Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,127 --> 00:01:37,042
(from the screen) Come away with me, I need you.
2
00:01:37,247 --> 00:01:41,286
What would become of me?
3
00:01:41,487 --> 00:01:46,561
We will go to South America together, alone, away from everyone.
4
00:01:46,767 --> 00:01:51,966
John, what would people say about me? You would hate me after a few years.
5
00:01:53,887 --> 00:01:57,243
Don't you understand, I want you to marry me.
6
00:01:58,367 --> 00:02:03,725
- Marry you? -Yes, she becomes my wife.
7
00:02:03,927 --> 00:02:09,160
- Your wife? - Sure, what did you think?
8
00:02:09,367 --> 00:02:12,837
We belong to different worlds!
9
00:02:13,047 --> 00:02:18,644
You have the money, a position. There is an unbridgeable gulf between us.
10
00:02:18,927 --> 00:02:21,999
Our love will fill him.
11
00:02:22,207 --> 00:02:25,085
Honey, honey!
12
00:02:25,487 --> 00:02:31,084
- Linda, why are you crying? - Because I'm so happy.
13
00:02:34,527 --> 00:02:37,519
THE BABY SENDS KISSES
14
00:02:44,247 --> 00:02:47,557
Senti, Janie.
15
00:02:48,287 --> 00:02:53,236
Want to stay and see the newsreel again?
16
00:02:53,447 --> 00:02:56,644
No, we have already seen it!
17
00:03:10,247 --> 00:03:15,367
(Newsreel) Speaking in the Reichstag, in front of a huge crowd ...
18
00:03:15,567 --> 00:03:19,560
... Adolf Hitler calls for unity from the German people.
19
00:03:19,727 --> 00:03:22,958
- Hi, Janie. - Hi, Paola.
20
00:03:23,167 --> 00:03:27,445
- Did you like the movie? - Stupendous! - I've seen it 12 times!
21
00:03:27,647 --> 00:03:30,719
You never get tired of seeing it!
22
00:03:42,447 --> 00:03:45,086
Cos'hai, Janie?
23
00:03:45,287 --> 00:03:50,236
- What are you thinking about? - To the movie tonight.
24
00:03:51,207 --> 00:03:56,725
Do you think it is possible for someone so rich to marry someone so poor?
25
00:03:57,527 --> 00:04:02,442
- Sure, he loved her! - Yes then?
26
00:04:03,047 --> 00:04:07,404
- So what? - It's obvious!
27
00:04:13,207 --> 00:04:18,361
What do you say if we go to the Parco degli Lovers?
28
00:04:20,447 --> 00:04:23,405
- Tonight, no. - Because?
29
00:04:27,567 --> 00:04:31,003
I just want to talk.
30
00:04:31,527 --> 00:04:36,442
- You always say that! - This time I'm honest!
31
00:04:37,367 --> 00:04:42,122
What's the point of going up there just to talk?
32
00:04:42,327 --> 00:04:46,718
Come on, I just want to talk, will you?
33
00:04:49,407 --> 00:04:51,398
Agree.
34
00:05:12,567 --> 00:05:15,877
Janie...
35
00:05:16,447 --> 00:05:22,556
I guess it was an evening like any other for you.
36
00:05:22,847 --> 00:05:24,758
Yup.
37
00:05:24,967 --> 00:05:29,995
But it's not like that, I behaved as always ...
38
00:05:30,567 --> 00:05:35,561
... but something happened that changes everything.
39
00:05:39,927 --> 00:05:41,645
Janie...
40
00:05:45,047 --> 00:05:48,357
What do the lovebirds want tonight?
41
00:05:48,567 --> 00:05:52,924
We have chocolate, cream, nougat, strawberry, raspberry ice cream ...
42
00:05:53,127 --> 00:05:55,357
... hazelnut, peach, coffee!
43
00:05:55,567 --> 00:05:59,845
- He forgot one! - I do not believe. - Yes but.
44
00:06:00,047 --> 00:06:05,963
- Chocolate, cream, nougat ... - Now stop it, leave us alone!
45
00:06:06,167 --> 00:06:09,284
Please take it slower!
46
00:06:09,487 --> 00:06:15,596
There are people who come in search of silence, it disturbs them.
47
00:06:16,967 --> 00:06:21,165
Ice creams! A nice fruit ice cream!
48
00:06:21,367 --> 00:06:24,325
Chocolate, cream, nougat, almond!
49
00:06:24,527 --> 00:06:26,961
He forgot the pistachio!
50
00:06:27,207 --> 00:06:31,359
- Janie, listen to me! - What were you saying?
51
00:06:31,567 --> 00:06:36,118
- Do you know what happened today? - I do not know.
52
00:06:36,327 --> 00:06:38,966
I closed the RJ Hamilton deal.
53
00:06:39,127 --> 00:06:43,723
- Tom, that's not possible! - Thirty convertibles, honey.
54
00:06:43,927 --> 00:06:46,999
- It's wonderful! - And that's nothing!
55
00:06:47,167 --> 00:06:50,364
- I got promoted. - Still?
56
00:06:50,567 --> 00:06:55,277
Mr. Burton called me into his office ...
57
00:06:55,487 --> 00:06:59,526
... and she said to me: "My boy, we are proud to have you with us.
58
00:06:59,727 --> 00:07:04,847
From now on you are the Deputy Director of the Sales Department. "
59
00:07:05,087 --> 00:07:08,363
Even deputy director!
60
00:07:10,367 --> 00:07:13,279
So...
61
00:07:13,887 --> 00:07:17,038
You and I have known each other for a long time ...
62
00:07:18,687 --> 00:07:21,247
... I don't want to sound immodest ...
63
00:07:21,447 --> 00:07:25,440
... but when we met I was just an apprentice salesman.
64
00:07:25,647 --> 00:07:30,641
- I remember it. - I've made progress.
65
00:07:30,767 --> 00:07:35,238
- For sure! - I did it all for you.
66
00:07:36,127 --> 00:07:42,396
You weren't born to work all day at the Telephone Company.
67
00:07:42,887 --> 00:07:47,597
You deserve better and I'll get it for you.
68
00:07:48,967 --> 00:07:54,166
- What do you say? - What would you like me to say?
69
00:07:54,927 --> 00:07:59,079
Don't pretend you don't understand what I'm talking about!
70
00:07:59,287 --> 00:08:02,279
I'm asking you to marry me!
71
00:08:03,807 --> 00:08:06,241
You want me?
72
00:08:08,727 --> 00:08:12,037
- No. - How? - Yes No.
73
00:08:12,247 --> 00:08:18,766
I mean for now no. You better think about it.
74
00:08:19,807 --> 00:08:22,640
I had forgotten the pistachio.
75
00:08:22,847 --> 00:08:26,396
- Seen? - Get out of here!
76
00:08:26,607 --> 00:08:31,920
He doesn't have to scream like that just because I'm exuberant!
77
00:08:33,847 --> 00:08:37,203
It is better to leave.
78
00:09:00,407 --> 00:09:04,480
- Are you angry with me? - Not exactly.
79
00:09:04,687 --> 00:09:09,397
I don't understand why you have to think about it a little longer.
80
00:09:09,607 --> 00:09:13,236
This is an important step.
81
00:09:14,367 --> 00:09:16,676
I'm not sure yet.
82
00:09:16,887 --> 00:09:22,120
- You would like to marry a rich man, right? - Only if you love him.
83
00:09:22,327 --> 00:09:27,162
I will become rich, in two years I will have my own agency ...
84
00:09:27,367 --> 00:09:30,040
Tom, I know ...
85
00:09:31,687 --> 00:09:34,565
This is not it.
86
00:09:34,767 --> 00:09:39,045
Even if I didn't get rich, I'd still marry you.
87
00:09:39,247 --> 00:09:42,842
- What's the problem then? - I want to think about it a little.
88
00:09:43,047 --> 00:09:48,360
Because? If you feel like saying no, go ahead!
89
00:09:50,247 --> 00:09:54,718
- I don't feel like saying no. - Then say yes.
90
00:09:54,927 --> 00:09:57,839
You don't know what it means to me!
91
00:09:58,047 --> 00:10:02,404
I will work like crazy, I love you, I would do anything for you!
92
00:10:02,607 --> 00:10:05,679
- For real? - Really, what?
93
00:10:07,047 --> 00:10:10,278
- You love me? - Sure!
94
00:10:10,487 --> 00:10:13,479
I just told you!
95
00:10:15,487 --> 00:10:19,116
I love you, every time I think of you ...
96
00:10:19,327 --> 00:10:23,764
- Do you melt like chocolate? - Yup.
97
00:10:24,807 --> 00:10:29,119
You have to say yes or I'll commit suicide.
98
00:10:29,887 --> 00:10:32,959
- Such as? - How do I know?
99
00:10:33,167 --> 00:10:38,036
Have you decided to drive me crazy? I asked you to marry me!
100
00:10:41,207 --> 00:10:45,758
If you want to put it this way ...
101
00:10:47,607 --> 00:10:50,167
... then okay.
102
00:10:52,207 --> 00:10:55,279
It means yes?
103
00:10:57,727 --> 00:10:59,399
Yup.
104
00:10:59,607 --> 00:11:02,246
Janie, sorry, I didn't mean!
105
00:11:02,447 --> 00:11:06,042
I am the happiest girl in the world.
