All language subtitles for Bargain.2022.S01E01.KOREAN.WEBRip.x264-KOREA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,107 --> 00:00:14,851 [Tense Music] 2 00:01:13,185 --> 00:01:14,584 [Doorbell Ringing] 3 00:01:17,184 --> 00:01:18,787 (Jooyoung) Wait a minute. 4 00:01:33,176 --> 00:01:34,829 (Jooyoung) Hello? 5 00:01:34,896 --> 00:01:36,569 Oh hello? 6 00:01:36,636 --> 00:01:38,949 - Oh, I'm a little late. - Oh, no. 7 00:01:39,016 --> 00:01:41,361 Was it hard to find? It's a bit lonely here. 8 00:01:41,428 --> 00:01:44,289 Oh yeah, that's why it's kinda cold I didnt have any cash, 9 00:01:44,356 --> 00:01:46,888 - So, I went down for a while and came back. - ah 10 00:01:46,955 --> 00:01:48,741 - You must have suffered. - No, no, it's okay. 11 00:01:48,808 --> 00:01:50,736 - Come on in - Oh, yes. 12 00:01:53,817 --> 00:01:56,575 Wow, but the room is really spacious. 13 00:01:57,067 --> 00:01:59,731 (Jooyoung) Oh, right? Is this wide? 14 00:01:59,798 --> 00:02:02,590 Oh, I'm new to this place. I do not know. 15 00:02:02,657 --> 00:02:05,194 (Hyung Soo) Oh, but even in a country like this, The motel room is so spacious. 16 00:02:05,261 --> 00:02:07,252 Wow, Its so much better than Seoul. 17 00:02:08,304 --> 00:02:11,006 The view is gorgeous. 18 00:02:18,786 --> 00:02:22,059 No, but really, wow. 19 00:02:23,326 --> 00:02:24,311 really 20 00:02:27,737 --> 00:02:28,952 it's really my style. 21 00:02:31,946 --> 00:02:35,059 Baby, You look just like in the picture. 22 00:02:35,126 --> 00:02:38,575 (Jooyoung) Oh its same ofcourse. 23 00:02:39,305 --> 00:02:42,583 no i really I honestly didn't expect it. 24 00:02:42,650 --> 00:02:44,706 These days there are lot of fakes. 25 00:02:45,834 --> 00:02:48,120 But you look better than in the picture. 26 00:02:48,187 --> 00:02:49,461 You are cool. 27 00:02:51,999 --> 00:02:52,881 Thank you. 28 00:02:53,696 --> 00:02:54,592 - Sit - Oh, yes. 29 00:02:54,659 --> 00:02:56,038 And take it easy. 30 00:02:56,105 --> 00:02:58,964 Yes, well, I'll take it slow. Well, there's still plenty of time. 31 00:03:01,965 --> 00:03:04,611 Oh right, the name Did you say Joo Young, Joo Young? 32 00:03:04,678 --> 00:03:08,567 - Yes, it's Joo-young, Park Joo-young. - Oh, Jooyoung! Oh, high school? 33 00:03:08,634 --> 00:03:11,490 Yes, I'm a sophomore in high school, 18 years old 34 00:03:11,557 --> 00:03:13,819 Ooh, sophomore in high school. 35 00:03:16,403 --> 00:03:17,447 But I, 36 00:03:18,579 --> 00:03:21,053 I wrote it all down, didn't you see it? 37 00:03:21,120 --> 00:03:22,911 - I sent you... - ah 38 00:03:23,415 --> 00:03:25,783 - Oh, I didn't see that. - ah... 39 00:03:25,850 --> 00:03:27,982 No, I'm personally... 40 00:03:28,049 --> 00:03:31,878 What happened? 41 00:03:35,223 --> 00:03:37,065 Oh, I was smoking that cigarette. Can I continue? 42 00:03:37,132 --> 00:03:38,093 oh, you can. 43 00:03:41,099 --> 00:03:44,725 no, really but your eyes are so pretty. 44 00:03:49,920 --> 00:03:51,398 Uncle, but I, 45 00:03:52,444 --> 00:03:55,610 Deciding on this? It was not easy. 46 00:03:57,510 --> 00:03:58,697 I won't say anything else, 47 00:03:59,995 --> 00:04:02,993 you are not lying eh, its real. 48 00:04:14,557 --> 00:04:16,472 oh i really, 49 00:04:16,539 --> 00:04:19,413 As soon as I saw you, I wanted to ask this question It's a bit like that, 50 00:04:19,480 --> 00:04:21,603 What I wanted to check is, 51 00:04:21,670 --> 00:04:22,721 uh... 52 00:04:23,310 --> 00:04:25,713 Are you sure this is your first one? 53 00:04:25,780 --> 00:04:27,726 yes, it's my first time. 54 00:04:29,212 --> 00:04:30,489 I personally... 55 00:04:30,556 --> 00:04:32,774 - No, well, well, don't get me wrong. - (Jooyoung) Yes 56 00:04:32,841 --> 00:04:33,857 Personally, 57 00:04:34,650 --> 00:04:36,902 I want you to bleed a little. 58 00:04:38,675 --> 00:04:40,238 - Oh, blood? - (Sister-in-law) Yes 59 00:04:42,113 --> 00:04:43,408 Where does the blood come from? 60 00:04:45,378 --> 00:04:46,685 Without that it won't work for me. 61 00:04:49,348 --> 00:04:52,257 [embarrassed] Oh, why, why, why don't you know that? 62 00:04:52,324 --> 00:04:53,919 What, didn't you learn that in sex education class? 63 00:04:55,614 --> 00:04:57,244 - Sex education? - (Sister-in-law) Yes 64 00:05:00,612 --> 00:05:02,375 - Ah, yes, ah, yes - ah 65 00:05:02,442 --> 00:05:06,823 Oh, you know that, why is that... What kind of symbol, 66 00:05:06,890 --> 00:05:09,518 No, it's honestly not that important. still, 67 00:05:10,205 --> 00:05:13,021 1 million won, it's not cheap money 68 00:05:16,341 --> 00:05:17,692 (Jooyoung) Uncle, but 69 00:05:19,506 --> 00:05:22,864 I might not bleed. 70 00:05:24,508 --> 00:05:25,575 Uh, why? 71 00:05:26,868 --> 00:05:29,037 So when I was in middle school, 72 00:05:31,926 --> 00:05:34,898 So when I was in middle school, my homeroom teacher.... I didn't do that, 73 00:05:34,965 --> 00:05:39,507 The homeroom teacher's hand.... bothered me a bit 74 00:05:41,707 --> 00:05:43,426 So the homeroom teacher, 75 00:05:44,794 --> 00:05:46,179 did with his fingers? 