Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,086 --> 00:00:07,312
You're a bunch of vultures!
2
00:00:10,135 --> 00:00:12,005
You'll never know
what it's like.
3
00:00:13,834 --> 00:00:16,753
Singing in French...
4
00:00:32,635 --> 00:00:35,031
Hey!
5
00:00:35,115 --> 00:00:36,250
Incoming!
6
00:00:38,901 --> 00:00:39,990
No!
7
00:00:56,571 --> 00:00:58,359
The hell?
8
00:01:03,603 --> 00:01:04,791
Who are you?
9
00:01:04,876 --> 00:01:06,939
Destiny.
10
00:01:09,106 --> 00:01:10,150
Uhh...
11
00:01:12,789 --> 00:01:14,789
12
00:01:14,927 --> 00:01:17,128
13
00:01:21,422 --> 00:01:23,456
Fighting the battle
between good and evil
14
00:01:23,541 --> 00:01:25,730
isn't easy, especially when
the first monster
15
00:01:25,815 --> 00:01:28,561
you have to face
is the one inside yourself.
16
00:01:30,602 --> 00:01:31,648
Come on.
17
00:01:34,303 --> 00:01:36,089
Okay, all right,
let's take a break.
18
00:01:36,173 --> 00:01:38,353
No, I was just
getting warmed up.
19
00:01:38,437 --> 00:01:39,752
Yeah, I missed this,
20
00:01:39,837 --> 00:01:42,799
how we used to do this sunup
to sundown in basic,
21
00:01:43,224 --> 00:01:46,448
AKA gym class with grenades.
22
00:01:46,656 --> 00:01:50,104
- That wasn't my line.
- That was all Murph.
23
00:01:50,188 --> 00:01:51,758
He'd have been
on "The Tonight Show"
24
00:01:51,842 --> 00:01:53,104
if he hadn't...
25
00:01:55,215 --> 00:01:56,521
Come on.
26
00:01:58,042 --> 00:02:00,699
All right.
27
00:02:07,552 --> 00:02:09,645
All right. Oh, come on.
28
00:02:09,729 --> 00:02:13,213
- I was just getting started.
- I know. Change of plans.
29
00:02:13,297 --> 00:02:15,041
You need to get something
out of your system,
30
00:02:15,125 --> 00:02:16,767
you need to punch something
that's gonna punch back.
31
00:02:16,851 --> 00:02:19,434
- Okay?
- Okay.
32
00:02:25,309 --> 00:02:27,010
Monsters aren't gonna play nice,
33
00:02:27,094 --> 00:02:29,448
and neither should you. Come on.
34
00:02:29,532 --> 00:02:31,318
What you got, John?
35
00:02:31,749 --> 00:02:32,928
Come on.
36
00:02:33,284 --> 00:02:34,548
What you got?
37
00:02:40,106 --> 00:02:41,848
Better luck next time, champ.
38
00:02:43,154 --> 00:02:46,856
Am I interrupting whatever
hetero mating ritual this is?
39
00:02:46,940 --> 00:02:49,445
Um, we were just sparring.
40
00:02:49,648 --> 00:02:51,643
Is that what the kids
are calling it these days?
41
00:02:53,991 --> 00:02:55,604
Get inside,
you filthy degenerates.
42
00:02:55,688 --> 00:02:57,824
Lata and I come bearing news.
43
00:02:57,908 --> 00:02:59,391
- Thanks.
- You good?
44
00:02:59,475 --> 00:03:01,044
Yeah.
45
00:03:01,128 --> 00:03:04,000
Never better.
46
00:03:07,046 --> 00:03:09,139
I let you have that one.
47
00:03:09,223 --> 00:03:11,315
- Who starts?
- I start?
48
00:03:11,399 --> 00:03:13,665
- I would like you to start.
- But I never start.
49
00:03:13,749 --> 00:03:15,623
- Okay, you can start this one.
- Okay, well, someone
50
00:03:15,707 --> 00:03:17,931
has to start.
51
00:03:18,015 --> 00:03:19,714
I was out for drinks
with my buddy Manny last night
52
00:03:19,798 --> 00:03:21,325
when he mentioned
of a strange death
53
00:03:21,409 --> 00:03:23,152
happening at
Hannibal Park Hospital.
54
00:03:23,236 --> 00:03:25,414
It's the talk
of his vets bowling league.
55
00:03:28,895 --> 00:03:32,424
I-I just didn't see you
hanging out with that crowd.
56
00:03:32,508 --> 00:03:35,122
Veterans. What?
57
00:03:35,206 --> 00:03:36,818
Wait, he doesn't know?
58
00:03:36,902 --> 00:03:38,908
I didn't volunteer
like some people I know,
59
00:03:38,992 --> 00:03:40,606
but yeah.
60
00:03:40,690 --> 00:03:44,217
Navy, task force 116.
And don't take it personal.
61
00:03:44,301 --> 00:03:45,958
I'd much rather go door to door
for Nixon
62
00:03:46,042 --> 00:03:48,788
than talk about my time
fighting for old Uncle Sam.
63
00:03:48,872 --> 00:03:51,224
Now that he knows,
could we get back to your bit
64
00:03:51,308 --> 00:03:52,832
so we could get to my bit?
65
00:03:54,529 --> 00:03:57,665
Thomas Patches Pasternak,
decorated World War II veteran
66
00:03:57,749 --> 00:03:59,277
found dead in the locked room
67
00:03:59,361 --> 00:04:01,366
in the Hannibal Park psych unit.
68
00:04:01,450 --> 00:04:03,280
Staff is saying it's a suicide.
69
00:04:03,364 --> 00:04:06,240
Which, sadly, is quite common
amongst vets, but...
70
00:04:06,324 --> 00:04:08,285
But Manny was there.
71
00:04:08,369 --> 00:04:10,635
He got curious,
poked his head inside,
72
00:04:10,719 --> 00:04:12,986
and said he saw singe marks
on the floors and walls,
73
00:04:13,070 --> 00:04:14,379
even on the ceiling.
74
00:04:14,463 --> 00:04:16,118
I mean, to Manny,
the singe marks
75
00:04:16,202 --> 00:04:18,121
are just some strange icing
on a deeply sad cake,
76
00:04:18,205 --> 00:04:21,299
but to Lata and me...
77
00:04:21,383 --> 00:04:23,996
seems like Patches
had company...
78
00:04:24,080 --> 00:04:26,695
of the "on fire" variety.
79
00:04:26,779 --> 00:04:29,436
I'm thinking it could be
a Persian manticore.
80
00:04:29,520 --> 00:04:32,092
They're these massive lions
with flaming manes.
81
00:04:32,176 --> 00:04:34,486
I mean, they're rare,
but giving the monsters
82
00:04:34,570 --> 00:04:37,097
we've had come out
of the woodworks lately,
83
00:04:37,181 --> 00:04:38,967
I'm not ruling anything out.
84
00:04:39,051 --> 00:04:40,404
Yeah, and it could be a dragon,
85
00:04:40,488 --> 00:04:41,970
but those usually
go after virgins, so...
