Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:13,305 --> 00:00:17,516
- How much of the virus was released?
- Enough to kill everyone in the building.
3
00:00:17,643 --> 00:00:21,059
- Did you plant any other vials?
- My assignment was the hotel.
4
00:00:21,188 --> 00:00:25,186
- So there are others?
- Yes. 11.
5
00:00:25,317 --> 00:00:28,520
Alvers planted a vial
in the ventilation system.
6
00:00:28,654 --> 00:00:32,105
It went off as Gael tried to disarm it.
No one can leave the building.
7
00:00:32,241 --> 00:00:37,531
We have to impose a quarantine. If people
realize what's going on, there'll be panic.
8
00:00:37,663 --> 00:00:39,739
- They're lying.
- It's inside!
9
00:00:39,873 --> 00:00:42,032
Keep away from the doors.
10
00:00:43,919 --> 00:00:47,786
- If you try to leave, I will shoot you.
- No, you won't.
11
00:00:51,009 --> 00:00:55,387
- He knows who you are, Jack.
- Who knows who I am?
12
00:00:55,514 --> 00:00:59,013
"Don't presume to tell me about Jack Bauer."
That's what he said.
13
00:00:59,101 --> 00:01:01,177
Go up against him, you're a dead man.
14
00:01:02,479 --> 00:01:04,519
- Bauer.
- Hello, Jack.
15
00:01:05,023 --> 00:01:09,103
I knew you were better than Amador,
but you're not better than me.
16
00:01:09,236 --> 00:01:12,901
I need you to put me in touch
with a... friend of yours.
17
00:01:13,365 --> 00:01:17,612
Mr President, the man in possession
of the virus demands to speak with you.
18
00:01:17,786 --> 00:01:21,998
You are no longer in control of your country.
19
00:01:22,040 --> 00:01:27,461
And if you do not use the full power
of your office to execute my wishes,
20
00:01:27,546 --> 00:01:30,119
the virus will be released.
21
00:01:30,257 --> 00:01:32,380
And it be impossible to stop.
22
00:01:40,309 --> 00:01:43,678
Everybody. Stay calm.
23
00:01:43,812 --> 00:01:45,986
Stay calm and quiet.
24
00:01:46,023 --> 00:01:48,810
Look! Outside!
25
00:01:51,862 --> 00:01:54,068
Move in! Move in!
26
00:02:00,287 --> 00:02:03,712
I want to make one thing clear right now.
27
00:02:03,749 --> 00:02:07,663
No one leaves this building
until further notice.
28
00:02:10,005 --> 00:02:15,212
In a moment, I will get on the intercom
and explain why.
29
00:02:15,385 --> 00:02:21,887
I need absolute quiet
and absolute cooperation.
30
00:02:25,646 --> 00:02:28,765
- It reaches the entire hotel?
- Yes.
31
00:02:32,819 --> 00:02:35,571
This is Federal Agent Michelle Dessler.
32
00:02:36,323 --> 00:02:38,861
In order to survive what's happened,
33
00:02:38,992 --> 00:02:44,117
you will need to listen carefully
and follow my instructions.
34
00:02:44,248 --> 00:02:48,956
As most of you already know, an infectious
substance has been released in the building
35
00:02:49,044 --> 00:02:51,286
and the hotel has been quarantined.
36
00:02:51,421 --> 00:02:57,294
Anyone attempting to leave
will be stopped by any means necessary.
37
00:02:57,427 --> 00:03:00,512
If you are in your room, stay there.
38
00:03:00,639 --> 00:03:05,265
If you are anywhere else,
return to your room immediately.
39
00:03:05,561 --> 00:03:09,973
Medical assistance will arrive shortly
and be given to anyone who requires it.
40
00:03:10,107 --> 00:03:15,694
The first priority is to go back to your room
and stay there.
41
00:03:16,738 --> 00:03:17,687
Thank you.
42
00:03:17,781 --> 00:03:21,613
You heard the announcement.
Let's make our way back to the elevators.
43
00:03:21,743 --> 00:03:26,121
The elevators are back in operation.
This way, people, in an orderly fashion.
44
00:03:29,543 --> 00:03:32,212
God. Danny?
45
00:03:33,881 --> 00:03:35,957
Oh! No!
46
00:03:38,177 --> 00:03:40,003
It's OK.
47
00:03:42,639 --> 00:03:46,304
Who did this? Who killed him?
48
00:03:48,770 --> 00:03:51,096
You?
49
00:03:51,148 --> 00:03:55,644
You're a federal agent.
You were supposed to protect him.
50
00:03:55,777 --> 00:03:58,410
Get your hands off me.
51
00:03:58,447 --> 00:04:01,317
I am sorry,
but this will just make things worse.
52
00:04:01,408 --> 00:04:06,284
- You were supposed to protect him.
- It's OK. Come on.
53
00:04:10,834 --> 00:04:12,412
Yeah, this is Bauer.
54
00:04:12,544 --> 00:04:15,118
Agent Bauer,
please hold for the president.
55
00:04:15,464 --> 00:04:17,207
- Jack.
- Mr President.
56
00:04:17,299 --> 00:04:22,210
The man I spoke to, the one who controls
this virus. Why did he use you to get to me?
57
00:04:22,346 --> 00:04:24,919
I wish I could answer that.
He says he knows me,
58
00:04:25,057 --> 00:04:28,011
but we haven't ascertained
a positive identification.
59
00:04:28,143 --> 00:04:32,852
The only thing I can tell you for certain is that
within the last hour he was in Los Angeles.
60
00:04:32,940 --> 00:04:37,106
He made it clear he intends to use
the threat of this virus to control me,
61
00:04:37,143 --> 00:04:41,274
and, through me, the entire government.
Obviously, we cannot let that happen.
62
00:04:41,615 --> 00:04:43,821
- I understand, sir.
- Find him, Jack.
63
00:04:43,951 --> 00:04:46,442
We're doing everything we can.
I'll keep in touch.
64
00:04:46,787 --> 00:04:48,115
Thank you.
65
00:04:48,247 --> 00:04:50,572
With Amador dead, we got two leads left.
66
00:04:50,707 --> 00:04:54,491
First, whoever this guy is says he knows me.
