Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:03,288
[tires screeching]
2
00:00:09,509 --> 00:00:11,089
♪ Bam, Buff and Bibi ♪
3
00:00:11,177 --> 00:00:12,757
♪ Redbird and Wing ♪
4
00:00:12,846 --> 00:00:16,016
♪ Burning bat-rubber
is their favorite thing ♪
5
00:00:16,099 --> 00:00:19,269
♪ If turbocharged action's
What you really crave♪
6
00:00:19,352 --> 00:00:22,812
♪ They're fired up and ready
Down in the Batcave♪
7
00:00:22,897 --> 00:00:26,437
♪ They're the Batwheels
Four-wheeled fighters of crime♪
8
00:00:26,526 --> 00:00:29,776
♪ Batwheels
Watch them turn on a dime♪
9
00:00:29,863 --> 00:00:33,323
♪ Batwheels
They look great in black♪
10
00:00:33,408 --> 00:00:36,078
♪ Batwheels
Hop in the back♪
11
00:00:36,995 --> 00:00:37,995
[narrator reading]
12
00:00:39,956 --> 00:00:41,996
[song playing]
13
00:00:42,083 --> 00:00:43,633
[squeaking]
14
00:00:43,710 --> 00:00:46,050
♪ When villains run wild on the
Gotham streets♪
15
00:00:46,129 --> 00:00:50,089
♪ There's a new Bat-Team
they won't want to meet, yeah!♪
16
00:00:50,175 --> 00:00:52,335
-[giggling]
-Hey Bibi! Red!
17
00:00:52,427 --> 00:00:55,007
What's a car's favorite meal?
18
00:00:55,096 --> 00:00:56,766
-Brake-fast!
-[both laughing]
19
00:00:56,848 --> 00:00:59,348
That was pretty good...
for a dad joke.
20
00:00:59,434 --> 00:01:00,944
[whooshes]
21
00:01:01,019 --> 00:01:04,149
Agh! Aw, my oil!
22
00:01:04,230 --> 00:01:08,280
-[splashing]
-And I just got it the way I like, nice and slimy!
23
00:01:08,359 --> 00:01:10,319
-[chuckles]
-[beeping] Alert.
24
00:01:10,403 --> 00:01:12,203
What's going on, BC?
25
00:01:12,280 --> 00:01:16,740
Toyman just stole a powerful
piece of experimental tech from Star Labs.
26
00:01:16,826 --> 00:01:19,196
-[beeping]
-[Batcomputer] It can do-over any moment in time,
27
00:01:19,287 --> 00:01:21,997
which in the wrong hands
can be very dangerous.
28
00:01:22,081 --> 00:01:24,501
-Bibi and Redbird,
prepare for action. -[engine revving]
29
00:01:24,584 --> 00:01:26,464
-[both] Yes!
-[triumphant instrumental music playing]
30
00:01:28,922 --> 00:01:32,052
Time to teach Toyman
to stop swiping other people's toys.
31
00:01:32,133 --> 00:01:33,263
Whoo-hoo! Let's go!
32
00:01:33,343 --> 00:01:35,553
[engine accelerating]
33
00:01:35,637 --> 00:01:38,007
[exhilarating instrumental
music playing]
34
00:01:41,726 --> 00:01:43,096
Jealous of my new toy?
35
00:01:43,186 --> 00:01:44,726
[scoffs] I don't blame you.
36
00:01:44,813 --> 00:01:48,483
With the press of a button
on this Do-Over Remote,
37
00:01:48,566 --> 00:01:51,606
I can do any moment over again.
38
00:01:51,694 --> 00:01:55,164
So if you catch me, I can just
go back and make sure you don't.
39
00:01:55,240 --> 00:01:58,490
-Oh yeah?
-[cackling evilly]
40
00:01:58,576 --> 00:02:00,616
-Don't try this at home kids!
-[squealing]
41
00:02:00,703 --> 00:02:01,913
[ping-ponging]
42
00:02:01,996 --> 00:02:03,956
[in sing-song voice]
Unless you're meee!
43
00:02:04,040 --> 00:02:06,130
[ping-ponging]
44
00:02:07,544 --> 00:02:09,174
-[sighs]
-Hm?
45
00:02:10,255 --> 00:02:11,705
You thinking what I'm thinking?
46
00:02:11,798 --> 00:02:13,008
I'll take the elevator.
47
00:02:13,091 --> 00:02:15,051
-[engine revving]
-Hey, race you there!