86
00:04:42,054 --> 00:04:43,969
At least I'm safe.
87
00:04:45,711 --> 00:04:47,149
Or maybe Patches
was saving himself
88
00:04:47,233 --> 00:04:48,674
for the right person.
Don't judge.
89
00:04:48,758 --> 00:04:50,284
Well, I say we go find out.
90
00:04:50,368 --> 00:04:51,589
And look, a hospital
full of patients...
91
00:04:51,673 --> 00:04:53,287
That's open season
for a monster.
92
00:04:53,371 --> 00:04:55,244
Hey, easy, soldier boy.
93
00:04:55,328 --> 00:04:57,133
One false move, and a psych unit
94
00:04:57,218 --> 00:04:59,337
will lock down faster
than you can say lobotomy.
95
00:04:59,421 --> 00:05:00,859
We should start
by checking out Patches.
96
00:05:00,943 --> 00:05:02,644
Excellent,
I'll call the hospital
97
00:05:02,728 --> 00:05:05,472
- and see if they have the body.
- Okay.
98
00:05:05,556 --> 00:05:07,736
Lab coats, fake IDs?
99
00:05:07,820 --> 00:05:10,257
Ugh, give me a moment
to open the boutique.
100
00:05:11,781 --> 00:05:13,828
Hey, is this all hitting
a little too close to home
101
00:05:13,912 --> 00:05:16,919
- after everything with Murph?
- I'm good.
102
00:05:17,003 --> 00:05:19,008
I just need a quick shower,
and I'll be good to go.
103
00:05:19,092 --> 00:05:21,010
Okay, um, not in there.
104
00:05:23,096 --> 00:05:24,666
Th bathroom's down the hall.
105
00:05:24,750 --> 00:05:25,885
Okay.
106
00:05:32,584 --> 00:05:35,152
That's Maggie's old room.
107
00:05:38,459 --> 00:05:40,768
No one's been in there since...
108
00:05:40,852 --> 00:05:43,159
She was killed
on a hunt, right, yeah.
109
00:05:52,385 --> 00:05:53,955
Stop right there.
110
00:05:54,039 --> 00:05:55,436
We weren't expecting
any more arrivals.
111
00:05:55,520 --> 00:05:56,829
Power outage
at the Buchanan office.
112
00:05:56,913 --> 00:05:58,351
Been thawing in traffic
for over an hour.
113
00:05:58,435 --> 00:06:00,222
If we don't get him
into a drawer,
114
00:06:00,306 --> 00:06:03,400
this hallway's gonna smell
like week-old meatloaf.
115
00:06:03,484 --> 00:06:05,402
Second door to your right.
116
00:06:07,096 --> 00:06:08,710
Okay, check the drawers.
117
00:06:17,890 --> 00:06:20,200
A little help?
118
00:06:20,284 --> 00:06:22,289
I dressed you clowns.
119
00:06:22,373 --> 00:06:24,421
Why do I have to be
the one in the bag?
120
00:06:24,505 --> 00:06:25,900
Because you suck
at rock, paper, scissors.
121
00:06:25,984 --> 00:06:27,512
There is no logical world
122
00:06:27,596 --> 00:06:29,423
where paper beats rock.
123
00:06:34,515 --> 00:06:35,998
Look at the edges of the wounds.
124
00:06:36,082 --> 00:06:37,782
They've cauterized.
125
00:06:37,866 --> 00:06:40,654
Whatever singed
the hospital room got him too.
126
00:06:40,738 --> 00:06:42,875
The cuts are too clean
to be claws or teeth,
127
00:06:42,959 --> 00:06:44,529
so that rules out manticore.
128
00:06:44,613 --> 00:06:46,486
These came from a blade,
which must be why
129
00:06:46,570 --> 00:06:48,619
they're assuming it's a suicide.
130
00:06:48,703 --> 00:06:52,058
Well, these cuts are deep,
so whatever did it was strong.
131
00:06:52,142 --> 00:06:54,277
A burning blade sounds
more like a component
132
00:06:54,361 --> 00:06:56,279
of a sacrifice.
133
00:07:01,585 --> 00:07:03,432
I'm gonna get you through this.
134
00:07:04,633 --> 00:07:06,811
Murph, no!
135
00:07:06,895 --> 00:07:08,810
John...
136
00:07:11,683 --> 00:07:13,471
- Carlos, get back in the bag.
- We'll have to
137
00:07:13,555 --> 00:07:14,775
- get him out of here.
- Seriously, again?
138
00:07:14,859 --> 00:07:16,645
Losy, just do it.
139
00:07:17,601 --> 00:07:19,955
- Ugh.
- Watch the hair, watch the hair!
140
00:07:20,039 --> 00:07:21,479
- Okay, I'm watching it.
- Just shush.
141
00:07:21,563 --> 00:07:22,609
Go, go, go.
142
00:07:27,438 --> 00:07:28,481
Ow.
143
00:07:30,746 --> 00:07:32,359
Excuse me.
144
00:07:32,443 --> 00:07:35,141
I'm here to pick up
my husband's effects?
145
00:07:35,226 --> 00:07:38,103
Mrs. Pasternak,
I'm Joan Mitchell,
146
00:07:38,188 --> 00:07:40,806
Forensic Autopsy Technician,
and this is my associate
147
00:07:40,891 --> 00:07:41,976
Graham Nash.
148
00:07:42,129 --> 00:07:43,958
We are so sorry for your loss.
149
00:07:45,282 --> 00:07:48,188
Is that Patches' cross?
150
00:07:53,438 --> 00:07:55,207
Uh...
151
00:07:55,291 --> 00:07:56,861
Mrs. Pasternak,
on behalf of everyone
152
00:07:56,945 --> 00:07:59,299
here at Hannibal Park,
I'd like to thank you...
153
00:08:00,031 --> 00:08:01,946
for your husband's service.
154
00:08:04,543 --> 00:08:06,195
Excuse me for a minute. Sorry.
155
00:08:15,007 --> 00:08:17,839
Everyone's been so kind
at this hospital.
156
00:08:17,923 --> 00:08:19,798
I'm sorry Patches
couldn't get along
157
00:08:19,882 --> 00:08:21,799
with the folks here better.
158
00:08:21,883 --> 00:08:23,671
- What do you mean?
- He was part of
159
00:08:23,755 --> 00:08:26,065
an inpatient therapy group
160
00:08:26,149 --> 00:08:30,195
on account of his anger issues
he came home with from the war.
161
00:08:31,414 --> 00:08:33,375
An orderly told me
that he got into it
162
00:08:33,459 --> 00:08:36,876
with one of the doctors
on the day it happened.
163
00:08:37,110 --> 00:08:38,990
Which doctor
are you talking about?
164
00:08:39,074 --> 00:08:42,644
Whomever it was, I'm sure
that they were just trying...
165
00:08:45,689 --> 00:08:47,955
Funny, you're the second person
166
00:08:48,039 --> 00:08:51,089
who has asked me that
in the last few days.
167
00:08:51,649 --> 00:08:52,917
Who was the first?
168
00:08:53,415 --> 00:08:56,907
Oh, um, it was
a nice, young reporter.
