All language subtitles for Arabella.Black Angel(1989)-8908
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,131 --> 00:00:04,051
(경쾌한 신디사이저 록 음악)
2
00:00:25,489 --> 00:00:28,242
나는 지금, 지금은 나를 믿어
3
00:00:28,575 --> 00:00:30,661
(데보라 허밍)
4
00:00:30,994 --> 00:00:32,955
내가 좋아할거야
5
00:00:33,288 --> 00:00:35,999
(데보라 허밍)
6
00:00:45,801 --> 00:00:47,121
-만나면 잡아줄게
7
00:00:47,344 --> 00:00:49,888
추위에 손을 대고 젊은 아가씨.
8
00:00:50,222 --> 00:00:53,016
(경쾌한 신디사이저 록 음악)
9
00:00:55,143 --> 00:00:57,980
(데보라 웃음)
10
00:01:23,672 --> 00:01:27,134
그 개년아. 그녀는
오늘 밤 먼 곳으로 향합니다.
11
00:01:31,054 --> 00:01:33,890
(타이어 삐걱거림)
12
00:01:42,441 --> 00:01:43,441
- 아, 맛있다.
13
00:01:48,614 --> 00:01:53,493
(데보라 웃음)
(섬뜩한 협주곡 음악)
14
00:01:54,661 --> 00:01:57,581
(귀뚜라미 지저귐)
15
00:02:33,742 --> 00:02:35,202
(카메라 클릭)
16
00:02:35,535 --> 00:02:37,913
(모두 웃는다)
17
00:02:42,250 --> 00:02:45,462
- 내부 지역에 오신 것을 환영합니다.
18
00:02:45,796 --> 00:02:47,339
(셔터 딸깍 소리)
19
00:02:47,673 --> 00:02:51,718
(섬뜩한 협주곡 음악은 계속된다)
20
00:02:53,387 --> 00:02:57,265
아, 나는 말할 수 있습니다. 당신은 유선을 자랑합니다.
21
00:02:57,599 --> 00:02:59,309
어서와 자기.
22
00:02:59,643 --> 00:03:00,936
당신의 죄를 지불하십시오.
23
00:03:15,701 --> 00:03:18,286
(여자 신음)
24
00:03:23,125 --> 00:03:24,543
(웃는 여자)
25
00:03:24,876 --> 00:03:27,587
(에테리얼 신디사이저 음악)
26
00:03:38,348 --> 00:03:40,976
(신음하는 여자)
27
00:03:43,228 --> 00:03:45,731
(남자 신음)
28
00:03:48,775 --> 00:03:50,193
- [여자] 아, 네!
29
00:03:56,742 --> 00:03:59,411
(웃는 여자)
30
00:04:06,376 --> 00:04:09,212
(불꽃 펄럭임)
31
00:04:12,466 --> 00:04:16,928
응! (웃음)
32
00:04:33,820 --> 00:04:37,073
(신음하는 여자)
33
00:04:37,407 --> 00:04:39,242
(극적인 합창 음악)
34
00:04:39,576 --> 00:04:42,704
(불분명한 수다)
35
00:04:44,080 --> 00:04:45,415
- 멋진 자켓. 마을에 처음 왔습니까?
36
00:04:45,749 --> 00:04:46,749
그녀를 꺼내!
37
00:04:48,668 --> 00:04:50,587
도대체 여기서 뭐하는거야?
38
00:04:50,921 --> 00:04:53,298
(남자들 투덜거림)
39
00:04:59,304 --> 00:05:00,597
(불분명한 수다)
40
00:05:00,931 --> 00:05:03,642
(으스스한 신디사이저 음악)
41
00:05:05,644 --> 00:05:08,230
(여자 신음)
42
00:05:12,567 --> 00:05:14,986
(남자 신음)
43
00:05:26,581 --> 00:05:29,084
(남자들 투덜거림)
44
00:05:44,683 --> 00:05:47,143
(남자 신음)
45
00:05:49,312 --> 00:05:51,857
(으스스한 스퀴즈박스 음악)
46
00:05:52,190 --> 00:05:56,945
- 천사, 당신의 죄를 지불하십시오
미리. (웃으며)
47
00:06:08,290 --> 00:06:11,751
(으스스한 신디사이저 음악)
48
00:06:12,085 --> 00:06:15,255
(불분명한 수다)
49
00:06:15,589 --> 00:06:20,385
-음. (데보라가 헐떡이며)
50
00:06:24,723 --> 00:06:26,558
- 당신의 돈을 저장합니다.
