Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,623 --> 00:00:02,280
Previously, on
"SWAT"...
2
00:00:02,364 --> 00:00:03,305
You're a prosecutor, huh?
3
00:00:03,390 --> 00:00:05,017
- Deputy D.A.
-Wow, that's a tough gig.
4
00:00:05,101 --> 00:00:06,444
Says the brother in blue.
5
00:00:06,528 --> 00:00:08,141
Nia Wells. Daniel Harrelson.
6
00:00:08,225 --> 00:00:09,838
Maybe we should... Take a break.
7
00:00:09,922 --> 00:00:11,449
But I should probably mention,
I'm seeing someone.
8
00:00:11,533 --> 00:00:12,885
Look at you,
getting domestic.
9
00:00:12,969 --> 00:00:15,018
Ex-girlfriend? I wouldn't go that far.
10
00:00:15,102 --> 00:00:16,933
NICHELLE: Our program,
which we're calling COPE,
11
00:00:17,017 --> 00:00:19,065
911 dispatch will only forward
12
00:00:19,149 --> 00:00:21,067
nonviolent calls
to the hotline.
13
00:00:21,151 --> 00:00:22,590
When someone has
a mental health episode,
14
00:00:22,674 --> 00:00:23,548
sometimes the last person
they want to talk to
15
00:00:23,632 --> 00:00:25,506
is a uniformed officer.
16
00:00:25,590 --> 00:00:26,812
Let's have a kid together.
17
00:00:26,896 --> 00:00:28,901
I want to have
a family with you.
18
00:00:28,985 --> 00:00:30,288
I want the same thing.
19
00:00:31,596 --> 00:00:32,513
[yelps]
20
00:00:32,597 --> 00:00:33,688
We're-we're having a girl.
21
00:00:33,772 --> 00:00:34,820
LUCA:
Hell yeah, Hondo!
22
00:00:34,904 --> 00:00:36,735
#Girl Dad!
23
00:00:36,819 --> 00:00:40,123
Oh, this is crazy.
This is so crazy.
24
00:00:43,434 --> 00:00:45,651
[♪]
25
00:00:47,438 --> 00:00:48,660
HONDO:
Morning, Sheriff.
26
00:00:48,744 --> 00:00:50,227
How was your drive out
from Correctional?
27
00:00:50,311 --> 00:00:51,837
Extra bumpy.
28
00:00:51,921 --> 00:00:53,752
Hope he has
a strong stomach.
29
00:00:53,836 --> 00:00:56,146
You think we'll get out of
here before the media hears
30
00:00:56,230 --> 00:00:58,191
Roman's out of prison
on a field trip?
31
00:00:58,275 --> 00:01:00,106
It's been a few years
since the trial.
32
00:01:00,190 --> 00:01:01,673
You think they still care?
33
00:01:01,757 --> 00:01:04,197
DOYLE: Roman's trial
was their bread and butter.
34
00:01:04,281 --> 00:01:06,808
Find out he's leading us
to a body, they'll be here.
35
00:01:06,892 --> 00:01:08,848
Trust me.
36
00:01:12,550 --> 00:01:14,512
[grunts]
37
00:01:14,596 --> 00:01:16,253
Alexei Roman.
38
00:01:16,337 --> 00:01:19,082
Sadistic S.O.B.
39
00:01:19,166 --> 00:01:20,344
What's he getting in exchange
for turning over the body?
40
00:01:20,428 --> 00:01:21,780
Transfer upstate.
41
00:01:21,864 --> 00:01:24,777
Apparently,
he's sick of the sunshine.
42
00:01:26,303 --> 00:01:27,786
Who are the men in black?
43
00:01:27,870 --> 00:01:29,092
Why don't you just
concentrate on leading us
44
00:01:29,176 --> 00:01:30,397
to the remains, Roman?
45
00:01:30,481 --> 00:01:33,096
Come here,
let me see that rifle.
46
00:01:33,180 --> 00:01:34,967
Not on your life, pal.
47
00:01:35,441 --> 00:01:36,358
Oh, heads up.
48
00:01:36,528 --> 00:01:38,440
Got a lookie-loo.
49
00:01:38,544 --> 00:01:41,104
Oh, no, that's the, uh,
wife of the deceased, Odette.
50
00:01:41,188 --> 00:01:42,627
Kind of surprised
she'd want to be here.
51
00:01:42,711 --> 00:01:45,238
I can't imagine there's
much left of her husband
52
00:01:45,322 --> 00:01:46,718
other than bones.
53
00:01:46,802 --> 00:01:48,894
She's probably just
looking for closure.
54
00:01:48,978 --> 00:01:51,325
NIA:
If it isn't the brother in blue.
55
00:01:52,764 --> 00:01:54,117
Give me a second.
56
00:01:54,201 --> 00:01:55,292
Nia.
57
00:01:55,376 --> 00:01:56,336
Wow, it's been
a long time.
58
00:01:56,420 --> 00:01:57,642
It's good to see you, Hondo.
59
00:01:57,726 --> 00:01:59,383
Yeah, it's good
to see you.
60
00:01:59,467 --> 00:02:00,514
I didn't realize the D.A.'s
office was still involved.
61
00:02:00,598 --> 00:02:01,646
Oh, we're not,
thank God.
62
00:02:01,730 --> 00:02:02,777
The prosecution finally rests.
63
00:02:02,861 --> 00:02:05,128
I'm here as, um, moral support.
64
00:02:05,212 --> 00:02:06,825
The victim's wife and I
grew close
65
00:02:06,909 --> 00:02:08,435
during the trial.
66
00:02:08,519 --> 00:02:10,002
She had nowhere to turn,
we become good friends.
67
00:02:10,086 --> 00:02:12,439
I promised
I'd sit in the car with her
68
00:02:12,523 --> 00:02:13,658
while the remains are recovered.
69
00:02:13,742 --> 00:02:15,051
How's everything else
with you?
70
00:02:15,135 --> 00:02:18,097
Good.
Uh, job's good.
71
00:02:18,181 --> 00:02:20,273
Eric and I tried
to make it work again.
72
00:02:20,357 --> 00:02:21,361
Failed again.
73
00:02:21,445 --> 00:02:22,797
Oh, I'm sorry to hear that.
74
00:02:22,881 --> 00:02:25,713
Are you, though?
I have a confession.
75
00:02:25,797 --> 00:02:27,498
I asked the warden
to include Sergeant Harrelson
76
00:02:27,582 --> 00:02:29,195
in his request
for a SWAT escort.
77
00:02:29,279 --> 00:02:30,979
[chuckles]:
I had dinner
78
00:02:31,063 --> 00:02:33,156
at The Carlton last week.
79
00:02:33,240 --> 00:02:34,548
Okay, look, Nia... I hadn't been there
80
00:02:34,632 --> 00:02:36,159
since we stayed
during the heat wave.
81
00:02:36,243 --> 00:02:39,771
I got to thinking,
we should, um, get together.
82
00:02:39,855 --> 00:02:42,028
I'm in a committed relationship
now, Nia.
83
00:02:43,163 --> 00:02:44,341
In a happy one.
84
00:02:44,425 --> 00:02:46,299
My girlfriend's expecting,
actually.
85
00:02:46,383 --> 00:02:48,649
Wow. [Chuckles] I...
86
00:02:48,733 --> 00:02:51,348
I'm speechless
and a little embarrassed.
87
00:02:51,432 --> 00:02:53,176
Don't worry about it.
88
00:02:53,260 --> 00:02:55,083
I'm happy for you, Hondo.
89
00:02:55,168 --> 00:02:57,049
Thank you.
We're excited.
90
00:02:57,133 --> 00:03:00,400
Settling down,
becoming a father.
91
00:03:00,484 --> 00:03:01,967
Finally convinced yourself
92
00:03:02,051 --> 00:03:03,273
it's something that you want.
93
00:03:03,613 --> 00:03:04,704
Good for you.
94
00:03:04,789 --> 00:03:06,270
STREET: Hondo.
95
00:03:06,355 --> 00:03:07,625
Ready to go.
96
00:03:07,709 --> 00:03:08,800
Excuse me.
97
00:03:08,884 --> 00:03:10,273
Congrats again.
98
00:03:12,000 --> 00:03:18,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
99
00:03:20,678 --> 00:03:22,553
HICKS: I mean, the
whole scene was chaos.
100
00:03:22,637 --> 00:03:24,163
Fire truck arrives,
101
00:03:24,247 --> 00:03:26,426
the gazebo lit up
like a Christmas tree.
102
00:03:26,510 --> 00:03:28,602
[scoffs]Father-to-be's trying
to fight the flames
103
00:03:28,686 --> 00:03:30,343
with a garden hose.
104
00:03:30,427 --> 00:03:32,606
Aunts and uncles are
running for their lives.
105
00:03:32,690 --> 00:03:34,695
I'm just saying,
106
00:03:34,779 --> 00:03:37,263
you and Hondo got off easy
with a low-key gender reveal.
107
00:03:37,347 --> 00:03:39,178
Ooh, crisis averted.
108
00:03:39,262 --> 00:03:41,528
I got to admit, Commander,
the suspense has been killing me
109
00:03:41,612 --> 00:03:44,052
since I got word
you wanted to talk.
110
00:03:44,136 --> 00:03:45,793
I tried getting Hondo
to spill the beans,
111
00:03:45,877 --> 00:03:46,968
but he was out the door
112
00:03:47,052 --> 00:03:48,056
so early...
113
00:03:48,140 --> 00:03:49,710
Hondo doesn't know about this.
114
00:03:49,794 --> 00:03:51,930
LAPD got
a new inspector general.
115
00:03:52,014 --> 00:03:53,497
This is a draft copy of
116
00:03:53,581 --> 00:03:55,760
her recommendations
to the police commission.
117
00:03:55,844 --> 00:03:57,930
Check out page 11,
I earmarked it.
118
00:03:58,890 --> 00:04:01,324
This is about
the COPE program.Yeah.
119
00:04:03,286 --> 00:04:05,422
"Fielding ten percent
of low-risk 911 calls,
120
00:04:05,506 --> 00:04:08,990
"civilian volunteers reduced
the burden on police.
121
00:04:09,074 --> 00:04:11,732
We recommend COPE be
fully funded by the city."
122
00:04:11,816 --> 00:04:13,604
[gasps] I can't believe it.
123
00:04:13,688 --> 00:04:16,476
Full funding? Yeah, get
to the final paragraph.
124
00:04:16,560 --> 00:04:19,479
They want to fold COPE
under the LAPD's umbrella?
125
00:04:19,563 --> 00:04:20,567
It's a successful program.
126
00:04:20,651 --> 00:04:22,134
They want to make it official.
127
00:04:22,218 --> 00:04:23,135
Sir, the whole point
128
00:04:23,219 --> 00:04:24,528
of the program
129
00:04:24,612 --> 00:04:26,312
is to send
someone other than police
130
00:04:26,396 --> 00:04:27,574
to people who are unwell
131
00:04:27,658 --> 00:04:29,837
and might lash out
at authority.
132
00:04:29,921 --> 00:04:31,317
I mean,
if the LAPD takes over COPE,
133
00:04:31,401 --> 00:04:32,753
half my volunteers will walk.
134
00:04:32,837 --> 00:04:35,103
Read the fine print.
135
00:04:35,187 --> 00:04:36,627
If you turn down
the funding,
136
00:04:36,711 --> 00:04:39,499
they'll cut off your access
to 911 dispatch.