169
00:09:00,404 --> 00:09:01,540
I know him.
170
00:09:13,735 --> 00:09:14,957
John.
171
00:09:44,923 --> 00:09:47,754
- Are you okay?
- Bad breakfast.
172
00:09:47,838 --> 00:09:50,714
- Feeling better now.
- Are you sure?
173
00:09:50,798 --> 00:09:52,672
Yeah, I'm fine.
174
00:09:52,756 --> 00:09:54,500
- So what's going on?
- Okay.
175
00:09:54,584 --> 00:09:58,287
Well, while you were busy,
we came up with a plan.
176
00:09:58,371 --> 00:10:00,509
Lata and I are gonna check out
a reporter
177
00:10:00,594 --> 00:10:02,248
Mrs. Pasternak talked to,
178
00:10:02,332 --> 00:10:04,336
but we still need
to get inside the psych unit,
179
00:10:04,427 --> 00:10:07,647
get eyes on Patches' doctor
and his fellow patients, so...
180
00:10:09,398 --> 00:10:12,780
I hope you and Carlos are ready
to tell your best war stories,
181
00:10:12,864 --> 00:10:16,172
because you're enrolling
in Patches' therapy group.
182
00:10:25,523 --> 00:10:27,006
Is there a parade today?
183
00:10:27,130 --> 00:10:28,656
Carlos and I
are chasing down a lead
184
00:10:28,740 --> 00:10:30,614
in a veterans therapy group.
185
00:10:30,698 --> 00:10:32,791
There's a memorial for one
of the members beforehand,
186
00:10:32,875 --> 00:10:35,969
so I gotta dress the part.
187
00:10:36,250 --> 00:10:38,145
Now I wish there was a parade.
188
00:10:38,229 --> 00:10:39,680
Yeah, me too.
189
00:10:39,980 --> 00:10:42,246
Yeah, the thought
of sitting around
190
00:10:42,494 --> 00:10:44,235
talking about how I feel...
191
00:10:44,712 --> 00:10:46,803
Never been our strong suit, huh?
192
00:10:48,803 --> 00:10:51,068
Talk is cheap, kiddo.
193
00:10:51,293 --> 00:10:53,690
It's our actions
that matter most.
194
00:11:11,610 --> 00:11:15,137
Carlos, this is my mom, Millie.
195
00:11:15,221 --> 00:11:17,852
Mom, this is Carlos.
196
00:11:19,966 --> 00:11:21,840
Seen you around before.
197
00:11:22,164 --> 00:11:23,836
That's quite a different look.
198
00:11:23,921 --> 00:11:26,013
Everyone loves a man in uniform.
199
00:11:26,097 --> 00:11:28,142
Including other men in uniform.
200
00:11:31,100 --> 00:11:32,888
Okay, you ready
to open the floodgates
201
00:11:33,066 --> 00:11:35,634
and let the healing begin?
202
00:11:37,114 --> 00:11:40,075
If they start trying
to blame it all on the mother,
203
00:11:40,159 --> 00:11:42,686
- you're out of there. Got it?
- Course.
204
00:11:42,770 --> 00:11:45,817
We all know
it's Dad's fault anyway.
205
00:11:47,558 --> 00:11:51,261
I think this is
all the information we need.
206
00:11:51,345 --> 00:11:54,089
Thank you so much
for helping us today.
207
00:11:54,173 --> 00:11:56,789
After what happened with
our bowling buddy Patches,
208
00:11:56,873 --> 00:11:59,747
we both decided
that we also need help.
209
00:11:59,831 --> 00:12:01,575
Let's go ahead and get you
checked into your rooms
210
00:12:01,659 --> 00:12:05,013
and into your first session
with Dr. Kaplan.
211
00:12:05,097 --> 00:12:07,669
Dr. Kaplan.
212
00:12:07,753 --> 00:12:10,541
Was that Patches' therapist?
213
00:12:10,625 --> 00:12:13,065
We know
they didn't exactly get along.
214
00:12:13,149 --> 00:12:15,632
We talked to some of
the friends before the service,
215
00:12:15,716 --> 00:12:17,983
but, um, they did say
that Patches' therapist
216
00:12:18,067 --> 00:12:20,507
- was the best.
- Dr. Zimpano?
217
00:12:21,204 --> 00:12:23,141
Yeah, he is,
218
00:12:23,226 --> 00:12:25,536
but I'm sorry.
219
00:12:25,770 --> 00:12:27,906
The psych unit staff
is stretched thin these days,
220
00:12:27,990 --> 00:12:30,123
so Dr. Z is all booked up.
221
00:12:32,767 --> 00:12:34,337
- Robin, is it?
- Yes.
222
00:12:34,562 --> 00:12:36,219
Yes,
a beautiful, beautiful name.
223
00:12:36,303 --> 00:12:39,787
Look, I don't want to ask
for any special treatment,
224
00:12:39,871 --> 00:12:42,311
but, uh, would you mind
switching us?
225
00:12:42,395 --> 00:12:46,530
I mean, look, my buddy here
is a tough nut to crack.
226
00:12:48,010 --> 00:12:50,490
Even the best you got
might not be enough.
227
00:12:54,408 --> 00:12:56,845
Let me see what I can do.
228
00:13:00,631 --> 00:13:02,767
Do you want to talk about it?
229
00:13:02,851 --> 00:13:04,247
Talk about what?
230
00:13:04,331 --> 00:13:08,076
You know, Maggie's room.
231
00:13:08,160 --> 00:13:11,776
It's been a year, and I thought
I was in a good place,
232
00:13:11,860 --> 00:13:14,910
but the second that door
started to open...
233
00:13:14,994 --> 00:13:18,478
- Yeah, it's her room.
- It's closed for a reason.
234
00:13:18,562 --> 00:13:21,438
It has been since my parents
invited her to move in.
235
00:13:21,522 --> 00:13:23,570
Sometimes I wish
she was still here
236
00:13:23,654 --> 00:13:25,311
just so I could ask her
how to get over
237
00:13:25,395 --> 00:13:27,227
the fact that she's not.
238
00:13:27,311 --> 00:13:29,751
Even with hunting,
she always found a way
239
00:13:29,835 --> 00:13:32,100
to see past the darkness.
240
00:13:32,184 --> 00:13:34,016
I wish I knew how.
241
00:13:34,100 --> 00:13:35,539
Well, promise me
if you figure it out,
242
00:13:35,623 --> 00:13:38,847
you'll let me know,
but in the meantime,
243
00:13:38,931 --> 00:13:41,762
- do you have a dime?
- A dime, why?
244
00:13:41,846 --> 00:13:45,549
Because that is the reporter
I ran into at the movies.
245
00:13:45,633 --> 00:13:47,247
Oh.
246
00:13:47,331 --> 00:13:48,988
That's "Omega Man."
247
00:13:49,072 --> 00:13:52,165
You did not tell me
he looked like that.
248
00:13:52,249 --> 00:13:55,559
Because I knew
you were gonna act like this.
249
00:13:55,643 --> 00:13:58,995
Okay, just hang back
and act casual, okay?