76 00:05:47,435 --> 00:05:49,641 So Jooyoung like this... 77 00:05:50,320 --> 00:05:52,519 - You mean fingering? - yes 78 00:05:53,790 --> 00:05:55,063 so then, 79 00:05:56,732 --> 00:06:00,015 I had a hard time and I had to go to the hospital 80 00:06:00,082 --> 00:06:01,736 I also have panic disorder. 81 00:06:02,984 --> 00:06:05,867 I developed a phobia too I was.. 82 00:06:05,934 --> 00:06:07,158 don't cry, don't cry. 83 00:06:09,236 --> 00:06:11,997 Oh, that's crazy, really, right? 84 00:06:12,485 --> 00:06:15,292 - It must have been really hard at a young age - Yes 85 00:06:20,097 --> 00:06:22,257 So I'm not the first, am I? 86 00:06:24,308 --> 00:06:25,155 It's my first time. 87 00:06:25,222 --> 00:06:27,073 Wiith my homeroom teacher, I didn't do that. 88 00:06:27,140 --> 00:06:28,263 no, anyway, 89 00:06:31,814 --> 00:06:34,144 the teacher's finger went in first. 90 00:06:34,847 --> 00:06:36,062 so not me. 91 00:06:36,596 --> 00:06:38,481 The homeroom teacher's went in first. 92 00:06:40,614 --> 00:06:42,402 Then I'm not the first. 93 00:06:49,391 --> 00:06:51,286 oh, this is a bit vague. 94 00:06:55,949 --> 00:06:57,083 It's menthol. 95 00:07:01,250 --> 00:07:02,923 I ran into a problem, I 96 00:07:09,899 --> 00:07:12,057 - Your name, Jooyoung? - (Jooyoung) Yes 97 00:07:19,447 --> 00:07:20,440 Joo Young-ah 98 00:07:21,329 --> 00:07:22,484 uh... 99 00:07:23,415 --> 00:07:26,946 I dont think I can give you full 1 Million. 100 00:07:32,780 --> 00:07:33,662 why? 101 00:07:34,656 --> 00:07:38,917 I guess we have to agree on a lower price. 102 00:07:41,617 --> 00:07:43,546 - 17 thousand won? - uh 103 00:07:47,313 --> 00:07:49,622 Is it because ada? 104 00:07:49,689 --> 00:07:50,804 what is ada 105 00:07:51,721 --> 00:07:54,361 So, because I'm not the first... 106 00:07:54,428 --> 00:07:55,976 ah ah ah? that ah? 107 00:07:59,159 --> 00:08:01,690 No, you still use those words from old days. 108 00:08:03,108 --> 00:08:04,943 I thought we stopped using it. 109 00:08:09,657 --> 00:08:10,740 you 110 00:08:11,834 --> 00:08:14,369 - You're in high school right? - yes 111 00:08:15,116 --> 00:08:16,182 why? 112 00:08:16,249 --> 00:08:18,707 no, just what, suddenly I dont think so. 113 00:08:21,658 --> 00:08:23,190 where do you go to high school? 114 00:08:23,257 --> 00:08:24,690 - (Jooyoung) Me? - yes 115 00:08:24,757 --> 00:08:26,985 (Jooyoung) Shinbuk High School 116 00:08:27,052 --> 00:08:31,302 on your way up here It's where the turning is. 117 00:08:32,204 --> 00:08:35,056 - Oh, Its in the turning on the way up here? - (Jooyoung) Yes 118 00:08:41,187 --> 00:08:42,800 fuck it. 119 00:08:42,867 --> 00:08:44,024 I got scammed. 120 00:08:47,294 --> 00:08:48,907 Hey Joo Young-ah, 121 00:08:48,974 --> 00:08:52,863 if you're gonna lie, Prepare well atleast 122 00:08:52,930 --> 00:08:55,910 Hey, calling people all the way to this countryside What are you doing, this? 123 00:08:56,984 --> 00:08:58,049 (Jooyoung) What is it? 124 00:08:58,116 --> 00:08:59,372 What is it? 125 00:09:00,185 --> 00:09:02,297 What's written on your uniform now? 126 00:09:02,364 --> 00:09:04,753 It is written as Chuncheon Tourist High School. 127 00:09:05,293 --> 00:09:06,518 why? 128 00:09:06,585 --> 00:09:08,106 What do you see change? 129 00:09:08,173 --> 00:09:11,337 From Chuncheon Tourism to Sinbuk How much will you lie? 130 00:09:15,348 --> 00:09:18,761 Man, I'm really mad right now 131 00:09:18,828 --> 00:09:20,389 funny? Hey, are you laughing? 132 00:09:20,456 --> 00:09:22,406 - Funny, am I funny? am i funny - No. No 133 00:09:22,473 --> 00:09:23,773 It's not funny, but why are you laughing? 134 00:09:23,840 --> 00:09:25,982 Can't we just laugh a little? 135 00:09:26,524 --> 00:09:28,162 Hey, is everything in your hometowm a liar? 136 00:09:28,229 --> 00:09:29,460 (Jooyoung) Oh, it's true. 137 00:09:29,527 --> 00:09:30,457 don't say fucking shit. 138 00:09:30,524 --> 00:09:32,758 Hey, how long are you going to blow up, huh? How long are you going to lie? 139 00:09:32,825 --> 00:09:35,122 - (Jooyoung) Oh, it's real. - Do not lie! 140 00:09:35,189 --> 00:09:37,448 Oh! Why are you screaming? I got scared 141 00:09:37,515 --> 00:09:39,481 Oh, fuck, hey, me! 142 00:09:39,548 --> 00:09:42,433 I must be this crazy to Come to Gapyeong, huh? 143 00:09:42,500 --> 00:09:44,333 Pretending to come to the funeral! 144 00:09:44,400 --> 00:09:46,618 Fuck you, even I borrowed this suit I'm wearing it, fuck it. 145 00:09:46,685 --> 00:09:49,195 Are you kidding me, damn it! 146 00:09:53,368 --> 00:09:54,324 am I cursing? 147 00:09:54,391 --> 00:09:55,848 I'm swearing, damn it! Curse comes out! 148 00:09:55,915 --> 00:09:58,555 Come out, you bitch! Die, Mr. Lee! 149 00:09:58,622 --> 00:10:00,346 You are such a weird guy. 150 00:10:00,413 --> 00:10:02,477 You are such a weird woman, are not you? shit!!! 151 00:10:03,613 --> 00:10:05,476 Hey, what do you have like that? 152 00:10:05,543 --> 00:10:08,317 (Jooyoung) What am I? 153 00:10:09,730 --> 00:10:12,801 Totally crazy, crazy, crazy isn't it? 154 00:10:14,402 --> 00:10:15,990 Wow, I almost got fucked today. 