All language subtitles for Arabella.Black Angel(1989)-8908

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,131 --> 00:00:04,051 (경쾌한 신디사이저 록 음악) 2 00:00:25,489 --> 00:00:28,242 나는 지금, 지금은 나를 믿어 3 00:00:28,575 --> 00:00:30,661 (데보라 허밍) 4 00:00:30,994 --> 00:00:32,955 내가 좋아할거야 5 00:00:33,288 --> 00:00:35,999 (데보라 허밍) 6 00:00:45,801 --> 00:00:47,121 -만나면 잡아줄게 7 00:00:47,344 --> 00:00:49,888 추위에 손을 대고 젊은 아가씨. 8 00:00:50,222 --> 00:00:53,016 (경쾌한 신디사이저 록 음악) 9 00:00:55,143 --> 00:00:57,980 (데보라 웃음) 10 00:01:23,672 --> 00:01:27,134 그 개년아. 그녀는 오늘 밤 먼 곳으로 향합니다. 11 00:01:31,054 --> 00:01:33,890 (타이어 삐걱거림) 12 00:01:42,441 --> 00:01:43,441 - 아, 맛있다. 13 00:01:48,614 --> 00:01:53,493 (데보라 웃음) (섬뜩한 협주곡 음악) 14 00:01:54,661 --> 00:01:57,581 (귀뚜라미 지저귐) 15 00:02:33,742 --> 00:02:35,202 (카메라 클릭) 16 00:02:35,535 --> 00:02:37,913 (모두 웃는다) 17 00:02:42,250 --> 00:02:45,462 - 내부 지역에 오신 것을 환영합니다. 18 00:02:45,796 --> 00:02:47,339 (셔터 딸깍 소리) 19 00:02:47,673 --> 00:02:51,718 (섬뜩한 협주곡 음악은 계속된다) 20 00:02:53,387 --> 00:02:57,265 아, 나는 말할 수 있습니다. 당신은 유선을 자랑합니다. 21 00:02:57,599 --> 00:02:59,309 어서와 자기. 22 00:02:59,643 --> 00:03:00,936 당신의 죄를 지불하십시오. 23 00:03:15,701 --> 00:03:18,286 (여자 신음) 24 00:03:23,125 --> 00:03:24,543 (웃는 여자) 25 00:03:24,876 --> 00:03:27,587 (에테리얼 신디사이저 음악) 26 00:03:38,348 --> 00:03:40,976 (신음하는 여자) 27 00:03:43,228 --> 00:03:45,731 (남자 신음) 28 00:03:48,775 --> 00:03:50,193 - [여자] 아, 네! 29 00:03:56,742 --> 00:03:59,411 (웃는 여자) 30 00:04:06,376 --> 00:04:09,212 (불꽃 펄럭임) 31 00:04:12,466 --> 00:04:16,928 응! (웃음) 32 00:04:33,820 --> 00:04:37,073 (신음하는 여자) 33 00:04:37,407 --> 00:04:39,242 (극적인 합창 음악) 34 00:04:39,576 --> 00:04:42,704 (불분명한 수다) 35 00:04:44,080 --> 00:04:45,415 - 멋진 자켓. 마을에 처음 왔습니까? 36 00:04:45,749 --> 00:04:46,749 그녀를 꺼내! 37 00:04:48,668 --> 00:04:50,587 도대체 여기서 뭐하는거야? 38 00:04:50,921 --> 00:04:53,298 (남자들 투덜거림) 39 00:04:59,304 --> 00:05:00,597 (불분명한 수다) 40 00:05:00,931 --> 00:05:03,642 (으스스한 신디사이저 음악) 41 00:05:05,644 --> 00:05:08,230 (여자 신음) 42 00:05:12,567 --> 00:05:14,986 (남자 신음) 43 00:05:26,581 --> 00:05:29,084 (남자들 투덜거림) 44 00:05:44,683 --> 00:05:47,143 (남자 신음) 45 00:05:49,312 --> 00:05:51,857 (으스스한 스퀴즈박스 음악) 46 00:05:52,190 --> 00:05:56,945 - 천사, 당신의 죄를 지불하십시오 미리. (웃으며) 47 00:06:08,290 --> 00:06:11,751 (으스스한 신디사이저 음악) 48 00:06:12,085 --> 00:06:15,255 (불분명한 수다) 49 00:06:15,589 --> 00:06:20,385 -음. (데보라가 헐떡이며) 50 00:06:24,723 --> 00:06:26,558 - 당신의 돈을 저장합니다. 51 00:06:28,268 --> 00:06:29,769 여기요. (웃음) 52 00:06:30,103 --> 00:06:32,314 이봐, 거기. 좋은 시간을 보내고 싶니? 53 00:06:32,647 --> 00:06:34,566 엿보는 Ethel은 모든 트릭을 알고 있습니다. 54 00:06:34,900 --> 00:06:35,567 흠? 55 00:06:35,901 --> 00:06:39,446 (섬뜩한 신디사이저 음악 계속) 56 00:06:45,911 --> 00:06:48,413 (둘 다 신음) 57 00:07:02,886 --> 00:07:05,639 (데보라 신음) 58 00:07:12,270 --> 00:07:15,065 (셔터 클릭) 59 00:07:33,625 --> 00:07:36,044 (모두 신음) 60 00:07:37,295 --> 00:07:39,965 (반지 징글징글) 61 00:07:42,717 --> 00:07:45,303 (링 클링킹) 62 00:07:48,556 --> 00:07:49,556 - 음. - 음. 63 00:07:49,683 --> 00:07:52,310 - 모두 여기에서 돈을 받습니다. 64 00:07:52,644 --> 00:07:53,269 - 힘내라, 이 더러운 개년아. 65 00:07:53,603 --> 00:07:56,147 - 그녀는 망할거야 시장, 그게 다야. 66 00:07:56,481 --> 00:07:58,191 - 당신이 좋아하는 것을 할게요. 67 00:07:58,525 --> 00:08:00,276 모든 것, 모든 것. 68 00:08:00,610 --> 00:08:03,071 (불길한 음악) 69 00:08:08,994 --> 00:08:10,114 (경찰 라디오에서 잡담) 70 00:08:10,203 --> 00:08:11,803 - 둘이서 돌아가. 서두르다. 71 00:08:12,080 --> 00:08:13,999 나는 겪고있다 정문과 위층. 72 00:08:14,332 --> 00:08:16,334 - 테리, 가! - 그래, 가자. 73 00:08:16,668 --> 00:08:17,794 - 응. - 어서 해봐요. 74 00:08:18,128 --> 00:08:19,128 - 움직이자. - 이동하다. 75 00:08:22,132 --> 00:08:27,053 - 뭐 있니? 단지 당신이 좋아하는 것을 말하십시오. (신음) 76 00:08:28,013 --> 00:08:29,180 (손을 때리며) 오! 77 00:08:29,514 --> 00:08:31,599 (여자 웃음) 오, 안돼! 78 00:08:31,933 --> 00:08:33,810 - 됐어, 얘들아! 가르치다 그 창녀 수업! 79 00:08:34,144 --> 00:08:36,688 그녀는 그 똥과 함께 벗어날 수 없습니다! 80 00:08:37,022 --> 00:08:38,898 - 아니, 더 이상은 안돼. 폭력이 없습니다. 81 00:08:40,942 --> 00:08:42,569 내가 여기 온 이유는 그게 아니다. 82 00:08:42,902 --> 00:08:44,262 (셔터 클릭) (칼날 딸깍) 83 00:08:44,571 --> 00:08:46,656 (데보라 헐떡거림) 84 00:08:46,990 --> 00:08:49,993 - 네, 바로 그것입니다. 일부분 그녀를 조금. (웃음) 85 00:08:50,326 --> 00:08:51,870 - 더 이상 포기하지 마, 이 새끼야. 86 00:08:53,079 --> 00:08:55,707 - 당신은 다음과 같이 돈을 받을 것입니다. 여기 있는 모든 창녀들, 지금. 87 00:08:56,041 --> 00:08:57,917 - 그리고 70%는 우리에게 간다. 88 00:08:58,251 --> 00:08:59,502 말하지 않으면 내가 당신을 낭비합니다. 89 00:09:00,545 --> 00:09:01,713 - 도와줘, 도와줘! - 닥쳐! 90 00:09:02,047 --> 00:09:03,214 - 습격이다! 91 00:09:03,548 --> 00:09:04,883 경찰, 경찰! 92 00:09:06,217 --> 00:09:07,457 - 이런, 이런! - 어서, 어서! 93 00:09:07,761 --> 00:09:10,972 (불분명한 고함) 94 00:09:11,306 --> 00:09:12,682 - (비명을 지르는 여자) - 어서 해봐요! 95 00:09:13,016 --> 00:09:17,812 (서스펜스 음악) (불분명한 고함) 96 00:09:18,438 --> 00:09:20,398 - 자, 자기야. 엉덩이를 여기에서 꺼내. 97 00:09:20,732 --> 00:09:22,275 이동! 이동! 98 00:09:22,609 --> 00:09:23,151 - 닥쳐! - 아니! 99 00:09:23,485 --> 00:09:24,845 - 나에게서 손을 떼! - 닥쳐! 100 00:09:25,111 --> 00:09:26,488 - 있잖아, 이년아. - 꺼져! 101 00:09:26,821 --> 00:09:28,114 - 어서 해봐요! (비명을 지르는 여자) 102 00:09:28,448 --> 00:09:30,909 (불분명한 고함) (서스펜스 음악) 103 00:09:31,242 --> 00:09:31,785 - 어디로 가는 것 같니? 104 00:09:32,118 --> 00:09:33,518 좋아, 지켜봐! (자동차 문 닫힘) 105 00:09:33,661 --> 00:09:34,996 조심해! 106 00:09:35,330 --> 00:09:36,414 (자동차 시동) 107 00:09:36,748 --> 00:09:39,542 (서스펜스 음악) 108 00:09:54,849 --> 00:09:56,369 (라디오에서 잡담) (데보라 헐떡거림) 109 00:09:56,476 --> 00:09:57,661 - 좋아, 잠깐만, 아가씨! 110 00:09:57,685 --> 00:10:00,438 너를 체포한다. (데보라 헐떡거림) 111 00:10:00,772 --> 00:10:02,148 - 아니! 아니, 뭐하는거야? 112 00:10:02,482 --> 00:10:04,901 - 내가 말했듯이, 자기야, 내가 당신을 체포하고 있습니다. 113 00:10:05,235 --> 00:10:06,235 - 안 돼. 제발, 안돼! 114 00:10:06,528 --> 00:10:07,112 - 아무도 불법이라고 말하지 않았습니까? 115 00:10:07,445 --> 00:10:08,645 이 나라에서 창녀가 되려면? 116 00:10:08,738 --> 00:10:10,073 - 아, 난 창녀가 아니야! 117 00:10:11,449 --> 00:10:12,569 난 창녀가 아니야, 내가 말했잖아! 118 00:10:12,867 --> 00:10:14,787 - 날 놔줘, 제발! - 그래, 그 자리에 있는 여자 119 00:10:14,953 --> 00:10:17,014 당신이 시도하는 방식으로 옷을 입고 그녀가 창녀가 아니라고 말하려고? 120 00:10:17,038 --> 00:10:18,358 - 꺼져, 여보. - 오 제발! 121 00:10:18,498 --> 00:10:19,833 날 믿어야 해! 122 00:10:20,166 --> 00:10:22,961 (반지 징글징글) (울고 있는 데보라) 123 00:10:23,294 --> 00:10:23,795 - 알았어, 내가 들을게. 124 00:10:24,129 --> 00:10:25,397 거기서 뭐하고 있었어? 당신이 매춘부가 아니라면, 응? 125 00:10:25,421 --> 00:10:26,541 - 누군가를 찾고 있었어요. 126 00:10:26,714 --> 00:10:28,317 그곳에서 친구와 약속이 있었는데, 127 00:10:28,341 --> 00:10:29,801 당신은 나를 믿어야 해요, 제발! 128 00:10:30,135 --> 00:10:32,804 (울고 있는 데보라) (서스펜스 음악) 129 00:10:33,138 --> 00:10:34,180 오, 오, 안돼! 130 00:10:34,514 --> 00:10:36,766 - 자기야, 점점 히스테리를 일으키고 있어 131 00:10:37,100 --> 00:10:39,394 그리고 약이 있어요 여기가 당신을 진정시킬 것입니다. 132 00:10:39,727 --> 00:10:41,729 - 안 돼! (흐느껴 우는) 133 00:10:42,063 --> 00:10:43,231 아니요 괜찮아요! 134 00:10:43,565 --> 00:10:44,774 안 돼! 135 00:10:45,108 --> 00:10:49,904 (알프 투덜거림) (Deborah 흐느끼는) 136 00:10:50,989 --> 00:10:52,615 - 당신은 그것이 놀라운 일임을 알게 될 것입니다. 137 00:10:52,949 --> 00:10:54,343 당신의 특별한 작은 문제를 위해. 138 00:10:54,367 --> 00:10:55,367 - 안 돼! 139 00:10:55,577 --> 00:10:58,037 (둘 다 신음) 140 00:11:00,915 --> 00:11:01,541 (고리가 덜거덕거린다) 141 00:11:01,875 --> 00:11:02,959 - 날 봐, 자기. 142 00:11:05,044 --> 00:11:06,546 - 날 봐! - 아니! 143 00:11:07,755 --> 00:11:08,755 (셔터 클릭) 144 00:11:08,923 --> 00:11:10,800 - 날 봐, 이 작은 창녀! 145 00:11:11,134 --> 00:11:14,220 (울고 있는 데보라) 146 00:11:14,554 --> 00:11:15,994 - 난 당신이 정액 때 얼굴을보고 싶어, 147 00:11:16,222 --> 00:11:17,283 당신이 있기 때문에, 나는 그것을 느낄 수 있습니다! 148 00:11:17,307 --> 00:11:18,307 - 안 그래! - 아니! 149 00:11:18,933 --> 00:11:21,519 (헐떡이며) 안돼! (셔터 클릭) 150 00:11:21,853 --> 00:11:23,938 (알파는 숨을 크게 들이쉰다) 오, 세상에. 