137
00:04:39,583 --> 00:04:41,109
So, what?
It's a hostile takeover?
138
00:04:41,193 --> 00:04:42,937
But I.G. oversees
the police,
139
00:04:43,021 --> 00:04:44,591
not the other way around.
140
00:04:44,675 --> 00:04:46,811
I mean, you've poured
your blood, sweat and tears
141
00:04:46,895 --> 00:04:48,465
into COPE, Nichelle.
142
00:04:48,549 --> 00:04:50,031
I just thought
you deserved to know.
143
00:04:50,115 --> 00:04:52,033
I appreciate that.
144
00:04:52,117 --> 00:04:54,552
Yeah, I'm sorry.
145
00:04:55,382 --> 00:04:57,125
The new inspector general,
146
00:04:57,209 --> 00:04:59,339
where could I find her office?
147
00:05:02,519 --> 00:05:04,132
STREET: Hey, uh, the woman
who pulled you aside earlier,
148
00:05:04,216 --> 00:05:06,352
I've seen her somewhere before.
149
00:05:06,436 --> 00:05:08,789
Yeah, Nia Wells.
She's an assistant D.A.
150
00:05:08,873 --> 00:05:11,314
Right, right.
I thought I recognized her.
151
00:05:11,398 --> 00:05:14,012
Seems like
you know each other well.
152
00:05:14,096 --> 00:05:16,008
We used to.
153
00:05:16,838 --> 00:05:18,234
Here.
154
00:05:18,318 --> 00:05:20,621
Think that's the burial site?
155
00:05:21,451 --> 00:05:22,803
Looks like it.
156
00:05:22,887 --> 00:05:25,850
How did Roman manage
to drag a body
157
00:05:25,934 --> 00:05:28,896
all the way up here by himself?
158
00:05:28,980 --> 00:05:30,898
Adrenaline, I guess.
159
00:05:30,982 --> 00:05:33,074
But, terrain like this,
I can't imagine
160
00:05:33,158 --> 00:05:35,163
he was able to
bury the body very deep.
161
00:05:35,247 --> 00:05:36,556
Any chance he's full of it?
162
00:05:36,640 --> 00:05:38,950
[scoffs] It wouldn't be
the first time
163
00:05:39,034 --> 00:05:40,952
a killer's taken cops
on a wild goose chase.
164
00:05:41,036 --> 00:05:42,954
And it's pretty wide-open
here to hide a body.
165
00:05:43,038 --> 00:05:44,651
Hey, Sheriff.
166
00:05:44,735 --> 00:05:46,610
What do you got, Sergeant?
167
00:05:46,694 --> 00:05:48,089
What are the odds this guy's
just messing with us,
168
00:05:48,173 --> 00:05:49,482
- getting his kicks?
- Well, if that's the case,
169
00:05:49,566 --> 00:05:52,149
he can kiss his transfer
to NorCal goodbye.
170
00:05:52,298 --> 00:05:54,210
[helicopter approaching]
171
00:05:55,039 --> 00:05:56,707
Damn, looks like
the news found us.
172
00:05:56,791 --> 00:05:58,709
My money's on Channel 5.
173
00:05:58,793 --> 00:05:59,753
I hear it, but I don't see it.
174
00:05:59,837 --> 00:06:01,015
It's moving fast.
175
00:06:01,099 --> 00:06:02,278
Where the hell is it?
176
00:06:02,362 --> 00:06:03,975
It's trying to stay undetected.
177
00:06:04,059 --> 00:06:05,455
It's not coming from above,
it's coming from below.
178
00:06:05,539 --> 00:06:07,892
Sheriff, that's not
a news chopper!
179
00:06:07,976 --> 00:06:09,235
Take cover!
180
00:06:12,372 --> 00:06:13,848
OFFICER:
Get down!
181
00:06:15,070 --> 00:06:18,157
STREET: Everybody,
go! Move, move! Get down!
182
00:06:20,902 --> 00:06:21,906
Sheriff needs help!
183
00:06:21,990 --> 00:06:22,907
[grunting][gunfire]
184
00:06:22,991 --> 00:06:23,908
That's our window!
185
00:06:23,992 --> 00:06:25,251
Move in, move in!
186
00:06:29,171 --> 00:06:30,561
[groans]
187
00:06:33,131 --> 00:06:34,565
Go, go, go, go!
188
00:06:38,223 --> 00:06:40,483
Hey! You all right? Yeah.
189
00:06:41,923 --> 00:06:43,797
Son of a bitch.
190
00:06:43,881 --> 00:06:45,967
[♪]
191
00:07:20,483 --> 00:07:22,314
Hondo and Street are
almost back. What do we got?
192
00:07:22,398 --> 00:07:24,447
The chopper was found
abandoned in Sylmar.
193
00:07:24,531 --> 00:07:25,752
Rancher witnessed
the prisoner and two men
194
00:07:25,836 --> 00:07:27,232
speed off in a truck.
195
00:07:27,316 --> 00:07:28,451
Didn't get any plates.
196
00:07:28,535 --> 00:07:29,626
We're tracking
the chopper's origin.
197
00:07:29,710 --> 00:07:31,323
Who escapes
with this kind of help?
198
00:07:31,407 --> 00:07:33,020
Alexei Roman.
199
00:07:33,104 --> 00:07:35,283
Emigrated from Russia
after being expelled
200
00:07:35,367 --> 00:07:37,721
from the army
for assaulting a recruit.
201
00:07:37,805 --> 00:07:40,158
He owned a seedy nightclub
in East Hollywood,
202
00:07:40,242 --> 00:07:42,465
became a popular
underworld spot.
203
00:07:42,549 --> 00:07:44,249
He also ran a burglary ring
on the side.
204
00:07:44,333 --> 00:07:46,077
He had his own version
of the American dream,
205
00:07:46,161 --> 00:07:47,861
until he killed his driver,
206
00:07:47,945 --> 00:07:49,733
a man named Lee Cobb.
207
00:07:49,817 --> 00:07:51,082
And then there was
Roman's trial,
208
00:07:51,166 --> 00:07:52,431
which was as sensational
as they come.
209
00:07:52,515 --> 00:07:53,432
Every day
some waitress or bouncer
210
00:07:53,516 --> 00:07:55,478
testified to Roman's abuse
211
00:07:55,562 --> 00:07:57,218
of his workers...
I mean, twisted punishments.
212
00:07:57,302 --> 00:07:59,177
I mean, some he branded
like cattle
213
00:07:59,261 --> 00:08:00,700
from a brand he got in the army.
214
00:08:00,784 --> 00:08:01,788
How'd he end up
getting convicted of murder
215
00:08:01,872 --> 00:08:03,268
without a body?
216
00:08:03,352 --> 00:08:04,704
Well, his driver was working
as an informant.
217
00:08:04,788 --> 00:08:06,402
He was wearing a wire
218
00:08:06,486 --> 00:08:08,316
at the time
Roman strangled him to death.
219
00:08:08,400 --> 00:08:09,709
After hearing the tape,
the jury took about an hour
220
00:08:09,793 --> 00:08:11,102
to convict him.
221
00:08:11,186 --> 00:08:12,843
I doubt
they'll find the body now.
222
00:08:12,927 --> 00:08:14,192
Hey, three armed men
just ransacked
223
00:08:14,276 --> 00:08:15,280
a day spa in East Hollywood.
224
00:08:15,364 --> 00:08:17,238
Stole a laptop,
225
00:08:17,322 --> 00:08:18,718
interrogated the owner
and beat him into a coma.
226
00:08:18,802 --> 00:08:20,067
They spoke Russian.
227
00:08:20,151 --> 00:08:21,504
One matched Roman's description.
228
00:08:21,588 --> 00:08:23,462
We get an address? 4103 Wilton Court,
229
00:08:23,546 --> 00:08:24,797
but they're long gone, man.
230
00:08:25,679 --> 00:08:27,118
4103 Wilton. Wait.
231
00:08:27,202 --> 00:08:28,511
That-That's building
that housed his nightclub.
232
00:08:28,595 --> 00:08:30,121
The spa owner
purchased the property
233
00:08:30,205 --> 00:08:31,688
two months ago at auction.
234
00:08:31,772 --> 00:08:33,254
Retribution?
235
00:08:33,338 --> 00:08:34,821
I mean,
this guy buys Roman's nightclub
236
00:08:34,905 --> 00:08:36,736
after he's locked up, so
Roman beats him half to death?
237
00:08:36,820 --> 00:08:38,216
Maybe, but it sounds
238
00:08:38,300 --> 00:08:39,739
like Roman was looking
for someone else.
239
00:08:39,823 --> 00:08:41,262
Witnesses heard
the owner getting tortured.
240
00:08:41,346 --> 00:08:43,830
Roman was asking about
a guy named Andrew.
241
00:08:43,914 --> 00:08:45,310
Someone who used
to work for Roman?
242
00:08:45,394 --> 00:08:46,877
Well, whoever it is,
that's Roman's next target.
243
00:08:46,961 --> 00:08:48,182
I want
every ex-employee we can find
244
00:08:48,266 --> 00:08:49,532
brought in for their protection.
245
00:08:49,616 --> 00:08:50,837
Get me an ID
on this Andrew.
246
00:08:50,921 --> 00:08:53,138
Roman's out for blood.
Let's get moving.
247
00:08:54,621 --> 00:08:56,228
[groans]
248
00:08:58,973 --> 00:09:00,232
Hey.
Hey.
249
00:09:01,105 --> 00:09:03,116
Heard you saw some
serious action this morning.
250
00:09:04,195 --> 00:09:06,070
One minute
it's a funeral procession,
251
00:09:06,154 --> 00:09:09,073
next thing you know...
Apocalypse Now.
252
00:09:09,157 --> 00:09:12,598
Hey, you remember Miguel Alfaro,
Long Beach SWAT.
253
00:09:12,682 --> 00:09:13,991
Alfaro was just
filling me in
254
00:09:14,075 --> 00:09:15,819
on some of
your LBPD war stories.
255
00:09:15,903 --> 00:09:17,734
Only the good ones, Streeter.
Promise.
256
00:09:17,818 --> 00:09:19,387
Alfaro.
257
00:09:19,471 --> 00:09:20,998
What, uh, what are you doing
in L.A.?
258
00:09:21,082 --> 00:09:23,000
I lateraled into the LAPD
last year,
259
00:09:23,084 --> 00:09:24,567
hoping to transfer onto SWAT.
260
00:09:24,651 --> 00:09:25,829
Finally got called up
to the show.
261
00:09:25,913 --> 00:09:27,570
50-Squad's new three-plus-one.
262
00:09:27,654 --> 00:09:29,963
The open slot on Rocker's team.
So, you got the job?
263
00:09:30,047 --> 00:09:31,530
Yeah,
today's my first day.
264
00:09:31,614 --> 00:09:33,880
From Long Beach SWAT to L.A.,
just like you.
265
00:09:33,964 --> 00:09:35,142
Yeah, I know
the higher-ups wouldn't
266
00:09:35,226 --> 00:09:36,230
have given me a second look
267
00:09:36,314 --> 00:09:37,884
if you hadn't vouched for me.
268
00:09:37,968 --> 00:09:39,750
I appreciate you, Streeter.
269
00:09:45,759 --> 00:09:48,765
You don't like
that guy, do you?