51
00:06:28,268 --> 00:06:29,769
여기요. (웃음)
52
00:06:30,103 --> 00:06:32,314
이봐, 거기. 좋은 시간을 보내고 싶니?
53
00:06:32,647 --> 00:06:34,566
엿보는 Ethel은 모든 트릭을 알고 있습니다.
54
00:06:34,900 --> 00:06:35,567
흠?
55
00:06:35,901 --> 00:06:39,446
(섬뜩한 신디사이저 음악 계속)
56
00:06:45,911 --> 00:06:48,413
(둘 다 신음)
57
00:07:02,886 --> 00:07:05,639
(데보라 신음)
58
00:07:12,270 --> 00:07:15,065
(셔터 클릭)
59
00:07:33,625 --> 00:07:36,044
(모두 신음)
60
00:07:37,295 --> 00:07:39,965
(반지 징글징글)
61
00:07:42,717 --> 00:07:45,303
(링 클링킹)
62
00:07:48,556 --> 00:07:49,556
- 음.
- 음.
63
00:07:49,683 --> 00:07:52,310
- 모두 여기에서 돈을 받습니다.
64
00:07:52,644 --> 00:07:53,269
- 힘내라, 이 더러운 개년아.
65
00:07:53,603 --> 00:07:56,147
- 그녀는 망할거야
시장, 그게 다야.
66
00:07:56,481 --> 00:07:58,191
- 당신이 좋아하는 것을 할게요.
67
00:07:58,525 --> 00:08:00,276
모든 것, 모든 것.
68
00:08:00,610 --> 00:08:03,071
(불길한 음악)
69
00:08:08,994 --> 00:08:10,114
(경찰 라디오에서 잡담)
70
00:08:10,203 --> 00:08:11,803
- 둘이서 돌아가. 서두르다.
71
00:08:12,080 --> 00:08:13,999
나는 겪고있다
정문과 위층.
72
00:08:14,332 --> 00:08:16,334
- 테리, 가!
- 그래, 가자.
73
00:08:16,668 --> 00:08:17,794
- 응.
- 어서 해봐요.
74
00:08:18,128 --> 00:08:19,128
- 움직이자.
- 이동하다.
75
00:08:22,132 --> 00:08:27,053
- 뭐 있니? 단지
당신이 좋아하는 것을 말하십시오. (신음)
76
00:08:28,013 --> 00:08:29,180
(손을 때리며) 오!
77
00:08:29,514 --> 00:08:31,599
(여자 웃음) 오, 안돼!
78
00:08:31,933 --> 00:08:33,810
- 됐어, 얘들아! 가르치다
그 창녀 수업!
79
00:08:34,144 --> 00:08:36,688
그녀는 그 똥과 함께 벗어날 수 없습니다!
80
00:08:37,022 --> 00:08:38,898
- 아니, 더 이상은 안돼. 폭력이 없습니다.
81
00:08:40,942 --> 00:08:42,569
내가 여기 온 이유는 그게 아니다.
82
00:08:42,902 --> 00:08:44,262
(셔터 클릭)
(칼날 딸깍)
83
00:08:44,571 --> 00:08:46,656
(데보라 헐떡거림)
84
00:08:46,990 --> 00:08:49,993
- 네, 바로 그것입니다. 일부분
그녀를 조금. (웃음)
85
00:08:50,326 --> 00:08:51,870
- 더 이상 포기하지 마, 이 새끼야.
86
00:08:53,079 --> 00:08:55,707
- 당신은 다음과 같이 돈을 받을 것입니다.
여기 있는 모든 창녀들, 지금.
87
00:08:56,041 --> 00:08:57,917
- 그리고 70%는 우리에게 간다.
88
00:08:58,251 --> 00:08:59,502
말하지 않으면 내가 당신을 낭비합니다.
89
00:09:00,545 --> 00:09:01,713
- 도와줘, 도와줘!
- 닥쳐!
90
00:09:02,047 --> 00:09:03,214
- 습격이다!
91
00:09:03,548 --> 00:09:04,883
경찰, 경찰!
92
00:09:06,217 --> 00:09:07,457
- 이런, 이런!
- 어서, 어서!
93
00:09:07,761 --> 00:09:10,972
(불분명한 고함)
94
00:09:11,306 --> 00:09:12,682
- (비명을 지르는 여자)
- 어서 해봐요!
95
00:09:13,016 --> 00:09:17,812
(서스펜스 음악)
(불분명한 고함)
96
00:09:18,438 --> 00:09:20,398
- 자, 자기야. 엉덩이를 여기에서 꺼내.