중지! 151 00:11:24,272 --> 00:11:26,733 (둘 다 신음) 152 00:11:34,365 --> 00:11:35,950 (셔터 클릭) 153 00:11:36,284 --> 00:11:39,329 (둘 다 가쁜 숨을 몰아쉬며) 154 00:11:51,674 --> 00:11:54,594 (셔터 클릭) 155 00:11:54,928 --> 00:11:57,972 (수갑이 덜컥거리는 소리) 156 00:11:59,390 --> 00:12:02,393 (반지 징글징글) 157 00:12:02,727 --> 00:12:04,646 - 괜찮은. 여기서 나가. 158 00:12:04,979 --> 00:12:05,979 이동하다. 159 00:12:06,940 --> 00:12:09,651 (데보라 헐떡거림) 160 00:12:11,152 --> 00:12:12,152 - 새끼. 161 00:12:14,489 --> 00:12:17,242 (귀뚜라미 지저귐) 162 00:12:17,575 --> 00:12:20,203 (엔진 시동) 163 00:12:42,016 --> 00:12:44,018 (엔진 시동) 164 00:12:44,310 --> 00:12:49,107 (타자기 키 탁탁 소리) (새들의 지저귐) 165 00:13:18,094 --> 00:13:20,346 (종이 바스락거리는 소리) 166 00:13:20,680 --> 00:13:23,808 (타자기 덜거덕거림) 167 00:13:26,936 --> 00:13:30,481 (타자기 키 탁탁 소리) 168 00:13:32,358 --> 00:13:35,069 - 프랭크, 아침 식사가 준비되었습니다. 169 00:13:37,363 --> 00:13:38,363 음. 170 00:13:44,245 --> 00:13:45,580 계란과 토스트를 만들었어요. 171 00:13:45,913 --> 00:13:47,040 좀 배고픈거 아니야? 172 00:13:49,083 --> 00:13:50,251 프랭크, 당신은? 173 00:13:50,585 --> 00:13:51,878 (타자기 키 탁탁 소리) 174 00:13:52,211 --> 00:13:54,047 - (데보라가 한숨을 쉬며) - 괜찮아, 고마워. 175 00:13:56,841 --> 00:13:59,927 - 오, 오늘 네 엄마가 오실 거야. 176 00:14:00,261 --> 00:14:01,905 그녀는 당신의 편집자가 그의 변호사를 고용하고 있다 177 00:14:01,929 --> 00:14:03,014 당신에게 진짜 눈을 씁니다. 178 00:14:04,057 --> 00:14:05,057 그것은 당신의 새 책에 관한 것입니다. 179 00:14:05,224 --> 00:14:06,976 그녀는 내가 당신에게 그것이 기한이 지났음을 상기시켜 주기를 원합니다. 180 00:14:07,310 --> 00:14:09,395 6월에 출간될 예정이었습니다. 181 00:14:09,729 --> 00:14:10,396 - 챕터 2를 잡았습니다. 182 00:14:10,730 --> 00:14:12,291 기적일거야, 사람들을 고려하여 183 00:14:12,315 --> 00:14:14,115 계속 내 불알을 터트려 하루의 모든 순간! 184 00:14:14,442 --> 00:14:17,278 - 난 그냥 너에게 줬어 어머니 자신의 메시지. 185 00:14:17,612 --> 00:14:18,772 어쨌든, 그녀는 그것을 느꼈습니다 ... 186 00:14:18,946 --> 00:14:20,146 - 그녀는 방금 느꼈다?! (핸드 슬램) 187 00:14:20,365 --> 00:14:21,842 - 시작할 수 있도록... - 엄마에게 말해 188 00:14:21,866 --> 00:14:22,866 그녀의 조언을 받겠습니다! 189 00:14:22,992 --> 00:14:24,702 오른쪽? 그리고 변기에 버리세요! 190 00:14:25,036 --> 00:14:26,305 (데보라 헐떡거림) 자, 또 어떤 위대한 작은 191 00:14:26,329 --> 00:14:27,639 아이디어에는 두 가지가 있습니다. 당신이 나를 위해 요리? 192 00:14:27,663 --> 00:14:30,291 뭐? 생각해 냈니? 어떤 마법의 공식, 자기? 193 00:14:30,625 --> 00:14:33,169 내 다음을 쓸 사람 베스트셀러를 입력하고 입력하시겠습니까? 194 00:14:33,503 --> 00:14:35,046 가자! 울어, 쿵! 195 00:14:35,380 --> 00:14:36,464 난 신경 안 써! 196 00:14:36,798 --> 00:14:38,341 아무도 나를 참기 위해 당신에게 돈을 지불하지 않습니다! 197 00:14:38,674 --> 00:14:39,217 나는 무효다! 198 00:14:39,550 --> 00:14:41,552 - 나는 빌어먹을 절름발이! - 오. 199 00:14:41,886 --> 00:14:42,946 - 당신의 남편은 절름발이입니다! - (데보라가 운다) 200 00:14:42,970 --> 00:14:45,056 패자와 냄새나는 개자식! 201 00:14:45,390 --> 00:14:46,766 여기서 나가! 202 00:14:47,100 --> 00:14:48,267 - 무슨 일이야? 203 00:14:49,435 --> 00:14:50,853 오, 세상에. 오, 세상에. 204 00:14:51,771 --> 00:14:56,692 (무성한 신디사이저 음악) (결혼종이 울린다) 205 00:15:39,735 --> 00:15:42,572 (교통 윙윙거림) 206 00:15:54,292 --> 00:15:56,043 (경적 울림) 207 00:15:56,377 --> 00:15:58,463 (타이어 삐걱거림) 208 00:15:58,796 --> 00:16:01,215 (자동차 충돌) 209 00:16:01,549 --> 00:16:04,260 (울고 있는 데보라) 210 00:16:24,197 --> 00:16:25,323 - 데보라, 자기. 211 00:16:25,656 --> 00:16:26,866 울지마 제발, 하지마. 212 00:16:29,035 --> 00:16:30,161 당신은 볼 수. 213 00:16:30,495 --> 00:16:32,580 그는 영원히 이 길을 가지 않을 것입니다. 214 00:16:32,914 --> 00:16:34,290 이 모든 것을 중지해야 합니다. 215 00:16:35,750 --> 00:16:38,044 사고는 네 잘못이 아니야, 데보라. 216 00:16:41,214 --> 00:16:42,673 - 사랑해요, 마사. 217 00:16:43,007 --> 00:16:45,426 내가 한만큼 첫날. 맹세 해. 218 00:16:45,760 --> 00:16:47,070 그는 나에게 세상의 모든 것을 의미합니다. 219 00:16:47,094 --> 00:16:49,305 - 당연하지 자기야. - 그리고 그도 당신을 사랑합니다. 220 00:16:49,639 --> 00:16:51,140 그 만큼. 221 00:16:51,474 --> 00:16:52,850 나는 내 아들이 어떤 사람인지 압니다. 222 00:16:53,184 --> 00:16:56,562 나는 대화를 시도할 것이다. 오늘은 조금, 알았지? 223 00:16:56,896 --> 00:16:58,314 - 제발요, 엄마. 224 00:16:58,648 --> 00:17:00,483 당신과 함께 할 수 있습니다. 그는 조금 열릴 것입니다. 225 00:17:00,816 --> 00:17:02,856 - 글쎄요, 시럽 같지 않게, 하지만 폭풍우가 끝나면 226 00:17:03,027 --> 00:17:04,445 태양이 빛나고 있습니다. 227 00:17:04,779 --> 00:17:05,779 -음. 228 00:17:07,240 --> 00:17:08,491 (초인종 윙윙거림) 229 00:17:08,824 --> 00:17:09,824 - 누군지 궁금하다? 230 00:17:09,909 --> 00:17:11,285 - 알겠습니다, 엄마. 231 00:17:11,619 --> 00:17:14,163 (새들의 지저귐) 232 00:17:19,460 --> 00:17:21,045 (초인종 윙윙거림) 알겠습니다. 233 00:17:24,131 --> 00:17:25,131 누구야? 234 00:17:26,133 --> 00:17:27,677 - 베로네세 부인? 235 00:17:28,010 --> 00:17:30,054 - 예. 돌릴래? 카메라를 향해 주세요. 236 00:17:33,307 --> 00:17:35,101 - 난 지옥에서 나온 친구야. 237 00:17:35,434 --> 00:17:37,186 당신과 나는 약간의 대화가 필요합니다. 238 00:17:39,355 --> 00:17:40,355 - 오. 239 00:17:42,024 --> 00:17:44,694 (새들의 지저귐) 240 00:18:01,085 --> 00:18:03,671 (키 삑 소리) 241 00:18:05,381 --> 00:18:07,883 (잠금 클릭 열기) 242 00:18:16,726 --> 00:18:17,926 - 당신 말이 맞았죠? 243 00:18:18,102 --> 00:18:19,102 당신은 창녀가 아니에요. 244 00:18:19,228 --> 00:18:21,856 당신은 부유하고 존경받을 만한 기혼 여성입니다. 245 00:18:24,317 --> 00:18:26,027 밤에 재미와 게임을 좋아하는 사람. 246 00:18:26,360 --> 00:18:28,654 여기. 빠진 것이 없습니다. 247 00:18:29,905 --> 00:18:30,948 좋아요, 베로네세 부인? 248 00:18:35,286 --> 00:18:36,704 - 얼마를 원하세요? 249 00:18:37,038 --> 00:18:39,332 - 흠. 돈에 대해서는 조금 후에 논의할 수 있습니다. 250 00:18:40,333 --> 00:18:43,044 지금 내게 필요한 것은 어젯밤의 반복. 알겠어? 251 00:18:49,467 --> 00:18:52,303 (데보라 신음) 252 00:18:58,142 --> 00:18:59,185 - 맙소사. 나가주세요. 253 00:19:00,936 --> 00:19:03,522 - 뭐. 먼저 내가 가질거야 남편과의 작은 대화. 254 00:19:03,856 --> 00:19:05,524 - 오. - 안녕하세요, 저는 alf la Rosa입니다. 255 00:19:05,858 --> 00:19:07,026 형사님, 만나서 반가워요. 256 00:19:08,027 --> 00:19:09,028 어때요? 257 00:19:12,073 --> 00:19:14,909 (데보라 신음) 258 00:19:33,052 --> 00:19:34,492 - 여기가 아니야. 남편이 우리를 볼 수도 있습니다. 259 00:19:34,720 --> 00:19:35,720 어서 해봐요. 260 00:19:39,850 --> 00:19:41,203 - 나는 당신을 위해 당신이 노력하지 않기를 바랍니다 261 00:19:41,227 --> 00:19:42,467 뭐든지 똑똑해요, 베로네즈 부인. 262 00:19:42,687 --> 00:19:44,689 - 난 아니야, 걱정하지마. - (문이 열린다) 263 00:19:45,022 --> 00:19:47,566 (새들의 지저귐) 264 00:19:56,534 --> 00:20:01,455 (소프트 신디사이저 음악) (둘 다 신음) 265 00:20:05,042 --> 00:20:06,043 - 난 돈을 쫓는 게 아니야. 266 00:20:14,427 --> 00:20:16,637 이 빌어먹을 청바지를 입으면 안 됩니다. 267 00:20:16,971 --> 00:20:19,515 - 치마가 더 잘 어울립니다. - 잠깐, 내가 해줄게. 268 00:20:19,849 --> 00:20:20,849 - 사양하지 마세요. 269 00:20:20,933 --> 00:20:24,061 (소프트 신디사이저 음악 계속) 270 00:20:31,360 --> 00:20:33,738 어젯밤에 지옥에서 당신을 찾았습니다. 271 00:20:37,324 --> 00:20:39,452 오늘은 저와 함께 가십니다. 272 00:20:39,785 --> 00:20:42,496 그리고 우리는 함께 천국에 갈 것입니다. 273 00:20:57,303 --> 00:21:00,055 (데보라 신음) 274 00:21:17,031 --> 00:21:18,031 - 프랭크? 275 00:21:19,950 --> 00:21:22,870 프랭크, 자기? 