270
00:09:48,849 --> 00:09:50,418
Guessing it's more than
him calling you Streeter.
271
00:09:50,502 --> 00:09:51,898
We just, um,
272
00:09:51,982 --> 00:09:53,987
rubbed each other the wrong way
back then.
273
00:09:54,071 --> 00:09:55,423
Well, it's been a few years.
People mature.
274
00:09:55,507 --> 00:09:56,810
Maybe he's changed.
275
00:10:00,034 --> 00:10:02,213
How long did you work at
Roman's nightclub, Ms. Morgan?
276
00:10:02,297 --> 00:10:03,867
Uh, Amber's fine.
277
00:10:03,951 --> 00:10:06,217
I worked there two years.
278
00:10:06,301 --> 00:10:07,610
Started off tending bar,
279
00:10:07,694 --> 00:10:09,916
Roman made me manager
after a while.
280
00:10:10,000 --> 00:10:12,658
Um, I saw a few cars that
I recognized out in the lot.
281
00:10:12,742 --> 00:10:15,748
How many guys from the old club
are you bringing in?
282
00:10:15,832 --> 00:10:17,141
With your ex-boss on the loose,
trying to talk
283
00:10:17,225 --> 00:10:18,708
to everyone we can. Well, knowing Roman,
284
00:10:18,792 --> 00:10:20,100
he's probably already
halfway back to Russia.
285
00:10:20,184 --> 00:10:21,624
LUCA:
Yeah, unfortunately,
286
00:10:21,708 --> 00:10:23,234
it seems he has
unfinished business here in L.A.
287
00:10:23,318 --> 00:10:25,018
In your days at the club,
288
00:10:25,102 --> 00:10:26,803
did you ever run across
a guy named Andrew? No.
289
00:10:26,887 --> 00:10:28,674
I don't remember
anybody with that name.
290
00:10:28,758 --> 00:10:29,893
How'd you and Roman get along?
291
00:10:29,977 --> 00:10:31,329
[scoffs]
292
00:10:31,413 --> 00:10:32,852
You ever have
a boss steal from you?
293
00:10:32,936 --> 00:10:34,637
Threaten to choke you out?
294
00:10:34,721 --> 00:10:36,632
Yeah, he almost finished the job
once, too.
295
00:10:37,462 --> 00:10:38,641
One night,
296
00:10:38,725 --> 00:10:40,381
I was doing the books,
297
00:10:40,465 --> 00:10:44,037
and I saw that money wasn't
making it to the bank.
298
00:10:44,121 --> 00:10:46,126
He was stealing from the club.
299
00:10:46,210 --> 00:10:48,868
So you confronted him? Hell no.
300
00:10:48,952 --> 00:10:50,522
I played dumb.
301
00:10:50,606 --> 00:10:52,823
Just pretended
that I messed up the math.
302
00:10:54,131 --> 00:10:55,832
But he saw right through that,
though.
303
00:10:55,916 --> 00:10:58,574
He pinned me to the wall
304
00:10:58,658 --> 00:11:00,488
and, uh,
squeezed my throat
305
00:11:00,572 --> 00:11:05,357
with one hand
and my mouth with the other.
306
00:11:07,318 --> 00:11:09,846
Can you think of
any friends or family
307
00:11:09,930 --> 00:11:11,848
Roman might've kept
in touch with on the outside?
308
00:11:11,932 --> 00:11:13,284
Roman's got no family.
309
00:11:13,368 --> 00:11:15,236
No friends either.
310
00:11:16,501 --> 00:11:17,984
Listen, you don't know
what you're up against.
311
00:11:18,068 --> 00:11:19,464
Believe me.
312
00:11:19,548 --> 00:11:22,026
That man's got the devil
inside him.
313
00:11:26,642 --> 00:11:28,299
Commander.
314
00:11:28,383 --> 00:11:30,562
It was a hell of a morning.
How you feeling?
315
00:11:30,646 --> 00:11:32,912
Uh, I've been better.
316
00:11:32,996 --> 00:11:34,653
It's not every day
a killer convict
317
00:11:34,737 --> 00:11:36,350
escapes out
from under you.
318
00:11:36,434 --> 00:11:37,525
Hey, uh,
319
00:11:37,609 --> 00:11:38,875
I was surprised to hear
320
00:11:38,959 --> 00:11:41,051
Miguel Alfaro got
50-Squad's open slot.
321
00:11:41,135 --> 00:11:42,705
Guess I just,
I don't know,
322
00:11:42,789 --> 00:11:44,445
I figured my letter might've
been taken into account.
323
00:11:44,529 --> 00:11:46,317
Oh, it was,
324
00:11:46,401 --> 00:11:48,101
but I had to weigh it against
everything else I was hearing.
325
00:11:48,185 --> 00:11:49,537
Alfaro's commander said
326
00:11:49,621 --> 00:11:52,105
he was a standout
at Long Beach SWAT.
327
00:11:52,189 --> 00:11:53,933
Scores were off the charts,
I called around.
328
00:11:54,017 --> 00:11:56,283
People who'd worked with him
had phenomenal things to say.
329
00:11:56,367 --> 00:11:57,937
That's 'cause he knows
whose egos to stroke.
330
00:11:58,021 --> 00:11:59,243
It's all in my letter.
331
00:11:59,327 --> 00:12:00,984
I read your letter, Street.
332
00:12:01,068 --> 00:12:04,416
It mostly just read
like bad blood.
333
00:12:05,812 --> 00:12:07,817
Now, I don't approve
transfers often.
334
00:12:07,901 --> 00:12:10,080
Uh, as a matter of fact,
the last one
335
00:12:10,164 --> 00:12:11,864
I signed off on was yours.
336
00:12:11,948 --> 00:12:13,910
Alfaro's a special case,
337
00:12:13,994 --> 00:12:15,128
just like you were.
338
00:12:15,212 --> 00:12:17,217
So, the beef you have with him,
339
00:12:17,301 --> 00:12:18,610
you need to shake it off.
340
00:12:18,694 --> 00:12:20,736
He's not a good fit,
Commander.
341
00:12:23,351 --> 00:12:25,878
All due respect...
342
00:12:25,962 --> 00:12:27,619
I decide who's a good fit.
343
00:12:27,703 --> 00:12:29,186
Is working with Alfaro
344
00:12:29,270 --> 00:12:31,617
gonna be a problem
for you, Street?
345
00:12:37,713 --> 00:12:40,110
Hey, listen to this.
346
00:12:40,194 --> 00:12:42,503
An MH-6 Little Bird Helicopter
was reported stolen
347
00:12:42,587 --> 00:12:44,070
two days ago from an airfield
in Oregon.
348
00:12:44,154 --> 00:12:45,158
We get a bead
on the culprits?
349
00:12:45,242 --> 00:12:46,333
Better. We got IDs.
350
00:12:46,417 --> 00:12:47,508
Portland PD sent over
351
00:12:47,592 --> 00:12:48,851
the airfield security tape.
352
00:12:51,945 --> 00:12:53,993
Meet the lunatics
who shot us up.
353
00:12:54,077 --> 00:12:55,038
Traveled over from Moscow
last week.
354
00:12:55,122 --> 00:12:57,301
Expelled Russian soldiers.
355
00:12:57,385 --> 00:12:58,824
They served with Roman's unit.
356
00:12:58,908 --> 00:13:01,827
So, the laptop
that Roman stole from the spa
357
00:13:01,911 --> 00:13:03,742
was uploaded to a drive.
358
00:13:03,826 --> 00:13:05,962
Forensics found
no evidence of any Andrew.
359
00:13:06,046 --> 00:13:07,615
So, why tear apart the spa?
360
00:13:07,699 --> 00:13:09,748
You said the spa just renovated
a couple months back.
361
00:13:09,832 --> 00:13:11,924
What happened to Roman's stuff
from the nightclub?
362
00:13:12,008 --> 00:13:13,447
His possessions were seized
as state's evidence
363
00:13:13,531 --> 00:13:15,623
after his arrest. Wait, hold on.
364
00:13:15,707 --> 00:13:17,582
Not all of them.
365
00:13:17,666 --> 00:13:19,236
Last month
the spa owner off-loaded
366
00:13:19,320 --> 00:13:21,020
a bunch of Roman's old furniture
to a couple of pawnshops
367
00:13:21,104 --> 00:13:22,935
in Little Moscow.
368
00:13:23,019 --> 00:13:25,242
Maybe he left something behind
he needed to track Andrew down.
369
00:13:25,326 --> 00:13:26,896
I'll send a couple
of our guys over there,
370
00:13:26,980 --> 00:13:28,636
see if we can start
tracking down Roman's things.
371
00:13:28,720 --> 00:13:29,855
Send Tan and Cabrera.
Maybe there's an employee file
372
00:13:29,939 --> 00:13:31,639
Roman tucked away somewhere.
373
00:13:31,723 --> 00:13:33,814
We got to find Andrew
before he does. Roger that.
374
00:13:34,726 --> 00:13:37,341
Odette's making
her statement soon.
375
00:13:37,425 --> 00:13:39,212
Today was a big
setback for her.
376
00:13:39,296 --> 00:13:40,823
I'm gonna get
her home after.
377
00:13:40,907 --> 00:13:41,998
She's got to be devastated.
378
00:13:42,082 --> 00:13:43,521
Protective detail
will escort you
379
00:13:43,605 --> 00:13:45,305
whenever you're ready. Appreciate that. Thanks.
380
00:13:45,389 --> 00:13:46,350
Hey, Nia.
381
00:13:46,434 --> 00:13:48,389
Yeah?
382
00:13:49,829 --> 00:13:51,094
What you said earlier...
383
00:13:51,178 --> 00:13:52,399
I never would've made
a pass at you
384
00:13:52,483 --> 00:13:53,792
if I knew you were involved.
385
00:13:53,876 --> 00:13:55,315
No, no, no, no, no.
It's not about that.
386
00:13:55,399 --> 00:13:57,491
You said that
I finally convinced myself
387
00:13:57,575 --> 00:13:58,884
that I was ready
to be a father.
388
00:13:58,968 --> 00:14:00,799
What'd you mean by that?
389
00:14:00,883 --> 00:14:02,061
I mean, that's a strange thing
to say when someone tells you
390
00:14:02,145 --> 00:14:03,671
that there's a baby on the way.
391
00:14:03,755 --> 00:14:05,761
I can't believe that
came out of my mouth. I...
392
00:14:05,845 --> 00:14:07,850
I guess I was feeling awkward,
393
00:14:07,934 --> 00:14:09,765
but I never should have
brought it up.
394
00:14:09,849 --> 00:14:11,114
Brought what up?
395
00:14:11,198 --> 00:14:13,203
What you said to me once.
396
00:14:13,287 --> 00:14:14,987
The weekend we drove
up the coast,
397
00:14:15,071 --> 00:14:16,815
when we got to talking about
our families and our childhoods.
398
00:14:16,899 --> 00:14:18,811
What did I say?
399
00:14:19,684 --> 00:14:21,559
Go ahead, lay it on me.
What'd I say?
400
00:14:21,643 --> 00:14:23,691
That you were still
carrying a lot of baggage
401
00:14:23,775 --> 00:14:24,954
from when you were a kid,
402
00:14:25,038 --> 00:14:26,433
and it was a good thing
you didn't have
403
00:14:26,517 --> 00:14:27,870
any of your own.
