 578 00:37:37,356 --> 00:37:39,291 No. 579 00:37:43,362 --> 00:37:45,464 What are you doin'? 580 00:37:46,665 --> 00:37:48,900 I like you like that. 581 00:37:48,934 --> 00:37:51,570 [ Straining ] Yeah? You're so fat. [ Laughing ] 582 00:37:52,971 --> 00:37:55,073 Stop. What do you got in there, a Buick? 583 00:37:55,106 --> 00:37:57,876 What is it? Uh! 584 00:37:57,909 --> 00:38:00,412 Rob. Come over here, will ya? We're ready for the cake. 585 00:38:00,446 --> 00:38:03,415 Bring that camera. Get a shot of this beautiful face. 586 00:38:03,449 --> 00:38:05,484 Really close. [ Laughing ] 587 00:38:05,517 --> 00:38:08,487 What are you doin', you moron? Not me! 588 00:38:08,520 --> 00:38:11,557 Sandy. It's her birthday. She's 22 years old today. 589 00:38:11,590 --> 00:38:14,092 [ Sandy ] Twenty-five, Dad. 590 00:38:14,125 --> 00:38:16,628 [ Al's Mother ] Twenty-five. What do you mean 25? 591 00:38:16,662 --> 00:38:18,797 I'm only 42 years old. 592 00:38:18,830 --> 00:38:21,533 [ Laughter ] Right! 593 00:38:21,567 --> 00:38:23,869 Right, and your name is Pinocchio. 594 00:38:23,902 --> 00:38:26,438 Oh, really? My name is what? Pinocchio. 595 00:38:26,472 --> 00:38:28,374 Pinocchio. Your nose is growing. 596 00:38:28,407 --> 00:38:30,676 Is it? Uh-huh. 597 00:38:30,709 --> 00:38:32,744 Can you see it growing? I see it. 598 00:38:32,778 --> 00:38:35,046 Look at it closely. Uh-huh. I'm looking. 599 00:38:35,080 --> 00:38:38,384 Then come over here and maybe you'll get something else that grows, baby! 600 00:38:38,417 --> 00:38:40,752 You are sick! You are sick! 601 00:38:40,786 --> 00:38:42,821 [ Laughing ] You're a bad boy! 602 00:38:42,854 --> 00:38:44,823 Don't be gross! It's my birthday. 603 00:38:44,856 --> 00:38:46,858 It was him. It wasn't me. 604 00:38:46,892 --> 00:38:49,695 [ Woman ] Here comes the birthday cake. Here comes the birthday cake! 605 00:38:54,099 --> 00:38:57,636 [ Sandy Laughing ] 606 00:38:57,669 --> 00:39:01,807 [ Rob ] Can you guys liven this up a little? I wanna sell it to channel "J". 607 00:39:01,840 --> 00:39:03,809 Oh, yeah? You want me to whip it out? 608 00:39:03,842 --> 00:39:06,077 [ Woman ] Don't, Tommy, don't! 609 00:39:06,111 --> 00:39:08,747 Sure. Just let me get out the microscopic lens here. 610 00:39:08,780 --> 00:39:10,849 Ooh! Ah-ooh! 611 00:39:10,882 --> 00:39:12,918 Them's fightin' words. Put up your dukes. 612 00:39:12,951 --> 00:39:14,686 [ Rob ] Raymond, attend me. Yes. 613 00:39:16,054 --> 00:39:18,023 [ Matthew ] Kick him in the nuts. 614 00:39:18,056 --> 00:39:20,426 I'm gonna kick your ass! [ Rob Makes Whooshing Sounds ] 615 00:39:20,459 --> 00:39:22,494 Prepare to die. 616 00:39:22,528 --> 00:39:24,696 Yeow! [ Screaming, Laughing ] 617 00:39:24,730 --> 00:39:27,132 Hi-hi-hi! Oh! 618 00:39:27,165 --> 00:39:29,134 Ha-ha! 619 00:39:29,167 --> 00:39:33,605 ** [ Humming ] 620 00:39:33,639 --> 00:39:35,974 Hey-ah! [ Laughing ] 621 00:39:36,007 --> 00:39:39,010 [ Laughter, Applause ] 622 00:39:39,044 --> 00:39:43,649 [ Tommy Shouting ] 623 00:39:43,682 --> 00:39:45,951 Oh, he killed me! 624 00:39:45,984 --> 00:39:47,953 He killed me! Oh, my baby! 625 00:39:47,986 --> 00:39:50,522 Oh, God! He needs mouth-to-mouth. Oh, yes, I do. 626 00:39:50,556 --> 00:39:54,059 [ Tommy ] Good idea. Mmm! 627 00:39:54,092 --> 00:39:56,061 Wait. More, more, more! 628 00:39:56,094 --> 00:39:58,096 Oh, geez! I thought it was you! 629 00:39:58,129 --> 00:40:00,799 I-- Oh-- Darling! Oh! 630 00:40:00,832 --> 00:40:02,801 She was saving my life. You don't understand. 631 00:40:02,834 --> 00:40:06,071 And who's gonna save you from me? I-- He is. 632 00:40:06,104 --> 00:40:09,708 Help me, please. He hasn't told you yet. We're together now. 633 00:40:09,741 --> 00:40:11,910 I thought she was you! 634 00:40:11,943 --> 00:40:15,146 He didn't know it was her. [ Al ] You're in big trouble. 635 00:40:15,180 --> 00:40:17,649 Here. 636 00:40:17,683 --> 00:40:19,918 Don't get mad. Okay? 637 00:40:21,186 --> 00:40:23,689 [ Static ] 638 00:40:26,758 --> 00:40:28,727 Vic. I knew you were comin'. 639 00:40:28,760 --> 00:40:30,862 Pitcher of beer, man. 640 00:40:30,896 --> 00:40:32,998 Hey, Billy. 641 00:40:33,031 --> 00:40:35,200 Come home. 642 00:40:35,233 --> 00:40:37,703 Why? I don't wanna live there anymore. 643 00:40:37,736 --> 00:40:41,039 Are we gonna talk about this? There's nothing to talk about. 644 00:40:41,072 --> 00:40:43,241 I get no support from you! 645 00:40:43,274 --> 00:40:47,479 Oh, no. Just a roof over your head, clothes on your back. 646 00:40:47,513 --> 00:40:50,682 Food on the table. Oh, God, I hate you! 647 00:40:53,184 --> 00:40:55,921 What? 648 00:40:55,954 --> 00:40:58,056 Victor. You got my 10 bucks? 649 00:40:58,089 --> 00:41:00,091 'Cause if you don't, take a walk. 650 00:41:00,125 --> 00:41:01,927 I got your 10 bucks. 651 00:41:04,730 --> 00:41:06,632 Victor! Gimme a Wild Turkey. 652 00:41:08,066 --> 00:41:09,868 * Let it roll 653 00:41:11,637 --> 00:41:13,839 * Down the highway 654 00:41:13,872 --> 00:41:15,807 * Roll, roll * 655 00:41:17,676 --> 00:41:19,878 Hey, Tommy. 656 00:41:19,911 --> 00:41:22,080 What? 657 00:41:22,113 --> 00:41:24,215 Sorry about Al. 658 00:41:26,184 --> 00:41:29,220 Yeah, me too. 659 00:41:29,254 --> 00:41:31,890 Hey, Vic. Give Tommy a beer. 660 00:41:31,923 --> 00:41:34,826 Do I have to? You buyin' me a beer? 661 00:41:34,860 --> 00:41:37,295 Yeah, I'm buyin' you a beer. Wait, wait. H-Hold it. 662 00:41:37,328 --> 00:41:39,531 Not, not, not that swill. 663 00:41:39,565 --> 00:41:41,933 If he's buyin', I'll take a bottled beer. Imported. 664 00:41:41,967 --> 00:41:45,003 [ Victor ] What are you, Mr. International? 665 00:41:45,036 --> 00:41:47,839 Payback. Still hurts. 666 00:41:49,608 --> 00:41:51,142 Should've bent it back further. 667 00:41:52,143 --> 00:41:54,913 Thank you. 668 00:41:57,315 --> 00:41:59,050 See ya later. 669 00:42:06,825 --> 00:42:09,995 Hey! What the fuck? 670 00:42:16,067 --> 00:42:18,570 Didn't you see me there? Sorry, man. 671 00:42:18,604 --> 00:42:20,606 Hey, Tommy. What's up? Fuckin' gave me a heart attack! 672 00:42:20,639 --> 00:42:22,741 You all right? Yeah. 673 00:42:22,774 --> 00:42:25,877 Hmm. Got a new fuckin' problem, that guy. 674 00:42:25,911 --> 00:42:28,847 [ Man #1 ] No, put the car in neutral and turn it off. 675 00:42:28,880 --> 00:42:30,749 [ Man #2 ] I put the car in neutral and turned it off. 676 00:42:30,782 --> 00:42:33,351 If you'd done that, James, it wouldn't have jumped fuckin' forward. 677 00:42:33,384 --> 00:42:35,353 Can we get two Budweisers? 678 00:42:35,386 --> 00:42:38,624 [ Vic ] You 21? [ Sighs ] I'm 22. 679 00:42:38,657 --> 00:42:40,659 You got I.D.? 680 00:42:44,262 --> 00:42:47,365 He's 22. Can't serve him without I.D. 681 00:42:47,398 --> 00:42:49,567 He shouldn't even be in here without I.D. 682 00:42:51,937 --> 00:42:54,673 Okay, uh-- He's with me, all right? He won't drink. 683 00:42:56,341 --> 00:42:59,611 What's the problem? 684 00:42:59,645 --> 00:43:01,179 Throw 'em both out. 685 00:43:02,380 --> 00:43:05,917 [ Laughing ] 686 00:43:05,951 --> 00:43:09,087 Mr. Hyde! So this is where you hide. 687 00:43:09,120 --> 00:43:11,923 No, he's Dr. Jekyll today. Look at him. Grungy. 688 00:43:11,957 --> 00:43:14,192 I like it. James, you're pushin' it, man. 689 00:43:14,225 --> 00:43:17,896 What, uh-- I didn't even recognize you sittin' there. You stop takin' baths? 690 00:43:17,929 --> 00:43:21,733 That's funny, man. Funny. Damn! You know, it's bad enough... 691 00:43:21,767 --> 00:43:25,303 we gotta be workin' on a Sunday, and then we run into our fuckin' boss, huh? 692 00:43:25,336 --> 00:43:27,706 [ Laughing ] 693 00:43:27,739 --> 00:43:31,342 [ Mike ] Yeah, you look like you're workin' your ass off. 694 00:43:31,376 --> 00:43:34,880 Look. Gimme a shot of bourbon with that beer. It's on him. 695 00:43:34,913 --> 00:43:39,217 All right. Him too. He's-- He's 22. 