97
00:09:20,732 --> 00:09:22,275
이동! 이동!
98
00:09:22,609 --> 00:09:23,151
- 닥쳐!
- 아니!
99
00:09:23,485 --> 00:09:24,845
- 나에게서 손을 떼!
- 닥쳐!
100
00:09:25,111 --> 00:09:26,488
- 있잖아, 이년아.
- 꺼져!
101
00:09:26,821 --> 00:09:28,114
- 어서 해봐요! (비명을 지르는 여자)
102
00:09:28,448 --> 00:09:30,909
(불분명한 고함)
(서스펜스 음악)
103
00:09:31,242 --> 00:09:31,785
- 어디로 가는 것 같니?
104
00:09:32,118 --> 00:09:33,518
좋아, 지켜봐!
(자동차 문 닫힘)
105
00:09:33,661 --> 00:09:34,996
조심해!
106
00:09:35,330 --> 00:09:36,414
(자동차 시동)
107
00:09:36,748 --> 00:09:39,542
(서스펜스 음악)
108
00:09:54,849 --> 00:09:56,369
(라디오에서 잡담)
(데보라 헐떡거림)
109
00:09:56,476 --> 00:09:57,661
- 좋아, 잠깐만, 아가씨!
110
00:09:57,685 --> 00:10:00,438
너를 체포한다.
(데보라 헐떡거림)
111
00:10:00,772 --> 00:10:02,148
- 아니! 아니, 뭐하는거야?
112
00:10:02,482 --> 00:10:04,901
- 내가 말했듯이, 자기야, 내가 당신을 체포하고 있습니다.
113
00:10:05,235 --> 00:10:06,235
- 안 돼. 제발, 안돼!
114
00:10:06,528 --> 00:10:07,112
- 아무도 불법이라고 말하지 않았습니까?
115
00:10:07,445 --> 00:10:08,645
이 나라에서 창녀가 되려면?
116
00:10:08,738 --> 00:10:10,073
- 아, 난 창녀가 아니야!
117
00:10:11,449 --> 00:10:12,569
난 창녀가 아니야, 내가 말했잖아!
118
00:10:12,867 --> 00:10:14,787
- 날 놔줘, 제발!
- 그래, 그 자리에 있는 여자
119
00:10:14,953 --> 00:10:17,014
당신이 시도하는 방식으로 옷을 입고
그녀가 창녀가 아니라고 말하려고?
120
00:10:17,038 --> 00:10:18,358
- 꺼져, 여보.
- 오 제발!
121
00:10:18,498 --> 00:10:19,833
날 믿어야 해!
122
00:10:20,166 --> 00:10:22,961
(반지 징글징글)
(울고 있는 데보라)
123
00:10:23,294 --> 00:10:23,795
- 알았어, 내가 들을게.
124
00:10:24,129 --> 00:10:25,397
거기서 뭐하고 있었어?
당신이 매춘부가 아니라면, 응?
125
00:10:25,421 --> 00:10:26,541
- 누군가를 찾고 있었어요.
126
00:10:26,714 --> 00:10:28,317
그곳에서 친구와 약속이 있었는데,
127
00:10:28,341 --> 00:10:29,801
당신은 나를 믿어야 해요, 제발!
128
00:10:30,135 --> 00:10:32,804
(울고 있는 데보라)
(서스펜스 음악)
129
00:10:33,138 --> 00:10:34,180
오, 오, 안돼!
130
00:10:34,514 --> 00:10:36,766
- 자기야, 점점 히스테리를 일으키고 있어
131
00:10:37,100 --> 00:10:39,394
그리고 약이 있어요
여기가 당신을 진정시킬 것입니다.
132
00:10:39,727 --> 00:10:41,729
- 안 돼! (흐느껴 우는)
133
00:10:42,063 --> 00:10:43,231
아니요 괜찮아요!
134
00:10:43,565 --> 00:10:44,774
안 돼!
135
00:10:45,108 --> 00:10:49,904
(알프 투덜거림) (Deborah 흐느끼는)
136
00:10:50,989 --> 00:10:52,615
- 당신은 그것이 놀라운 일임을 알게 될 것입니다.
137
00:10:52,949 --> 00:10:54,343
당신의 특별한 작은 문제를 위해.
138
00:10:54,367 --> 00:10:55,367
- 안 돼!