250
00:14:00,692 --> 00:14:01,782
Casual.
251
00:14:01,866 --> 00:14:03,520
- Got it.
- Okay.
252
00:14:06,610 --> 00:14:09,704
- I'm really glad you called.
- Thank you for meeting me.
253
00:14:09,788 --> 00:14:12,228
Oh, and, um, before I forget...
254
00:14:12,312 --> 00:14:14,535
Wow.
255
00:14:14,619 --> 00:14:16,666
You take your debts
very seriously.
256
00:14:16,750 --> 00:14:19,714
Um, I didn't come here
just to pay you back.
257
00:14:19,798 --> 00:14:21,411
I had a great time
the other night,
258
00:14:21,495 --> 00:14:25,502
and you're a really good guy,
and...
259
00:14:25,586 --> 00:14:28,330
there's really no easy way
to say this.
260
00:14:28,414 --> 00:14:30,724
Everything okay?
261
00:14:30,808 --> 00:14:33,985
A friend of the family
just passed away.
262
00:14:35,292 --> 00:14:37,645
- I'm so sorry.
- Thanks.
263
00:14:37,729 --> 00:14:40,213
But it's actually
a really weird coincidence.
264
00:14:40,297 --> 00:14:42,780
His name was Thomas Pasternak,
265
00:14:42,864 --> 00:14:45,348
but we always
called him Patches.
266
00:14:45,432 --> 00:14:48,786
Yeah, I interviewed his wife
Stella a few days ago.
267
00:14:48,870 --> 00:14:50,744
- Jeez, Mary.
- I know.
268
00:14:50,828 --> 00:14:53,530
It's a small world, right?
269
00:14:53,614 --> 00:14:55,749
When she told me you'd talked,
I decided to check in,
270
00:14:55,833 --> 00:14:58,795
and I just wanted to make sure
you weren't somehow,
271
00:14:59,262 --> 00:15:02,713
I don't know,
exploiting his story.
272
00:15:02,797 --> 00:15:06,412
I saw Mr. Pasternak's
autopsy report.
273
00:15:06,496 --> 00:15:08,502
All those wounds...
274
00:15:08,586 --> 00:15:10,503
didn't read
like a suicide to me.
275
00:15:10,587 --> 00:15:13,333
I wanted to get
to the bottom of things,
276
00:15:13,417 --> 00:15:15,725
make sure this is the last time
that this happens.
277
00:15:15,809 --> 00:15:18,164
Wait, what do you mean
the last time?
278
00:15:18,248 --> 00:15:19,686
Well, the whole reason
I'm in Lawrence
279
00:15:19,770 --> 00:15:21,947
is because
I've been chasing this story.
280
00:15:23,208 --> 00:15:25,474
Other vets have been killed
in psych units
281
00:15:25,558 --> 00:15:27,608
just like your friend
282
00:15:27,692 --> 00:15:29,088
all across the country.
283
00:15:38,876 --> 00:15:40,708
All right, there's our guy.
284
00:15:40,792 --> 00:15:42,579
You keep an eye on Z
and distract him.
285
00:15:42,663 --> 00:15:44,406
I'll sneak out of the session,
dig into his office,
286
00:15:44,490 --> 00:15:45,887
and see what I can find.
287
00:15:45,971 --> 00:15:48,020
How am I
supposed to distract him?
288
00:15:48,104 --> 00:15:51,848
I'll show you
once the session starts.
289
00:15:51,932 --> 00:15:53,068
Carlos.
290
00:16:02,900 --> 00:16:04,732
Don't waste your time
on those donuts.
291
00:16:04,816 --> 00:16:06,820
Day olds.
292
00:16:06,904 --> 00:16:10,302
Place is cutting the corner
too far, you ask me.
293
00:16:10,386 --> 00:16:11,868
Fruit cup.
294
00:16:11,952 --> 00:16:14,698
- Best part of the whole shebang.
- Thanks.
295
00:16:14,782 --> 00:16:16,570
Oh, Jimmy Mixon.
296
00:16:16,654 --> 00:16:19,137
- Nice to meet you.
- John Winchester.
297
00:16:19,221 --> 00:16:22,054
So, uh, how about this Dr. Z?
298
00:16:22,138 --> 00:16:24,185
It seems like there's
nothing he can't do.
299
00:16:24,269 --> 00:16:26,493
Manage your expectations.
300
00:16:26,577 --> 00:16:28,669
Doc's worse than the donuts.
301
00:16:28,753 --> 00:16:31,277
Talk's cheap, huh?
302
00:16:32,322 --> 00:16:33,932
Bet your ass, brother.
303
00:16:40,981 --> 00:16:42,158
Thank you, Gustavo.
304
00:16:43,811 --> 00:16:45,378
Who's next?
305
00:16:48,511 --> 00:16:51,560
An eager newcomer.
I don't think we've met yet.
306
00:16:51,644 --> 00:16:53,778
Why don't you tell us
about yourself?
307
00:16:54,605 --> 00:16:57,129
Carlos Cervantes,
um, navy medic.
308
00:16:59,217 --> 00:17:02,181
My whole life was in a van...
309
00:17:02,265 --> 00:17:05,181
My clothes, my records,
my guitar.
310
00:17:07,182 --> 00:17:10,490
I lived life off the grid,
free as a bird.
311
00:17:13,100 --> 00:17:15,454
But then I got arrested,
312
00:17:15,655 --> 00:17:18,544
and judge said
it was either jail or service,
313
00:17:18,628 --> 00:17:21,287
and I wasn't about to give up
freedom on the open road
314
00:17:21,371 --> 00:17:23,810
for a cell,
so next thing I know,
315
00:17:23,894 --> 00:17:26,596
I'm in the Mekong Delta
taking second watch
316
00:17:26,680 --> 00:17:28,031
surveilling the coast
317
00:17:28,115 --> 00:17:31,339
with the worst haircut
of my life.
318
00:17:37,125 --> 00:17:42,042
I remember there were
these... dots in the jungle.
319
00:17:44,567 --> 00:17:47,266
I didn't know what they were,
but...
320
00:17:49,747 --> 00:17:51,662
They were beautiful.
321
00:17:53,184 --> 00:17:55,625
Like...
322
00:17:55,709 --> 00:17:58,498
blinking Christmas lights.
323
00:18:02,150 --> 00:18:03,807
But then I realized
they were the cherries
324
00:18:03,891 --> 00:18:06,023
from the Viet Cong's cigarettes.
325
00:18:07,590 --> 00:18:10,813
I was watching them...
326
00:18:10,897 --> 00:18:13,204
and they were watching us.
327
00:18:17,775 --> 00:18:20,998
I still see
those dots sometimes.
328
00:18:21,490 --> 00:18:23,609
I guess it doesn't matter
how I got there
329
00:18:23,693 --> 00:18:27,614
or how I felt about the war.
330
00:18:28,041 --> 00:18:30,520
Circumstances
might be different...
331
00:18:34,035 --> 00:18:36,431
But our trauma is the same.
