Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,420 --> 00:00:03,588
Walt: Your family's
been coming here
2
00:00:03,797 --> 00:00:05,340
every summer since the '80s,
right?
3
00:00:05,548 --> 00:00:07,133
Woman: The '70s, actually.
And we're here year-round now,
4
00:00:07,342 --> 00:00:08,969
so I can finally vote for you.
5
00:00:09,177 --> 00:00:10,595
We just got to get out
that vote!
6
00:00:10,804 --> 00:00:13,556
May I borrow the sheriff
for just a moment?
7
00:00:13,765 --> 00:00:15,058
Uh, what for?
8
00:00:15,266 --> 00:00:16,977
I think she's asking you
to dance.
9
00:00:17,185 --> 00:00:18,603
I'm not sure that's such a...
Such a...
10
00:00:18,812 --> 00:00:20,772
Go on. Come on!
11
00:00:20,981 --> 00:00:24,609
[ Music ]
12
00:00:36,830 --> 00:00:38,415
Woman: All right, sheriff!
13
00:00:38,623 --> 00:00:40,250
[ Cheers and applause ]
14
00:00:40,458 --> 00:00:42,919
Man: Nice one, Walt.
15
00:00:43,128 --> 00:00:44,170
[ Laughs ]
16
00:00:44,379 --> 00:00:46,172
Hung me out to dry there.
17
00:00:46,381 --> 00:00:48,675
Price of politics. [ Laughs ]
18
00:00:48,883 --> 00:00:50,885
You, uh, want to dance?
19
00:00:51,094 --> 00:00:53,805
Two vodka tonics, ma'am.
20
00:00:54,014 --> 00:00:55,765
Thank you.
21
00:00:58,810 --> 00:01:00,395
Ruby.
22
00:01:00,603 --> 00:01:01,771
Ooh, thank you. Mm-hmm.
23
00:01:01,980 --> 00:01:03,940
I thought maybe you got lost.
24
00:01:04,149 --> 00:01:05,567
That block of ice was charming,
25
00:01:05,775 --> 00:01:07,027
but it's not a very efficient
way to make a drink.
26
00:01:07,235 --> 00:01:08,028
[ Chuckles ]
27
00:01:08,236 --> 00:01:09,446
Look at Ferg.
28
00:01:09,654 --> 00:01:11,823
Ooh, light on his feet.
29
00:01:12,032 --> 00:01:13,825
Woman: You go, boy!
30
00:01:14,034 --> 00:01:15,827
[ Cheering ]
31
00:01:18,580 --> 00:01:22,042
[ Cheers and applause ]
32
00:01:34,179 --> 00:01:37,307
[ Music ]
33
00:01:39,934 --> 00:01:43,229
[ Cheers and applause ]
34
00:01:43,438 --> 00:01:45,857
[ Glass dings ]
35
00:01:46,066 --> 00:01:50,195
I have been asked to say a few
words about tomorrow's election.
36
00:01:50,403 --> 00:01:54,616
We have all grown accustomed to
the modern drumbeat for change.
37
00:01:54,824 --> 00:01:57,869
Our opponent seems particularly
fond of the word.
38
00:01:58,078 --> 00:02:01,122
And while I believe
that change can be good,
39
00:02:01,331 --> 00:02:04,751
I do think people too often
underestimate the value
40
00:02:04,959 --> 00:02:06,669
of things that never change.
41
00:02:06,878 --> 00:02:09,214
[ Cheers and applause ]
42
00:02:09,422 --> 00:02:13,510
My friend Walt
is one of those things.
43
00:02:13,718 --> 00:02:16,888
[ Cheers and applause ]
44
00:02:17,097 --> 00:02:19,808
Who would ask him to change
his loyalty,
45
00:02:20,016 --> 00:02:22,060
his honesty,
46
00:02:22,268 --> 00:02:24,479
his intelligence,
and compassion?
47
00:02:24,687 --> 00:02:26,397
Not me.
48
00:02:26,606 --> 00:02:27,857
Though some of us do think
49
00:02:28,066 --> 00:02:29,526
that maybe it is time
he got a cellphone.
50
00:02:29,734 --> 00:02:30,610
[ Laughter ]
51
00:02:30,819 --> 00:02:34,781
But other than that, sheriff.
52
00:02:34,989 --> 00:02:35,865
Speech!
53
00:02:36,074 --> 00:02:38,827
Speech!
54
00:02:39,035 --> 00:02:43,164
[ All chanting "Walt!" ]
55
00:02:51,548 --> 00:02:53,633
Man: Thataboy, Walt!
56
00:02:55,426 --> 00:02:56,302
Uh... [ feedback ]
57
00:02:56,511 --> 00:02:57,804
Okay?
58
00:02:58,012 --> 00:02:59,055
[ Laughter ]
59
00:02:59,264 --> 00:03:03,059
Uh...
60
00:03:06,646 --> 00:03:09,190
Thanks.
61
00:03:09,399 --> 00:03:11,985
[ Cheers and applause ]
62
00:03:17,532 --> 00:03:19,075
[ All chanting "Walt!" ]
63
00:03:22,704 --> 00:03:26,541
Walt, come on.
That's not necessary.
64
00:03:26,749 --> 00:03:28,877
I'll get that in the morning.
65
00:03:29,043 --> 00:03:32,046
Doesn't seem right to leave you
with a mess.
66
00:03:32,255 --> 00:03:35,800
Who said anything
about you leaving?
67
00:03:36,009 --> 00:03:37,635
Hmm?
68
00:03:58,281 --> 00:04:00,408
I'm sorry. I...
69
00:04:00,617 --> 00:04:02,911
I got a big day.
70
00:04:03,119 --> 00:04:04,829
Yeah, got to get your rest.
71
00:04:05,038 --> 00:04:06,789
Right.
72
00:04:06,998 --> 00:04:09,167
I, uh... yeah.
73
00:04:16,674 --> 00:04:18,176
[ Crickets chirping ]
74
00:04:26,267 --> 00:04:27,560
[ Door opens ]
75
00:04:32,607 --> 00:04:36,027
[ Clatter ]
76
00:04:48,873 --> 00:04:51,918
It's votin' day!
77
00:04:52,085 --> 00:04:53,962
Hello?
78
00:04:55,421 --> 00:04:57,674
Dad?
79
00:05:13,856 --> 00:05:15,650
[ Indistinct conversations ]
80
00:05:24,701 --> 00:05:26,703
Thank you. Thank you.
81
00:05:26,911 --> 00:05:28,746
Hey. Hi. Oh.
82
00:05:28,955 --> 00:05:30,206
[ Applause ]
83
00:05:30,415 --> 00:05:31,708
Thank you. Thank you.
[ Car horn honking ]
84
00:05:31,916 --> 00:05:34,377
Thank you. You too. Oh.
[ Air brakes hiss ]
85
00:05:34,585 --> 00:05:36,754
You got to be kidding me!
86
00:05:36,963 --> 00:05:38,965
Hey, we're stepping up
to retail politics now, man.
87
00:05:39,173 --> 00:05:40,341
Look at this. [ Laughs ]
88
00:05:40,550 --> 00:05:42,510
No, seriously.
89
00:05:42,719 --> 00:05:44,053
You know, a town this small,
90
00:05:44,262 --> 00:05:45,847
the whole thing could
come down to, you know,
91
00:05:46,055 --> 00:05:47,682
getting a few more of your
people to show up at the polls,
92
00:05:47,890 --> 00:05:48,933
a few less of the other guy's.