139
00:10:55,577 --> 00:10:58,037
(둘 다 신음)
140
00:11:00,915 --> 00:11:01,541
(고리가 덜거덕거린다)
141
00:11:01,875 --> 00:11:02,959
- 날 봐, 자기.
142
00:11:05,044 --> 00:11:06,546
- 날 봐!
- 아니!
143
00:11:07,755 --> 00:11:08,755
(셔터 클릭)
144
00:11:08,923 --> 00:11:10,800
- 날 봐, 이 작은 창녀!
145
00:11:11,134 --> 00:11:14,220
(울고 있는 데보라)
146
00:11:14,554 --> 00:11:15,994
- 난 당신이 정액 때 얼굴을보고 싶어,
147
00:11:16,222 --> 00:11:17,283
당신이 있기 때문에, 나는 그것을 느낄 수 있습니다!
148
00:11:17,307 --> 00:11:18,307
- 안 그래!
- 아니!
149
00:11:18,933 --> 00:11:21,519
(헐떡이며) 안돼! (셔터 클릭)
150
00:11:21,853 --> 00:11:23,938
(알파는 숨을 크게 들이쉰다)
오, 세상에. 중지!
151
00:11:24,272 --> 00:11:26,733
(둘 다 신음)
152
00:11:34,365 --> 00:11:35,950
(셔터 클릭)
153
00:11:36,284 --> 00:11:39,329
(둘 다 가쁜 숨을 몰아쉬며)
154
00:11:51,674 --> 00:11:54,594
(셔터 클릭)
155
00:11:54,928 --> 00:11:57,972
(수갑이 덜컥거리는 소리)
156
00:11:59,390 --> 00:12:02,393
(반지 징글징글)
157
00:12:02,727 --> 00:12:04,646
- 괜찮은. 여기서 나가.
158
00:12:04,979 --> 00:12:05,979
이동하다.
159
00:12:06,940 --> 00:12:09,651
(데보라 헐떡거림)
160
00:12:11,152 --> 00:12:12,152
- 새끼.
161
00:12:14,489 --> 00:12:17,242
(귀뚜라미 지저귐)
162
00:12:17,575 --> 00:12:20,203
(엔진 시동)
163
00:12:42,016 --> 00:12:44,018
(엔진 시동)
164
00:12:44,310 --> 00:12:49,107
(타자기 키 탁탁 소리)
(새들의 지저귐)
165
00:13:18,094 --> 00:13:20,346
(종이 바스락거리는 소리)
166
00:13:20,680 --> 00:13:23,808
(타자기 덜거덕거림)
167
00:13:26,936 --> 00:13:30,481
(타자기 키 탁탁 소리)
168
00:13:32,358 --> 00:13:35,069
- 프랭크, 아침 식사가 준비되었습니다.
169
00:13:37,363 --> 00:13:38,363
음.
170
00:13:44,245 --> 00:13:45,580
계란과 토스트를 만들었어요.
171
00:13:45,913 --> 00:13:47,040
좀 배고픈거 아니야?
172
00:13:49,083 --> 00:13:50,251
프랭크, 당신은?
173
00:13:50,585 --> 00:13:51,878
(타자기 키 탁탁 소리)
174
00:13:52,211 --> 00:13:54,047
- (데보라가 한숨을 쉬며)
- 괜찮아, 고마워.
175
00:13:56,841 --> 00:13:59,927
- 오, 오늘 네 엄마가 오실 거야.
176
00:14:00,261 --> 00:14:01,905
그녀는 당신의
편집자가 그의 변호사를 고용하고 있다
177
00:14:01,929 --> 00:14:03,014
당신에게 진짜 눈을 씁니다.
178
00:14:04,057 --> 00:14:05,057
그것은 당신의 새 책에 관한 것입니다.
179
00:14:05,224 --> 00:14:06,976
그녀는 내가 당신에게 그것이 기한이 지났음을 상기시켜 주기를 원합니다.
180
00:14:07,310 --> 00:14:09,395
6월에 출간될 예정이었습니다.
181
00:14:09,729 --> 00:14:10,396
- 챕터 2를 잡았습니다.
182
00:14:10,730 --> 00:14:12,291
기적일거야,
사람들을 고려하여
183
00:14:12,315 --> 00:14:14,115
계속 내 불알을 터트려
하루의 모든 순간!
184
00:14:14,442 --> 00:14:17,278
- 난 그냥 너에게 줬어
어머니 자신의 메시지.
185
00:14:17,612 --> 00:14:18,772
어쨌든, 그녀는 그것을 느꼈습니다 ...