696 00:43:39,250 --> 00:43:42,353 Thank you. What, you own this place too? 697 00:43:42,387 --> 00:43:44,756 Nah, he just lives here. [ Chuckling ] 698 00:43:45,824 --> 00:43:48,994 I thought you were on vacation. 699 00:43:52,931 --> 00:43:55,066 You're livin' here now, huh? 700 00:43:55,100 --> 00:43:57,368 You don't like your new house? No, I like my house fine. 701 00:43:57,402 --> 00:44:00,071 How 'bout Marie? How she like it? 702 00:44:00,105 --> 00:44:04,309 Well-- See? See? I fuckin' told ya. 703 00:44:04,342 --> 00:44:08,714 What? I told ya you weren't gonna like it out here. 704 00:44:08,747 --> 00:44:11,817 Six months, you and Marie be at each other's throats. Now it's been what? 705 00:44:11,850 --> 00:44:13,985 Half of that? I fuckin' told ya. 706 00:44:14,019 --> 00:44:15,987 You never said nothin' to me. 707 00:44:16,021 --> 00:44:17,989 I shouldn't have had to tell ya. 708 00:44:18,023 --> 00:44:20,726 Marie's a city girl. So are you. No, I hate the fuckin' city. 709 00:44:20,759 --> 00:44:23,361 Oh, right. And this is so much better, huh? 710 00:44:23,394 --> 00:44:25,964 Got yourself a little lawn you can piss on. 711 00:44:25,997 --> 00:44:28,800 So what? This Wonder Bread town. 712 00:44:28,834 --> 00:44:31,737 Everybody looks alike, run around like they all happy and shit... 713 00:44:31,770 --> 00:44:34,005 when they're really fuckin' miserable. 714 00:44:34,039 --> 00:44:36,975 Just look around ya. It's bullshit. 715 00:44:37,008 --> 00:44:41,479 - Hey, let me get a quarter. - James, don't play no stupid shit, all right? 716 00:44:41,512 --> 00:44:43,248 They ain't got no stupid shit. 717 00:44:47,352 --> 00:44:49,788 Hey, not for nothin', man, but my taillight is cracked. 718 00:44:49,821 --> 00:44:52,290 Aw, shit. What happened? 719 00:44:52,323 --> 00:44:55,160 James hit him in the ass. James? 720 00:44:55,193 --> 00:44:58,463 I'm teachin' him how to drive stick. You need more drivers. 721 00:44:58,496 --> 00:45:00,231 Fuckin' guys! 722 00:45:02,433 --> 00:45:04,469 This cover it? 723 00:45:05,971 --> 00:45:08,473 It's my truck. It's your truck? 724 00:45:08,506 --> 00:45:10,475 Yeah. You own that truck? 725 00:45:10,508 --> 00:45:14,279 He owns like five trucks. You own five trucks? 726 00:45:14,312 --> 00:45:16,047 Yeah. 727 00:45:18,016 --> 00:45:21,419 I could use some work, man. I'm available. 728 00:45:23,121 --> 00:45:25,924 I got a mechanic I use already, man. I'm sorry. 729 00:45:25,957 --> 00:45:28,860 No, I mean as a mover. 730 00:45:28,894 --> 00:45:31,196 I'm stronger than I look, man. I can do it. 731 00:45:31,229 --> 00:45:35,166 Uh-- Oh-- Well, I got a full crew. I mean, I-- 732 00:45:35,200 --> 00:45:39,404 Come on, man. Ya don't gotta be a fuckin' genius to move furniture, do ya? 733 00:45:39,437 --> 00:45:42,140 You gotta have a brain. [ James Chuckles ] 734 00:45:54,252 --> 00:45:56,221 Come on. Just wait a minute. 735 00:45:56,254 --> 00:45:58,323 Just wait one second. 736 00:45:58,356 --> 00:46:01,526 [ Grunting ] 737 00:46:01,559 --> 00:46:03,862 Christ! Bill, just take it easy. 738 00:46:03,895 --> 00:46:05,430 Slow down. Slow down, all right? 739 00:46:19,044 --> 00:46:21,980 Bill? 740 00:46:22,013 --> 00:46:25,150 Bill. You gonna sleep with your clothes on again? 741 00:46:37,128 --> 00:46:40,065 Connie. Where ya goin'? 742 00:46:41,466 --> 00:46:44,102 You wanna go get some breakfast? 743 00:46:44,135 --> 00:46:46,371 Don't you ever stop? 744 00:46:46,404 --> 00:46:49,174 No. 745 00:46:49,207 --> 00:46:51,442 I'll see you tomorrow, Tommy. You'll be all right. 746 00:46:52,878 --> 00:46:54,812 Get some sleep. 747 00:47:00,451 --> 00:47:02,153 Connie. 748 00:47:03,354 --> 00:47:05,123 What am I gonna do? 749 00:47:09,327 --> 00:47:12,130 Yeah! 750 00:47:12,163 --> 00:47:14,165 One. Come on. Let's go. 751 00:47:15,400 --> 00:47:17,468 [ Bell Ringing ] Hey. Hey. 752 00:47:17,502 --> 00:47:19,871 What's he doin'? Come on. What are you doin'? 753 00:47:19,905 --> 00:47:21,873 We don't want any. Come on! 754 00:47:21,907 --> 00:47:25,877 We don't want any! Hey! Get away from the truck! 755 00:47:25,911 --> 00:47:28,146 Back up, man. You come on. Come on. 756 00:47:32,283 --> 00:47:35,353 Hey, you fuck! Get away from the truck! 757 00:47:35,386 --> 00:47:40,125 [ Bells Jingling ] ** [ Music Playing Over Loudspeaker ] 758 00:47:53,671 --> 00:47:56,241 Where's Uncle Al? 759 00:47:56,274 --> 00:47:57,976 He-- He's not here anymore. 760 00:47:58,009 --> 00:48:00,011 When's he comin' back? 761 00:48:00,045 --> 00:48:02,647 He's not. He died. 762 00:48:02,680 --> 00:48:04,382 Died? 763 00:48:07,018 --> 00:48:09,020 Who are you? I'm Tommy. 764 00:48:09,054 --> 00:48:11,656 Uncle Tommy? Nah. 765 00:48:11,689 --> 00:48:15,293 Just Tommy. You want somethin'? 766 00:48:25,503 --> 00:48:30,241 [ Bells Jingling ] 767 00:48:33,444 --> 00:48:36,314 [ Bells Jingling ] 768 00:48:36,347 --> 00:48:37,715 [ Banging ] Hey. 769 00:48:37,748 --> 00:48:41,052 Oh. Hey, Deb. 770 00:48:41,086 --> 00:48:43,621 I need some gum. Help yourself. 771 00:48:48,659 --> 00:48:51,662 I heard you were doin' this now, but I couldn't believe it. 772 00:48:51,696 --> 00:48:54,165 I haven't seen you in how long? This is how you treat me? 773 00:48:54,199 --> 00:48:57,435 I'm mad at you. What for? 774 00:48:57,468 --> 00:49:00,238 What happened between you and my Aunt Theresa? 775 00:49:00,271 --> 00:49:02,273 Why don't you ask her, not me? 776 00:49:02,307 --> 00:49:05,076 She's smart. 777 00:49:05,110 --> 00:49:07,112 'Cause she hooked up with Rob? He's smart too. 778 00:49:07,145 --> 00:49:10,181 He doesn't cheat on her. 779 00:49:10,215 --> 00:49:13,551 - How old are you now? - Fourteen. 780 00:49:13,584 --> 00:49:17,022 - You're only 14? - Seventeen, stupid! 781 00:49:17,055 --> 00:49:20,325 - When you gonna be 18? - Why, you gonna ask me out? 782 00:49:21,392 --> 00:49:23,561 I might. I'm a free man now. 783 00:49:23,594 --> 00:49:28,233 - You're an old man now. - Yeah? You wanna get out here? 784 00:49:28,266 --> 00:49:30,135 Stop! Stop the truck. What? 785 00:49:30,168 --> 00:49:33,171 Oh. [ Brakes Squeaking ] 786 00:49:33,204 --> 00:49:37,042 Hey, Lisa, what do you want? Can I have a banana cream pie, please? 787 00:49:37,075 --> 00:49:39,110 Banana cream pie? 788 00:49:40,511 --> 00:49:44,649 Uh, we don't have-- Uh, you like fudge bars? 789 00:49:44,682 --> 00:49:46,417 Just give her a fudge bar. 790 00:49:47,752 --> 00:49:50,488 It's dead up there. You should turn here. 791 00:49:59,497 --> 00:50:02,267 Forget this block. Make a left up there. 792 00:50:02,300 --> 00:50:04,135 That's how Al used to do it. 793 00:50:09,574 --> 00:50:11,542 [ Switch Clicks, Bell Rings ] Stop. Don't. 794 00:50:11,576 --> 00:50:13,511 It gives me a headache. Stop, please. 795 00:50:25,756 --> 00:50:29,194 Hey, this is your street. Yeah, you can drop me off. 796 00:50:29,227 --> 00:50:31,329 You're not gonna go all the way with me? No, I can't. 797 00:50:31,362 --> 00:50:33,631 I have to eat. You should take a break too. 798 00:50:33,664 --> 00:50:35,733 Nobody's gonna be out again till 7:00 anyway. 799 00:50:37,502 --> 00:50:40,138 I was gonna go home. How late did my uncle stay out? 800 00:50:40,171 --> 00:50:43,141 9:30, 10:00. That late? 801 00:50:43,174 --> 00:50:45,176 Man, you need training. 802 00:50:51,849 --> 00:50:53,818 Nice. Very nice. 803 00:50:55,553 --> 00:50:58,156 Get in the house and help your mother. 804 00:51:00,725 --> 00:51:03,761 [ Door Opens, Closes ] 805 00:51:03,794 --> 00:51:06,364 Hey, Jerry. You tryin' to corrupt my daughter or what? 806 00:51:07,565 --> 00:51:09,800 I'm sorry. I thought she was allowed. 807 00:51:09,834 --> 00:51:13,838 [ Sighs ] Aw, fuck it. You hungry? You want something to eat? 808 00:51:13,871 --> 00:51:15,806 Yeah. 809 00:51:23,148 --> 00:51:26,451 This is excellent, Patty. Yeah, this is good grub, Patty. 810 00:51:26,484 --> 00:51:28,786 You wanna grab us a couple more beers, please? 