93
00:05:49,142 --> 00:05:50,560
Got to get the vote out.
94
00:05:50,768 --> 00:05:52,145
In this thing? Yeah.
95
00:05:52,353 --> 00:05:55,356
Dress for the job you want,
not the job you have.
96
00:05:55,565 --> 00:05:57,066
The job I want is sheriff,
97
00:05:57,275 --> 00:05:59,402
not '80s heavy-metal
lead singer.
98
00:05:59,610 --> 00:06:01,070
I think I'll take my own car.
99
00:06:01,279 --> 00:06:02,739
Nah! Yeah.
100
00:06:02,947 --> 00:06:04,324
Aw.
101
00:06:04,532 --> 00:06:05,783
Look at this.
He's gonna take his own car.
102
00:06:05,992 --> 00:06:06,993
Man of the people.
103
00:06:07,201 --> 00:06:08,286
Thank you.
104
00:06:08,494 --> 00:06:11,664
[ Car horn honking ]
105
00:06:11,873 --> 00:06:16,085
Walt has rubbed off on you
more than you realize.
106
00:06:18,046 --> 00:06:19,130
Hey. Cady: Hey.
107
00:06:19,339 --> 00:06:21,716
Cady, what brings you here?
108
00:06:21,924 --> 00:06:24,635
Oh, I just came to wish my dad
luck on the big day.
Oh.
109
00:06:24,844 --> 00:06:25,928
Oh, he hasn't come in yet today.
110
00:06:26,137 --> 00:06:27,388
That's weird.
I was just at his house,
111
00:06:27,597 --> 00:06:28,681
and there was no sign of him.
112
00:06:28,890 --> 00:06:30,725
Oh, maybe he stopped to vote.
113
00:06:30,933 --> 00:06:33,394
Why don't you have a cup
of coffee and wait for him?
Oh, um...
114
00:06:33,603 --> 00:06:36,272
Thanks, but I promised Henry
I'd go get out the vote.
115
00:06:36,481 --> 00:06:39,192
You know, a lot of people
on the res don't have cars,
116
00:06:39,400 --> 00:06:41,944
so I'm gonna shuttle them
to their polling places.
117
00:06:42,153 --> 00:06:43,988
See you guys later.
118
00:06:44,197 --> 00:06:49,243
[ Door opens, closes ]
119
00:06:52,789 --> 00:06:54,082
[ Object thuds ]
120
00:07:00,546 --> 00:07:01,672
Bob.
121
00:07:01,881 --> 00:07:02,799
Huh?
122
00:07:03,007 --> 00:07:04,842
How did you get in here?
123
00:07:05,051 --> 00:07:06,386
Through the front door.
124
00:07:06,594 --> 00:07:09,389
The front door has been locked
since 2:00 A.M.
125
00:07:09,597 --> 00:07:11,891
Well, I fell asleep
in the bathroom,
126
00:07:12,100 --> 00:07:15,061
and then I came out here
and everyone was gone,
127
00:07:15,269 --> 00:07:18,231
the door was locked,
and I fell asleep out here.
128
00:07:18,439 --> 00:07:20,400
After helping yourself
to some drinks.
129
00:07:20,608 --> 00:07:22,443
And food.
130
00:07:22,652 --> 00:07:24,487
Look, I didn't mean to steal
anything, Henry.
131
00:07:24,695 --> 00:07:26,072
You know that. I just...
132
00:07:26,280 --> 00:07:28,825
There just wasn't anybody here
to serve me.
133
00:07:29,033 --> 00:07:32,453
Why did you not think to call
someone to come get you?
134
00:07:32,662 --> 00:07:35,498
Well, I would have called
my lady friend,
135
00:07:35,706 --> 00:07:39,168
but Yelena broke up with me,
if you can believe it.
136
00:07:39,377 --> 00:07:40,503
Heartbreak or no,
137
00:07:40,711 --> 00:07:42,755
you need to call someone
to come pick you up.
138
00:07:42,964 --> 00:07:45,299
[ Indistinct conversations ]
139
00:07:49,804 --> 00:07:52,557
I was starting to wonder
if you were even gonna show up.
140
00:07:52,765 --> 00:07:54,767
I just wanted to wait for
the lunch crowd to clear out.
141
00:07:54,976 --> 00:07:56,561
Yeah, makes sense.
142
00:07:56,769 --> 00:07:59,439
Any idea which way
things are leaning?
143
00:07:59,647 --> 00:08:01,858
I can't tell you
anything like that.
144
00:08:02,066 --> 00:08:03,192
You know that.
145
00:08:03,401 --> 00:08:04,986
Just one? [ Chuckles ]
146
00:08:05,194 --> 00:08:06,529
[ Chuckles ]
147
00:08:20,001 --> 00:08:22,378
Man: They took away
my driver's license
148
00:08:22,587 --> 00:08:24,338
on account of my vision.
149
00:08:24,547 --> 00:08:27,425
I didn't think I was
gonna be able to vote.
150
00:08:27,633 --> 00:08:29,135
Well, I'm happy to help.
151
00:08:29,343 --> 00:08:31,095
You know who I voted for?
152
00:08:31,304 --> 00:08:33,764
It's really none of my business.
153
00:08:33,973 --> 00:08:36,726
Longmire! [ Chuckles ]
154
00:08:36,934 --> 00:08:38,478
[ Music ]
155
00:08:38,686 --> 00:08:40,396
All right. Now, you all know me.
156
00:08:40,605 --> 00:08:42,899
I'm an Indian,
and I'm proud of my heritage.
157
00:08:43,107 --> 00:08:46,694
So you must understand how
strongly I believe in this man
158
00:08:46,903 --> 00:08:50,031
when I say to you
we all need to forget the past.
159
00:08:50,239 --> 00:08:52,200
It's time to look to the future.
160
00:08:52,408 --> 00:08:55,870
The future has stepped out
of his patrol car as we speak.
161
00:08:56,078 --> 00:08:58,456
Give it up
for Mr. Branch Connally!
162
00:08:58,664 --> 00:08:59,790
Thank you.
163
00:08:59,999 --> 00:09:01,334
[ Cheers and applause ]
164
00:09:03,878 --> 00:09:07,298
Get 'em, big guy.
165
00:09:07,507 --> 00:09:09,759
Thank you very much.
166
00:09:09,967 --> 00:09:11,886
Think fast!
167
00:09:12,094 --> 00:09:14,263
Looking good, people.
168
00:09:14,472 --> 00:09:16,224
Vic: Hey, Henry.
169
00:09:16,432 --> 00:09:18,559
Thought you could use these.
170
00:09:18,768 --> 00:09:20,520
He was supposed to hand them out
to people,
171
00:09:20,728 --> 00:09:22,146
and I found them in a closet.
172
00:09:22,355 --> 00:09:23,814
Oh, yes. He preferred to run
a silent campaign.
173
00:09:24,023 --> 00:09:25,191
[ Scoffs ]
174
00:09:25,399 --> 00:09:26,442
Can I get you something to eat?
175
00:09:26,651 --> 00:09:27,777
Yeah, sure.
176
00:09:27,985 --> 00:09:29,237
I wouldn't mind
a little something.
177
00:09:29,445 --> 00:09:30,988
[ Cellphone rings ] Oh.
178
00:09:31,197 --> 00:09:32,490
Hey.
179
00:09:32,698 --> 00:09:34,116
Ferg: Hey, Vic.
Sorry to bug you.
180
00:09:34,325 --> 00:09:35,743
I didn't think I should bother
Branch or Walt.