67
00:04:54,586 --> 00:04:59,414
- Second, he knows Alvers.
- The guy who planted the virus at the hotel.
68
00:04:59,550 --> 00:05:04,508
Right. Call Tony. Tell him to get Alvers
to give us a physical description, detailed.
69
00:05:04,638 --> 00:05:10,094
Then I want it crosschecked
with personnel in my service file.
70
00:05:11,228 --> 00:05:14,395
- Bauer says he doesn't know this man.
- But he knows Bauer.
71
00:05:14,523 --> 00:05:16,646
- Apparently.
- How is that possible?
72
00:05:16,775 --> 00:05:20,725
I don't know. All I know is they're
doing everything they can to find him.
73
00:05:20,821 --> 00:05:23,063
Did he give any indication of what he wants?
74
00:05:23,407 --> 00:05:25,399
No.
75
00:05:25,534 --> 00:05:30,196
But he controls enough of the virus to wipe
out a significant portion of the population.
76
00:05:30,247 --> 00:05:35,075
So, whatever he wants, we don't have
much choice but to give it to him.
77
00:05:35,419 --> 00:05:37,910
At least for now.
78
00:05:38,547 --> 00:05:42,461
- Make sure all the exits are sealed off.
- I checked a few minutes ago.
79
00:05:42,593 --> 00:05:44,767
Well, check again.
80
00:05:44,803 --> 00:05:47,931
You don't have to keep me busy,
Agent Dessler.
81
00:05:47,968 --> 00:05:50,885
I'm not gonna panic.
82
00:05:51,018 --> 00:05:55,929
I know you won't.
I appreciate all the help you've given me.
83
00:05:56,064 --> 00:05:59,003
I'd just like to know the truth. Um...
84
00:05:59,039 --> 00:06:01,941
Is everyone in this hotel gonna die?
85
00:06:03,530 --> 00:06:07,195
Not everyone.
A few will be immune to the virus.
86
00:06:08,327 --> 00:06:10,699
But most of us...
87
00:06:11,747 --> 00:06:15,198
- What are the chances of survival?
- I don't know.
88
00:06:15,501 --> 00:06:19,249
I'll let you know as soon as I do.
89
00:06:19,379 --> 00:06:20,922
Thank you.
90
00:06:24,426 --> 00:06:28,091
- Dessler.
- Hey, it's me. The perimeter's set.
91
00:06:28,263 --> 00:06:33,534
Things are under control, but a panic's still
possible as more people show symptoms.
92
00:06:33,571 --> 00:06:38,806
We have to be ready for that since the
incubation period is shorter than we thought.
93
00:06:38,941 --> 00:06:40,565
How you doing?
94
00:06:40,692 --> 00:06:43,859
I... I'm fine. So far.
95
00:06:43,987 --> 00:06:45,897
I just...
96
00:06:46,031 --> 00:06:47,442
What?
97
00:06:47,574 --> 00:06:50,155
Things got crazy.
98
00:06:50,191 --> 00:06:52,736
I had to shoot a man.
99
00:06:53,080 --> 00:06:56,330
He was trying to get out of the hotel.
100
00:06:56,416 --> 00:06:57,697
He's dead.
101
00:06:57,793 --> 00:07:02,254
Michelle, you did what you had to do,
the only thing you could have done.
102
00:07:02,589 --> 00:07:06,005
- You need to stay focused, all right?
- I know. I am.
103
00:07:06,134 --> 00:07:11,348
There's something we need you to do. Find
out if Alvers ever saw the man that hired him.
104
00:07:11,385 --> 00:07:14,183
We need a description
as detailed as possible.
105
00:07:14,309 --> 00:07:16,516
I'm on it. I'll call you right back.
106
00:07:28,949 --> 00:07:34,288
Medical assistance just got here.
We're gonna really need your help now.
107
00:07:38,000 --> 00:07:41,166
Come on, everybody. Move it.
108
00:07:41,920 --> 00:07:43,960
Ma'am, bring her up.
109
00:07:57,227 --> 00:08:00,477
- I'm bleeding.
- You don't look too bad so far.
110
00:08:00,647 --> 00:08:05,558
We had a deal. I told you what I knew, you'd
kill me when I started showing symptoms.
111
00:08:05,611 --> 00:08:10,107
- You haven't told us everything you know.
- What are you talking about?
112
00:08:10,449 --> 00:08:13,533
The man you work for. What's his name?
113
00:08:13,660 --> 00:08:16,116
He never told me his name.
114
00:08:17,664 --> 00:08:22,042
I'm dying.
I have nothing to gain by lying about it.
115
00:08:24,588 --> 00:08:26,746
When was the last time you saw him?
116
00:08:27,090 --> 00:08:30,839
Three hours ago,
at a go parlour in Chinatown.
117
00:08:33,764 --> 00:08:37,892
- Tony. I'm with Alvers.
- We're ready. Go ahead.
118
00:08:37,976 --> 00:08:41,096
I want a description.
119
00:08:41,230 --> 00:08:44,895
Mid-thirties. Caucasian. Uh...
120
00:08:45,025 --> 00:08:47,397
About six one. Black hair, brown eyes.
121
00:08:47,528 --> 00:08:50,101
Lean, no facial hair.
122
00:08:50,239 --> 00:08:53,497
- He... He speaks with a British accent.
- You get that?
123
00:08:53,534 --> 00:08:57,697
- We got it. How long will this take?
- Once the parameters are in, not long.
124
00:08:57,788 --> 00:09:01,239
I need to cross-reference it
with personnel Jack has worked with.
125
00:09:07,840 --> 00:09:12,418
All right, Jack. We're uploading
photos of suspects. You should have a visual.
126
00:09:12,553 --> 00:09:14,592
Copy that.
127
00:09:17,808 --> 00:09:18,673
No.
128
00:09:18,934 --> 00:09:19,799
No.
129
00:09:20,060 --> 00:09:21,602
No.
130
00:09:21,687 --> 00:09:23,763
No.
131
00:09:24,481 --> 00:09:25,228
No.
132
00:09:25,941 --> 00:09:27,934
No.
133
00:09:28,110 --> 00:09:30,897
No.
134
00:09:32,239 --> 00:09:33,437
No.
