All language subtitles for Jeepers.Creepers.Reborn.2022.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,383 --> 00:00:51,676 Texas, now I'm in the lead. 2 00:00:51,677 --> 00:00:53,719 Oh, that's mine. 3 00:00:53,720 --> 00:00:54,555 Ah—ah. 4 00:00:54,556 --> 00:00:55,805 - Yeah, coming out of greenburg. 5 00:00:55,806 --> 00:00:56,931 - — No. - We passed it 6 00:00:56,932 --> 00:00:59,517 and its passing us now. — no, that was not Texas. 7 00:00:59,518 --> 00:01:02,895 That was Georgia and it was a blue Van, 8 00:01:02,896 --> 00:01:04,522 and I remember it distinctly. 9 00:01:04,523 --> 00:01:07,400 No, no, no, no. 10 00:01:07,401 --> 00:01:08,235 Mm—hmm. 11 00:01:08,236 --> 00:01:09,819 - You are stealing my play. 12 00:01:09,820 --> 00:01:10,654 Nope. 13 00:01:10,655 --> 00:01:12,572 - Not even a local state. 14 00:01:14,283 --> 00:01:16,867 Best bargains in the most- 15 00:01:16,868 --> 00:01:19,079 Far flung places. 16 00:01:20,122 --> 00:01:22,123 Oh, I hate that commercial. 17 00:01:24,876 --> 00:01:27,169 Ah, such a pretty day. 18 00:01:27,170 --> 00:01:28,255 - Yes ma'am, it is. 19 00:01:55,907 --> 00:01:57,658 - Beatngu? 20 00:01:57,659 --> 00:02:01,163 Beating, I'm the one that's in the lead. 21 00:02:02,623 --> 00:02:05,375 - Or is it, be eating you? 22 00:02:07,669 --> 00:02:10,881 Either way, it's united plates, so I get doubles. 23 00:02:18,513 --> 00:02:20,390 Ronnie, he's so close. 24 00:02:22,434 --> 00:02:25,394 Go around. 25 00:02:25,395 --> 00:02:26,729 Go around. 26 00:02:29,149 --> 00:02:30,025 My gosh. 27 00:02:36,615 --> 00:02:37,866 Hey. 28 00:02:41,286 --> 00:02:42,703 You okay? 29 00:02:42,704 --> 00:02:43,704 - Uh—huh. 30 00:02:47,751 --> 00:02:48,585 Man. 31 00:03:01,848 --> 00:03:04,768 - Oh, dear, is that the same truck? 32 00:03:07,312 --> 00:03:08,312 Hmm. 33 00:03:16,780 --> 00:03:19,032 I don't think we were supposed to see that. 34 00:03:31,628 --> 00:03:34,046 What in the name of... 35 00:03:38,885 --> 00:03:39,886 He must have seen us. 36 00:03:41,012 --> 00:03:42,138 - He couldn't have. 37 00:03:55,193 --> 00:03:56,318 Hang on, honey. 38 00:03:56,319 --> 00:03:57,653 What's he doing? 39 00:04:01,742 --> 00:04:04,994 Honey, what's he doing? 40 00:04:04,995 --> 00:04:06,872 Honey, be careful. 41 00:04:27,142 --> 00:04:28,351 - Are you okay? 42 00:04:29,853 --> 00:04:30,812 Are you all right? 43 00:04:30,813 --> 00:04:32,397 What just happened? 44 00:04:33,315 --> 00:04:34,274 - He's long gone now. 45 00:04:34,275 --> 00:04:36,734 It's just a roadhog. 46 00:04:51,583 --> 00:04:52,417 You all right? 47 00:04:52,418 --> 00:04:53,794 Oh, god. 48 00:05:02,219 --> 00:05:04,679 Time was 12.30 49 00:05:06,223 --> 00:05:07,516 what are you doing? 50 00:05:08,642 --> 00:05:11,268 Honey, I'm gonna call this into the police. 51 00:05:11,269 --> 00:05:12,269 What? 52 00:05:12,270 --> 00:05:14,230 - Oh, yeah, we can't pretend that 53 00:05:14,231 --> 00:05:17,024 what just happened to us didn't happen to us. 54 00:05:17,025 --> 00:05:18,400 They gotta know about this. 55 00:05:18,401 --> 00:05:22,363 Oh, I don't like it, Ronnie, I don't like it one bit. 56 00:05:22,364 --> 00:05:24,282 Was it, I'm beating you? 57 00:05:25,784 --> 00:05:26,868 I don't know. 58 00:05:27,702 --> 00:05:29,662 Okay, all right, all right, all right. 59 00:05:29,663 --> 00:05:31,163 We're gonna go to a gas station 60 00:05:31,164 --> 00:05:32,666 where they have a phone, okay? 61 00:05:33,708 --> 00:05:34,835 I'm gonna call this in. 62 00:05:36,211 --> 00:05:38,380 All right? It's gonna be okay. 63 00:05:43,718 --> 00:05:45,219 Okay, it'll be okay. 64 00:05:45,220 --> 00:05:47,137 I wanna go home. 65 00:05:47,138 --> 00:05:48,473 I know you do honey. 66 00:06:24,301 --> 00:06:25,510 Ronnie. 67 00:06:51,369 --> 00:06:55,874 - We should stop and see what was going on with that sheet, 68 00:06:57,584 --> 00:06:59,753 and then we can tell the cops all about it. 69 00:07:04,591 --> 00:07:05,759 We gotta do it, Marie. 70 00:07:10,847 --> 00:07:13,767 Turning a blind eye is not an option. 71 00:07:18,813 --> 00:07:20,231 - Love you, baby. 72 00:07:54,099 --> 00:07:55,684 Ron, what's that? 73 00:07:56,726 --> 00:07:57,935 - Come on, it's okay. 74 00:07:57,936 --> 00:07:59,229 All right, it's all right. 75 00:08:08,071 --> 00:08:09,864 Oh, the sheet. 76 00:08:10,949 --> 00:08:12,116 Yeah. 77 00:08:43,481 --> 00:08:46,567 A horrifying sight that police believe 78 00:08:46,568 --> 00:08:49,028 Ron and Marie witnessed that day, 79 00:08:49,029 --> 00:08:52,449 was the infamous bodies in the pit. 80 00:08:53,533 --> 00:08:57,287 Ron and Marie themselves have never been seen since, 81 00:08:58,538 --> 00:09:01,457 just another macabre mystery. 82 00:09:01,458 --> 00:09:03,168 From the deep south. 83 00:09:04,419 --> 00:09:06,587 - Surely you've watched that video so many times 84 00:09:06,588 --> 00:09:08,297 you have it memorized by now. 85 00:09:08,298 --> 00:09:11,800 Nah, real talk, this really happened, 86 00:09:11,801 --> 00:09:13,218 somewhere in this area actually. 87 00:09:13,219 --> 00:09:15,220 - Come on, there's a reason those things were unsolved. 88 00:09:15,221 --> 00:09:17,097 It's all myths and legends. 89 00:09:17,098 --> 00:09:18,098 Move over. 90 00:09:19,309 --> 00:09:21,018 Nah, this YouTube video's outta date. 91 00:09:21,019 --> 00:09:23,771 This was from what, 20 plus years ago. 92 00:09:23,772 --> 00:09:25,647 Now this was... 93 00:09:25,648 --> 00:09:28,484 Oh, it's just like bigfoot, mothman, spring-heeled Jack, 94 00:09:28,485 --> 00:09:30,527 chupacabra or any others. 95 00:09:30,528 --> 00:09:31,820 - Yeah, and you'll been meeting fans 96 00:09:31,821 --> 00:09:34,031 of all of them by tonight. 97 00:09:34,032 --> 00:09:36,867 I can't believe I let you drag me to this nerd fest. 98 00:09:36,868 --> 00:09:39,204 Yeah, explain me this. 99 00:09:41,206 --> 00:09:43,416 Now this is real footage. 100 00:09:45,376 --> 00:09:46,211 Even you can't deny it. 101 00:09:46,212 --> 00:09:48,045 - Can't even see it. 102 00:09:48,046 --> 00:09:50,672 Ever wonder why those proof videos are always shaky—murky 103 00:09:50,673 --> 00:09:51,673 never crisp and clear. 104 00:09:51,674 --> 00:09:53,300 It's old. 105 00:09:53,301 --> 00:09:56,011 The creeper only comes back every 23 years. 106 00:09:56,012 --> 00:09:57,679 And the earth is flat. 107 00:09:57,680 --> 00:10:00,224 Nazis are camped out on the moon, Elvis lives. 108 00:10:00,225 --> 00:10:02,059 The Apollo landing was faked. 109 00:10:02,060 --> 00:10:04,520 - Your precious science doesn't have all the answers. 110 00:10:04,521 --> 00:10:06,522 - Conspiracy theories have no answers. 111 00:10:06,523 --> 00:10:08,857 Y'all get it wrong all the time. 112 00:10:08,858 --> 00:10:12,277 Copernicus, Aristotle even... 113 00:10:12,278 --> 00:10:13,612 Don't do that. 114 00:10:13,613 --> 00:10:14,863 Don't do that. 115 00:10:14,864 --> 00:10:17,866 Newton, Einstein, Hawking. 116 00:10:17,867 --> 00:10:19,535 It's a big world. 117 00:10:19,536 --> 00:10:21,328 Strange things happen all the time. 118 00:10:21,329 --> 00:10:24,706 - Two words, occam's razor. 119 00:10:24,707 --> 00:10:26,333 That's why I'm a scientist. 