155 00:10:21,717 --> 00:10:23,790 Wow, I almost got fucked today, right? 156 00:10:39,536 --> 00:10:41,015 Do it for 70,000 won, then 157 00:10:41,701 --> 00:10:43,654 - Seventy thousand won? - uh 158 00:10:43,721 --> 00:10:45,342 Hey, there are guys like you. 159 00:10:45,409 --> 00:10:47,439 When we go to our neighborhood officetel, they are all over the place. 160 00:10:47,506 --> 00:10:49,649 For 70,000 won, agree the deal. 161 00:10:51,192 --> 00:10:52,694 You're type AB, aren't you? 162 00:10:53,855 --> 00:10:56,239 Don't talk shit Will you or will you not? 163 00:11:05,068 --> 00:11:08,377 hello? 164 00:11:08,444 --> 00:11:09,711 hello? 165 00:11:13,458 --> 00:11:16,134 fuck. 166 00:11:20,542 --> 00:11:21,824 If you don't, I'll go. 167 00:11:21,891 --> 00:11:22,910 Bye. 168 00:11:22,977 --> 00:11:25,143 Fuck you, I have no luck. 169 00:11:27,871 --> 00:11:28,921 I will. 170 00:11:34,236 --> 00:11:35,445 70,000? 171 00:11:35,976 --> 00:11:37,405 Yes, I'll do it for 70,000 won. 172 00:11:38,977 --> 00:11:41,404 50,000? [Hyungsoo and Jooyoung giggle] 173 00:11:41,471 --> 00:11:42,812 (Jooyoung) 50,000 won? 174 00:11:42,879 --> 00:11:45,580 - (Jooyoung) Why are you like that? - Hey, I'm joking, joking. 175 00:11:48,319 --> 00:11:50,251 Ai, sir, hey! 176 00:11:51,219 --> 00:11:53,652 Don't change your words, huh? 177 00:11:53,719 --> 00:11:56,341 - It's 70,000 won, okay? - (Jooyoung) Yes 178 00:11:58,785 --> 00:12:00,053 Hey, you wash up first. 179 00:12:01,372 --> 00:12:03,306 wash first. 180 00:12:05,535 --> 00:12:07,894 - You're trying to run away when I wash? - (Jooyoung) No? 181 00:12:09,211 --> 00:12:10,688 i need to make money. 182 00:12:13,869 --> 00:12:15,934 ok fuck. 183 00:12:16,001 --> 00:12:18,021 Ha, really. 184 00:12:18,088 --> 00:12:20,240 Hey, then I'll wash up first, huh? 185 00:12:20,803 --> 00:12:22,659 Hey, and you're a real liar! 186 00:12:23,382 --> 00:12:26,073 Seventy thousand won, huh? Don't change your words, really. 187 00:12:26,140 --> 00:12:28,791 I, hey, it's me That's how you treat me now. 188 00:12:28,858 --> 00:12:30,938 If you're like someone else, you're useless 189 00:12:31,005 --> 00:12:31,923 okay? 190 00:12:36,667 --> 00:12:37,967 why fuck? 191 00:12:38,034 --> 00:12:39,791 Are the panties funny? funny? 192 00:12:39,858 --> 00:12:44,375 Hey, hey, so damn sexy isn't it? damn sexy isn't it? 193 00:12:46,323 --> 00:12:48,893 Baby, okay, I'm dying, really.I gonn die, 194 00:12:53,504 --> 00:12:54,649 Hey Joo Young-ah, 195 00:12:55,648 --> 00:12:56,708 Well, for now, 196 00:13:01,128 --> 00:13:04,784 I'll give you 30,000 won first I'll give it to you when you're done, huh? 197 00:13:05,421 --> 00:13:07,177 Hey, listen, there's something like that. 198 00:13:07,244 --> 00:13:09,122 You have to be so good. 199 00:13:10,766 --> 00:13:13,395 Then I have an incentive for you, Can you do that huh? 200 00:13:13,462 --> 00:13:14,794 So let's do it. 201 00:13:17,075 --> 00:13:18,921 I'm really for you. 202 00:13:18,988 --> 00:13:22,639 I'm really going to wash every part of body. 203 00:13:22,706 --> 00:13:25,238 Yeah, it's funny, the atmosphere is good, huh? 204 00:13:52,589 --> 00:13:54,334 That asshole bastard. 205 00:13:56,518 --> 00:13:58,212 I'm bored. 206 00:14:51,078 --> 00:14:56,437 [Cell phone vibrating] 207 00:15:02,493 --> 00:15:03,569 hello? 208 00:15:07,621 --> 00:15:09,700 ah! yes that's right. 209 00:15:10,777 --> 00:15:13,373 Oh, hold on, hold on [Strange Music] 210 00:15:13,440 --> 00:15:14,372 yes 211 00:15:27,038 --> 00:15:28,085 hello? 212 00:15:30,085 --> 00:15:31,722 Oh yes, how are you? 213 00:15:32,837 --> 00:15:37,186 Oh, I'm in the library right now. 214 00:15:39,948 --> 00:15:41,941 Yes, I saw your email. 215 00:15:44,072 --> 00:15:45,611 yes, it's my first time. 216 00:15:46,234 --> 00:15:49,615 It's my first time, so of course I looked at the profile. 217 00:15:52,003 --> 00:15:56,539 Oh, but it's important 'Cause I have to listen to you too. 218 00:15:58,173 --> 00:15:59,709 Yes, you were cute. 219 00:16:00,626 --> 00:16:05,173 He, I liked that smiling picture the most. 220 00:16:05,856 --> 00:16:11,059 Yes, the teeth are a little crooked. You sound a bit like a naughty dog? 221 00:16:11,126 --> 00:16:12,555 Do you have a lot of affection? 222 00:16:19,508 --> 00:16:22,399 Ah, that's... 223 00:16:22,466 --> 00:16:25,568 I think you should come and check it out for yourself. 224 00:16:27,809 --> 00:16:31,847 Oh, even if I like it It's actually a bit of a cut 225 00:16:31,914 --> 00:16:32,923 I think it's a bit difficult. 226 00:16:32,990 --> 00:16:35,946 because other guys, 227 00:16:36,013 --> 00:16:39,166 because they were doing at same price. 