135
00:09:34,199 --> 00:09:35,314
No.
136
00:09:35,576 --> 00:09:38,031
No.
137
00:09:38,287 --> 00:09:39,401
No.
138
00:09:39,663 --> 00:09:41,288
No.
139
00:09:43,584 --> 00:09:45,707
- He's not there.
- Are you sure?
140
00:09:45,836 --> 00:09:47,745
- Of course I'm sure.
- Tony?
141
00:09:47,880 --> 00:09:51,295
Yeah, I heard.
We'll have to widen the search parameters.
142
00:09:52,009 --> 00:09:55,010
The accent might be a mislead.
Maybe he's not British.
143
00:09:55,053 --> 00:09:59,003
If we drop that parameter,
the database will increase by a factor of 50.
144
00:09:59,141 --> 00:10:01,180
That's 750 possibilities.
145
00:10:01,310 --> 00:10:05,480
A fair amount of those are missing visuals.
In other words, no head shots.
146
00:10:05,517 --> 00:10:07,557
- Tony.
- Yeah, Jack?
147
00:10:07,649 --> 00:10:10,983
What are the parameters,
outside of accent and appearance?
148
00:10:11,111 --> 00:10:13,898
As wide as we can make 'em.
All living males...
149
00:10:14,031 --> 00:10:16,901
- Change that.
- Change "living"?
150
00:10:16,950 --> 00:10:20,865
- Yeah, change it to "presumed dead".
- Copy that.
151
00:10:28,378 --> 00:10:29,292
No.
152
00:10:30,464 --> 00:10:31,875
No.
153
00:10:32,341 --> 00:10:33,621
No.
154
00:10:34,510 --> 00:10:35,043
No.
155
00:10:35,511 --> 00:10:36,756
No.
156
00:10:37,804 --> 00:10:40,342
- There. That's him.
- Tony. Tony. That's him.
157
00:10:40,933 --> 00:10:44,349
- Jack, you know this guy?
- My God.
158
00:10:45,521 --> 00:10:49,269
- Jack?
- I know him. His name is Stephen Saunders.
159
00:10:49,399 --> 00:10:52,603
British Intelligence lent him to CTU
for a mission in Kosovo.
160
00:10:52,736 --> 00:10:55,274
- The one that targeted Victor Drazen.
- Yeah.
161
00:10:55,405 --> 00:10:58,659
I was the only one to get out.
Five died, including Saunders.
162
00:10:58,695 --> 00:11:00,865
At least, that's what I thought.
163
00:11:00,994 --> 00:11:06,333
I was obviously wrong. Tony, I'll get back
to you. I need a minute to think this through.
164
00:11:06,458 --> 00:11:08,036
Jack. Hurry.
165
00:11:09,294 --> 00:11:12,212
Son of a bitch.
166
00:11:28,730 --> 00:11:30,946
The hotel seems to be under control.
167
00:11:30,983 --> 00:11:35,479
SWAT's in place. NHS is there
and will start the testing procedure soon.
168
00:11:35,612 --> 00:11:40,951
- Any sense the press has picked up on this?
- Not so far, but they're bound to before long.
169
00:11:41,243 --> 00:11:46,154
Containing the virus is crucial,
but containing the story is just as important.
170
00:11:46,498 --> 00:11:49,285
If this story breaks,
we need a plausible cover.
171
00:11:49,585 --> 00:11:53,285
- I'll work up some scenarios.
- Don't use the term "Cordilla virus".
172
00:11:53,422 --> 00:11:56,625
People have never heard of it
and the unknown creates fear.
173
00:11:56,967 --> 00:12:00,502
Say it's similar to legionnaire's.
People are familiar with that.
174
00:12:00,637 --> 00:12:04,349
- And they know it was handled successfully.
- OK.
175
00:12:04,386 --> 00:12:06,389
- Mr O'Laughlin.
- Mr President.
176
00:12:06,435 --> 00:12:07,977
- Please.
- Thank you.
177
00:12:08,103 --> 00:12:11,139
Thank you very much. Mr Palmer.
178
00:12:11,273 --> 00:12:15,783
11 vials are unaccounted for.
What's Homeland Security's assessment?
179
00:12:15,819 --> 00:12:20,611
- The threat level should be raised to "Red".
- Do it. What about domestic air travel?
180
00:12:20,949 --> 00:12:24,449
It is our suggestion that flights be grounded
and airports closed.
181
00:12:24,578 --> 00:12:29,370
If your concern is to avoid panic, stopping
air traffic might have the opposite effect.
182
00:12:29,458 --> 00:12:31,913
Better than widespread release of the virus.
183
00:12:32,002 --> 00:12:35,834
If you shut down airports,
you can't explain it with legionnaire's.
184
00:12:35,964 --> 00:12:40,757
We're talking about security issues.
We are not talking about public relations.
185
00:12:40,844 --> 00:12:43,418
How the public relates to this
is a security issue.
186
00:12:43,555 --> 00:12:48,134
We also advocate shutting down interstate
rail and bus traffic in the interest of...
187
00:12:48,268 --> 00:12:51,305
Whoever has these vials
could already be in their cars.
188
00:12:51,438 --> 00:12:54,474
- We can't shut down every highway...
- Mr President...
189
00:12:54,608 --> 00:12:57,491
Gentlemen.
190
00:12:57,528 --> 00:13:01,774
Alert the airlines to a possible shutdown.
But wait for my authorization.
191
00:13:01,907 --> 00:13:03,235
Yes, sir.
192
00:13:05,327 --> 00:13:07,569
- Yes.
- Mr President, call on one.
193
00:13:07,913 --> 00:13:10,618
One moment, please.
Thank you, Mr O'Laughlin.
194
00:13:10,749 --> 00:13:14,200
Thank you, Mr President.
195
00:13:17,339 --> 00:13:19,628
It's him.
196
00:13:24,805 --> 00:13:28,174
OK, guys, here we go. Start the trace.
197
00:13:30,185 --> 00:13:33,601
- Put the call through, please.
- Yes, sir, right away.
198
00:13:33,730 --> 00:13:35,438
- Mr President?
- Yes?
199
00:13:35,566 --> 00:13:38,157
It's time for your first assignment.