120 00:10:26,334 --> 00:10:28,961 The simplest explanation is most likely to be true. 121 00:10:28,962 --> 00:10:31,964 Well, this is also pretty simple, brainiac. 122 00:10:31,965 --> 00:10:35,342 All right, the creeper comes back every 23rd spring, 123 00:10:35,343 --> 00:10:37,719 it kills for 23 days. 124 00:10:37,720 --> 00:10:38,721 Then what? 125 00:10:40,181 --> 00:10:43,892 Then it disappears, I don't know. 126 00:10:43,893 --> 00:10:45,270 - Sounds like a log book. 127 00:10:47,188 --> 00:10:49,064 They were a breed of bugs made in the labs 128 00:10:49,065 --> 00:10:50,399 to kill mosquitoes. 129 00:10:50,400 --> 00:10:53,318 All they did was mate and die, complete failure. 130 00:10:53,319 --> 00:10:55,070 Now, they serve zero purpose. 131 00:10:55,071 --> 00:10:55,905 They have no function, 132 00:10:55,906 --> 00:10:57,781 but twice a year they put it like a storm. 133 00:10:57,782 --> 00:11:00,325 Blindly chasing anything white before dying 134 00:11:00,326 --> 00:11:01,869 when they come into contact with it. 135 00:11:01,870 --> 00:11:06,707 - So, you think the creeper was made in a lab. 136 00:11:06,708 --> 00:11:09,042 I think the creeper was made in your brain. 137 00:11:09,043 --> 00:11:11,504 Well, the creeper doesn't mate, 138 00:11:13,506 --> 00:11:14,882 it kills. 139 00:11:17,135 --> 00:11:18,719 Said to have killed almost what? 140 00:11:18,720 --> 00:11:20,095 Hundreds maybe thousands. 141 00:11:20,096 --> 00:11:21,805 Wait, didn't they make a movie out of it. 142 00:11:21,806 --> 00:11:24,099 "Creepy creeper" or something? 143 00:11:24,100 --> 00:11:25,767 Three actually. 144 00:11:25,768 --> 00:11:28,395 But none of that is real. 145 00:11:28,396 --> 00:11:32,065 And it was named after a cheesy la cable x. 146 00:11:34,485 --> 00:11:35,819 Baby, baby. 147 00:11:35,820 --> 00:11:36,820 Laine! 148 00:11:39,324 --> 00:11:41,867 Baby, I told you that burrito would come back to haunt you. 149 00:12:20,782 --> 00:12:23,368 All right, you know I suck at typing. 150 00:12:28,081 --> 00:12:29,540 Um, I'm gonna ask her tonight. 151 00:12:32,043 --> 00:12:36,965 I got the ring, so, wish me luck. 152 00:12:39,175 --> 00:12:40,175 I love you, mom. 153 00:14:27,492 --> 00:14:29,785 What is up girl, how are you? 154 00:14:29,786 --> 00:14:32,204 Everything hurts and I'm dying. 155 00:14:32,205 --> 00:14:34,332 Oh, that good, huh? 156 00:14:36,334 --> 00:14:38,835 Ew, are you all right? 157 00:14:38,836 --> 00:14:41,339 It's too late for me, save yourself. 158 00:14:44,342 --> 00:14:47,761 - So, did you take the test, yet? 159 00:14:47,762 --> 00:14:48,596 I brought it with me, 160 00:14:48,597 --> 00:14:50,472 but I think this counts as a positive. 161 00:14:50,473 --> 00:14:52,391 You are always the optimist. 162 00:14:52,392 --> 00:14:54,893 Not at all what I meant and you know it. 163 00:14:54,894 --> 00:14:57,229 Well, I was trying to hold it till I got there, 164 00:14:57,230 --> 00:15:00,440 but I need to tinkle tailor my soldier spy, 165 00:15:00,441 --> 00:15:01,817 I'm gonna have to call you back. 166 00:15:01,818 --> 00:15:04,111 I'm not hearing this. 167 00:15:04,112 --> 00:15:06,405 Just call me when you get to the hotel, okay? 168 00:15:06,406 --> 00:15:08,365 - Oh, make sure that you do not puke 169 00:15:08,366 --> 00:15:10,742 on those air force ones. 170 00:15:10,743 --> 00:15:12,662 Don't even joke about that. 171 00:15:13,704 --> 00:15:15,706 Laine, when have I everjoked about fashion? 172 00:15:20,169 --> 00:15:24,756 - Sam, I swear if you've jinxed me, I swear to god I'll... 173 00:15:27,927 --> 00:15:31,221 Laine, I love you, but you're buying me some more shoes. 174 00:15:33,182 --> 00:15:35,392 Looks like I'll go through the woods. 175 00:16:29,322 --> 00:16:32,491 You bring me to the most charming places. 176 00:16:32,492 --> 00:16:33,732 Remind me why we're here again? 177 00:16:35,203 --> 00:16:37,871 Baby, I can't wait to show you this place. 178 00:16:37,872 --> 00:16:39,832 Are you sure this is where we're supposed to be? 179 00:16:40,708 --> 00:16:42,043 Yeah, we should be close. 180 00:16:47,256 --> 00:16:48,924 Now, you know that's where we're going. 181 00:16:48,925 --> 00:16:50,342 Really? 182 00:16:50,343 --> 00:16:51,968 - Lady Manilla, how could you not? 183 00:16:51,969 --> 00:16:54,429 Hey, maybe we should read your palm. 184 00:16:54,430 --> 00:16:55,597 Yeah. 185 00:17:15,159 --> 00:17:16,826 Trust you to find the strangest place 186 00:17:16,827 --> 00:17:18,078 to ask for directions. 187 00:17:18,079 --> 00:17:21,165 Man, look at all this cool stuff. 188 00:17:27,338 --> 00:17:29,589 I don't get it. 189 00:17:29,590 --> 00:17:31,676 Come on, chase, nobody's here, let's go. 190 00:17:39,183 --> 00:17:41,227 Chase, don't touch everything. 191 00:18:19,557 --> 00:18:22,809 You scared the shit out of me. 192 00:18:22,810 --> 00:18:24,103 - Take a look at this. 193 00:18:25,354 --> 00:18:28,149 I didn't know they had waiting this far from the coasts. 194 00:18:29,692 --> 00:18:31,193 Anything strike your fancy? 195 00:18:32,069 --> 00:18:34,487 Uh, we're looking for this address, 196 00:18:34,488 --> 00:18:36,532 but I can't find it on any map. 197 00:18:39,243 --> 00:18:41,995 Oh, it's not on any maps. 198 00:18:41,996 --> 00:18:43,997 The satellites are kind of screwed up 199 00:18:43,998 --> 00:18:45,583 over our town, I guess. 200 00:18:54,884 --> 00:18:58,262 There and we are here. 201 00:18:59,472 --> 00:19:02,266 Just take 68, five miles to south, 202 00:19:03,726 --> 00:19:05,645 and turn left when you see the signs. 203 00:19:16,697 --> 00:19:17,697 Thanks. 204 00:19:19,033 --> 00:19:20,325 - No problem. 205 00:19:21,161 --> 00:19:22,994 That'll be $50, please. 206 00:19:22,995 --> 00:19:23,995 50... 207 00:19:25,790 --> 00:19:27,083 It's antique, honey. 208 00:19:30,127 --> 00:19:31,127 Antique. 209 00:19:43,641 --> 00:19:45,684 - Now, you come back anytime, ya here? 210 00:19:46,520 --> 00:19:48,979 Oh and congratulations to you both. 211 00:19:50,815 --> 00:19:52,817 Oh, he doesn't know? 212 00:19:55,695 --> 00:19:58,698 Neither does she, interesting. 213 00:20:00,199 --> 00:20:02,201 Okay, this is normal. 214 00:20:18,300 --> 00:20:21,303 - We have a tree bearing fruit, 215 00:20:22,179 --> 00:20:24,848 he will be most pleased. 216 00:20:43,242 --> 00:20:45,202 Wow, look at this. 217 00:20:47,079 --> 00:20:49,456 Are we the only ones in this place? 218 00:20:49,457 --> 00:20:50,457 Hey. 219 00:21:02,553 --> 00:21:06,015 Wait there, I've got another surprise for you. 220 00:21:09,226 --> 00:21:10,728 - Chase, where are you going? 221 00:21:59,360 --> 00:22:01,027 Hey, this is Sam. 222 00:22:01,028 --> 00:22:03,614 I'm just busy living— — Sam, where the hell are you? 223 00:22:04,490 --> 00:22:05,490 Boo! 224 00:22:11,539 --> 00:22:13,373 What is it? 225 00:22:13,374 --> 00:22:14,792 - It's your surprise. 226 00:22:20,381 --> 00:22:21,798 - Are you serious? 227 00:22:21,799 --> 00:22:23,092 What are those? 