어디 가세요? 276 00:21:25,498 --> 00:21:30,419 (둘 다 신음) (소프트 신디사이저 음악) 277 00:22:10,626 --> 00:22:13,003 (긴장한 음악) 278 00:22:15,673 --> 00:22:18,425 (데보라 신음) 279 00:22:31,438 --> 00:22:34,024 (강렬한 음악) 280 00:22:55,588 --> 00:22:56,714 (해머 쾅) 281 00:22:57,047 --> 00:22:59,675 (데보라 헐떡거림) 282 00:23:04,597 --> 00:23:06,891 (망치 소리) 283 00:23:07,224 --> 00:23:08,618 - 거기서 나와. - (데보라 헐떡거림) 284 00:23:08,642 --> 00:23:10,477 - 데보라, 걱정하지 않아도 돼. 285 00:23:11,604 --> 00:23:13,105 내가 나중에 그를 돌볼게. 286 00:23:13,439 --> 00:23:14,064 지금 움직여. 287 00:23:14,398 --> 00:23:17,109 (데보라 헐떡거림) 288 00:23:18,777 --> 00:23:21,030 - 당신에게서 나오는 모든 증오. 289 00:23:21,363 --> 00:23:24,408 전혀 없었고, 우리를 하나로 묶는 것은 아무것도 없습니다. 290 00:23:25,409 --> 00:23:27,286 연기를 그만뒀을 때 사랑하는 남편처럼, 291 00:23:27,620 --> 00:23:28,620 나는 혼란스러웠다. 292 00:23:28,662 --> 00:23:31,832 나는 일종의... 벙어리로 변했다. 293 00:23:32,166 --> 00:23:33,959 갑자기 튀어나온 괴물... 294 00:23:34,293 --> 00:23:36,795 오, 뭔가 아웃 "드라큘라나 프랑켄슈타인, 295 00:23:37,129 --> 00:23:39,423 지킬 박사와 하이드 씨. 296 00:23:39,757 --> 00:23:41,216 (소프트 신디사이저 음악) 297 00:23:41,550 --> 00:23:44,094 당신의 첫 번째 베스트셀러에서처럼, 밤의 천사. 298 00:23:44,428 --> 00:23:47,598 바로 그 소녀였습니다. 나 그녀처럼 상처를 입었을 것입니다. 299 00:23:47,932 --> 00:23:49,892 그리고 아니요, 그것은 과장이 아닙니다. 300 00:23:50,225 --> 00:23:51,705 낮에는 천사, 301 00:23:51,894 --> 00:23:52,894 밤에 타락한 것. 302 00:23:53,187 --> 00:23:54,563 내내 나쁜 소식이었습니다. 303 00:23:54,897 --> 00:23:56,440 나쁜 소식입니다. 304 00:23:57,733 --> 00:23:59,193 어쨌든, 무슨 일이 일어날까요? 305 00:24:00,778 --> 00:24:02,529 나 지금 경찰에 잡혀? 306 00:24:04,198 --> 00:24:05,658 당신은 이혼을 원할 것 같아요. 307 00:24:06,784 --> 00:24:09,244 - 난 당신을 떠나지 않을거야. 당신은 나의 데보라입니다. 308 00:24:10,663 --> 00:24:12,289 그건 우리를 분리하지 않습니다. 309 00:24:12,623 --> 00:24:13,958 당신이 나를 생각하고 있었다는 것을 알고 있습니다. 310 00:24:16,043 --> 00:24:17,711 내가 이 스캔들에 연루될 거라고. 311 00:24:18,796 --> 00:24:19,880 사랑해요. 312 00:24:20,214 --> 00:24:21,894 - 언젠가 누군가 그 시체를 발견한다면? 313 00:24:22,049 --> 00:24:23,300 거기 뒤에 묻혀? 314 00:24:25,302 --> 00:24:27,429 - 아무도 당신을 해치지 않을 것입니다. 315 00:24:27,763 --> 00:24:28,763 내 작은 Deborah가 아닙니다. 316 00:24:30,099 --> 00:24:32,768 그녀가 솔직한 한 그녀를 지켜보기 위해 주변에 317 00:24:33,769 --> 00:24:34,979 그녀는 괜찮을거야. 318 00:24:35,312 --> 00:24:38,565 - 예, 솔직히 말하지만 그 남자는 경찰 아저씨. 319 00:24:38,899 --> 00:24:41,276 그는 행동하지 않을 것입니다 또는 그들이 그것을 부르는 무엇이든. 320 00:24:43,487 --> 00:24:46,281 - 그는 그 이상이었습니다. 그는 협박범이었다. 321 00:24:46,615 --> 00:24:48,492 그들은 여기에서 그를 찾지 않을 것입니다. 322 00:24:51,036 --> 00:24:52,621 자, 키스해 주세요. 323 00:24:55,749 --> 00:24:58,460 (데보라 신음) 324 00:25:02,506 --> 00:25:03,506 - (남자 끙끙 앓는다) 325 00:25:06,427 --> 00:25:07,427 음. 326 00:25:10,639 --> 00:25:13,726 (남자는 웃으면서 한숨을 내쉰다) 327 00:25:14,059 --> 00:25:16,603 (멀리 날아가는 비행기) 328 00:25:30,701 --> 00:25:31,928 - [음성사서함의 여성] 제발 메시지를 남겨주세요. 329 00:25:31,952 --> 00:25:33,579 가능한 한 빨리 다시 연락하십시오. 330 00:25:33,912 --> 00:25:34,580 - 다시는 안돼. 331 00:25:34,913 --> 00:25:36,273 이번이 세 번째 전화다. 332 00:25:36,498 --> 00:25:39,376 그리고 내가 얻는 모든 것은 당신의 것입니다 자동 응답기, 젠장. 333 00:25:39,710 --> 00:25:43,088 (자동응답기 삐) 334 00:25:43,422 --> 00:25:44,673 어쨌든 내 메시지는, 335 00:25:45,007 --> 00:25:47,718 경찰관 베로네세 부인을 망치고 있었다 336 00:25:48,052 --> 00:25:50,763 사라진 사람이다. 보고서에 따르면. 337 00:25:51,096 --> 00:25:54,016 궁금하지 않으세요? 나는 그것이라고 확신한다. 338 00:25:54,349 --> 00:25:56,810 이야기를 하게 되어 기쁩니다. (항목 압축) 339 00:25:57,144 --> 00:26:00,147 (강렬한 음악) 340 00:26:00,481 --> 00:26:03,233 (서스펜스 음악) 341 00:26:25,339 --> 00:26:26,507 (가위 찌르기) 342 00:26:26,840 --> 00:26:29,218 (남자 신음) 343 00:26:36,642 --> 00:26:40,145 (신나는 댄스 음악) 난 내려가고 있어 344 00:26:40,479 --> 00:26:44,274 나와 난 어쩔 수 없어 나 자신에게 말을 걸고 있어 345 00:26:44,608 --> 00:26:48,028 나는 당신에 대한 진실을 찾아야 해요 346 00:26:48,362 --> 00:26:51,615 한걸음 한걸음 나아가는 나 347 00:26:51,949 --> 00:26:55,869 나는 워, 오, 오늘 밤 나는 348 00:26:56,203 --> 00:26:59,748 나는 당신이 나에게 당신의 불안을 349 00:27:00,082 --> 00:27:03,794 나는 그것을 내 마음에서 지워야 한다. 350 00:27:04,128 --> 00:27:07,214 나는 내가 하는 장면처럼 보이지 않는다. 351 00:27:07,548 --> 00:27:11,301 나는 워, 오, 오늘 밤 나는 352 00:27:11,635 --> 00:27:13,846 나는 워, 오 나는 353 00:27:14,179 --> 00:27:17,724 난 느낄 수 있고 내 가까이에 있어 354 00:27:18,058 --> 00:27:21,228 너도 할 수 있어 네 안에 내가 있어 355 00:27:21,562 --> 00:27:24,398 (신나는 댄스 음악) 356 00:27:35,075 --> 00:27:36,618 - 현재로서는 완전 썰렁합니다. 357 00:27:37,786 --> 00:27:40,247 따뜻해집니다. 너, 어, 여기 새로 왔니? 358 00:27:41,290 --> 00:27:42,290 - 흠흠. 359 00:27:54,386 --> 00:27:57,055 (가벼운 클릭) 360 00:28:15,157 --> 00:28:16,157 음. 361 00:28:18,160 --> 00:28:19,453 - 술 사줄래, 아가씨? 362 00:28:20,871 --> 00:28:22,789 - 난 망하는 게 좋겠어, 카우보이 톰. 363 00:28:23,832 --> 00:28:25,751 - 그녀는 그녀의 마음을 알고 있습니다. 364 00:28:26,084 --> 00:28:27,461 시작했습니다, 키트 카슨. 365 00:28:27,794 --> 00:28:29,046 - 당신은 선택하는 방법을 알고 있습니다. 366 00:28:29,379 --> 00:28:31,590 - 어디로 갈까? - 난 내 차에 탈거야 367 00:28:31,924 --> 00:28:32,924 밖으로 많이, 368 00:28:33,675 --> 00:28:36,428 그리고 당신은 당신의 나를 따르게됩니다. 369 00:28:37,846 --> 00:28:39,139 - 버팔로를 쏴라. 370 00:28:39,473 --> 00:28:40,933 - 소총을 준비했습니다. 371 00:28:41,266 --> 00:28:44,061 (신나는 댄스 음악) 372 00:28:44,394 --> 00:28:46,688 (부드럽고 따뜻한 신스 음악) 373 00:28:48,982 --> 00:28:50,776 좋아, 쇼를 보자. 374 00:28:51,109 --> 00:28:52,389 이 방은 나에게 50달러를 돌려주었다. 375 00:28:52,486 --> 00:28:53,987 나는 내 반죽의 가치를 원합니다. 376 00:28:55,364 --> 00:28:56,364 음. 377 00:28:59,326 --> 00:29:01,703 자, 코르크 마개를 팝니다. 팝니다. 378 00:29:02,788 --> 00:29:04,623 (코르크 팝) (샴페인 피징) 379 00:29:04,957 --> 00:29:07,084 (샴페인 물방울) 380 00:29:07,417 --> 00:29:08,627 네, 바로 그것입니다. 381 00:29:09,670 --> 00:29:11,088 뽀송뽀송. 382 00:29:11,421 --> 00:29:12,421 (데보라 신음) 383 00:29:12,506 --> 00:29:14,132 당신은 나를 너무 목말라 만들고 있어요. 384 00:29:14,466 --> 00:29:14,967 - 오. 385 00:29:15,300 --> 00:29:17,219 (샴페인 물방울) 386 00:29:24,351 --> 00:29:29,273 (데보라 신음) (샴페인 물방울) 387 00:30:01,346 --> 00:30:06,268 (병이 찰칵) (둘 다 신음) 388 00:30:06,685 --> 00:30:09,354 (엔진 회전) 389 00:30:21,241 --> 00:30:26,163 (부드러운 음악) (귀뚜라미 지저귐) 390 00:30:27,622 --> 00:30:30,125 (둘 다 신음) 391 00:30:38,842 --> 00:30:41,678 (드보라 신음) 392 00:30:46,141 --> 00:30:48,727 (둘 다 신음) 393 00:31:00,238 --> 00:31:05,160 (귀뚜라미 지저귐) (뒤섞인 발자국) 394 00:31:10,415 --> 00:31:13,251 (드보라 신음) 395 00:31:34,648 --> 00:31:37,401 (데보라 신음) 396 00:31:43,240 --> 00:31:45,909 (둘 다 신음) 397 00:33:19,211 --> 00:33:20,211 - 잘? 398 00:33:21,296 --> 00:33:22,714 - 음. 아무것도 아니야. 399 00:33:24,174 --> 00:33:25,217 - 괜찮아. 400 00:33:25,550 --> 00:33:26,750 (멀리 날아가는 비행기) 401 00:33:26,968 --> 00:33:29,679 (서랍 긁기) 402 00:33:45,737 --> 00:33:49,157 (서스펜스 음악) 403 00:33:49,491 --> 00:33:51,368 (노크) 404 00:33:56,331 --> 00:33:57,931 - 네, 제 메시지를 받았나요? - (강렬한 음악) 405 00:33:58,041 --> 00:33:59,361 (가위 찌르기) (남자 신음) 406 00:33:59,668 --> 00:34:03,046 (타자기 키 탁탁 소리) 407 00:34:17,310 --> 00:34:20,063 (새들의 지저귐) 408 00:34:23,441 --> 00:34:25,527 - 오, 절대 실패하지 마, 마사. 바로 당신입니다. 409 00:34:25,860 --> 00:34:29,239 (타자기 키 탁탁 소리) 410 00:34:31,199 --> 00:34:34,536 (타자기 덜거덕거림) 411 00:34:40,166 --> 00:34:41,459 - "그 남자는 의미가 없었어. 412 00:34:41,793 --> 00:34:44,462 그녀를 위해, 단지 평신도. 413 00:34:44,796 --> 00:34:46,715 그는 그녀가 금반지를 끼고 있다는 것을 알아차렸다. 414 00:34:47,048 --> 00:34:48,717 그는 '결혼했어요?'라고 물었다. 415 00:34:49,050 --> 00:34:50,594 그녀는 그에게 어떤 질문도 하지 말라고 말했다. 416 00:34:50,927 --> 00:34:53,471 그는 미친 듯이 웃었다. '이것 방은 50 달러를 돌려주었습니다. 417 00:34:53,805 --> 00:34:55,348 내 반죽의 가치를 나중에 싶어요. 418 00:34:57,392 --> 00:34:59,019 그러나 그것은 그가 사용한 것과 같은 단어입니다. 