106
00:11:06,247 --> 00:11:11,765
- Lass? - I don't know what I'm saying anymore!
107
00:11:12,447 --> 00:11:14,517
You will not regret!
108
00:11:14,727 --> 00:11:18,197
I will sell a million cars!
109
00:11:18,407 --> 00:11:21,160
- You will make it. - I will succeed.
110
00:11:21,447 --> 00:11:24,757
It's late, I have to get up early.
111
00:11:26,447 --> 00:11:29,917
I have to go back too.
112
00:11:30,127 --> 00:11:33,437
- I'll see you Friday. - Of course!
113
00:11:33,647 --> 00:11:35,877
But!
114
00:11:55,007 --> 00:11:58,443
(Television) Chicago, seven. Philadelphia, three ...
115
00:11:58,647 --> 00:12:02,720
- Hi dear. - Hello Mom.
116
00:12:03,607 --> 00:12:06,997
- You're almost done. - More or less.
117
00:12:07,927 --> 00:12:11,237
- Goodnight Mom. - Did you have fun?
118
00:12:11,447 --> 00:12:13,836
Very very much.
119
00:12:14,967 --> 00:12:17,879
- Good night, dad. - Did you have fun?
120
00:12:18,087 --> 00:12:20,647
- Very very much. - What movie did you see?
121
00:12:20,847 --> 00:12:23,998
- What they gave in the cinema. - It's nice?
122
00:12:24,207 --> 00:12:27,199
Stupendous!
123
00:12:35,727 --> 00:12:39,879
Hey, do you want to hear the latest news?
124
00:12:40,487 --> 00:12:44,685
- Tom declared himself. - Seriously!
125
00:12:44,887 --> 00:12:49,119
And I agreed to get engaged to him.
126
00:12:49,327 --> 00:12:54,082
- Janie, this is wonderful! - Maybe I'll decide to marry him.
127
00:12:55,167 --> 00:12:57,044
Good night.
128
00:13:00,927 --> 00:13:04,363
It becomes more childish every day.
129
00:14:14,607 --> 00:14:20,000
Do you want to live with this man knowing that it is not nice to get a divorce?
130
00:14:20,207 --> 00:14:22,198
Yes, I want.
131
00:14:22,407 --> 00:14:26,685
You want to make this woman happy by selling a million cars ...
132
00:14:26,887 --> 00:14:28,957
... until death do you part? - Yup.
133
00:14:29,167 --> 00:14:33,604
I declare you more than married.
134
00:14:40,847 --> 00:14:43,202
But!
135
00:15:18,647 --> 00:15:22,083
Janie, do you know the news? I got promoted.
136
00:15:22,287 --> 00:15:26,360
I am Deputy Assistant Assistant to Deputy Assistant Secretary of Deputy Assistant.
137
00:15:26,567 --> 00:15:29,081
I have to sell a million!
138
00:15:29,967 --> 00:15:32,720
Long live dad!
139
00:15:39,767 --> 00:15:44,966
Janie, I'm taking the boss home tonight!
140
00:15:45,167 --> 00:15:47,203
Soon? Do not!
141
00:15:47,407 --> 00:15:49,557
Okay, I'll take care of it.
142
00:15:55,447 --> 00:15:58,166
Be good.
143
00:15:58,367 --> 00:16:03,566
Janie, I've been promoted again, I'm the vice president.
144
00:16:03,767 --> 00:16:06,839
I have to sell a million!
145
00:16:15,127 --> 00:16:19,518
Would you like another cup of tea, Mrs. Burton?
146
00:16:19,727 --> 00:16:22,924
My husband works for your husband.
147
00:16:23,447 --> 00:16:27,998
I am very eager to impress her.
148
00:16:28,207 --> 00:16:31,119
Don't you find me nice?
149
00:16:31,487 --> 00:16:36,003
If I can put in a good word, I will.
150
00:16:36,207 --> 00:16:39,483
Thanks, she's so cute!
151
00:16:51,407 --> 00:16:55,400
They promoted me again, I'm the president!
152
00:16:55,607 --> 00:17:00,317
- You already told me. - No, President of the United States.
153
00:17:28,487 --> 00:17:32,082
TELEPHONE VOICES
154
00:17:36,967 --> 00:17:41,961
At the beep, it will be four, 58 minutes and 15 seconds.
155
00:17:43,887 --> 00:17:46,401
I'll call you back in 20 minutes.
156
00:17:46,607 --> 00:17:51,522
Janie, tell me. If I had a secret, I'd tell you.
157
00:17:51,887 --> 00:17:54,879
Maybe, but this is big. Here long distance, say.
158
00:17:55,447 --> 00:17:57,836
> A call to New York.
159
00:17:58,047 --> 00:18:02,086
- What number? > Columbus 50098.
160
00:18:02,287 --> 00:18:05,199
Columbus 50098.
161
00:18:05,407 --> 00:18:11,516
> La signorina Brenda Whitney Junior. - Signorina Brenda Whitney Junior.
162
00:18:12,287 --> 00:18:14,357
Just a moment.
163
00:18:14,567 --> 00:18:21,279
New York, Columbus 50098. Your name and number.
164
00:18:21,887 --> 00:18:25,038
Richard Hamilton Junior, 2939.
165
00:18:26,847 --> 00:18:30,840
Richard Hamilton? Wait online.
166
00:18:31,407 --> 00:18:34,717
RJ Hamilton's son, I thought he was in New York.
167
00:18:34,927 --> 00:18:37,885
- He's back, haven't you heard? - Have you ever seen it?
168
00:18:38,087 --> 00:18:40,999
- No, but I saw your car. -His car?
169
00:18:41,207 --> 00:18:42,959
It is 10 meters long.
170
00:18:43,447 --> 00:18:48,919
Miss Brenda Whitney Junior? Call from Middleton.
171
00:18:49,047 --> 00:18:53,404
We're on the line, Mr. Hamilton, please talk.
172
00:18:53,607 --> 00:18:57,202
It was a foreign car!
173
00:18:59,287 --> 00:19:01,517
Who knows what he's saying to her?
174
00:19:01,727 --> 00:19:06,164
When he hears the signal, it will be sixteen, 59 minutes and 15 seconds.
175
00:19:06,367 --> 00:19:10,724
- Why don't you listen? - It's rude.
176
00:19:10,927 --> 00:19:16,559
- Besides, I'm engaged to Tom! - That's the secret!
177
00:19:16,767 --> 00:19:19,440
What's going on here?
178
00:19:19,647 --> 00:19:24,437
When he hears the signal, it will be sixteen, 59 minutes and 30 seconds.
179
00:19:24,647 --> 00:19:28,276
- No talking during work! - Excuse me.
180
00:19:28,487 --> 00:19:32,685
- Tom declared himself. - That's not an excuse, silence!
181
00:19:32,887 --> 00:19:37,677
Here, long distance. Who am I talking to?
182
00:19:42,167 --> 00:19:47,400
I don't understand you, Tom is a handsome man.
183
00:19:48,447 --> 00:19:53,316
It has a nice character, personality. What is it you don't like about him?
184
00:19:53,527 --> 00:19:57,998
I don't know, maybe they promote it too often.
185
00:19:58,487 --> 00:20:02,480
Then you are crazy. What would you like better?
186
00:20:03,687 --> 00:20:08,966
If you marry a man with a guaranteed future, you are fine too.
187
00:20:09,807 --> 00:20:13,959
Tess married Alex and where did she go today?
188
00:20:14,167 --> 00:20:17,204
Has security, you understand?
189
00:20:17,647 --> 00:20:22,118
- That's what girls are looking for. - Maybe you're right.
190
00:20:22,327 --> 00:20:27,401
- What happened to the bus? - Are you going to see the movie tonight?
191
00:20:27,567 --> 00:20:30,604
I've seen it before, it's magnificent!
192
00:20:31,207 --> 00:20:36,281
There's a very rich guy who ...
193
00:20:39,007 --> 00:20:41,077
Then?
194
00:20:41,287 --> 00:20:46,315
Shining star I see tonight, make my chimera come true.
195
00:20:48,087 --> 00:20:51,557
- What was the wish? - I can not tell you.
196
00:20:51,767 --> 00:20:56,079
- Come on, tell me! - No, you would laugh.
197
00:20:56,287 --> 00:21:00,963
I asked to meet a certain person.
198
00:21:02,447 --> 00:21:08,886
The one he called earlier! The one with the blazing car!
199
00:21:30,327 --> 00:21:33,000
- Salutations. - Salutations.
200
00:21:38,207 --> 00:21:42,564
Excuse me, but ... How unspoken.
201
00:21:42,767 --> 00:21:46,237
HORN One moment!
202
00:21:52,607 --> 00:21:57,442
Shining star I see tonight, make my chimera come true.
203
00:22:00,927 --> 00:22:05,364
- Maybe he took me for someone else. - Not at all.
204
00:22:05,567 --> 00:22:11,005
- Have we met before? - We've already talked to each other.
205
00:22:11,487 --> 00:22:14,479
- For real? - More or less.
206
00:22:14,687 --> 00:22:19,044
- Did you take a long distance today? - Yup.
207
00:22:19,487 --> 00:22:23,480
- I was the switchboard operator. - Oh yes?