200
00:13:38,193 --> 00:13:41,609
A simple one, but one necessary
to our future relationship.
201
00:13:41,738 --> 00:13:46,566
- We don't have a relationship.
- No. You don't negotiate with terrorists.
202
00:13:46,702 --> 00:13:51,712
Well, I don't negotiate with heads of state,
so just do as you're told.
203
00:13:51,748 --> 00:13:56,660
Across the street from your building is
a mailbox. Have the Secret Service open it.
204
00:13:56,962 --> 00:14:02,881
Inside is a package wrapped in black paper.
Have them bring it to you within ten minutes.
205
00:14:03,218 --> 00:14:07,382
I'm not doing anything until you tell me...
206
00:14:14,938 --> 00:14:20,063
He didn't stay on long enough. Probably
knew we were going to try and trace the call.
207
00:14:20,152 --> 00:14:23,022
- Send Secret Service to get the package.
- All right,
208
00:14:23,071 --> 00:14:26,322
but it'll have to be screened
for explosives, the virus...
209
00:14:26,450 --> 00:14:30,364
Then do it.
Just make sure it's back here in ten minutes.
210
00:14:30,495 --> 00:14:32,535
All right.
211
00:14:45,761 --> 00:14:49,509
His file's inactive.
There's no evidence he surfaced after Kosovo.
212
00:14:49,640 --> 00:14:52,309
So, for six years
he's let everyone think he's dead.
213
00:14:52,434 --> 00:14:56,811
I don't think so. If he survived, he'd
have been captured and sent to prison.
214
00:14:56,980 --> 00:15:02,105
If the mission failed, maybe he was why.
Betrayed the team and pretended to be killed.
215
00:15:02,194 --> 00:15:06,820
You don't know Saunders. He was a patriot.
Something else happened to him.
216
00:15:07,866 --> 00:15:11,069
- Who are you calling?
- MI6.
217
00:15:12,287 --> 00:15:13,319
Operations.
218
00:15:13,455 --> 00:15:17,916
This is Jack Bauer, I need to speak with
Trevor Tomlinson, please.
219
00:15:21,880 --> 00:15:22,876
Hello, Jack.
220
00:15:23,006 --> 00:15:25,580
Has CTU brought you up to speed
on Saunders?
221
00:15:25,634 --> 00:15:29,252
We've got his file up now.
There's no indication he's still alive.
222
00:15:29,388 --> 00:15:32,638
Trust me, he is.
You'll want to do a forensic protocol search.
223
00:15:32,891 --> 00:15:36,225
- Being done as we speak.
- Would London have any additional data?
224
00:15:36,353 --> 00:15:38,642
On something like this? No, it's local.
225
00:15:38,772 --> 00:15:42,556
One more thing. He'll want to deal
with people he knows and trusts.
226
00:15:42,693 --> 00:15:45,563
See if you can do a search
on all his past contacts.
227
00:15:45,696 --> 00:15:50,274
Great. Most of them have gone dark,
or they're confirmed dead.
228
00:15:50,409 --> 00:15:52,947
Oh, here's something. A name. Diana White.
229
00:15:53,078 --> 00:15:56,494
Ran a high-class escort service
in Los Angeles in the late '80s.
230
00:15:56,623 --> 00:16:00,288
Catered to diplomats,
embassy employees, that sort of thing.
231
00:16:00,377 --> 00:16:03,461
She passed intel to Saunders
and they became close.
232
00:16:03,589 --> 00:16:07,171
- They lived together for a while.
- Is she still in Los Angeles?
233
00:16:07,301 --> 00:16:10,919
Yes, but she's been inactive
in intelligence circles for some time.
234
00:16:11,054 --> 00:16:17,591
Patch her file and every piece of information
you've got through to my computer. Thanks.
235
00:16:17,728 --> 00:16:21,678
I'd like to begin testing hotel staff.
236
00:16:21,815 --> 00:16:25,683
But it would really help if you would go first.
237
00:16:26,778 --> 00:16:29,269
- All right.
- OK.
238
00:16:33,202 --> 00:16:36,784
- Name, please?
- Michelle Dessler, CTU.
239
00:16:36,914 --> 00:16:38,953
There you go.
240
00:16:39,958 --> 00:16:41,998
We're set.
241
00:16:45,130 --> 00:16:52,093
It's a nasal swab. As reliable as a blood test,
but it can be analyzed much more quickly.
242
00:16:52,221 --> 00:16:56,301
- How quickly?
- We should have the results in two hours.
243
00:16:56,433 --> 00:16:58,141
Thank you.
244
00:17:00,062 --> 00:17:02,054
Next.
245
00:17:02,189 --> 00:17:04,941
- In there.
- Over here, sir.
246
00:17:05,067 --> 00:17:07,984
Sir, step over here.
247
00:17:09,071 --> 00:17:13,021
It's all right, sir.
There's nothing to be worried about.
248
00:17:14,159 --> 00:17:16,484
It's a simple nasal swab.
249
00:17:16,870 --> 00:17:20,239
This phone is what was in the package
from Stephen Saunders.
250
00:17:20,374 --> 00:17:23,375
We scanned it. It's clean.
251
00:17:23,502 --> 00:17:28,579
Unfortunately, Mr President,
it's built with what's called a subchannel chip,
252
00:17:28,674 --> 00:17:32,173
designed to receive a specific signal
that can't be traced.
253
00:17:32,302 --> 00:17:36,134
- I understand. Thank you, Aaron.
- Yes, sir.
254
00:17:41,061 --> 00:17:43,552
So this is how he intends
to communicate now.
255
00:17:43,689 --> 00:17:46,690
- And if we can't trace the call...
- We can't find him.
256
00:18:05,294 --> 00:18:05,993
Yes.
257
00:18:06,128 --> 00:18:11,288
Good. You're using your new phone.
Consider it our private line.
258
00:18:11,383 --> 00:18:15,463
And, as you've no doubt been informed,
don't bother trying to trace my calls.
259
00:18:15,554 --> 00:18:17,297
What do you want?
260
00:18:17,431 --> 00:18:21,345
- Within half an hour hold a press conference.
- About what?
261
00:18:21,476 --> 00:18:25,177
The space programme.
The price of wheat. It's entirely up to you.