419 00:34:59,352 --> 00:35:00,352 - 뭐. - 여기있어. 420 00:35:00,604 --> 00:35:02,314 (발자국 두드리는 소리) 421 00:35:02,647 --> 00:35:04,482 너무 뜨거운 버터 쿠키 당신은 감히 만지지 마십시오, 422 00:35:04,816 --> 00:35:06,401 그리고 좋은 재스민 차 한잔. 423 00:35:07,611 --> 00:35:09,892 그냥 커플을 위한 것 열심히 일하는 아이들. 424 00:35:10,155 --> 00:35:11,323 - 스누핑, 응? 425 00:35:11,656 --> 00:35:13,491 - 멋진 아이디어네요. 고마워요, 엄마. 426 00:35:15,035 --> 00:35:16,635 - 한두페이지만 봐도 안되나요 427 00:35:16,703 --> 00:35:19,331 당신의 최신 책의? (차 따르기) 428 00:35:19,664 --> 00:35:20,999 - 쿠키는 훌륭합니다, 엄마, 429 00:35:22,792 --> 00:35:23,792 하지만 당신은하지 않는 것이 좋습니다. 430 00:35:25,128 --> 00:35:26,728 보셔야 할 내용이 아닙니다. 431 00:35:26,838 --> 00:35:30,300 - 충격을 받을 수 있습니다. - 이봐, 가자. 432 00:35:30,634 --> 00:35:31,994 누구랑 얘기하는지 아세요? 433 00:35:32,302 --> 00:35:34,763 나는 두 명의 남편이 있었다 그리고 각각의 아이. 434 00:35:35,847 --> 00:35:37,682 있는지 의심스럽다 세상에 남은 모든 것 435 00:35:38,016 --> 00:35:39,016 나를 놀라게 할 수 있습니다. 436 00:35:40,226 --> 00:35:41,561 그리고 내 나이에. 437 00:35:43,146 --> 00:35:46,524 (카메라가 딸깍 소리를 내며 윙윙거림) 438 00:35:49,861 --> 00:35:51,863 - 나는 얼굴을 보는 것을 포기했다. 439 00:35:52,197 --> 00:35:54,407 나는 그것을 추측 할 것이다 아이는 몇 시간 후에 들어왔다. 440 00:35:54,741 --> 00:35:55,901 그러나 잠금보다 일찍. 441 00:35:56,201 --> 00:35:57,410 - 너무 나빠. 442 00:35:57,744 --> 00:35:59,871 - 자신을 사용할 수 있도록 유지합니다. - 할거야. 443 00:36:00,205 --> 00:36:01,247 - 뜨겁고 당신을 기다리고 있습니다. 444 00:36:04,000 --> 00:36:05,561 - 당신은 그들에게 가라고 말했다 케첩에 무거운? 445 00:36:05,585 --> 00:36:06,711 - 또 뭐야? - 좋은 사람. 446 00:36:09,839 --> 00:36:10,839 아침. 447 00:36:16,346 --> 00:36:17,346 - 안녕, 발로우. 448 00:36:32,654 --> 00:36:34,406 - 꽤 지저분한 쇼, 흠? 449 00:36:34,739 --> 00:36:35,739 한 입 드시겠어요? 450 00:36:37,575 --> 00:36:40,120 - 정확히 알려주실 수 있나요? 여기서 무슨 일이? 451 00:36:40,453 --> 00:36:41,972 - 다행이다. 주위에 피가 많이 흐르고, 452 00:36:41,996 --> 00:36:43,581 그들이 그 남자의 동을 끊었기 때문입니다. 453 00:36:43,915 --> 00:36:46,209 내 말은, 그의 성기. 그의 남성 기관입니다. 454 00:36:46,543 --> 00:36:47,543 그의 멤버, 알지? 455 00:36:48,461 --> 00:36:51,631 공 포함. 고환, 어, 고환. 456 00:36:51,965 --> 00:36:52,965 - 그게 뭐야? 457 00:36:53,967 --> 00:36:54,967 - 어, 검사님? 458 00:36:57,011 --> 00:36:58,179 -흠? 459 00:36:58,513 --> 00:37:00,014 - 거기에 파우더룸이 있어요. 460 00:37:10,400 --> 00:37:11,568 흠. 461 00:37:11,901 --> 00:37:14,946 (소프트 신디사이저 음악) 462 00:37:22,620 --> 00:37:26,040 Gina Fowler처럼 공이 있어도 463 00:37:26,374 --> 00:37:27,834 소녀들은 소녀인 것을 멈추지 않는다. 464 00:37:33,173 --> 00:37:35,800 (물 달리기) 465 00:37:36,134 --> 00:37:40,597 - 안 돼! (헉헉) 466 00:37:43,016 --> 00:37:44,736 - 거기에 문제가 있습니까? - (문을 두드린다) 467 00:37:44,768 --> 00:37:47,729 (소프트 신디사이저 음악) 468 00:37:59,324 --> 00:38:00,324 조사관? 469 00:38:03,995 --> 00:38:07,415 (문을 두드리며) 경위님? 470 00:38:09,209 --> 00:38:10,293 - 당장 그만 둬. 471 00:38:20,136 --> 00:38:22,806 (문을 두드린다) 472 00:38:24,891 --> 00:38:26,684 - 무슨 일이라도 있어? - 전혀. 473 00:38:27,018 --> 00:38:28,228 그냥 배의 터치 qu. 474 00:38:31,648 --> 00:38:33,233 아직 아이디어가 없어요, 발로우? 475 00:38:34,818 --> 00:38:36,528 - 내가 말하자, 그것은 나를 실망시켰다. 476 00:38:41,658 --> 00:38:44,619 - [프랭크] "거세 모텔에서 시체 발견." 477 00:38:44,953 --> 00:38:45,953 - 맙소사. 478 00:38:46,704 --> 00:38:49,123 (에테리얼 신디사이저 음악) 479 00:38:56,506 --> 00:38:59,425 - 잘? - 내가 안 한 거 알지? 480 00:38:59,759 --> 00:39:01,427 알잖아, 프랭크. 481 00:39:01,761 --> 00:39:03,221 - 물론이죠. 여기와. 482 00:39:04,430 --> 00:39:06,558 침입한 도둑이 틀림없었다. 483 00:39:06,891 --> 00:39:09,143 - 내가 그냥 머물렀다면 조금 더, 누가 알겠습니까? 484 00:39:09,477 --> 00:39:10,562 그가 나를 죽였을 수도 있습니다. 485 00:39:11,855 --> 00:39:13,982 나는 가고 싶지 않아 더 이상 그 장소. 486 00:39:14,315 --> 00:39:17,527 - 자기야, 권총을 가지고 다니는 게 좋을 거야. 487 00:39:19,320 --> 00:39:20,905 그 살인의 우연은 488 00:39:22,198 --> 00:39:23,825 이제 내 책에 너무 중요합니다. 489 00:39:25,285 --> 00:39:28,037 (엔진 회전) 490 00:39:36,838 --> 00:39:38,816 - 이거 확실해? 어디에서 나가고 싶었어? 491 00:39:38,840 --> 00:39:39,966 - 네, 확실합니다. 물론. 492 00:39:40,300 --> 00:39:41,300 -음. 493 00:39:42,093 --> 00:39:43,511 - 자. - 감사. 494 00:39:43,845 --> 00:39:44,888 좋은 밤을. 495 00:39:45,930 --> 00:39:48,850 (서스펜스 음악) 496 00:40:48,868 --> 00:40:49,869 - 거기 있는 거 알아! 497 00:40:52,914 --> 00:40:54,248 나는 두렵지 않지만 당신은! 498 00:40:55,708 --> 00:40:57,543 당신은 더 이상 살인을 계속할 수 없습니다! 499 00:41:01,965 --> 00:41:02,965 (강렬한 음악) 500 00:41:03,174 --> 00:41:04,759 (가위 찌르기) (지나 신음) 501 00:41:05,093 --> 00:41:07,470 (지나 헐떡거림) 502 00:41:15,353 --> 00:41:16,353 아니 아니. 503 00:41:18,189 --> 00:41:19,189 제발. 504 00:41:19,857 --> 00:41:21,859 왜... 날 뽑았어? 505 00:41:23,861 --> 00:41:25,029 세상에, 내가 왜? 506 00:41:35,415 --> 00:41:36,415 아니. 507 00:41:39,085 --> 00:41:42,964 아니. (헉헉) 508 00:41:43,297 --> 00:41:47,301 아니. (헉헉) 509 00:41:48,386 --> 00:41:53,141 아니요 괜찮아요. (헉헉) 510 00:42:01,274 --> 00:42:02,274 아니! 511 00:42:03,359 --> 00:42:04,861 (지나 비명) 512 00:42:05,194 --> 00:42:06,863 - 지나! 자기야, 괜찮아. 513 00:42:07,196 --> 00:42:10,158 - 오! - 악몽이었어요. 514 00:42:10,491 --> 00:42:12,076 - 오, 무서웠어! 515 00:42:14,537 --> 00:42:16,330 - 카모마일 차를 만들어 드리겠습니다. 괜찮아? 516 00:42:17,707 --> 00:42:18,916 - 가지마, 여기 있어. 517 00:42:21,544 --> 00:42:23,337 - 다시 잠들 수 없다면, 518 00:42:23,671 --> 00:42:25,882 안돼 나도 자러 갈게. 519 00:42:26,215 --> 00:42:28,092 저는 내일 7시에 근무 중입니다. 520 00:42:29,635 --> 00:42:31,804 - 다시 잠들고 싶지 않아요. 521 00:42:33,181 --> 00:42:34,849 또 다른 악몽을 꾸게 될 거라는 걸 알아. 522 00:42:36,225 --> 00:42:38,065 - 그럼 내가 데려다줄게 수면제, 검사님. 523 00:42:38,144 --> 00:42:39,979 - 난 원하지 않아! 524 00:42:43,399 --> 00:42:44,399 여기와. 525 00:42:45,193 --> 00:42:50,073 하고싶다... 하고싶다 당신에게 작은 비밀을 말해. 526 00:42:50,406 --> 00:42:52,116 - 무슨 비밀? 527 00:42:52,450 --> 00:42:54,368 난 그냥 사람들의 비밀에 화가 났어요. 528 00:42:54,702 --> 00:42:57,497 (소프트 신디사이저 음악) 529 00:42:57,830 --> 00:43:00,666 - 그게... 뭔가요 530 00:43:01,876 --> 00:43:04,504 내가 지켜온 몇 년 동안 내 안에 531 00:43:04,837 --> 00:43:09,634 하지만... 하지만 이제 이 가위 범죄로, 532 00:43:12,929 --> 00:43:14,472 다시 다 나옵니다. 533 00:43:16,099 --> 00:43:17,433 - 들어보자. 534 00:43:21,229 --> 00:43:24,273 - 아무에게도 말하지 않겠다고 약속해줘. 535 00:43:24,607 --> 00:43:25,733 - 음, 약속할게. 536 00:43:30,446 --> 00:43:34,492 - 그.. 일어난 일 537 00:43:36,202 --> 00:43:38,162 아주 오래 전에. 538 00:43:42,041 --> 00:43:43,543 내가 어렸을 때. 539 00:43:45,419 --> 00:43:48,172 (울고 있는 데보라) 540 00:43:59,183 --> 00:44:00,560 - 데보라! 541 00:44:00,893 --> 00:44:04,188 (데보라는 계속 흐느껴 운다) 542 00:44:04,522 --> 00:44:05,522 자기! 543 00:44:05,606 --> 00:44:07,817 (소프트 신디사이저 음악) 544 00:44:14,073 --> 00:44:15,073 데보라. 545 00:44:17,285 --> 00:44:19,287 - 그 모든 것을 쓰게 된 이유는 무엇입니까? 546 00:44:19,620 --> 00:44:22,081 당신은 그들이 완전히 사실이 아니라는 것을 알아야합니다. 547 00:44:22,415 --> 00:44:24,000 그래서 왜 그랬어? 548 00:44:24,333 --> 00:44:25,561 - 나는 그를 죽이지 않았다. - Deborah, 당신은 벙어리입니다. 549 00:44:25,585 --> 00:44:26,878 하지만 나는 당신을 사랑합니다. 550 00:44:27,211 --> 00:44:29,505 줄거리에서 중요한 반전입니다. 551 00:44:29,839 --> 00:44:31,150 나는 단지 그것에 대해 쓰기 시작할 수 없었습니다 552 00:44:31,174 --> 00:44:32,800 두 번째 살인마. 553 00:44:33,134 --> 00:44:34,427 - 유일하게 가능한 일입니다. 554 00:44:34,760 --> 00:44:36,400 살인이라는 것을 이해해주셨으면 합니다. 555 00:44:36,470 --> 00:44:39,557 살인, 그럴 수 있었다 다른 사람만이 하는 일, 556 00:44:39,891 --> 00:44:41,684 하지만 당신은 내가 살인자라고 생각하지 않습니까? 557 00:44:42,852 --> 00:44:44,437 나는 당신의 눈에서 읽을 수 있습니다. 558 00:44:44,770 --> 00:44:47,648 그 이상이다...그건 내가 취할 수있는 것보다 더. 559 00:44:47,982 --> 00:44:49,901 왜 누군가가 나에게 이것을 하고 싶어할까요? 