208
00:22:25,967 --> 00:22:30,245
I'm not as pushy as you think, it's all the star's fault.
209
00:22:30,527 --> 00:22:34,156
- About what? - Shining star, my chimera ...
210
00:22:34,927 --> 00:22:38,966
Shining star ...
211
00:22:40,687 --> 00:22:43,281
I live on the next block.
212
00:22:43,687 --> 00:22:46,520
- To the right? - No, right.
213
00:22:58,767 --> 00:23:04,399
He will find me unbearable, we will never see each other again and he will never understand.
214
00:23:04,487 --> 00:23:06,398
What are you doing tonight?
215
00:23:06,607 --> 00:23:10,646
- I didn't mean ... - I know, but I'm impulsive.
216
00:23:10,847 --> 00:23:16,683
- Are you okay at eight? - My God! And how!
217
00:23:29,327 --> 00:23:34,355
GARAGE SLATER COLLECTIONS AND DELIVERIES
218
00:23:36,287 --> 00:23:39,757
- It's almost eight, hurry up! - I arrive.
219
00:23:39,967 --> 00:23:44,358
And you make her go out with the first one she meets?
220
00:23:44,567 --> 00:23:48,446
- Tell her. - Of course I tell you.
221
00:23:48,647 --> 00:23:52,640
- Where did you meet this guy? - In the center.
222
00:23:52,847 --> 00:23:55,520
- How did you meet him? She-she drove me home.
223
00:23:55,727 --> 00:23:59,845
- He towed her. - It's true?
224
00:24:00,047 --> 00:24:04,006
No, I picked him up. He is a millionaire!
225
00:24:04,207 --> 00:24:07,040
How do you go about shoes?
226
00:24:07,247 --> 00:24:11,923
- How did you know? -He drove a huge car.
227
00:24:12,127 --> 00:24:17,326
She called Brenda Whitney Junior in New York. He is Hamilton's son!
228
00:24:18,167 --> 00:24:20,920
Cabbage! And how do you do with shoes?
229
00:24:21,127 --> 00:24:24,119
- I borrow them from the Krauss. - Fast!
230
00:24:29,927 --> 00:24:32,999
- Stay still! - Dad, come in for a moment.
231
00:24:33,207 --> 00:24:37,803
Dad, you're not going to give him the third degree, are you?
232
00:24:38,007 --> 00:24:42,683
- Will you ask him about his family? - To my boss's son?
233
00:24:43,447 --> 00:24:48,077
- He's here! Dad, go open the door. - I will not go.
234
00:24:48,287 --> 00:24:51,677
You go! Hurry up!
235
00:24:51,887 --> 00:24:56,438
All this chaos for a millionaire!
236
00:24:57,367 --> 00:25:00,916
Get my dress. It's on the bed.
237
00:25:07,767 --> 00:25:10,281
Ra, ta ... Hello.
238
00:25:10,887 --> 00:25:15,358
- I'm sorry, is your sister here? - Please, take a seat.
239
00:25:16,847 --> 00:25:19,407
That is here!
240
00:25:22,727 --> 00:25:26,083
He's getting his face done.
241
00:25:29,807 --> 00:25:33,117
- You can sit down. - Thanks.
242
00:25:40,687 --> 00:25:44,726
- Are they flowers? - Yup.
243
00:26:03,847 --> 00:26:07,362
What's her name?
244
00:26:13,127 --> 00:26:15,800
- And law... - Butch. - Eats?
245
00:26:16,007 --> 00:26:21,035
My name is Butch, it's not my real name, it's a nickname.
246
00:26:21,967 --> 00:26:25,676
My name is Barbara.
247
00:26:25,887 --> 00:26:30,642
- She's happy? -Sure, why are you asking me?
248
00:26:30,927 --> 00:26:34,761
He looks happy.
249
00:26:34,967 --> 00:26:39,404
- Are you dressing very elegant? - Naturally.
250
00:26:41,007 --> 00:26:45,000
When one is rich, he doesn't care what he dresses!
251
00:26:45,207 --> 00:26:47,277
Good evening.
252
00:26:50,127 --> 00:26:52,641
- How are you? - Very well.
253
00:26:52,847 --> 00:26:56,886
- He brought you the flowers. - Thing? - The flowers!
254
00:26:57,807 --> 00:26:59,923
Due.
255
00:27:01,287 --> 00:27:07,203
- This is my sister, Barbara. - Butch and I are old friends.
256
00:27:07,807 --> 00:27:12,437
- Let's go? - Don't come back too soon.
257
00:27:12,887 --> 00:27:17,403
Barbara, do you put them in the water?
258
00:27:17,647 --> 00:27:19,956
Hi, Butch.
259
00:27:21,007 --> 00:27:23,123
Nail.
260
00:27:27,247 --> 00:27:30,876
- What about your car? - Don't you like walking?
261
00:27:31,087 --> 00:27:35,763
- Sure. - Me too.
262
00:27:35,967 --> 00:27:39,164
If you don't have to, it's nice.
263
00:27:39,367 --> 00:27:43,918
It can always be necessary, you might as well do it with pleasure.
264
00:27:44,127 --> 00:27:49,247
If someone doesn't like it and doesn't have to do it, he doesn't and many greetings.
265
00:27:49,967 --> 00:27:52,720
You can always take a tram.
266
00:27:53,087 --> 00:27:57,877
- What a nice dress! - My mother did it.
267
00:27:58,087 --> 00:28:01,363
It is his hobby.
268
00:28:01,567 --> 00:28:05,799
I'm embarrassed, her dress is so beautiful ...
269
00:28:06,007 --> 00:28:09,602
- So? - You've been so busy ...
270
00:28:09,807 --> 00:28:15,359
... and to tell the truth this week I only have a dollar and 80 cents.
271
00:28:22,407 --> 00:28:24,477
But what am I laughing at?
272
00:28:25,207 --> 00:28:28,563
Didn't he drive that huge car today?
273
00:28:28,767 --> 00:28:30,837
Yup.
274
00:28:32,327 --> 00:28:35,319
Did he think it was mine?
275
00:28:35,807 --> 00:28:38,958
- Wasn't that his? - No!
276
00:28:39,167 --> 00:28:43,160
I was delivering it. I'm a mechanic.
277
00:28:43,367 --> 00:28:46,245
We collect and deliver.
278
00:28:46,687 --> 00:28:50,157
- Why did he do it? -Why did she pick me up?
279
00:28:50,367 --> 00:28:55,122
I didn't pick her up, it's not my fault she thought ...
280
00:28:55,327 --> 00:28:59,479
- What's your name? - Janie. - Me, Harry.
281
00:28:59,687 --> 00:29:01,803
- Plenty of pleasure. - Pleasure.
282
00:29:02,007 --> 00:29:08,082
Janie, I'm sorry about all of this. I can't tell you more.
283
00:29:09,367 --> 00:29:13,485
We go out together anyway, he will have the most beautiful evening of his life ...
284
00:29:13,687 --> 00:29:16,645
... with a dollar and 80 cents.
285
00:29:18,887 --> 00:29:21,117
She likes to dance?
286
00:29:22,407 --> 00:29:24,523
Let's go!
287
00:29:39,487 --> 00:29:43,036
Da, da, dibidi ...
288
00:29:43,247 --> 00:29:48,640
Why can't a girl like me marry a millionaire?
289
00:29:48,847 --> 00:29:51,839
- They are few. How many do you think they are? - In America?
290
00:29:52,367 --> 00:29:57,282
- That'll be a million. - 9650 and they are almost all married.
291
00:29:58,807 --> 00:30:02,561
If they are married, they will have children.
292
00:30:02,767 --> 00:30:06,396
Among the rich there is a very low birth rate.
293
00:30:11,127 --> 00:30:16,201
- They will have some children. - All very small.
294
00:30:18,287 --> 00:30:20,801
And do you know how many girls like her there are?
295
00:30:21,007 --> 00:30:25,637
- A. - 11,605,502.
296
00:30:26,607 --> 00:30:28,677
At least.
297
00:30:29,687 --> 00:30:32,724
MUSIC FROM THE TURNTABLE
298
00:30:41,047 --> 00:30:46,246
What's going on here? You can't dance with these records.
299
00:30:46,447 --> 00:30:50,998
- Can not be done? - No, it's okay.
300
00:31:01,247 --> 00:31:05,365
- Here you are, thank you very much. - Don't you like any?
301
00:31:05,567 --> 00:31:08,320
No, you can't dance there!
302
00:31:10,127 --> 00:31:15,281
You can't explain everything with numbers, we're not at racing!
303
00:31:15,487 --> 00:31:18,001
You always have to calculate the odds.
304
00:31:18,207 --> 00:31:23,361
There are two billion people in the world ...
305
00:31:23,567 --> 00:31:28,083
... and when a girl meets a man, it is by chance, right?
306
00:31:28,287 --> 00:31:32,963
It is not certain that he cannot be rich instead of poor.
307
00:31:33,167 --> 00:31:36,955
- He's not wrong. - But it doesn't make sense!
308
00:31:37,167 --> 00:31:41,524
It is not possible that pure chance is a rich man ...
309
00:31:41,727 --> 00:31:45,640
... because the rich don't go to the same places.
310
00:31:45,847 --> 00:31:48,202
- What environments? - Yours.
311
00:31:48,407 --> 00:31:51,319
Why can't I go to their quarters?