You'd never want to
404
00:14:27,954 --> 00:14:29,306
mess them up in the head
405
00:14:29,390 --> 00:14:31,003
like your dad did
to you and your sister.
406
00:14:31,087 --> 00:14:32,657
But...
407
00:14:32,741 --> 00:14:34,354
I probably have it
so out of context.
408
00:14:34,438 --> 00:14:36,530
No.
409
00:14:36,614 --> 00:14:38,358
I said what I said.
410
00:14:38,442 --> 00:14:39,882
Forget I mentioned it.
411
00:14:39,966 --> 00:14:41,231
Forget you ever met me
while you're at it.
412
00:14:41,315 --> 00:14:43,537
Nia, Nia, Nia, Nia, Nia,
d-don't do that.
413
00:14:43,621 --> 00:14:45,975
I'm the one who asked.
414
00:14:46,059 --> 00:14:47,324
Don't sweat it. We're good.
415
00:14:47,408 --> 00:14:48,891
You sure? Yeah.
416
00:14:48,975 --> 00:14:50,669
I promise.
417
00:14:57,984 --> 00:14:59,075
CABRERA:
Barstools.
418
00:14:59,159 --> 00:15:01,338
Couches.
419
00:15:01,422 --> 00:15:04,080
The next place has Roman's stuff
in different sections.
420
00:15:04,164 --> 00:15:05,342
Want to split up the search?
421
00:15:05,426 --> 00:15:06,604
Yeah. Good call.
422
00:15:06,688 --> 00:15:07,648
How many pawnshops
do we have left?
423
00:15:07,732 --> 00:15:09,085
Two down, three to go.
424
00:15:09,169 --> 00:15:11,522
DISPATCHER:
All units, gunfire reported
425
00:15:11,606 --> 00:15:12,871
at 904 Western Place.
426
00:15:12,955 --> 00:15:14,655
First unit on scene,
please advise.
427
00:15:14,739 --> 00:15:16,962
That's one of the spots
on our list.
428
00:15:17,046 --> 00:15:19,617
25-David, we're two minutes out.
Send backup.
429
00:15:19,701 --> 00:15:22,092
[siren wailing][engine revs]
430
00:15:25,881 --> 00:15:28,495
[men speaking Russian]
431
00:15:28,579 --> 00:15:29,932
They're speaking Russian.
432
00:15:30,016 --> 00:15:31,759
You got eyes on Roman? I can't tell.
433
00:15:31,843 --> 00:15:33,326
Two armed suspects and two
civilians caught in the middle.
434
00:15:33,410 --> 00:15:34,821
Those people are
stuck in there.
435
00:15:35,717 --> 00:15:37,243
[woman screams]
436
00:15:37,327 --> 00:15:39,376
Gunfire inside.
Repeat, gunfire inside.
437
00:15:39,460 --> 00:15:40,849
Making entry.
438
00:15:41,941 --> 00:15:42,945
[speaks Russian]
439
00:15:43,029 --> 00:15:44,163
LAPD! Drop your guns!
440
00:15:44,247 --> 00:15:45,643
Put down your weapons!
441
00:15:45,727 --> 00:15:47,338
TAN: Hands above
your head right now!
442
00:15:50,862 --> 00:15:52,171
That's Roman's brand
from the army.
443
00:15:52,255 --> 00:15:53,906
Get 'em up! Moving in.
444
00:15:54,910 --> 00:15:56,169
TAN:
My guy is running!
445
00:15:59,915 --> 00:16:01,572
Give me your hands!
446
00:16:01,656 --> 00:16:04,183
I've been shot.
Let me go.
447
00:16:04,267 --> 00:16:05,184
Where's Roman?
448
00:16:05,268 --> 00:16:06,794
Screw you.
449
00:16:06,878 --> 00:16:08,535
We know he's after Andrew.
Tell us how to find him.
450
00:16:08,619 --> 00:16:09,972
Who is Andrew?
Get off me.
451
00:16:10,056 --> 00:16:11,930
Where was Roman headed?
452
00:16:12,014 --> 00:16:13,279
[grunts] She took all of it.
453
00:16:13,363 --> 00:16:14,280
She took everything from him.
454
00:16:14,364 --> 00:16:15,716
Who did?
455
00:16:15,800 --> 00:16:17,022
His daughter.
456
00:16:17,106 --> 00:16:19,024
That stupid bitch.
457
00:16:19,108 --> 00:16:20,939
Roman has a daughter?
458
00:16:21,023 --> 00:16:22,506
What's her name? Huh?
Where is she?
459
00:16:22,590 --> 00:16:24,247
Go to hell!
460
00:16:24,331 --> 00:16:26,199
I hope he kills her.
461
00:16:32,643 --> 00:16:33,821
Sir, when they first
stormed into your store,
462
00:16:33,905 --> 00:16:35,388
you said there were
three armed Russians?
463
00:16:35,472 --> 00:16:36,955
I'm more worried about
the "armed" than the "Russian."
464
00:16:37,039 --> 00:16:39,784
I'm from Russia, too, you see.
465
00:16:39,868 --> 00:16:42,787
Just to be clear, two of 'em
got away, including him?
466
00:16:42,871 --> 00:16:44,832
Yes, he was here.
Alexei Roman.
467
00:16:44,916 --> 00:16:47,313
I see something on news
about the escape.
468
00:16:47,397 --> 00:16:49,446
This man, there's
something wrong with this man.
469
00:16:49,530 --> 00:16:51,143
I was in the bathroom,
he come in here shouting,
470
00:16:51,227 --> 00:16:53,015
ripping things off the shelf.
471
00:16:53,099 --> 00:16:55,843
You know what he was after? No, but I know he not find it.
472
00:16:55,927 --> 00:16:58,020
Um... [speaks Russian]
473
00:16:58,104 --> 00:17:01,066
That is what he said...
It means "It is not here."
474
00:17:01,150 --> 00:17:02,589
And then Roman fled? No, no.
475
00:17:02,673 --> 00:17:04,374
And then I grab my gun
and I shoot one of them.
476
00:17:04,458 --> 00:17:07,812
He got trapped inside
and then Roman fled.
477
00:17:07,896 --> 00:17:09,118
The suspect stopped talking
after that.
478
00:17:09,202 --> 00:17:10,858
They just took him in
for surgery.
479
00:17:10,942 --> 00:17:12,599
Are you sure that's what
he said after you cuffed him?
480
00:17:12,683 --> 00:17:13,992
That Roman's after his daughter?
481
00:17:14,076 --> 00:17:15,428
CABRERA:
Yeah. Positive.
482
00:17:15,512 --> 00:17:16,777
Roman doesn't have
any children.
483
00:17:16,861 --> 00:17:18,344
We just confirmed it
with Nia.
484
00:17:18,428 --> 00:17:20,042
The guy said "daughter"
clear as day.
485
00:17:20,126 --> 00:17:21,739
We need to find this girl.
Roman's gonna kill her.
486
00:17:21,823 --> 00:17:23,654
Okay, what about Andrew?
Who's he?
487
00:17:23,738 --> 00:17:25,134
We still don't know.
488
00:17:25,218 --> 00:17:26,483
Tan and I will take
another look around here.
489
00:17:26,567 --> 00:17:28,218
HONDO:
Hey, Street.
490
00:17:29,352 --> 00:17:32,880
Okay, roger that.
Okay.
491
00:17:32,964 --> 00:17:35,883
The transfer on 50-Squad...
Alfaro.
492
00:17:35,967 --> 00:17:39,061
Commander tells me the two of
you got some type of history,
493
00:17:39,145 --> 00:17:40,584
and that you wrote a letter.
494
00:17:40,668 --> 00:17:42,716
That letter was supposed
to be private.
495
00:17:42,800 --> 00:17:44,327
It still is.
496
00:17:44,411 --> 00:17:46,938
Hicks didn't say what you wrote,
just that you wrote one.
497
00:17:47,022 --> 00:17:49,985
You want to tell me
what's going on?
498
00:17:50,069 --> 00:17:52,639
I've known Alfaro
since I was 19.
499
00:17:52,723 --> 00:17:55,860
We were in the Academy
together in Long Beach.
500
00:17:55,944 --> 00:17:58,558
I just don't trust him.
I never have.
501
00:17:58,642 --> 00:17:59,951
Can we leave it at that?
502
00:18:00,035 --> 00:18:01,344
Unfortunately, I don't think
we can.
503
00:18:01,428 --> 00:18:04,869
Hey, kid, you've come a long way
since 19.
504
00:18:04,953 --> 00:18:06,653
Hell, you've come
a long way since 25.
505
00:18:06,737 --> 00:18:08,307
Don't let this guy drag you
back into an old beef.
506
00:18:08,391 --> 00:18:10,092
That ain't you anymore.
507
00:18:10,176 --> 00:18:13,399
Hondo, you know you got nothing
to worry about with me. Right?
508
00:18:13,483 --> 00:18:14,922
Of course I do.
509
00:18:15,006 --> 00:18:16,315
But what I don't know is
what Alfaro did to you
510
00:18:16,399 --> 00:18:17,795
that you're still
holding onto.
511
00:18:17,879 --> 00:18:20,966
You want to tell me
what happened?
512
00:18:22,188 --> 00:18:23,931
Fine.
513
00:18:24,015 --> 00:18:25,716
Nia's taking Odette back home.
514
00:18:25,800 --> 00:18:27,109
They're gonna need
protective detail
515
00:18:27,193 --> 00:18:28,893
until we catch Roman.
I spoke to Rocker...
516
00:18:28,977 --> 00:18:30,938
Oh, come on.
You're gonna make me
517
00:18:31,022 --> 00:18:32,984
sit outside some house all day
with Alfaro
518
00:18:33,068 --> 00:18:34,638
to, what, teach me a lesson?
519
00:18:34,722 --> 00:18:37,119
Why don't you think of it
as an opportunity?
520
00:18:37,203 --> 00:18:38,468
A chance to start fresh.
521
00:18:38,552 --> 00:18:40,122
Whatever problem you got
with this guy...
522
00:18:40,206 --> 00:18:43,168
Trust issues,
personality clash, whatever...
523
00:18:43,252 --> 00:18:45,773
Let's nip it in the bud.
524
00:18:49,476 --> 00:18:51,611
Cabrera, I think I figured out
what they were after
525
00:18:51,695 --> 00:18:53,613
before it all went sideways.
526
00:18:53,697 --> 00:18:55,050
Some sort of humidor.
527
00:18:55,134 --> 00:18:56,007
You think Roman
tore this place apart
528
00:18:56,091 --> 00:18:57,704
over a fancy cigar box?
529
00:18:57,788 --> 00:18:59,532
Came directly from
his nightclub.
530
00:18:59,616 --> 00:19:00,968
Looks rare, old, Russian.
531
00:19:01,052 --> 00:19:02,622
I searched the inventory
for the word "Andrew."
532
00:19:02,706 --> 00:19:05,190
It's the only thing
that came up... St. Andrew.
533
00:19:05,274 --> 00:19:07,410
Mm, Andrew the Apostle.
534
00:19:07,494 --> 00:19:09,151
This is the patron
saint of Russia.
535
00:19:09,235 --> 00:19:10,804
The brave martyr.
536
00:19:10,888 --> 00:19:13,590
He was hanging on cross
for three days. Very sad.
537
00:19:13,674 --> 00:19:15,026
What do you know
about this piece?