560 00:44:51,068 --> 00:44:52,153 - 모르겠어요, 561 00:44:52,486 --> 00:44:55,239 하지만 나는 그 검은 천사를 압니다. 수백만 달러를 판매할 예정입니다. 562 00:44:56,157 --> 00:44:59,118 - 당신은 나를 데려가고 싶어 내가 살인자라고 믿어. 563 00:44:59,452 --> 00:45:00,452 (둘 다 투덜거림) 564 00:45:00,745 --> 00:45:02,788 - 오! - 오, 오, 프랭크! 565 00:45:03,122 --> 00:45:05,166 프랭크, 자기! 죄송합니다. 566 00:45:05,499 --> 00:45:06,709 괜찮아? 567 00:45:07,668 --> 00:45:10,588 (프랭크 웃음) 568 00:45:10,922 --> 00:45:12,465 - 사랑해요. 569 00:45:12,798 --> 00:45:15,009 그리고 나는 지옥처럼 흥분된다. 570 00:45:15,343 --> 00:45:17,637 - 이 새끼. (웃음) 571 00:45:17,970 --> 00:45:20,181 (부드러운 음악) 572 00:45:33,444 --> 00:45:36,197 (데보라 신음) 573 00:46:00,763 --> 00:46:02,003 - 이봐, 밀어붙이는 게 어때? 574 00:46:02,056 --> 00:46:03,516 - 어서 해봐요. - 밀어붙이는 게 어때? 575 00:46:03,849 --> 00:46:04,350 두 사람 무슨 사이야? 576 00:46:04,684 --> 00:46:05,768 - 너 미쳤어. - 조심해! 577 00:46:06,102 --> 00:46:06,602 - 뭐, 만들려고 하는거야? 578 00:46:06,936 --> 00:46:08,038 - 샌드위치? - 닥쳐. 579 00:46:08,062 --> 00:46:08,562 - 이봐, 난 당신이 그것을 부술 필요가 없습니다. 580 00:46:08,896 --> 00:46:09,957 - 그래, 움직여. - 그리고 난 원하지 않아... 581 00:46:09,981 --> 00:46:11,124 - 서둘러, 어서! - 내가 그녀에게 말했다! 582 00:46:11,148 --> 00:46:12,376 쉬실래요? 축하합니다. 583 00:46:12,400 --> 00:46:13,526 - 어서 해봐요. - 약속할게 584 00:46:13,859 --> 00:46:15,569 내년에 둘 다 태클을 시작할 수 있습니다 585 00:46:15,903 --> 00:46:17,547 - 주니어 대표팀에서. - 닥쳐, 서둘러. 586 00:46:17,571 --> 00:46:18,197 - 오 예? - 만족하는? 587 00:46:18,531 --> 00:46:19,731 이봐, 난 위가 불안해. 588 00:46:19,949 --> 00:46:22,118 나는 나중에 헛소리 할 수 ​​있습니다. (전화벨) 589 00:46:22,451 --> 00:46:24,996 - 좋은 아침입니다, 경위님. - (사이렌 울부짖음) 590 00:46:25,329 --> 00:46:27,623 - 좋은 아침입니다, 경위님. - (전화벨 울림) 591 00:46:27,957 --> 00:46:28,957 - 조사관. - 아니 아니. 592 00:46:29,083 --> 00:46:30,560 - 잠시만요? - 죄송합니다. 593 00:46:30,584 --> 00:46:33,462 - 정말 중요해요. 조사관! 594 00:46:36,132 --> 00:46:38,843 - 신에게 정직하다, 장교. - 나는 그 자전거를 훔치지 않았다. 595 00:46:39,176 --> 00:46:42,305 - (목을 가다듬고) 좋은 ​​아침입니다, 경위님. 596 00:46:42,638 --> 00:46:46,142 - 좋은 아침입니다, 경위님. - 좋은 아침입니다, 경위님. 597 00:46:46,475 --> 00:46:47,475 - 안녕, 모리와 조. 598 00:46:49,437 --> 00:46:54,358 (발자국 두드리는 소리) (전화벨) 599 00:46:57,069 --> 00:47:00,448 (키보드 키 덜거덕거림) 600 00:47:00,781 --> 00:47:02,241 - 좋은 아침입니다, 경위님. 601 00:47:03,451 --> 00:47:04,451 - 좋은 아침. 602 00:47:14,462 --> 00:47:19,383 (전화벨) (사이렌 울부짖음) 603 00:47:28,309 --> 00:47:29,602 - 좋은 아침이야, 잘생겼어. 604 00:47:31,479 --> 00:47:33,239 - 어떻게 그럴 수 있니? 당신이 한 일을? 605 00:47:33,439 --> 00:47:34,799 - 당신의 어머니가 내 잘못이 아닙니다. 606 00:47:35,066 --> 00:47:36,466 아버지의 성생활을 끝내고 607 00:47:36,692 --> 00:47:37,818 가위로. 608 00:47:38,861 --> 00:47:40,613 그냥 질투. 609 00:47:40,946 --> 00:47:43,157 그것은 당신이 남자들로부터 거부감을 느끼는 것을 정당화할 수 있습니다. 610 00:47:43,491 --> 00:47:44,909 하지만 그것은 내 잘못이 아닙니다. 611 00:47:46,535 --> 00:47:47,995 - 그것은 비밀이었고 당신도 알고 있습니다. 612 00:47:48,329 --> 00:47:50,289 - 아, 그러지마. 그것에 대해 무거운 날씨. 613 00:47:50,623 --> 00:47:51,874 당신은 이제 누군가입니다. 흠? 614 00:47:53,918 --> 00:47:55,586 내가 읽어줄까? 615 00:47:56,670 --> 00:48:00,800 "지나 파울러, 38세, 대학 어떤 경우에도 졸업하고, 616 00:48:01,133 --> 00:48:03,177 가장 매력적인 시의 경찰 수사관, 617 00:48:03,511 --> 00:48:05,179 그녀의 옷장에 해골이 있습니다. 618 00:48:05,513 --> 00:48:07,681 그녀의 가족의 범죄 과거는 사건을 닮았다 619 00:48:08,015 --> 00:48:09,095 그녀는 현재 작업 중입니다. 620 00:48:09,266 --> 00:48:10,935 모텔에서 살인." 621 00:48:11,268 --> 00:48:16,065 (소프트 신디사이저 음악) (종이 구겨짐) 622 00:48:27,368 --> 00:48:28,828 - 알았어, 왜 그랬어? 623 00:48:31,038 --> 00:48:32,623 - 두 가지 좋은 이유 때문입니다. 624 00:48:32,957 --> 00:48:34,917 첫째, 이 작은 종이가 나에게 돈을 지불했기 때문에 625 00:48:35,251 --> 00:48:37,336 뉴스를 위해 정말 아주 친절하게. 626 00:48:44,051 --> 00:48:45,261 - 비밀이었어요. 627 00:48:46,262 --> 00:48:47,972 - 이미 그렇게 말했잖아. 628 00:48:48,305 --> 00:48:49,765 그리고 두 번째 이유는 629 00:48:50,099 --> 00:48:52,726 당신이 너무 감정적으로 이 사건을 처리하는 데 관여합니다. 630 00:48:53,978 --> 00:48:57,648 나는 그들이 그것을 가져 가기를 바랍니다. 당신에게서 그것을 나에게 주십시오. 631 00:48:58,607 --> 00:49:00,651 20일 전, 당신은 저를 임명했습니다 632 00:49:00,985 --> 00:49:02,736 결국 당신의 조수로. 633 00:49:04,029 --> 00:49:06,740 - 나는 항상 여자라고 생각했다 남자보다 더 나은 영혼을 가졌다. 634 00:49:08,200 --> 00:49:10,578 - 이들은 전형적인 레즈비언 생각, 내 사랑. 635 00:49:12,746 --> 00:49:14,039 (문이 열린다) 636 00:49:14,373 --> 00:49:16,792 (전화벨) 637 00:49:19,503 --> 00:49:22,089 (노크) 638 00:49:22,423 --> 00:49:23,591 - 사장님이 보고싶어요. 639 00:49:26,302 --> 00:49:27,511 어... 검사님? 640 00:49:30,139 --> 00:49:32,016 조사관? 사장님이 원하십니다. 641 00:49:32,349 --> 00:49:34,935 - 나? - 그래, 너. 642 00:49:35,269 --> 00:49:37,188 상사가 사무실에서 당신을 기다리고 있습니다. 643 00:49:38,189 --> 00:49:39,690 (전화벨) 644 00:49:40,024 --> 00:49:41,442 - 행운을 빕니다, 검사님. 645 00:49:44,528 --> 00:49:46,864 (지나 한숨) 646 00:49:47,865 --> 00:49:50,534 (사이렌 울부짖음) 647 00:49:52,411 --> 00:49:53,411 -음. 648 00:49:54,955 --> 00:49:56,540 (서스펜스 음악) (수신기 소리) 649 00:49:56,874 --> 00:49:59,835 (다이얼 패드 덜걱거림) 650 00:50:01,545 --> 00:50:04,340 - 네, 구역? - 말하고 싶어요 651 00:50:04,673 --> 00:50:06,967 파울러 경위님과 함께 부탁드립니다. 652 00:50:08,427 --> 00:50:10,638 - 파울러 경위? 잡고 있다 분에, 할 수 있습니까? 653 00:50:13,516 --> 00:50:16,060 (전화 윙윙거림) 654 00:50:16,393 --> 00:50:18,729 - 예? 파울러 경위에게 전화를 겁니다. 655 00:50:20,314 --> 00:50:21,314 통해 패치하십시오. 656 00:50:22,733 --> 00:50:23,359 (문이 닫힙니다) 657 00:50:23,692 --> 00:50:26,362 안녕하십니까? 여기에서 Fowler 경위가 이야기하고 있습니다. 658 00:50:26,695 --> 00:50:29,365 - 누구세요? - 이 경위가 파울러입니까? 659 00:50:29,698 --> 00:50:30,866 직접? 660 00:50:31,200 --> 00:50:32,200 - 당연하지. 661 00:50:32,952 --> 00:50:33,577 누구세요? 662 00:50:33,911 --> 00:50:37,581 - [남자] 만나자. - 할말이 많다. 663 00:50:37,915 --> 00:50:41,085 - 할 일이 있나 가위 범죄로? 664 00:50:41,418 --> 00:50:44,213 - 그와 다른 사람들. 하다 이해해, 지나? 665 00:50:47,007 --> 00:50:48,676 - 괜찮아. 서로 만나자. 666 00:50:49,009 --> 00:50:50,009 언제 어디서? 667 00:50:50,302 --> 00:50:53,097 (서스펜스 음악) 668 00:50:55,140 --> 00:50:56,600 - (새들의 지저귐) - 여기에 서명하세요. 669 00:50:56,934 --> 00:50:57,934 - 흠흠. 670 00:50:59,812 --> 00:51:00,896 - 다 됐어? - 기다리다. 671 00:51:03,315 --> 00:51:04,567 - 여기 있습니다. - 감사합니다. 672 00:51:14,243 --> 00:51:16,996 (칼 자르기) 673 00:51:21,750 --> 00:51:25,129 - 무슨 일이야? - (마르다가 운다) 674 00:51:26,797 --> 00:51:27,923 당신은 울고있다. 675 00:51:29,300 --> 00:51:30,926 - 보드에 있는 큰 양파에요. 676 00:51:32,136 --> 00:51:33,804 말해봐, 뭐... 그 패키지가 뭐야? 677 00:51:34,138 --> 00:51:35,138 - 방금 왔어. 678 00:51:37,266 --> 00:51:38,266 미스 데보라를 위해. 679 00:51:40,227 --> 00:51:42,396 저녁 식사까지 시간이 얼마나 남았습니까? 680 00:51:42,730 --> 00:51:44,315 - 얼마가 필요하세요? 681 00:51:44,648 --> 00:51:46,442 - 그럴 거라고 생각해 아마 30분 682 00:51:46,775 --> 00:51:48,215 남편의 의무를 다하는 동안. 683 00:51:48,360 --> 00:51:49,903 그것이 당신에게 편리할까요? 684 00:51:50,237 --> 00:51:52,281 - 내가 해야 할 일은 불을 약하게 해주세요. 685 00:51:53,616 --> 00:51:56,619 (종이 바스락거리는 소리) 686 00:51:56,952 --> 00:51:58,871 - 케이스가 제 손에서 벗어났습니다. 687 00:52:00,080 --> 00:52:01,915 당분간은 모두 귀하의 것입니다. 688 00:52:03,167 --> 00:52:04,327 당신은 당신의 조수로 할 것입니다 689 00:52:04,376 --> 00:52:05,711 2학년 탐정 보든. 690 00:52:06,045 --> 00:52:07,630 - 못 기다리 겠어. 691 00:52:07,963 --> 00:52:09,465 단서가 아닙니다. 아무것도 아님. 692 00:52:09,798 --> 00:52:13,969 글쎄, 가지고 있습니까? 당신이 나에게 줄 수 있는 조언? 693 00:52:14,303 --> 00:52:19,058 - 동기를 추측해본다. 