312
00:31:51,527 --> 00:31:54,678
And how would you do it? Do you know the Hamilton's?
313
00:31:54,887 --> 00:31:59,085
- Yes. - If they throw a party, do they invite you?
314
00:31:59,527 --> 00:32:01,836
- No. - Do they invite him? - No.
315
00:32:02,367 --> 00:32:05,439
- Do they invite her? - Hi Harry. - Hi, Marge.
316
00:32:05,647 --> 00:32:11,404
They invite people from their environment and if there aren't enough of them here ...
317
00:32:11,607 --> 00:32:15,964
... they import them from other cities. Quite right? - (together) Right!
318
00:32:42,247 --> 00:32:46,638
You never get there in their environment.
319
00:32:47,687 --> 00:32:53,319
You have a one in a million chance. You want to play? I'll show you.
320
00:32:53,527 --> 00:32:55,802
- Hello, Harry. - Hi, Joe.
321
00:32:56,007 --> 00:32:59,317
- That's absurd reasoning. - Hold it tight.
322
00:32:59,527 --> 00:33:04,157
- It does not make sense. - Put your fingers in, like that.
323
00:33:05,567 --> 00:33:07,956
Is heavy!
324
00:33:08,167 --> 00:33:12,285
We read every day about poor girls marrying rich people.
325
00:33:12,487 --> 00:33:18,198
- Take off your shoes. - You can read all the novels!
326
00:33:18,727 --> 00:33:23,357
And in all the newspapers and it also happens in many films.
327
00:33:23,967 --> 00:33:26,003
You have the wrong clothes!
328
00:33:26,207 --> 00:33:30,405
I have the right clothes, it's the man that's wrong!
329
00:33:30,607 --> 00:33:34,725
It is natural for a girl to want to have a good marriage.
330
00:33:34,927 --> 00:33:38,920
Hold the ball well and extend your arm.
331
00:33:39,127 --> 00:33:43,439
It's as if you were told not to be ambitious ...
332
00:33:43,647 --> 00:33:49,483
... not to believe in success. - I don't believe in success.
333
00:33:52,007 --> 00:33:56,683
- I'm swinging it. - Courage!
334
00:34:10,287 --> 00:34:14,360
You had to let the ball go!
335
00:34:16,167 --> 00:34:20,240
I'd have a one-in-a-million chance, right?
336
00:34:20,447 --> 00:34:23,519
Girls like you marry men like me.
337
00:34:23,727 --> 00:34:27,402
How did you come to this conclusion?
338
00:34:27,607 --> 00:34:31,805
- Do you really want to know? - Yes. - I'll tell you ...
339
00:34:32,007 --> 00:34:38,560
I worked at a gas station and was devoured by ambition.
340
00:34:39,967 --> 00:34:44,199
And one day ... he did it.
341
00:34:45,127 --> 00:34:49,564
- Who? - My boss.
342
00:34:51,927 --> 00:34:57,160
- And what did he do? -He blew his brains out.
343
00:35:03,647 --> 00:35:07,765
- I do not understand. - But how did you not understand?
344
00:35:07,967 --> 00:35:10,322
That man had made his fortune.
345
00:35:10,527 --> 00:35:15,885
He had 500 stations running underway, everything he wanted ...
346
00:35:16,087 --> 00:35:20,000
- My God! - I was very upset.
347
00:35:20,207 --> 00:35:26,919
I thought being the boss was everything in life and it wasn't true.
348
00:35:27,527 --> 00:35:33,363
- And what's the secret then? - Let me think...
349
00:35:33,887 --> 00:35:37,960
Be satisfied with what you have?
350
00:35:38,167 --> 00:35:44,720
It is to go your own way without harming others.
351
00:35:45,207 --> 00:35:49,917
Living with people is better than fighting them.
352
00:35:50,127 --> 00:35:54,166
I disagree with those who say that each man is a thing unto himself.
353
00:35:54,367 --> 00:35:57,040
It feels lonely.
354
00:35:57,447 --> 00:36:02,646
- You know what I think? - Thing? - That you are wrong.
355
00:36:05,047 --> 00:36:10,075
I'm dating a guy named Tom, he sells cars for Burton Motors.
356
00:36:10,887 --> 00:36:16,041
He tries to make a career, but he doesn't hurt anyone.
357
00:36:16,247 --> 00:36:20,160
He won't blow his brains out.
358
00:36:20,367 --> 00:36:25,043
He will certainly become someone.
359
00:36:25,847 --> 00:36:29,999
I tell you yes and if you want to know ...
360
00:36:32,567 --> 00:36:36,765
... it just so happens that I might as well marry him.
361
00:36:37,807 --> 00:36:39,957
One day.
362
00:36:41,567 --> 00:36:43,637
Thing?
363
00:36:44,287 --> 00:36:49,042
You should marry me instead.
364
00:36:49,247 --> 00:36:52,557
- You shouldn't say these things. - Because?
365
00:36:52,767 --> 00:36:56,521
I hardly know you.
366
00:36:56,727 --> 00:37:02,757
Sometimes you know each other better in one evening than in two weeks.
367
00:37:02,967 --> 00:37:06,801
- For real? - Sure. What do you say, Janie?
368
00:37:07,007 --> 00:37:12,240
I've been looking for the right girl for a long time and it's the same for you too ...
369
00:37:12,447 --> 00:37:15,723
... otherwise you wouldn't have gotten into that car today.
370
00:37:15,887 --> 00:37:20,244
Not convinced me, not your era l'auto.
371
00:37:22,047 --> 00:37:26,598
Janie, you are wonderful.
372
00:37:27,807 --> 00:37:30,162
- And how! - Because?
373
00:37:31,767 --> 00:37:36,761
Because you listen to me and can understand me.
374
00:37:37,567 --> 00:37:42,277
- Not at all. - At least try.
375
00:37:42,487 --> 00:37:46,446
If you say yes, I promise you won't regret it.
376
00:37:46,647 --> 00:37:50,117
I'll take you fishing every day.
377
00:37:52,087 --> 00:37:59,482
- I think we should get to know each other better ... - I know you well ...
378
00:38:00,287 --> 00:38:04,075
- I think I'm in love with you. - For real?
379
00:38:04,287 --> 00:38:06,596
I think so.
380
00:38:07,967 --> 00:38:11,004
And when will you be sure?
381
00:38:12,327 --> 00:38:15,000
It won't take long.
382
00:38:19,247 --> 00:38:22,045
SOUND OF BELLS
383
00:38:28,967 --> 00:38:32,084
- Did you hear anything? - Yes, what?
384
00:38:32,287 --> 00:38:35,723
Like bells.
385
00:38:37,487 --> 00:38:41,002
- Is there a church around here? - No.
386
00:38:51,767 --> 00:38:54,759
SOUND OF BELLS
387
00:38:59,007 --> 00:39:03,239
You know what that means?
388
00:39:03,727 --> 00:39:06,195
That we fell in love.
389
00:39:06,407 --> 00:39:09,160
My goodness!
390
00:39:11,167 --> 00:39:15,524
- Have you ever heard them before? - No.
391
00:39:16,327 --> 00:39:20,605
- So how do you know what that means? - It's obvious.
392
00:39:22,087 --> 00:39:24,442
It's obvious...
393
00:39:25,447 --> 00:39:28,405
- You know what I think? - Thing?
394
00:39:28,607 --> 00:39:31,679
Kiss me one more time!
395
00:39:31,887 --> 00:39:34,879
SOUND OF BELLS
396
00:39:46,767 --> 00:39:51,397
Janie, marry me, say yes!
397
00:39:51,967 --> 00:39:56,324
Why not? Because of that Tom? You don't love him!
398
00:39:56,527 --> 00:39:59,758
- In a certain way, yes. - No.
399
00:39:59,967 --> 00:40:03,118
Do you hear the bells with him?
400
00:40:03,687 --> 00:40:05,405
Tell me yes.
401
00:40:05,607 --> 00:40:11,204
If you care about being engaged to me, consider me.
402
00:40:16,967 --> 00:40:20,403
- Touch. - Wow!
403
00:40:21,567 --> 00:40:25,879
- Touch. - Wow!
404
00:40:33,367 --> 00:40:39,203
Can I see you tomorrow night?
405
00:40:39,687 --> 00:40:45,080
I can't, I have an appointment with Tom.
406
00:40:45,607 --> 00:40:48,883
It wouldn't be ... You know, right?
407
00:40:49,327 --> 00:40:51,966
It's not the case.
408
00:40:52,367 --> 00:40:56,360
- I'll call you then. - Call me.
409
00:40:57,247 --> 00:41:01,843
- Good night my Dear. - Good night, Harry.
410
00:41:09,927 --> 00:41:13,044
SOUND OF BELLS
411
00:41:22,647 --> 00:41:27,084
- Good night my Dear. - Good night my Dear.
412
00:42:21,047 --> 00:42:25,279
Since girls like you marry guys like him ...
413
00:42:25,487 --> 00:42:28,797
... do you want to take him as your spouse?
414
00:42:29,007 --> 00:42:31,202
I want.
415
00:42:31,407 --> 00:42:33,762
- And she ... Oh, Harry! - Hello, judge.
416
00:42:33,967 --> 00:42:38,279
If you get married, you will make a big mistake.