332
00:18:43,191 --> 00:18:45,411
Thank you for sharing, Carlos.
333
00:18:46,931 --> 00:18:50,504
Well, thank you for giving me
the space to share, Dr. Z.
334
00:18:50,589 --> 00:18:53,291
I think I'm gonna go freshen up.
335
00:18:53,375 --> 00:18:57,731
My friend here would actually
love to go next.
336
00:18:57,815 --> 00:18:59,166
- Right, John?
- Carlos, Carlos.
337
00:18:59,250 --> 00:19:01,557
See you.
338
00:19:02,993 --> 00:19:04,386
Nice to meet you, John.
339
00:19:06,039 --> 00:19:07,654
Tell us about yourself.
340
00:19:07,738 --> 00:19:13,006
- No, I'm... thanks, guys.
- I'm good just... just listening.
341
00:19:13,090 --> 00:19:14,573
Something tells me
you didn't come all this way
342
00:19:14,657 --> 00:19:17,790
just to listen.
What's your story?
343
00:19:21,404 --> 00:19:24,060
Uh, was a marine in Vietnam.
344
00:19:24,144 --> 00:19:25,846
Um...
345
00:19:25,930 --> 00:19:28,630
my company was involved
in an operation
346
00:19:28,714 --> 00:19:31,198
in the mountains
south of Da Nang.
347
00:19:31,282 --> 00:19:33,636
Uh...
348
00:19:33,720 --> 00:19:35,985
things went bad.
349
00:19:36,069 --> 00:19:37,249
We were ambushed.
350
00:19:37,333 --> 00:19:38,902
My buddy stepped on a land mine.
351
00:19:38,986 --> 00:19:40,730
I saw it happen.
352
00:19:40,814 --> 00:19:43,689
I'm so sorry
for your loss, John.
353
00:19:43,976 --> 00:19:48,026
Yeah, my friend died, and...
354
00:19:48,352 --> 00:19:50,703
all I got was a lousy scar.
355
00:19:56,358 --> 00:19:58,968
What else can you tell us
about that day?
356
00:20:23,422 --> 00:20:26,298
Losing a friend like that
must have been unbearable.
357
00:20:26,382 --> 00:20:29,384
If you can, tell us
what's coming up for you.
358
00:20:30,507 --> 00:20:33,827
- Give him a break, Doc.
- We were raised to bottle it up,
359
00:20:33,911 --> 00:20:35,697
- be a man.
- Look where that got us...
360
00:20:35,781 --> 00:20:37,830
- Sitting in a hospital.
- Wasting time.
361
00:20:37,914 --> 00:20:39,136
I've about had it
with this damn group.
362
00:20:39,220 --> 00:20:40,529
You don't listen to us.
363
00:20:40,613 --> 00:20:43,015
You for damn sure
didn't listen to Patches.
364
00:20:45,960 --> 00:20:47,448
All right, that's quite enough.
365
00:20:47,532 --> 00:20:49,277
Everybody, let's take ten.
366
00:20:49,361 --> 00:20:50,921
Jimmy, my office.
367
00:20:51,006 --> 00:20:52,722
Yeah, like hell.
368
00:20:58,065 --> 00:20:59,896
Jimmy, wait up.
369
00:20:59,980 --> 00:21:02,637
Hey, Jimmy, wait up.
370
00:21:02,721 --> 00:21:05,075
What happened between Dr. Z
and Patches?
371
00:21:14,068 --> 00:21:15,807
Who the hell are you?
372
00:21:16,205 --> 00:21:18,947
You better get away from me,
buddy, right now.
373
00:21:20,275 --> 00:21:22,367
Aah...
374
00:21:29,617 --> 00:21:31,009
John?
375
00:21:33,469 --> 00:21:36,001
So this Jimmy had a fight
with Dr. Z,
376
00:21:36,086 --> 00:21:37,453
and you followed him?
377
00:21:37,538 --> 00:21:40,326
By the time I caught him,
he was gone.
378
00:21:40,411 --> 00:21:42,721
The same cauterized wounds
as Patches.
379
00:21:42,842 --> 00:21:45,664
I-I didn't see anyone, okay?
I...
380
00:21:45,914 --> 00:21:47,093
I couldn't stop it.
381
00:21:47,375 --> 00:21:49,609
John, easy.
382
00:21:49,701 --> 00:21:52,406
Carlos, what did you find
in Dr. Z's office?
383
00:21:52,609 --> 00:21:54,490
Well, according to his notes,
Patches was haunted
384
00:21:54,574 --> 00:21:57,363
by images of a man
with a horned mask
385
00:21:57,448 --> 00:21:58,928
holding a spear.
386
00:22:01,016 --> 00:22:02,891
That description ring any bells?
387
00:22:02,975 --> 00:22:04,719
It sounds like
388
00:22:04,803 --> 00:22:06,503
a preclassical
mythological figure,
389
00:22:06,587 --> 00:22:08,983
but that doesn't exactly
narrow it down.
390
00:22:09,067 --> 00:22:10,724
Dr. Z was with the group
when it happened, okay?
391
00:22:10,808 --> 00:22:13,031
So whatever this is,
he isn't it,
392
00:22:13,115 --> 00:22:14,598
but he knew about it.
393
00:22:14,682 --> 00:22:16,122
You think he was covering it up?
394
00:22:16,206 --> 00:22:18,297
I don't know,
but I'm gonna find out.
395
00:22:18,381 --> 00:22:20,734
Hey, just keep an eye on him
and hang tight
396
00:22:20,818 --> 00:22:22,867
until we figure out
what this monster is, okay?
397
00:22:22,951 --> 00:22:24,431
Got it.
398
00:22:27,783 --> 00:22:29,482
You won't find anything here.
399
00:22:29,566 --> 00:22:32,355
I've been doing inventory
on the clubhouse's library,
400
00:22:32,439 --> 00:22:35,141
and, shocker,
a bunch of old white men
401
00:22:35,225 --> 00:22:38,057
weren't big on pre-Christian
lore and myths.
402
00:22:38,141 --> 00:22:42,060
If it's a mythological creature
we're looking for,
403
00:22:42,144 --> 00:22:44,712
I know where we can find them.
404
00:22:48,977 --> 00:22:50,939
John?
405
00:22:51,023 --> 00:22:52,506
John, this isn't the answer.
406
00:22:52,590 --> 00:22:54,377
Who's the man
in the horned mask?
407
00:22:54,461 --> 00:22:55,769
- What?
- The one that Patches
408
00:22:55,853 --> 00:22:57,510
saw before he died,
the one I saw.
409
00:22:57,594 --> 00:22:58,903
Son, I'm sorry.
410
00:22:58,987 --> 00:23:01,036
I know how hard today has been.
411
00:23:01,120 --> 00:23:04,561
First Patches, and now Jimmy.
I'm feeling it too.
412
00:23:04,645 --> 00:23:07,172
But there is no man
in the horned mask.
413
00:23:07,256 --> 00:23:09,087
Come on, John. Take it easy.
414
00:23:13,654 --> 00:23:16,050
What Patches,
what you are seeing,
415
00:23:16,134 --> 00:23:17,530
it isn't real.