811 00:51:28,819 --> 00:51:31,789 Thanks. Hey, Slappy. 812 00:51:31,822 --> 00:51:35,593 You all right over there? It's good to see you again, Tommy. 813 00:51:35,626 --> 00:51:37,795 Just because you don't go out with my sister no more... 814 00:51:37,828 --> 00:51:40,498 doesn't mean you can't stop by once in a while. 815 00:51:40,531 --> 00:51:43,268 No, I know. I will. I mean it. I missed ya. 816 00:51:44,335 --> 00:51:46,504 I missed you too. 817 00:51:46,537 --> 00:51:50,308 The only reason I went out with Theresa to begin with was so I could be close to you. 818 00:51:50,341 --> 00:51:53,244 Oh, stop it. [ Giggling ] 819 00:51:53,278 --> 00:51:55,513 It's true. 820 00:51:55,546 --> 00:51:58,616 You know, uh, I used to have a big crush on you. 821 00:51:58,649 --> 00:52:01,919 Please. [ Laughs ] 822 00:52:01,952 --> 00:52:04,822 [ Patty Chuckles ] Sorry, Jer. 823 00:52:04,855 --> 00:52:07,225 That's all right. You two wanna go upstairs? Go ahead. 824 00:52:07,258 --> 00:52:09,727 Jerry! What? 825 00:52:09,760 --> 00:52:12,397 It was a joke. He made a joke, so I made a joke. 826 00:52:12,430 --> 00:52:16,201 Yeah, but his joke was funny. 827 00:52:16,234 --> 00:52:19,804 The only reason I married Patty was so I could get close to Theresa. [ Chuckles ] 828 00:52:19,837 --> 00:52:21,839 [ Debbie ] That's sick! [ Jerry ] What? 829 00:52:21,872 --> 00:52:25,510 Aunt Theresa was only 14 when you and Mom got married. So? 830 00:52:25,543 --> 00:52:27,412 She didn't look 14. [ Chuckles ] 831 00:52:27,445 --> 00:52:29,447 [ Patty ] Jerry! 832 00:52:29,480 --> 00:52:32,650 What, not funny? No. 833 00:52:32,683 --> 00:52:35,453 Tommy, you want some more roast beef? Debbie doesn't eat meat. 834 00:52:35,486 --> 00:52:36,954 No? 835 00:52:36,987 --> 00:52:39,357 [ Jerry ] She's a veggie. I am not. 836 00:52:39,390 --> 00:52:41,759 What do you mean you're not? I never said I was vegetarian. 837 00:52:41,792 --> 00:52:43,828 I just don't eat meat every night. It's gross. 838 00:52:43,861 --> 00:52:46,197 What about chicken? You know what they do to chickens? 839 00:52:46,231 --> 00:52:49,300 They keep 'em cramped together in little cages and they peck each other's eyes out. 840 00:52:49,334 --> 00:52:53,204 Hey. What did I say about talkin' about that shit at the table? 841 00:52:53,238 --> 00:52:55,640 - She asked me. - I don't care what they do to 'em. 842 00:52:55,673 --> 00:52:57,675 I don't wanna hear about it while I'm eatin'. 843 00:52:57,708 --> 00:53:00,978 - Tommy, would you have some more? - No, really, I'm fine. 844 00:53:01,011 --> 00:53:03,248 We should go. 845 00:53:08,486 --> 00:53:11,289 Hey. You're gonna get me in trouble again. 846 00:53:12,657 --> 00:53:14,792 Thanks a lot for helpin' me. Sure. 847 00:53:14,825 --> 00:53:17,462 It was fun. You need some help tomorrow? 848 00:53:17,495 --> 00:53:20,531 You want to? Yeah, if you want me to. 849 00:53:20,565 --> 00:53:23,000 Yeah, why not? All right. See ya tomorrow. 850 00:53:23,033 --> 00:53:25,870 It was fun. Yep. 851 00:53:25,903 --> 00:53:27,838 Bye. Bye. 852 00:53:29,006 --> 00:53:31,242 [ Door Closes ] 853 00:53:34,945 --> 00:53:36,981 Don't he look like you? He doesn't look like me. 854 00:53:37,014 --> 00:53:39,750 He's got a mustache. He's got tights on. 855 00:53:39,784 --> 00:53:41,986 [ Laughing ] You could have a mustache. 856 00:53:42,019 --> 00:53:44,422 We could get you-- I ain't wearin' no tights. No, thank you. 857 00:53:44,455 --> 00:53:46,657 Anyhow, this is all fixed. 858 00:53:46,691 --> 00:53:48,759 [ Jackie ] Are you jealous? Jealous of this guy... 859 00:53:48,793 --> 00:53:50,761 with the tights and the mustache? 860 00:53:50,795 --> 00:53:53,030 He looks like one of the village people. 861 00:53:53,063 --> 00:53:54,832 [ Jackie ] Hey, Stan, where's your glasses? 862 00:53:54,865 --> 00:53:58,936 Billy, Stan got new glasses. Show him your glasses. 863 00:53:58,969 --> 00:54:01,572 He don't like 'em. Get ready, Bill. 864 00:54:01,606 --> 00:54:03,641 [ Chuckles ] 865 00:54:05,042 --> 00:54:08,713 You look like an idiot! [ Stan ] Go fuck, Billy! 866 00:54:08,746 --> 00:54:11,516 What'd you say that for? He looks like Kissinger with the glasses. 867 00:54:11,549 --> 00:54:13,718 I ain't wearin' 'em no more. 868 00:54:13,751 --> 00:54:15,520 [ Jackie ] Now look what you did. I'm gonna squint. 869 00:54:15,553 --> 00:54:17,722 [ Jackie ] Ha! He's gonna squint. 870 00:54:17,755 --> 00:54:20,391 [ Jukebox ] * Love me just a little longer ** 871 00:54:20,425 --> 00:54:22,793 [ Bells Jingling ] 872 00:54:22,827 --> 00:54:27,565 ** [ "Oh Where, Oh Where Has My Little Dog Gone" Plays On Loudspeaker ] 873 00:54:37,408 --> 00:54:39,777 You think he wants anything? I don't think he's comin' back out. 874 00:54:44,014 --> 00:54:46,384 [ Engine Starts ] 875 00:54:46,417 --> 00:54:50,855 ** [ Tune Continues ] 876 00:54:59,697 --> 00:55:02,367 Had a dream about you last night. Really? 877 00:55:02,400 --> 00:55:04,602 Yeah. You're a jerk. 878 00:55:04,635 --> 00:55:06,637 [ Chuckles ] What did I do? [ Crystal ] Tell him what you want, honey. 879 00:55:11,542 --> 00:55:14,779 Hi. All right, big guy. What do you want? 880 00:55:14,812 --> 00:55:17,582 Blue cotton candy. He loves that stuff. 881 00:55:17,615 --> 00:55:20,518 Hey. How ya doin'? 882 00:55:20,551 --> 00:55:22,487 Hi. 883 00:55:24,722 --> 00:55:27,124 - [ Crystal ] What do you say? - Thank you. 884 00:55:27,157 --> 00:55:30,361 Okay, thanks. Oh. I'm so sorry. Hold on. Oh, 75 cents. 885 00:55:30,395 --> 00:55:32,697 Here you go. Keep the change. Okay. 886 00:55:39,136 --> 00:55:41,406 You know her? Not really. 887 00:55:41,439 --> 00:55:43,574 Do you? Yeah, she's weird. 888 00:55:43,608 --> 00:55:46,444 - Why? - I don't know. 889 00:55:46,477 --> 00:55:49,380 What's her name again? How should I know? 890 00:55:49,414 --> 00:55:51,916 - You just said you knew her. - What, do you like her? 891 00:55:51,949 --> 00:55:53,818 [ Scoffs ] What do you care? 892 00:56:01,726 --> 00:56:03,661 [ Woman ] Watch it, watch it. Look out, look out. 893 00:56:06,063 --> 00:56:08,733 Honey, these will stay here. 894 00:56:10,735 --> 00:56:13,904 Why did I even bring all this stuff? 895 00:56:13,938 --> 00:56:15,940 [ Mike ] Here. 896 00:56:15,973 --> 00:56:18,075 [ Anna ] My ice cream really made a mess. 897 00:56:18,108 --> 00:56:20,945 Yeah. Can I get a bite? You already had one. 898 00:56:22,780 --> 00:56:24,749 [ Sighs ] All right. 899 00:56:24,782 --> 00:56:26,784 Let me sit down. 900 00:56:26,817 --> 00:56:29,186 Can I get a bite of yours? 901 00:56:29,219 --> 00:56:31,556 Why didn't you just get one? I don't want one. 902 00:56:31,589 --> 00:56:35,660 I just want a bite. You always take the whole sandwich, so don't eat it. 903 00:56:35,693 --> 00:56:37,562 Don't let him eat it. Hey, you pig! 904 00:56:37,595 --> 00:56:40,197 Come on. I wasn't gonna. 905 00:56:40,230 --> 00:56:42,032 You were too. I'm not-- 906 00:56:44,535 --> 00:56:47,705 Too big? You want me to put it back? 907 00:56:47,738 --> 00:56:50,641 That is really disgusting! Ugh! 908 00:56:50,675 --> 00:56:53,944 You don't want it now? Not after you had your whole mouth on it. 909 00:56:53,978 --> 00:56:56,581 Oh, yeah. Throw it away. It's putrid, disgusting. 910 00:57:00,818 --> 00:57:03,721 Great. What are you doin'? 911 00:57:03,754 --> 00:57:06,891 Let me have a cigarette. You gonna smoke in front of her? 912 00:57:13,698 --> 00:57:15,900 You miss Brownie? That's why I brought him. Mm-hmm. 913 00:57:15,933 --> 00:57:18,803 Thank you. [ Giggles ] Ruff! Ruff! 914 00:57:20,938 --> 00:57:24,742 I wanna move to the city, or else upstate. No. 915 00:57:24,775 --> 00:57:26,877 Where's she gonna go to school in the city? 916 00:57:26,911 --> 00:57:29,880 Huh? You gonna follow her to class every day? 917 00:57:29,914 --> 00:57:33,484 Sit with her so some idiot doesn't blow her head off? We'll figure it out. 918 00:57:33,518 --> 00:57:36,053 I don't wanna move, Mom. We're just talkin' about it, sweetie, all right? 