181
00:09:35,952 --> 00:09:37,078
What's up, Ferg?
182
00:09:37,286 --> 00:09:38,913
Somebody just called in
a car accident.
183
00:09:39,121 --> 00:09:40,164
[ Sighs ] Sucks.
184
00:09:40,373 --> 00:09:41,624
[ Chuckling ] I know.
185
00:09:41,832 --> 00:09:43,501
And I got to stay here
Manning the phones
186
00:09:43,709 --> 00:09:45,211
until Ruby finishes
counting the votes.
187
00:09:45,419 --> 00:09:48,965
No, it's fine.
Tell me where I have to go.
188
00:09:49,173 --> 00:09:51,509
[ Music ]
189
00:10:16,659 --> 00:10:18,744
[ Crow caws ]
190
00:10:22,540 --> 00:10:24,542
[ Phone ringing ]
191
00:10:24,750 --> 00:10:25,960
Ferg: Sheriff's station.
192
00:10:26,168 --> 00:10:27,336
Hey, Ferg. It's me.
193
00:10:27,545 --> 00:10:29,297
So, I'm out here
at this accident site.
194
00:10:29,505 --> 00:10:32,341
It's the weirdest thing.
195
00:10:32,550 --> 00:10:34,260
It's like a double hit and run.
196
00:10:34,468 --> 00:10:36,095
Who'd you say called this in?
197
00:10:36,304 --> 00:10:37,638
Guy didn't leave his name.
198
00:10:37,847 --> 00:10:39,432
He just said he saw the wreck
as he drove by.
199
00:10:58,743 --> 00:11:03,289
Ferg, send an ambulance
right away, okay?
200
00:11:05,499 --> 00:11:07,793
Cady.
201
00:11:31,567 --> 00:11:32,777
Henry: [ Echoing ] Walt.
202
00:11:32,985 --> 00:11:34,695
We just spoke to the head
of trauma.
203
00:11:34,904 --> 00:11:36,864
She was unresponsive
when she came into the E.R.,
204
00:11:37,073 --> 00:11:38,449
so they rushed her
straight to surgery.
205
00:11:38,658 --> 00:11:40,201
Vic: [ Echoing ]
It's gonna be a few more hours
206
00:11:40,409 --> 00:11:41,494
depending on what they find.
207
00:11:41,702 --> 00:11:43,871
[ Monitor beeping ]
208
00:11:44,080 --> 00:11:45,581
[ Beeping intensifies ]
209
00:11:45,790 --> 00:11:47,875
[ Beeping stops ]
210
00:11:48,084 --> 00:11:49,835
Walt, did you hear what we said?
211
00:11:50,044 --> 00:11:52,922
Lizzie: Oh, my God.
212
00:11:53,130 --> 00:11:55,508
I just heard. She okay?
213
00:11:55,716 --> 00:11:58,386
I need to take a walk.
214
00:12:00,346 --> 00:12:01,972
Okay.
215
00:12:02,181 --> 00:12:04,850
Woman: Oncology,
paging palliative services...
216
00:12:05,059 --> 00:12:06,560
Extension 3609.
217
00:12:13,859 --> 00:12:16,362
[ Keys thud ] She okay?
218
00:12:16,570 --> 00:12:19,281
It's hard to say.
She was in surgery.
219
00:12:19,490 --> 00:12:21,534
It's pretty bad, though.
220
00:12:21,742 --> 00:12:23,994
Just wish there was something
we could do.
221
00:12:24,203 --> 00:12:26,664
Well, we could find
the son of a bitch who hit her.
222
00:12:26,872 --> 00:12:29,458
You're right.
223
00:12:29,667 --> 00:12:30,751
[ Sighs ]
224
00:12:30,960 --> 00:12:32,670
Looks like you took some photos.
225
00:12:32,878 --> 00:12:34,171
Yeah.
226
00:12:34,380 --> 00:12:36,632
So, I went out there,
and as far as I can tell,
227
00:12:36,841 --> 00:12:38,968
Cady was out of the car
changing a flat tire.
228
00:12:39,176 --> 00:12:44,515
I found car Jack
and these lug nuts
229
00:12:44,724 --> 00:12:46,767
on the side of the road.
230
00:12:46,976 --> 00:12:50,855
Now, when the Pontiac
smashed into her wagon...
231
00:12:51,063 --> 00:12:55,359
[ Voice breaking ]
It must have sent her flying.
232
00:12:57,319 --> 00:12:58,821
It's okay, Ferg.
233
00:12:59,029 --> 00:13:01,615
How could somebody
do something like this
234
00:13:01,824 --> 00:13:03,784
and then just leave the scene?
235
00:13:03,993 --> 00:13:05,244
I know.
236
00:13:05,453 --> 00:13:08,080
[ Clears throat ]
237
00:13:08,289 --> 00:13:09,832
So, who owns that car?
238
00:13:10,040 --> 00:13:12,251
No plates, and I couldn't
get through the door,
239
00:13:12,460 --> 00:13:14,336
so I broke through
the passenger window
240
00:13:14,545 --> 00:13:16,213
and I checked
the glove compartment
241
00:13:16,422 --> 00:13:19,884
and found
a expired registration.
242
00:13:20,092 --> 00:13:24,054
Guy named Darren tooman
in Montana is listed on it.
243
00:13:24,263 --> 00:13:26,474
And I found a fifth of bourbon
244
00:13:26,682 --> 00:13:28,976
on the front seat on the floor.
245
00:13:29,185 --> 00:13:30,811
Now, I know that with Ruby away
246
00:13:31,020 --> 00:13:32,396
somebody's supposed to be here,
247
00:13:32,605 --> 00:13:34,607
but I'm going to Montana to
find the owner of that car.
248
00:13:34,815 --> 00:13:37,318
Shoot.
249
00:13:37,526 --> 00:13:40,696
We got voicemail.
I'm going with you.
250
00:13:40,905 --> 00:13:42,323
[ Keys jingle ]
251
00:13:42,531 --> 00:13:44,158
[ Door closes ]
252
00:13:44,366 --> 00:13:47,077
Hey, Ferg. No sticker?
253
00:13:47,286 --> 00:13:48,621
What?
254
00:13:48,829 --> 00:13:50,956
Don't forget to do
your civic duty today.
255
00:13:51,165 --> 00:13:52,374
I am doing my civic duty.
256
00:13:52,583 --> 00:13:53,834
Why's he so upset?
257
00:13:54,001 --> 00:13:55,753
Because his friend,
your ex-girlfriend,
258
00:13:55,961 --> 00:13:58,672
is in critical condition
after getting hit by a car.
259
00:13:58,881 --> 00:14:00,633
Cady?
260
00:14:00,841 --> 00:14:01,967
Yeah.
261
00:14:13,312 --> 00:14:15,481
[ Thunder rumbles ]
262
00:14:15,689 --> 00:14:18,359
Careful, Ferg.
263
00:14:18,567 --> 00:14:22,238
Paper on the windows can
sometimes mean meth house, okay?
264
00:14:25,115 --> 00:14:29,453
[ Humming ]
265
00:14:32,998 --> 00:14:34,583
[ Gun cocks ]
266
00:14:34,792 --> 00:14:36,335
Oh, shit!
267
00:14:36,544 --> 00:14:37,670
Ferg.
268
00:14:40,673 --> 00:14:42,174
Darren tooman?
269
00:14:42,383 --> 00:14:43,259
Yeah?
270
00:14:43,467 --> 00:14:44,510
Get up. Okay.