228 00:22:24,426 --> 00:22:27,428 - We're gonna cosplay, you and me. 229 00:22:27,429 --> 00:22:29,264 I brought everything we need. 230 00:22:29,265 --> 00:22:31,599 All you need to do is choose who you wanna be. 231 00:22:31,600 --> 00:22:33,269 I'm not putting on any of them. 232 00:22:34,186 --> 00:22:35,353 What? 233 00:22:39,984 --> 00:22:40,984 Yeah. 234 00:22:42,111 --> 00:22:46,239 Yeah, I mean it was a stupid idea, anyway. 235 00:22:46,240 --> 00:22:50,702 So, I mean, I knew you wouldn't wear some of this stuff. 236 00:22:50,703 --> 00:22:53,746 It's tacky so, I don't even want you to wear it. 237 00:22:53,747 --> 00:22:55,583 Maybe I'll wear it, I don't know. 238 00:23:04,091 --> 00:23:05,759 Can I watch? — no. 239 00:23:21,275 --> 00:23:24,402 Coming to you live from horror hound, 2021. 240 00:23:24,403 --> 00:23:27,906 I'm Carrie, and I'm here to find the biggest creeper 241 00:23:27,907 --> 00:23:28,741 and what a better way to start. 242 00:23:28,742 --> 00:23:30,993 Hey laine, they talking about the creeper, 243 00:23:31,952 --> 00:23:32,786 the one in the YouTube clip. 244 00:23:32,787 --> 00:23:35,538 So, clown outfits, tell me more. 245 00:23:35,539 --> 00:23:38,833 Well, they say that the clowns are frightening, 246 00:23:38,834 --> 00:23:42,712 but I say that we are everything good and bad, 247 00:23:42,713 --> 00:23:45,256 in life all at once. 248 00:23:45,257 --> 00:23:46,591 Look at all the love and pound- 249 00:23:46,592 --> 00:23:48,885 mom's gonna paint these streets with blood. 250 00:23:48,886 --> 00:23:50,803 Or at least the final. 251 00:23:50,804 --> 00:23:55,141 Stumbling around in our little low enchanted community. 252 00:23:55,142 --> 00:23:56,142 Try this on. 253 00:23:56,852 --> 00:23:59,228 - But guess who else might turn up? 254 00:23:59,229 --> 00:24:03,316 That's right, local horror legend, the creeper. 255 00:24:37,518 --> 00:24:41,187 Now that I've satisfied your fanboy fantasies, 256 00:24:41,188 --> 00:24:42,981 what are you gonna wear? 257 00:24:42,982 --> 00:24:43,816 What? 258 00:24:43,817 --> 00:24:45,275 Oh, this. 259 00:24:48,445 --> 00:24:49,487 A t—shirt? 260 00:24:49,488 --> 00:24:52,991 Not just any t—shirt, this t—shirt. 261 00:24:52,992 --> 00:24:54,743 What am I gonna do with you? 262 00:25:32,990 --> 00:25:33,990 Laine! 263 00:25:35,617 --> 00:25:37,618 Laine, you all right? 264 00:25:43,792 --> 00:25:45,877 It's just a bird. 265 00:25:45,878 --> 00:25:48,380 You scared the crap out of me. 266 00:25:49,965 --> 00:25:54,969 Laine, let's start going, 267 00:25:54,970 --> 00:25:56,430 it's party time. 268 00:26:00,559 --> 00:26:01,977 Come on. 269 00:27:11,755 --> 00:27:15,299 I had no idea so many people attended these things. 270 00:27:15,300 --> 00:27:18,929 This is the Coachella of cosplay. 271 00:27:19,972 --> 00:27:21,264 Yeah, for psycho killers. 272 00:27:21,265 --> 00:27:23,266 Looks like a gathering ofjugglers. 273 00:27:23,267 --> 00:27:26,144 Oh, please, you loving. 274 00:27:26,145 --> 00:27:28,105 You stalker. 275 00:27:29,439 --> 00:27:31,524 Time stood 276 00:27:31,525 --> 00:27:34,485 The people, fear not thee, 277 00:27:34,486 --> 00:27:38,907 for I know ye seek the Messiah, 278 00:27:39,867 --> 00:27:41,450 for it is risen. 279 00:27:41,451 --> 00:27:43,494 Hallelujah. 280 00:27:43,495 --> 00:27:44,704 I'm pretty sure the correct phrase is, 281 00:27:44,705 --> 00:27:45,747 "he is risen." 282 00:28:17,779 --> 00:28:20,365 That's right, welcome to hell. 283 00:28:27,706 --> 00:28:29,874 - Wow, these people are really fucked up. 284 00:28:29,875 --> 00:28:31,542 - You should have seen your face. 285 00:28:31,543 --> 00:28:34,129 Hook, line and sinker. 286 00:28:45,057 --> 00:28:47,433 Shit, their face. 287 00:28:47,434 --> 00:28:49,269 The looks on their faces. 288 00:28:50,270 --> 00:28:51,312 Shit. 289 00:29:13,210 --> 00:29:14,044 No. 290 00:29:15,379 --> 00:29:16,922 Argh! 291 00:29:31,728 --> 00:29:33,688 They are glorifying actual killers, 292 00:29:33,689 --> 00:29:35,440 and you're honestly okay with that. 293 00:29:36,858 --> 00:29:38,401 No, they're not. 294 00:29:38,402 --> 00:29:40,027 It's all just for fun. 295 00:29:40,028 --> 00:29:42,238 What if there's a psycho lurking in the crowd? 296 00:29:42,239 --> 00:29:43,781 How the hell would you know? 297 00:29:43,782 --> 00:29:47,076 I'm certain there's no psychos. 298 00:29:47,077 --> 00:29:49,537 There's a bunch of people having fun. 299 00:29:49,538 --> 00:29:51,414 Even big music festivals have a body count, 300 00:29:51,415 --> 00:29:52,707 I dread to think what it's like here. 301 00:29:52,708 --> 00:29:55,960 Crowds of people, everyone drinking, partying, cars. 302 00:29:55,961 --> 00:29:56,961 Sharp things. 303 00:29:57,838 --> 00:29:58,838 - Chase. 304 00:29:59,506 --> 00:30:01,466 Okay, I'll get the drinks. 305 00:30:04,469 --> 00:30:05,469 Hey. 306 00:30:14,688 --> 00:30:15,730 I'm doing that. 307 00:30:15,731 --> 00:30:18,525 Right, freaking now — this sign says closed. 308 00:30:29,161 --> 00:30:30,619 Chase. 309 00:30:30,620 --> 00:30:31,788 - You cut yourself, sir. 310 00:30:32,873 --> 00:30:34,665 Sorry folks I got held up 311 00:30:34,666 --> 00:30:36,917 preparing for tonight's big show. 312 00:30:36,918 --> 00:30:39,504 Special effects and such, no big deal. 313 00:30:41,798 --> 00:30:44,343 Three for five, pick them from the center. 314 00:30:49,431 --> 00:30:51,224 Uh, is that all right? 315 00:30:53,435 --> 00:30:54,518 From here? 316 00:30:54,519 --> 00:30:56,687 In the center. Center. 317 00:30:56,688 --> 00:30:58,064 All right, cool. 318 00:30:59,399 --> 00:31:04,404 You better stand back and watch me work. 319 00:31:05,113 --> 00:31:06,864 That was close. 320 00:31:06,865 --> 00:31:08,616 I'm gonna use my other hand, okay? 321 00:31:08,617 --> 00:31:10,284 Babe, you watching? 322 00:31:12,120 --> 00:31:13,496 That's the last one. 323 00:31:14,498 --> 00:31:16,374 You like that? 324 00:31:16,375 --> 00:31:18,210 I've never seen anything like this. 325 00:31:19,795 --> 00:31:21,838 - It's because they're all unique. 326 00:31:23,298 --> 00:31:26,718 Each one handmade, creeper style. 327 00:31:28,345 --> 00:31:30,054 You ever heard of the creeper? 328 00:31:30,055 --> 00:31:31,389 Don't get him started. 329 00:31:31,390 --> 00:31:33,974 It's like a local legend, right? 330 00:31:33,975 --> 00:31:36,435 Kills hundreds of people every 23 years? 331 00:31:36,436 --> 00:31:37,521 Something like that. 332 00:31:38,688 --> 00:31:39,688 I told... 333 00:31:48,407 --> 00:31:49,532 Now, you try. 334 00:31:49,533 --> 00:31:50,533 Me? 335 00:31:51,326 --> 00:31:52,576 No, no. 336 00:31:52,577 --> 00:31:54,662 - Yeah, you're doing this. 337 00:31:54,663 --> 00:31:56,539 You are doing this, you are doing this. 338 00:31:56,540 --> 00:31:57,749 We've come all this way. 339 00:31:58,875 --> 00:32:01,710 - Successfully throwing blades at a human target 340 00:32:01,711 --> 00:32:02,796 was an art form. 341 00:32:04,339 --> 00:32:06,425 Now first, you find a throwing line. 342 00:32:07,592 --> 00:32:09,093 That's this. 343 00:32:09,094 --> 00:32:12,555 Okay, now the key to successfully throwing a blade 344 00:32:12,556 --> 00:32:15,350 is the distance between you and the target. 