All language subtitles for Batwheels s01e05 Bibis Do Over.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:03,288 [tires screeching] 2 00:00:09,509 --> 00:00:11,089 ♪ Bam, Buff and Bibi ♪ 3 00:00:11,177 --> 00:00:12,757 ♪ Redbird and Wing ♪ 4 00:00:12,846 --> 00:00:16,016 ♪ Burning bat-rubber is their favorite thing ♪ 5 00:00:16,099 --> 00:00:19,269 ♪ If turbocharged action's What you really crave♪ 6 00:00:19,352 --> 00:00:22,812 ♪ They're fired up and ready Down in the Batcave♪ 7 00:00:22,897 --> 00:00:26,437 ♪ They're the Batwheels Four-wheeled fighters of crime♪ 8 00:00:26,526 --> 00:00:29,776 ♪ Batwheels Watch them turn on a dime♪ 9 00:00:29,863 --> 00:00:33,323 ♪ Batwheels They look great in black♪ 10 00:00:33,408 --> 00:00:36,078 ♪ Batwheels Hop in the back♪ 11 00:00:36,995 --> 00:00:37,995 [narrator reading] 12 00:00:39,956 --> 00:00:41,996 [song playing] 13 00:00:42,083 --> 00:00:43,633 [squeaking] 14 00:00:43,710 --> 00:00:46,050 ♪ When villains run wild on the Gotham streets♪ 15 00:00:46,129 --> 00:00:50,089 ♪ There's a new Bat-Team they won't want to meet, yeah!♪ 16 00:00:50,175 --> 00:00:52,335 -[giggling] -Hey Bibi! Red! 17 00:00:52,427 --> 00:00:55,007 What's a car's favorite meal? 18 00:00:55,096 --> 00:00:56,766 -Brake-fast! -[both laughing] 19 00:00:56,848 --> 00:00:59,348 That was pretty good... for a dad joke. 20 00:00:59,434 --> 00:01:00,944 [whooshes] 21 00:01:01,019 --> 00:01:04,149 Agh! Aw, my oil! 22 00:01:04,230 --> 00:01:08,280 -[splashing] -And I just got it the way I like, nice and slimy! 23 00:01:08,359 --> 00:01:10,319 -[chuckles] -[beeping] Alert. 24 00:01:10,403 --> 00:01:12,203 What's going on, BC? 25 00:01:12,280 --> 00:01:16,740 Toyman just stole a powerful piece of experimental tech from Star Labs. 26 00:01:16,826 --> 00:01:19,196 -[beeping] -[Batcomputer] It can do-over any moment in time, 27 00:01:19,287 --> 00:01:21,997 which in the wrong hands can be very dangerous. 28 00:01:22,081 --> 00:01:24,501 -Bibi and Redbird, prepare for action. -[engine revving] 29 00:01:24,584 --> 00:01:26,464 -[both] Yes! -[triumphant instrumental music playing] 30 00:01:28,922 --> 00:01:32,052 Time to teach Toyman to stop swiping other people's toys. 31 00:01:32,133 --> 00:01:33,263 Whoo-hoo! Let's go! 32 00:01:33,343 --> 00:01:35,553 [engine accelerating] 33 00:01:35,637 --> 00:01:38,007 [exhilarating instrumental music playing] 34 00:01:41,726 --> 00:01:43,096 Jealous of my new toy? 35 00:01:43,186 --> 00:01:44,726 [scoffs] I don't blame you. 36 00:01:44,813 --> 00:01:48,483 With the press of a button on this Do-Over Remote, 37 00:01:48,566 --> 00:01:51,606 I can do any moment over again. 38 00:01:51,694 --> 00:01:55,164 So if you catch me, I can just go back and make sure you don't. 39 00:01:55,240 --> 00:01:58,490 -Oh yeah? -[cackling evilly] 40 00:01:58,576 --> 00:02:00,616 -Don't try this at home kids! -[squealing] 41 00:02:00,703 --> 00:02:01,913 [ping-ponging] 42 00:02:01,996 --> 00:02:03,956 [in sing-song voice] Unless you're meee! 43 00:02:04,040 --> 00:02:06,130 [ping-ponging] 44 00:02:07,544 --> 00:02:09,174 -[sighs] -Hm? 45 00:02:10,255 --> 00:02:11,705 You thinking what I'm thinking? 46 00:02:11,798 --> 00:02:13,008 I'll take the elevator. 