416
00:23:17,614 --> 00:23:20,052
There are no monsters
in this hospital.
417
00:23:21,967 --> 00:23:24,448
You have no idea.
418
00:23:30,758 --> 00:23:32,717
Please pardon my friend.
419
00:23:33,978 --> 00:23:38,422
I actually, um, really
enjoyed our session today.
420
00:23:38,506 --> 00:23:40,115
Thank you.
421
00:23:44,599 --> 00:23:46,343
You saw the man in the mask?
422
00:23:46,427 --> 00:23:48,736
Back at the morgue,
I saw Patches' cross necklace.
423
00:23:48,820 --> 00:23:50,433
It took me back.
424
00:23:50,517 --> 00:23:52,868
Well, did you talk about it
in the group?
425
00:23:54,435 --> 00:23:55,700
In group?
426
00:23:55,784 --> 00:23:57,614
Dr. Z?
427
00:23:57,698 --> 00:23:59,787
Tell me you're not buying
into all this crap.
428
00:24:01,266 --> 00:24:02,881
When I got back from 'Nam,
I thought the less I said,
429
00:24:02,965 --> 00:24:07,364
the better, but today,
sharing what I went through,
430
00:24:07,448 --> 00:24:10,584
I completely forgot about
this case and why we're here.
431
00:24:10,668 --> 00:24:13,454
Talking about it
actually helped.
432
00:24:19,851 --> 00:24:21,768
Listen, well,
we're out of suspects,
433
00:24:21,852 --> 00:24:23,422
but at least we know
what we're looking for.
434
00:24:23,506 --> 00:24:25,207
So while Mary and Lata
hit the books,
435
00:24:25,291 --> 00:24:26,991
let's you and I split up,
search for
436
00:24:27,075 --> 00:24:28,732
more of these burn marks,
and see if they lead us
437
00:24:28,816 --> 00:24:31,907
on the trail to where the man
in the mask is hiding.
438
00:24:40,741 --> 00:24:42,528
It's gonna be okay.
439
00:24:42,612 --> 00:24:45,398
- I'm here if you need me.
- Me too.
440
00:25:04,505 --> 00:25:06,509
You know, she used to
say good night to him
441
00:25:06,593 --> 00:25:09,163
every night
when she went to sleep.
442
00:25:09,247 --> 00:25:10,557
Ancient myths and creatures
443
00:25:10,641 --> 00:25:12,993
clearly weren't Maggie's
only obsessions.
444
00:25:44,500 --> 00:25:47,765
Don't tell me she had time
to have a pen pal.
445
00:25:49,071 --> 00:25:50,728
It doesn't look like it.
446
00:25:50,812 --> 00:25:52,900
They're all in her handwriting.
447
00:25:54,989 --> 00:25:56,646
"Uncle Sam yelled at me.
448
00:25:56,730 --> 00:25:58,212
"I missed the shot.
449
00:25:58,296 --> 00:26:00,561
Mary and I got chili fries
on the way home."
450
00:26:01,910 --> 00:26:04,001
She wrote down two bad things
and one good thing
451
00:26:04,085 --> 00:26:06,482
- on each of these.
- For every hunt.
452
00:26:06,566 --> 00:26:09,223
You were wondering how Maggie
saw past the darkness.
453
00:26:09,307 --> 00:26:12,354
I think this is how.
454
00:26:31,895 --> 00:26:33,637
Mary, look.
455
00:26:34,942 --> 00:26:39,690
Mars Neto, a Celtiberian deity
based on the Roman god Mars.
456
00:26:39,774 --> 00:26:41,560
Do you think this is him?
457
00:26:41,644 --> 00:26:43,563
It's a fiery spear,
a horned mask
458
00:26:43,647 --> 00:26:46,610
just like patches described.
Forget monster.
459
00:26:46,694 --> 00:26:48,612
We've never faced
anything like this.
460
00:26:48,696 --> 00:26:50,439
And John and Carlos
have no idea...
461
00:26:50,523 --> 00:26:52,528
That they're up against a god.
462
00:27:38,280 --> 00:27:39,499
Carlos?
463
00:27:42,947 --> 00:27:44,604
Carlos.
464
00:27:49,866 --> 00:27:51,695
Carlos.
465
00:28:37,000 --> 00:28:38,570
How's this gonna work?
466
00:28:38,654 --> 00:28:40,747
You're the in we need
to help John and Carlos.
467
00:28:40,831 --> 00:28:43,357
The hospital only allows
family visitations.
468
00:28:43,441 --> 00:28:46,143
And what else do we know
about this Neato guy?
469
00:28:46,227 --> 00:28:48,493
It's Neto, and he's not a guy.
470
00:28:48,577 --> 00:28:50,104
He's a god.
471
00:28:50,188 --> 00:28:52,148
All we know is that
he's incredibly powerful,
472
00:28:52,232 --> 00:28:54,107
capable of altering the reality
of his adversaries
473
00:28:54,191 --> 00:28:56,936
during battle,
literally using the fog of war
474
00:28:57,020 --> 00:28:58,677
to trap and kill them.
475
00:28:58,761 --> 00:29:01,678
Oh, and also he's, uh,
he's immortal.
476
00:29:03,853 --> 00:29:06,903
You sent John into battle
against a god who's immortal?
477
00:29:06,987 --> 00:29:08,209
There may be a way to stop him.
478
00:29:08,293 --> 00:29:09,558
Tell her about the vase thingy.
479
00:29:09,642 --> 00:29:11,517
Yes, according to the lore
on Neto,
480
00:29:11,601 --> 00:29:14,603
he has a totem, a kind of vase
called an amphora.
481
00:29:16,517 --> 00:29:18,785
It's a symbolic item
linked to his immortality
482
00:29:18,869 --> 00:29:20,308
While he visits Earth.
483
00:29:20,392 --> 00:29:22,440
If we can find it
and destroy it,
484
00:29:22,524 --> 00:29:25,312
John and Carlos
will be able to kill him.
485
00:29:25,396 --> 00:29:26,792
John and Carlos
are trained soldiers.
486
00:29:26,876 --> 00:29:28,924
They can hold down the fort
until we arrive.
487
00:29:29,008 --> 00:29:30,752
That's what I'm worried about.
488
00:29:30,836 --> 00:29:32,711
John's been a fighter
since he was four years old.
489
00:29:32,795 --> 00:29:35,148
You put him in a dangerous
situation with an enemy,
490
00:29:35,232 --> 00:29:37,151
and he's gonna run
straight toward that enemy
491
00:29:37,235 --> 00:29:38,805
every single time.
492
00:29:44,590 --> 00:29:46,115
Carlos?
493
00:29:52,380 --> 00:29:54,034
Carlos?
494
00:29:58,472 --> 00:30:00,084
Oh, John.
495
00:30:01,693 --> 00:30:03,394
- You okay?
- Yeah. All right.
496
00:30:03,478 --> 00:30:05,135
- We gotta get out of here.
- We can't.
497
00:30:05,219 --> 00:30:06,528
Every time I think
I find the exit,
498
00:30:06,612 --> 00:30:08,095
I get turned back around again.