345 00:32:16,309 --> 00:32:18,436 Now, after you found your throwing line, 346 00:32:18,437 --> 00:32:20,230 you're going take a step back. 347 00:32:21,648 --> 00:32:24,443 Now, you're going to turn 45 degrees into your left. 348 00:32:26,319 --> 00:32:29,071 Okay, now you're gonna step up to that line 349 00:32:29,072 --> 00:32:32,450 and throw it just like a baseball pitch, hard as you can. 350 00:32:37,581 --> 00:32:38,622 Mh. 351 00:32:38,623 --> 00:32:39,458 What? 352 00:32:41,710 --> 00:32:45,213 So, how is this related to the creeper? 353 00:32:46,756 --> 00:32:50,009 They say these are some of his favorite toys. 354 00:32:50,010 --> 00:32:51,052 - Seems inefficient. 355 00:32:51,928 --> 00:32:53,722 To prolong the hunt. 356 00:32:55,432 --> 00:32:56,974 There is that minor draw back 357 00:32:56,975 --> 00:32:58,934 that even if you hit your target, 358 00:32:58,935 --> 00:33:00,437 you throw away your weapon, 359 00:33:01,271 --> 00:33:03,523 you need something else to finish the job. 360 00:33:05,233 --> 00:33:07,526 Mh, or if the creeper throws like chase, 361 00:33:07,527 --> 00:33:08,527 then he would need it. 362 00:33:08,528 --> 00:33:11,280 Oh, she gotjokes today. 363 00:33:11,281 --> 00:33:13,365 - Ow, goddamn it. 364 00:33:13,366 --> 00:33:14,201 I got it, I got it. 365 00:33:14,202 --> 00:33:16,660 It's just a cut, just a cut. 366 00:33:16,661 --> 00:33:18,162 - Boy scout. 367 00:33:18,163 --> 00:33:20,748 Always be prepared. 368 00:33:20,749 --> 00:33:23,293 - You guys coming to the big creeper drawer? 369 00:33:24,878 --> 00:33:26,587 What's the draw? 370 00:33:26,588 --> 00:33:28,088 Starts just before midnight 371 00:33:28,089 --> 00:33:30,967 after the cosplay show on the main stage. 372 00:33:32,511 --> 00:33:35,304 You guys should definitely check it out. 373 00:33:35,305 --> 00:33:37,431 Who knows, you might even win. 374 00:33:37,432 --> 00:33:38,600 - Ow. 375 00:34:03,625 --> 00:34:05,210 You all right there, Princess? 376 00:34:07,170 --> 00:34:08,837 - Come on, come on. 377 00:34:08,838 --> 00:34:10,256 You all right? 378 00:35:03,768 --> 00:35:05,936 - Hey, you're here for the creeper draw, right? 379 00:35:05,937 --> 00:35:07,314 Any idea where Brent is? 380 00:35:11,318 --> 00:35:14,029 Has anybody seen Brent, anybody at all? 381 00:35:15,196 --> 00:35:17,240 Did he do the arrow stunt already? 382 00:35:18,867 --> 00:35:20,326 The arrow guy? 383 00:35:20,327 --> 00:35:21,161 We filmed him. 384 00:35:21,162 --> 00:35:23,287 We got it in tight, right, Mikey? 385 00:35:23,288 --> 00:35:24,788 - Yeah, yeah, it's on tape. 386 00:35:24,789 --> 00:35:25,707 Well, then where the hell is he? 387 00:35:25,708 --> 00:35:28,251 I mean, we're supposed to be on stage in five minutes. 388 00:35:30,253 --> 00:35:33,672 All right, Brent's gonna get his ass kicked for this. 389 00:35:33,673 --> 00:35:35,007 Listen, Carrie, 390 00:35:35,008 --> 00:35:37,051 I'm afraid you're gonna have to do this one alone. 391 00:35:37,052 --> 00:35:39,428 I mean Brent's not here, and it's nearly midnight. 392 00:35:39,429 --> 00:35:41,472 Come on, I'll show you the ropes, it's easy. 393 00:35:41,473 --> 00:35:43,057 Perfect. 394 00:35:43,058 --> 00:35:44,600 Jamie, grab my stuff, please. 395 00:35:44,601 --> 00:35:45,643 What you're gonna do, 396 00:35:45,644 --> 00:35:46,769 you're just gonna get out there is all I'm saying. 397 00:35:46,770 --> 00:35:48,312 - Okay, can I get a- - I need our help. 398 00:35:48,313 --> 00:35:49,189 Before I go on. 399 00:35:49,190 --> 00:35:51,066 - No, you absolutely cannot. 400 00:35:58,990 --> 00:36:03,077 All right, thank you for the show. 401 00:36:03,078 --> 00:36:06,789 Uh, sexy version of Jason, I think. 402 00:36:06,790 --> 00:36:08,666 Anyway, congrats. 403 00:36:08,667 --> 00:36:10,584 - Come on, let's check this out. 404 00:36:10,585 --> 00:36:14,797 It is time for our creeper draw. 405 00:36:17,342 --> 00:36:20,969 And revealing our grand prize is 406 00:36:20,970 --> 00:36:25,015 former miss. Universe, Princess of darkness. 407 00:36:25,016 --> 00:36:30,021 Our master of ceremonies, madam cornel. 408 00:36:39,030 --> 00:36:41,824 Thank you, peasants. 409 00:36:41,825 --> 00:36:46,830 I have traveled the world injecting fear 410 00:36:46,955 --> 00:36:50,999 into the hearts of mere mortals, like y'all. 411 00:36:51,919 --> 00:36:56,255 But we are here for something very, very special. 412 00:36:56,256 --> 00:36:59,091 The horror hound festival, 413 00:36:59,092 --> 00:37:01,677 it's the devil child of my making, 414 00:37:01,678 --> 00:37:06,349 'cause it's back in my spiritual home of Jackson, Louisiana. 415 00:37:09,269 --> 00:37:12,020 Now children, now through the ages, 416 00:37:12,021 --> 00:37:15,899 we have lured and devoured 417 00:37:15,900 --> 00:37:19,778 sad souls like y'all. 418 00:37:19,779 --> 00:37:22,781 Come on now, come on! 419 00:37:25,368 --> 00:37:29,413 So, tell us what the grand prize is. 420 00:37:29,414 --> 00:37:33,792 - An escape room for two, creeper themed. 421 00:37:33,793 --> 00:37:37,588 A haunted little house for all you creepy little creeps. 422 00:37:37,589 --> 00:37:39,757 That's right, creeps. 423 00:37:39,758 --> 00:37:42,217 The unlucky winners of our grand draw, 424 00:37:42,218 --> 00:37:46,430 will be taking a will to the historic barnabett house, 425 00:37:46,431 --> 00:37:49,433 where your thirst for disturbing myths 426 00:37:49,434 --> 00:37:52,728 and the bloody macaw will be tested to the limit 427 00:37:52,729 --> 00:37:56,231 in an escape route with a difference. 428 00:37:56,232 --> 00:37:58,692 Accompanied, buy into that sensation. 429 00:37:58,693 --> 00:38:00,694 - There, you heard her. 430 00:38:00,695 --> 00:38:02,029 The creeper is a real thing. 431 00:38:02,030 --> 00:38:04,823 I don't think anybody knew what she was talking about, 432 00:38:04,824 --> 00:38:06,909 but okay, I can do that, it's neat. 433 00:38:06,910 --> 00:38:08,702 And there are other people that believe it too. 434 00:38:08,703 --> 00:38:12,080 So, you're not a complete freak after all. 435 00:38:12,081 --> 00:38:13,540 You are- — you'll loving 436 00:38:13,541 --> 00:38:16,543 every single second this ain't you, you big nerd. 437 00:38:16,544 --> 00:38:17,836 I prefer biologists. 438 00:38:17,837 --> 00:38:19,046 Oh, yeah. 439 00:38:20,799 --> 00:38:23,926 And now, to draw the winner, 440 00:38:23,927 --> 00:38:28,555 Jackson's bet on lady Manilla. 441 00:38:47,116 --> 00:38:52,121 Numberfive, one, four. 442 00:38:55,208 --> 00:38:57,000 - Oh my god, that's me. 443 00:38:57,001 --> 00:38:57,836 What? 444 00:38:57,837 --> 00:38:59,419 How is that possible, I never win anything. 445 00:38:59,420 --> 00:39:00,338 It's voodoo baby. 446 00:39:00,339 --> 00:39:02,089 514 is us! 447 00:39:02,090 --> 00:39:03,632 Yeah! 448 00:39:03,633 --> 00:39:05,759 All right. 449 00:39:08,555 --> 00:39:12,015 That handsome guy over there, is our winner. 450 00:39:12,016 --> 00:39:13,183 - Can you believe this? 451 00:39:13,184 --> 00:39:16,061 Thanks. 452 00:39:16,062 --> 00:39:18,897 - If you get out by day break, 453 00:39:18,898 --> 00:39:22,193 you win a special prize. 