919 00:57:36,086 --> 00:57:38,222 No, we're not. We're not talkin' about it? 920 00:57:38,255 --> 00:57:41,926 No. We're not movin'. Upstate? 921 00:57:41,959 --> 00:57:45,663 I could commute two, three fuckin' hours every day to go to work? No way. 922 00:57:45,696 --> 00:57:49,934 You don't go to work every day. You go to a bar every day. 923 00:57:49,967 --> 00:57:52,937 I'm on vacation. Huh! Great. Some vacation. 924 00:57:52,970 --> 00:57:55,673 You ever heard of Disneyland? Are we going to Disneyland? 925 00:57:55,706 --> 00:57:57,675 No, no, no. We're not. 926 00:57:57,708 --> 00:58:01,512 Fuck! You shut up! Hey! 927 00:58:01,546 --> 00:58:04,248 You don't tell me to shut up. I tell you to shut up. 928 00:58:04,281 --> 00:58:07,618 Hey! Mike! What? Yeah, hey. 929 00:58:07,652 --> 00:58:10,555 Let's go inside, babe. 930 00:58:10,588 --> 00:58:12,557 Come on. Let me know when you wanna talk. 931 00:58:12,590 --> 00:58:14,559 Anna, gimme a kiss. 932 00:58:14,592 --> 00:58:16,126 Hi, Mom. You're back. 933 00:58:16,160 --> 00:58:17,962 How was the movie? It was all right. 934 00:58:17,995 --> 00:58:19,830 Is he staying? No. 935 00:58:19,864 --> 00:58:24,602 ** [ Rock On Jukebox ] [ Chattering ] 936 00:58:30,741 --> 00:58:33,844 Connie. Can I get a beer? 937 00:58:33,878 --> 00:58:37,081 [ Chuckling ] What are you looking at? 938 00:58:37,114 --> 00:58:39,817 [ Laughing ] 939 00:58:39,850 --> 00:58:41,819 Are you looking at my tan line? 940 00:58:41,852 --> 00:58:43,988 [ Wheezing Laugh ] 941 00:58:44,021 --> 00:58:47,592 Hey, Bill. Did you eat? 942 00:58:47,625 --> 00:58:51,796 Did you see the Chinese I left for you? The noodles? Yeah? 943 00:58:51,829 --> 00:58:54,064 You see my tan? I got a tan. 944 00:58:54,098 --> 00:58:56,233 I do look tan, right? 945 00:58:56,266 --> 00:58:58,803 Don't I? Yeah, you look-- Yeah, you look great. 946 00:58:58,836 --> 00:59:00,671 I don't look tan. What? 947 00:59:00,705 --> 00:59:05,576 What? I saw you today with somebody in your ice cream truck. 948 00:59:05,610 --> 00:59:07,712 That's Debbie. It's Theresa's niece. 949 00:59:07,745 --> 00:59:10,881 Ooh. Nice. How old is she? 950 00:59:10,915 --> 00:59:13,083 There's nothin' goin' on, Conn. 951 00:59:13,117 --> 00:59:16,687 I just asked how old she is. She's 17. Why? 952 00:59:16,721 --> 00:59:18,889 I mean, I'm-- I don't-- I don't-- 953 00:59:18,923 --> 00:59:21,926 I don't come here, I mean, much. 954 00:59:21,959 --> 00:59:23,994 [ Chuckles ] I didn't. You know, but-- 955 00:59:24,028 --> 00:59:27,031 You look like you do. [ Chuckles ] 956 00:59:27,064 --> 00:59:30,935 Excuse me, hon. You're gonna have to leave. 957 00:59:30,968 --> 00:59:33,170 You have no I.D. and you're not 21. 958 00:59:33,203 --> 00:59:36,306 I am too. I told you, my purse was stolen. 959 00:59:36,340 --> 00:59:39,076 She's-- She's telling you the truth. I swear it. 960 00:59:39,109 --> 00:59:41,078 You're gonna have to leave too. 961 00:59:41,111 --> 00:59:44,815 Why? Why? I-I'm 21. I showed you my proof. 962 00:59:44,849 --> 00:59:47,251 You lied about your friend here. 963 00:59:47,284 --> 00:59:49,820 I'm not lying. [ Debbie ] We're waitin' for my boyfriend. 964 00:59:49,854 --> 00:59:52,222 He'll tell you how old I am. Who's your boyfriend? 965 00:59:52,256 --> 00:59:54,324 Tommy Basilio. Tommy! 966 01:00:02,667 --> 01:00:06,036 [ Young Woman ] Eww! Don't lick it so much. 967 01:00:06,070 --> 01:00:08,372 [ Mike ] You too, huh? What? 968 01:00:08,405 --> 01:00:12,176 - Think I'm disgusting? - I didn't say that. 969 01:00:12,209 --> 01:00:15,145 - [ Debbie ] Is this good pot? - [ Young Woman ] Oh, like you would know the difference. 970 01:00:15,179 --> 01:00:17,214 I don't. That's why I'm asking. [ Tommy ] Mm-hmm. 971 01:00:20,184 --> 01:00:22,086 [ Coughing ] It is good. 972 01:00:23,921 --> 01:00:26,957 I get too stoned if it's good. Oh, it's okay. 973 01:00:26,991 --> 01:00:30,695 It's just nice. You're not gonna get wasted or anything. 974 01:00:30,728 --> 01:00:33,397 It won't get you too high... But you gotta inhale it, though. 975 01:00:33,430 --> 01:00:36,000 Or messed up. [ Young Woman ] Oh, really. 976 01:00:36,033 --> 01:00:38,235 - Well, she doesn't inhale her cigarettes. - Get outta here. 977 01:00:38,268 --> 01:00:40,738 You don't. He's right. You don't. 978 01:00:40,771 --> 01:00:43,340 So what? [ Mike, Tommy Laughing ] 979 01:00:43,373 --> 01:00:46,777 [ Laughing ] [ Laughing ] That was really beautiful. 980 01:00:46,811 --> 01:00:50,715 "That was really beautiful." 981 01:00:50,748 --> 01:00:53,951 Wow. I wasn't laughin' at ya. 982 01:00:53,984 --> 01:00:57,121 You were. I guess I was, huh? 983 01:00:57,154 --> 01:01:01,325 [ Mike ] No, with total respect and wonder. 984 01:01:01,358 --> 01:01:03,994 [ Young Woman ] Ooh. Oh, that was very... 985 01:01:04,028 --> 01:01:06,764 deep, heavy shit, Mike. 986 01:01:06,797 --> 01:01:09,399 [ Debbie Laughs ] 987 01:01:09,433 --> 01:01:12,469 I'm serious. I know. 988 01:01:12,502 --> 01:01:15,706 Yeah? Fuck you. [ Young Woman Giggles ] 989 01:01:15,740 --> 01:01:18,242 What? I'm serious. 990 01:01:18,275 --> 01:01:21,445 Me too. Yeah? About what? 991 01:01:21,478 --> 01:01:25,315 About what? Yeah. What are you serious about? 992 01:01:25,349 --> 01:01:27,417 Anything at all. What are you talkin' about? 993 01:01:27,451 --> 01:01:30,220 Anything. Would you give me something that you're serious about? 994 01:01:30,254 --> 01:01:32,757 Oh, that's good. [ Debbie Chuckles ] 995 01:01:32,790 --> 01:01:34,959 Anything that you're serious about. What's the matter with you? 996 01:01:34,992 --> 01:01:36,961 [ Young Woman ] Leave him alone! Just shut up. 997 01:01:36,994 --> 01:01:40,264 I'm askin' him. Don't tell me to shut up! 998 01:01:40,297 --> 01:01:42,499 You should shut up! Why don't you shut up? No, I'm sorry. 999 01:01:42,532 --> 01:01:47,137 Kelly, I am so sorry that I said shut up. 1000 01:01:47,171 --> 01:01:50,875 Seriously? [ Snickers ] [ Mike Laughs ] 1001 01:01:50,908 --> 01:01:52,877 She's good. [ Tommy ] I know. 1002 01:01:52,910 --> 01:01:54,711 So that deserves somethin'. 1003 01:01:55,880 --> 01:01:57,915 Voilá! 1004 01:01:57,948 --> 01:01:59,917 Ahhh! 1005 01:01:59,950 --> 01:02:02,052 [ Mike ] You? 1006 01:02:02,086 --> 01:02:04,254 Uh, I don't want any. 1007 01:02:05,856 --> 01:02:09,059 More for us. Uh, nah, that's all right. 1008 01:02:11,128 --> 01:02:15,265 [ Mike ] Amazing. [ Kelly ] Well, I'm gonna go look around. 1009 01:02:15,299 --> 01:02:16,633 [ Mike ] Hold on. 1010 01:02:20,504 --> 01:02:22,539 Do it. I don't care. 1011 01:02:22,572 --> 01:02:24,775 I don't want any. 1012 01:02:24,809 --> 01:02:29,746 ** [ Stereo ] 1013 01:02:31,481 --> 01:02:34,318 * I been hurt, hurt, hurt [ Mumbles ] Sure. 1014 01:02:34,351 --> 01:02:36,253 * Yes, I've been hurt Might as well. 1015 01:02:36,286 --> 01:02:39,256 * Doo-wee-ooo [ Snickers ] 1016 01:02:39,289 --> 01:02:41,191 Come on. Dance with me. It'll be fun. 1017 01:02:41,225 --> 01:02:43,560 Come on. No, I don't wanna dance. 1018 01:02:43,593 --> 01:02:47,164 Oh! * Shoop-doo-bee doo-bee Shoop-doo-bee-doo bee * 1019 01:02:47,197 --> 01:02:49,533 * 'Cause she cheated cheated, cheated * 1020 01:02:49,566 --> 01:02:51,869 * Cheated on me, girl Ooh! 1021 01:02:51,902 --> 01:02:54,071 * Doo-wee-ooo 1022 01:02:54,104 --> 01:02:58,342 * Yeah, she cheated me oh, out a lot * 1023 01:02:58,375 --> 01:03:01,045 * Shoop-doo-bee-doo-bee Shoop-doo-bee-doo-bee * 1024 01:03:01,078 --> 01:03:06,984 * And you lied 1025 01:03:07,017 --> 01:03:09,053 * To me 1026 01:03:09,086 --> 01:03:11,822 * Doo-wee-ooo Sorry. 