271
00:14:44,718 --> 00:14:46,846
Come on with us.
272
00:14:47,054 --> 00:14:49,598
I owned that sprint
since high school,
273
00:14:49,807 --> 00:14:51,308
but it was just sitting
in the yard,
274
00:14:51,517 --> 00:14:52,810
so I sold it a few months ago.
275
00:14:53,018 --> 00:14:54,645
There's no record
of that sale, Darren.
276
00:14:54,854 --> 00:14:56,939
Well, I sold it on craigslist.
277
00:14:57,147 --> 00:14:58,357
The guy paid cash.
278
00:14:58,566 --> 00:15:00,901
He kind of...
He overpaid, to be honest,
279
00:15:01,110 --> 00:15:02,403
but I sent in my part,
280
00:15:02,611 --> 00:15:04,864
the transfer of sale
to the state of Montana.
281
00:15:05,072 --> 00:15:06,949
But if the buyer didn't file
his paperwork,
282
00:15:07,157 --> 00:15:08,367
the sale never posted.
283
00:15:08,576 --> 00:15:10,786
That car is still
legally registered to you.
284
00:15:10,995 --> 00:15:14,582
Can you describe the guy
that bought the car, anything?
285
00:15:14,790 --> 00:15:18,168
'Cause if you don't, you might
be liable for manslaughter.
286
00:15:18,377 --> 00:15:20,880
Oh, well, he was a white guy,
287
00:15:21,088 --> 00:15:25,843
a brown baseball cap,
and he called himself "k-dawg."
288
00:15:26,051 --> 00:15:28,262
[ Woman speaking indistinctly
over p.A. System ]
289
00:15:38,731 --> 00:15:41,400
Any news?
290
00:15:43,569 --> 00:15:46,322
No.
291
00:15:51,952 --> 00:15:55,122
Yeah... uh...
292
00:15:55,331 --> 00:15:56,999
Coffee or something?
293
00:15:59,668 --> 00:16:02,421
No.
294
00:16:02,630 --> 00:16:05,132
[ Man speaking indistinctly
over p.A. System ]
295
00:16:35,371 --> 00:16:37,373
Great. Great. Thanks. Okay!
296
00:16:37,581 --> 00:16:39,917
K-dawg, the guy who responded
to the craigslist ad,
297
00:16:40,125 --> 00:16:41,502
is kellen dawes,
298
00:16:41,710 --> 00:16:44,171
and he lives in the county
right on the Montana border.
299
00:16:44,380 --> 00:16:45,798
Let's get there!
300
00:16:46,006 --> 00:16:48,592
Hey, Ferg. I know that you want
to do a good job for Walt,
301
00:16:48,801 --> 00:16:50,010
but you need to
take it down a notch.
302
00:16:50,219 --> 00:16:51,720
Why? Why do I need to take it
down a notch?
303
00:16:51,929 --> 00:16:53,347
I want to find this guy,
and I want to...
304
00:16:53,555 --> 00:16:56,058
And what? You want to do what?
305
00:16:56,266 --> 00:16:57,601
You want to hurt him?
306
00:16:57,810 --> 00:16:59,103
Because if you go out there
like this, all jacked up,
307
00:16:59,311 --> 00:17:00,729
you're gonna do
something stupid.
308
00:17:00,938 --> 00:17:02,773
You're either gonna
get yourself in trouble
309
00:17:02,982 --> 00:17:05,025
or you're gonna get the bad guy
out of trouble.
310
00:17:05,234 --> 00:17:07,611
[ Sighs ] [ Keys jingle ]
311
00:17:07,820 --> 00:17:12,032
Maybe I should go talk
to kellen dawes by myself.
312
00:17:12,241 --> 00:17:13,993
[ Sighs ]
313
00:17:14,201 --> 00:17:16,412
Yeah.
314
00:17:16,620 --> 00:17:18,539
Yeah, maybe you should.
315
00:17:18,747 --> 00:17:21,917
[ Bag rustles ]
316
00:17:22,084 --> 00:17:24,169
It's gonna be okay.
317
00:17:27,172 --> 00:17:30,342
[ Door closes ]
318
00:17:30,551 --> 00:17:32,219
Man: [ Echoing ] You know,
it's supposed to be them
319
00:17:32,428 --> 00:17:35,264
sitting out here
and us in there.
320
00:17:35,472 --> 00:17:37,266
They're supposed to break
their leg on a trampoline
321
00:17:37,474 --> 00:17:39,351
or get stitches when their hand
slips carving a pumpkin,
322
00:17:39,560 --> 00:17:41,228
you know?
323
00:17:41,437 --> 00:17:45,441
[ Normal voice ] It's not
supposed to be like this.
324
00:17:45,649 --> 00:17:47,818
[ Clears throat ]
325
00:17:48,027 --> 00:17:49,778
[ Sighs ]
326
00:17:49,987 --> 00:17:52,322
My, uh, my son Troy,
327
00:17:52,531 --> 00:17:54,992
he's a football player,
a damn good one.
328
00:17:55,200 --> 00:17:57,745
And then suddenly
out of nowhere,
329
00:17:57,953 --> 00:18:00,039
he just starts losing
all this weight.
330
00:18:00,247 --> 00:18:01,999
[ Echoing ] I mean, it's crazy.
331
00:18:02,207 --> 00:18:03,917
Like 30 pounds in a few weeks.
332
00:18:04,084 --> 00:18:06,128
[ Normal voice ] And they
don't know what's wrong.
333
00:18:06,336 --> 00:18:07,713
Centuries of science
334
00:18:07,921 --> 00:18:11,341
and they can't tell me
what's wrong with my son.
335
00:18:11,550 --> 00:18:14,970
It's our fault.
336
00:18:16,680 --> 00:18:19,600
We're supposed
to take care of them.
337
00:18:21,602 --> 00:18:24,897
We forget to and start thinking
about ourselves.
338
00:18:25,105 --> 00:18:30,611
We go out and have a good day...
339
00:18:30,819 --> 00:18:32,613
[ Exhales sharply ]
340
00:18:43,457 --> 00:18:46,627
Thinking about our own happiness
341
00:18:46,835 --> 00:18:48,378
instead of theirs.
342
00:18:48,587 --> 00:18:51,924
The world decides
to even things out.
343
00:18:58,722 --> 00:19:01,433
Kellen dawes?
344
00:19:01,642 --> 00:19:02,726
Yes?
345
00:19:02,935 --> 00:19:04,394
[ Gun cocks ]
346
00:19:04,603 --> 00:19:08,398
You mind putting the gun down,
showing me your hands?
347
00:19:08,607 --> 00:19:10,275
I do.
348
00:19:10,484 --> 00:19:12,611
But I will anyways.
349
00:19:19,326 --> 00:19:21,245
Thanks.
350
00:19:23,622 --> 00:19:25,290
That's a nice rifle.
351
00:19:25,499 --> 00:19:28,168
Only because I take care of it.
352
00:19:28,377 --> 00:19:30,754
I can see that.
353
00:19:30,963 --> 00:19:34,550
I'm more interested in a car,
an old sprint.
354
00:19:34,758 --> 00:19:36,385
You know that car?
355
00:19:36,593 --> 00:19:37,845
'Course I do.
356
00:19:38,053 --> 00:19:39,596
Worst $500 I ever spent.
357
00:19:39,805 --> 00:19:42,683
And a couple weeks ago,
somebody stole it.
358
00:19:42,891 --> 00:19:45,018
Why didn't you report it stolen?