262
00:18:25,314 --> 00:18:29,857
But at some point, you will use the phrase
"The sky is falling".
263
00:18:29,985 --> 00:18:32,939
Use it however you like, Mr President...
264
00:18:33,071 --> 00:18:35,111
but use it.
265
00:18:42,664 --> 00:18:47,622
He wants a press conference. About what, it
doesn't matter. Just say, "The sky is falling".
266
00:18:47,711 --> 00:18:51,791
It's a signal of some sort. Maybe for an attack,
maybe for a wave of attacks.
267
00:18:51,924 --> 00:18:54,130
Maybe it's just to show he's in control.
268
00:18:54,343 --> 00:18:56,916
Either way,
you can't give him that kind of power.
269
00:18:57,054 --> 00:18:59,971
- You saw what that virus does.
- I read the file, yeah.
270
00:19:00,098 --> 00:19:02,340
A thousand people are dying as we speak.
271
00:19:02,476 --> 00:19:05,560
Not just in a file,
but in real life, right here in LA.
272
00:19:05,604 --> 00:19:07,513
I realize that, but...
273
00:19:07,648 --> 00:19:12,440
If I don't do what this man says,
it will be millions.
274
00:19:12,569 --> 00:19:14,977
It could buy some time.
275
00:19:15,239 --> 00:19:20,066
Maybe CTU can find this maniac
before things get out of hand.
276
00:19:20,202 --> 00:19:23,119
Call a press conference.
277
00:19:43,141 --> 00:19:47,186
- She's there.
- I'll let him know. Diana White is at home.
278
00:19:47,312 --> 00:19:50,977
- Have we got anything new on her?
- Just the list of her clientele.
279
00:19:51,108 --> 00:19:56,019
Dignitaries, heads of state, even a member
of the Vatican. Net worth, 20 million.
280
00:19:56,154 --> 00:19:59,825
Her relationship with Saunders makes sense.
She names her clients,
281
00:19:59,861 --> 00:20:02,826
he blackmails them
by threatening to reveal them.
282
00:20:02,953 --> 00:20:09,209
- Think that's how he financed his operation?
- I think it's how he financed part of it.
283
00:20:09,246 --> 00:20:14,666
You knew Saunders. You said he was
a good soldier. What do you think happened?
284
00:20:14,756 --> 00:20:19,632
To be honest, I don't know. I still can't believe
he survived the blast in Bosnia.
285
00:20:19,887 --> 00:20:23,801
They must have captured him,
otherwise he would have resurfaced.
286
00:20:24,057 --> 00:20:28,518
They would have put him in prison,
tortured him for God knows how many years.
287
00:20:28,604 --> 00:20:31,070
Now he's holding
our government responsible.
288
00:20:31,106 --> 00:20:34,024
- But he was a British agent.
- He was on loan to us.
289
00:20:34,151 --> 00:20:37,152
- It was a US operation.
- Oh.
290
00:20:37,279 --> 00:20:39,735
We left him behind.
291
00:20:43,035 --> 00:20:45,704
I left him behind.
292
00:20:50,876 --> 00:20:53,996
You were studying this virus,
even before it surfaced.
293
00:20:54,046 --> 00:20:58,506
- This isn't the same strain.
- Maybe not the same, but related, right?
294
00:20:58,634 --> 00:21:01,338
You must have worked on a cure
or vaccine or something.
295
00:21:01,386 --> 00:21:03,462
Any research we have is based on...
296
00:21:03,805 --> 00:21:06,890
I got a hotel full of people dying.
One of them's my wife.
297
00:21:07,017 --> 00:21:13,435
- So don't tell me there's nothing you can do.
- I wish there was. I'm sorry.
298
00:21:15,901 --> 00:21:18,024
NHS.
299
00:21:18,320 --> 00:21:20,562
What did they say?
300
00:21:22,074 --> 00:21:24,113
Anyone infected...
301
00:21:26,245 --> 00:21:29,329
It's a hundred per cent mortality rate.
302
00:21:31,500 --> 00:21:33,632
You know today?
303
00:21:33,669 --> 00:21:39,921
When Michelle told Chappelle that
I should stand down because of my wound,
304
00:21:41,635 --> 00:21:43,793
I barely even spoke to her.
305
00:21:44,930 --> 00:21:49,307
Tony, I can't tell you that I know
what you're going through, cos I don't.
306
00:21:49,351 --> 00:21:54,428
- But if you need anything, I'm here.
- Kim. Would you excuse us?
307
00:21:55,065 --> 00:21:59,145
- Of course. Here's the file.
- Thanks.
308
00:22:01,196 --> 00:22:03,485
Have you cleared those files with Division?
309
00:22:03,615 --> 00:22:06,865
No, I didn't get to it yet.
I had to take care of something.
310
00:22:06,994 --> 00:22:11,739
I know what you were doing, Tony.
You were calling about Michelle.
311
00:22:11,874 --> 00:22:14,162
- She's my wife.
- I understand that,
312
00:22:14,293 --> 00:22:16,962
but we're short-handed. We can't afford...
313
00:22:17,045 --> 00:22:22,170
- I know how to do my job.
- You're not doing it. You have to move on.
314
00:22:22,301 --> 00:22:24,340
"Move on"?
315
00:22:24,469 --> 00:22:29,974
- What, you're acting like she's already dead?
- Yes. I am. And so should you.
316
00:22:30,893 --> 00:22:33,810
We're at war, Tony. I need your full attention.
317
00:22:33,937 --> 00:22:38,184
If you can't give it to me, go home,
or maintain a vigil at the hotel.
318
00:22:38,317 --> 00:22:40,366
But if you stay here I need you to focus,
319
00:22:40,402 --> 00:22:46,654
and the best way to do that is to assume
the worst and make it about getting revenge.
320
00:22:49,786 --> 00:22:53,950
Now, what's it going to be?
Are you staying or not?
321
00:22:57,836 --> 00:22:59,876
What do you need?
322
00:23:00,172 --> 00:23:03,425
I'm hunting for bank accounts
Amador used over the past few months,
323
00:23:03,462 --> 00:23:05,963
on the computer
we confiscated at the go club.
324
00:23:06,094 --> 00:23:11,681
If I find something, maybe we can follow the
money trail back to this Stephen Saunders.