228 00:16:41,134 --> 00:16:41,982 yes 229 00:16:43,873 --> 00:16:45,546 Gapyeong, Gyeonggi-do 230 00:16:46,496 --> 00:16:47,953 Where are you from? 231 00:16:50,248 --> 00:16:51,651 ah... 232 00:16:52,455 --> 00:16:54,013 Oh, that's right. 233 00:16:55,566 --> 00:16:59,228 Oh, but I can't go far. 234 00:16:59,295 --> 00:17:01,854 I think you should come all the way here. 235 00:17:04,091 --> 00:17:06,958 But maybe by tonight you should come. 236 00:17:07,025 --> 00:17:10,110 Because I made plans. 237 00:17:10,919 --> 00:17:13,658 'Cause you never know when I'll change my mind. 238 00:17:14,230 --> 00:17:15,188 yes. 239 00:17:19,157 --> 00:17:21,457 Oh, so. 240 00:17:24,332 --> 00:17:26,041 Oh, half past eight? 241 00:17:26,108 --> 00:17:28,506 Uh, I guess I'll be fine then too? 242 00:17:31,435 --> 00:17:34,512 Yes, then please contact us when you depart 243 00:17:36,421 --> 00:17:38,474 Yes, got it 244 00:17:39,390 --> 00:17:40,643 yes 245 00:18:15,063 --> 00:18:15,970 (School Uniform Girl 1) Hey! 246 00:18:17,722 --> 00:18:18,889 it was tasty? 247 00:18:44,890 --> 00:18:46,083 Hi. 248 00:18:50,312 --> 00:18:52,815 (Seun) Wow, raise the price a bit. 249 00:18:52,882 --> 00:18:55,836 The assholes are trying to cut 20,000 won You do all the damn shit, really, Mr. Lee 250 00:18:55,903 --> 00:18:57,778 Only pay your mama if you are annoyed 251 00:18:57,845 --> 00:19:00,473 Do it upright, baby Get off it, you bastard 252 00:19:03,563 --> 00:19:07,229 (Hee-sook) Fuck you, you’re not even finished. Why are you acting like this? 253 00:19:08,557 --> 00:19:10,191 (Jooyoung) One more at 8:30 254 00:19:11,942 --> 00:19:14,236 (Hee-sook) I’m not even discussing it Fuck, did you make a reservation? 255 00:19:14,763 --> 00:19:16,807 (Jooyoung) I did it because I have to. 256 00:19:16,874 --> 00:19:18,366 When are you going to catch me? 257 00:19:19,533 --> 00:19:21,369 4182-3957 258 00:19:24,301 --> 00:19:26,248 (Hee-sook) What if I don't make it on time? 259 00:19:26,964 --> 00:19:28,709 (Jooyoung) If something doesn't work, is there anything else? 260 00:19:28,776 --> 00:19:30,299 there's no 261 00:19:30,366 --> 00:19:31,671 Reservation is precious. 262 00:19:32,636 --> 00:19:35,174 Ha, I'll do it in my room now. 263 00:19:50,007 --> 00:19:51,107 What are you doing? 264 00:19:51,982 --> 00:19:53,317 (Hee-sook) Will you beat me? 265 00:19:55,327 --> 00:19:57,446 Hit it, just cancel it and throw it away 266 00:20:01,156 --> 00:20:02,702 (Hee-sook) Do it in Room 501 267 00:20:06,295 --> 00:20:08,582 - Fuck - (Seun) Hey, 268 00:20:11,945 --> 00:20:13,587 (Jooyoung) I, 269 00:20:14,261 --> 00:20:17,508 - uh - Hey, it's goosebumps 270 00:20:19,345 --> 00:20:20,336 Are you envious? 271 00:20:20,403 --> 00:20:22,179 you work so hard. 272 00:20:23,556 --> 00:20:26,058 I was anxious to look good to the boss. 273 00:20:27,877 --> 00:20:28,883 Hey 274 00:20:30,186 --> 00:20:31,856 don't gossip. 275 00:20:32,397 --> 00:20:35,192 If things don't work, even if it's a relationship, do it right. 276 00:20:37,451 --> 00:20:40,948 Yesterday morning that little bastard, came out of Hyejoo's room. 277 00:20:41,585 --> 00:20:42,908 damn it. 278 00:20:45,731 --> 00:20:47,246 It's true, Se Eun-ah 279 00:20:53,642 --> 00:20:54,628 I'm going. 280 00:20:55,439 --> 00:20:56,547 thanks for your effort 281 00:21:11,775 --> 00:21:13,230 - (Jooyoung) Shoot, - Ouch! 282 00:21:25,785 --> 00:21:26,869 (Gatekeeper 1) How much is it? 283 00:21:28,261 --> 00:21:30,270 Got a ticket? go to number 10. 284 00:21:30,337 --> 00:21:33,021 - (Bidder 1) Are you sure about the item today? - (Gatekeeper 1) How much is it? Aww, aww 285 00:21:33,088 --> 00:21:35,252 Take it slow, take it slow 286 00:21:35,769 --> 00:21:37,929 - How much is this? - 3, 3,000. 287 00:21:37,996 --> 00:21:40,314 3,000 Now, get the number tag and exchange the chip. 288 00:21:41,773 --> 00:21:45,240 Oh, with two 10 million won bills me, give me the rest 100 289 00:21:45,307 --> 00:21:48,140 In case of refund 65% refund only. 290 00:22:09,145 --> 00:22:10,786 (Jooyoung) Have you finished entering? 291 00:22:10,853 --> 00:22:11,872 (Gatekeeper 1) Where have you been? 292 00:22:14,605 --> 00:22:16,938 I'm fucking again, I thought I'd go get you 293 00:22:27,397 --> 00:22:28,744 (Jooyoung) I'm in. 294 00:22:28,811 --> 00:22:29,849 I'll start. 295 00:22:30,445 --> 00:22:31,433 Yes. 296 00:22:38,482 --> 00:22:40,235 So, have you been waiting for a long time? 297 00:22:40,302 --> 00:22:43,170 About today's auction Let me briefly explain, 298 00:22:43,237 --> 00:22:47,049 from kidney to pancreas Liver, gallbladder, heart, ligaments, eyeball, teeth. 299 00:22:47,116 --> 00:22:49,708 They will be sold in order of skin and blood. 