48
00:02:15,134 --> 00:02:17,264
[rock music playing]
49
00:02:22,100 --> 00:02:23,600
Let's get this party started.
50
00:02:26,938 --> 00:02:28,188
[grunts]
51
00:02:28,273 --> 00:02:30,363
-[grunts]
-[engine revving]
52
00:02:31,067 --> 00:02:31,987
[grunts]
53
00:02:36,364 --> 00:02:38,994
[clanging] Uh-oh! Oh no!
54
00:02:39,075 --> 00:02:40,865
[comedic pinging]
55
00:02:42,328 --> 00:02:43,328
[splashing]
56
00:02:43,413 --> 00:02:45,083
Aw, man.
57
00:02:45,164 --> 00:02:47,044
Hey, where'd everybody go?
58
00:02:47,125 --> 00:02:50,295
You better call your mommy
and daddy, Toyman, 'cause playtime's over.
59
00:02:51,754 --> 00:02:54,014
Oh, my Do-Over remote!
60
00:02:54,090 --> 00:02:56,340
Hm?
Better put this someplace safe.
61
00:03:01,681 --> 00:03:04,311
Do me a favor, MOE.
Would you keep an eye on this?
62
00:03:04,392 --> 00:03:05,692
It's sorta dangerous.
63
00:03:05,768 --> 00:03:08,228
Don't worry.
It couldn't be in safer hands.
64
00:03:08,313 --> 00:03:12,033
Doh! Ah! Ah, ah! I mean, uh,
these hands.
65
00:03:12,108 --> 00:03:13,228
Huh. Much safer.
66
00:03:14,444 --> 00:03:15,454
You okay, Bibi?
67
00:03:15,528 --> 00:03:17,108
That landing looked rough.
68
00:03:17,196 --> 00:03:18,776
-Yeah. What a wipeout.
-[slow instrumental music playing]
69
00:03:18,865 --> 00:03:21,655
-Ooh wait. You saw that?
-Yeah.
70
00:03:21,743 --> 00:03:24,253
I just can't believe
I slipped on that paintbrush.
71
00:03:24,329 --> 00:03:26,289
I never botch a landing
like that.
72
00:03:26,372 --> 00:03:29,082
Come on, Bibi. You have to
admit it was kind of funny.
73
00:03:29,167 --> 00:03:30,337
And you still got Toyman.
74
00:03:30,418 --> 00:03:32,458
A little slip-up doesn't
really matter.
75
00:03:32,545 --> 00:03:34,045
[sighs wearily]
76
00:03:34,130 --> 00:03:37,220
I just wish I could have a
Do-Over on that stinking jump!
77
00:03:37,300 --> 00:03:38,970
Ahhh! That's funny.
78
00:03:39,052 --> 00:03:41,932
Cause Batgirl just gave me this
Do-Over doohickey to hold onto.
79
00:03:42,013 --> 00:03:44,683
-[clinking]
-Ha! I love a good coincidence.
80
00:03:44,766 --> 00:03:46,516
-[digital beeping]
-Let me see that.
81
00:03:46,601 --> 00:03:49,101
Hey, w--wait.
I heard that thing's dangerous.
82
00:03:49,187 --> 00:03:52,517
Toyman said he could do
over anything with this.
83
00:03:52,607 --> 00:03:56,237
I could do-over my messed-up
jump and get it right this time!
84
00:03:56,319 --> 00:03:57,949
Oh, that sounds like
a bad idea,
85
00:03:58,029 --> 00:03:59,819
times like a 1000.
86
00:03:59,906 --> 00:04:00,736
How do I use it?
87
00:04:00,823 --> 00:04:02,493
I have no idea!
88
00:04:02,575 --> 00:04:05,695
But I'm sure it does
not involve pressing that big red button.
89
00:04:05,787 --> 00:04:08,367
-[sounds of rewinding]
-[automated voice] Do-over.
90
00:04:15,672 --> 00:04:17,172
-[engine accelerating]
-[gasps]
91
00:04:17,257 --> 00:04:20,087
♪ When villains run wild on the
Gotham streets ♪
92
00:04:20,176 --> 00:04:21,926
That song...
93
00:04:22,011 --> 00:04:24,061
♪ There's a new Bat-Team
they won't want to meet, yeah!♪
94
00:04:24,138 --> 00:04:26,058
-[giggling]
-Bibi! Red!