186
00:14:18,946 --> 00:14:20,146
- 그녀는 방금 느꼈다?! (핸드 슬램)
187
00:14:20,365 --> 00:14:21,842
- 시작할 수 있도록...
- 엄마에게 말해
188
00:14:21,866 --> 00:14:22,866
그녀의 조언을 받겠습니다!
189
00:14:22,992 --> 00:14:24,702
오른쪽? 그리고 변기에 버리세요!
190
00:14:25,036 --> 00:14:26,305
(데보라 헐떡거림)
자, 또 어떤 위대한 작은
191
00:14:26,329 --> 00:14:27,639
아이디어에는 두 가지가 있습니다.
당신이 나를 위해 요리?
192
00:14:27,663 --> 00:14:30,291
뭐? 생각해 냈니?
어떤 마법의 공식, 자기?
193
00:14:30,625 --> 00:14:33,169
내 다음을 쓸 사람
베스트셀러를 입력하고 입력하시겠습니까?
194
00:14:33,503 --> 00:14:35,046
가자! 울어, 쿵!
195
00:14:35,380 --> 00:14:36,464
난 신경 안 써!
196
00:14:36,798 --> 00:14:38,341
아무도 나를 참기 위해 당신에게 돈을 지불하지 않습니다!
197
00:14:38,674 --> 00:14:39,217
나는 무효다!
198
00:14:39,550 --> 00:14:41,552
- 나는 빌어먹을 절름발이!
- 오.
199
00:14:41,886 --> 00:14:42,946
- 당신의 남편은 절름발이입니다!
- (데보라가 운다)
200
00:14:42,970 --> 00:14:45,056
패자와 냄새나는 개자식!
201
00:14:45,390 --> 00:14:46,766
여기서 나가!
202
00:14:47,100 --> 00:14:48,267
- 무슨 일이야?
203
00:14:49,435 --> 00:14:50,853
오, 세상에. 오, 세상에.
204
00:14:51,771 --> 00:14:56,692
(무성한 신디사이저 음악)
(결혼종이 울린다)
205
00:15:39,735 --> 00:15:42,572
(교통 윙윙거림)
206
00:15:54,292 --> 00:15:56,043
(경적 울림)
207
00:15:56,377 --> 00:15:58,463
(타이어 삐걱거림)
208
00:15:58,796 --> 00:16:01,215
(자동차 충돌)
209
00:16:01,549 --> 00:16:04,260
(울고 있는 데보라)
210
00:16:24,197 --> 00:16:25,323
- 데보라, 자기.
211
00:16:25,656 --> 00:16:26,866
울지마 제발, 하지마.
212
00:16:29,035 --> 00:16:30,161
당신은 볼 수.
213
00:16:30,495 --> 00:16:32,580
그는 영원히 이 길을 가지 않을 것입니다.
214
00:16:32,914 --> 00:16:34,290
이 모든 것을 중지해야 합니다.
215
00:16:35,750 --> 00:16:38,044
사고는 네 잘못이 아니야, 데보라.
216
00:16:41,214 --> 00:16:42,673
- 사랑해요, 마사.
217
00:16:43,007 --> 00:16:45,426
내가 한만큼
첫날. 맹세 해.
218
00:16:45,760 --> 00:16:47,070
그는 나에게 세상의 모든 것을 의미합니다.
219
00:16:47,094 --> 00:16:49,305
- 당연하지 자기야.
- 그리고 그도 당신을 사랑합니다.
220
00:16:49,639 --> 00:16:51,140
그 만큼.
221
00:16:51,474 --> 00:16:52,850
나는 내 아들이 어떤 사람인지 압니다.
222
00:16:53,184 --> 00:16:56,562
나는 대화를 시도할 것이다.
오늘은 조금, 알았지?
223
00:16:56,896 --> 00:16:58,314
- 제발요, 엄마.
224
00:16:58,648 --> 00:17:00,483
당신과 함께 할 수 있습니다. 그는 조금 열릴 것입니다.
225
00:17:00,816 --> 00:17:02,856
- 글쎄요, 시럽 같지 않게,
하지만 폭풍우가 끝나면
226
00:17:03,027 --> 00:17:04,445
태양이 빛나고 있습니다.
227
00:17:04,779 --> 00:17:05,779
-음.
228
00:17:07,240 --> 00:17:08,491
(초인종 윙윙거림)
229
00:17:08,824 --> 00:17:09,824
- 누군지 궁금하다?
230
00:17:09,909 --> 00:17:11,285
- 알겠습니다, 엄마.