538
00:19:15,110 --> 00:19:17,637
This is antique humidor,
Imperial Russian.
539
00:19:17,721 --> 00:19:18,943
Holds up to 60 cigars.
540
00:19:19,027 --> 00:19:20,379
Where is it?
It's not here.
541
00:19:20,463 --> 00:19:21,772
Some girl came in
last week, she buy it.
542
00:19:21,856 --> 00:19:23,600
That must have been
Roman's daughter.
543
00:19:23,684 --> 00:19:25,993
So we need to know
this girl's name.
544
00:19:26,077 --> 00:19:28,300
She's in real danger.
Can you check your receipts?
545
00:19:28,384 --> 00:19:30,172
Yeah, should be on this list.
546
00:19:30,256 --> 00:19:31,477
[typing on keyboard]
547
00:19:31,561 --> 00:19:34,953
Right there.
That's her name.
548
00:19:42,572 --> 00:19:44,273
[phone vibrates]What's up, Tan?
549
00:19:44,357 --> 00:19:45,535
Is Amber Morgan still at HQ?
550
00:19:45,619 --> 00:19:47,232
Who? The girl who managed
551
00:19:47,316 --> 00:19:48,364
Roman's nightclub. We think
she's Roman's daughter.
552
00:19:48,448 --> 00:19:50,017
He may be trying to kill her.
553
00:19:50,101 --> 00:19:52,324
Hey, Luca, that Amber girl
you guys interviewed,
554
00:19:52,408 --> 00:19:54,283
where is she? She stepped out.
555
00:19:54,367 --> 00:19:55,632
Damn it, she's taking off.
556
00:19:55,716 --> 00:19:57,845
Okay, well, we might be
able to stop her.
557
00:19:59,110 --> 00:20:00,332
How long ago did she leave?
558
00:20:00,416 --> 00:20:01,867
Not long.
She's got to be around.
559
00:20:03,114 --> 00:20:04,989
There. That's her.
560
00:20:05,073 --> 00:20:07,209
LUCA: Hey, Amber, whoa.
Stop the car! Close the gate!
561
00:20:07,293 --> 00:20:10,560
[Luca and Hicks shouting][tires screech]
562
00:20:10,644 --> 00:20:12,910
Amber, I need you to
step out of the vehicle.
563
00:20:12,994 --> 00:20:14,694
We have a few questions
to ask you about your dad.
564
00:20:14,778 --> 00:20:16,255
Come on.
565
00:20:17,781 --> 00:20:21,788
It's true.
Roman's my father.
566
00:20:21,872 --> 00:20:23,616
My mom died when I was 17,
567
00:20:23,700 --> 00:20:27,011
and I found the paternity
test results after the funeral.
568
00:20:27,095 --> 00:20:29,405
She never told Roman
the results, and...
569
00:20:29,489 --> 00:20:31,537
now I know why.
570
00:20:31,621 --> 00:20:34,149
About a week later
I went to Roman's club
571
00:20:34,233 --> 00:20:39,241
and I gave him the proof,
and he hired me.
572
00:20:39,325 --> 00:20:41,765
Life has been
an absolute nightmare since.
573
00:20:41,849 --> 00:20:43,810
And you kept it a secret
from everyone.
574
00:20:43,894 --> 00:20:45,247
That was Roman's only condition.
575
00:20:45,331 --> 00:20:47,945
No one could know
I was his daughter.
576
00:20:48,029 --> 00:20:50,289
We found this in your trunk.
577
00:20:52,120 --> 00:20:53,733
AMBER: I didn't know
what else to do with it.
578
00:20:53,817 --> 00:20:55,257
I mean, that thing
cost me three grand,
579
00:20:55,341 --> 00:20:56,519
and for what?
580
00:20:56,603 --> 00:20:57,824
Okay, why buy it
in the first place?
581
00:20:57,908 --> 00:20:59,304
For Roman's diamonds.
582
00:20:59,388 --> 00:21:01,524
Diamonds?
What diamonds?
583
00:21:01,608 --> 00:21:04,048
A couple months before
his arrest, I guess I was,
584
00:21:04,132 --> 00:21:06,181
I don't know, eavesdropping.
585
00:21:06,265 --> 00:21:09,271
I overheard Roman say that
he ripped off some jewel thief.
586
00:21:09,355 --> 00:21:11,229
I caught a glimpse of 30,
40 loose diamonds.
587
00:21:11,313 --> 00:21:13,753
He said that it was
$4 million worth,
588
00:21:13,837 --> 00:21:16,495
that that was his 401[k].
589
00:21:16,579 --> 00:21:18,030
He hid them in the false bottom.
590
00:21:19,365 --> 00:21:20,717
They're not there, though.
591
00:21:20,801 --> 00:21:22,458
So, then, where are they? Good question.
592
00:21:22,542 --> 00:21:24,845
When I bought it from
the pawnshop, they were gone.
593
00:21:26,023 --> 00:21:27,550
Look, I'm telling you
the truth, I swear.
594
00:21:27,634 --> 00:21:29,291
If you've known about it
for years,
595
00:21:29,375 --> 00:21:30,988
why wait until now
to start looking for it? I didn't.
596
00:21:31,072 --> 00:21:32,598
A week after his arrest
I went to the club.
597
00:21:32,682 --> 00:21:34,426
I looked, but I couldn't
find it.
598
00:21:34,510 --> 00:21:35,949
He probably hid it.
He was always so paranoid.
599
00:21:36,033 --> 00:21:37,516
I mean, whoever renovated
600
00:21:37,600 --> 00:21:38,909
the place probably found it
and pawned it off.
601
00:21:38,993 --> 00:21:40,954
And when I saw it
on the website a week ago,
602
00:21:41,038 --> 00:21:44,523
I pooled all of the cash
that I had to go get it.
603
00:21:44,607 --> 00:21:46,177
But no diamonds.
604
00:21:46,261 --> 00:21:49,354
And now Roman, he's escaped,
and he knows what I did.
605
00:21:49,438 --> 00:21:50,747
[phone vibrating]
606
00:21:50,831 --> 00:21:52,307
Care if I take a look?
607
00:21:54,269 --> 00:21:56,187
Nine calls from a blocked
number.
608
00:21:56,271 --> 00:21:57,754
That's why I was
trying to run.
609
00:21:57,838 --> 00:21:59,451
So, if you don't have
the diamonds, who does?
610
00:21:59,535 --> 00:22:01,584
Well, that's the $4 million
question.
611
00:22:01,668 --> 00:22:03,325
I have no idea.
612
00:22:03,409 --> 00:22:05,762
All I know is that,
that Roman thinks that I do,
613
00:22:05,846 --> 00:22:09,113
and he's...
he's gonna murder me.
614
00:22:09,197 --> 00:22:10,767
He'll find a way.
615
00:22:10,851 --> 00:22:12,638
Well, we're not gonna
let that happen, young lady.
616
00:22:12,722 --> 00:22:14,118
But we're gonna need
your help when he calls,
617
00:22:14,202 --> 00:22:15,728
and he will.
618
00:22:15,812 --> 00:22:17,687
Loop the rest of the team in
and get her prepped.
619
00:22:17,771 --> 00:22:20,262
When that call comes in,
I want to be ready to pounce.Okay.
620
00:22:27,041 --> 00:22:29,351
Inspector General?
621
00:22:29,435 --> 00:22:31,091
You must be Nichelle.
622
00:22:31,175 --> 00:22:33,137
I just had
to meet the woman
623
00:22:33,221 --> 00:22:35,574
who got COPE up and running
in one year.
624
00:22:35,658 --> 00:22:38,055
What you accomplished is
a damn miracle.
625
00:22:38,139 --> 00:22:40,100
I'd, uh, tell you to sit, but...
626
00:22:40,184 --> 00:22:41,928
Well, thank you for
seeing me on short notice,
627
00:22:42,012 --> 00:22:43,278
Inspector General.
628
00:22:43,362 --> 00:22:45,367
Look, I'll just cut
to the chase.
629
00:22:45,451 --> 00:22:47,499
Is it true you're recommending
COPE be folded
630
00:22:47,583 --> 00:22:48,674
under the LAPD?
631
00:22:48,758 --> 00:22:50,372
Yes, that's what
I'm recommending.
632
00:22:50,456 --> 00:22:51,721
Don't you understand
that negates
633
00:22:51,805 --> 00:22:53,070
the whole point of the program?
634
00:22:53,154 --> 00:22:55,159
Nichelle,
635
00:22:55,243 --> 00:22:58,902
you run on
charitable contributions, right?
636
00:22:58,986 --> 00:23:02,166
How's that going
in this economy?
637
00:23:02,250 --> 00:23:03,863
We've raised half as much
as we did last year,
638
00:23:03,947 --> 00:23:05,125
but there's still
a few months left.
639
00:23:05,209 --> 00:23:07,127
COPE shouldn't rely
on goodwill.
640
00:23:07,211 --> 00:23:09,652
It should be a stable part of
L.A's emergency response system.
641
00:23:09,736 --> 00:23:12,568
If the city funds it,
we can double its budget,
642
00:23:12,652 --> 00:23:14,091
if you agree to the terms.
643
00:23:14,175 --> 00:23:15,614
And if I don't,
you'll cut off all access
644
00:23:15,698 --> 00:23:17,268
to 911 dispatch.
645
00:23:17,352 --> 00:23:19,183
Only because we'll be starting
our own official program.
646
00:23:19,267 --> 00:23:22,659
All thanks to you.
You should be proud.
647
00:23:23,967 --> 00:23:26,277
Nichelle, would you
be interested in
648
00:23:26,361 --> 00:23:28,105
continuing to oversee COPE,
649
00:23:28,189 --> 00:23:29,715
even if it were a part
of the LAPD?
650
00:23:29,799 --> 00:23:31,587
How could I?
I'm a civilian.
651
00:23:31,671 --> 00:23:33,502
So am I.
So are all five members
652
00:23:33,586 --> 00:23:34,981
of the police commission
I report to.
653
00:23:35,065 --> 00:23:37,157
We oversee every aspect
654
00:23:37,241 --> 00:23:38,637
of the LAPD.
655
00:23:38,721 --> 00:23:40,726
The commission doesn't
have to listen to my office,
656
00:23:40,810 --> 00:23:43,555
but they usually do.
657
00:23:43,639 --> 00:23:47,080
I'm budgeted for six police
performance auditors,
658
00:23:47,164 --> 00:23:50,432
but Glenda just moved
to Miami, so I only have five.
659
00:23:50,516 --> 00:23:52,819
What do you say?
660
00:23:55,434 --> 00:23:57,439
So, what'd you say? No, obviously.
661
00:23:57,523 --> 00:23:59,441
How can I audit cops when
I live with a SWAT sergeant?
662
00:23:59,525 --> 00:24:02,574
Isn't that a conflict
of interests? Did you ask her that?
663
00:24:02,658 --> 00:24:03,880
She said it wasn't a problem.
664
00:24:03,964 --> 00:24:05,490
Sounds like she wants you
to accept.
665
00:24:05,574 --> 00:24:06,578
If you're worried about me
taking the job, don't.
666
00:24:06,662 --> 00:24:08,363
I already
turned her down.
667
00:24:08,447 --> 00:24:11,235
Hey, everything okay with you?
668
00:24:11,319 --> 00:24:13,280
Yeah, yeah, of course.
I'm sorry.