300 00:22:49,775 --> 00:22:52,638 If you would like to bid, please raise this number, 301 00:22:52,705 --> 00:22:54,788 Please tell me the price you want, 302 00:22:54,855 --> 00:22:56,892 And when you came in, you changed, 303 00:22:56,959 --> 00:22:59,211 Please pay by chip only. 304 00:22:59,884 --> 00:23:01,649 - It's been a long time since I've been a public person. - (Bidder 2) Good. 305 00:23:02,678 --> 00:23:04,675 Oh, yes, ok 306 00:23:06,108 --> 00:23:07,318 (Jooyoung) I’m also very excited, 307 00:23:07,385 --> 00:23:09,555 (Bidder 3) Hey, what's his blood type? 308 00:23:10,361 --> 00:23:12,182 (Jooyoung) What is his blood type? Wait 309 00:23:19,174 --> 00:23:20,544 (Juyoung) [In Chinese] Whats his blood type? 310 00:23:20,611 --> 00:23:22,062 [In chinese] AB 311 00:23:25,637 --> 00:23:27,531 I told you were type AB 312 00:23:30,492 --> 00:23:32,494 fuck you bastard. 313 00:23:33,827 --> 00:23:35,247 [chinese] 314 00:23:36,325 --> 00:23:40,065 - (Jooyoung) Now, the blood line is type AB, type AB - (Bidder 2) Since type AB 315 00:23:40,132 --> 00:23:41,436 (Auction Organizer 1) Alright, I'll pass. 316 00:23:41,503 --> 00:23:43,814 Now, let me open a little bit, come on out. 317 00:23:43,881 --> 00:23:46,059 - Now, here, now, all the way - What are you doing? 318 00:23:49,428 --> 00:23:52,306 - (Auction Organizer 1) Slowly, slowly - (Gatekeeper 1) Do not touch. 319 00:24:00,741 --> 00:24:03,067 (Auction Organizer 1) Now, just a little bit go back. 320 00:24:03,134 --> 00:24:05,903 yes, go back a little. 321 00:24:07,609 --> 00:24:11,075 I'll wait for you. 322 00:24:17,615 --> 00:24:19,887 simple, simple What number is it? 323 00:24:29,635 --> 00:24:31,710 - Oh, it's lively - Shouldn't this be bought? 324 00:24:31,777 --> 00:24:35,425 Now, with your eyes for a moment I'll give you time to check. 325 00:24:35,492 --> 00:24:37,060 Can't touch, can't touch. 326 00:24:37,127 --> 00:24:38,769 - Look only with your eyes, with your eyes - okay 327 00:24:40,410 --> 00:24:41,653 - Oh, look at me. - Uh, uh 328 00:24:41,720 --> 00:24:43,499 Oh, man, this man is really, 329 00:24:43,566 --> 00:24:45,193 Oh, because I came to buy eyeballs. I need to see your eyes. 330 00:24:45,260 --> 00:24:46,695 Now, here, now, now, here, now I'll go back 331 00:24:46,762 --> 00:24:49,345 - You should buy based on the color of your eyes. - Yes, I'll go back. 332 00:24:49,412 --> 00:24:50,991 - Gather in the middle. - Yes sir, thats real. 333 00:24:51,058 --> 00:24:53,546 Yes, don't cross the line here. 334 00:24:53,613 --> 00:24:55,058 You just covered his eyes. 335 00:24:55,125 --> 00:24:56,870 Now, please take a seat. 336 00:24:57,817 --> 00:24:59,374 I'll start the auction right away. 337 00:24:59,441 --> 00:25:01,099 Uh, I'll start with the kidneys. 338 00:25:01,166 --> 00:25:03,037 As you know, there are two kidneys, right? 339 00:25:03,104 --> 00:25:04,462 in my experience, 340 00:25:04,529 --> 00:25:07,292 The first to win the bid for first one, It is unconditionally beneficial. 341 00:25:07,359 --> 00:25:09,483 because the second kidney, 342 00:25:09,550 --> 00:25:11,584 It starts with the first winning bid. 343 00:25:11,651 --> 00:25:14,954 So it's the same, but its expensive. 344 00:25:15,021 --> 00:25:16,335 You will be mad. 345 00:25:16,402 --> 00:25:18,407 Then kidney A, 346 00:25:24,613 --> 00:25:27,048 - (Bidder 5) 55 million - (Jooyoung) 55 million 347 00:25:27,115 --> 00:25:29,445 - (Bidder 6) 60 million - (Jooyoung) 60 million 348 00:25:30,207 --> 00:25:32,803 - (Bidder 4) 72 million - (Jooyoung) 72 million 349 00:25:32,870 --> 00:25:34,329 - (Bidder 5) 80 million - (Jooyoung) 80 million 350 00:25:34,396 --> 00:25:35,743 83 million 351 00:25:36,404 --> 00:25:37,709 85 million 352 00:25:37,776 --> 00:25:39,177 90 million 353 00:25:39,244 --> 00:25:40,831 (Jooyoung) Yes, it came out to 90 million 354 00:25:41,910 --> 00:25:43,083 93 million 355 00:25:43,594 --> 00:25:44,632 (Jooyoung) 93 million 356 00:25:44,699 --> 00:25:46,108 94 million 357 00:25:47,680 --> 00:25:50,328 (Bidder 4) 94.5 million 358 00:25:52,833 --> 00:25:56,258 Yes, we are already fast I think it's coming to an end. 359 00:25:56,325 --> 00:25:57,765 94.5 million 360 00:25:59,674 --> 00:26:01,018 Do we have any more? 361 00:26:02,354 --> 00:26:03,198 (Bidder 2) None 362 00:26:03,265 --> 00:26:05,769 If not, I will start the count down. 363 00:26:05,836 --> 00:26:06,941 one, 364 00:26:07,008 --> 00:26:10,989 two, three, four 365 00:26:11,056 --> 00:26:12,113 - 97 million - 100 million 366 00:26:13,553 --> 00:26:15,532 - (Bidder 7) Got 100 million, we? - Please, 367 00:26:16,354 --> 00:26:17,936 don't bid more. 368 00:26:19,837 --> 00:26:22,991 My father is very sick right now. 369 00:26:23,058 --> 00:26:24,501 You are annoying. 