454 00:39:23,278 --> 00:39:24,237 - Excuse me, come with me. - — now, a round of applause 455 00:39:24,238 --> 00:39:26,196 - for our winner. - Baby come on. 456 00:39:26,197 --> 00:39:27,531 - Come on backstage, 457 00:39:27,532 --> 00:39:29,700 and we'll get you guys going in no time. 458 00:39:29,701 --> 00:39:30,784 - Baby come on. 459 00:39:32,370 --> 00:39:33,872 That's amazing — watch your head. 460 00:39:35,331 --> 00:39:36,915 - Do you really wanna do this? 461 00:39:36,916 --> 00:39:38,542 It's the creeper house. 462 00:39:38,543 --> 00:39:40,627 I know everything there is to know about the creeper, 463 00:39:40,628 --> 00:39:41,462 we'll be outta there in no time. 464 00:39:41,463 --> 00:39:43,922 Yeah, I know, but— — trust me, trust me. 465 00:39:43,923 --> 00:39:46,341 Congratulations, right this way. 466 00:39:46,342 --> 00:39:47,342 It's just through here. 467 00:39:48,261 --> 00:39:49,678 There we are. 468 00:39:49,679 --> 00:39:51,430 - Okay, you just sign there and there. 469 00:39:51,431 --> 00:39:52,265 What are these? 470 00:39:52,265 --> 00:39:53,099 - Standard release form, 471 00:39:53,100 --> 00:39:54,433 we get to use your image forever and ever. 472 00:39:54,434 --> 00:39:55,934 Even in the universe, we're not liable 473 00:39:55,935 --> 00:39:58,729 if anything goes wrong, the usual blah, blah, blah, blah. 474 00:39:58,730 --> 00:39:59,564 But why? 475 00:39:59,565 --> 00:40:01,273 Oh, sorry. I forgot to introduce myself, 476 00:40:01,274 --> 00:40:04,693 I'm Jamie, the producer of her show. 477 00:40:04,694 --> 00:40:05,986 We're coming along to film all this, 478 00:40:05,987 --> 00:40:07,571 it's part of our deal with the festival. 479 00:40:07,572 --> 00:40:09,239 - Hey, laine, you're gonna be on TV. 480 00:40:09,240 --> 00:40:11,199 Internet, not TV. 481 00:40:11,200 --> 00:40:13,660 Even better, sign me up. 482 00:40:13,661 --> 00:40:16,955 All right, just down there miss, in your own time. 483 00:40:16,956 --> 00:40:19,834 Okay, all right, team, let's go, let's move it. 484 00:40:21,210 --> 00:40:23,379 Hey there, winner. 485 00:40:24,505 --> 00:40:27,007 I'm Carrie. — Carrie. 486 00:40:27,008 --> 00:40:28,884 Nice to meet you. 487 00:40:28,885 --> 00:40:31,929 Laine, the drooling jerk is chase, my boyfriend. 488 00:40:31,930 --> 00:40:33,972 How are we gonna get there? 489 00:40:33,973 --> 00:40:38,227 - Stu is going to take us there, so follow me. 490 00:40:40,271 --> 00:40:41,313 Follow me. 491 00:40:41,314 --> 00:40:42,148 You better be right 492 00:40:42,149 --> 00:40:44,191 about getting us out of there, quick sharp. 493 00:40:44,192 --> 00:40:46,151 - Baby, come on, thank you. 494 00:40:52,617 --> 00:40:54,826 I can't believe this is happening, 495 00:40:54,827 --> 00:40:57,038 the horror gods are on our side. 496 00:40:59,165 --> 00:41:01,083 - Chase, isn't that the guy— - — you wanna take 497 00:41:01,084 --> 00:41:01,960 a look at this? 498 00:41:01,960 --> 00:41:02,794 What I'm I looking at? 499 00:41:02,795 --> 00:41:04,670 - Guys, are we really going there in that thing? 500 00:41:04,671 --> 00:41:06,213 - Don't worry, he looks a little bit creepy, 501 00:41:06,214 --> 00:41:07,214 but he's a sweetheart. 502 00:41:07,215 --> 00:41:08,215 A bit? 503 00:41:10,134 --> 00:41:11,718 - Go on, get in. 504 00:41:11,719 --> 00:41:13,470 - Hey, you wanna get killed by a crazy redneck, 505 00:41:13,471 --> 00:41:15,514 because that's how you get killed. 506 00:41:15,515 --> 00:41:16,515 - Come on, you two. 507 00:41:18,768 --> 00:41:19,852 I love you. 508 00:41:40,957 --> 00:41:45,837 - Are you ready for the big night of terror to begin? 509 00:42:04,022 --> 00:42:06,440 We have 10 seconds to go! 510 00:42:08,484 --> 00:42:10,193 Nine, eight. 511 00:42:11,404 --> 00:42:12,487 Seven. 512 00:42:13,698 --> 00:42:14,698 Six. 513 00:42:15,700 --> 00:42:16,742 Five. 514 00:42:18,411 --> 00:42:19,411 Foun 515 00:42:20,413 --> 00:42:21,413 Three. 516 00:42:22,498 --> 00:42:23,498 Two. 517 00:42:24,625 --> 00:42:25,625 One. 518 00:42:43,603 --> 00:42:45,353 - Hey, put on some music, the crowd's going wild out there. 519 00:42:45,354 --> 00:42:46,521 The Internet dropped man. 520 00:42:46,522 --> 00:42:47,522 Well, do something. 521 00:42:47,523 --> 00:42:51,234 All right, folks, we're out ofwi—fi, but neverfear, 522 00:42:51,235 --> 00:42:56,031 a good dj, never leave the house without a few vinyls. 523 00:43:30,525 --> 00:43:32,526 Mh, seen that one talk to me 524 00:43:32,527 --> 00:43:34,486 through the whole journey at all. 525 00:43:34,487 --> 00:43:35,779 What is that? 526 00:43:35,780 --> 00:43:37,239 B—roll. 527 00:43:37,240 --> 00:43:38,824 What is that? 528 00:43:38,825 --> 00:43:39,784 Baby. 529 00:43:39,784 --> 00:43:40,618 - Shadow? 530 00:43:40,619 --> 00:43:41,827 - Can you at least look at me? 531 00:43:41,828 --> 00:43:45,789 I'm not sure, it looks like creeper. 532 00:43:45,790 --> 00:43:47,165 Wait, wait, wait. 533 00:43:47,166 --> 00:43:49,751 You're gonna tell me you got the creeper on tape? 534 00:43:49,752 --> 00:43:51,253 This is a real footage? 535 00:43:51,254 --> 00:43:53,797 - Well, a creeper, it's probably just some asshole 536 00:43:53,798 --> 00:43:55,006 in a great cosplay. 537 00:43:55,007 --> 00:43:56,675 - Or is it. 538 00:43:56,676 --> 00:43:58,426 What was the resolution on that? 539 00:43:58,427 --> 00:44:00,137 A native 4k, why? 540 00:44:00,138 --> 00:44:03,056 - See, cosplay out at six makes no difference. 541 00:44:03,057 --> 00:44:03,891 -Gmm. 542 00:44:03,892 --> 00:44:06,518 Oh, if that drunk guy turns out to be missing, 543 00:44:06,519 --> 00:44:08,228 we might have something. 544 00:44:32,545 --> 00:44:35,506 This is interesting. 545 00:44:37,258 --> 00:44:38,758 Err, yeah. 546 00:44:38,759 --> 00:44:42,096 So, I guess I like this using cell phones. 547 00:44:45,308 --> 00:44:49,102 - Welcome to the barnabett family cemetery. 548 00:44:49,103 --> 00:44:51,521 This was the final resting place for souls 549 00:44:51,522 --> 00:44:53,316 back to the 1700's. 550 00:44:55,067 --> 00:44:58,320 The natives believed that this was holy ground, 551 00:44:58,321 --> 00:45:00,072 back to the dawn of man. 552 00:45:01,407 --> 00:45:06,329 Sacred, but very, very haunted. 553 00:45:07,914 --> 00:45:11,625 Awesome, I wonder if I can be buried here. 554 00:45:11,626 --> 00:45:12,876 - Be careful what you wish for. 555 00:45:12,877 --> 00:45:14,502 Shut up. 556 00:45:14,503 --> 00:45:15,962 What are we doing here again? 557 00:45:15,963 --> 00:45:18,632 Weren't we supposed to go to the haunted house or something? 558 00:45:18,633 --> 00:45:21,636 Yeah, we walk from here. 559 00:45:24,889 --> 00:45:25,931 - You see that? 560 00:45:25,932 --> 00:45:27,557 This is if you have- — what's wrong? 561 00:45:27,558 --> 00:45:29,059 Come on, we gotta get this. 562 00:45:29,060 --> 00:45:32,062 - Camera, won't work, I don't know. 563 00:45:32,063 --> 00:45:34,064 No, no, no, not knowing ain't gonna cut it pal, 564 00:45:34,065 --> 00:45:35,690 I didn't pay to bring the film crew down 565 00:45:35,691 --> 00:45:37,275 to whistling "Dixie" for my health. 566 00:45:37,276 --> 00:45:38,110 Yeah. 567 00:45:38,111 --> 00:45:39,319 Now, what do you mean, it won't work? 568 00:45:39,320 --> 00:45:41,780 It doesn't turn on, won't focus, won't record? 