669
00:24:13,364 --> 00:24:14,717
I think this prisoner escape
this morning
670
00:24:14,801 --> 00:24:16,327
did a number on me.
671
00:24:16,411 --> 00:24:17,763
Yeah, it sounds like it
threw you for a loop.
672
00:24:17,847 --> 00:24:20,679
[elevator bell chimes]Elevator's here.
673
00:24:20,763 --> 00:24:22,028
Stay safe, okay?
674
00:24:22,112 --> 00:24:24,640
Baby, I will.
I'll see you later.
675
00:24:24,724 --> 00:24:26,555
All right, when Roman calls,
676
00:24:26,639 --> 00:24:28,470
what is the one and
only thing that matters?
677
00:24:28,554 --> 00:24:31,690
Picking a place to
hand over the diamonds.
678
00:24:31,774 --> 00:24:34,824
He realizes that
I don't have them
679
00:24:34,908 --> 00:24:37,740
and it's a setup,
I'm as good as dead.
680
00:24:37,824 --> 00:24:40,003
You just keep your eye
on the ball, Amber.
681
00:24:40,087 --> 00:24:42,266
You tell Roman you have
the diamonds,
682
00:24:42,350 --> 00:24:44,399
get him to pick a spot,
and then you hang up.
683
00:24:44,483 --> 00:24:46,096
[phone vibrating]
684
00:24:46,180 --> 00:24:48,446
Oh, my God, it's him.
685
00:24:48,530 --> 00:24:49,882
Hey, relax.
686
00:24:49,966 --> 00:24:50,970
Just answer the phone
when you're ready.
687
00:24:51,054 --> 00:24:53,706
Keep it simple.
688
00:24:57,887 --> 00:24:59,588
Hello?
689
00:24:59,672 --> 00:25:01,677
ROMAN:
I made it out, you know.
690
00:25:01,761 --> 00:25:03,809
I thought you were gonna
be locked up forever.
691
00:25:03,893 --> 00:25:07,807
Otherwise I, uh, never would
have taken your diamonds.
692
00:25:08,768 --> 00:25:12,078
You can have them.
They're yours.
693
00:25:12,162 --> 00:25:15,342
He's bouncing between
cell towers.
694
00:25:15,426 --> 00:25:18,084
It'll settle.
Just need time.
695
00:25:18,168 --> 00:25:20,347
I need to know that
you're not gonna hurt me, Roman.
696
00:25:20,431 --> 00:25:21,871
Years ago, when you
quit the club
697
00:25:21,955 --> 00:25:24,743
and walked out for good,
what'd you say?
698
00:25:24,827 --> 00:25:26,876
You almost killed me, Roman.
699
00:25:26,960 --> 00:25:29,052
That night, what'd you say?
700
00:25:29,136 --> 00:25:31,489
I said that you never
trusted me.
701
00:25:31,573 --> 00:25:34,318
See now? I was right
not to trust
702
00:25:34,402 --> 00:25:35,537
a dirty thief like you.
703
00:25:35,621 --> 00:25:36,842
I'm not a thief.
704
00:25:36,926 --> 00:25:38,322
You stole my diamonds,
little girl.
705
00:25:38,406 --> 00:25:41,064
That is exactly what you are. I'm sorry.
706
00:25:41,148 --> 00:25:43,327
I will hunt you to
the end of the earth
707
00:25:43,411 --> 00:25:45,938
if you don't pay me back. I don't have them, okay?
708
00:25:46,022 --> 00:25:48,201
I-I went to the club
after you got caught,
709
00:25:48,285 --> 00:25:49,551
but the humidor wasn't
where you left it.
710
00:25:49,635 --> 00:25:51,030
The cops made me lie, and...
711
00:25:51,114 --> 00:25:53,990
Listen to me, cops,
I want what is mine.
712
00:25:54,074 --> 00:25:56,296
Then I will go back to Russia.
713
00:25:56,380 --> 00:25:59,648
Just forget about me. Not on your life.
714
00:25:59,732 --> 00:26:02,128
I only ever hear
that phrase twice.
715
00:26:02,212 --> 00:26:03,565
First time today.
716
00:26:03,649 --> 00:26:05,871
You are cop from this morning.
717
00:26:05,955 --> 00:26:07,177
Sergeant Harrelson, LAPD.
718
00:26:07,261 --> 00:26:09,048
You're going back
to prison, Roman.
719
00:26:09,132 --> 00:26:11,834
You get to decide how hard you
want to make this on yourself.
720
00:26:11,918 --> 00:26:15,222
Does this scare me?
Not on your life.
721
00:26:24,365 --> 00:26:27,284
ALFARO: Not what I expected
my first day in the big leagues.
722
00:26:27,368 --> 00:26:29,242
Yeah, it's not what I
signed up for either.
723
00:26:29,326 --> 00:26:31,288
Gonna tell me why we got
sent out here like this?
724
00:26:31,372 --> 00:26:32,332
How should I know?
725
00:26:32,416 --> 00:26:34,683
Okay. Then tell me why
726
00:26:34,767 --> 00:26:36,218
you haven't said
two words to me?
727
00:26:38,509 --> 00:26:41,472
Whew! This ice will not keep
in this heat.
728
00:26:41,556 --> 00:26:43,300
[laughs]Thank you.
729
00:26:43,384 --> 00:26:44,475
Thank you. Yeah.
730
00:26:44,559 --> 00:26:45,476
Here, would you like one?
731
00:26:45,560 --> 00:26:46,738
I'm good, thank you.
732
00:26:46,822 --> 00:26:47,783
Oh, he's trying
to make fighting weight.
733
00:26:47,867 --> 00:26:48,958
Huh?
734
00:26:49,042 --> 00:26:51,041
Beach Bouts.
Come on, you remember.
735
00:26:52,001 --> 00:26:54,833
Long Beach PD does
a boxing tourney every summer.
736
00:26:54,917 --> 00:26:56,269
First year, I beat Streeter.
737
00:26:56,353 --> 00:26:57,967
Second year, vice versa.
738
00:26:58,051 --> 00:26:59,577
Year three, and they add
a new weight class last minute,
739
00:26:59,661 --> 00:27:02,232
but the cutoff is
smack-dab between us.
740
00:27:02,316 --> 00:27:03,668
This psycho over here
loses ten pounds in one week
741
00:27:03,752 --> 00:27:04,887
just so he can fight me.[women laugh]
742
00:27:04,971 --> 00:27:06,279
Then I kicked your ass.
743
00:27:06,363 --> 00:27:08,151
No, not how I remember it.
744
00:27:08,235 --> 00:27:10,893
Well, thank you for being here
745
00:27:10,977 --> 00:27:12,416
and being our peace of mind.
746
00:27:12,500 --> 00:27:13,635
If you need anything,
we'll just be inside
747
00:27:13,719 --> 00:27:15,071
packing up a few things.
748
00:27:15,155 --> 00:27:15,985
I'm just gonna grab
a few more boxes.
749
00:27:16,069 --> 00:27:17,116
Do you mind?
Oh, yeah.
750
00:27:17,200 --> 00:27:19,504
I'll be right in.Okay.
751
00:27:22,466 --> 00:27:24,297
Can I carry that for you?
752
00:27:24,381 --> 00:27:26,430
Oh, that'd be great. I got you.
753
00:27:26,514 --> 00:27:28,040
Thanks.Yeah.
754
00:27:28,124 --> 00:27:30,782
Finally have a reason to
get rid of that ugly thing.
755
00:27:30,866 --> 00:27:32,349
Wouldn't be the worst thing
if you dropped it.
756
00:27:32,433 --> 00:27:33,611
[chuckles]
757
00:27:33,695 --> 00:27:35,918
So you're packing up
as in relocating?
758
00:27:36,002 --> 00:27:38,224
I've considered
selling the place for a while,
759
00:27:38,308 --> 00:27:40,662
but I never had the heart
to go through Lee's things.
760
00:27:40,746 --> 00:27:43,708
After today, though,
it's time to move on.
761
00:27:43,792 --> 00:27:46,711
Yeah. You know, I-I saw
you out there this morning.
762
00:27:46,795 --> 00:27:48,713
Explain to me how you
keep doing your job
763
00:27:48,797 --> 00:27:50,585
after insanity like that.
764
00:27:50,669 --> 00:27:52,804
Well, the answer
I usually give is,
765
00:27:52,888 --> 00:27:54,240
we go through
a lot of training.
766
00:27:54,324 --> 00:27:57,896
But the truth is,
it's tough.
767
00:27:57,980 --> 00:27:59,936
You know, it stays with you.
768
00:28:03,159 --> 00:28:05,861
[sighs]
Hey, um...
769
00:28:05,945 --> 00:28:07,776
I'm sorry for what
happened to your husband.
770
00:28:07,860 --> 00:28:10,996
Thanks. I, uh...
771
00:28:11,080 --> 00:28:12,694
I wanted to bury Lee
out here.
772
00:28:12,778 --> 00:28:14,783
You know, he really
loved this place.
773
00:28:14,867 --> 00:28:17,089
Racing dirt bikes and
motorcycles with his buddies.
774
00:28:17,173 --> 00:28:19,178
[chuckles]
775
00:28:19,262 --> 00:28:23,052
I swear I can still hear 'em
at night sometimes.
776
00:28:23,136 --> 00:28:25,576
If you don't mind my asking,
777
00:28:25,660 --> 00:28:28,448
how'd he end up
driving for Roman?
778
00:28:28,532 --> 00:28:29,580
He needed the work,
and Roman was
779
00:28:29,664 --> 00:28:31,408
the only one offering.
780
00:28:31,492 --> 00:28:33,366
You know, he didn't know about
the criminal stuff at first,
781
00:28:33,450 --> 00:28:36,369
but once Nia approached him
about being an informant,
782
00:28:36,453 --> 00:28:37,719
he didn't flinch.
783
00:28:37,803 --> 00:28:40,460
He always knew
the right thing to do.
784
00:28:40,544 --> 00:28:44,769
What Roman put you through,
that's beyond cruel.
785
00:28:44,853 --> 00:28:46,641
You deserve to have answers.
786
00:28:46,725 --> 00:28:48,904
Thanks.
787
00:28:48,988 --> 00:28:51,254
I just feel so stupid.
788
00:28:51,338 --> 00:28:52,690
You know, I should have known
that he had no intention
789
00:28:52,774 --> 00:28:55,911
of giving over Lee's remains.
790
00:28:55,995 --> 00:28:57,173
[exhales sharply]
791
00:28:57,257 --> 00:28:58,565
You know that saying?
792
00:28:58,649 --> 00:29:00,393
When people show you
who they are,
793
00:29:00,477 --> 00:29:03,347
believe them.
[chuckles]
794
00:29:07,397 --> 00:29:10,099
When Roman called Amber,
his burner phone pinged
795
00:29:10,183 --> 00:29:11,883
two different cell towers
in the Valley.
796
00:29:11,967 --> 00:29:13,580
Seemed like he was
headed northwest.
797
00:29:13,664 --> 00:29:15,452
So we got a direction
but not a destination.
798
00:29:15,536 --> 00:29:17,193
That's better than nothing.
799
00:29:17,277 --> 00:29:20,326
Maybe if we could figure out who
really stole Roman's diamonds.
800
00:29:20,410 --> 00:29:21,980
Then we could, what,
use 'em as bait?
801
00:29:22,064 --> 00:29:23,721
I mean, I doubt Roman's
gonna fall for that again.