417
00:43:04,207 --> 00:43:07,483
- Harry. - Wait a minute, I'm playing.
418
00:43:07,687 --> 00:43:13,478
- Didn't you have to work? - I don't believe in work.
419
00:43:14,487 --> 00:43:17,638
- Hi Dad. - Hi, Harry Junior.
420
00:43:22,807 --> 00:43:26,800
(Radio voice) The wheel of fortune keeps turning, where will it stop?
421
00:43:27,007 --> 00:43:31,398
Radio Fortuna will award $ 10,000 to the lucky number.
422
00:43:31,607 --> 00:43:35,998
The lucky number is Harry's.
423
00:43:36,847 --> 00:43:40,476
Harry, it's you!
424
00:43:40,687 --> 00:43:44,600
(Phone ring) - Answer! - I'm busy.
425
00:43:44,807 --> 00:43:47,958
Harry, that's $ 10,000!
426
00:43:50,447 --> 00:43:53,644
I don't believe in money.
427
00:43:58,527 --> 00:44:02,805
Janie, I won't have to go to work anymore!
428
00:44:03,007 --> 00:44:07,956
We can go fishing every day! I was fired!
429
00:44:37,487 --> 00:44:39,955
Hi, Lou. How are you?
430
00:46:06,527 --> 00:46:10,839
- Is cute. -With bows, don't you find? - There is no doubt.
431
00:46:11,327 --> 00:46:15,240
- Are you Tom? - Indeed. - I imagined.
432
00:46:15,447 --> 00:46:18,280
- How are you? - Fine thanks. Is someone sending it?
433
00:46:18,487 --> 00:46:22,924
- They told me about her. -And he came to take a look.
434
00:46:24,247 --> 00:46:29,605
- I didn't get his name. - I didn't throw it at him. - Humorous!
435
00:46:29,807 --> 00:46:33,800
- Come and take a look. - Better not.
436
00:46:34,007 --> 00:46:38,239
- Let's see how I can fix it? - Do you want to settle me?
437
00:46:41,367 --> 00:46:45,076
- There is plenty of choice! - Do you have something in mind? - No.
438
00:46:45,287 --> 00:46:51,157
This is the best on the market and costs only $ 598.
439
00:46:51,367 --> 00:46:54,996
- However! - He has the grit, the class ...
440
00:46:55,207 --> 00:46:58,324
... the efficiency, the economic resources of a bomber.
441
00:46:58,527 --> 00:47:02,805
It is the most perfect product I have ever presented to the public.
442
00:47:03,007 --> 00:47:07,285
- Is shipping included? - No, that's the ex-Detroit price.
443
00:47:07,487 --> 00:47:12,436
- Transport separately. - You can have it for $ 732.
444
00:47:14,247 --> 00:47:19,685
- Nice bumper. - It costs a few extra pennies.
445
00:47:20,207 --> 00:47:25,565
- How many exactly? - For this model, they do ...
446
00:47:26,087 --> 00:47:30,842
... 886 dollars. - All inclusive? - Yup.
447
00:47:31,047 --> 00:47:35,245
Sales taxes and license plates are excluded.
448
00:47:35,447 --> 00:47:40,157
- How much is all inclusive? - 937.
449
00:47:40,367 --> 00:47:44,963
- It's too much. - I will meet you on the payment methods.
450
00:47:45,447 --> 00:47:50,282
- Can pay in 12 or 18 months. - You end up paying more.
451
00:47:50,487 --> 00:47:54,639
No, of course there is always a small surcharge ...
452
00:47:54,847 --> 00:47:57,725
... and then there would be insurance ...
453
00:47:57,927 --> 00:48:00,805
What is the final cost?
454
00:48:01,007 --> 00:48:05,478
- Now I'll tell you right away. - Let's get down to business.
455
00:48:05,767 --> 00:48:11,956
The light alloy wheels, 7 by 3, 21, plus 224 ...
456
00:48:12,607 --> 00:48:17,556
The final price, all inclusive, in your garage ...
457
00:48:17,767 --> 00:48:20,725
... is $ 1107.
458
00:48:22,407 --> 00:48:24,238
Just exceptional!
459
00:48:26,367 --> 00:48:29,962
What you buy counts.
460
00:48:30,447 --> 00:48:34,645
If you don't like the model, there is also the sedan.
461
00:48:34,847 --> 00:48:38,044
Can I give you a test drive?
462
00:48:38,247 --> 00:48:41,762
- Now? - It's Friday, a great night to unwind.
463
00:48:41,967 --> 00:48:44,845
I'll let you try on these jewels.
464
00:48:45,047 --> 00:48:49,563
Don't you have a commitment? Don't you have anything else to do?
465
00:48:49,767 --> 00:48:55,478
Nothing is more important than making you our customer.
466
00:48:56,327 --> 00:49:01,685
- Are you married? - Not exactly.
467
00:49:02,207 --> 00:49:05,756
- I bet he has a girlfriend! - Yup.
468
00:49:05,967 --> 00:49:11,564
Why don't you show her the car, I'll show both of you for a ride.
469
00:49:11,767 --> 00:49:14,759
- Both? - Sure! - Ninth!
470
00:49:14,967 --> 00:49:19,916
Wait! He wants to make her girl happy, right?
471
00:49:20,447 --> 00:49:25,282
It's the perfect evening, you make yourself comfortable and I'll take you wherever you want.
472
00:49:25,487 --> 00:49:29,605
Time to cancel an appointment and then ...
473
00:49:29,807 --> 00:49:32,446
... let's go get his girlfriend.
474
00:49:34,487 --> 00:49:37,160
Jefferson 293, thank you.
475
00:49:37,367 --> 00:49:40,723
Forget it, I don't want to disturb.
476
00:49:40,927 --> 00:49:44,681
- No disturbance ... - Forget it ...
477
00:49:46,247 --> 00:49:50,877
- Janie, I had an unexpected event. - Don't forget!
478
00:49:51,527 --> 00:49:55,236
- I don't know if ... - That's not the case.
479
00:49:57,247 --> 00:50:01,957
- I'd like to call my girlfriend. - In that cabin.
480
00:50:02,167 --> 00:50:06,080
- Where is it? - In front of her. - For a fee.
481
00:50:06,767 --> 00:50:11,124
I'll have to change ... Look, sorry ...
482
00:50:11,327 --> 00:50:15,445
Do you have to change 10 cents? I have no change.
483
00:50:15,647 --> 00:50:17,638
No problem.
484
00:50:18,327 --> 00:50:21,285
- Here. - No, it doesn't matter.
485
00:50:22,407 --> 00:50:27,083
I'm offering, don't worry, just call your girlfriend.
486
00:50:27,767 --> 00:50:30,998
Hello, Janie? I won't be able to come to you tonight ...
487
00:50:31,167 --> 00:50:35,285
... I need to take a test drive with a potential customer.
488
00:50:35,487 --> 00:50:38,479
I have to drive sales.
489
00:50:39,047 --> 00:50:41,766
Honey, I'm sorry ...
490
00:50:42,287 --> 00:50:47,407
Try to understand. Okay, I'll call you.
491
00:50:50,367 --> 00:50:53,086
Everything OK!
492
00:50:57,167 --> 00:51:00,796
Jefferson 293.
493
00:51:13,327 --> 00:51:18,242
I'll come to you in a few minutes. Agree?
494
00:51:22,727 --> 00:51:25,446
- It's all OK? - Sure.
495
00:51:25,647 --> 00:51:30,675
- What a surprise for his girlfriend! - Safe!
496
00:51:32,687 --> 00:51:38,284
You and your girlfriend sit in the back and forget that I exist.
497
00:51:39,007 --> 00:51:41,680
Don't feel in awe of me.
498
00:51:42,047 --> 00:51:45,278
- Understood? - Of course!
499
00:51:49,767 --> 00:51:51,723
Here we are.
500
00:51:51,927 --> 00:51:56,079
Did you notice the shock absorbers? She is soft and silent.
501
00:51:56,287 --> 00:51:58,437
We have arrived.
502
00:52:06,367 --> 00:52:11,361
- I will be right back. - Are you sure it's the right house?
503
00:52:27,767 --> 00:52:29,837
- Hello. - Hello.
504
00:52:30,487 --> 00:52:35,003
- Is that the car? - He'll give us a test drive.
505
00:52:35,207 --> 00:52:37,277
What's wrong with you?
506
00:52:41,127 --> 00:52:44,756
- That's Tom. - I know it.
507
00:52:44,967 --> 00:52:49,279
You know he's my boyfriend.
508
00:52:49,487 --> 00:52:52,797
Yes, but he insisted a lot ...
509
00:52:53,007 --> 00:52:55,885
It is very convincing.
510
00:53:03,367 --> 00:53:06,200
As soon as I turn my head, go out with another one!
511
00:53:06,407 --> 00:53:10,559
And you leave me in the lurch to be the driver for the others!
512
00:53:10,767 --> 00:53:16,956
- Janie told me you know each other. - The world is small!
513
00:53:17,167 --> 00:53:20,921
Do you want to go somewhere in particular?
514
00:53:21,127 --> 00:53:25,917
It could take us to the Lovers' Park.
515
00:53:26,167 --> 00:53:28,203
Agree.
516
00:53:31,487 --> 00:53:33,762
He is very nice.