1027 01:03:11,856 --> 01:03:15,359 * Who do you love little girl * 1028 01:03:15,392 --> 01:03:18,996 * 'Cause I've been there * Shoop-doo-bee-doo-bee Shoop-doo-bee-doo-bee * 1029 01:03:19,029 --> 01:03:21,999 [ Phone Beeping ] * What happened happened, happened * 1030 01:03:22,032 --> 01:03:24,101 Shut up. Shut up! * Happened last night 1031 01:03:24,134 --> 01:03:26,136 * Doo-wee-ooo * [ Phone Beeping ] 1032 01:03:26,170 --> 01:03:29,306 Oh! What? Everybody's gotta go. Everybody's gotta go. 1033 01:03:29,339 --> 01:03:31,308 Now, now, now! [ Phone Beeping ] 1034 01:03:31,341 --> 01:03:33,310 Out! Out! Out! Hey, don't push. Come on. 1035 01:03:33,343 --> 01:03:36,881 Stop pushing us! Go on! Thanks... for comin'. 1036 01:03:36,914 --> 01:03:38,515 [ Beeping ] Good-bye. 1037 01:03:43,187 --> 01:03:45,155 [ Beeping ] Marie? 1038 01:03:46,891 --> 01:03:49,059 Hi. [ Door Creaking ] 1039 01:03:49,093 --> 01:03:52,162 Yeah, I'm sorry. I'm really sorry. So sorry. 1040 01:03:54,965 --> 01:03:56,934 [ Sighs ] I know, I know. Me-- 1041 01:03:56,967 --> 01:03:59,503 [ Whispering ] Would you get outta here! Get! I forgot my keys. 1042 01:04:01,638 --> 01:04:07,311 Yeah. I know, I just-- I-- 1043 01:04:07,344 --> 01:04:09,980 [ Vial Clattering ] Shit! [ Whispering ] Will you get out! 1044 01:04:10,014 --> 01:04:12,116 Go-- what-- 1045 01:04:12,149 --> 01:04:15,652 [ Door Opens ] No, nobody. 1046 01:04:15,685 --> 01:04:18,055 Noth-Nothing. 1047 01:04:18,088 --> 01:04:22,126 Where's Kelly? She went to the park. 1048 01:04:22,159 --> 01:04:25,495 I thought you were supposed to stay over her house tonight. [ Chuckles ] 1049 01:04:25,529 --> 01:04:27,497 I'm really stoned. 1050 01:04:27,531 --> 01:04:29,499 You want me to take you home? 1051 01:04:29,533 --> 01:04:31,635 No, I'm too stoned. 1052 01:04:31,668 --> 01:04:34,304 Hey, Deb. What? 1053 01:04:34,338 --> 01:04:37,007 Are you stoned? Eee-ooh-ooh. Shut up. [ Laughs ] 1054 01:04:37,041 --> 01:04:40,144 Whatever it takes. 1055 01:04:40,177 --> 01:04:42,112 Yes. 1056 01:04:43,313 --> 01:04:45,582 Will you just come home? 1057 01:04:45,615 --> 01:04:47,384 Please? 1058 01:04:51,055 --> 01:04:53,123 * One, two, three, four five, six, seven, eight * 1059 01:04:53,157 --> 01:04:54,925 * Nine, 10 bottles of gin * 1060 01:04:57,661 --> 01:04:59,429 It's hot. Careful. 1061 01:05:02,699 --> 01:05:05,569 Is it instant? Yeah. 1062 01:05:05,602 --> 01:05:07,404 No, thanks. [ Scoffs ] 1063 01:05:08,672 --> 01:05:11,541 Ay-yi! 1064 01:05:11,575 --> 01:05:13,410 How ya feelin'? Pretty beat. 1065 01:05:15,312 --> 01:05:18,048 You wanna lay down? I'll fall asleep. 1066 01:05:18,082 --> 01:05:21,051 So what? You're supposed to be at Kelly's house anyway. 1067 01:05:21,085 --> 01:05:23,053 If you fall asleep, I'll take you home in the morning. 1068 01:05:23,087 --> 01:05:27,724 You sure? Yeah. Why don't you take the bed? I'll sleep on the couch. 1069 01:05:27,757 --> 01:05:31,428 Do I have to go now? No, we can go to bed later. 1070 01:05:31,461 --> 01:05:34,031 I mean-- You know what I mean. 1071 01:05:34,064 --> 01:05:37,601 ** [ Rock Continues ] 1072 01:05:37,634 --> 01:05:39,569 [ Sighs ] 1073 01:05:42,272 --> 01:05:44,341 * One, two, three, four five, six, seven, eight * 1074 01:05:44,374 --> 01:05:47,677 * Nine, 10 bottles of gin * So, tell me about Mike. 1075 01:05:47,711 --> 01:05:49,579 Mike? [ Scoffs ] 1076 01:05:52,016 --> 01:05:54,551 [ Chuckling ] 1077 01:05:57,321 --> 01:05:59,623 That guy's some kind of a wacko. 1078 01:05:59,656 --> 01:06:02,192 Why? 1079 01:06:02,226 --> 01:06:05,095 I don't know. There's somethin' wrong with that guy. 1080 01:06:05,129 --> 01:06:08,132 If I had a wife and kid, I wouldn't be doin' what he's doin'. 1081 01:06:08,165 --> 01:06:11,335 What does he do? 1082 01:06:11,368 --> 01:06:14,304 Hangs out at the bar all the time. He does shitty drugs. 1083 01:06:14,338 --> 01:06:16,640 That's what you do. 1084 01:06:16,673 --> 01:06:19,143 Yeah, but I'm not him. 1085 01:06:19,176 --> 01:06:22,512 So you think if you and Theresa were married and the kid was yours, you'd be different? 1086 01:06:22,546 --> 01:06:25,015 Wait. Where'd that come from? 1087 01:06:25,049 --> 01:06:28,185 You said it. I said if I had a wife and kid. 1088 01:06:28,218 --> 01:06:30,520 I didn't say with who. 1089 01:06:30,554 --> 01:06:33,657 Well, what I meant about Mike was what does he do for a living? 1090 01:06:33,690 --> 01:06:35,725 I don't know. He like owns some trucks. 1091 01:06:35,759 --> 01:06:39,029 He's got a moving company. He's not really a friend of mine. 1092 01:06:39,063 --> 01:06:40,597 Do you have any friends? 1093 01:06:43,100 --> 01:06:47,404 [ Scoffs ] What do you mean, do I have any friends? 1094 01:06:47,437 --> 01:06:50,207 - Yeah. - You used to hang out with my dad a lot, huh? 1095 01:06:50,240 --> 01:06:53,443 Well, he kinda had his own crew. 1096 01:06:53,477 --> 01:06:56,580 - Your father knew some real sickos. - Like himself. 1097 01:06:56,613 --> 01:07:00,184 Hey, Jerry's all right. Saved my life once. 1098 01:07:00,217 --> 01:07:02,619 What, he was gonna kill you, but he changed his mind? 1099 01:07:02,652 --> 01:07:04,588 No. 1100 01:07:06,190 --> 01:07:08,758 One time-- 1101 01:07:08,792 --> 01:07:11,095 One time this guy had me by the throat. [ Exhaling ] 1102 01:07:11,128 --> 01:07:13,097 This big guy. Where? 1103 01:07:13,130 --> 01:07:15,299 At the Trees. 1104 01:07:15,332 --> 01:07:17,701 I think I spilled my drink on him or somethin'. 1105 01:07:17,734 --> 01:07:20,770 So Jerry picks up one of those big glass ashtrays? 1106 01:07:20,804 --> 01:07:24,141 And he [ Whooshing Sound ] whacks it down on the guy's head. 1107 01:07:24,174 --> 01:07:26,143 He scares me sometimes. 1108 01:07:28,378 --> 01:07:31,115 So you used to get in a lot of fights? 1109 01:07:31,148 --> 01:07:33,583 Me? No. [ Snickers ] 1110 01:07:33,617 --> 01:07:37,154 I mean, my friends did all the time, but, uh-- 1111 01:07:37,187 --> 01:07:39,823 I was pretty useless when it came to fights. They kept me around for laughs. 1112 01:07:39,856 --> 01:07:43,059 Yeah, I remember when you used to be funny. 1113 01:07:44,494 --> 01:07:47,564 You remember when I used to be funny? 1114 01:07:47,597 --> 01:07:50,734 Yeah, you and Rob would do The Wizard of O for me when I was little, remember? 1115 01:07:50,767 --> 01:07:54,204 Yeah. The Munchkin Song? 1116 01:07:54,238 --> 01:07:56,806 Do it. Get outta here. 1117 01:07:56,840 --> 01:07:59,276 Come on. Please? No way. 1118 01:07:59,309 --> 01:08:03,180 Just a little bit? 1119 01:08:03,213 --> 01:08:05,715 [ In Nasal Voice ] * As coroner of Munchkin Land ** 1120 01:08:05,749 --> 01:08:10,720 [ Coughs ] [ Debbie Laughs ] 1121 01:08:10,754 --> 01:08:13,323 [ Laughing ] 1122 01:08:13,357 --> 01:08:17,127 Do the Cowardly Lion. No, forget it. That's it. No more. 1123 01:08:17,161 --> 01:08:19,829 Oh! You used to be good at imitations. 1124 01:08:21,931 --> 01:08:26,170 [ Imitating Marlon Brando ] Yeah, I coulda been somebody. 1125 01:08:26,203 --> 01:08:30,274 Instead of an ice cream man, which is what I am. Let's face it. 1126 01:08:31,875 --> 01:08:34,511 Who's that? What? 1127 01:08:34,544 --> 01:08:37,581 Was that Jerry Lewis? Jerry Lewis? 1128 01:08:37,614 --> 01:08:40,450 You thought that was Jerry Lewis? 1129 01:08:40,484 --> 01:08:42,452 That's it. 1130 01:08:42,486 --> 01:08:45,222 You're goin' home. Come on. 1131 01:08:45,255 --> 01:08:46,790 Where's your shoes? 1132 01:08:48,258 --> 01:08:50,560 Hey! What, you wanna wrestle? 1133 01:08:50,594 --> 01:08:52,862 No. Come on. I'll show you how. 1134 01:08:52,896 --> 01:08:55,299 I know how. I'll whup your ass, Basilio. 1135 01:08:55,332 --> 01:08:57,667 Oh, you think so? Oh, yeah. 1136 01:08:57,701 --> 01:09:00,237 Let's see. Hey, you can't hit! 1137 01:09:00,270 --> 01:09:02,272 Why not? [ Laughing ] 1138 01:09:04,274 --> 01:09:06,543 Ow! Jesus! Ow! Hey! 1139 01:09:07,944 --> 01:09:09,913 [ Tommy ] Ow! God! 1140 01:09:09,946 --> 01:09:11,815 Ow! I don't wanna wrestle anymore. 