359
00:19:45,227 --> 00:19:47,187
Why do you even care
about that stupid car?
360
00:19:47,396 --> 00:19:49,273
'Cause it was involved
in a hit and run.
361
00:19:49,481 --> 00:19:51,358
That's really too bad.
362
00:19:51,567 --> 00:19:52,901
Everybody okay?
363
00:19:53,110 --> 00:19:54,319
No.
364
00:19:54,528 --> 00:19:56,405
Well...
365
00:19:56,613 --> 00:19:58,490
I can tell you I didn't have
nothing to do with it.
366
00:19:58,699 --> 00:20:02,536
Then you won't mind me taking
a look around your property?
367
00:20:02,744 --> 00:20:04,454
Knock yourself out.
368
00:20:11,003 --> 00:20:14,047
[ Monitor beeping ]
369
00:20:20,804 --> 00:20:24,057
[ Alarm sounding ]
370
00:20:27,978 --> 00:20:29,605
[ Alarm continues ]
371
00:20:34,776 --> 00:20:37,237
[ Monitor beeps, alarm stops,
steady beeping continues ]
372
00:20:40,324 --> 00:20:43,577
Branch: So, what are we doing
to find the guy that hit Cady?
373
00:20:43,785 --> 00:20:47,581
What are we doing?
374
00:20:47,789 --> 00:20:50,083
Well, Vic and I
went to Montana and back,
375
00:20:50,292 --> 00:20:52,836
but I'm not really sure
what you've been doing.
376
00:20:53,045 --> 00:20:55,297
You... you pissed at me?
377
00:20:55,505 --> 00:20:59,468
Honestly, I've been pissed
at you for months now.
378
00:20:59,676 --> 00:21:01,929
Me?
379
00:21:02,137 --> 00:21:03,931
What'd I do?
380
00:21:04,139 --> 00:21:07,768
You could've dated anybody.
381
00:21:09,811 --> 00:21:12,314
Why'd it have to be Cady?
382
00:21:12,522 --> 00:21:15,025
[ Sighs ]
383
00:21:15,234 --> 00:21:17,986
Wow. Uh...
384
00:21:18,195 --> 00:21:21,365
I had no idea
that you even liked her.
385
00:21:21,573 --> 00:21:24,534
Yeah, well, there you have it.
386
00:21:26,620 --> 00:21:27,788
[ Sighs ]
387
00:21:27,996 --> 00:21:29,206
I don't know what to say.
388
00:21:29,414 --> 00:21:30,540
Just forget it.
389
00:21:33,585 --> 00:21:35,420
[ Clears throat ]
390
00:21:35,629 --> 00:21:36,797
[ Dog barks in distance ]
391
00:21:39,758 --> 00:21:41,301
[ Sighs ]
392
00:21:41,510 --> 00:21:44,596
Where'd they take the cars?
393
00:21:44,805 --> 00:21:45,931
Print shed.
394
00:21:50,227 --> 00:21:52,312
You want to come along?
395
00:21:52,521 --> 00:21:57,067
No, I got to... stay here
in case Vic calls.
396
00:22:04,533 --> 00:22:08,120
[ Door opens, closes ]
397
00:22:13,959 --> 00:22:16,628
[ Object rattles ]
398
00:22:16,837 --> 00:22:19,548
[ Monitor beeping steadily ]
399
00:22:43,655 --> 00:22:47,451
She's gonna be okay, Walt.
400
00:22:59,254 --> 00:23:02,341
Uh... [ clears throat, sighs ]
401
00:23:02,549 --> 00:23:06,803
Thought you'd want to know
where we stand with the driver.
402
00:23:07,012 --> 00:23:12,392
The owner of record sold the car
to a guy named kellen dawes.
403
00:23:12,601 --> 00:23:17,814
Kellen says the car was stolen
a couple weeks ago.
404
00:23:18,023 --> 00:23:22,569
Whoever drove the car
left behind blood.
405
00:23:22,778 --> 00:23:26,531
There'd be cuts, scrapes, worse.
406
00:23:26,740 --> 00:23:28,283
[ Sighs ]
407
00:23:28,492 --> 00:23:30,369
Kellen didn't have any
that I can see,
408
00:23:30,577 --> 00:23:32,120
so I'm inclined to believe him.
409
00:23:32,329 --> 00:23:35,374
Checked at all the hospitals
410
00:23:35,582 --> 00:23:37,918
to see if anyone's come in
with consistent injuries
411
00:23:38,126 --> 00:23:39,669
in the last 24 hours, and, uh...
412
00:23:39,878 --> 00:23:42,672
Nothing.
413
00:23:42,881 --> 00:23:47,511
So I guess...
414
00:23:47,719 --> 00:23:51,223
That I'm nowhere.
415
00:23:51,431 --> 00:23:53,308
[ Beeping continues ]
416
00:23:56,269 --> 00:23:58,897
[ Voice breaking ]
I'm so sorry, Walt.
417
00:23:59,106 --> 00:24:01,566
Check the drug stores.
418
00:24:01,775 --> 00:24:04,027
Security cameras.
419
00:24:04,236 --> 00:24:09,199
Look for anybody who came in
to buy first-aid supplies...
420
00:24:09,408 --> 00:24:13,203
Gauze, bandages, disinfectant.
421
00:24:13,412 --> 00:24:14,955
After what they did,
422
00:24:15,163 --> 00:24:19,126
they'd stay away from hospitals,
doctor's offices.
423
00:24:19,334 --> 00:24:21,336
Okay.
424
00:24:25,882 --> 00:24:28,927
[ Beeping continues ]
425
00:24:29,136 --> 00:24:31,430
Hey, Walt.
426
00:24:31,638 --> 00:24:34,850
You won.
427
00:24:35,058 --> 00:24:37,060
What?
428
00:24:39,771 --> 00:24:42,357
The election.
429
00:24:45,360 --> 00:24:46,945
Oh.
430
00:25:15,891 --> 00:25:17,809
[ Sighs ]
431
00:25:37,913 --> 00:25:39,831
Vic: We must have gone through
432
00:25:40,040 --> 00:25:42,584
half the pharmacy security tapes
in Montana.
433
00:25:42,792 --> 00:25:44,628
I got a couple left. [ Sighs ]
434
00:25:44,836 --> 00:25:46,254
What are we supposed to do
435
00:25:46,463 --> 00:25:48,965
if our mystery driver had all
the first-aid stuff on hand?
436
00:25:49,174 --> 00:25:51,051
We're supposed to try
everything, right?
437
00:25:51,259 --> 00:25:52,511
No, I know.
438
00:25:52,719 --> 00:25:53,803
[ Key clacks ]
439
00:25:54,012 --> 00:25:55,055
Just seems like a long-shot.
440
00:25:55,263 --> 00:25:57,641
I got one. Check this out, Vic.
441
00:25:59,601 --> 00:26:00,894
Oh, my God.
442
00:26:01,102 --> 00:26:02,145
I know.
443
00:26:02,354 --> 00:26:03,855
Bandages,
444
00:26:04,064 --> 00:26:05,440
pain meds, ice packs.
445
00:26:05,649 --> 00:26:07,859
No, I know that guy.
446
00:26:08,068 --> 00:26:11,029
That's the kid that said
that his car was stolen.
447
00:26:11,238 --> 00:26:12,364
That's kellen dawes.
448
00:26:22,290 --> 00:26:24,376
Vic: Kellen?
449
00:26:24,584 --> 00:26:26,127
[ Door slams ]
450
00:26:26,336 --> 00:26:27,379
Kellen, stop!