47 00:02:13,091 --> 00:02:15,051 -[engine revving] -Hey, race you there! 48 00:02:15,134 --> 00:02:17,264 [rock music playing] 49 00:02:22,100 --> 00:02:23,600 Let's get this party started. 50 00:02:26,938 --> 00:02:28,188 [grunts] 51 00:02:28,273 --> 00:02:30,363 -[grunts] -[engine revving] 52 00:02:31,067 --> 00:02:31,987 [grunts] 53 00:02:36,364 --> 00:02:38,994 [clanging] Uh-oh! Oh no! 54 00:02:39,075 --> 00:02:40,865 [comedic pinging] 55 00:02:42,328 --> 00:02:43,328 [splashing] 56 00:02:43,413 --> 00:02:45,083 Aw, man. 57 00:02:45,164 --> 00:02:47,044 Hey, where'd everybody go? 58 00:02:47,125 --> 00:02:50,295 You better call your mommy and daddy, Toyman, 'cause playtime's over. 59 00:02:51,754 --> 00:02:54,014 Oh, my Do-Over remote! 60 00:02:54,090 --> 00:02:56,340 Hm? Better put this someplace safe. 61 00:03:01,681 --> 00:03:04,311 Do me a favor, MOE. Would you keep an eye on this? 62 00:03:04,392 --> 00:03:05,692 It's sorta dangerous. 63 00:03:05,768 --> 00:03:08,228 Don't worry. It couldn't be in safer hands. 64 00:03:08,313 --> 00:03:12,033 Doh! Ah! Ah, ah! I mean, uh, these hands. 65 00:03:12,108 --> 00:03:13,228 Huh. Much safer. 66 00:03:14,444 --> 00:03:15,454 You okay, Bibi? 67 00:03:15,528 --> 00:03:17,108 That landing looked rough. 68 00:03:17,196 --> 00:03:18,776 -Yeah. What a wipeout. -[slow instrumental music playing] 69 00:03:18,865 --> 00:03:21,655 -Ooh wait. You saw that? -Yeah. 70 00:03:21,743 --> 00:03:24,253 I just can't believe I slipped on that paintbrush. 71 00:03:24,329 --> 00:03:26,289 I never botch a landing like that. 72 00:03:26,372 --> 00:03:29,082 Come on, Bibi. You have to admit it was kind of funny. 73 00:03:29,167 --> 00:03:30,337 And you still got Toyman. 74 00:03:30,418 --> 00:03:32,458 A little slip-up doesn't really matter. 75 00:03:32,545 --> 00:03:34,045 [sighs wearily] 76 00:03:34,130 --> 00:03:37,220 I just wish I could have a Do-Over on that stinking jump! 77 00:03:37,300 --> 00:03:38,970 Ahhh! That's funny. 78 00:03:39,052 --> 00:03:41,932 Cause Batgirl just gave me this Do-Over doohickey to hold onto. 79 00:03:42,013 --> 00:03:44,683 -[clinking] -Ha! I love a good coincidence. 80 00:03:44,766 --> 00:03:46,516 -[digital beeping] -Let me see that. 81 00:03:46,601 --> 00:03:49,101 Hey, w--wait. I heard that thing's dangerous. 82 00:03:49,187 --> 00:03:52,517 Toyman said he could do over anything with this. 83 00:03:52,607 --> 00:03:56,237 I could do-over my messed-up jump and get it right this time! 84 00:03:56,319 --> 00:03:57,949 Oh, that sounds like a bad idea, 85 00:03:58,029 --> 00:03:59,819 times like a 1000. 86 00:03:59,906 --> 00:04:00,736 How do I use it? 87 00:04:00,823 --> 00:04:02,493 I have no idea! 88 00:04:02,575 --> 00:04:05,695 But I'm sure it does not involve pressing that big red button. 89 00:04:05,787 --> 00:04:08,367 -[sounds of rewinding] -[automated voice] Do-over. 90 00:04:15,672 --> 00:04:17,172 -[engine accelerating] -[gasps] 91 00:04:17,257 --> 00:04:20,087 ♪ When villains run wild on the Gotham streets ♪ 92 00:04:20,176 --> 00:04:21,926 That song... 93 00:04:22,011 --> 00:04:24,061 ♪ There's a new Bat-Team they won't want to meet, yeah!