1141 01:09:13,250 --> 01:09:15,219 Okay, okay. 1142 01:09:21,958 --> 01:09:24,194 What do you wanna do? 1143 01:09:24,228 --> 01:09:26,162 I don't know. 1144 01:09:31,268 --> 01:09:32,869 You wanna watch TV? No. 1145 01:09:35,905 --> 01:09:37,774 You want me to take you home? 1146 01:09:37,807 --> 01:09:39,809 No. 1147 01:10:20,049 --> 01:10:22,452 [ Engine Stops ] 1148 01:10:22,486 --> 01:10:24,821 Is this good here? I'd drive you further, but, uh-- 1149 01:10:24,854 --> 01:10:27,357 No, this is fine. 1150 01:10:27,391 --> 01:10:29,359 All right. I should go. 1151 01:10:29,393 --> 01:10:32,562 Maybe I'll see ya later? Yeah, I don't know. 1152 01:10:32,596 --> 01:10:35,031 What's the matter? I don't know. I kinda feel weird. 1153 01:10:35,064 --> 01:10:37,567 Don't you? Why? 1154 01:10:37,601 --> 01:10:41,305 I mean, we just-- We just had some fun, that's all. 1155 01:10:41,338 --> 01:10:43,440 Yeah. 1156 01:10:43,473 --> 01:10:45,409 It's all right. 1157 01:10:47,777 --> 01:10:49,513 See ya, Tommy. Bye. 1158 01:10:51,781 --> 01:10:53,850 Hey. Don't forget your bag. 1159 01:10:53,883 --> 01:10:56,586 Thanks. 1160 01:10:56,620 --> 01:10:58,822 [ Exhales ] 1161 01:10:58,855 --> 01:11:01,691 [ Engine Starts ] 1162 01:11:06,996 --> 01:11:08,998 [ Bells Jingling ] 1163 01:11:13,337 --> 01:11:15,405 Oh, Christ! 1164 01:11:18,442 --> 01:11:20,577 [ Horn Honking ] 1165 01:11:23,847 --> 01:11:27,884 - You seen Debbie? - Hey, Jerry, what are you doin'? 1166 01:11:27,917 --> 01:11:30,320 Lookin' for Debbie. What are you doin' around here? 1167 01:11:30,354 --> 01:11:34,057 -You're lookin' for Debbie? -That's what I just said, Tommy. 1168 01:11:34,090 --> 01:11:36,793 She slept over a friend's house last night, but she snuck out. 1169 01:11:36,826 --> 01:11:39,329 Girl's mother calls about an hour ago... 1170 01:11:39,363 --> 01:11:41,831 saying her daughter got busted in the park, and Debbie wasn't with her. 1171 01:11:41,865 --> 01:11:44,601 - No? - No! And I'm fuckin' pissed! 1172 01:11:46,370 --> 01:11:48,572 You at the Trees last night? 1173 01:11:48,605 --> 01:11:51,007 Uh, last night? No. 1174 01:11:51,040 --> 01:11:53,710 I mean, uh, no. 1175 01:11:53,743 --> 01:11:55,979 Why? I thought maybe they were barhoppin'. 1176 01:11:56,012 --> 01:11:58,982 - The girl got caught with a phony I.D. on her. - Huh. 1177 01:12:02,819 --> 01:12:05,722 Well, what are you doin' out so early, Tommy? 1178 01:12:05,755 --> 01:12:09,893 Just, uh, goin' to restock the truck. I gotta get there early before there's a line. 1179 01:12:11,895 --> 01:12:15,965 Yeah. Uh, okay, Tommy. Lemme-- Lemme let you go, all right? 1180 01:12:15,999 --> 01:12:19,469 All right, Jer. Well, uh, let me know if she's all right, all right? 1181 01:12:19,503 --> 01:12:23,440 Oh, yeah. [ Engine Cranks Slowly, Starts ] 1182 01:12:29,579 --> 01:12:31,515 [ Softly ] Fuck! 1183 01:12:47,664 --> 01:12:49,833 She's home. Where was she? 1184 01:12:49,866 --> 01:12:52,135 I don't know yet. Will you let me handle this? That's bullshit. 1185 01:12:52,168 --> 01:12:55,171 She's gotta learn. Jerry, I am warning you. 1186 01:12:55,204 --> 01:12:58,908 Hey. I'm goin' upstairs to talk to her. That's all, all right? 1187 01:12:58,942 --> 01:13:03,046 I'm just askin' you a question. Where were you? 1188 01:13:03,079 --> 01:13:05,615 Fuckin' leave me alone! What did you say to me? 1189 01:13:05,649 --> 01:13:07,617 Hey! 1190 01:13:08,918 --> 01:13:11,555 You slam this door on me? Huh? 1191 01:13:12,989 --> 01:13:14,824 You don't ever slam the door in my house! 1192 01:13:19,095 --> 01:13:21,130 [ Phone Ringing ] 1193 01:13:22,899 --> 01:13:25,134 [ Ringing ] 1194 01:13:27,170 --> 01:13:29,839 [ Ringing ] 1195 01:13:29,873 --> 01:13:32,108 Hello. Hi, it's me. 1196 01:13:34,478 --> 01:13:36,846 - Theresa? - No, Debbie. 1197 01:13:36,880 --> 01:13:38,682 [ Tommy ] Oh. 1198 01:13:38,715 --> 01:13:40,884 What's up? 1199 01:13:40,917 --> 01:13:44,721 My Dad threw a shit fit this morning. Fuckin' wailed on me. 1200 01:13:44,754 --> 01:13:48,024 - He what? - He went nuts... 1201 01:13:48,057 --> 01:13:50,794 'cause I wouldn't tell him where I was last night. 1202 01:13:52,128 --> 01:13:53,730 [ Sighs ] 1203 01:13:55,264 --> 01:13:57,200 Tommy? Yeah, I'm here. 1204 01:14:00,904 --> 01:14:04,774 - Can I come over? - Uh-- 1205 01:14:04,808 --> 01:14:09,613 Well, where's, uh-- Where's Jerry? 1206 01:14:09,646 --> 01:14:12,248 He went out. I don't wanna be here when he gets back. 1207 01:14:12,281 --> 01:14:15,218 Well, I was just about to take the truck out. 1208 01:14:15,251 --> 01:14:18,221 - Can I come with you? - Oh. 1209 01:14:18,254 --> 01:14:21,591 I don't-- I don't think that's such a good idea. 1210 01:14:21,625 --> 01:14:24,628 Why not? [ Tommy Sighs ] 1211 01:14:24,661 --> 01:14:27,030 It-- It-- It's just not. 1212 01:14:34,170 --> 01:14:37,106 What do you think we should do? 1213 01:14:37,140 --> 01:14:39,576 What do you mean? 1214 01:14:39,609 --> 01:14:43,680 With my dad. Can you talk to him, tell him I was with you? 1215 01:14:43,713 --> 01:14:46,816 Ooh. I don't know, Deb. 1216 01:14:46,850 --> 01:14:48,985 You don't think we should tell him? 1217 01:14:49,018 --> 01:14:52,055 [ Tommy Sighs ] I, uh-- 1218 01:14:53,557 --> 01:14:55,759 I-- I-- I-- [ Clear Throat ] 1219 01:14:55,792 --> 01:14:57,761 I can't think straight right now. 1220 01:15:02,165 --> 01:15:05,134 Deb? What? 1221 01:15:05,168 --> 01:15:08,638 You okay? Did, uh-- 1222 01:15:08,672 --> 01:15:10,874 How bad did he-- did he-- 1223 01:15:16,913 --> 01:15:18,147 [ Sighs ] 1224 01:15:19,282 --> 01:15:21,250 [ Sighs ] 1225 01:15:24,788 --> 01:15:27,290 Okay, Billy, easy does it. Take a little sip. Drink this. 1226 01:15:27,323 --> 01:15:29,626 That's enough. Put it down. Pass? 1227 01:15:29,659 --> 01:15:31,628 Relax. You better? I'm fine. 1228 01:15:31,661 --> 01:15:33,630 Billy, listen. You don't look so hot. 1229 01:15:33,663 --> 01:15:35,632 Go upstairs and lay down. 1230 01:15:35,665 --> 01:15:38,702 Here, wipe his nose. Come on, Stan. 1231 01:15:38,735 --> 01:15:42,005 Here, Bill. All right. You all right, Billy? 1232 01:15:42,038 --> 01:15:45,241 How ya doin', Vic? You work last night? 1233 01:15:45,274 --> 01:15:47,577 No, Connie did. 1234 01:15:47,611 --> 01:15:49,579 She workin' tonight? 1235 01:15:49,613 --> 01:15:51,180 She's supposed to be here at 4:00. 1236 01:15:54,283 --> 01:15:56,653 Gimme another one, will ya? 1237 01:15:56,686 --> 01:15:59,823 While you're at it, give Billy one. We almost had him there for a minute. 1238 01:15:59,856 --> 01:16:02,258 Yeah, we almost did have him. That's why I don't want to give him another one. 1239 01:16:02,291 --> 01:16:04,260 Fuckin' guy don't stop. 1240 01:16:04,293 --> 01:16:08,932 ** [ Music Playing On Jukebox ] 1241 01:16:32,822 --> 01:16:34,891 [ Engine Stops ] 1242 01:16:41,330 --> 01:16:43,299 Hey, Deb. Oh, hey, Tommy. 1243 01:16:45,168 --> 01:16:47,370 This is my friend Puck. Puck, Tommy. 1244 01:16:47,403 --> 01:16:49,372 Tommy man. How ya doin'? 1245 01:16:49,405 --> 01:16:51,374 What's goin' on? 1246 01:16:51,407 --> 01:16:55,044 Do you remember me? I'm Kevin Kelly's little brother. 1247 01:16:55,078 --> 01:16:58,014 Eddie. What do they call you now? 1248 01:16:58,047 --> 01:17:00,283 Puck. 1249 01:17:01,851 --> 01:17:04,253 You play guitar? Yeah, she's good. 1250 01:17:04,287 --> 01:17:06,422 Let's go. 1251 01:17:06,455 --> 01:17:08,391 See ya. 1252 01:17:12,095 --> 01:17:14,263 You movin' out? Yep. 1253 01:17:14,297 --> 01:17:16,866 Hey, Tommy man. Can we get a couple ice creams for the road? 1254 01:17:16,900 --> 01:17:19,435 We don't have time, Eddie. Let's just go. 1255 01:17:19,468 --> 01:17:22,238 Look, would you just wait a minute, please? 1256 01:17:22,271 --> 01:17:24,708 Where you movin' to? 1257 01:17:24,741 --> 01:17:28,678 I'm movin' in with my cousin Vickie in the city for a while. All right? 