370 00:26:24,568 --> 00:26:26,322 You can't do that. 371 00:26:26,389 --> 00:26:28,415 Over there, over there, hyung, bro, yes? 372 00:26:28,482 --> 00:26:31,321 Who is this ignorant person here? Yes, no, yes? 373 00:26:31,388 --> 00:26:32,807 - (Bidder 9) I mean. - Isn't it? 374 00:26:32,874 --> 00:26:36,736 This is me, with all my possessions I have no home to go back to. 375 00:26:36,803 --> 00:26:39,918 [Bidder 1's sigh] please please I'm begging you, okay? 376 00:26:39,985 --> 00:26:41,976 Baby, let's give it, let's give it, let's give it. 377 00:26:42,043 --> 00:26:43,895 Well, you raised your children well. 378 00:26:43,962 --> 00:26:46,156 - (Bidder 5) What a pity - (Bidder 1) What a pity!!! 379 00:26:46,223 --> 00:26:49,483 - Well, let's do it by giving, we - (Jooyoung) I'm going to count, One, 380 00:26:49,550 --> 00:26:51,394 (together) two, three, 381 00:26:51,461 --> 00:26:55,072 No, at the Sajik Stadium What home run ball do you give? 382 00:26:55,139 --> 00:26:56,240 give me what! 383 00:26:56,794 --> 00:26:59,861 110 million. 384 00:26:59,928 --> 00:27:01,094 - Ajumma - (Jooyoung) 110 million came out 385 00:27:01,161 --> 00:27:02,830 (Jooyoung) Guest number 5, will you continue? 386 00:27:05,308 --> 00:27:06,500 110 million, 387 00:27:08,150 --> 00:27:09,103 one 388 00:27:10,653 --> 00:27:11,839 (together) two 389 00:27:12,751 --> 00:27:14,608 three 390 00:27:14,675 --> 00:27:16,319 - four.... - 120 million! 391 00:27:18,428 --> 00:27:20,587 - Aren't you crazy? - (Bidder 1) Don't make concessions. 392 00:27:20,654 --> 00:27:22,386 (Jooyoung) 120 million 393 00:27:22,453 --> 00:27:24,852 - almost Benz money - (Jooyoung) Guest number 13, will you continue? 394 00:27:29,049 --> 00:27:32,106 - (Bidder 8) Is the auction this long? - (Bidder 5) Yes, sometimes. 395 00:27:32,173 --> 00:27:33,684 - (Jooyoung) One - Let's end it quickly. 396 00:27:33,751 --> 00:27:35,062 two 397 00:27:35,129 --> 00:27:36,558 three 398 00:27:36,625 --> 00:27:38,135 four 399 00:27:38,202 --> 00:27:39,177 five 400 00:27:39,244 --> 00:27:44,093 (Jooyoung) Yes, at 120 million The Bidder gets it. 401 00:27:44,160 --> 00:27:46,868 - That's completely stupid. - (Bidder 1) Take it 402 00:27:46,935 --> 00:27:48,082 He said it was all his property. 403 00:27:48,149 --> 00:27:49,794 Customer 5, please come back and pay. 404 00:27:49,861 --> 00:27:51,650 Yes 405 00:27:51,717 --> 00:27:53,146 (Jooyoung) Yes, please focus on the rest. 406 00:27:53,213 --> 00:27:55,777 We are now into kidney B. 407 00:27:55,844 --> 00:27:57,233 (Jooyoung) I'll start right away. 408 00:27:57,300 --> 00:28:00,332 As I said before, the price of kidney B will, 409 00:28:00,399 --> 00:28:04,867 start from A, which was just traded. It starts with a winning bid of 120 million. 410 00:28:04,934 --> 00:28:06,227 - You see? - (together) yes 411 00:28:06,294 --> 00:28:09,145 So let's start trading at 120 million. 412 00:28:09,212 --> 00:28:11,741 (Geuk-yeol) If I don't go, my father... 413 00:28:11,808 --> 00:28:12,822 - next - I'm really in trouble 414 00:28:12,889 --> 00:28:15,361 I see that the chip is only 100 million. yes i remember. 415 00:28:15,428 --> 00:28:16,991 Oh, man, this is not enough. 416 00:28:17,058 --> 00:28:19,995 A, I have no money This guy has no money! 417 00:28:20,062 --> 00:28:21,200 Uncle, 418 00:28:22,255 --> 00:28:25,301 You know you can't do it without money. 419 00:28:25,368 --> 00:28:26,215 (Jooyoung) Hey, hey! 420 00:28:26,282 --> 00:28:28,054 You must have money Aren't you going to bring it? 421 00:28:32,902 --> 00:28:33,895 why? 422 00:28:33,962 --> 00:28:38,461 Quietly give me the capital, Why are you talking and making a fuss, motherfucker 423 00:28:38,528 --> 00:28:39,933 (Gatekeeper 2) Fuck, what? 424 00:28:40,000 --> 00:28:41,905 Hey, y'all, go get your papers. 425 00:28:41,972 --> 00:28:44,235 - Baby, fuck you - damn 426 00:28:44,302 --> 00:28:45,892 - (Gatekeeper 1) Hey, bring your papers. - (Gatekeeper 2) Did this go around? 427 00:28:45,959 --> 00:28:47,768 it's ok, come in 428 00:28:49,067 --> 00:28:50,270 I'm sorry. 429 00:28:51,281 --> 00:28:54,219 We don't have anything like that. 430 00:28:54,286 --> 00:28:56,447 a person who raises the mood anybody there. 431 00:28:56,514 --> 00:28:59,080 Sometimes you are like this For those who are in a hurry, 432 00:28:59,147 --> 00:29:00,800 Accidents like this happen often. 433 00:29:00,867 --> 00:29:03,368 I'll cancel the bid of 120 million just before. 434 00:29:03,435 --> 00:29:06,074 I am apologizing to the customers for our mistake. 435 00:29:06,141 --> 00:29:07,747 - sorry - sorry 436 00:29:07,814 --> 00:29:09,522 Yes, let's go fast. 437 00:29:09,589 --> 00:29:14,477 Yes, yes, what is the situation, if A while ago, customer number 13 438 00:29:14,544 --> 00:29:19,608 Kidney A, 110 million I was going to take it to the winning bidder. 439 00:29:19,675 --> 00:29:23,888 Uh, I discounted it to 100 million Would you mind if I give it to you? 440 00:29:23,955 --> 00:29:25,681 [Bidders growl] 441 00:29:26,154 --> 00:29:28,242 - (Bidder 1) Buy that one - (Jooyoung) Do you all agree? 442 00:29:28,309 --> 00:29:29,602 (together) Yes! 443 00:29:29,669 --> 00:29:31,248 are you kidding me? 444 00:29:31,315 --> 00:29:32,230 Even to 100 million! 445 00:29:34,864 --> 00:29:37,758 If it's 100 million, the winning bid goes down a lot. Do you all agree? 446 00:29:37,825 --> 00:29:38,945 (together) Yes! 447 00:29:39,012 --> 00:29:41,233 It's okay Cheap is good for everyone. 