569 00:45:41,781 --> 00:45:42,948 It won't fuck itself? 570 00:45:42,949 --> 00:45:44,449 What I'm I even doing out here? 571 00:45:44,450 --> 00:45:47,410 - See, now, nobody wants to sound like that guy. 572 00:45:47,411 --> 00:45:48,912 I have got an Emmy, goddamn it. 573 00:45:48,913 --> 00:45:49,789 Laine. 574 00:45:49,789 --> 00:45:50,623 Laine! — I don't give a fuck 575 00:45:50,624 --> 00:45:51,915 - about your Emmy. - Sweetheart. 576 00:45:51,916 --> 00:45:53,458 It's not my fault the camera doesn't work. 577 00:45:53,459 --> 00:45:54,668 - — Laine! - You can go fuck yourself. 578 00:45:54,669 --> 00:45:57,420 - He is such an asshole, sometimes. 579 00:45:57,421 --> 00:45:58,964 Laine! 580 00:46:12,853 --> 00:46:14,271 Babe, is everything all right? 581 00:46:14,272 --> 00:46:17,692 I don't know, you tell me, is everything all right? 582 00:46:19,735 --> 00:46:20,735 - What do you mean? 583 00:46:21,529 --> 00:46:22,737 I know there's something going on there 584 00:46:22,738 --> 00:46:24,531 with that blonde bimbo and you. 585 00:46:24,532 --> 00:46:25,573 Honestly, it doesn't bother me, 586 00:46:25,574 --> 00:46:28,493 I just find it so interesting. 587 00:46:28,494 --> 00:46:30,538 - Oh, oh, come on. 588 00:46:31,622 --> 00:46:32,998 I didn't even notice her. 589 00:46:32,999 --> 00:46:33,833 Really? 590 00:46:33,834 --> 00:46:36,710 Awesome, Bury me here please, I'm a bimbo. 591 00:46:36,711 --> 00:46:38,837 You want me to give you a cup to catch her drool? 592 00:46:38,838 --> 00:46:42,590 I didn't say it like that, and that's not fair. 593 00:46:42,591 --> 00:46:43,551 Laine! 594 00:46:43,552 --> 00:46:46,219 No, really, I love her, she's deep, I get it. 595 00:46:46,220 --> 00:46:47,220 - Come on. 596 00:46:51,392 --> 00:46:52,392 Hello? 597 00:46:55,229 --> 00:46:58,064 Hey, are you with the festival? 598 00:46:58,065 --> 00:47:02,068 It's me, Michael, the camera guy. 599 00:47:02,069 --> 00:47:03,863 Hey, do you have a phone? 600 00:47:06,949 --> 00:47:09,284 I just need a bit of a tethering 601 00:47:09,285 --> 00:47:10,995 in order to get my stuff online. 602 00:47:12,038 --> 00:47:14,873 Look, I only need it for a bit. 603 00:47:14,874 --> 00:47:15,957 My producer's gonna kill me 604 00:47:15,958 --> 00:47:18,169 if I don't get this stuff online, right now. 605 00:47:23,424 --> 00:47:24,424 Hello? 606 00:47:33,517 --> 00:47:34,601 Well, shit. 607 00:47:51,911 --> 00:47:54,163 What are you looking for? Your banjo? 608 00:47:59,210 --> 00:48:00,044 Jesus, man. 609 00:48:00,045 --> 00:48:01,503 Fuck. 610 00:48:01,504 --> 00:48:02,838 Your face. 611 00:48:03,839 --> 00:48:06,174 Oh, I did pee myselfa little. 612 00:48:06,175 --> 00:48:07,385 Now, we can go. 613 00:48:09,762 --> 00:48:11,012 Where are the others? 614 00:48:11,013 --> 00:48:12,598 Michael, Michael? 615 00:48:14,600 --> 00:48:15,434 Yeah, where is that— — Michael. 616 00:48:15,435 --> 00:48:17,353 - No good shit for brains gone to? 617 00:48:18,437 --> 00:48:20,856 This is definitely the last gig I'm working with him. 618 00:48:22,149 --> 00:48:24,067 - I'm a youtuber, get me out of here. 619 00:48:24,068 --> 00:48:27,696 It was nothing, I just wanted to see what's on that video. 620 00:48:28,948 --> 00:48:29,948 Oh, 621 00:48:31,409 --> 00:48:33,452 wait, wait, wait, 622 00:48:35,454 --> 00:48:36,746 you're jealous. 623 00:48:36,747 --> 00:48:37,581 I'm notjealous. 624 00:48:37,582 --> 00:48:38,749 - You're jealous. 625 00:48:40,918 --> 00:48:41,752 It's cute. 626 00:48:41,753 --> 00:48:43,754 - Jealousy is a sign of a weak mind. 627 00:48:45,339 --> 00:48:47,716 Jealous. 628 00:48:48,968 --> 00:48:50,302 Wait, babe. 629 00:48:59,437 --> 00:49:01,062 Laine. 630 00:49:25,045 --> 00:49:26,338 - Maybe something got him. 631 00:49:28,048 --> 00:49:29,091 Like a big animal? 632 00:49:30,551 --> 00:49:32,469 There're no big animals around here. 633 00:49:32,470 --> 00:49:36,639 - Come on, this is Louisiana, there's like gators, 634 00:49:36,640 --> 00:49:41,227 snakes and black fucking bears roaming all around. 635 00:49:41,228 --> 00:49:43,105 They wouldn't come here. 636 00:49:44,398 --> 00:49:45,398 Laine! 637 00:49:45,399 --> 00:49:46,399 Laine! 638 00:49:48,903 --> 00:49:50,737 Hey, hey man, take it easy. 639 00:49:50,738 --> 00:49:53,072 What's going on, where's your girlfriend? 640 00:49:54,283 --> 00:49:56,577 And big. 641 00:50:00,832 --> 00:50:02,332 I told you, black fucking bears. 642 00:50:02,333 --> 00:50:03,708 - Bears don't fly. 643 00:50:03,709 --> 00:50:06,419 Calm down man, what happened? 644 00:50:06,420 --> 00:50:08,046 We have to go. 645 00:50:08,047 --> 00:50:09,797 We have to go call the police. 646 00:50:09,798 --> 00:50:10,924 What? 647 00:50:10,925 --> 00:50:12,509 Call the fucking police. 648 00:50:24,980 --> 00:50:26,272 - Oh, fuck! 649 00:50:30,819 --> 00:50:32,196 Oh, it's Michael. 650 00:50:33,239 --> 00:50:34,781 Something got him. 651 00:50:37,660 --> 00:50:38,660 It's fresh. 652 00:50:39,370 --> 00:50:41,871 Really fresh, if something's got him, it's still out here. 653 00:50:41,872 --> 00:50:43,748 Inside, quick. 654 00:51:32,631 --> 00:51:33,631 Laine! 655 00:51:36,468 --> 00:51:38,636 Oh, be careful. 656 00:51:38,637 --> 00:51:40,597 It's an old house, you don't know what's in here. 657 00:51:43,851 --> 00:51:45,893 - Open up, goddamn it. 658 00:51:45,894 --> 00:51:47,229 Chase! 659 00:51:54,445 --> 00:51:55,695 They're all yours now. 660 00:51:55,696 --> 00:51:57,530 Come on. 661 00:51:57,531 --> 00:51:58,365 Come on! 662 00:51:58,366 --> 00:51:59,867 It's fucking shut. 663 00:52:01,493 --> 00:52:02,660 - Come on you assholes. 664 00:52:02,661 --> 00:52:03,495 - Come on. 665 00:52:03,496 --> 00:52:04,954 - Open up, goddamn it. 666 00:52:04,955 --> 00:52:05,955 Fuck. 667 00:52:06,957 --> 00:52:07,957 Come on. 668 00:52:10,044 --> 00:52:10,878 - Come on. 669 00:52:10,879 --> 00:52:12,171 It's fucking shut. 670 00:52:14,673 --> 00:52:17,258 - Oh, this is your escape room, huh? 671 00:52:17,259 --> 00:52:18,760 Is this some kind of game you're playing here, 672 00:52:18,761 --> 00:52:21,262 because you can stop the show and open the door, 673 00:52:21,263 --> 00:52:24,807 and we're all very scared of your hillbilly tricks. 674 00:52:24,808 --> 00:52:26,268 Shut your fucking mouth. 675 00:52:28,145 --> 00:52:29,646 Hey, open up. 676 00:52:29,647 --> 00:52:30,647 Hey! 677 00:52:31,482 --> 00:52:33,858 I didn't sign up for that. 678 00:52:33,859 --> 00:52:35,653 Michael's dead, and you all saw it. 679 00:52:36,737 --> 00:52:38,655 Now, open that fucking door. 680 00:52:38,656 --> 00:52:40,115 What did you do with laine? 681 00:52:42,618 --> 00:52:43,452 Where is she? 682 00:52:43,453 --> 00:52:45,371 - Hey, calm down! 683 00:52:46,246 --> 00:52:47,414 I don't know, all right. 684 00:52:48,540 --> 00:52:50,583 I wasn't even supposed to be here. 685 00:52:50,584 --> 00:52:55,005 All I was hired to do was scare you up a bit and that's all. 686 00:52:56,048 --> 00:52:58,633 Hired, hired by who? 687 00:52:58,634 --> 00:53:01,844 - Giselle Manilla. 