325
00:23:11,725 --> 00:23:13,967
- This offshore or domestic?
- Both.
326
00:23:14,311 --> 00:23:16,767
Anything suspicious, I'll stream it to you.
327
00:23:16,897 --> 00:23:20,645
Coordinate with Division
on a substrata overlay.
328
00:23:20,776 --> 00:23:23,507
All right. You got it.
329
00:23:23,543 --> 00:23:26,237
- Thanks, Tony.
- Yeah.
330
00:24:19,001 --> 00:24:23,295
- Don't fire! I'm a federal agent.
- So what? You're in my house.
331
00:24:23,380 --> 00:24:28,338
Don't shoot.
I just want to show you my identification.
332
00:24:28,468 --> 00:24:32,087
- What do you want?
- I need to talk about Stephen Saunders.
333
00:24:32,222 --> 00:24:33,966
Bastard.
334
00:24:34,349 --> 00:24:36,389
Put that gun down!
335
00:24:36,727 --> 00:24:39,052
You first.
336
00:24:40,189 --> 00:24:42,363
OK.
337
00:24:42,399 --> 00:24:45,068
I'm going to put my gun down.
338
00:24:45,194 --> 00:24:47,435
Just take it easy.
339
00:24:53,869 --> 00:24:58,246
- Step out from behind there.
- OK. I'm coming out.
340
00:25:03,086 --> 00:25:05,293
Just take it easy.
341
00:25:06,381 --> 00:25:09,335
Just stay calm. I just want to talk to you.
342
00:25:17,726 --> 00:25:19,802
Now we can talk.
343
00:25:19,937 --> 00:25:22,143
Do you mind if I get dressed first?
344
00:25:23,690 --> 00:25:25,932
Go ahead.
345
00:25:42,918 --> 00:25:44,957
Tell me about you and Saunders.
346
00:25:45,045 --> 00:25:50,170
Stephen always told me he'd protect me.
I was young and stupid and I believed him.
347
00:25:50,217 --> 00:25:53,087
When the work turned ugly,
he left me hanging.
348
00:25:53,220 --> 00:25:57,383
- What kind of work?
- It's a figure of speech.
349
00:25:57,474 --> 00:26:00,475
We know you acquired intelligence
for Saunders.
350
00:26:00,602 --> 00:26:02,678
I provided a service for wealthy men.
351
00:26:02,813 --> 00:26:06,645
How long do you think it would've lasted
if I'd betrayed confidences?
352
00:26:06,817 --> 00:26:10,102
- So, you're denying that you work for him?
- Yes.
353
00:26:11,238 --> 00:26:14,903
- I don't believe you.
- I don't care.
354
00:26:15,367 --> 00:26:17,609
You will. Come on.
355
00:26:21,081 --> 00:26:25,494
Call Tomlinson. Tell him we're bringing
Diana White in for questioning.
356
00:26:25,586 --> 00:26:29,963
- I'm not going anywhere without a lawyer.
- You're not under arrest.
357
00:26:30,090 --> 00:26:34,882
I'm taking you to MI6. You'll be interrogated
by an agent of a foreign government.
358
00:26:35,012 --> 00:26:39,424
Your constitutional rights no longer apply.
Let's go.
359
00:27:01,079 --> 00:27:05,409
- Have you seen Gael?
- He doesn't have much time left.
360
00:27:05,542 --> 00:27:08,377
So fast.
361
00:27:09,713 --> 00:27:14,375
- Is he in a lot of pain?
- You know the pathology of this virus.
362
00:27:15,928 --> 00:27:20,056
- I want to see him.
- I wouldn't advise that.
363
00:27:20,182 --> 00:27:24,345
If I've been infected, I've been infected.
There's nothing anyone can do.
364
00:27:24,478 --> 00:27:27,147
That's not what I meant.
365
00:28:14,319 --> 00:28:17,190
- Do me a favor.
- Anything.
366
00:28:19,157 --> 00:28:21,649
Contact my family...
367
00:28:21,785 --> 00:28:24,739
and tell them that I love them.
368
00:28:25,956 --> 00:28:28,957
Tell them that I died quickly, no pain.
369
00:28:31,044 --> 00:28:33,084
Of course.
370
00:28:50,564 --> 00:28:52,603
Gael.
371
00:28:58,197 --> 00:29:00,984
I was raised to believe...
372
00:29:01,033 --> 00:29:04,117
suicide is a sin.
373
00:29:05,162 --> 00:29:09,333
No one could blame you,
in this world or the next,
374
00:29:09,369 --> 00:29:11,621
for ending your suffering.
375
00:29:11,752 --> 00:29:14,587
Are you so sure about that?
376
00:29:20,302 --> 00:29:24,134
A few seconds more, that's all I needed.
377
00:29:24,264 --> 00:29:26,138
You know...
378
00:29:26,266 --> 00:29:31,230
when I was trying to stop the cylinder
from exploding,
379
00:29:31,266 --> 00:29:34,563
I hesitated, just a moment,
380
00:29:34,691 --> 00:29:37,361
because I was afraid.
381
00:29:39,863 --> 00:29:42,734
Then I forced myself to move forward.
382
00:29:44,409 --> 00:29:47,245
If only I hadn't hesitated,
383
00:29:47,371 --> 00:29:50,325
this might not be happening to me,
384
00:29:51,458 --> 00:29:55,372
to all those poor people upstairs.
385
00:29:55,462 --> 00:29:58,997
Oh, Gael, you did everything you could.
386
00:30:00,425 --> 00:30:04,596
I'm proud to have worked with you.
You're one of...
387
00:30:04,633 --> 00:30:08,428
You're one of the bravest men
I've ever known.
388
00:30:08,767 --> 00:30:13,512
And I will make sure
that your wife and children know that.
389
00:31:08,202 --> 00:31:12,330
Homeland Security put the threat level
to Red. They're in contact with the FBI,
390
00:31:12,372 --> 00:31:17,081
set to move if "the sky is falling"
should trigger any kind of suspicious activity.
391
00:31:17,211 --> 00:31:20,046
Is the FAA set to ground flights
and close airports?
392
00:31:20,130 --> 00:31:25,041
- David, I think that's an overreaction.