1258 01:17:28,712 --> 01:17:32,782 - I can give you a ride. - And what, sell ice creams on the way? 1259 01:17:32,816 --> 01:17:35,785 Really, dude, it's cool. I don't mind takin' her. 1260 01:17:35,819 --> 01:17:38,354 Where's your cousin live? 263 East 10th Street. 1261 01:17:40,389 --> 01:17:43,192 What? Hey, Deb. 1262 01:17:43,226 --> 01:17:45,995 Are you all right? 1263 01:17:49,298 --> 01:17:51,400 Can we go? We're goin'. We're goin'. 1264 01:17:55,338 --> 01:17:57,907 Hey, Tommy, I'll see you later, bro. [ Debbie Sighs ] 1265 01:18:14,824 --> 01:18:18,294 - Who else was here last night? - I told ya, nobody. 1266 01:18:18,327 --> 01:18:20,063 This guy, uh... 1267 01:18:21,430 --> 01:18:24,100 Tommy, from the bar. 1268 01:18:24,133 --> 01:18:26,870 - What were you guys doin'? - Hangin' out. 1269 01:18:32,541 --> 01:18:35,244 Ya know, can't I have people over? 1270 01:18:35,278 --> 01:18:38,314 I thought you said it was just you and him. 1271 01:18:38,347 --> 01:18:40,316 [ Groans ] 1272 01:18:45,088 --> 01:18:48,057 Ya know, I really don't wanna talk about this anymore. 1273 01:18:48,091 --> 01:18:50,259 Do we have to? 1274 01:18:50,293 --> 01:18:53,262 I'm really glad you're home. I really am. 1275 01:18:53,296 --> 01:18:55,464 ** [ Ice Cream Truck Music ] Really. 1276 01:18:55,498 --> 01:18:58,301 [ Bells Jingling ] So can we just-- 1277 01:18:58,334 --> 01:19:00,469 Can we just stop, please? 1278 01:19:05,909 --> 01:19:08,011 You want some ice cream? 1279 01:19:09,478 --> 01:19:12,215 Go to second! Third base! Third base! 1280 01:19:20,423 --> 01:19:22,391 Here you go. Who gets the change? Me. 1281 01:19:22,425 --> 01:19:23,993 All right, Mommy. 1282 01:19:25,895 --> 01:19:28,397 Anyway, I come back outside. The other girl left. 1283 01:19:28,431 --> 01:19:31,200 Debbie didn't want to go home, so she ends up at my place. 1284 01:19:31,234 --> 01:19:33,803 - At your place? - Yeah, which is not cool. 1285 01:19:33,837 --> 01:19:36,039 Hey. Can I help ya? 1286 01:19:36,072 --> 01:19:38,207 Oh, this is Marie, my wife. 1287 01:19:38,241 --> 01:19:40,409 Oh, hi. 1288 01:19:40,443 --> 01:19:43,212 I'm Tommy. 1289 01:19:43,246 --> 01:19:45,581 Tommy. You're the Tommy who was over last night. 1290 01:19:45,614 --> 01:19:49,318 Uh, yeah. 1291 01:19:49,352 --> 01:19:52,922 We were just, uh-- The bar got kinda crowded, so we were hangin' out. 1292 01:19:52,956 --> 01:19:54,958 Oh. Hope that's okay. 1293 01:19:54,991 --> 01:19:57,560 Oh, yeah. Sure. You got a nice place. 1294 01:19:57,593 --> 01:19:59,963 Thanks. Thanks. 1295 01:19:59,996 --> 01:20:03,032 Uh, how much? Uh, five. 1296 01:20:03,066 --> 01:20:06,936 So I guess I'm supposed to ask if there was anyone else over there with you. 1297 01:20:06,970 --> 01:20:08,905 Like girls, maybe? 1298 01:20:10,439 --> 01:20:14,077 Uh-- [ Exhales ] No. No. It was just me and Mike. 1299 01:20:14,110 --> 01:20:17,513 Huh. That was a joke, Tommy. 1300 01:20:17,546 --> 01:20:20,149 Oh. [ Chuckles ] [ Mike Laughs ] 1301 01:20:20,183 --> 01:20:22,218 Let's go. Yeah, there was about five or six girls there. 1302 01:20:22,251 --> 01:20:25,088 Oh, really? Yeah. Naked girls. 1303 01:20:25,121 --> 01:20:28,324 Naked girls? Sounds like fun. Sorry I missed it. 1304 01:20:28,357 --> 01:20:30,326 Yep, me too. See ya, man. 1305 01:20:30,359 --> 01:20:32,495 Oh, shit. 1306 01:20:32,528 --> 01:20:35,298 She was with you last night, wasn't she? Fuck! 1307 01:20:35,331 --> 01:20:37,266 Hey, Jerry. Jerry, take it easy. 1308 01:20:37,300 --> 01:20:40,136 - Wasn't she? - Nothin' happened. 1309 01:20:40,169 --> 01:20:42,271 I-- Jerry! [ Mike ] Hey! Hey! 1310 01:20:42,305 --> 01:20:45,341 - She's 17 years old! - Keep goin'! Hit it! 1311 01:20:45,374 --> 01:20:47,043 [ Woman Cheering ] 1312 01:20:47,076 --> 01:20:49,946 Jerry! You fuck! 1313 01:20:49,979 --> 01:20:52,181 Jerry, come on, man! 1314 01:20:52,215 --> 01:20:55,184 - [ Jerry ] I fuckin' trusted you! - Get off the field! 1315 01:20:55,218 --> 01:20:58,054 Get off the field! [ Marie ] What happened last night, Michael? 1316 01:20:58,087 --> 01:21:00,423 Would you give me a fuckin' break? What? What? 1317 01:21:04,260 --> 01:21:06,595 I wish you'd just tell me the truth for once! 1318 01:21:07,663 --> 01:21:09,632 Ahhh! 1319 01:21:09,665 --> 01:21:11,634 [ Ballplayer ] Hey, hey-- [ Jerry ] Hey, fuck you! 1320 01:21:11,667 --> 01:21:15,271 [ Batter ] Hey! Hey! [ Ballplayers, Fans Shouting ] 1321 01:21:15,304 --> 01:21:18,107 Jerry, come on, man. I'll fuckin' kill you! 1322 01:21:18,141 --> 01:21:20,509 Jerry! Come on, man. Cut it out! 1323 01:21:20,543 --> 01:21:23,246 I swear to God, nothin' happened. 1324 01:21:23,279 --> 01:21:25,581 You're fuckin' dead! Listen to me. 1325 01:21:25,614 --> 01:21:27,583 Get the fuck outta here! Nothin' happened! I swear to God! 1326 01:21:27,616 --> 01:21:30,920 Ow, Jerry! You're fuckin' dead, Tommy! 1327 01:21:30,954 --> 01:21:34,057 - Come on, man! - Motherfuck-- 1328 01:21:34,090 --> 01:21:36,325 - Jerry! Get him away from me, will ya? - You're fuckin' dead! 1329 01:21:36,359 --> 01:21:38,361 - Shut the fuck up! - Nothin' happened! 1330 01:21:38,394 --> 01:21:40,363 You're fuckin' dead! Come on, man. 1331 01:21:40,396 --> 01:21:42,331 Kiss your fuckin' truck good-bye, Tommy. 1332 01:21:45,401 --> 01:21:48,137 [ Tommy ] Hey, Jerry, come on, man. 1333 01:21:48,171 --> 01:21:49,505 Jerry! 1334 01:21:51,374 --> 01:21:53,176 Oh, man! You like that, Tommy? Huh? 1335 01:21:53,209 --> 01:21:55,344 That's my truck! Hey, Jerry! 1336 01:21:58,081 --> 01:22:01,584 Come on, man! I'm sorry, all right? I should've told ya, okay? 1337 01:22:01,617 --> 01:22:04,220 But, please-- You like that, Tommy? Huh? Huh? 1338 01:22:06,155 --> 01:22:08,157 She's 17 years old! I-- I swe-- Ah! 1339 01:22:14,497 --> 01:22:19,068 ** [ Music Playing ] 1340 01:22:19,102 --> 01:22:21,670 [ Onlookers Chattering ] 1341 01:22:36,652 --> 01:22:38,587 Fuck you, Tommy. 1342 01:22:42,525 --> 01:22:47,063 ** [ "Oh Where, Oh Where Has My Little Dog Gone" Plays Over Truck Loudspeaker ] 1343 01:22:50,033 --> 01:22:52,168 [ Groaning ] 1344 01:22:54,437 --> 01:22:56,372 You didn't try anything with Debbie, did ya? 1345 01:22:58,774 --> 01:23:02,678 Oh, Tommy. She's like 17. I know. 1346 01:23:02,711 --> 01:23:05,014 I know, Raymond, but I-- 1347 01:23:05,048 --> 01:23:08,084 I swear to God, nothin' happened. 1348 01:23:08,117 --> 01:23:12,388 She-- You know, she ended up stayin' over and, I don't know-- 1349 01:23:12,421 --> 01:23:16,525 We-- Nothin' happened. We just ended up makin' out like a couple of high school kids. 1350 01:23:16,559 --> 01:23:19,262 She is a high school kid. I know. I was there. 1351 01:23:42,251 --> 01:23:44,487 Hey. 1352 01:23:44,520 --> 01:23:46,455 Hi. I heard you were here. 1353 01:23:48,824 --> 01:23:50,793 Who told you? Your mother? 1354 01:23:50,826 --> 01:23:52,561 What happened? [ Chuckles ] 1355 01:23:54,397 --> 01:23:57,200 I-- I'll tell ya some other time. 1356 01:23:57,233 --> 01:23:59,202 How you doin'? 1357 01:23:59,235 --> 01:24:02,305 I'm all right. You look good. 1358 01:24:02,338 --> 01:24:04,840 You just missed the baby. No, I saw the baby. 1359 01:24:04,873 --> 01:24:06,842 You did? Yeah. 1360 01:24:06,875 --> 01:24:08,611 Isn't he beautiful? 1361 01:24:10,213 --> 01:24:12,748 He's so little. He's a little old man. 1362 01:24:14,817 --> 01:24:17,253 Can't they take some of the wrinkles out? [ Chuckles ] 1363 01:24:17,286 --> 01:24:19,322 Cut it out. You gave birth to Mr. Magoo. 1364 01:24:21,324 --> 01:24:23,826 No, he's-- he's-- he's amazing. 1365 01:24:26,429 --> 01:24:28,864 What are you gonna name him? 1366 01:24:28,897 --> 01:24:31,534 Um, we didn't decide yet. 1367 01:24:33,702 --> 01:24:35,838 [ Sighs ] 1368 01:24:40,543 --> 01:24:44,813 Um-- I know when we were goin' out... 1369 01:24:44,847 --> 01:24:47,716 I was a jerk a lot, and, uh, 1370 01:24:48,884 --> 01:24:51,254 I treated you like-- 1371 01:24:51,287 --> 01:24:53,389 Like shit? 1372 01:24:54,790 --> 01:24:56,792 Yeah. 1373 01:24:56,825 --> 01:24:58,561 Yeah? 1374 01:24:59,628 --> 01:25:01,797 Well. 1375 01:25:01,830 --> 01:25:03,566 I'm sorry. 