욕정일 뿐이야, 발로우, 694 00:52:19,391 --> 00:52:22,186 그러나 살인자는 사람이다 누가 많이 힘들어 695 00:52:22,519 --> 00:52:25,731 그리고 당신은 무엇을 알아야합니다 고통은 마음과 같다. 696 00:52:27,024 --> 00:52:28,067 - 안 받아요. 697 00:52:30,736 --> 00:52:32,905 - 경찰에 입대했을 때, 698 00:52:33,238 --> 00:52:36,492 내가 하고 싶어서 한거야 죄의 악취를 씻어내다 699 00:52:36,825 --> 00:52:38,869 그것은 우리 가족에게 무거운 짐이었다. 700 00:52:39,203 --> 00:52:42,665 (타자기 키 탁탁 소리) 701 00:52:43,624 --> 00:52:44,624 다 네 것. 702 00:52:46,794 --> 00:52:49,129 지금은 내가 옳은 일을 했는지 확신이 서지 않습니다. 703 00:52:49,463 --> 00:52:50,839 (문이 열림) 행운을 빕니다. 704 00:52:53,967 --> 00:52:58,889 (부드러운 음악) (종이 주름) 705 00:53:22,705 --> 00:53:23,705 - 에 넣어. 706 00:53:25,624 --> 00:53:28,210 - 당신은... 당신은 가지 않았다 정신이 나갔어? 707 00:53:31,380 --> 00:53:33,882 - 그게 무슨 뜻이야? 708 00:53:37,136 --> 00:53:39,722 (둘 다 웃는다) 709 00:53:49,606 --> 00:53:52,359 (로맨틱 음악) 710 00:54:37,196 --> 00:54:39,406 맙소사, 데보라. 711 00:54:39,740 --> 00:54:40,741 넌 너무 아름다워. 712 00:54:51,794 --> 00:54:52,794 나를 위해 포즈를 취하십시오. 713 00:54:54,505 --> 00:54:55,505 돌아서 다. 714 00:54:57,382 --> 00:54:59,843 당신의 몸을 과시하십시오. 자랑스러워하세요. 715 00:55:00,928 --> 00:55:02,596 나를 흥분시킨다. 오, 세상에. 716 00:55:12,064 --> 00:55:13,064 자, 앉으세요. 717 00:55:14,149 --> 00:55:15,149 슬립을 입으십시오. 718 00:55:18,987 --> 00:55:20,531 날 미치게 만들고 있어, 데보라. 719 00:55:29,039 --> 00:55:31,333 당신은 내가 원했던 모든 여성입니다. 720 00:55:31,667 --> 00:55:34,253 내가 이제까지 모든 여자 꿈꾸고, 썼습니다. 721 00:55:36,421 --> 00:55:37,421 - 음, 음. 722 00:55:39,633 --> 00:55:41,260 나는 새로운 것을 시도할 것이다. 723 00:55:41,593 --> 00:55:42,636 - 네, 아무거나요. - 음. 724 00:55:42,970 --> 00:55:45,597 (데보라 킥킥 웃는다) 725 00:55:46,682 --> 00:55:48,100 - 보여줘. 726 00:55:48,433 --> 00:55:49,433 -음. 727 00:55:50,894 --> 00:55:52,646 - 이 뷰가 마음에 드시나요? - 예. 728 00:55:54,565 --> 00:55:56,608 이제 스트랩을 당겨 어깨 위로. 729 00:55:58,569 --> 00:56:03,240 이제 다른 하나. (데보라 신음) 730 00:56:03,532 --> 00:56:04,575 이쪽으로 걸어가세요. 731 00:56:05,993 --> 00:56:07,327 나를 흥분시킨다. 732 00:56:07,661 --> 00:56:09,371 당신은 검은 천사입니다. 733 00:56:09,705 --> 00:56:11,373 당신은 내 새로운 히로인과 같습니다. 734 00:56:11,707 --> 00:56:13,166 - 난 너의 새로운 히로인이 아니야! 735 00:56:13,500 --> 00:56:16,753 난 검은 천사가 아니야! (울음) 736 00:56:17,087 --> 00:56:17,588 - 데보라! 737 00:56:17,921 --> 00:56:21,174 (울고 있는 데보라) 738 00:56:21,508 --> 00:56:22,508 데보라, 자기. 739 00:56:23,969 --> 00:56:25,512 당신은 그렇지 않다는 것을 알고 있습니다. 740 00:56:25,846 --> 00:56:26,930 - 그럼 왜 말했어? 741 00:56:28,515 --> 00:56:31,643 왜 항상 유지합니까? 나를 그렇게 생각하니? 742 00:56:31,977 --> 00:56:33,812 오, 오, 왜, 프랭크? 743 00:56:34,855 --> 00:56:36,064 (울고 있는 데보라) 744 00:56:36,398 --> 00:56:37,398 - 그렇지 않아. 745 00:56:38,984 --> 00:56:41,945 당신은 당신이 무엇인지입니다. 더운. 746 00:56:44,156 --> 00:56:45,782 부드러운. 관능적인. 747 00:56:46,783 --> 00:56:49,453 (데보라가 운다) 748 00:56:55,000 --> 00:56:56,835 그리고 당신은 당신의 열정에 따라 살고 있습니다. 749 00:56:57,169 --> 00:56:59,087 내 책에 나오는 소녀처럼. 750 00:56:59,421 --> 00:57:01,423 이제 한 번만 더 하면 된다. 751 00:57:01,757 --> 00:57:03,383 당신이 진정 누구인지 보여주기 위해. 752 00:57:05,886 --> 00:57:08,138 이미 어디에 썼는지 그리고 그것이 어떻게 일어나야 하는지. 753 00:57:12,976 --> 00:57:14,519 - 알겠어? - 아니요 괜찮아요. 754 00:57:17,356 --> 00:57:18,356 - 날 위해 해줘. 755 00:57:19,691 --> 00:57:20,734 (데보라가 운다) 756 00:57:21,068 --> 00:57:23,654 보여줘, 보여줘 당신은 검은 천사가 아닙니다. 757 00:57:25,656 --> 00:57:26,657 날 위해 해줘, 자기. 758 00:57:27,783 --> 00:57:30,577 나는 당신이 누군지 알고 싶어요 당신이 무엇인지. 759 00:57:30,911 --> 00:57:33,372 (둘 다 웃는다) 760 00:57:33,705 --> 00:57:36,875 - 나는 당신이 아는 바로 그 사람입니다. (웃음) 761 00:57:37,209 --> 00:57:38,209 난 나다. 762 00:57:39,336 --> 00:57:40,379 그리고 난 당신을 사랑합니다. 763 00:57:40,712 --> 00:57:43,006 (둘 다 찡긋) (로맨틱 음악) 764 00:57:43,340 --> 00:57:45,717 (둘 다 신음) 765 00:58:03,777 --> 00:58:04,778 - 저녁식사가 시작되었습니다. 766 00:58:05,112 --> 00:58:07,489 (둘 다 신음) 767 00:58:13,912 --> 00:58:16,415 저녁식사는 이제 조금 늦을 것입니다. 768 00:58:16,748 --> 00:58:21,545 (로맨틱 음악) (데보라 신음) 769 00:58:24,423 --> 00:58:27,009 (전화벨) 770 00:58:28,802 --> 00:58:29,803 예? 771 00:58:30,137 --> 00:58:32,764 - (숨) 난 그냥... 당신을 만나야 해요. 772 00:58:33,098 --> 00:58:34,391 (불분명한 수다) 773 00:58:34,725 --> 00:58:36,852 매우 중요합니다. 아니오라고 말하지 마십시오. 774 00:58:37,185 --> 00:58:38,729 - 잘 들어, 말괄량이. 775 00:58:39,062 --> 00:58:40,939 나는 서둘러 해요. 서둘러야 해요. 776 00:58:46,945 --> 00:58:49,573 (교통 윙윙거림) 777 00:58:49,906 --> 00:58:52,951 (지나 흐느끼며) 778 00:58:53,285 --> 00:58:55,996 (아이들이 노는 중) 779 00:59:10,469 --> 00:59:13,722 (교통 윙윙거림) 780 00:59:14,056 --> 00:59:16,725 (아이들이 노는 중) 781 00:59:17,059 --> 00:59:18,059 (자동차 문이 닫힙니다) 782 00:59:18,226 --> 00:59:19,519 (엔진 시동) 783 00:59:19,853 --> 00:59:22,856 (엔진 회전) 784 00:59:23,190 --> 00:59:26,234 (소프트 신디사이저 음악) 785 00:59:59,184 --> 01:00:00,852 - 자기야, 나에게 돌아와. 786 01:00:03,105 --> 01:00:05,524 - 인생에서 당신은 도울 수 없습니다 항상 실수를 하고, 787 01:00:05,857 --> 01:00:08,235 그러나 다시는 그런 당신처럼 끔찍한 실수. 788 01:00:10,320 --> 01:00:12,239 - 내려놓을 정도로 나쁘지 않습니다. 789 01:00:12,572 --> 01:00:13,572 -흠. 790 01:00:16,910 --> 01:00:19,830 - 품위와 지혜가 부족하다. 그러나 무엇을 기대할 수 있습니까? 791 01:00:20,163 --> 01:00:21,456 내 대체자는 바보입니다. 792 01:00:23,083 --> 01:00:25,377 - 그는 약 6피트이고 모든 작은 물건을 가지고 793 01:00:25,710 --> 01:00:27,087 당신은 기대할 수 있습니다. 794 01:00:27,420 --> 01:00:29,422 당신이 가지고 있지 않은 모든 것. 795 01:00:29,756 --> 01:00:32,008 - 양쪽 인치, 뭐? 당신을 위해 얼마나 좋은. 796 01:00:36,429 --> 01:00:37,429 이 창녀! 797 01:00:37,722 --> 01:00:40,183 (둘 다 투덜거림) 798 01:00:43,019 --> 01:00:45,522 (손으로 때리다) 799 01:00:46,648 --> 01:00:48,066 - 그리고 돌아오지 마세요. 800 01:00:49,359 --> 01:00:50,777 - 돌아와, 응? 이 개년아! 801 01:00:51,111 --> 01:00:52,779 무릎을 꿇은 경우가 아닙니다. 802 01:00:53,113 --> 01:00:54,364 - 이 더러운 늙은 황소 새끼! 803 01:00:54,698 --> 01:00:55,824 - 이 더러운... 804 01:00:56,158 --> 01:00:57,576 당신을 사랑하게 만들었어요. 805 01:00:57,909 --> 01:00:59,411 - 오, 지옥에 가라! 806 01:00:59,744 --> 01:01:02,289 (귀뚜라미 지저귐) 807 01:01:02,622 --> 01:01:05,000 (새들이 옹알이) 808 01:01:15,969 --> 01:01:17,429 - [남자] 거짓말쟁이. 809 01:01:17,762 --> 01:01:20,473 (서스펜스 음악) (아그네즈 한숨) 810 01:01:20,807 --> 01:01:21,807 거짓말쟁이! 811 01:01:59,387 --> 01:02:00,639 - 어디에 있나요? 812 01:02:01,598 --> 01:02:02,974 어디에 있나요? 813 01:02:03,308 --> 01:02:05,227 - [남자] 나 여기 있어. 814 01:02:05,560 --> 01:02:09,189 (서스펜스 음악 계속) 815 01:02:32,712 --> 01:02:33,880 (가위 찰칵) 816 01:02:34,214 --> 01:02:36,591 (아그네즈 헐떡거림) 817 01:02:36,925 --> 01:02:37,925 (몸이 쿵) 818 01:02:38,218 --> 01:02:41,012 (귀뚜라미 지저귐) 819 01:02:43,181 --> 01:02:45,767 (강렬한 음악) 820 01:03:23,346 --> 01:03:26,016 (소프트 신디사이저 음악) 821 01:03:42,407 --> 01:03:45,076 (반지 징글징글) 822 01:04:06,639 --> 01:04:08,516 (귀뚜라미 지저귐) (라이트 스위치 클릭) 823 01:04:08,850 --> 01:04:11,978 (문이 열리고 닫힙니다) 824 01:04:13,980 --> 01:04:16,900 (발자국 두드리는 소리) 825 01:04:52,769 --> 01:04:53,853 (엔진 시동) 826 01:04:54,187 --> 01:04:56,940 (서스펜스 음악) 827 01:05:01,361 --> 01:05:04,030 (엔진 회전) 828 01:05:07,784 --> 01:05:10,453 (강렬한 음악) 829 01:05:13,665 --> 01:05:15,208 -고속도로부에 따르면, 830 01:05:15,542 --> 01:05:17,794 306번 고속도로에서 일하다 몇 번의 지연 끝에 831 01:05:18,128 --> 01:05:20,171 향해 완료됩니다 이달 말. 832 01:05:20,505 --> 01:05:21,714 이제 지역 뉴스입니다. 