499
00:30:08,179 --> 00:30:10,920
It's like a maze had a baby
with a jungle.
500
00:30:12,835 --> 00:30:14,491
So this place is real.
501
00:30:14,575 --> 00:30:16,669
To you and me, yeah.
502
00:30:16,753 --> 00:30:19,019
Real as the sweat
soaking my new velvet shirt.
503
00:30:19,103 --> 00:30:21,586
I've tried any way I can
to escape,
504
00:30:21,670 --> 00:30:23,675
but I don't think
we can just walk away.
505
00:30:23,759 --> 00:30:25,894
I think we have to face
what's in here
506
00:30:25,978 --> 00:30:27,593
if we want to get out.
507
00:30:27,677 --> 00:30:29,071
You mean who's in here.
508
00:30:29,155 --> 00:30:31,596
Monster with the horned mask,
509
00:30:31,680 --> 00:30:33,729
the one that killed Patches
and Jimmy...
510
00:30:33,813 --> 00:30:35,122
If he wants a fight,
he'll get one.
511
00:30:35,206 --> 00:30:36,776
Wait, no, John, hold on.
512
00:30:40,950 --> 00:30:42,299
John?
513
00:30:45,998 --> 00:30:48,003
Don't move. Okay, Carlos?
514
00:30:48,087 --> 00:30:49,483
Everything's gonna be okay.
I promise.
515
00:30:49,567 --> 00:30:52,051
- Just don't move.
- I wasn't planning on it.
516
00:30:54,573 --> 00:30:57,273
Men of action
are so hard to come by.
517
00:30:57,357 --> 00:30:59,709
Welcome, Corporal Winchester.
518
00:31:00,852 --> 00:31:02,465
How do you know who I am?
519
00:31:06,119 --> 00:31:07,510
Jimmy.
520
00:31:11,123 --> 00:31:13,041
I... I saw you die.
521
00:31:13,125 --> 00:31:15,434
Gods can't die, but we can bleed
522
00:31:15,518 --> 00:31:18,835
and be made to look, well...
awfully messy.
523
00:31:18,920 --> 00:31:21,011
You're telling me all of that
was theater?
524
00:31:21,070 --> 00:31:23,007
Everything I did for you
was to get you
525
00:31:23,109 --> 00:31:25,029
to embrace your anger,
to get you ready.
526
00:31:25,114 --> 00:31:26,379
Ready for what?
527
00:31:26,471 --> 00:31:28,086
The Akrida.
528
00:31:31,907 --> 00:31:34,087
I know The Akrida
are already here.
529
00:31:34,171 --> 00:31:35,783
You and your hunter friends
are too weak
530
00:31:35,867 --> 00:31:40,310
to stop them, but you,
a hunter and a soldier...
531
00:31:40,394 --> 00:31:42,704
you could be sharpened
into a powerful weapon.
532
00:31:50,840 --> 00:31:53,668
If I agree to help you...
533
00:31:53,753 --> 00:31:56,156
- will you let my friend go?
- John, please.
534
00:31:56,241 --> 00:31:58,162
- There's gotta be another way.
- Carlos, just...
535
00:31:58,412 --> 00:32:00,330
Fight me and draw first blood.
536
00:32:00,414 --> 00:32:03,680
You join me,
and your friend goes free.
537
00:32:03,764 --> 00:32:05,639
And if you don't,
538
00:32:05,723 --> 00:32:09,423
it's the spear for both of you.
539
00:32:11,250 --> 00:32:13,036
John, please.
540
00:32:18,820 --> 00:32:21,961
All right, let's do this.
541
00:32:26,870 --> 00:32:28,396
You know what to do?
542
00:32:28,481 --> 00:32:30,026
Is Yoko Ono unfairly blamed
543
00:32:30,111 --> 00:32:32,030
for the breakup of the Beatles?
544
00:32:32,541 --> 00:32:33,706
Yes.
545
00:32:33,791 --> 00:32:35,502
Excuse me,
do you have an appointment?
546
00:32:35,643 --> 00:32:38,365
I'm Millie Winchester,
John Winchester's mother.
547
00:32:38,450 --> 00:32:39,552
He's a patient here.
548
00:32:39,637 --> 00:32:41,497
I'd like
to check him out immediately.
549
00:32:41,581 --> 00:32:44,740
The psych unit is in lockdown
due to an unforeseen emergency.
550
00:32:44,825 --> 00:32:45,967
If you'd like
to come back tomorrow...
551
00:32:46,051 --> 00:32:48,479
If you don't let me in,
the whole world
552
00:32:48,564 --> 00:32:49,939
is gonna hear about
your lockdown.
553
00:32:50,416 --> 00:32:52,308
You want to explain yourself
to Walter Cronkite
554
00:32:52,393 --> 00:32:55,095
on the nightly news,
be my guest.
555
00:32:55,179 --> 00:32:56,541
Doctor.
556
00:32:56,777 --> 00:33:00,043
Hi. Um, just got a call
from the morgue.
557
00:33:00,322 --> 00:33:03,503
Jimmy Mixon's body...
disappeared.
558
00:33:03,588 --> 00:33:05,288
What, like, it just got up
and walked away?
559
00:33:05,512 --> 00:33:07,470
It must be somewhere.
560
00:33:09,884 --> 00:33:12,877
I have to deal with this.
Ladies, have a blast.
561
00:33:25,514 --> 00:33:26,997
All right, I got us in.
562
00:33:27,081 --> 00:33:28,877
Now where's this totem
we need to destroy?
563
00:33:28,962 --> 00:33:30,589
Well, you said Neto
needed it nearby, right?
564
00:33:30,673 --> 00:33:31,956
So he's probably
hidden it somewhere.
565
00:33:32,040 --> 00:33:34,351
- But where do we even begin?
- This building is huge.
566
00:33:34,436 --> 00:33:35,917
Well, that orderly just said
567
00:33:36,002 --> 00:33:37,503
Jimmy Mixon's body went missing.
568
00:33:37,588 --> 00:33:38,442
That was the last victim.
569
00:33:38,526 --> 00:33:39,377
Sounds like the best lead
we've got.
570
00:33:39,462 --> 00:33:40,862
Sounds like the only lead
we've got.
571
00:33:52,032 --> 00:33:53,120
Uhh...
572
00:33:58,706 --> 00:34:00,319
I'm not seeing any vases.
573
00:34:00,404 --> 00:34:02,900
- It has to be here somewhere.
- Just keep looking.
574
00:34:06,749 --> 00:34:08,842
You're still holding back.
575
00:34:08,927 --> 00:34:10,975
I know the anger
you have inside you.
576
00:34:11,168 --> 00:34:12,434
Set it free!
577
00:34:12,518 --> 00:34:14,217
You don't know
anything about me.
578
00:34:24,485 --> 00:34:26,490
There is centuries
of violence and rage
579
00:34:26,574 --> 00:34:27,851
in your blood, John.
580
00:34:27,936 --> 00:34:29,554
Become what you were born to be!