1376 01:25:07,170 --> 01:25:10,439 I was really fucked-up back then. 1377 01:25:10,473 --> 01:25:13,576 Oh, and you've really straightened yourself out now, right? 1378 01:25:13,609 --> 01:25:16,512 [ Chuckles ] I would if I had a kid. 1379 01:25:18,247 --> 01:25:20,349 I mean, if we had a kid. 1380 01:25:20,383 --> 01:25:23,519 Tommy. I would. 1381 01:25:25,721 --> 01:25:27,590 I mean, things-- 1382 01:25:29,692 --> 01:25:32,261 It was just so much better when we were together. 1383 01:25:32,295 --> 01:25:34,530 You just told me how fucked-up you were. 1384 01:25:35,798 --> 01:25:37,866 I know, but now I'm even worse. 1385 01:25:39,668 --> 01:25:41,737 I don't know what I'm doin'. I just, uh-- 1386 01:25:45,808 --> 01:25:49,278 I just feel like-- I don't know what I feel. 1387 01:25:49,312 --> 01:25:51,414 I don't-- I don't feel anything. 1388 01:25:54,783 --> 01:25:56,519 Except lost. 1389 01:25:59,688 --> 01:26:03,526 Look, I was stupid to think that I was gonna change you, right? 1390 01:26:03,559 --> 01:26:07,162 No, I know. I gotta do that myself and all that shit, but... 1391 01:26:08,364 --> 01:26:10,333 if I had a reason-- 1392 01:26:12,468 --> 01:26:16,305 Look, I don't care if the baby's not mine. 1393 01:26:16,339 --> 01:26:19,442 I don't. Tommy, stop. 1394 01:26:25,348 --> 01:26:27,450 I'm really tired. 1395 01:26:30,753 --> 01:26:32,788 Well, you mind if I just sit here for a while? 1396 01:26:34,623 --> 01:26:37,560 Um, Rob is gonna be back any minute, so-- 1397 01:26:47,670 --> 01:26:49,605 Okay. 1398 01:26:53,542 --> 01:26:55,844 [ Sighs ] 1399 01:27:00,816 --> 01:27:02,551 I'm sorry. 1400 01:27:07,890 --> 01:27:09,625 Yeah, I know. 1401 01:27:14,897 --> 01:27:17,266 What? 1402 01:27:17,300 --> 01:27:20,269 You're drinking the whole bottle, Vic. 1403 01:27:20,303 --> 01:27:22,838 [ Vic ] This is my last one. Then I'm gonna go. 1404 01:27:26,942 --> 01:27:29,345 [ Gasps ] Oh, geez! 1405 01:27:29,378 --> 01:27:32,281 Thought you were Bill. 1406 01:27:32,315 --> 01:27:35,318 What happened to you? Yuck! Nothin' happened to me. 1407 01:27:35,351 --> 01:27:37,420 Just gimme a Wild Turkey and a beer. 1408 01:27:37,453 --> 01:27:39,788 Don't talk to me that way, Tommy! 1409 01:27:39,822 --> 01:27:43,559 I'm sorry. Can I just get my drink and a beer, please? 1410 01:27:50,433 --> 01:27:53,035 You know, your friend Jerry was in here this afternoon... 1411 01:27:53,068 --> 01:27:56,639 askin' if I saw you and his daughter last night. 1412 01:27:56,672 --> 01:27:58,907 Hope I didn't say the wrong thing. 1413 01:27:58,941 --> 01:28:02,311 Oh, like what? "I think Tommy's boppin' your daughter, Jer"? 1414 01:28:02,345 --> 01:28:05,948 I only told him what I saw. He must've drew his own conclusions. 1415 01:28:05,981 --> 01:28:08,951 Looks like he drew a conclusion on your head. 1416 01:28:08,984 --> 01:28:11,420 [ Connie Chuckles ] 1417 01:28:11,454 --> 01:28:14,056 "Conclusion on your head." Yeah, real funny, Connie. 1418 01:28:14,089 --> 01:28:17,493 [ Jackie ] Hey. You're sittin' in Billy's seat. 1419 01:28:17,526 --> 01:28:20,028 What is this? So what? 1420 01:28:20,062 --> 01:28:22,064 No respect. 1421 01:28:22,097 --> 01:28:24,467 [ Tommy ] Where is he, anyway? 1422 01:28:24,500 --> 01:28:29,071 - He's in the hospital. - He's in the hospital? Wh-Wh-What happened? 1423 01:28:29,104 --> 01:28:31,940 [ Vic ] He just stopped breathing. Yeah. 1424 01:28:31,974 --> 01:28:34,610 Poof. Just like that. Stopped. 1425 01:28:34,643 --> 01:28:38,046 It's true. Wasn't like he had an attack or nothin'. 1426 01:28:38,080 --> 01:28:42,050 He just fell off the stool like all the air went outta him. 1427 01:28:42,084 --> 01:28:44,487 Well-- 1428 01:28:44,520 --> 01:28:47,556 Shouldn't-- Shouldn't somebody be with him? Yeah, I'm gonna go. 1429 01:28:47,590 --> 01:28:49,625 I'm gonna go in a few minutes. 1430 01:28:49,658 --> 01:28:52,795 [ Connie ] Come on. You've been sayin' that for an hour. 1431 01:28:52,828 --> 01:28:55,531 By the time you get there, he'll be dead already. 1432 01:28:55,564 --> 01:28:57,866 Hey, I'll go when I feel like it, all right? 1433 01:28:57,900 --> 01:29:00,002 When I'm ready, then I'll go. 1434 01:29:00,035 --> 01:29:02,538 [ Stanley ] He's gonna be all right. 1435 01:29:02,571 --> 01:29:05,674 Oh, come on. Don't talk like an idiot, Stan. 1436 01:29:05,708 --> 01:29:09,512 Don't call me an idiot, Jackie! Well, then don't talk like one. 1437 01:29:09,545 --> 01:29:11,914 [ Stanley ] Listen. He's gonna be fine. 1438 01:29:11,947 --> 01:29:15,418 They just have to clean out his system is all. 1439 01:29:15,451 --> 01:29:18,454 [ Jackie ] What the hell are you talkin' about, cleanin' out his system? 1440 01:29:18,487 --> 01:29:21,657 [ Stanley ] Why don't you just shut up, Jackie? 1441 01:29:21,690 --> 01:29:24,927 [ Jackie ] Gimme a quarter, Conn, for the box. 1442 01:29:24,960 --> 01:29:26,929 [ Stanley ] You're not gonna play that song again. 1443 01:29:26,962 --> 01:29:29,598 [ Jackie ] Just be quiet. 1444 01:29:29,632 --> 01:29:31,567 [ Stanley Sighs ] 1445 01:29:38,507 --> 01:29:40,543 [ Quarter Clattering ] 1446 01:29:47,883 --> 01:29:52,921 ** [ Song Starts On Jukebox ] 1447 01:29:52,955 --> 01:29:57,560 * I understand 1448 01:29:57,593 --> 01:30:01,464 * And, darling you are not to blame * 1449 01:30:03,065 --> 01:30:07,803 * If when we kiss it's not the same * 1450 01:30:09,137 --> 01:30:15,010 * I understand 1451 01:30:15,043 --> 01:30:20,683 * It's not your fault 1452 01:30:20,716 --> 01:30:26,221 * Because your heart has changed its mind * 1453 01:30:26,254 --> 01:30:32,160 * You didn't mean to be unkind * 1454 01:30:32,194 --> 01:30:38,000 * I understand 1455 01:30:38,033 --> 01:30:43,005 * Forgetting you 1456 01:30:43,038 --> 01:30:46,809 * Will be far from easy * 1457 01:30:46,842 --> 01:30:52,214 * I've grown used to your charms * 1458 01:30:52,247 --> 01:30:55,083 * Same old thrill 1459 01:30:55,117 --> 01:30:57,219 * No one can see 1460 01:30:57,252 --> 01:31:01,724 * The place you know 1461 01:31:02,591 --> 01:31:06,962 * If you find 1462 01:31:06,995 --> 01:31:10,799 * Our love was really meant to be * 1463 01:31:12,801 --> 01:31:17,706 * Then hurry back to me 1464 01:31:17,740 --> 01:31:23,646 * And I'll understand 1465 01:31:23,679 --> 01:31:29,952 * I'll understand 1466 01:31:29,985 --> 01:31:33,488 * Little darlin' you are not to blame ** 1467 01:31:56,945 --> 01:32:02,618 * I sit here in Trees Lounge 1468 01:32:06,822 --> 01:32:11,994 * I pour it in my mouth 1469 01:32:16,264 --> 01:32:21,236 * I need somethin' to forget 1470 01:32:21,269 --> 01:32:25,941 * What got me in this mess 1471 01:32:25,974 --> 01:32:30,846 * I'm feelin' less and less 1472 01:32:35,183 --> 01:32:39,988 * My judgment is not clear 1473 01:32:40,022 --> 01:32:44,827 * I do things that I fear 1474 01:32:44,860 --> 01:32:49,598 * I would never do 1475 01:33:12,921 --> 01:33:18,160 * I sit here in Trees Lounge 1476 01:33:22,898 --> 01:33:27,736 * I order one more round 1477 01:33:32,240 --> 01:33:37,079 * You have a pretty name 1478 01:33:37,112 --> 01:33:41,817 * You're pretty like your name 1479 01:33:41,850 --> 01:33:46,755 * Let's play a drinkin' game 1480 01:33:51,259 --> 01:33:57,800 * And if I win I get to take you home * 1481 01:33:57,833 --> 01:34:01,369 * And if you win 1482 01:34:01,403 --> 01:34:05,741 * You go home with me 1483 01:34:09,778 --> 01:34:14,883 * 'Cause I need somethin' to forget * 1484 01:34:14,917 --> 01:34:19,454 * What got me in this mess 1485 01:34:19,487 --> 01:34:24,326 * I'm feelin' less and less 1486 01:34:28,831 --> 01:34:33,401 * My judgment is not clear 1487 01:34:33,435 --> 01:34:38,273 * I do things that I fear 1488 01:34:38,306 --> 01:34:43,445 * I would never do * 106600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.