451
00:26:31,174 --> 00:26:33,218
[ Grunts ]
452
00:26:35,679 --> 00:26:37,764
[ Panting ]
453
00:26:42,310 --> 00:26:44,604
What are you doing?
454
00:26:44,813 --> 00:26:46,273
I'm in Montana now.
455
00:26:46,481 --> 00:26:48,108
You don't have jurisdiction
over here.
456
00:26:48,316 --> 00:26:49,442
That's the state line? Yeah.
457
00:26:49,651 --> 00:26:51,361
That's the state line
right there.
458
00:26:51,570 --> 00:26:52,612
How can you be so sure?
459
00:26:52,821 --> 00:26:54,656
I've lived here all my life.
460
00:26:54,864 --> 00:26:56,825
I know where the state line is.
461
00:26:57,033 --> 00:26:57,909
Yeah.
462
00:26:58,118 --> 00:26:59,369
Hey!
463
00:26:59,578 --> 00:27:01,496
[ Grunts ]
464
00:27:01,705 --> 00:27:02,706
Hey, you can't do this.
465
00:27:02,914 --> 00:27:04,249
You don't have authority
over here!
466
00:27:04,457 --> 00:27:06,084
You're overlooking one thing,
kellen.
467
00:27:06,293 --> 00:27:08,295
I don't give a shit
whether or not I have
authority in Montana.
468
00:27:08,503 --> 00:27:10,005
You hit a girl with your car
and you ran.
469
00:27:10,213 --> 00:27:12,591
You're under arrest!
It wasn't me. I swear.
470
00:27:12,799 --> 00:27:14,884
Then what were you doing
buying first-aid supplies
471
00:27:15,093 --> 00:27:16,845
at a pharmacy an hour
after the accident?
472
00:27:17,053 --> 00:27:18,138
It was for a friend!
473
00:27:18,346 --> 00:27:19,431
I loaned him my car!
474
00:27:19,639 --> 00:27:21,099
He came back all messed up.
475
00:27:21,308 --> 00:27:22,726
What friend?
476
00:27:22,934 --> 00:27:26,313
[ Both breathing heavily ]
477
00:27:29,149 --> 00:27:30,358
[ Tires skid ]
478
00:27:35,238 --> 00:27:36,865
Bob!
479
00:27:38,658 --> 00:27:39,743
Open up!
480
00:27:39,951 --> 00:27:43,788
Billy, where's your dad?
481
00:27:43,997 --> 00:27:44,873
He's not here.
482
00:27:45,081 --> 00:27:46,791
Ow! You're hurting me!
483
00:27:46,958 --> 00:27:48,376
You're under arrest! Get up!
484
00:27:48,585 --> 00:27:50,003
What? What did I ever do?
485
00:27:50,211 --> 00:27:52,547
You hit my daughter with a car
and left her to die!
486
00:27:52,756 --> 00:27:54,424
Get in!
487
00:28:27,207 --> 00:28:29,834
How drunk were you?
488
00:28:30,043 --> 00:28:32,879
I wasn't. I swear.
489
00:28:33,088 --> 00:28:34,297
Bullshit.
490
00:28:34,506 --> 00:28:36,800
Found a fifth of bourbon
in the front seat,
491
00:28:37,008 --> 00:28:38,760
not to mention the fact
that you felt the need
492
00:28:38,968 --> 00:28:40,762
to flee the scene
of the accident.
493
00:28:40,970 --> 00:28:42,389
Nobody does that...
494
00:28:42,597 --> 00:28:44,599
Unless they have something
to hide, so...
495
00:28:44,808 --> 00:28:46,267
How drunk were you?!
496
00:28:46,476 --> 00:28:49,771
I told you... I wasn't drunk.
497
00:28:49,979 --> 00:28:53,650
I mean...
498
00:28:53,858 --> 00:28:55,944
Not very.
499
00:28:56,152 --> 00:28:57,362
But I was okay to drive.
500
00:28:57,570 --> 00:29:00,407
My unconscious daughter...
501
00:29:00,615 --> 00:29:03,076
Would argue otherwise.
502
00:29:05,161 --> 00:29:08,331
My dad called me
from the red pony,
503
00:29:08,540 --> 00:29:11,042
and he asked me for a ride home.
504
00:29:11,251 --> 00:29:12,627
And my car's in the shop,
505
00:29:12,836 --> 00:29:14,838
so I borrowed
my friend kellen's.
506
00:29:15,046 --> 00:29:17,090
And while I was on my way over
to get dad,
507
00:29:17,298 --> 00:29:18,466
kellen texted me.
508
00:29:18,675 --> 00:29:19,968
[ Sighs ]
509
00:29:20,176 --> 00:29:22,512
I didn't think it was
a big deal to read it, but...
510
00:29:22,721 --> 00:29:25,849
I must have taken my eyes
off of the road for a second.
511
00:29:26,057 --> 00:29:29,269
And that's when I hit
the parked car.
512
00:29:29,477 --> 00:29:31,271
I was dazed
'cause I hit my head.
513
00:29:31,479 --> 00:29:33,565
I didn't even see
your daughter at first.
514
00:29:33,773 --> 00:29:35,358
It wasn't until after I got out
515
00:29:35,567 --> 00:29:37,068
that I saw her
over in the grass.
516
00:29:37,277 --> 00:29:38,319
If you saw her...
517
00:29:38,528 --> 00:29:40,447
Why did you run?
518
00:29:40,655 --> 00:29:43,992
[ Sighs ]
I was sc... I was scared.
519
00:29:44,200 --> 00:29:46,453
You realize she could have died
if nobody found her?!
520
00:29:46,661 --> 00:29:48,121
[ Crying ]
I'm so sorry, sheriff.
521
00:29:48,329 --> 00:29:52,125
I did call 911. I swear.
522
00:29:52,333 --> 00:29:54,878
Book him.
523
00:29:55,086 --> 00:29:57,630
Driving while intoxicated,
524
00:29:57,839 --> 00:30:00,049
reckless endangerment,
525
00:30:00,258 --> 00:30:03,344
driving an unregistered vehicle,
526
00:30:03,553 --> 00:30:06,222
fleeing the scene
of an accident...
527
00:30:06,431 --> 00:30:09,476
And anything else
you can think of.
528
00:30:12,562 --> 00:30:15,315
[ Cellphone rings ]
529
00:30:15,523 --> 00:30:17,025
[ Sighs ]
530
00:30:17,233 --> 00:30:19,611
[ Birds chirping ]
531
00:30:19,819 --> 00:30:20,862
Branch: Yeah?
532
00:30:21,070 --> 00:30:22,071
Morning, Branch.
533
00:30:22,280 --> 00:30:23,615
Look, I know it sucks,
534
00:30:23,823 --> 00:30:26,034
but that was no way
to handle it.
535
00:30:26,242 --> 00:30:27,827
What are you talking about?
536
00:30:28,036 --> 00:30:29,954
I had a room
full of people, man,
537
00:30:30,163 --> 00:30:31,289
60 supporters of yours
538
00:30:31,498 --> 00:30:33,750
waiting to drown their sorrows
with you,
539
00:30:33,958 --> 00:30:35,460
and you don't even show up.
540
00:30:35,668 --> 00:30:37,921
Can't get you on the phone.
541
00:30:38,129 --> 00:30:40,048
Nobody likes losing an election,
542
00:30:40,256 --> 00:30:42,467
especially not
by such a slim margin.
543
00:30:42,675 --> 00:30:44,302
How slim was it?