♪ 94 00:04:24,138 --> 00:04:26,058 -[giggling] -Bibi! Red! 95 00:04:26,140 --> 00:04:28,480 -What's a car's favorite meal? -[song playing] 96 00:04:29,477 --> 00:04:30,517 Brake-fast! 97 00:04:30,603 --> 00:04:32,193 -[both chuckle] -That joke... 98 00:04:32,271 --> 00:04:34,271 Everything is the same as before. 99 00:04:34,357 --> 00:04:35,687 The Do-Over worked! 100 00:04:35,775 --> 00:04:37,145 [yelling] 101 00:04:37,235 --> 00:04:39,235 -Aww! My oil! -[splashing] 102 00:04:39,320 --> 00:04:42,990 And I just got it the way I like, nice and slimy. 103 00:04:43,074 --> 00:04:46,044 This is my chance to stop Toyman without messing up my jump. 104 00:04:46,119 --> 00:04:48,709 [Batcomputer] Bibi and Redbird. Prepare for action. 105 00:04:48,788 --> 00:04:49,908 It's showtime. 106 00:04:49,998 --> 00:04:51,748 [thrilling instrumental music playing] 107 00:04:51,833 --> 00:04:55,423 Ah! Time to teach Toyman to stop swiping other people's toys. 108 00:04:55,503 --> 00:04:56,923 Whoo-hoo! Let's go! 109 00:04:59,173 --> 00:05:01,263 [cackling] 110 00:05:07,265 --> 00:05:08,345 Don't try this at home, kids. 111 00:05:08,433 --> 00:05:10,143 -[squeaking] -[ping-ponging] 112 00:05:10,226 --> 00:05:13,146 [in sing-song voice] Unless you're meee! 113 00:05:13,229 --> 00:05:15,979 [ping-ponging] 114 00:05:16,065 --> 00:05:18,855 Let's get this party started. 115 00:05:18,943 --> 00:05:20,823 -[engine revving] -[tires screeching] 116 00:05:21,487 --> 00:05:22,737 [grunts] 117 00:05:22,822 --> 00:05:25,372 -[grunts] -[engine accelerating] 118 00:05:25,450 --> 00:05:26,490 [grunts] 119 00:05:29,412 --> 00:05:30,332 [tires screech] 120 00:05:30,413 --> 00:05:32,673 -Ah! -[clanking] 121 00:05:34,208 --> 00:05:35,288 Ah! 122 00:05:35,376 --> 00:05:37,956 Ugh! I need to do that jump over again! 123 00:05:38,046 --> 00:05:39,626 -[rewinding] -[automated voice] Do over... 124 00:05:47,180 --> 00:05:48,930 [engine revving] 125 00:05:49,015 --> 00:05:51,845 ♪ When villains run wild on the Gotham streets ♪ 126 00:05:51,934 --> 00:05:56,064 ♪ There's a new Bat-Team they won't want to meet, yeah!♪ 127 00:05:56,147 --> 00:05:59,107 -Hey, Bibi! Red! -Ugh! 128 00:05:59,192 --> 00:06:00,492 Sorry, Bam. In a rush! 129 00:06:00,568 --> 00:06:02,148 I just wanted to tell you a joke. 130 00:06:02,236 --> 00:06:04,066 It was kind of meh the first time. 131 00:06:04,155 --> 00:06:05,655 -Huh? -[slow instrumental music playing] 132 00:06:05,740 --> 00:06:08,910 Whoa! Agh! Aw, my oil! 133 00:06:08,993 --> 00:06:11,453 -And I just got-- -Yeah, slimy. I know. 134 00:06:11,537 --> 00:06:13,247 I can't mess up that jump. 135 00:06:13,331 --> 00:06:16,631 I gotta try this again, no matter how many times it takes. 136 00:06:16,709 --> 00:06:18,089 [rewinding] 137 00:06:24,467 --> 00:06:26,257 [engine accelerating] 138 00:06:26,344 --> 00:06:29,064 ♪ I couldn't make the jump And I need to get it right ♪ 139 00:06:29,138 --> 00:06:31,768 ♪ I'm feelin' like a chump But I'll get it right tonight ♪ 140 00:06:31,849 --> 00:06:34,479 ♪ Everybody saw me Now my reputation's shattered ♪ 141 00:06:34,560 --> 00:06:37,310 ♪ I can't just go along As if it didn't even matter ♪ 142 00:06:37,396 --> 00:06:39,936 ♪ I know I shouldn't care how All my crashes look ♪ 143 00:06:40,024 --> 00:06:42,694 ♪ I should focus on the mission And help