802
00:29:23,805 --> 00:29:25,070
Check it out.
803
00:29:25,154 --> 00:29:27,943
Lee Cobb audio files.
That's Roman's driver.
804
00:29:28,027 --> 00:29:29,945
These must be
the recordings he made
805
00:29:30,029 --> 00:29:32,376
working as an informant. Pop it in.
806
00:29:33,946 --> 00:29:35,254
LEE [over computer]:
My name is Lee Cobb.
807
00:29:35,338 --> 00:29:37,300
I'm a driver for Alexei Roman.
808
00:29:37,384 --> 00:29:40,042
Today is Saturday,
July 16, 2016.
809
00:29:40,126 --> 00:29:41,478
Two days before
Roman killed him. This afternoon,
810
00:29:41,562 --> 00:29:43,132
I started having second
thoughts about
811
00:29:43,216 --> 00:29:44,176
ratting on a guy like Roman.
812
00:29:44,260 --> 00:29:45,612
I thought it might be better
813
00:29:45,696 --> 00:29:46,788
if me and Odette run off,
814
00:29:46,872 --> 00:29:49,442
start fresh, so I took his ice.
815
00:29:49,526 --> 00:29:51,836
It was a stupid move,
I'm gonna put 'em back.
816
00:29:51,920 --> 00:29:53,403
Wanted someone to know.
817
00:29:53,487 --> 00:29:54,621
Ice as in diamonds.
818
00:29:54,705 --> 00:29:56,362
The D.A. didn't even know
819
00:29:56,446 --> 00:29:57,537
about the diamonds at the time,
820
00:29:57,621 --> 00:29:59,098
so it probably got overlooked.
821
00:30:00,146 --> 00:30:01,367
Where do you think
Lee stashed them?
822
00:30:01,451 --> 00:30:02,542
[line rings]
823
00:30:02,626 --> 00:30:04,109
It's Street, leave a message.
824
00:30:04,193 --> 00:30:05,458
Street's phone's going
straight to voice mail.
825
00:30:05,542 --> 00:30:07,541
Go grab the team.
I'll get Hondo.
826
00:30:09,546 --> 00:30:11,464
I haven't been able
to bring myself
827
00:30:11,548 --> 00:30:12,814
to go through Lee's things.
828
00:30:12,898 --> 00:30:14,337
[sniffs deeply]
829
00:30:14,421 --> 00:30:17,253
It's like he's
right here with me.
830
00:30:17,337 --> 00:30:18,602
Maybe you've come
a little further
831
00:30:18,686 --> 00:30:21,170
than you think
the past few years.
832
00:30:21,254 --> 00:30:23,172
This looks like it
could be your size.
833
00:30:23,256 --> 00:30:24,608
[laughs]
834
00:30:24,692 --> 00:30:26,044
I should get back out there.
835
00:30:26,128 --> 00:30:27,350
Come on, go ahead.
836
00:30:27,434 --> 00:30:30,745
Okay. I'll give it a shot.
837
00:30:30,829 --> 00:30:32,747
Yeah.
838
00:30:32,831 --> 00:30:34,879
See? Yeah, it looks good.
839
00:30:34,963 --> 00:30:36,315
It's yours if you want it.
840
00:30:36,399 --> 00:30:40,406
Thank you, but that is
way too generous, so...
841
00:30:40,490 --> 00:30:41,581
I should get back
to my post.
842
00:30:41,665 --> 00:30:43,148
Yeah, no, of course.
Yeah.
843
00:30:43,232 --> 00:30:44,709
Thanks.
844
00:30:46,366 --> 00:30:48,850
Are you trying to
blackball me from SWAT?
845
00:30:48,934 --> 00:30:52,244
Got a text from Rocker
about a letter you wrote. That's right.
846
00:30:52,328 --> 00:30:54,072
I wrote a letter to Hicks.
847
00:30:54,156 --> 00:30:55,465
I said I didn't think you'd be
a good fit for the depar...
848
00:30:55,549 --> 00:30:57,380
What's your deal, bro? You know my deal.
849
00:30:57,464 --> 00:30:59,948
Three months before
I left Long Beach?
850
00:31:00,032 --> 00:31:02,733
The anonymous complaint?
I know it was you.
851
00:31:02,817 --> 00:31:05,257
I didn't think it would turn
into that big of a thing.
852
00:31:05,341 --> 00:31:06,911
Our rivalry, or whatever,
had gotten pretty intense.
853
00:31:06,995 --> 00:31:09,871
You accused me of being
a dirty cop.
854
00:31:09,955 --> 00:31:12,308
You said I took kickbacks
from dealers.
855
00:31:12,392 --> 00:31:13,788
Guess I was just letting off
some steam.
856
00:31:13,872 --> 00:31:14,919
Half your childhood buddies
had been sitting
857
00:31:15,003 --> 00:31:16,399
in the back of my squad car,
858
00:31:16,483 --> 00:31:17,748
and then you just showed up
with a bike?
859
00:31:17,832 --> 00:31:19,619
That complaint almost
cost me everything.
860
00:31:19,703 --> 00:31:21,143
I never would have done it
if your deadbeat buddy
861
00:31:21,227 --> 00:31:22,405
wasn't dropping your name
all across town.
862
00:31:22,489 --> 00:31:23,710
What did you say?
863
00:31:23,794 --> 00:31:25,582
Nick. Or Tate or whatever. Nate!
864
00:31:25,666 --> 00:31:26,757
The only brother
I ever had.
865
00:31:26,841 --> 00:31:28,367
A total scumbag.
866
00:31:28,451 --> 00:31:31,364
[both grunting, groaning]
867
00:31:34,153 --> 00:31:36,811
What the hell?
What is that?
868
00:31:36,895 --> 00:31:38,160
They fell out
of that jacket.
869
00:31:38,244 --> 00:31:40,075
Roman's diamonds.
870
00:31:40,159 --> 00:31:42,810
[vehicle approaching]
871
00:31:44,554 --> 00:31:46,162
Follow me.
872
00:31:48,428 --> 00:31:50,302
Odette, Nia,
you're in danger!
873
00:31:50,386 --> 00:31:52,696
We need to move you out
of the house.
874
00:31:52,780 --> 00:31:54,605
Upstairs.
875
00:31:56,305 --> 00:31:57,788
Let's go.
Backup's on the way.
876
00:31:57,872 --> 00:31:59,877
Here, I-I found
Lee's old pistol.
877
00:31:59,961 --> 00:32:01,313
His diamonds were
in Lee's jacket.
878
00:32:01,397 --> 00:32:02,706
Oh, my God. Where's Nia?
879
00:32:02,790 --> 00:32:04,186
I-I wasn't sure I had a gun,
880
00:32:04,270 --> 00:32:05,883
and she said she has one
in her glove box.
881
00:32:05,967 --> 00:32:07,929
- She went out to her car?
- Yeah, we saw the truck coming.
882
00:32:08,013 --> 00:32:09,408
I-Is it Roman? We've got to get
883
00:32:09,492 --> 00:32:11,463
her out of here.
Let's go. Go, go, go, go, go!
884
00:32:23,158 --> 00:32:24,684
You find Nia, I'll get
Odette somewhere safe
885
00:32:24,768 --> 00:32:26,419
and come back. Roger that.
886
00:32:31,036 --> 00:32:32,867
Odette!
887
00:32:32,951 --> 00:32:34,607
Go, go, go. That rat husband of yours
888
00:32:34,691 --> 00:32:36,299
took something of mine.
889
00:32:43,570 --> 00:32:46,271
NIA:
Get off me! Stop!
890
00:32:46,355 --> 00:32:48,398
It's Nia. Move, move.
891
00:32:55,495 --> 00:32:57,935
I'll make contact, you stay low.
Try to get an angle.
892
00:32:58,019 --> 00:32:59,067
Roger that.
893
00:32:59,151 --> 00:33:00,546
NIA:
Please don't hurt me.
894
00:33:00,630 --> 00:33:03,282
LAPD! Drop the gun
and let her go.
895
00:33:10,205 --> 00:33:12,297
Stay calm. Nobody needs
to get hurt here.
896
00:33:12,381 --> 00:33:13,951
Stay back.
I'll kill her.
897
00:33:14,035 --> 00:33:16,121
I'm not ready to die.
898
00:33:18,126 --> 00:33:19,646
Be ready, Tan.
899
00:33:20,694 --> 00:33:22,438
What are you doing?!
900
00:33:22,522 --> 00:33:24,701
Stop moving! Calm down. We can fix this.
901
00:33:24,785 --> 00:33:25,702
[gunshot]
902
00:33:25,786 --> 00:33:27,437
[cries out]
903
00:33:29,224 --> 00:33:31,882
[sobbing]It's okay.
904
00:33:31,966 --> 00:33:34,661
It's okay, it's okay,
it's okay. It's over.
905
00:33:37,972 --> 00:33:40,058
[Roman grunts]
906
00:33:42,237 --> 00:33:44,155
In the back.
907
00:33:44,239 --> 00:33:46,027
Quick.
908
00:33:46,111 --> 00:33:47,767
Stay low.
No one's getting in.
909
00:33:47,851 --> 00:33:50,155
ALFARO: I lost Roman.
He's got the diamonds.
910
00:33:52,943 --> 00:33:54,557
[motorcycle engine revving]
911
00:33:54,641 --> 00:33:58,474
Hey, stop! Stop!
912
00:33:58,558 --> 00:34:01,122
26-David in pursuit.
913
00:34:24,149 --> 00:34:26,800
Street, we're headed your way.
20 seconds out.
914
00:34:36,248 --> 00:34:39,509
[♪]
915
00:34:57,182 --> 00:34:59,485
[♪]
916
00:35:09,846 --> 00:35:12,852
Come on, stay with me.
917
00:35:12,936 --> 00:35:14,332
30-David. Suspect down.
918
00:35:14,416 --> 00:35:16,769
Wake up. You're not
getting out that easy.
919
00:35:16,853 --> 00:35:19,555
[groans]
920
00:35:19,639 --> 00:35:23,030
Roman, I'm afraid
you're gonna be okay.
921
00:35:30,040 --> 00:35:32,002
Nice shiner you got there.
922
00:35:32,086 --> 00:35:34,439
Oh. Yes, sir.
923
00:35:34,523 --> 00:35:36,093
Suspect must have
got me pretty good.
924
00:35:36,177 --> 00:35:37,660
[chuckles]
Right.
925
00:35:37,744 --> 00:35:38,791
Sergeant Harrelson.
926
00:35:38,875 --> 00:35:39,879
Yes, sir. I know
who you are.
927
00:35:39,963 --> 00:35:42,143
I'm...
Officer Alfaro.
928
00:35:42,227 --> 00:35:44,623
Your reputation
precedes you, too.
929
00:35:44,707 --> 00:35:46,103
Commander tells me
that you're joining us
930
00:35:46,187 --> 00:35:47,583
with quite the impressive
track record.
931
00:35:47,667 --> 00:35:48,671
I'm lucky to be here
in L.A.
932
00:35:48,755 --> 00:35:50,194
Yes, you are.
933
00:35:50,278 --> 00:35:52,979
You're gonna be working with
some fine folks up here.
934
00:35:53,063 --> 00:35:55,982
And one of the best of 'em is
Officer Street right there.
935
00:35:56,066 --> 00:35:57,810
I'm guessing the two of you know
each other from Long Beach.