95
00:04:26,140 --> 00:04:28,480
-What's a car's favorite meal?
-[song playing]
96
00:04:29,477 --> 00:04:30,517
Brake-fast!
97
00:04:30,603 --> 00:04:32,193
-[both chuckle]
-That joke...
98
00:04:32,271 --> 00:04:34,271
Everything is the same
as before.
99
00:04:34,357 --> 00:04:35,687
The Do-Over worked!
100
00:04:35,775 --> 00:04:37,145
[yelling]
101
00:04:37,235 --> 00:04:39,235
-Aww! My oil!
-[splashing]
102
00:04:39,320 --> 00:04:42,990
And I just got it
the way I like, nice and slimy.
103
00:04:43,074 --> 00:04:46,044
This is my chance to stop
Toyman without messing up my jump.
104
00:04:46,119 --> 00:04:48,709
[Batcomputer] Bibi and Redbird.
Prepare for action.
105
00:04:48,788 --> 00:04:49,908
It's showtime.
106
00:04:49,998 --> 00:04:51,748
[thrilling instrumental music
playing]
107
00:04:51,833 --> 00:04:55,423
Ah! Time to teach
Toyman to stop swiping other people's toys.
108
00:04:55,503 --> 00:04:56,923
Whoo-hoo! Let's go!
109
00:04:59,173 --> 00:05:01,263
[cackling]
110
00:05:07,265 --> 00:05:08,345
Don't try this at home, kids.
111
00:05:08,433 --> 00:05:10,143
-[squeaking]
-[ping-ponging]
112
00:05:10,226 --> 00:05:13,146
[in sing-song voice]
Unless you're meee!
113
00:05:13,229 --> 00:05:15,979
[ping-ponging]
114
00:05:16,065 --> 00:05:18,855
Let's get this party started.
115
00:05:18,943 --> 00:05:20,823
-[engine revving]
-[tires screeching]
116
00:05:21,487 --> 00:05:22,737
[grunts]
117
00:05:22,822 --> 00:05:25,372
-[grunts]
-[engine accelerating]
118
00:05:25,450 --> 00:05:26,490
[grunts]
119
00:05:29,412 --> 00:05:30,332
[tires screech]
120
00:05:30,413 --> 00:05:32,673
-Ah!
-[clanking]
121
00:05:34,208 --> 00:05:35,288
Ah!
122
00:05:35,376 --> 00:05:37,956
Ugh! I need to do that
jump over again!
123
00:05:38,046 --> 00:05:39,626
-[rewinding]
-[automated voice] Do over...
124
00:05:47,180 --> 00:05:48,930
[engine revving]
125
00:05:49,015 --> 00:05:51,845
♪ When villains run wild on the
Gotham streets ♪
126
00:05:51,934 --> 00:05:56,064
♪ There's a new Bat-Team
they won't want to meet, yeah!♪
127
00:05:56,147 --> 00:05:59,107
-Hey, Bibi! Red!
-Ugh!
128
00:05:59,192 --> 00:06:00,492
Sorry, Bam. In a rush!
129
00:06:00,568 --> 00:06:02,148
I just wanted
to tell you a joke.
130
00:06:02,236 --> 00:06:04,066
It was kind of meh
the first time.
131
00:06:04,155 --> 00:06:05,655
-Huh?
-[slow instrumental music playing]
132
00:06:05,740 --> 00:06:08,910
Whoa! Agh! Aw, my oil!
133
00:06:08,993 --> 00:06:11,453
-And I just got--
-Yeah, slimy. I know.
134
00:06:11,537 --> 00:06:13,247
I can't mess up that jump.
135
00:06:13,331 --> 00:06:16,631
I gotta try this again,
no matter how many times it takes.