- That was not my question.
393
00:31:25,177 --> 00:31:26,173
Yes.
394
00:31:26,303 --> 00:31:30,882
Ladies and gentlemen,
the President of the United States.
395
00:31:31,141 --> 00:31:34,890
- Please, be seated. Good morning.
- Good morning.
396
00:31:35,020 --> 00:31:37,689
I know the hour's unusual,
397
00:31:37,814 --> 00:31:40,685
but so are the times in which we live.
398
00:31:40,817 --> 00:31:44,981
As a result of intelligence on terrorist activity
399
00:31:45,113 --> 00:31:48,565
gathered by the office of Homeland Security
and other agencies,
400
00:31:48,867 --> 00:31:54,074
I'm announcing that a threat level Red
exists throughout the United States.
401
00:31:54,206 --> 00:31:58,868
Therefore, I'm ordering the grounding of
all domestic and international air traffic,
402
00:31:59,002 --> 00:32:01,374
and the closing of airports.
403
00:32:03,465 --> 00:32:07,297
I'm not taking this action
because the sky is falling.
404
00:32:09,513 --> 00:32:14,424
But I'd rather be overprotective
than underprepared.
405
00:32:14,560 --> 00:32:18,474
And, as always, diligence and calm
are your best weapons
406
00:32:18,605 --> 00:32:21,559
against the insidious nature of the enemy.
407
00:32:21,692 --> 00:32:23,316
And God willing,
408
00:32:23,443 --> 00:32:28,983
we and all those who love freedom
will remain safe and secure. Thank you.
409
00:32:29,116 --> 00:32:33,445
- Mr President, can I have a question, please?
- This is not a Q-and-A session.
410
00:32:33,704 --> 00:32:37,452
The president has made a statement
and has nothing more to add. Thank you.
411
00:32:37,583 --> 00:32:42,245
One moment.
Maybe a couple of questions.
412
00:32:42,337 --> 00:32:43,500
- Mr President?
- Bill?
413
00:32:43,630 --> 00:32:47,675
- Is the United States currently under attack?
- This is a preventive measure.
414
00:32:47,801 --> 00:32:51,633
What are you preventing?
Will the public accept grounding air traffic
415
00:32:51,763 --> 00:32:54,930
based on the vague justification
you've just given?
416
00:32:55,058 --> 00:32:58,178
The exact nature of the threat
is something I can't go into.
417
00:33:02,441 --> 00:33:04,766
- Hello, Jack.
- This is Chase Edmunds.
418
00:33:04,985 --> 00:33:08,354
Chase Edmunds, Trevor Tomlinson.
This is Miss Diana White.
419
00:33:08,488 --> 00:33:11,774
Miss White.
We've done some additional checking.
420
00:33:11,909 --> 00:33:15,194
She's the owner of the address in Chinatown
where Saunders was.
421
00:33:15,412 --> 00:33:18,532
- I haven't seen him.
- You might want to think that through.
422
00:33:18,665 --> 00:33:23,043
- Think he'd put himself on the line for you?
- We're vetting the data on Saunders.
423
00:33:23,128 --> 00:33:26,295
- Have you sent it off to London?
- No, it's still in our system.
424
00:33:26,423 --> 00:33:29,757
London wants to get as far as we can
before transmitting.
425
00:33:31,220 --> 00:33:32,880
Get down!
426
00:33:44,942 --> 00:33:49,604
- She's dead! Chase! Are you hit?
- I got it in the vest.
427
00:33:50,572 --> 00:33:52,446
Cover me.
428
00:33:59,373 --> 00:34:03,205
Trevor! Saunders' computer file.
What server did you store it on?
429
00:34:03,377 --> 00:34:05,749
A 5.
430
00:34:05,838 --> 00:34:09,787
We gotta get down to the computer room.
Use the stairs. Go!
431
00:34:19,184 --> 00:34:22,600
There's no way Saunders took out this place
just to kill Diana.
432
00:34:22,896 --> 00:34:27,605
MI6 has information that doesn't exist
anywhere else in the world. We need to get it.
433
00:34:59,099 --> 00:35:01,139
I'll get the door.
434
00:35:16,617 --> 00:35:19,072
Room's clear. Check him out.
435
00:35:56,823 --> 00:35:59,030
- Chase.
- What?
436
00:35:59,117 --> 00:36:01,406
We got a bomb.
437
00:36:01,912 --> 00:36:04,996
- How much time?
- None. You gotta go now.
438
00:36:08,877 --> 00:36:10,917
- Go now!
- Jack, I'm not leaving you.
439
00:36:11,004 --> 00:36:14,705
Get out of here!
It's an order. Go now!
440
00:36:25,394 --> 00:36:27,433
I got it. Go! Go!
441
00:36:27,563 --> 00:36:29,721
Go! Go!
442
00:37:14,443 --> 00:37:17,112
- Almeida.
- Tony, it's me.
443
00:37:17,946 --> 00:37:20,069
Gael's dead.
444
00:37:21,491 --> 00:37:23,983
He was suffering so badly.
445
00:37:25,078 --> 00:37:27,748
No one should have to go through
what he did.
446
00:37:29,291 --> 00:37:34,498
Tony, there are children upstairs
who are going to die in agony
447
00:37:34,588 --> 00:37:36,627
in front of their parents' eyes.
448
00:37:40,135 --> 00:37:43,053
Unfortunately,
there's nothing we can do for them.
449
00:37:43,180 --> 00:37:45,437
Actually, there is.
450
00:37:45,474 --> 00:37:50,681
- Field Ops has a supply of capsules.
- Those are for agents that are captured.
451
00:37:50,938 --> 00:37:55,901
I know. They're for committing suicide to
prevent torture. It's what they'd be used for.
452
00:37:55,937 --> 00:37:59,685
We could make them available
to anyone symptomatic.
453
00:37:59,821 --> 00:38:03,440
- It would be their choice.
- You know I'm not authorized to do that.
454
00:38:03,951 --> 00:38:06,821
I'm not interested in what's authorized.
455
00:38:07,955 --> 00:38:12,584
You're talking about mass suicide,
facilitated by an agency of the government.
456
00:38:12,621 --> 00:38:15,502
I'm talking about common decency.