936
00:35:57,894 --> 00:35:59,290
We do.
937
00:35:59,374 --> 00:36:02,859
Okay. Well, you follow
his lead...
938
00:36:02,943 --> 00:36:04,768
and it'll be smooth sailing.
939
00:36:06,599 --> 00:36:07,994
I'll do that, sir.
940
00:36:08,078 --> 00:36:10,339
Glad to hear it.
941
00:36:17,610 --> 00:36:21,269
Hey, this will take
some time to process.
942
00:36:21,353 --> 00:36:23,097
Important thing is,
you're okay.
943
00:36:23,181 --> 00:36:25,571
I'm supposed to be dead.
944
00:36:26,967 --> 00:36:29,146
I'm never gonna get
this out of my head.
945
00:36:29,230 --> 00:36:32,149
Sometimes a bad day
is just a bad day.
946
00:36:32,233 --> 00:36:34,804
Don't let it be more, Nia.
947
00:36:34,888 --> 00:36:37,372
You don't have to
let it define you
948
00:36:37,456 --> 00:36:39,069
or where you're headed
in life.
949
00:36:39,153 --> 00:36:41,898
They're gonna need
your statement.
950
00:36:41,982 --> 00:36:43,726
Come on, I'll walk you over.
951
00:36:43,810 --> 00:36:46,207
NIA:
Hey.
952
00:36:46,291 --> 00:36:49,558
I'm sorry about what
I said to you earlier.
953
00:36:49,642 --> 00:36:50,994
If it made you feel
954
00:36:51,078 --> 00:36:54,084
some type of way about anything,
I'm sorry.
955
00:36:54,168 --> 00:36:56,167
Thank you.
956
00:37:08,269 --> 00:37:10,144
Streeter...
Street, wait up.
957
00:37:10,228 --> 00:37:11,493
Look, can I just get
a word in, man?
958
00:37:11,577 --> 00:37:16,237
Alfaro, listen.
I never should have hit you.
959
00:37:16,321 --> 00:37:18,891
It was a mistake for me
to escalate things like that.
960
00:37:18,975 --> 00:37:21,546
- If you need to file on me...
- No, that's not gonna happen.
961
00:37:21,630 --> 00:37:24,245
Look, I owe you an apology for
what I did to you back then.
962
00:37:24,329 --> 00:37:26,160
I was young and immature.
963
00:37:26,244 --> 00:37:29,250
No, look, I have no excuses.
964
00:37:29,334 --> 00:37:30,773
Thanks.
965
00:37:30,857 --> 00:37:32,253
And the things I said
about your buddy Nate,
966
00:37:32,337 --> 00:37:33,732
I didn't even know the guy.
967
00:37:33,816 --> 00:37:35,691
I sure as hell didn't know
he passed away.
968
00:37:35,775 --> 00:37:38,694
I was just trying
to tick you off.
969
00:37:38,778 --> 00:37:40,696
I'm real sorry for that.
970
00:37:40,780 --> 00:37:43,351
Something you should know,
Alfaro, the way things
971
00:37:43,435 --> 00:37:45,962
used to be with us...
The smack talk,
972
00:37:46,046 --> 00:37:49,618
the-the, the constant combat...
973
00:37:49,702 --> 00:37:51,228
It's not gonna be
like that here.
974
00:37:51,312 --> 00:37:52,795
That's not even who I
am anymore. I know, man.
975
00:37:52,879 --> 00:37:54,449
Look, I can see
976
00:37:54,533 --> 00:37:55,841
right off the bat that you
changed for the better.
977
00:37:55,925 --> 00:37:58,447
I like to think
I have as well.
978
00:38:00,626 --> 00:38:02,059
One more thing.
979
00:38:02,802 --> 00:38:04,198
I saved up for that bike.
980
00:38:04,282 --> 00:38:05,982
That was a sweet-ass bike.
981
00:38:06,066 --> 00:38:07,549
It really was, wasn't it?[laughs]
982
00:38:07,633 --> 00:38:08,854
See you tomorrow.
983
00:38:08,938 --> 00:38:11,285
Yeah, hey,
hell of a first day.
984
00:38:17,643 --> 00:38:20,736
Hey. Nichelle's waiting
for you out front.
985
00:38:20,820 --> 00:38:22,346
Yeah, yeah, thanks. We, uh,
986
00:38:22,430 --> 00:38:24,043
we have dinner plans.
987
00:38:24,127 --> 00:38:26,176
[chuckles]
An hour ago.
988
00:38:26,260 --> 00:38:27,569
Ah.So it looks
like we're
989
00:38:27,653 --> 00:38:29,266
gonna be hitting
the drive-through instead.
990
00:38:29,350 --> 00:38:30,876
Already living
the dad life.
991
00:38:30,960 --> 00:38:32,661
Yeah, something like that.
992
00:38:32,745 --> 00:38:35,968
Hey, uh, Nia sounded
993
00:38:36,052 --> 00:38:38,319
pretty contrite earlier.
994
00:38:38,403 --> 00:38:40,146
What was it she said
to you that's kinda
995
00:38:40,230 --> 00:38:42,148
taken the wind
out of your sails?
996
00:38:42,232 --> 00:38:44,281
Apparently I told her
once upon a time
997
00:38:44,365 --> 00:38:45,500
that I didn't want kids.
998
00:38:45,584 --> 00:38:47,806
That I had too much
childhood baggage
999
00:38:47,890 --> 00:38:49,460
to be a good dad.
1000
00:38:49,544 --> 00:38:50,679
Well, nice to see you, too, Nia.
1001
00:38:50,763 --> 00:38:51,984
I mean, look,
I-I don't really think
1002
00:38:52,068 --> 00:38:54,030
she meant to put it
out there like that.
1003
00:38:54,114 --> 00:38:56,250
But if she did, who knows?
1004
00:38:56,334 --> 00:38:58,948
Deacon, Nichelle and I,
we are so excited
1005
00:38:59,032 --> 00:39:00,558
to welcome this child
into the world,
1006
00:39:00,642 --> 00:39:02,995
and nothing...
nothing's gonna change that.
1007
00:39:03,079 --> 00:39:08,262
But these,
these childhood wounds...
1008
00:39:08,346 --> 00:39:10,220
I mean, I do have to admit
there is a part of me
1009
00:39:10,304 --> 00:39:12,048
that's worried that
I'm gonna carry these scars
1010
00:39:12,132 --> 00:39:14,137
into my relationship
with my little girl. All right,
1011
00:39:14,221 --> 00:39:16,400
you're probably tired
of the unsolicited advice today,
1012
00:39:16,484 --> 00:39:17,923
but I got to step in
here, say something.
1013
00:39:18,007 --> 00:39:20,317
You're gonna be a great father.
1014
00:39:20,401 --> 00:39:22,580
We're gonna find out, right? No, no.
1015
00:39:22,664 --> 00:39:24,234
I already know it.
1016
00:39:24,318 --> 00:39:25,757
And I'm not just saying this
to make you feel better.
1017
00:39:25,841 --> 00:39:28,760
You are a born teacher.
You're a born protector.
1018
00:39:28,844 --> 00:39:30,849
That's what a father is.
1019
00:39:30,933 --> 00:39:32,721
From the moment your daughter
takes her first breath,
1020
00:39:32,805 --> 00:39:35,071
you're gonna help her develop
the tools she needs to thrive.
1021
00:39:35,155 --> 00:39:36,594
And then, as she grows,
1022
00:39:36,678 --> 00:39:38,509
you're gonna help her
strengthen those tools
1023
00:39:38,593 --> 00:39:42,208
so that then she can teach
and protect her own family.
1024
00:39:42,292 --> 00:39:45,037
You're gonna do those things
because that's who you are.
1025
00:39:45,121 --> 00:39:46,735
You don't have to worry if
you're gonna be a great father.
1026
00:39:46,819 --> 00:39:48,258
You're a natural.
1027
00:39:48,342 --> 00:39:51,435
Thank you, Deac.
That means more than you know.
1028
00:39:51,519 --> 00:39:52,828
Especially coming from you.
1029
00:39:52,912 --> 00:39:53,785
Well, I do have a mug at home
that says
1030
00:39:53,869 --> 00:39:55,091
"World's Greatest Dad."
1031
00:39:55,175 --> 00:39:57,441
[laughing]:
Yeah, I bet you do.
1032
00:39:57,525 --> 00:40:00,401
Whatever Nia put in your head,
forget about it.
1033
00:40:00,485 --> 00:40:05,884
You and Nichelle are going to
mold this-this beautiful,
1034
00:40:05,968 --> 00:40:07,930
wonderful human being.
1035
00:40:08,014 --> 00:40:10,802
And I can't wait to meet her.
1036
00:40:10,886 --> 00:40:13,930
Neither can I.
1037
00:40:30,166 --> 00:40:32,383
[indistinct conversation]
1038
00:40:44,529 --> 00:40:46,664
Hey.
Hey.
1039
00:40:46,748 --> 00:40:48,840
Sorry for the wait.
All good.
1040
00:40:48,924 --> 00:40:50,146
I know you've had a long day.
1041
00:40:50,230 --> 00:40:51,669
Listen, I had a lot
of time to think
1042
00:40:51,753 --> 00:40:53,323
on the ride back,
1043
00:40:53,407 --> 00:40:54,977
and this job offer
from the inspector general...
1044
00:40:55,061 --> 00:40:57,283
Baby, if it's something
you want,
1045
00:40:57,367 --> 00:40:58,763
I'm behind you 100%.
1046
00:40:58,847 --> 00:41:02,332
I've been thinking
about it, too.
1047
00:41:02,416 --> 00:41:03,725
The position is part-time,
1048
00:41:03,809 --> 00:41:05,944
so I get to keep
looking after COPE,
1049
00:41:06,028 --> 00:41:07,859
but I don't have to give up
the community center.
1050
00:41:07,943 --> 00:41:11,210
Plus, the LAPD has
a few social programs
1051
00:41:11,294 --> 00:41:13,474
in their portfolio nowadays,
so it's not like
1052
00:41:13,558 --> 00:41:15,833
I'd only be auditing officers.
1053
00:41:16,301 --> 00:41:18,043
Maybe I'd be able
to do some good.
1054
00:41:18,127 --> 00:41:19,828
Of course you would.
1055
00:41:19,912 --> 00:41:21,612
The LAPD could use
someone like you
1056
00:41:21,696 --> 00:41:24,833
looking after us
and keeping us honest.
1057
00:41:24,917 --> 00:41:28,706
If it really appeals to you,
then I want you to go get it.
1058
00:41:28,790 --> 00:41:29,794
Take the job.
1059
00:41:29,878 --> 00:41:32,269
[sighs]
1060
00:41:36,102 --> 00:41:37,367
You're really
not gonna ask me
1061
00:41:37,451 --> 00:41:38,934
what the two of us
were talking about?
1062
00:41:39,018 --> 00:41:40,805
What do you mean?
1063
00:41:40,889 --> 00:41:43,323
Two of who?
[laughs]
1064
00:41:44,197 --> 00:41:49,858
Captioning sponsored by
CBS
1065
00:41:49,942 --> 00:41:52,273
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
1066
00:41:53,305 --> 00:42:53,945
Please rate this subtitle at www.osdb.link/atxd8
Help other users to choose the best subtitles
1067
00:42:53,995 --> 00:42:58,545
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
77884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.