544
00:30:44,511 --> 00:30:46,554
You lost by 17 votes.
545
00:30:46,763 --> 00:30:48,264
And if you want to win
the next one,
546
00:30:48,473 --> 00:30:50,350
you're gonna have to learn
to give the people
547
00:30:50,558 --> 00:30:52,101
who helped you
a little more respect.
548
00:30:52,310 --> 00:30:54,979
Honestly, Jacob,
549
00:30:55,188 --> 00:30:57,273
I got bigger things
to worry about.
550
00:30:57,482 --> 00:30:59,943
[ Cellphone beeps ]
551
00:31:27,762 --> 00:31:30,390
[ Engine sputters, shuts off ]
552
00:31:34,227 --> 00:31:36,479
[ Footsteps approach ]
553
00:31:36,688 --> 00:31:38,648
[ Knock on door ]
554
00:31:41,818 --> 00:31:44,195
Walt, I've got to talk to you.
555
00:31:44,404 --> 00:31:45,697
It's about Billy.
556
00:31:51,703 --> 00:31:55,915
There's nothing I can do
for your son, Bob.
557
00:31:56,124 --> 00:31:57,834
He did a bad thing.
558
00:31:58,042 --> 00:32:00,962
There's gonna be consequences.
559
00:32:01,170 --> 00:32:04,382
Except he didn't.
560
00:32:04,591 --> 00:32:07,552
Billy didn't do
what he said he did.
561
00:32:07,760 --> 00:32:10,930
It was me.
562
00:32:11,139 --> 00:32:13,349
I was driving.
563
00:32:13,558 --> 00:32:15,768
I've been drinking
for a few days,
564
00:32:15,977 --> 00:32:17,854
and Yelena broke up with me,
565
00:32:18,062 --> 00:32:20,899
and... Billy came to pick me up.
566
00:32:21,107 --> 00:32:23,735
But I made him let me drive.
567
00:32:23,943 --> 00:32:26,487
Trying to prove something
to him, I guess.
568
00:32:26,696 --> 00:32:28,323
Then...
569
00:32:32,118 --> 00:32:34,162
When we hit Cady's car...
570
00:32:34,370 --> 00:32:36,748
He told me to take off.
571
00:32:36,956 --> 00:32:38,791
Said he wasn't as drunk as me.
572
00:32:38,958 --> 00:32:40,084
Because of my record,
573
00:32:40,293 --> 00:32:42,211
I'd probably get
in more trouble.
574
00:32:42,420 --> 00:32:47,717
So you have to
arrest me, Walt...
575
00:32:47,926 --> 00:32:49,844
Not Billy.
576
00:32:50,053 --> 00:32:51,888
I did it.
577
00:32:55,016 --> 00:32:55,975
[ Yells ]
578
00:32:56,184 --> 00:32:58,394
[ Piano plays discordantly ]
579
00:33:02,941 --> 00:33:04,651
Get...
580
00:33:04,859 --> 00:33:06,736
Get up!
581
00:33:06,945 --> 00:33:09,697
Come on!
582
00:33:09,906 --> 00:33:13,952
You're coming with me. Come on.
583
00:33:16,704 --> 00:33:18,081
[ Door closes ]
584
00:33:24,337 --> 00:33:28,299
There it is.
That's the car you hit.
585
00:33:28,508 --> 00:33:32,804
That's the car you were driving
before you walked away.
586
00:33:33,012 --> 00:33:35,348
Get in.
587
00:33:35,556 --> 00:33:38,393
Get in there behind the wheel.
588
00:33:38,601 --> 00:33:40,770
Tell me what happened.
589
00:33:46,609 --> 00:33:48,820
[ Door hinges creaking ]
590
00:33:49,028 --> 00:33:50,154
[ Grunting ]
591
00:33:54,659 --> 00:33:56,411
Walt: Stop.
592
00:34:02,750 --> 00:34:05,086
You didn't crawl out
of this wreck, Bob.
593
00:34:05,294 --> 00:34:07,422
[ Sighs ] Your son did.
594
00:34:07,630 --> 00:34:10,717
He was skinny enough and
panicked enough to tear free.
595
00:34:10,925 --> 00:34:12,510
He squeezed his way out.
596
00:34:12,719 --> 00:34:14,512
And this car was heading
towards the red pony,
597
00:34:14,721 --> 00:34:15,805
not away from it.
598
00:34:16,014 --> 00:34:17,682
Your son hadn't even
picked you up yet.
599
00:34:17,890 --> 00:34:19,392
[ Sniffles ]
600
00:34:19,600 --> 00:34:23,896
Now, tell me, Bob, how'd you
really get those cuts?
601
00:34:24,105 --> 00:34:25,606
These cuts are not
from yesterday.
602
00:34:25,815 --> 00:34:26,858
They're fresh.
603
00:34:27,066 --> 00:34:29,944
You tell me the truth, Bob.
604
00:34:30,153 --> 00:34:33,239
[ Crying ] When I found out...
605
00:34:33,448 --> 00:34:36,200
When I found out
you arrested [Kicks car]
606
00:34:36,409 --> 00:34:39,078
When you arrested Billy,
I had to do something!
607
00:34:39,287 --> 00:34:42,081
I had to do something!
608
00:34:42,290 --> 00:34:46,002
I mean, this whole damn thing
was my fault!
609
00:34:46,210 --> 00:34:48,337
If I wasn't such
a worthless drunk,
610
00:34:48,546 --> 00:34:51,382
Billy wouldn't have even been
in the same place!
611
00:34:51,591 --> 00:34:53,593
He wouldn't have even
been there!
612
00:34:53,801 --> 00:34:56,137
[ Sobbing ] Oh, God.
613
00:34:56,345 --> 00:34:58,639
[ Sobs ]
614
00:34:58,848 --> 00:35:01,392
And so [Sniffles]
I broke a bottle.
615
00:35:01,601 --> 00:35:05,104
I cut myself up because I wanted
to convince you...
616
00:35:05,313 --> 00:35:07,356
That I did this
to your daughter, Walt.
617
00:35:07,565 --> 00:35:09,233
I did it.
618
00:35:09,442 --> 00:35:11,944
I may not have been driving
the damn car,
619
00:35:12,153 --> 00:35:14,697
but I did this!
620
00:35:14,906 --> 00:35:18,618
It was my fault,
and I should be punished!
621
00:35:18,826 --> 00:35:20,328
Not Billy!
622
00:35:20,536 --> 00:35:23,956
[ Sobbing ] Please, God, Walt!
623
00:35:24,165 --> 00:35:27,376
[ Moans ]
624
00:35:27,585 --> 00:35:30,046
My life is over.
625
00:35:33,633 --> 00:35:36,427
And I have wasted it.
626
00:35:36,636 --> 00:35:38,513
[ Sniffles ]
627
00:35:38,721 --> 00:35:42,809
But don't let me ruin
my son's life.
628
00:35:43,017 --> 00:35:44,852
[ Sobs ]
629
00:35:45,061 --> 00:35:48,064
I deserve to be punished,
not Billy.
630
00:35:48,272 --> 00:35:50,525
[ Sobbing ]
631
00:35:53,653 --> 00:35:55,905
Ferg: Do we need to put this
in triplicate?
632
00:35:56,114 --> 00:35:57,698
No. Just initial it.
633
00:35:57,907 --> 00:35:59,659
[ Door opens ]
634
00:36:09,168 --> 00:36:13,589
A signed confession
Bob Barnes was the driver.