448 00:29:41,300 --> 00:29:42,238 - That's right, that's right - Let's hurry up, hurry up 449 00:29:42,305 --> 00:29:45,952 (Jooyoung) Yes take it for 100 million. 450 00:29:47,212 --> 00:29:50,844 No, I did it for 100 million earlier! 451 00:29:50,911 --> 00:29:53,042 (Jooyoung) Guest, customer! 452 00:29:53,109 --> 00:29:54,877 - Why are you using violence? - Oh, this lady really.... 453 00:29:54,944 --> 00:29:56,546 - Don't do it, don't do it, calm down. - (Gatekeeper 1) Oh, sister, stay still. 454 00:29:56,613 --> 00:29:58,715 - Oh, why are you touching me? - (Gatekeeper 1) Be still, please! 455 00:29:58,782 --> 00:30:00,457 (Jooyoung) I'm sorry. 456 00:30:00,524 --> 00:30:02,551 Guest, if this is the case, please leave. do you know? 457 00:30:05,288 --> 00:30:06,638 calm down. 458 00:30:07,363 --> 00:30:10,958 [Gatekeeper 1's sigh] I think you made a mistake because you are in a hurry right now. 459 00:30:11,025 --> 00:30:13,783 if you tell us I have a separate section to help. 460 00:30:13,850 --> 00:30:15,228 - (Gatekeeper 1) Hey, did you bring your papers? - Thank you 461 00:30:15,295 --> 00:30:17,027 - Customer number 5, can you help me? - Yes. 462 00:30:17,094 --> 00:30:18,358 It's capital. 463 00:30:19,214 --> 00:30:20,825 are you okay? 464 00:30:22,706 --> 00:30:24,656 Okay, then I'll explain now. 465 00:30:25,282 --> 00:30:27,281 Hey, give me some marker. 466 00:30:27,348 --> 00:30:28,993 (Bidder 10) Why, why, what did you say? 467 00:30:29,060 --> 00:30:31,779 - (Bidder 10) How was this place originally? - Now, please listen to the capital. 468 00:30:31,846 --> 00:30:34,642 Capital services we provide, 469 00:30:38,944 --> 00:30:43,216 excluding 35% of the upfront interest I'll lend you the rest. 470 00:30:44,082 --> 00:30:47,656 There is no annual interest, no monthly interest, etc. Of course I don't do illegal collection. 471 00:30:47,723 --> 00:30:49,415 However, the amount borrowed, 472 00:30:49,482 --> 00:30:52,558 You have to pay it off within a week. 473 00:30:52,625 --> 00:30:55,905 But if you don't want this listen to this, 474 00:30:55,972 --> 00:30:57,606 it's important [Tense music] 475 00:31:01,748 --> 00:31:03,154 (Jooyoung) body. 476 00:31:03,221 --> 00:31:05,365 - Body... - (Bidder 8) Physical security? 477 00:31:05,432 --> 00:31:07,395 collateral, body collateral 478 00:31:07,462 --> 00:31:09,367 It's a mortgage loan. 479 00:31:10,582 --> 00:31:14,948 this part Look at the contract we gave you, 480 00:31:15,015 --> 00:31:16,500 Anyone in need? 481 00:31:20,947 --> 00:31:22,832 Hey, give me, give me, give me, give me 482 00:31:22,899 --> 00:31:24,220 - (Gatekeeper 1) Look at this document - (Jooyoung) Receive the documents 483 00:31:24,287 --> 00:31:26,780 Write your name and sign below. 484 00:31:26,847 --> 00:31:31,823 (Jooyoung) Take it as collateral Check your long-term prices. 485 00:31:31,890 --> 00:31:34,977 Now when it hits you with your body It's a deductible amount. 486 00:31:35,044 --> 00:31:38,355 First of all, you will get collateral. Please check and sign by hand. 487 00:31:40,438 --> 00:31:43,095 Do I havebto give the whole liver? 488 00:31:43,162 --> 00:31:45,029 (Gatekeeper 2) No Only 10 million won worth will be taken away. 489 00:31:45,096 --> 00:31:48,427 (Jooyoung) Come on, check it out quickly You can write down your address later. 490 00:31:48,494 --> 00:31:50,192 Oh, let's hurry! Child... 491 00:31:50,259 --> 00:31:51,841 - (Jooyoung) I'll give you another 30 seconds, 30 seconds - (Gatekeeper 2) You just need to sign here. 492 00:31:51,908 --> 00:31:53,454 - (Gatekeeper 2) Don't use anything else. - (Auction Organizer 1) Please finish 493 00:31:53,521 --> 00:31:55,372 The price difference is too big. 494 00:31:57,624 --> 00:31:59,918 (Jooyoung) Yes, then it’s about time I'll finish it now. 495 00:32:00,522 --> 00:32:04,313 Now, until the auction is over There is no capital service, 496 00:32:04,380 --> 00:32:07,166 I told you, no capital service. 497 00:32:07,233 --> 00:32:09,465 If I run an auction like this, 498 00:32:09,532 --> 00:32:12,572 Those of you who are smart will already know. 499 00:32:12,639 --> 00:32:16,346 between each other and between individuals You're trading this chip. 500 00:32:16,413 --> 00:32:22,113 Purchased chips will be refunded at the time of refund. You can take 35% off and get a refund. 501 00:32:22,180 --> 00:32:25,419 you have chips You can use it for your next auction. 502 00:32:25,486 --> 00:32:27,985 You don't know when the next auction is, 503 00:32:28,052 --> 00:32:29,051 Everyone knows, right? 