136
00:06:16,709 --> 00:06:18,089
[rewinding]
137
00:06:24,467 --> 00:06:26,257
[engine accelerating]
138
00:06:26,344 --> 00:06:29,064
♪ I couldn't make the jump
And I need to get it right ♪
139
00:06:29,138 --> 00:06:31,768
♪ I'm feelin' like a chump
But I'll get it right tonight ♪
140
00:06:31,849 --> 00:06:34,479
♪ Everybody saw me
Now my reputation's shattered ♪
141
00:06:34,560 --> 00:06:37,310
♪ I can't just go along
As if it didn't even matter ♪
142
00:06:37,396 --> 00:06:39,936
♪ I know I shouldn't care how
All my crashes look ♪
143
00:06:40,024 --> 00:06:42,694
♪ I should focus on the mission
And help bring in that crook ♪
144
00:06:42,777 --> 00:06:45,567
♪ But when I fall down
It hurts my mind ♪
145
00:06:45,655 --> 00:06:47,945
♪ And when it does
I'll push rewind ♪
146
00:06:48,032 --> 00:06:50,992
♪ And...Do it
Do it do it do it♪
147
00:06:51,077 --> 00:06:53,827
♪ Over and
over and over again ♪
148
00:06:53,913 --> 00:06:56,293
♪ Do it, do it, do it, do it ♪
149
00:06:56,374 --> 00:06:59,254
♪ 'Til I get it right,
I can't pretend♪
150
00:06:59,335 --> 00:07:06,335
♪ If I just keep jumping
I know I will get it right ♪
151
00:07:06,425 --> 00:07:10,345
♪ If it takes all night ♪
152
00:07:10,429 --> 00:07:13,179
♪ If I just keep jumping ♪
153
00:07:13,266 --> 00:07:17,516
♪ I know I will get it right ♪
154
00:07:17,603 --> 00:07:21,323
♪ If it takes all night♪
155
00:07:21,399 --> 00:07:23,319
Gah! Hey, where'd everybody go?
156
00:07:23,401 --> 00:07:26,951
You better call your mommy
and daddy, Toyman, 'cause playtime's over.
157
00:07:27,029 --> 00:07:29,529
Ugh! Am I ever going to
get that jump right?
158
00:07:29,615 --> 00:07:31,365
-[rewinding]
-[automated voice] Do over...
159
00:07:38,457 --> 00:07:40,167
♪ When villains run wild on the
Gotham streets ♪
160
00:07:40,251 --> 00:07:41,881
Ugh! Not again!
161
00:07:41,961 --> 00:07:43,501
♪ There's a new Bat-Team
they won't want to meet♪
162
00:07:43,588 --> 00:07:45,168
-Ugh. Enough with the singing.
-[song playing]
163
00:07:45,256 --> 00:07:47,546
-Yeah!
-What's a car's favorite meal?
164
00:07:47,633 --> 00:07:49,643
Brake-fast? Very funny, Bam.
165
00:07:49,719 --> 00:07:53,639
Bibi, my temporal tracking
software has notified me that
166
00:07:53,723 --> 00:07:55,563
you've been
using the Do-Over Remote.
167
00:07:55,641 --> 00:07:59,401
I'm worried that
you're focused on your slip-up rather than the mission.
168
00:07:59,478 --> 00:08:01,188
Yeah, but did you see my jump?
169
00:08:01,272 --> 00:08:02,572
I'm never that clumsy--
170
00:08:02,648 --> 00:08:06,608
Sorry, BC. I've gotta try
this jump one last time.
171
00:08:07,987 --> 00:08:09,317
Let's get this party started.
172
00:08:09,405 --> 00:08:10,865
[thrilling instrumental music
playing]
173
00:08:10,948 --> 00:08:12,698
-[engine revving]
-[tires screeching]
174
00:08:14,410 --> 00:08:15,370
[clanging]
175
00:08:15,453 --> 00:08:16,373
[engine accelerating]
176
00:08:17,663 --> 00:08:18,503
[grunts]
177
00:08:24,921 --> 00:08:27,051
-Finally! Yes!
-[triumphant instrumental music playing]
178
00:08:30,009 --> 00:08:31,429
Did you see that jump, BC?!
179
00:08:31,510 --> 00:08:34,260
I totally nailed it! Whoo-hoo!
180
00:08:34,347 --> 00:08:36,467
I never doubted you, Bibi.
181
00:08:36,557 --> 00:08:38,137
Consider this, though.
182
00:08:38,226 --> 00:08:40,436
[Batcomputer] When you missed
your jump, the paint can fell
183
00:08:40,519 --> 00:08:42,649
on Toyman's head
and he was captured.
184
00:08:42,730 --> 00:08:46,690
But when you made your jump,
Toyman was able to escape.
185
00:08:46,776 --> 00:08:49,026
What? No.
Really?
186
00:08:49,111 --> 00:08:52,781
[cackling] Buh-bye Batties!
187
00:08:52,865 --> 00:08:54,155
[Toyman cackling]
188
00:08:54,242 --> 00:08:57,952
Wait. So it's my fault
Toyman's on the loose?
189
00:08:58,037 --> 00:08:59,157
[Batcomputer] I'm afraid so.