517
00:53:37,727 --> 00:53:43,085
This shows that there is a downside to your character.
518
00:53:43,927 --> 00:53:47,283
Do you find? I will try to improve.
519
00:53:56,127 --> 00:53:58,038
Watch out!
520
00:54:02,607 --> 00:54:06,486
An accessory I hadn't told her about.
521
00:54:07,447 --> 00:54:11,201
- Does it drive up the price? - No, it's all inclusive.
522
00:54:13,487 --> 00:54:17,639
It's a fantastic car, it costs only 500 ...
523
00:54:17,847 --> 00:54:19,724
98 dollars.
524
00:54:20,087 --> 00:54:22,726
But if you want to buy it it costs 1107.
525
00:54:22,887 --> 00:54:27,119
What do you care, you can't even buy a scooter!
526
00:54:28,007 --> 00:54:32,478
The young lady says she can't even buy a scooter.
527
00:54:33,167 --> 00:54:37,683
I have a scooter with all the trimmings paid for in cash!
528
00:54:38,647 --> 00:54:41,639
Then they care.
529
00:54:47,767 --> 00:54:52,124
Even a car like this ...
530
00:54:53,327 --> 00:54:58,924
Sorry, I don't want to interrupt, do you like the car?
531
00:54:59,127 --> 00:55:02,278
Thing? Oh, she is very beautiful.
532
00:55:02,727 --> 00:55:06,845
- Was the tour enjoyable? - Exciting.
533
00:55:07,047 --> 00:55:11,916
- Now it's over. - Thing? - It's over.
534
00:55:13,447 --> 00:55:18,157
- What happens? - The Lovers' Park is this.
535
00:55:18,727 --> 00:55:23,960
Isn't that delicious? Look what a view, honey.
536
00:55:24,447 --> 00:55:27,200
- Now he might ... - You didn't understand.
537
00:55:27,607 --> 00:55:30,679
I'll show you.
538
00:55:31,687 --> 00:55:34,724
This is where he wanted to come, right?
539
00:55:34,927 --> 00:55:38,602
- It means that now ... - Now you begin to understand.
540
00:55:42,007 --> 00:55:44,077
Come, my dear.
541
00:55:45,367 --> 00:55:47,835
- Good job. - Thanks.
542
00:55:48,927 --> 00:55:53,284
I am delighted to bring the young couples here ...
543
00:55:53,487 --> 00:55:57,560
... a place like this leaves good memories.
544
00:55:58,607 --> 00:56:01,644
See how well the doors close?
545
00:56:01,847 --> 00:56:06,602
I will be happy to show you some other interesting places in the future.
546
00:56:10,007 --> 00:56:12,646
I knew it, I felt it!
547
00:56:12,847 --> 00:56:17,238
I said to myself: "Before the evening is over, you'll be on foot!"
548
00:56:17,447 --> 00:56:20,041
- It's not my fault! - Glad to see you again!
549
00:56:20,247 --> 00:56:23,125
What do you want? A chocolate, strawberry ice cream ...
550
00:56:23,327 --> 00:56:26,000
Harry, how is life?
551
00:56:26,607 --> 00:56:29,758
- How are you? - Very good!
552
00:56:30,087 --> 00:56:33,682
- How is your business? - Bad, they all find me unpleasant.
553
00:56:33,887 --> 00:56:35,878
HORN
554
00:56:39,007 --> 00:56:41,043
Signor Hamilton!
555
00:56:49,887 --> 00:56:53,243
It's Dick Hamilton, problem solved.
556
00:56:56,007 --> 00:56:59,761
- Salutations. - Harry, what are you doing here without a car?
557
00:56:59,967 --> 00:57:03,926
- A walk. Do you go to town? - Jump on.
558
00:57:04,127 --> 00:57:08,518
I have a friend. Janie come. It is fortunate that it has passed ...
559
00:57:12,447 --> 00:57:17,680
- Nice to meet you. - My pleasure. - Salutations.
560
00:57:18,447 --> 00:57:21,917
Janie, this is Mr. Hamilton.
561
00:57:22,127 --> 00:57:27,155
- I'm glad to meet you. - The pleasure is mine, jump up.
562
00:57:33,367 --> 00:57:36,643
- Everything OK? - Yup.
563
00:57:37,247 --> 00:57:41,923
Glad to meet you, Mr. Hamilton.
564
00:57:48,487 --> 00:57:51,399
Here we are.
565
00:57:57,247 --> 00:58:01,160
- Thank you so much. - Imagine, Harry.
566
00:58:01,367 --> 00:58:04,962
Mr. Hamilton, I'm ...
567
00:58:06,247 --> 00:58:10,365
- She is glad to have met you. - Good night.
568
00:58:20,287 --> 00:58:24,724
- Good night, Harry. - How would that be?
569
00:58:25,447 --> 00:58:28,757
And you said I would never meet him!
570
00:58:28,967 --> 00:58:33,085
You certainly can't call it a meeting, he didn't say a word!
571
00:58:33,927 --> 00:58:37,966
We were introduced by a mutual acquaintance.
572
00:58:38,967 --> 00:58:42,960
You better review your stats.
573
00:58:43,167 --> 00:58:44,805
Good night.
574
00:59:02,487 --> 00:59:05,240
JANIE IS MARRIED!
575
00:59:05,447 --> 00:59:10,123
Extraordinary edition, all the details!
576
00:59:10,327 --> 00:59:15,640
A girl from our city enters high society.
577
00:59:17,687 --> 00:59:20,918
Please, do you want to start?
578
00:59:21,127 --> 00:59:23,925
I don't want anything else.
579
00:59:27,647 --> 00:59:30,400
Is it true that you were a receptionist?
580
00:59:30,847 --> 00:59:35,921
It's one of the meanest gossip I've ever heard!
581
00:59:36,127 --> 00:59:40,006
(Phone ring) Yes, long distance.
582
00:59:50,767 --> 00:59:55,761
Ladies and gentlemen, a toast to our guest of honor.
583
00:59:58,367 --> 01:00:02,440
A woman of indescribable beauty and grace ...
584
01:00:02,647 --> 01:00:07,163
... and immeasurable modesty, Janie Hamilton!
585
01:00:13,967 --> 01:00:16,800
Another photo, Mrs. Hamilton.
586
01:00:18,047 --> 01:00:21,403
Another one, Mrs. Hamilton!
587
01:00:21,967 --> 01:00:24,561
Another photo!
588
01:00:25,967 --> 01:00:30,165
She is always the same simple and spontaneous girl.
589
01:00:30,367 --> 01:00:33,086
- Did you know her? - Sure! -And what was she like?
590
01:00:33,287 --> 01:00:36,404
The same simple and spontaneous girl.
591
01:00:36,607 --> 01:00:39,360
Hey, take a picture of me!
592
01:00:44,527 --> 01:00:49,362
I'm so shiny, everyone has to wear sunglasses.
593
01:00:50,487 --> 01:00:52,955
Seen?
594
01:01:06,007 --> 01:01:10,683
You are the most beautiful woman in the city and in the world.
595
01:01:11,207 --> 01:01:16,201
And to think I was going to marry Brenda Whitney Junior!
596
01:02:04,127 --> 01:02:08,405
The charge for your call is 3 and 85.
597
01:02:09,087 --> 01:02:13,877
- Then? -She took us all the way to my house.
598
01:02:14,087 --> 01:02:16,123
How did Dick know Harry?
599
01:02:16,327 --> 01:02:22,436
Harry is his mechanic and Dick is very democratic.
600
01:02:22,647 --> 01:02:26,879
I thought millionaires were all Republicans!
601
01:02:27,087 --> 01:02:31,558
When he hears the signal, it will be eight, 59 minutes and 30 seconds.
602
01:02:31,767 --> 01:02:34,440
Do you bet it's him? Long distance, say.
603
01:02:34,647 --> 01:02:38,242
Hi, I'd like to make another call to New York ...
604
01:02:38,447 --> 01:02:42,998
...a Brenda Whitney Junior, Columbus 50098.
605
01:02:43,207 --> 01:02:45,596
I'll try, wait online.
606
01:02:45,807 --> 01:02:49,846
Chicago, New York from Middleton. Call every day.
607
01:02:50,047 --> 01:02:54,325
New York, Columbus 50098? He is so faithful that he makes him nauseous.
608
01:02:54,527 --> 01:02:57,803
- It's ringing. - Thanks.
609
01:02:58,007 --> 01:03:02,683
What will he tell her? Brenda Whitney Junior, called by Middleton.
610
01:03:03,447 --> 01:03:07,759
- Hello? - Speak, please, Mr. Hamilton.
611
01:03:08,167 --> 01:03:10,203
Please! As if you were doing me a favor.
612
01:03:10,407 --> 01:03:13,365
- Dick? - Did I wake you up, honey? - Yup.
613
01:03:14,567 --> 01:03:17,400
- When you come to me? - I'm already there with you.
614
01:03:17,607 --> 01:03:21,156
- What are you doing? - I'm talking to my man.
615
01:03:21,367 --> 01:03:25,883
- Yes, but what are you doing? - Nothing, I'm lying.
616
01:03:26,087 --> 01:03:30,080
- Can I come next to you? - Dick!
617
01:03:30,527 --> 01:03:35,317
- Why don't you come to me in Chicago tonight? - Chicago!