504 00:32:29,118 --> 00:32:30,511 - (Together) Yes! - (Bidder 4) Over there, over there 505 00:32:30,578 --> 00:32:33,233 (Bidder 4) Oh, but I What is the product age? 506 00:32:33,300 --> 00:32:34,988 - (Bidder 10) How old are you? - (Bidder 1) Han... 507 00:32:35,055 --> 00:32:36,956 - What year is it? - (Bidder 1) Let's see, 40's... 508 00:32:37,023 --> 00:32:38,285 40s? 509 00:32:38,352 --> 00:32:41,595 (Jooyoung) He seems to be around 50s [Bidders' boos] 510 00:32:41,662 --> 00:32:44,339 (Bidder 1) Hey, he's in his mid-40s. mid to late 40's 511 00:32:44,406 --> 00:32:45,881 - I'll check and let you know. - Uh, uh, uh, uh 512 00:32:47,442 --> 00:32:49,691 - (Gatekeeper 1) I will check and tell you. - (Bidder 7) How important is age? 513 00:32:49,758 --> 00:32:53,563 (Chunnam) Well managed This person is only 47 514 00:32:53,630 --> 00:32:55,416 - (Bidder 5) Do you smoke? - (Bidder 8) Not new 515 00:32:55,483 --> 00:32:57,711 Auntie, huh, doing this with your hands It's sexual harassment, it's sexual harassment 516 00:32:57,778 --> 00:33:00,062 (Bidder 10) Mister, how old are you, how old are you? 517 00:33:06,952 --> 00:33:08,323 - (obese man) Why are you doing this, this? - (Bidder 5) Huh? Isn't that an earthquake? 518 00:33:08,390 --> 00:33:10,584 - excuse me - (Bidder 3) Is it an earthquake? 519 00:33:10,651 --> 00:33:12,132 - Why, this? - (Bidder 3) What? 520 00:33:12,199 --> 00:33:13,412 - (Bidder 5) Wow, surprised. - (Bidder 1) Aren't we supposed to leave? 521 00:33:13,479 --> 00:33:14,947 Oh, I don't know, I don't know 522 00:33:15,014 --> 00:33:16,014 Oh, I'm scared, let's go 523 00:33:16,081 --> 00:33:17,611 Boy, I'm surprised 524 00:33:24,301 --> 00:33:25,719 - (Bidder 1) Uh, where are you going, where are you going! - Where are you going, where are you going? 525 00:33:28,533 --> 00:33:30,884 - (Gatekeeper 1) Be still!. 526 00:33:32,127 --> 00:33:34,513 (Hee-sook) Hey, Mr. Lee, hey, hey! stop 527 00:33:36,370 --> 00:33:37,681 What is it? 528 00:33:37,748 --> 00:33:38,808 attention, attention. 529 00:33:39,816 --> 00:33:43,305 oh, nice to meet you I'm in charge here, uh... 530 00:33:43,372 --> 00:33:47,800 Everyone must have been a little surprised, but in this town over there we have a tunnel construction project. 531 00:33:47,867 --> 00:33:50,415 Because of that it's like this sometimes no need to worry. 532 00:34:07,656 --> 00:34:10,153 - (Bidder 10) Does anyone speak Chinese? - The doctors somehow 533 00:34:10,220 --> 00:34:14,184 I'll make sure to finish this here and there Don't worry too much, huh? 534 00:34:14,251 --> 00:34:15,688 - Trust me, clap - Let's hurry up 535 00:34:18,786 --> 00:34:20,016 - (Bidder 8) No, there... I need surgery 536 00:34:20,083 --> 00:34:22,361 - I will finish thoroughly. - I'm busy, hurry up. 537 00:34:22,428 --> 00:34:24,062 (Bidder 1) Let's hurry 538 00:34:26,475 --> 00:34:27,983 What will he do, boss? 539 00:34:29,079 --> 00:34:32,654 - Oh, fuck you, fuck you - I'm not responsible 540 00:34:37,013 --> 00:34:38,034 (Hee Sook) No 541 00:34:38,952 --> 00:34:40,745 I'll take responsibility so just do it 542 00:34:41,617 --> 00:34:43,053 How will you take responsibility? 543 00:34:43,120 --> 00:34:47,085 Do what you're told, fuck If you don't want to become tight again 544 00:34:47,568 --> 00:34:50,495 Call the Central Police Department I checked the staff, it's true 545 00:34:50,562 --> 00:34:52,757 then come now Say 'I'm sorry' and release it? 546 00:34:53,586 --> 00:34:55,955 - No. - (Jooyoung) What if the boss finds out? 547 00:34:56,022 --> 00:34:57,596 No auction? 548 00:34:58,393 --> 00:35:00,047 I think all you need to do is keep your mouth shut 549 00:35:00,114 --> 00:35:00,990 (A man) I'm tired 550 00:35:01,057 --> 00:35:02,893 - Come on, let's go! - Why is this happening? 551 00:35:02,960 --> 00:35:06,161 (Hee-sook) Let’s start right away [Bidders urge] 552 00:35:06,228 --> 00:35:08,589 - (Gatekeeper 2) Let's start - Yes, I'm sorry. 553 00:35:08,656 --> 00:35:11,646 Then we'll go right after the auction. 554 00:35:11,713 --> 00:35:16,489 As mentioned earlier, kidney A I'll start with the winning bid of 100 million. 555 00:35:17,164 --> 00:35:20,703 Uh, our mood is a bit gloomy. Let's go fight, shall we? 556 00:35:20,770 --> 00:35:21,794 Okay, okay! 557 00:35:21,861 --> 00:35:23,079 - Thank you - Let's go, let's go! 558 00:35:23,146 --> 00:35:24,893 (Jooyoung) I’ll start with 100 million won, 100 million won. 559 00:35:24,960 --> 00:35:27,918 - 132.25 million - (Jooyoung) 132.25 million 560 00:35:27,985 --> 00:35:29,681 - Any more? - It's over 561 00:35:29,748 --> 00:35:31,181 - I think it's over? - Yes, if there are no more, 562 00:35:31,248 --> 00:35:32,882 I'll start the countdown. 563 00:35:32,949 --> 00:35:35,650 - Come on, One - two 564 00:35:35,717 --> 00:35:37,161 three 565 00:35:37,228 --> 00:35:38,634 four 566 00:35:38,701 --> 00:35:39,764 five 567 00:35:39,831 --> 00:35:41,057 - (Jooyoung) Yes, Bidder 5 gets it. - father! 568 00:35:41,124 --> 00:35:42,682 You have been awarded, 569 00:35:43,516 --> 00:35:45,728 [Rubbling sound] 570 00:35:45,795 --> 00:35:47,479 [Glass shatters] [People's screams] 571 00:35:57,787 --> 00:35:59,115 [Glass shatters] 572 00:36:00,200 --> 00:36:02,202 [Tense music] 40193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.