833 01:05:22,048 --> 01:05:24,300 이른바 가위 살인 해결될 예정이며, 834 01:05:24,634 --> 01:05:25,635 형사에 따르면. 835 01:05:25,969 --> 01:05:27,971 Gina Fowler 경위는 목록에 있습니다. 836 01:05:28,304 --> 01:05:29,514 지금은 용의자. 837 01:05:29,848 --> 01:05:31,248 아그네즈 보덴의 시체, 838 01:05:31,433 --> 01:05:32,809 조사관이 함께 살던 소녀, 839 01:05:33,143 --> 01:05:35,303 어젯밤에 발견된 끔찍하게 훼손된 숲. 840 01:05:35,395 --> 01:05:37,115 경찰이 발굴한 섬뜩한 에피소드, 841 01:05:37,439 --> 01:05:38,648 끝까지 돌아가는 사람 842 01:05:38,982 --> 01:05:40,942 검사에게 시골 마을의 어린 시절. 843 01:05:41,276 --> 01:05:46,072 (교통 윙윙거림) (강렬한 음악) 844 01:06:16,936 --> 01:06:17,936 - 저기요. 845 01:06:25,778 --> 01:06:26,778 - 갈거야. 846 01:06:27,697 --> 01:06:28,817 - 당신에 대한 앱이 있습니다. 847 01:06:28,948 --> 01:06:31,451 - 물론이죠. 앞으로 이틀 동안만요. 848 01:06:31,784 --> 01:06:33,464 입이 다물어지지 않으면 신용을 얻는다 849 01:06:33,703 --> 01:06:35,747 가위 살인 사건을 해결하기 위해. 850 01:06:36,080 --> 01:06:37,499 그것은 당신의 경력에 ​​해를 끼치 지 않을 것입니다. 851 01:06:37,832 --> 01:06:40,627 - 네, 하지만 24시간입니다. 빨리 가. 852 01:06:40,960 --> 01:06:41,960 - 감사. 853 01:06:49,093 --> 01:06:51,763 (엔진 회전) 854 01:07:20,625 --> 01:07:23,461 (교통 윙윙거림) 855 01:07:38,560 --> 01:07:41,145 (문이 열린다) 856 01:07:41,479 --> 01:07:43,147 아, 열쇠를 잊어버렸어요! 정말 감사합니다! 857 01:07:43,481 --> 01:07:44,524 - 이봐, 그녀는 누구야? 858 01:07:45,608 --> 01:07:47,368 - 그녀를 몰라? - 그녀를 전에 본 적이 없어요. 859 01:07:47,694 --> 01:07:49,171 - 그녀는 그녀처럼 보인다 긴 휴가를 사용할 수 있습니다. 860 01:07:49,195 --> 01:07:50,355 - 재미있는 농장에서. (웃음) 861 01:07:50,488 --> 01:07:52,949 (강렬한 음악) 862 01:07:55,076 --> 01:07:57,829 (엔진 회전) 863 01:08:06,462 --> 01:08:08,256 - 네, 따라오세요. 날 따라와 864 01:08:08,590 --> 01:08:11,509 오늘 밤 나는 너의 가면을 벗는다, 이 새끼야. 865 01:08:11,843 --> 01:08:14,971 내가 당신을 얻을거야. 866 01:08:15,305 --> 01:08:16,305 - 여기 커피가 옵니다. 867 01:08:17,390 --> 01:08:19,601 우리 아기는 어떻게 늙은 어머니를 찾았습니까? 868 01:08:24,856 --> 01:08:26,816 그 잘생긴 소년은 당신의 동생입니다. 869 01:08:28,192 --> 01:08:29,611 이제서야 그는 30입니다. 870 01:08:29,944 --> 01:08:31,112 그는 잘 알려진 작가입니다. 871 01:08:32,488 --> 01:08:34,073 그가 누구인지 알 수도 있습니다. 872 01:08:35,325 --> 01:08:36,409 프랭크 J. 베로나. 873 01:08:37,994 --> 01:08:39,037 - 그에 대해 들었어. 874 01:08:41,122 --> 01:08:42,457 경찰에 합류한 순간, 875 01:08:42,790 --> 01:08:45,460 나는... 나는 내가 할 수 있는 모든 것을 했다 당신에게 리드를 얻을 수 있습니다, 876 01:08:45,793 --> 01:08:48,546 하지만 내가 실제로 당신을 찾을 수 있었다 877 01:08:48,880 --> 01:08:50,506 나도 프랭크에 대해 들었어. 878 01:08:52,175 --> 01:08:55,595 - 내가 그것에서 나왔을 때 끔찍한 곳, 내가 시도했어, 자기, 879 01:08:56,554 --> 01:08:58,306 하지만 모두가 나에게 말했다 880 01:08:58,640 --> 01:09:00,242 당신이 함께 있어야합니다 당신의 입양 기근. 881 01:09:00,266 --> 01:09:01,266 그게 맞았어. 882 01:09:03,436 --> 01:09:04,854 하지만 난 당신을 봤어요, 자기. 883 01:09:05,188 --> 01:09:06,773 당신은 항상 TV 쇼에 있습니다. 884 01:09:09,776 --> 01:09:11,069 그냥 지금 가야 합니다. 885 01:09:12,320 --> 01:09:13,488 움직여야 합니다. 어서 해봐요. 886 01:09:14,489 --> 01:09:16,449 우리는 이미 엄청나게 늦었습니다. 887 01:09:16,783 --> 01:09:19,160 가자, 지나. 떠나야 합니다. 888 01:09:19,494 --> 01:09:20,494 - 무엇을 위해 떠나? 889 01:09:21,412 --> 01:09:22,747 - 우연히 조금 봤는데 890 01:09:23,081 --> 01:09:24,624 이전에 동생의 새 책을. 891 01:09:26,709 --> 01:09:30,046 그는 그의 Deborah를 보낸다. 아내, 다시 밤으로. 892 01:09:30,380 --> 01:09:31,673 내일, 그녀는 그것에 대해 보고할 것입니다. 893 01:09:33,675 --> 01:09:36,260 악으로 이어질 수 밖에 없고, 나쁜 일에, 894 01:09:36,594 --> 01:09:38,513 더러움과 살인에. 895 01:09:38,846 --> 01:09:40,473 - 엄마, 무슨 말씀이세요? 896 01:09:42,767 --> 01:09:44,977 - 움직여야 해, 움직여야 해. 897 01:09:45,311 --> 01:09:47,480 너무 늦을 수 있습니다. 우리 드보라를 보호해야 합니다. 898 01:09:47,814 --> 01:09:48,814 그녀를 변호하세요. 899 01:09:49,649 --> 01:09:52,235 나는 그녀가 있는 곳을 알아 항상 혼자 간다. 900 01:09:53,778 --> 01:09:54,987 끔찍한 곳입니다. 901 01:09:56,781 --> 01:09:58,032 괴짜 소년 마을. 902 01:09:59,701 --> 01:10:01,744 - 네, 알겠습니다. 903 01:10:02,078 --> 01:10:03,329 그것은 도시 밖에 있습니다. 904 01:10:04,330 --> 01:10:06,624 - 자, 거기로 가자. - 즉시 부탁드립니다. 905 01:10:06,958 --> 01:10:08,251 우리는 더 이상 시간을 낭비해서는 안됩니다. 906 01:10:08,584 --> 01:10:09,627 서둘러, 자기야, 서둘러! 907 01:10:10,628 --> 01:10:13,923 - 네, 엄마. 우리는 즉시 갈 것입니다. 908 01:10:15,007 --> 01:10:18,386 - (서스펜스 음악) - 그래, 누구지? (웃음) 909 01:10:19,554 --> 01:10:20,554 후후! 910 01:10:22,682 --> 01:10:24,767 - 이봐, 마음을 먹어라. 911 01:10:32,900 --> 01:10:36,112 (불분명한 수다) 912 01:10:37,947 --> 01:10:42,827 - 난 여기서 나가야 겠어! (주먹 쾅) 913 01:10:45,121 --> 01:10:47,540 - [남자] 이리와, 자기야! 914 01:10:48,499 --> 01:10:51,753 (불분명한 수다) 915 01:10:52,795 --> 01:10:54,756 이봐, 권투 선수는 무엇을 하고 있어? 916 01:10:55,089 --> 01:10:57,884 (으스스한 신디사이저 음악) 917 01:11:17,195 --> 01:11:18,195 - 비용은 40입니다. 918 01:11:18,446 --> 01:11:20,573 그리고 저는 장갑으로만 합니다. 알겠죠? 919 01:11:20,907 --> 01:11:21,907 - 시간 낭비하지 마세요. 920 01:11:31,292 --> 01:11:32,585 - 당신은 예뻐요. - 감사. 921 01:11:32,919 --> 01:11:36,047 - 어디로 가나요? - 조용하고 좋은 곳으로. 922 01:11:36,380 --> 01:11:37,507 앞으로 우회전하세요. 923 01:11:42,762 --> 01:11:45,515 (엔진 회전) 924 01:11:52,897 --> 01:11:55,900 - 난 해야... 난 절대적으로 전화 하려고, 엄마. 925 01:11:56,234 --> 01:11:58,361 얘기해야겠어 본사, 그게 다야. 926 01:11:58,694 --> 01:12:01,489 내가 얻을 것이라고 그들에게 말해 오늘 밤 조금 늦게. 927 01:12:01,823 --> 01:12:05,201 그렇게 하면 Deborah를 찾을 수 있습니다. 그리고 그것에 대해 뭔가를 하십시오. 928 01:12:05,535 --> 01:12:07,245 - 당신은 아주 특별한 소녀입니다. 929 01:12:07,578 --> 01:12:09,413 - 음. - 당신이 거기 있는 한, 930 01:12:09,747 --> 01:12:10,747 나에게 커피를 가져다. 931 01:12:10,832 --> 01:12:12,959 해주실 래요? 블랙, 설탕 없음. 932 01:12:13,292 --> 01:12:14,292 - 물론이죠, 엄마. 933 01:12:17,296 --> 01:12:20,216 (발자국 두드리는 소리) 934 01:12:21,300 --> 01:12:24,220 (교통 윙윙거림) 935 01:12:26,848 --> 01:12:28,099 - 안녕하십니까. - 안녕하세요, 사용해야합니다 936 01:12:28,432 --> 01:12:29,100 당신의 전화, 긴급합니다. 937 01:12:29,433 --> 01:12:30,913 그럼 저에게 커피를 가져다 드릴까요? 938 01:12:31,143 --> 01:12:31,769 - 바로. 939 01:12:32,103 --> 01:12:35,147 (고객 수다) 940 01:12:38,526 --> 01:12:41,445 (회전하는 덜거덕거림) 941 01:12:43,239 --> 01:12:46,158 (교통 윙윙거림) 942 01:12:48,286 --> 01:12:49,537 - 응. 그것은 나쁜 것 이상입니다. 943 01:12:50,872 --> 01:12:53,583 아니, 아니, 그녀는 치유되지 않았습니다. 944 01:12:55,376 --> 01:12:56,502 그녀는 끔찍한 상태입니다. 945 01:13:01,299 --> 01:13:03,968 예, 그렇게 생각합니다. 946 01:13:04,302 --> 01:13:07,096 (교통 윙윙거림) 947 01:13:13,603 --> 01:13:15,605 괜찮은. 우리가 거기있을거야 30분 안에, 정상. 948 01:13:15,938 --> 01:13:17,356 (엔진 시동) 949 01:13:17,690 --> 01:13:22,486 (엔진 회전) (Gina 헐떡임) 950 01:13:34,248 --> 01:13:38,085 (고객 수다) 951 01:13:38,419 --> 01:13:41,297 (회전하는 덜거덕거림) 952 01:13:43,132 --> 01:13:45,217 경찰? 대화가 필요해 말로 중위에게. 953 01:13:45,551 --> 01:13:47,845 매우 긴급한. 지나 파울러 경위. 954 01:13:49,221 --> 01:13:50,723 오 제발. 어서 해봐요. 955 01:13:51,057 --> 01:13:52,600 번호 좀 줘, 응? 956 01:13:52,934 --> 01:13:56,145 (엔진 회전) 957 01:13:56,479 --> 01:13:59,273 - 부끄럽다. 하락. 958 01:14:01,734 --> 01:14:04,820 내 아들. 그는 무슨 일이 일어나는지 걱정한다 그 외에 다른 사람들에게. 959 01:14:06,739 --> 01:14:08,282 그래서 그는 보호가 필요합니다. 960 01:14:09,700 --> 01:14:11,827 그는 그들로부터 보호받아야 합니다. 961 01:14:15,373 --> 01:14:16,832 집에 있는 괴짜 소년을 말하는 겁니까? 962 01:14:17,166 --> 01:14:19,001 그 뒷골목, 이름이 무엇이든? 963 01:14:19,335 --> 01:14:20,419 - 예. 964 01:14:20,753 --> 01:14:22,505 어딘지 압니다, 중위님. 965 01:14:22,838 --> 01:14:24,198 그리고 범인이 누군지 나도 안다. 966 01:14:24,507 --> 01:14:25,883 - 내가 데리러 오는게 어때? 967 01:14:26,217 --> 01:14:28,177 - 좋아, 난 조금 Craig와 두 번째 바. 968 01:14:28,427 --> 01:14:29,512 - 2분 안에 도착하세요. 969 01:14:31,389 --> 01:14:36,310 (데보라 신음) (서스펜스 음악) 970 01:14:53,160 --> 01:14:55,746 (강렬한 음악) 971 01:15:17,935 --> 01:15:20,688 (데보라 신음) 972 01:15:33,909 --> 01:15:35,453 (번개 치는) 973 01:15:35,786 --> 01:15:37,079 - 이봐, 누구야? 974 01:15:42,376 --> 01:15:44,712 이봐 아가씨, 마음을 먹어라. 975 01:15:51,010 --> 01:15:52,344 (천둥소리) 976 01:15:52,678 --> 01:15:54,305 - 자기야, 가자. 977 01:15:57,183 --> 01:15:59,977 - 안녕, 할머니. 