688 00:53:01,845 --> 00:53:04,097 She said there's a surprise waiting here for you. 689 00:53:04,098 --> 00:53:05,224 A surprise? 690 00:53:06,308 --> 00:53:07,850 I'll show you a fucking surprise. 691 00:53:07,851 --> 00:53:09,644 You tell me where laine is right now, 692 00:53:09,645 --> 00:53:11,562 or I'll stick this thing so far up your ass 693 00:53:11,563 --> 00:53:12,563 you'll taste the fucking metal. 694 00:53:12,564 --> 00:53:14,148 - Yeah, hill Billy. 695 00:53:14,149 --> 00:53:15,483 It's time to start talking. 696 00:53:15,484 --> 00:53:17,026 All of you take a step fucking back, 697 00:53:17,027 --> 00:53:19,571 or I'll blow your fucking brains out. 698 00:53:41,468 --> 00:53:43,636 - My ears are fucking ringing. 699 00:53:43,637 --> 00:53:45,471 I warned you, step back! 700 00:53:45,472 --> 00:53:47,849 - Jesus, dude you didn't have to fire that thing. 701 00:53:47,850 --> 00:53:50,810 Next time I do you won't hear anything anymore. 702 00:53:50,811 --> 00:53:52,478 Okay. 703 00:53:52,479 --> 00:53:54,273 Let's figure this out. 704 00:53:56,442 --> 00:53:57,859 It's an escape room, right? 705 00:53:57,860 --> 00:54:00,361 It's not a fucking escape room. 706 00:54:01,822 --> 00:54:03,156 It's a trap. 707 00:54:03,157 --> 00:54:04,324 And who's the trapper? 708 00:54:06,160 --> 00:54:07,160 - Creeper. 709 00:54:08,203 --> 00:54:12,373 The creeper is a fairy tale, son. 710 00:54:12,374 --> 00:54:13,459 I thought... 711 00:54:14,835 --> 00:54:16,754 - You guys are fucking nuts. 712 00:54:18,172 --> 00:54:20,631 He's got laine, and I'm gonna find her. 713 00:54:20,632 --> 00:54:22,216 We're staying put. 714 00:54:22,217 --> 00:54:23,051 What? 715 00:54:23,052 --> 00:54:24,343 Oh, don't tell me. 716 00:54:24,344 --> 00:54:25,720 This interrupts your hectic schedule 717 00:54:25,721 --> 00:54:29,432 of country hick incest and intermittent horse loving. 718 00:54:29,433 --> 00:54:31,184 - Fuck you Hollywood. 719 00:54:31,185 --> 00:54:32,185 Hey, hey! 720 00:54:36,982 --> 00:54:39,025 We gotta start working as a team. 721 00:54:39,026 --> 00:54:41,235 So, as difficult as I know it is for you. 722 00:54:41,236 --> 00:54:43,405 I need you to stop being a fucking asshole. 723 00:54:44,740 --> 00:54:45,783 You're stuck with us now. 724 00:54:46,658 --> 00:54:48,786 Put it down, put the gun down. 725 00:54:49,703 --> 00:54:51,038 Put the gun down. 726 00:54:51,955 --> 00:54:54,792 Nobody's going anywhere until I find laine. 727 00:55:01,173 --> 00:55:02,508 - He's coming. 728 00:55:10,933 --> 00:55:12,726 Upstairs, now! 729 00:55:37,000 --> 00:55:41,128 On the right side, I saw a light in here, via a switch. 730 00:55:45,050 --> 00:55:46,218 The roof is leaking. 731 00:55:47,219 --> 00:55:48,762 It's not raining. 732 00:55:54,352 --> 00:55:58,980 - Oh, you gotta be kidding me, who the hell is that? 733 00:55:58,981 --> 00:56:00,022 Sam. 734 00:56:51,033 --> 00:56:52,701 What in the hell is that? 735 00:57:16,808 --> 00:57:18,894 - Get off me, get off me! 736 00:58:03,105 --> 00:58:04,105 Help! 737 00:58:57,701 --> 00:58:58,701 Chase! 738 00:58:58,702 --> 00:59:01,913 Help, help! 739 00:59:03,999 --> 00:59:05,082 Where the hell did she go? 740 00:59:05,083 --> 00:59:06,584 - She's gotta be here somewhere. 741 00:59:06,585 --> 00:59:07,461 Carrie? 742 00:59:07,461 --> 00:59:08,461 Carrie? 743 00:59:10,505 --> 00:59:11,505 Carrie? 744 01:01:35,859 --> 01:01:38,027 - Carrie, hey, hey. 745 01:01:38,028 --> 01:01:40,154 It's coming, it's coming. 746 01:01:40,155 --> 01:01:41,947 Where's laine, where's laine? 747 01:01:41,948 --> 01:01:43,908 I don't know, I don't know. 748 01:01:43,909 --> 01:01:45,034 Where is she, where is she? 749 01:01:45,035 --> 01:01:46,035 I don't know, I don't know. 750 01:02:04,512 --> 01:02:06,890 In here, in here. 751 01:02:19,778 --> 01:02:23,323 There's no way out. 752 01:02:28,370 --> 01:02:30,163 - We're just gonna have to kill it. 753 01:02:31,539 --> 01:02:33,749 Yeah, with a rolling pin. 754 01:02:33,750 --> 01:02:36,752 It won't work. He's immortal, trust me. 755 01:02:36,753 --> 01:02:39,338 Our only hope is he loses interest in us, or 756 01:02:39,339 --> 01:02:41,548 he made up the hunting cycle. 757 01:02:41,549 --> 01:02:43,760 And how long is that hunting cycle? 758 01:02:45,345 --> 01:02:46,846 It's 23 days. 759 01:02:48,556 --> 01:02:50,350 We're fucked. 760 01:02:51,935 --> 01:02:53,103 We are fucked. 761 01:03:00,527 --> 01:03:03,195 I'm getting a real sense of deja vu. 762 01:03:12,290 --> 01:03:14,748 Laine, laine! 763 01:03:15,710 --> 01:03:18,460 It's me, it's me. 764 01:03:18,461 --> 01:03:20,754 It's me, it's me, it's me. 765 01:03:20,755 --> 01:03:21,589 What happened, baby? 766 01:03:21,589 --> 01:03:22,549 We have to get out of here. 767 01:03:22,550 --> 01:03:23,924 What happened to you? 768 01:03:23,925 --> 01:03:25,759 He will get you all, anyone who's near me. 769 01:03:25,760 --> 01:03:26,636 - Baby you're bleeding. 770 01:03:26,637 --> 01:03:28,512 It's me it wants. 771 01:03:28,513 --> 01:03:30,682 The only way out is upstairs, let's go. 772 01:03:31,891 --> 01:03:32,891 Let's go! 773 01:03:33,560 --> 01:03:35,269 - Everybody stick together. 774 01:03:46,823 --> 01:03:48,783 We've gotta try our best. 775 01:03:52,370 --> 01:03:53,579 The phone. 776 01:03:53,580 --> 01:03:54,997 Wait. 777 01:03:54,998 --> 01:03:57,207 Fuck! 778 01:03:57,208 --> 01:03:58,250 Oh, my leg! 779 01:03:58,251 --> 01:03:59,961 Oh, fuck! 780 01:04:01,171 --> 01:04:03,255 No, oh, my leg. 781 01:04:14,351 --> 01:04:15,934 9-1-1, what's your emergency? 782 01:04:15,935 --> 01:04:17,061 Um... 783 01:04:17,062 --> 01:04:18,604 What's your location, sir? 784 01:04:18,605 --> 01:04:19,646 Where the hell are we? 785 01:04:19,647 --> 01:04:20,773 The barnabett house. 786 01:04:20,774 --> 01:04:22,024 The barnabett house, yeah. 787 01:04:22,025 --> 01:04:24,318 Sir, whose house is that? 788 01:04:24,319 --> 01:04:26,528 - The creeper, something is trying to kill us. 789 01:04:26,529 --> 01:04:29,990 Have you been taking drugs, sir? 790 01:04:29,991 --> 01:04:32,868 Do I sound like a fucking stoner to you? 791 01:04:32,869 --> 01:04:35,829 I need you to get some help to the barnabett house, 792 01:04:35,830 --> 01:04:37,374 oh, I swear to god. 793 01:04:39,460 --> 01:04:41,836 Sir, are you okay? 794 01:04:44,672 --> 01:04:46,006 Run, let's go! 795 01:04:46,007 --> 01:04:47,592 - Come on, come on. 796 01:05:00,146 --> 01:05:01,814 Oh, shit. 797 01:05:01,815 --> 01:05:04,024 Quick, quick. He's bleeding. 798 01:05:10,490 --> 01:05:12,574 Wait, wait, why are you stopping? 799 01:05:12,575 --> 01:05:15,744 Even if we get outside, we're sitting ducks out there. 800 01:05:15,745 --> 01:05:17,414 I'll be over here. 801 01:05:18,873 --> 01:05:20,833 Do we risk it or hold up in here? 802 01:05:20,834 --> 01:05:22,209 I vote hunker down, 803 01:05:22,210 --> 01:05:24,795 the police will come so that will slow the creeper down. 804 01:05:24,796 --> 01:05:25,796 Are they? 805 01:05:25,797 --> 01:05:29,800 Well, they're not just gonna ignore a 9—1—1 call, right? 806 01:05:29,801 --> 01:05:31,428 Oh my sweet summer child. 807 01:05:33,847 --> 01:05:36,765 I'm fucking need a fucking doctor. 