618
01:03:35,967 --> 01:03:38,845
If you come, we'll have a nice evening.
619
01:03:39,047 --> 01:03:42,596
I can't come that far!
620
01:03:42,807 --> 01:03:46,846
- Don't you want it? - Do not be ridiculous!
621
01:03:48,767 --> 01:03:53,522
- Miss, they interrupted me. - New York has hung up.
622
01:03:54,207 --> 01:03:57,882
- Give me the number again. - I'll try.
623
01:03:58,807 --> 01:04:03,927
- Miss, I was interrupted. - Middleton hung up.
624
01:04:04,167 --> 01:04:07,045
- Call him back. - I'll try.
625
01:04:08,767 --> 01:04:12,396
- Speak up. - Why did you hang up?
626
01:04:12,607 --> 01:04:17,237
- The? What a nerve! - It's a bad joke! - You ugly braggart!
627
01:04:18,327 --> 01:04:22,479
Brenda, listen to me. Miss!
628
01:04:23,647 --> 01:04:25,558
Rude.
629
01:04:27,127 --> 01:04:31,484
New York must have hung up, will I call that number back?
630
01:04:31,687 --> 01:04:34,360
- No! - Do you want me to try another number?
631
01:04:34,567 --> 01:04:39,083
- Such as? - We have so many!
632
01:04:40,007 --> 01:04:42,885
- For real? - Yes, sir.
633
01:04:43,087 --> 01:04:46,682
- Give me yours, then. - I do not...
634
01:04:46,887 --> 01:04:51,677
The subscriber has asked us not to provide this information.
635
01:04:51,887 --> 01:04:55,960
What a beautiful voice! Is it as beautiful as her voice?
636
01:04:56,167 --> 01:04:58,965
- He should know. - Why should I?
637
01:04:59,167 --> 01:05:02,125
- Who gave a ride yesterday? - Paola?
638
01:05:02,327 --> 01:05:05,444
No, Janie, the hitchhiker.
639
01:05:05,647 --> 01:05:09,560
That lovely girl who was with Harry?
640
01:05:09,767 --> 01:05:14,636
- Do you want me to pass the information? - What are your plans for tonight?
641
01:05:14,847 --> 01:05:20,683
- Would you come to Chicago with me? - In Chicago? - Sure!
642
01:05:30,527 --> 01:05:33,564
My goodness!
643
01:05:33,767 --> 01:05:39,444
- How did I get here? - On the wings of love.
644
01:05:41,447 --> 01:05:46,475
- Would we be home by midnight? - What happens at midnight?
645
01:05:46,607 --> 01:05:49,724
- Do you turn into a pumpkin? - No!
646
01:05:50,567 --> 01:05:54,879
You are actually a birthday party.
647
01:05:55,087 --> 01:06:00,241
- What, sorry? - You're Juliet Shapiro's party.
648
01:06:01,447 --> 01:06:06,077
I told my mom I was going there.
649
01:06:06,327 --> 01:06:09,717
Let's drink to Juliet Shapiro.
650
01:06:10,167 --> 01:06:15,400
May he live happy for a long time and may his party last all night.
651
01:06:23,567 --> 01:06:27,162
- Yup? - Nothing.
652
01:06:28,487 --> 01:06:32,446
- You are married? - No, I do not think so.
653
01:06:33,647 --> 01:06:35,717
Because?
654
01:06:37,567 --> 01:06:40,365
Curiosity.
655
01:06:48,767 --> 01:06:53,887
- What do you think? - It's really wonderful!
656
01:06:54,767 --> 01:06:58,476
It's like in a movie.
657
01:06:59,007 --> 01:07:02,044
I wouldn't go that far.
658
01:07:02,527 --> 01:07:05,917
Always relatively speaking.
659
01:07:06,127 --> 01:07:10,325
Do you think I've never been to the theater in my life?
660
01:07:10,527 --> 01:07:13,564
- You are really delightful. - Yup?
661
01:07:13,767 --> 01:07:17,760
Do you know what? I'm not even married!
662
01:07:17,967 --> 01:07:21,277
> The second act begins!
663
01:07:24,487 --> 01:07:29,402
- Someone asked for my hand. - For real?
664
01:07:29,607 --> 01:07:32,440
Yes, they asked me twice.
665
01:07:34,327 --> 01:07:36,397
Two different men.
666
01:07:36,607 --> 01:07:40,441
- You are lucky. - But I'm not married.
667
01:07:46,487 --> 01:07:50,082
A little bit more'.
668
01:07:52,247 --> 01:07:57,321
It's cool here, let's go to the terrace where it's more sheltered?
669
01:08:00,647 --> 01:08:06,279
Who knows why every time I drink Champagne ...
670
01:08:07,167 --> 01:08:09,727
... I feel like sneezing.
671
01:08:09,927 --> 01:08:12,725
It is a very strange thing.
672
01:08:12,927 --> 01:08:16,920
I bet you think he never drank Champagne!
673
01:08:17,127 --> 01:08:21,882
- Why should I? - I drank it instead!
674
01:08:23,887 --> 01:08:27,004
A bunch of ... times!
675
01:08:28,247 --> 01:08:30,886
A bunch of times!
676
01:09:11,247 --> 01:09:16,082
- Did I ask you on the terrace? - Thing?
677
01:09:16,567 --> 01:09:21,436
- The terrace with all those lights. - I understand.
678
01:09:22,407 --> 01:09:25,638
I asked you if you are married?
679
01:09:28,087 --> 01:09:32,285
- What did you say? - I said no.
680
01:09:32,487 --> 01:09:36,116
I remembered well!
681
01:09:37,367 --> 01:09:40,916
- What time is it? - About three.
682
01:09:41,127 --> 01:09:45,837
Great, I have to get home at midnight!
683
01:09:55,287 --> 01:09:59,963
THEY SING
684
01:10:11,287 --> 01:10:15,360
I bet you think I've never been on a plane.
685
01:10:15,847 --> 01:10:19,681
- Now you are. - I see.
686
01:10:19,887 --> 01:10:23,880
- I also went to Chicago. - That's what I said.
687
01:10:24,087 --> 01:10:27,204
I said so too.
688
01:10:37,087 --> 01:10:41,000
- Do you have any change? - How much you need?
689
01:10:41,207 --> 01:10:44,199
I'd like a dollar and 80 cents.
690
01:10:47,527 --> 01:10:50,200
Look how nice below!
691
01:10:52,127 --> 01:10:55,403
You gave me an extra nickel.
692
01:10:57,207 --> 01:11:00,358
I throw the money away!
693
01:11:01,207 --> 01:11:06,156
The best night of my life for a dollar and 80!
694
01:11:09,727 --> 01:11:13,322
- Janie, tell me something. - Thing?
695
01:11:13,527 --> 01:11:19,045
What is the difference between a washing machine and a boxer?
696
01:11:19,927 --> 01:11:22,964
- It's a riddle. - A riddle?
697
01:11:23,167 --> 01:11:24,964
I do not know.
698
01:11:25,887 --> 01:11:30,802
A washing machine usually washes, it's not finished!
699
01:11:31,007 --> 01:11:37,082
A washing machine usually washes, while a boxer usually hangs out.
700
01:11:40,167 --> 01:11:44,524
- It's awful, isn't it? -No, she's great.
701
01:11:46,847 --> 01:11:51,762
- I have a riddle for you too. - Which?
702
01:11:52,127 --> 01:11:55,437
This really puts you down.
703
01:11:56,247 --> 01:12:00,240
You have to ask me: "Do you want to marry me, Janie?".
704
01:12:00,927 --> 01:12:02,997
- Because? - It's a riddle!
705
01:12:03,647 --> 01:12:05,922
You will see that I lie down.
706
01:12:06,407 --> 01:12:10,605
- Do you want to marry me, Janie? - Yup.
707
01:12:14,647 --> 01:12:19,960
- Ehi! - Oh, no!
708
01:12:21,527 --> 01:12:26,157
Sorry, it was a trick.
709
01:12:26,607 --> 01:12:32,603
- Forget it! - Instead it is a wonderful idea.
710
01:12:32,807 --> 01:12:35,401
As unspoken, really.
711
01:12:35,527 --> 01:12:41,124
- Would you really marry me? - You say to me? - Just you.
712
01:12:42,407 --> 01:12:47,686
- Are you really asking me? - Never been so serious.
713
01:12:51,207 --> 01:12:55,485
Look at me, I'm engaged!
714
01:12:56,007 --> 01:12:58,475
Look at me all!
715
01:12:59,847 --> 01:13:04,443
I bet you think she was never engaged.
716
01:13:09,047 --> 01:13:11,641
SONG OF THE ROOSTER
717
01:13:19,647 --> 01:13:24,437
- That rooster goes on. - Because?
718
01:13:26,087 --> 01:13:29,045
Why don't you pull his neck?
719
01:13:44,167 --> 01:13:46,920
Can you help me get out, driver?
720
01:13:49,527 --> 01:13:51,916
(softly) Hey, Tom!
721
01:13:52,727 --> 01:13:54,683
- Thanks, it's very kind of you. - Do not mention it.
722
01:13:55,927 --> 01:13:59,476
I have a wonderful idea.
723
01:14:01,087 --> 01:14:04,921
Make me the Pope's chair.