635
00:36:13,798 --> 00:36:16,050
I got a signed confession
from Billy
636
00:36:16,259 --> 00:36:17,510
saying the same thing.
637
00:36:17,718 --> 00:36:20,221
He said/he said. I believe Bob.
638
00:36:20,429 --> 00:36:23,933
Walt: Release him, Ferg.
639
00:36:25,726 --> 00:36:27,311
No.
640
00:36:27,520 --> 00:36:29,063
I won't.
641
00:36:44,328 --> 00:36:45,496
[ Hinges squeak ]
642
00:36:45,705 --> 00:36:47,498
Dad?
643
00:36:47,707 --> 00:36:49,625
What's going on?
644
00:36:49,834 --> 00:36:51,711
Walt: Come on.
645
00:37:02,138 --> 00:37:04,307
[ Latch clicks ]
646
00:37:12,940 --> 00:37:14,233
[ Dog barks in distance ]
647
00:37:20,656 --> 00:37:24,160
[ Door opens, closes ]
648
00:37:27,038 --> 00:37:29,832
Branch, there's nothing
in the tread walls.
649
00:37:30,041 --> 00:37:31,500
You sure?
650
00:37:31,709 --> 00:37:33,377
It's practically brand-new.
651
00:37:33,586 --> 00:37:35,171
I know.
652
00:37:35,379 --> 00:37:36,839
It's crazy. [ Bell dings ]
653
00:37:37,048 --> 00:37:38,341
No nails, screws, nothing.
654
00:37:38,549 --> 00:37:39,759
[ Drill whirs ]
655
00:37:39,967 --> 00:37:41,302
You want to buy a new tire?
656
00:37:41,510 --> 00:37:42,845
No, I want to fix this one.
657
00:37:43,054 --> 00:37:44,138
Look, maybe...
658
00:37:44,347 --> 00:37:46,182
Maybe the leak's
not in the tread.
659
00:37:46,390 --> 00:37:48,601
Maybe... maybe
it's in the sidewall.
660
00:37:48,809 --> 00:37:50,978
All right. [ Bell dings ]
661
00:37:51,187 --> 00:37:52,480
Man: Hey, come on.
662
00:37:52,688 --> 00:37:54,482
Listen, I got to go ring up
those customers.
663
00:37:54,690 --> 00:37:56,817
I'll be right back.
664
00:37:57,026 --> 00:37:59,028
Yeah, sorry for the wait.
665
00:37:59,237 --> 00:38:00,613
Let me go get that part.
666
00:38:18,339 --> 00:38:20,841
[ Squeaking ]
667
00:38:26,305 --> 00:38:28,683
[ Monitor beeping ]
668
00:38:28,891 --> 00:38:30,309
Hey, punk.
669
00:38:32,561 --> 00:38:34,438
[ Sighs ]
670
00:38:36,399 --> 00:38:39,193
[ Sighs ]
671
00:38:39,402 --> 00:38:41,570
I thought if I could...
672
00:38:41,779 --> 00:38:44,532
If I could figure out
who hit you,
673
00:38:44,740 --> 00:38:47,994
I can find who to blame...
674
00:38:48,202 --> 00:38:51,122
That would somehow fix this.
675
00:38:53,916 --> 00:38:57,712
And here you still are.
676
00:38:57,920 --> 00:39:00,673
I haven't fixed anything.
677
00:39:05,636 --> 00:39:09,849
They say this is all
a horrible accident.
678
00:39:10,057 --> 00:39:13,561
This wasn't an accident.
679
00:39:15,521 --> 00:39:19,108
This is because of me.
680
00:39:30,244 --> 00:39:34,790
I found Bob Barnes in here
yesterday morning...
681
00:39:34,999 --> 00:39:36,334
Drunk.
682
00:39:36,542 --> 00:39:39,253
I told him to call someone
to come pick him up.
683
00:39:39,462 --> 00:39:43,299
I-I keep thinking...
684
00:39:43,507 --> 00:39:44,967
What if I had
driven him home myself?
685
00:39:45,176 --> 00:39:46,344
If I had just...
686
00:39:46,552 --> 00:39:48,429
This isn't about
any of that, Henry.
687
00:39:48,637 --> 00:39:52,016
This is our fault.
688
00:39:52,224 --> 00:39:54,518
You don't do what we did
in Denver
689
00:39:54,727 --> 00:39:57,021
without there being
consequences.
690
00:40:04,236 --> 00:40:06,655
I need to make things right.
691
00:40:06,864 --> 00:40:10,159
You cannot confess to a crime
you did not commit.
692
00:40:10,368 --> 00:40:12,703
I'm not talking
about confessing.
693
00:40:12,912 --> 00:40:16,248
I need to set things straight
with the world.
694
00:40:16,457 --> 00:40:18,292
With myself.
695
00:40:20,669 --> 00:40:22,755
With Cady.
696
00:40:22,963 --> 00:40:25,591
I've been selfish.
697
00:40:25,800 --> 00:40:29,428
I have to make a sacrifice.
698
00:40:31,430 --> 00:40:33,474
What are you saying?
699
00:40:33,682 --> 00:40:35,893
I need eagle feathers.
700
00:40:38,854 --> 00:40:40,940
I need your blessing
to do something
701
00:40:41,148 --> 00:40:43,150
a white man is not
supposed to do.
702
00:40:46,112 --> 00:40:48,489
No.
703
00:40:51,742 --> 00:40:54,954
I need to do this, Henry.
704
00:40:55,162 --> 00:40:59,125
There's nothing else I can do.
705
00:41:03,796 --> 00:41:07,174
Henry: We are nothing
but flesh and muscle...
706
00:41:07,383 --> 00:41:11,095
Bones and blood.
707
00:41:11,303 --> 00:41:13,639
It is all we have to give.
708
00:41:25,359 --> 00:41:27,194
It is good you made
this vision quest
709
00:41:27,403 --> 00:41:30,656
to help your daughter.
710
00:41:30,865 --> 00:41:34,201
You will suffer...
711
00:41:34,410 --> 00:41:37,413
And shed blood
for what you love.
712
00:41:39,415 --> 00:41:42,418
This is honorable.
713
00:41:45,421 --> 00:41:47,548
Her suffering
will not be in vain
714
00:41:47,756 --> 00:41:51,135
as long as you maintain your
focus on the healing vision.
715
00:42:05,941 --> 00:42:09,278
[ Thunder crashes ]
716
00:42:09,487 --> 00:42:11,906
You will return
to the umbilical connection
717
00:42:12,114 --> 00:42:14,116
to mother earth
with this piercing.
718
00:42:14,325 --> 00:42:16,118
Your communication with maheyo
719
00:42:16,327 --> 00:42:18,579
will be through the love
of our mother.
720
00:42:18,787 --> 00:42:20,206
This way, your own thoughts
721
00:42:20,414 --> 00:42:22,374
will not cloud
the healing vision.
722
00:42:22,583 --> 00:42:26,545
Your sacrifice
will be made tangible
723
00:42:26,754 --> 00:42:29,715
through the shedding
of your blood and body.
724
00:42:29,924 --> 00:42:33,135
Your silence will be heard.
725
00:42:35,429 --> 00:42:39,183
[ Chanting loudly ]
726
00:42:39,391 --> 00:42:41,644
[ Thunder crashing ]
727
00:42:41,852 --> 00:42:45,439
[ Chanting echoing ]
728
00:42:48,609 --> 00:42:49,818
[ Wind whistling ]
729
00:42:50,027 --> 00:42:53,489
[ Chanting echoing ]
49033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.