581
00:34:38,630 --> 00:34:40,197
Bingo.
582
00:34:44,940 --> 00:34:47,338
Your scars are holding you back.
583
00:34:47,422 --> 00:34:49,557
Your past is holding you back.
584
00:34:49,641 --> 00:34:52,210
Let me wipe the slate clean.
585
00:35:09,400 --> 00:35:11,098
Got it.
586
00:35:12,969 --> 00:35:15,449
Ah, the details are exquisite.
587
00:35:16,456 --> 00:35:19,115
On your feet, soldier.
588
00:35:19,785 --> 00:35:22,473
This one belongs to you.
Claim it.
589
00:35:29,949 --> 00:35:31,430
Ironic, isn't it?
590
00:35:31,515 --> 00:35:33,744
That a god's immortality
be tied to something
591
00:35:33,891 --> 00:35:35,066
that appears so...
592
00:35:36,814 --> 00:35:38,502
Fragile.
593
00:35:38,590 --> 00:35:40,046
We do not have time for irony.
594
00:35:40,131 --> 00:35:41,698
Now, how do we know
if it worked?
595
00:36:20,210 --> 00:36:21,997
I was right.
596
00:36:22,081 --> 00:36:25,175
You are just like me.
597
00:36:25,274 --> 00:36:26,709
No.
598
00:36:41,431 --> 00:36:43,218
You're ready
599
00:36:43,333 --> 00:36:44,642
for the war
600
00:36:44,765 --> 00:36:47,158
against Akrida.
601
00:36:54,080 --> 00:36:55,256
John!
602
00:36:56,509 --> 00:36:59,220
I don't know what you did,
but it worked.
603
00:36:59,320 --> 00:37:01,006
The mine's gone.
604
00:37:33,546 --> 00:37:36,899
- Mom?
- You okay?
605
00:37:36,983 --> 00:37:38,641
What are you doing here?
606
00:37:38,725 --> 00:37:41,382
- What's it look like?
- Saving your rear.
607
00:37:41,466 --> 00:37:42,949
He created this...
608
00:37:43,033 --> 00:37:45,169
this battlefield
out of an empty ward,
609
00:37:45,253 --> 00:37:46,779
and he said
that the only way out
610
00:37:46,863 --> 00:37:49,304
- was for John to fight him.
- Just John?
611
00:37:49,388 --> 00:37:50,826
Why?
612
00:37:50,910 --> 00:37:53,830
I guess he just saw
something in John,
613
00:37:53,915 --> 00:37:56,789
but he was wrong. John won.
614
00:37:57,161 --> 00:37:58,598
Carlos.
615
00:38:00,312 --> 00:38:02,317
Listen, I hope
we didn't scare you off.
616
00:38:02,401 --> 00:38:04,667
The hospital's handling
of these patient deaths
617
00:38:04,751 --> 00:38:08,060
has left a lot to be desired.
Well, not anymore.
618
00:38:08,144 --> 00:38:10,020
I am personally committed
to making sure
619
00:38:10,104 --> 00:38:12,106
that we do right
by our veterans.
620
00:38:13,454 --> 00:38:16,414
I think I have someone you
could talk to who could help.
621
00:38:19,983 --> 00:38:21,506
I'll give him a call.
622
00:38:23,334 --> 00:38:24,730
I also wanted to say
623
00:38:24,814 --> 00:38:28,557
I see a lot of potential
for growth, for healing.
624
00:38:32,908 --> 00:38:34,562
How are you feeling?
625
00:38:36,696 --> 00:38:40,223
Well, um, on the upside,
I might have a new therapist,
626
00:38:40,307 --> 00:38:43,324
but, um, on the other hand,
627
00:38:43,442 --> 00:38:46,362
I'm still shaken up,
and I might not be able
628
00:38:46,447 --> 00:38:47,886
to sleep in the van tonight.
629
00:38:48,055 --> 00:38:50,842
Do you want to stay with me?
630
00:38:50,927 --> 00:38:53,388
I might even have
an extra room available.
631
00:38:57,019 --> 00:38:59,156
Do you mean Maggie's?
632
00:38:59,240 --> 00:39:01,288
I can't keep
the door locked forever.
633
00:39:01,372 --> 00:39:04,248
At some point, I'm gonna have
to face what happened,
634
00:39:04,332 --> 00:39:07,292
and I think I know how.
635
00:39:09,990 --> 00:39:11,299
Mar, I can't thank you enough.
636
00:39:11,383 --> 00:39:13,996
Maybe save the thanks
until after
637
00:39:14,080 --> 00:39:17,913
you've survived a night with
several Donny Osmond posters.
638
00:39:17,997 --> 00:39:21,308
Actually, sounds quite soothing.
639
00:39:23,568 --> 00:39:26,311
I can take you two home.
640
00:39:27,399 --> 00:39:29,051
That'd be great.
641
00:39:31,446 --> 00:39:34,057
Hey, Winchester,
before you go...
642
00:39:39,454 --> 00:39:42,892
I just want to thank you
for what you did back there.
643
00:39:44,111 --> 00:39:45,507
You're welcome.
644
00:39:45,591 --> 00:39:48,245
If you ever want to talk...
645
00:39:51,073 --> 00:39:53,294
You let me know, okay?
646
00:39:54,861 --> 00:39:57,776
Yeah, I will.
647
00:40:02,501 --> 00:40:05,420
Harry Nilsson's
"Everybody's Talk in" plays...
648
00:40:08,478 --> 00:40:12,441
♪ Everybody's talkin' at me ♪
649
00:40:12,660 --> 00:40:16,364
♪ I don't hear a word
they're sayin' ♪
650
00:40:16,448 --> 00:40:20,411
♪ Only the echoes of my mind
651
00:40:24,542 --> 00:40:28,288
♪ People stop and stare
652
00:40:28,372 --> 00:40:32,074
♪ I can't see their faces
653
00:40:32,158 --> 00:40:37,254
♪ Only the shadows
of their eyes ♪
654
00:40:39,470 --> 00:40:43,129
♪ I'm goin' where
the sun keeps shinin' ♪
655
00:40:43,213 --> 00:40:46,871
♪ Through the pourin' rain
656
00:40:46,955 --> 00:40:52,922
♪ Going where
the weather suits my clothes ♪
657
00:40:54,747 --> 00:40:58,143
♪ Bankin' off
of the Northeast winds ♪
658
00:40:58,227 --> 00:41:01,886
♪ Sailin' on summer breeze
659
00:41:01,970 --> 00:41:08,111
♪ And skippin' over
the ocean like a stone ♪
660
00:41:09,892 --> 00:41:13,507
♪ Everybody's talkin' at me
661
00:41:13,591 --> 00:41:17,250
♪ Can't hear a word
they're sayin' ♪
662
00:41:17,334 --> 00:41:22,342
♪ Only the echoes of my mind
663
00:41:25,385 --> 00:41:30,828
♪ I won't let you leave
my love behind ♪
664
00:41:32,740 --> 00:41:34,310
♪ No, I won't let you
665
00:41:34,489 --> 00:41:39,734
♪ Leave
48156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.