bring in that crook ♪ 144 00:06:42,777 --> 00:06:45,567 ♪ But when I fall down It hurts my mind ♪ 145 00:06:45,655 --> 00:06:47,945 ♪ And when it does I'll push rewind ♪ 146 00:06:48,032 --> 00:06:50,992 ♪ And...Do it Do it do it do it♪ 147 00:06:51,077 --> 00:06:53,827 ♪ Over and over and over again ♪ 148 00:06:53,913 --> 00:06:56,293 ♪ Do it, do it, do it, do it ♪ 149 00:06:56,374 --> 00:06:59,254 ♪ 'Til I get it right, I can't pretend♪ 150 00:06:59,335 --> 00:07:06,335 ♪ If I just keep jumping I know I will get it right ♪ 151 00:07:06,425 --> 00:07:10,345 ♪ If it takes all night ♪ 152 00:07:10,429 --> 00:07:13,179 ♪ If I just keep jumping ♪ 153 00:07:13,266 --> 00:07:17,516 ♪ I know I will get it right ♪ 154 00:07:17,603 --> 00:07:21,323 ♪ If it takes all night♪ 155 00:07:21,399 --> 00:07:23,319 Gah! Hey, where'd everybody go? 156 00:07:23,401 --> 00:07:26,951 You better call your mommy and daddy, Toyman, 'cause playtime's over. 157 00:07:27,029 --> 00:07:29,529 Ugh! Am I ever going to get that jump right? 158 00:07:29,615 --> 00:07:31,365 -[rewinding] -[automated voice] Do over... 159 00:07:38,457 --> 00:07:40,167 ♪ When villains run wild on the Gotham streets ♪ 160 00:07:40,251 --> 00:07:41,881 Ugh! Not again! 161 00:07:41,961 --> 00:07:43,501 ♪ There's a new Bat-Team they won't want to meet♪ 162 00:07:43,588 --> 00:07:45,168 -Ugh. Enough with the singing. -[song playing] 163 00:07:45,256 --> 00:07:47,546 -Yeah! -What's a car's favorite meal? 164 00:07:47,633 --> 00:07:49,643 Brake-fast? Very funny, Bam. 165 00:07:49,719 --> 00:07:53,639 Bibi, my temporal tracking software has notified me that 166 00:07:53,723 --> 00:07:55,563 you've been using the Do-Over Remote. 167 00:07:55,641 --> 00:07:59,401 I'm worried that you're focused on your slip-up rather than the mission. 168 00:07:59,478 --> 00:08:01,188 Yeah, but did you see my jump? 169 00:08:01,272 --> 00:08:02,572 I'm never that clumsy-- 170 00:08:02,648 --> 00:08:06,608 Sorry, BC. I've gotta try this jump one last time. 171 00:08:07,987 --> 00:08:09,317 Let's get this party started. 172 00:08:09,405 --> 00:08:10,865 [thrilling instrumental music playing] 173 00:08:10,948 --> 00:08:12,698 -[engine revving] -[tires screeching] 174 00:08:14,410 --> 00:08:15,370 [clanging] 175 00:08:15,453 --> 00:08:16,373 [engine accelerating] 176 00:08:17,663 --> 00:08:18,503 [grunts] 177 00:08:24,921 --> 00:08:27,051 -Finally! Yes! -[triumphant instrumental music playing] 178 00:08:30,009 --> 00:08:31,429 Did you see that jump, BC?! 179 00:08:31,510 --> 00:08:34,260 I totally nailed it! Whoo-hoo! 180 00:08:34,347 --> 00:08:36,467 I never doubted you, Bibi. 181 00:08:36,557 --> 00:08:38,137 Consider this, though. 182 00:08:38,226 --> 00:08:40,436 [Batcomputer] When you missed your jump, the paint can fell 183 00:08:40,519 --> 00:08:42,649 on Toyman's head and he was captured. 184 00:08:42,730 --> 00:08:46,690 But when you made your jump, Toyman was able to escape. 185 00:08:46,776 --> 00:08:49,026 What? No. Really? 186 00:08:49,111 --> 00:08:52,781 [cackling] Buh-bye Batties! 187 00:08:52,865 --> 00:08:54,155 [Toyman cackling] 188 00:08:54,242 --> 00:08:57,952 Wait. So it's my fault Toyman's on the loose? 