190
00:08:59,247 --> 00:09:00,577
I'm sorry, BC.
191
00:09:00,665 --> 00:09:03,375
I was just so embarrassed
about slipping up.
192
00:09:03,459 --> 00:09:05,539
So you slipped on
the paintbrush.
193
00:09:05,628 --> 00:09:08,458
Everyone slips up sometimes.
It's no big deal.
194
00:09:08,548 --> 00:09:11,088
You're right. It doesn't matter
if I look clumsy.
195
00:09:11,175 --> 00:09:13,965
What's important is that I fix
this thing and stop Toyman.
196
00:09:14,053 --> 00:09:16,103
I've got to get that
Do-Over Remote.
197
00:09:17,348 --> 00:09:20,728
[enchanting instrumental
music playing]
198
00:09:20,810 --> 00:09:23,310
-[screeching]
-I'll have a scoop of strawberry.
199
00:09:23,396 --> 00:09:25,856
I'm celebrating [giggling].
200
00:09:25,940 --> 00:09:27,570
[slurping] Hm!
201
00:09:27,650 --> 00:09:30,780
You know, on second thought,
let's make it chocolate.
202
00:09:30,861 --> 00:09:31,901
[rewinding]
203
00:09:32,863 --> 00:09:34,203
[slurping] Hm.
204
00:09:34,282 --> 00:09:37,452
Let's see, what else
can I do over...
205
00:09:37,535 --> 00:09:38,905
I know!
206
00:09:38,995 --> 00:09:42,325
That day I lost to Joker
in a game of Duck Duck Goose!
207
00:09:42,415 --> 00:09:43,955
-[rewinding]
-[automated voice] Do over.
208
00:09:50,840 --> 00:09:52,680
Let's get this party started.
209
00:09:52,758 --> 00:09:55,588
Why do I feel like
I've said that before?
210
00:09:55,678 --> 00:09:57,968
-[engine revving]
-[tires screeching]
211
00:10:03,227 --> 00:10:04,807
Perfect!
212
00:10:08,607 --> 00:10:10,687
Hey! Where'd everybody go?!
213
00:10:10,776 --> 00:10:14,066
Better call your mommy
and daddy, Toyman 'cause playtime's over.
214
00:10:15,615 --> 00:10:17,865
[upbeat music playing]
215
00:10:17,950 --> 00:10:20,330
I'm proud of you
for missing your jump, Bibi.
216
00:10:20,411 --> 00:10:22,501
[Batcomputer] That was
a great idea.
217
00:10:22,580 --> 00:10:24,080
I get it now.
218
00:10:24,165 --> 00:10:25,915
Sometimes you've got to
look silly to get the job done.
219
00:10:26,000 --> 00:10:29,300
♪ When villains run wild
on the Gotham streets♪
220
00:10:29,378 --> 00:10:33,718
♪ There's a new Bat-Team
they will want to meet, yeah!♪
221
00:10:33,799 --> 00:10:35,509
-[engine revs]
-Am I back again?
222
00:10:35,593 --> 00:10:37,263
Hey, Bibi. Red.
223
00:10:37,345 --> 00:10:39,255
What's a car's favorite meal?
224
00:10:39,347 --> 00:10:40,427
Don't say "brake-fast",
225
00:10:40,514 --> 00:10:41,644
don't say "brake-fast."
226
00:10:41,724 --> 00:10:43,354
Fast food [laughing].
227
00:10:43,434 --> 00:10:45,234
-Phew! [laughing]
-[Red laughing]
228
00:10:45,311 --> 00:10:48,611
♪ Batwheels
Four-wheeled fighters of crime!♪
229
00:10:48,689 --> 00:10:51,729
♪ Batwheels
Watch them turn on a dime♪
230
00:10:51,817 --> 00:10:55,147
♪ Batwheels
They look great in black♪
231
00:10:55,237 --> 00:10:57,407
♪ Batwheels
Hop in the back♪
232
00:10:57,490 --> 00:10:58,320
[winks]
233
00:10:59,825 --> 00:11:00,735
♪ Batwheels! ♪
234
00:11:02,661 --> 00:11:04,041
♪ Batwheels♪
235
00:11:06,082 --> 00:11:07,382
♪ Batwheels ♪
236
00:11:09,418 --> 00:11:11,878
♪ Batwheels
Hop in the back♪
237
00:11:11,928 --> 00:11:16,478
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
17663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.