724
01:14:05,407 --> 01:14:07,762
Agree. How you do it?
725
01:14:07,967 --> 01:14:11,642
That's how it is done. Not so, on the contrary.
726
01:14:13,527 --> 01:14:15,802
Here we are, bravo!
727
01:14:16,607 --> 01:14:19,167
Now lift me up.
728
01:14:19,887 --> 01:14:23,482
- Floor. Am I heavy? - No.
729
01:14:25,327 --> 01:14:29,081
- You'll make it? -Yes, don't worry. - Aren't I too heavy?
730
01:14:29,287 --> 01:14:31,755
You are light as a feather.
731
01:14:35,007 --> 01:14:38,158
You better put me down.
732
01:14:46,807 --> 01:14:50,038
What do you think of coming here and making a scene on me?
733
01:14:50,247 --> 01:14:54,445
Cinderella found the two ugly stepsisters ...
734
01:14:54,647 --> 01:14:56,558
... that were waiting for you.
735
01:14:57,007 --> 01:15:01,319
- Who's this? - Tom, this is Dick.
736
01:15:01,527 --> 01:15:06,885
Dick, this is Harry. Harry, this is Tom. Tom, this is Janie.
737
01:15:07,327 --> 01:15:11,036
Janie, bad times present themselves.
738
01:15:11,767 --> 01:15:14,520
We deal with her later.
739
01:15:14,727 --> 01:15:18,879
Janie, tell this junkyard who you're engaged to.
740
01:15:19,087 --> 01:15:23,126
- With him. - With him? And I?
741
01:15:23,847 --> 01:15:28,159
- I'm engaged to you too. - With both of you?
742
01:15:28,887 --> 01:15:31,959
No, with all three.
743
01:15:33,567 --> 01:15:37,116
- Such as? - But you can't do it!
744
01:15:38,047 --> 01:15:41,676
Why not? All three of you asked me!
745
01:15:45,847 --> 01:15:49,362
Janie, you better go get a good sleep.
746
01:15:49,567 --> 01:15:53,116
But I haven't decided who to marry!
747
01:15:53,967 --> 01:15:58,563
- Still. - We'll all come back later.
748
01:15:59,167 --> 01:16:03,445
- When you feel better. - Would you do it?
749
01:16:03,687 --> 01:16:07,726
- Yes and you? - Nothing against it.
750
01:16:09,527 --> 01:16:12,519
And you too?
751
01:16:15,967 --> 01:16:18,720
Thank you so much.
752
01:16:19,207 --> 01:16:23,405
All right, I'm going now.
753
01:16:24,247 --> 01:16:27,637
I'm going to decide.
754
01:16:28,207 --> 01:16:31,279
Don't forget to come back!
755
01:16:31,487 --> 01:16:34,877
Everyone come back for breakfast.
756
01:16:37,887 --> 01:16:42,517
I will try to reflect.
757
01:16:43,127 --> 01:16:46,597
I will reflect, I will reflect ...
758
01:16:52,327 --> 01:16:55,558
- Hi Harry. - Hello, Mr. Hamilton.
759
01:16:57,247 --> 01:17:01,604
- Nice to meet you. - What time do you think he will do it?
760
01:17:01,807 --> 01:17:05,595
- Thing? - Breakfast. - It's Sunday morning.
761
01:17:05,807 --> 01:17:09,720
We usually eat at nine on Sunday mornings.
762
01:17:09,927 --> 01:17:12,839
See you later.
763
01:17:14,127 --> 01:17:16,595
He's a handsome man ...
764
01:17:24,807 --> 01:17:27,640
DOOR THAT SLAMS Sshh!
765
01:18:05,647 --> 01:18:08,036
Marry me.
766
01:18:08,247 --> 01:18:11,284
- Me. - Me.
767
01:18:12,567 --> 01:18:18,563
- Me, Janie. - Me, Janie. - Me, Janie.
768
01:18:20,727 --> 01:18:23,764
You barely know them, I'm your man.
769
01:18:23,967 --> 01:18:26,925
I am what you have wanted all your life.
770
01:18:27,127 --> 01:18:30,199
You will feel out of place with him!
771
01:18:30,367 --> 01:18:34,406
- I'm your man. - Planes and Champagne, always!
772
01:18:34,607 --> 01:18:38,885
- I'll take you fishing. - I'm your man. - Lifetime!
773
01:18:39,127 --> 01:18:42,722
- I take you fishing. - I! - I!
774
01:18:57,167 --> 01:19:00,842
I found, I will marry all three of you!
775
01:19:01,487 --> 01:19:07,596
- And do you think it would work? - We'd make a beautiful couple.
776
01:19:19,367 --> 01:19:22,837
Do you want to take these three men as your rightful spouses?
777
01:19:23,047 --> 01:19:25,163
I want.
778
01:19:25,367 --> 01:19:28,439
And you want this girl as your rightful wife?
779
01:19:28,647 --> 01:19:30,683
We want it.
780
01:19:30,887 --> 01:19:35,597
I declare you as the only possible solution.
781
01:19:54,647 --> 01:19:57,878
Sorry we kept you waiting.
782
01:20:17,167 --> 01:20:20,159
THEY SING
783
01:21:00,487 --> 01:21:03,206
Just a moment!
784
01:21:03,447 --> 01:21:07,679
- This is all ridiculous! - So, make up your own mind.
785
01:21:09,807 --> 01:21:13,880
I have to make up my mind.
786
01:21:37,007 --> 01:21:39,885
I have to make up my mind.
787
01:21:47,087 --> 01:21:49,681
NOISE OF FOOTSTEPS
788
01:21:51,247 --> 01:21:55,160
I don't know what other people think, but I find it exciting.
789
01:21:55,367 --> 01:21:58,245
I remember when Janie's father flirted with me 30 years ago!
790
01:21:58,447 --> 01:22:04,158
- There are always less than 100! - I too could not make up my mind.
791
01:22:04,927 --> 01:22:07,487
I would know who to choose.
792
01:22:09,087 --> 01:22:11,760
(together) Thanks, Butch.
793
01:22:13,247 --> 01:22:17,240
There was one who will be rich today. NOISE OF FOOTSTEPS
794
01:22:17,447 --> 01:22:21,440
- Joe Bigalow, do you know him? - That doesn't sound new to me.
795
01:22:21,927 --> 01:22:24,521
DOOR THAT OPENS
796
01:22:27,687 --> 01:22:30,042
Decided or not, here she comes!
797
01:22:35,127 --> 01:22:37,038
Do you bet he will choose me?
798
01:22:37,247 --> 01:22:40,398
I find it exciting!
799
01:22:48,167 --> 01:22:51,603
- Good morning. (together) Good morning.
800
01:23:12,487 --> 01:23:18,005
Tom, you are a great man, a girl couldn't ask for more.
801
01:23:18,927 --> 01:23:23,842
But we're not good together, you should marry your boss's daughter.
802
01:23:27,087 --> 01:23:31,717
Harry, you are the most interesting man I have known ...
803
01:23:32,247 --> 01:23:34,636
... and the most affectionate,
804
01:23:35,367 --> 01:23:39,599
but you're deranged and so ...
805
01:23:40,167 --> 01:23:43,079
... I'm very happy to have met you.
806
01:23:49,367 --> 01:23:53,918
We don't frequent the same environments ...
807
01:23:55,727 --> 01:23:58,639
... but you are what I have dreamed of all my life.
808
01:23:58,847 --> 01:24:05,036
If you still want to marry me, I'd be proud to be your wife.
809
01:24:05,967 --> 01:24:08,037
Janie!
810
01:24:10,967 --> 01:24:15,085
- My baby! - Congratulations.
811
01:24:16,247 --> 01:24:20,638
Honey, let's not waste time, let's get married right away.
812
01:24:20,847 --> 01:24:23,486
- Immediately? - Yes, certainly! Okay, mom?
813
01:24:24,887 --> 01:24:29,881
- I want to be a bridesmaid. - Get me my coat.
814
01:24:30,047 --> 01:24:32,322
Take care of her!
815
01:24:32,527 --> 01:24:36,566
There's always Butch, two or three years old and he'll surprise us all.
816
01:24:40,767 --> 01:24:43,520
Take a seat.
817
01:24:45,207 --> 01:24:48,722
- Do you have a handkerchief? - Yes mom. Thanks.
818
01:24:49,007 --> 01:24:52,602
- Do not run. - Don't worry.
819
01:24:54,607 --> 01:24:56,563
Be cautious.
820
01:24:59,407 --> 01:25:01,284
So, off we go.
821
01:25:01,487 --> 01:25:06,356
- Congratulations, Dick. - Thanks. -Maybe she won the best.
822
01:25:06,847 --> 01:25:11,762
I wish you all the happiness in the world.
823
01:25:11,967 --> 01:25:14,162
Until we meet again.
824
01:25:14,367 --> 01:25:18,599
Congratulations, Janie makes a big mistake.
825
01:25:19,847 --> 01:25:22,839
SOUND OF BELLS
826
01:25:30,727 --> 01:25:33,605
What does it mean?
827
01:25:34,887 --> 01:25:36,605
Alone.
828
01:25:43,967 --> 01:25:46,959
Goodbye, Dick, I'll send you a postcard.
829
01:25:47,167 --> 01:25:48,566
Thing?
830
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
64436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.