나는 12를 얻었다 당신을 위해 여기 천국의 인치. 978 01:16:00,978 --> 01:16:02,396 - 조심해, 꼬마야. 979 01:16:03,731 --> 01:16:05,731 무슨 일이 일어날지 알잖아 그 12인치 정도 980 01:16:05,775 --> 01:16:06,817 너무 기뻐? 981 01:16:07,818 --> 01:16:09,070 천국이 무엇인지 아십니까? 982 01:16:12,531 --> 01:16:13,531 지옥은 천국입니다. 983 01:16:14,742 --> 01:16:16,619 지옥은 천국이다! 984 01:16:16,952 --> 01:16:18,370 (엔진 회전) 985 01:16:18,704 --> 01:16:21,415 (천둥소리) 986 01:16:27,922 --> 01:16:30,925 (번개 치는) 987 01:16:37,515 --> 01:16:40,434 (서스펜스 음악) 988 01:16:41,769 --> 01:16:44,605 (천둥소리) 989 01:17:15,970 --> 01:17:17,096 (문이 열린다) 990 01:17:17,429 --> 01:17:20,141 (천둥소리) 991 01:17:32,278 --> 01:17:37,199 (서스펜스 음악) (분기 스냅) 992 01:17:45,958 --> 01:17:46,958 - 거기 누구야? 993 01:17:47,710 --> 01:17:48,711 나는 당신이 두렵지 않습니다. 994 01:17:51,839 --> 01:17:53,591 숨어서 나오세요. 995 01:17:56,677 --> 01:17:57,803 나에게 무엇을 원하는가? 996 01:17:58,137 --> 01:18:00,598 (서스펜스 음악) 997 01:18:16,030 --> 01:18:17,114 프랭크, 아니. 998 01:18:18,908 --> 01:18:20,534 - 그렇게 쳐다보지 마. 999 01:18:20,868 --> 01:18:22,453 나는 정확히 살인자가 아닙니다. 1000 01:18:23,871 --> 01:18:26,624 내가 당신을 따랐기 때문에 당신이 위험에 처할 수 있다고 생각했습니다. 1001 01:18:27,750 --> 01:18:29,084 네 걱정을했다. 1002 01:18:30,878 --> 01:18:32,254 - 다리는요? 1003 01:18:32,588 --> 01:18:33,588 - 허, 그들은 온전하다. 1004 01:18:33,797 --> 01:18:34,965 (번개 치는) 1005 01:18:35,299 --> 01:18:37,092 당신이 원한다면, 나쁜 농담, 1006 01:18:38,052 --> 01:18:39,613 하지만 나는 작가의 차단하고 넣을 수 없습니다 1007 01:18:39,637 --> 01:18:41,138 종이에 함께 두 단어. 1008 01:18:41,472 --> 01:18:43,312 그래서 곰곰이 생각해보고 결론에 이르렀다 1009 01:18:43,390 --> 01:18:45,517 흥미로울 수 있다는 걸, 어... 1010 01:18:45,851 --> 01:18:47,770 마비된 척 했어, 알지? 1011 01:18:48,771 --> 01:18:52,066 심리적으로 차단된 남자 그리고 신체적으로 마비된, 1012 01:18:52,399 --> 01:18:54,235 8개의 새로운 이야기를 기획하고, 1013 01:18:54,568 --> 01:18:56,338 그리고 내 다리의 사용 점점 더 좋아질 것이다 1014 01:18:56,362 --> 01:18:57,402 각각의 성공적인 책과 함께. 1015 01:18:57,446 --> 01:18:58,446 - 기적. - 오. 1016 01:18:59,531 --> 01:19:01,367 - 기적이자 베스트셀러. 1017 01:19:01,700 --> 01:19:02,201 (손으로 때리며) (프랭크 껄껄 웃는다) 1018 01:19:02,534 --> 01:19:03,534 - 당신의 차기 베스트셀러! 1019 01:19:03,577 --> 01:19:05,746 그것이 당신이 생각할 수 있는 전부, 그렇지 않습니까? 1020 01:19:06,080 --> 01:19:07,080 - 오! - 난 널 원해! 1021 01:19:08,123 --> 01:19:09,792 - 나는 당신을 지금 여기에서 원합니다! 1022 01:19:10,125 --> 01:19:12,253 - 아니! 중지! 1023 01:19:12,586 --> 01:19:14,380 오, 날 놔줘! 1024 01:19:14,713 --> 01:19:16,273 나는 당신의 빌어먹을 사랑에 죽을 지경입니다. 1025 01:19:16,382 --> 01:19:18,217 나는 당신을 위해 음식을 제공하고 제공했습니다 1026 01:19:18,550 --> 01:19:19,927 심리적 자극. 1027 01:19:20,261 --> 01:19:21,512 - 당신은 아픈 사람입니다. 1028 01:19:21,845 --> 01:19:22,845 당신은 님포매니아입니다. 1029 01:19:24,390 --> 01:19:26,809 그래, 그게 내가 널 사랑하는 이유야. 1030 01:19:27,142 --> 01:19:28,142 (드보라 신음) 1031 01:19:28,435 --> 01:19:32,523 그래, 그게 내가 너와 결혼한 이유야. 1032 01:19:32,856 --> 01:19:34,900 그렇기 때문에! (으르렁) 1033 01:19:35,234 --> 01:19:36,354 당신이 나를 필요로 하는 사람입니다! 1034 01:19:36,652 --> 01:19:38,028 (드보라 신음) 1035 01:19:38,362 --> 01:19:40,906 예, 우리는 지금 여기에서 그것을 할 것입니다. 1036 01:19:41,240 --> 01:19:42,866 (드보라 신음) 1037 01:19:43,200 --> 01:19:44,827 당신이 그 아이와 함께 한 바로 그 곳. 1038 01:19:45,160 --> 01:19:47,329 (둘 다 신음) 1039 01:19:47,663 --> 01:19:48,848 그리고 나서 나는 반올림할 것이다. 한 무리의 사람들을 위로하고, 1040 01:19:48,872 --> 01:19:51,583 그리고 당신은 그것을 할 것입니다 내가 보는 동안 그들 모두! 1041 01:19:51,917 --> 01:19:53,460 당신은 그것을하고 그것을 사랑합니다! 1042 01:19:53,794 --> 01:19:56,797 (둘 다 신음) 1043 01:19:57,131 --> 01:19:59,842 (천둥소리) 1044 01:20:07,391 --> 01:20:10,144 (데보라 신음) 1045 01:20:20,529 --> 01:20:23,032 (둘 다 신음) 1046 01:20:24,450 --> 01:20:27,036 (강렬한 음악) 1047 01:20:29,121 --> 01:20:30,748 (칼 찔림) (프랭크 신음) 1048 01:20:31,081 --> 01:20:33,959 (번개 치는) 1049 01:20:35,252 --> 01:20:38,005 (데보라 헐떡거림) 1050 01:20:45,179 --> 01:20:46,847 (데보라 비명) 1051 01:20:47,181 --> 01:20:49,391 - 프랭크, 아니. - (번개 타격) 1052 01:20:49,725 --> 01:20:50,725 솔직한. 1053 01:20:50,851 --> 01:20:53,812 (소프트 신디사이저 음악) 1054 01:21:36,647 --> 01:21:39,400 (손가락을 두드리는) 1055 01:22:12,724 --> 01:22:15,894 (테이프 기계 찰칵) 1056 01:22:17,062 --> 01:22:19,523 - [프라이빗 아이] 어쨌든, 내 메시지는 경찰 1057 01:22:19,857 --> 01:22:21,859 누가 Mrs. Veronese를 망치고 있었어 1058 01:22:22,192 --> 01:22:24,778 사라진 사람이다. 당신의 보고서에 따르면. 1059 01:22:25,112 --> 01:22:26,613 궁금하지 않으세요? 1060 01:22:26,947 --> 01:22:29,658 나는 그것이라고 확신한다. ID 당신과 이야기하게되어 기쁩니다. 1061 01:22:29,992 --> 01:22:32,369 (흐르는 지나) 1062 01:22:36,165 --> 01:22:39,001 (교통 윙윙거림) 1063 01:22:39,334 --> 01:22:41,712 (종소리) 1064 01:23:04,860 --> 01:23:05,986 - 음, 안녕. 1065 01:23:08,155 --> 01:23:10,282 - 고맙습니다. - 기쁨. 1066 01:23:10,616 --> 01:23:13,410 (소프트 신디사이저 음악) 1067 01:23:13,744 --> 01:23:16,914 (불분명한 수다) 1068 01:23:46,985 --> 01:23:48,905 결국 끔찍한 일어난 일들, 1069 01:23:48,987 --> 01:23:51,323 나는 당신이 왜 이해하지 않습니다 계속 여기서 살고 싶어. 1070 01:23:54,660 --> 01:23:57,204 - 그냥 행복했다 여기 프랭크. 집이야 1071 01:23:57,538 --> 01:24:02,042 - 거기뿐이야 주변에 추억이 있고, 1072 01:24:03,335 --> 01:24:05,796 그러나 그것들은 그들의 방식으로 유용할 수 있습니다. 1073 01:24:06,129 --> 01:24:07,506 그들은 당신을 더 빨리 치료하는 데 도움이 될 수 있습니다. 1074 01:24:07,839 --> 01:24:09,559 - 난 아무것도 없어 부터 치유해야 합니다. 1075 01:24:12,344 --> 01:24:14,930 (지나가 껄껄 웃는다) 1076 01:24:21,728 --> 01:24:22,980 - 이제 봐봐. 1077 01:24:23,313 --> 01:24:25,899 자기야, 너는 6개월을 보냈어 멀리 그 요양원에서. 1078 01:24:26,233 --> 01:24:28,318 당신이 있던 6개월 활기차지 않은 모든 것. 1079 01:24:29,945 --> 01:24:31,989 프랭크를 많이 사랑했잖아요? 1080 01:24:32,322 --> 01:24:33,322 당신도 행복했습니다. 1081 01:24:35,617 --> 01:24:37,286 - 나는 당신이 아는 것보다 그를 더 사랑했습니다. 1082 01:24:37,619 --> 01:24:41,915 - 프랭크는 내 동생이었다. 1083 01:24:42,249 --> 01:24:43,249 내 이복동생. 1084 01:24:44,543 --> 01:24:47,212 마르다가 그를 그녀와 함께 두 번째 남편 조. 1085 01:24:48,797 --> 01:24:51,425 - 동생? (서랍 긁힘) 1086 01:24:51,758 --> 01:24:53,198 - 오, 방금 히트한 그의 책 1087 01:24:53,260 --> 01:24:54,900 사후에 검은 천사, 1088 01:24:55,178 --> 01:24:56,178 나는 그것을 읽었다. 1089 01:24:56,221 --> 01:24:58,301 정상을 찍을 것 같아요 공개 판매 차트의 1090 01:24:58,599 --> 01:25:01,184 그러나 나는 당신에게 말해야합니다. 절대적으로 끔찍했다. 1091 01:25:01,518 --> 01:25:03,562 내가 그런 말을 하는 것이 당신을 귀찮게 합니까? 1092 01:25:03,895 --> 01:25:05,606 - 그 소녀는 가상의 인물일 뿐입니다. 1093 01:25:05,939 --> 01:25:08,150 - (웃음) 그리고 젠장 좋은 치아, 그 것, 1094 01:25:08,483 --> 01:25:10,193 그녀는 큰 정신 분열증 환자이기 때문입니다. 1095 01:25:10,527 --> 01:25:13,071 그렇게 나쁜 사람은 없고, 아마도 내 어머니를 제외하고. 1096 01:25:13,405 --> 01:25:15,216 그럴 때 일어나는 일 누군가 집중할 수 있습니다 1097 01:25:15,240 --> 01:25:16,783 섹스에서만, 알지? 1098 01:25:17,117 --> 01:25:18,285 - 무슨 뜻이에요? 왜요? 1099 01:25:18,619 --> 01:25:20,662 - 그녀는 그것에 대해 결코 이해하지 못했기 때문입니다. 1100 01:25:20,996 --> 01:25:22,205 -음. 1101 01:25:22,539 --> 01:25:26,001 - 자, 이제 당신은 내가 가진 유일한 친척. 1102 01:25:26,335 --> 01:25:28,962 자신을 잘 돌봐주십시오. 1103 01:25:29,296 --> 01:25:30,922 야, 내일 올게. 1104 01:25:33,634 --> 01:25:34,259 -음. 1105 01:25:34,593 --> 01:25:37,179 (새들의 지저귐) 1106 01:25:44,936 --> 01:25:45,936 음. 1107 01:25:47,648 --> 01:25:50,233 (데보라는 한숨을 쉬며) 1108 01:25:51,902 --> 01:25:54,738 (으스스한 신디사이저 음악) 1109 01:26:00,994 --> 01:26:03,580 (여자 신음) 1110 01:26:12,214 --> 01:26:14,716 (마스크 압축 풀기) 1111 01:26:25,143 --> 01:26:27,813 (채찍 깨짐) 1112 01:26:33,568 --> 01:26:36,655 (극적인 합창 음악) 1113 01:27:46,641 --> 01:27:49,644 (신나는 록 음악) 80413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.