189 00:08:58,037 --> 00:08:59,157 [Batcomputer] I'm afraid so. 190 00:08:59,247 --> 00:09:00,577 I'm sorry, BC. 191 00:09:00,665 --> 00:09:03,375 I was just so embarrassed about slipping up. 192 00:09:03,459 --> 00:09:05,539 So you slipped on the paintbrush. 193 00:09:05,628 --> 00:09:08,458 Everyone slips up sometimes. It's no big deal. 194 00:09:08,548 --> 00:09:11,088 You're right. It doesn't matter if I look clumsy. 195 00:09:11,175 --> 00:09:13,965 What's important is that I fix this thing and stop Toyman. 196 00:09:14,053 --> 00:09:16,103 I've got to get that Do-Over Remote. 197 00:09:17,348 --> 00:09:20,728 [enchanting instrumental music playing] 198 00:09:20,810 --> 00:09:23,310 -[screeching] -I'll have a scoop of strawberry. 199 00:09:23,396 --> 00:09:25,856 I'm celebrating [giggling]. 200 00:09:25,940 --> 00:09:27,570 [slurping] Hm! 201 00:09:27,650 --> 00:09:30,780 You know, on second thought, let's make it chocolate. 202 00:09:30,861 --> 00:09:31,901 [rewinding] 203 00:09:32,863 --> 00:09:34,203 [slurping] Hm. 204 00:09:34,282 --> 00:09:37,452 Let's see, what else can I do over... 205 00:09:37,535 --> 00:09:38,905 I know! 206 00:09:38,995 --> 00:09:42,325 That day I lost to Joker in a game of Duck Duck Goose! 207 00:09:42,415 --> 00:09:43,955 -[rewinding] -[automated voice] Do over. 208 00:09:50,840 --> 00:09:52,680 Let's get this party started. 209 00:09:52,758 --> 00:09:55,588 Why do I feel like I've said that before? 210 00:09:55,678 --> 00:09:57,968 -[engine revving] -[tires screeching] 211 00:10:03,227 --> 00:10:04,807 Perfect! 212 00:10:08,607 --> 00:10:10,687 Hey! Where'd everybody go?! 213 00:10:10,776 --> 00:10:14,066 Better call your mommy and daddy, Toyman 'cause playtime's over. 214 00:10:15,615 --> 00:10:17,865 [upbeat music playing] 215 00:10:17,950 --> 00:10:20,330 I'm proud of you for missing your jump, Bibi. 216 00:10:20,411 --> 00:10:22,501 [Batcomputer] That was a great idea. 217 00:10:22,580 --> 00:10:24,080 I get it now. 218 00:10:24,165 --> 00:10:25,915 Sometimes you've got to look silly to get the job done. 219 00:10:26,000 --> 00:10:29,300 ♪ When villains run wild on the Gotham streets♪ 220 00:10:29,378 --> 00:10:33,718 ♪ There's a new Bat-Team they will want to meet, yeah!♪ 221 00:10:33,799 --> 00:10:35,509 -[engine revs] -Am I back again? 222 00:10:35,593 --> 00:10:37,263 Hey, Bibi. Red. 223 00:10:37,345 --> 00:10:39,255 What's a car's favorite meal? 224 00:10:39,347 --> 00:10:40,427 Don't say "brake-fast", 225 00:10:40,514 --> 00:10:41,644 don't say "brake-fast." 226 00:10:41,724 --> 00:10:43,354 Fast food [laughing]. 227 00:10:43,434 --> 00:10:45,234 -Phew! [laughing] -[Red laughing] 228 00:10:45,311 --> 00:10:48,611 ♪ Batwheels Four-wheeled fighters of crime!♪ 229 00:10:48,689 --> 00:10:51,729 ♪ Batwheels Watch them turn on a dime♪ 230 00:10:51,817 --> 00:10:55,147 ♪ Batwheels They look great in black♪ 231 00:10:55,237 --> 00:10:57,407 ♪ Batwheels Hop in the back♪ 232 00:10:57,490 --> 00:10:58,320 [winks] 233 00:10:59,825 --> 00:11:00,735 ♪ Batwheels! ♪ 234 00:11:02,661 --> 00:11:04,041 ♪ Batwheels♪ 235 00:11:06,082 --> 00:11:07,382 ♪ Batwheels ♪ 236 00:11:09,418 --> 00:11:11,878 ♪ Batwheels Hop in the back♪ 237 00:11:11,928 --> 00:11:16,478 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.