808 01:05:36,766 --> 01:05:38,809 We're like flies in a spiders web. 809 01:05:38,810 --> 01:05:39,686 It's calling the shots, 810 01:05:39,687 --> 01:05:42,146 the only way we end this is to kill it. 811 01:05:42,147 --> 01:05:44,982 Well, your boyfriend said we can't, so. 812 01:05:44,983 --> 01:05:46,692 I'm not so sure. 813 01:05:46,693 --> 01:05:48,735 Well, I've seen it up close. 814 01:05:48,736 --> 01:05:50,195 How then? 815 01:05:50,196 --> 01:05:53,407 - It's old and decrepit. 816 01:05:53,408 --> 01:05:55,534 It stinks of death. 817 01:05:55,535 --> 01:05:56,952 Well, where the hell is it anyway? 818 01:05:56,953 --> 01:05:58,121 It's toying with us. 819 01:06:00,248 --> 01:06:01,957 It likes to play. 820 01:06:04,252 --> 01:06:05,795 - We need to trap it. 821 01:06:06,671 --> 01:06:07,672 With what? 822 01:06:09,841 --> 01:06:10,675 Carrie! 823 01:06:10,675 --> 01:06:11,675 Run! 824 01:06:14,804 --> 01:06:17,264 Come on, come on, take it. 825 01:06:17,265 --> 01:06:18,974 Carrie, no! 826 01:06:20,226 --> 01:06:21,852 Carrie! 827 01:06:32,071 --> 01:06:34,491 Wait, wait, wait, let's go. 828 01:06:35,325 --> 01:06:37,577 Here, here, here. 829 01:06:42,457 --> 01:06:44,459 Holy Mary mother of god. 830 01:06:45,502 --> 01:06:49,421 Pray for us sinners now, and at the hour of our death, amen. 831 01:06:49,422 --> 01:06:50,631 Amen. 832 01:06:50,632 --> 01:06:52,383 What is this place? 833 01:08:10,211 --> 01:08:11,587 - Can you see? 834 01:08:45,079 --> 01:08:46,080 It's gone. 835 01:08:48,166 --> 01:08:49,417 It took Carrie. 836 01:09:21,783 --> 01:09:25,327 J' jeepers baby j' 837 01:09:25,328 --> 01:09:28,664 j' you have those hungry hungry eyes to kill me I 838 01:09:28,665 --> 01:09:31,500 j' jeepers baby j' 839 01:09:31,501 --> 01:09:34,544 j' keep those peepers off me j' 840 01:09:34,545 --> 01:09:37,589 j' you creeping while I'm dreaming I 841 01:09:37,590 --> 01:09:38,549 j' you're preying j' 842 01:09:38,550 --> 01:09:40,759 I but I'm praying j' 843 01:09:40,760 --> 01:09:44,346 j' keep those hungry eyes off me j' 844 01:09:44,347 --> 01:09:45,181 oh, no. 845 01:09:45,182 --> 01:09:46,306 No, Jesus. 846 01:09:46,307 --> 01:09:50,853 Fuck, no, please lord, I don't wanna die like this. 847 01:09:51,938 --> 01:09:54,147 No, not like this. 848 01:09:54,148 --> 01:09:54,982 - Maybe there's something in here 849 01:09:54,983 --> 01:09:57,859 that can help with maybe information or... 850 01:09:57,860 --> 01:10:00,320 - One way or another, we're done running. 851 01:10:00,321 --> 01:10:02,239 Yeah, literally. 852 01:10:02,240 --> 01:10:04,032 I don't understand how this place 853 01:10:04,033 --> 01:10:05,326 isn't burnt to the ground. 854 01:10:20,174 --> 01:10:21,134 I'd give my left arm. 855 01:10:21,135 --> 01:10:22,384 - Be careful. 856 01:10:22,385 --> 01:10:23,302 You might. — yep, 857 01:10:23,303 --> 01:10:24,886 I am the new. 858 01:10:24,887 --> 01:10:27,556 - Sorry man, it's just nerves. 859 01:10:34,063 --> 01:10:35,857 What the hell is that? 860 01:10:36,816 --> 01:10:38,316 Voodoo doll? 861 01:10:47,869 --> 01:10:48,869 What the... 862 01:11:08,222 --> 01:11:10,475 Guys, the stone, literally. 863 01:11:55,228 --> 01:11:57,688 Oh my god, they're feeding it. 864 01:12:01,067 --> 01:12:04,070 - Baby, why do you say it was after you? 865 01:12:05,488 --> 01:12:06,738 Why did it take you? 866 01:12:06,739 --> 01:12:07,573 What really happened? 867 01:12:07,573 --> 01:12:08,573 Chase, I'm pregnant. 868 01:12:10,201 --> 01:12:11,452 That's why it's after me. 869 01:12:12,578 --> 01:12:13,704 What? 870 01:12:14,664 --> 01:12:15,915 It wants what I've got. 871 01:12:18,960 --> 01:12:23,047 Yes, I will marry you. 872 01:12:26,717 --> 01:12:29,094 If we ever get out of here alive. 873 01:12:30,763 --> 01:12:33,640 But why the hell would they be feeding this thing? 874 01:12:37,436 --> 01:12:38,896 Look at all this crap. 875 01:12:40,189 --> 01:12:42,692 What is this, shrine? 876 01:12:49,574 --> 01:12:52,869 I thought these were stories, legends, 877 01:12:54,954 --> 01:12:56,538 but it all seems real. 878 01:12:56,539 --> 01:12:57,373 And what? 879 01:12:57,374 --> 01:13:00,083 It has a cult fan club that helps feed this thing? 880 01:13:00,084 --> 01:13:01,918 And maybe they want one of us. 881 01:13:01,919 --> 01:13:02,919 What? 882 01:13:08,593 --> 01:13:10,886 We can't fight it, but we can beat it, 883 01:13:10,887 --> 01:13:11,888 maybe even stop it. 884 01:13:14,849 --> 01:13:17,351 Run as twice as we are right now, 885 01:13:18,936 --> 01:13:20,687 it's time to turn the tables, 886 01:13:20,688 --> 01:13:21,688 we need a plan. 887 01:13:25,026 --> 01:13:26,735 I think I know what we need to do. 888 01:15:38,117 --> 01:15:39,117 - Stu. 889 01:16:08,564 --> 01:16:11,691 J' jeepers baby j' 890 01:16:33,881 --> 01:16:35,882 - Come on asshole. 891 01:18:53,354 --> 01:18:54,687 Take the baby, 892 01:18:54,688 --> 01:18:57,315 his life force belongs to you. 893 01:18:57,316 --> 01:19:02,279 Live forever, take the baby, it's life force belongs to you. 894 01:19:02,947 --> 01:19:07,952 Live forever, take the baby, it's life force belongs to you. 895 01:19:09,328 --> 01:19:10,788 - You can't have it. 896 01:19:19,546 --> 01:19:20,756 - Come on. 897 01:19:34,353 --> 01:19:36,437 - How do you like those peepers, bitch. 898 01:19:55,582 --> 01:19:56,582 Now! 899 01:20:20,317 --> 01:20:21,733 Oh, no. 900 01:21:07,821 --> 01:21:08,821 Laine! 901 01:26:00,572 --> 01:26:03,908 J' jeepers baby j' 902 01:26:03,909 --> 01:26:07,161 j' you have those hungry hungry eyes to kill me I 903 01:26:07,162 --> 01:26:09,830 j' jeepers baby j' 904 01:26:09,831 --> 01:26:13,250 j' keep those peepers off of me j' 905 01:26:13,251 --> 01:26:16,045 j' you creeping while I'm dreaming I 906 01:26:16,046 --> 01:26:17,463 j' you're preying j' 907 01:26:17,464 --> 01:26:18,964 I but I'm praying j' 908 01:26:18,965 --> 01:26:22,343 j' keep those hungry eyes off me j' 909 01:26:22,344 --> 01:26:25,513 j' 'cause you and me we could never be j' 910 01:26:25,514 --> 01:26:28,849 j' jeepers baby j' 911 01:26:28,850 --> 01:26:32,520 j' you have those hungry hungry eyes you give me j' 912 01:26:32,521 --> 01:26:35,398 j' jeepers baby j' 913 01:26:35,399 --> 01:26:38,567 j' keep those peepers off of me j' 914 01:26:38,568 --> 01:26:41,612 j' you lay your spell on me j' 915 01:26:41,613 --> 01:26:45,157 j' it's voodoo j' 916 01:26:45,158 --> 01:26:48,244 j' your hands on my body baby j' 917 01:26:48,245 --> 01:26:51,288 j' it's voodoo j' 918 01:26:51,289 --> 01:26:54,792 j' creepers baby j' 919 01:26:54,793 --> 01:26:58,087 j' you have those hungry hungry eyes you give me j' 920 01:26:58,088 --> 01:27:01,006 j' jeepers baby j' 921 01:27:01,007 --> 01:27:04,845 j' keep your peepers off of me j' 922 01:27:29,703 --> 01:27:32,079 J' jeepers baby j' 923 01:27:32,080 --> 01:27:36,584 j' you have those hungry hungry eyes you give me j' 924 01:27:36,585 --> 01:27:39,670 j' jeepers baby j' 925 01:27:39,671 --> 01:27:47,671 j' keep those peepers off of me j' 926 01:27:51,349 --> 01:27:53,185 j' yeah j' 62143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.