457
00:38:15,587 --> 00:38:18,422
If you could have seen Gael...
458
00:38:19,299 --> 00:38:21,969
I'm calling because...
459
00:38:22,261 --> 00:38:24,087
if it was me...
460
00:38:25,973 --> 00:38:30,136
If I'm infected... I know what I'd want.
461
00:38:33,730 --> 00:38:35,557
We don't have much time.
462
00:38:35,899 --> 00:38:41,819
Gael was the first to die because he was the
first exposed, but others won't be far behind.
463
00:38:42,823 --> 00:38:45,230
I'll see what I can do.
464
00:38:46,368 --> 00:38:47,483
Thank you.
465
00:38:48,328 --> 00:38:50,950
Mr Chappelle, line two.
466
00:38:54,042 --> 00:38:54,824
Chappelle.
467
00:38:54,960 --> 00:38:58,463
Ryan, it's Jack. Almost the entire MI6 office
has been wiped out.
468
00:38:58,500 --> 00:38:59,470
What?
469
00:38:59,506 --> 00:39:02,424
They took out a woman
who had contact with Saunders,
470
00:39:02,551 --> 00:39:05,256
and most personnel, including Tomlinson,
471
00:39:05,387 --> 00:39:08,756
which means Saunders has
a larger organization than we thought.
472
00:39:08,891 --> 00:39:12,723
It also makes him more visible,
easier to find. Got anything yet?
473
00:39:12,853 --> 00:39:15,142
I don't know. I'm following the money trail.
474
00:39:15,189 --> 00:39:18,771
I narrowed it to a few dozen offshore banks,
but it'll take time.
475
00:39:18,901 --> 00:39:23,859
One of the things Saunders was trying to
destroy was the information MI6 had on him.
476
00:39:23,989 --> 00:39:28,702
I retrieved the hard drive storing that
information. Call London, get their protocols
477
00:39:28,739 --> 00:39:32,451
and assemble a team ready to start
striping data off this thing.
478
00:39:32,581 --> 00:39:36,828
- All right. I'll put Chloe on it right away.
- OK.
479
00:39:53,727 --> 00:39:57,511
Suicide capsules.
For the people down at the hotel.
480
00:39:57,648 --> 00:40:00,483
It's gonna get pretty bad down there.
481
00:40:00,609 --> 00:40:04,310
It's against every regulation in the book.
482
00:40:04,655 --> 00:40:06,197
Yeah.
483
00:40:10,410 --> 00:40:12,486
Do it.
484
00:40:17,417 --> 00:40:19,706
I tried to call Pachal. There's no answer.
485
00:40:19,795 --> 00:40:24,373
He's dead.
So's Young, taken out in the MI6 operation.
486
00:40:25,050 --> 00:40:26,046
And Bauer?
487
00:40:26,176 --> 00:40:30,091
He and his partner got out
before the explosion.
488
00:40:30,222 --> 00:40:33,258
- But the hard drive was destroyed?
- Completely.
489
00:40:33,350 --> 00:40:36,102
- What about Diana?
- Dead.
490
00:40:38,689 --> 00:40:41,180
I'll miss her.
491
00:40:42,943 --> 00:40:48,697
There's one more thing. There have been
inquiries made about the bank in Cayman.
492
00:40:48,782 --> 00:40:51,783
- By whom?
- They're coming from CTU.
493
00:40:51,910 --> 00:40:56,786
- A man named Ryan Chappelle.
- I know Chappelle.
494
00:40:56,915 --> 00:41:00,460
Apparently he's quite good
at following money trails.
495
00:41:00,497 --> 00:41:02,702
Is he?
496
00:41:03,005 --> 00:41:04,831
Carry on.
497
00:41:34,703 --> 00:41:36,530
What is it?
498
00:41:36,663 --> 00:41:39,913
There was just an attack
on the LA office of MI6.
499
00:41:40,042 --> 00:41:44,039
- Jack Bauer was there at the time.
- Is he all right?
500
00:41:44,129 --> 00:41:46,501
Yeah. He's on his way back to CTU.
501
00:41:48,383 --> 00:41:52,844
Any indication that the attack was triggered
by what I said at the press conference?
502
00:41:53,138 --> 00:41:58,559
- We don't know what triggered the attack.
- So, it could have been what I said?
503
00:41:59,895 --> 00:42:05,649
- How was the attack carried out?
- By helicopter. And two men inside.
504
00:42:05,776 --> 00:42:07,934
They have to land it somewhere.
505
00:42:08,070 --> 00:42:11,569
I want FAA to coordinate
with Homeland Security and Border Patrol.
506
00:42:11,907 --> 00:42:13,983
Right away, Mr President.
507
00:42:23,919 --> 00:42:24,868
What?
508
00:42:24,920 --> 00:42:29,083
I enjoyed your press conference.
Good to know the sky's not falling.
509
00:42:29,132 --> 00:42:32,548
- What do you want?
- To give you your next assignment.
510
00:42:32,886 --> 00:42:38,094
A sort of preliminary action to clear the decks
before the main event to come.
511
00:42:38,225 --> 00:42:41,676
There's a man named Ryan Chappelle,
regional director of CTU.
512
00:42:41,812 --> 00:42:44,599
- Yeah, what about him?
- I want him killed.
513
00:42:44,731 --> 00:42:45,561
What?
514
00:42:45,774 --> 00:42:50,816
At 7am, have his body delivered to the
train yard downtown, just off the main line.
515
00:42:50,904 --> 00:42:54,107
- It's out of the question.
- What a shame.
516
00:42:54,157 --> 00:42:56,067
Before you decide,
517
00:42:56,201 --> 00:43:00,368
you might want to drop by the Chandler
Plaza Hotel, look at what's happening.
518
00:43:00,404 --> 00:43:04,536
Then imagine the same taking place
at hundreds of locations all over the country.
519
00:43:04,668 --> 00:43:06,708
You're insane.
520
00:43:09,339 --> 00:43:11,581
What does he want?
521
00:43:13,677 --> 00:43:15,717
David?
521
00:43:16,305 --> 00:43:22,932
Please rate this subtitle at www.osdb.link/4v3jq
Help other users to choose the best subtitles
44521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.