231
00:17:11,619 --> 00:17:14,163
(새들의 지저귐)
232
00:17:19,460 --> 00:17:21,045
(초인종 윙윙거림) 알겠습니다.
233
00:17:24,131 --> 00:17:25,131
누구야?
234
00:17:26,133 --> 00:17:27,677
- 베로네세 부인?
235
00:17:28,010 --> 00:17:30,054
- 예. 돌릴래?
카메라를 향해 주세요.
236
00:17:33,307 --> 00:17:35,101
- 난 지옥에서 나온 친구야.
237
00:17:35,434 --> 00:17:37,186
당신과 나는 약간의 대화가 필요합니다.
238
00:17:39,355 --> 00:17:40,355
- 오.
239
00:17:42,024 --> 00:17:44,694
(새들의 지저귐)
240
00:18:01,085 --> 00:18:03,671
(키 삑 소리)
241
00:18:05,381 --> 00:18:07,883
(잠금 클릭 열기)
242
00:18:16,726 --> 00:18:17,926
- 당신 말이 맞았죠?
243
00:18:18,102 --> 00:18:19,102
당신은 창녀가 아니에요.
244
00:18:19,228 --> 00:18:21,856
당신은 부유하고 존경받을 만한 기혼 여성입니다.
245
00:18:24,317 --> 00:18:26,027
밤에 재미와 게임을 좋아하는 사람.
246
00:18:26,360 --> 00:18:28,654
여기. 빠진 것이 없습니다.
247
00:18:29,905 --> 00:18:30,948
좋아요, 베로네세 부인?
248
00:18:35,286 --> 00:18:36,704
- 얼마를 원하세요?
249
00:18:37,038 --> 00:18:39,332
- 흠. 돈에 대해서는 조금 후에 논의할 수 있습니다.
250
00:18:40,333 --> 00:18:43,044
지금 내게 필요한 것은
어젯밤의 반복. 알겠어?
251
00:18:49,467 --> 00:18:52,303
(데보라 신음)
252
00:18:58,142 --> 00:18:59,185
- 맙소사. 나가주세요.
253
00:19:00,936 --> 00:19:03,522
- 뭐. 먼저 내가 가질거야
남편과의 작은 대화.
254
00:19:03,856 --> 00:19:05,524
- 오.
- 안녕하세요, 저는 alf la Rosa입니다.
255
00:19:05,858 --> 00:19:07,026
형사님, 만나서 반가워요.
256
00:19:08,027 --> 00:19:09,028
어때요?
257
00:19:12,073 --> 00:19:14,909
(데보라 신음)
258
00:19:33,052 --> 00:19:34,492
- 여기가 아니야. 남편이 우리를 볼 수도 있습니다.
259
00:19:34,720 --> 00:19:35,720
어서 해봐요.
260
00:19:39,850 --> 00:19:41,203
- 나는 당신을 위해 당신이 노력하지 않기를 바랍니다
261
00:19:41,227 --> 00:19:42,467
뭐든지 똑똑해요, 베로네즈 부인.
262
00:19:42,687 --> 00:19:44,689
- 난 아니야, 걱정하지마.
- (문이 열린다)
263
00:19:45,022 --> 00:19:47,566
(새들의 지저귐)
264
00:19:56,534 --> 00:20:01,455
(소프트 신디사이저 음악)
(둘 다 신음)
265
00:20:05,042 --> 00:20:06,043
- 난 돈을 쫓는 게 아니야.
266
00:20:14,427 --> 00:20:16,637
이 빌어먹을 청바지를 입으면 안 됩니다.
267
00:20:16,971 --> 00:20:19,515
- 치마가 더 잘 어울립니다.
- 잠깐, 내가 해줄게.
268
00:20:19,849 --> 00:20:20,849
- 사양하지 마세요.
269
00:20:20,933 --> 00:20:24,061
(소프트 신디사이저 음악 계속)
270
00:20:31,360 --> 00:20:33,738
어젯밤에 지옥에서 당신을 찾았습니다.
271
00:20:37,324 --> 00:20:39,452
오늘은 저와 함께 가십니다.
272
00:20:39,785 --> 00:20:42,496
그리고 우리는 함께 천국에 갈 것입니다.
273
00:20:57,303 --> 00:21:00,055
(데보라 신음)
274
00:21:17,031 --> 00:21:18,031
- 프랭크?
275
00:21:19,950 --> 00:21:22,870
프랭크, 자기? 어디 가세요?
276
00:21:25,498 --> 00:21:30,419
(둘 다 신음)
(소프트 신디사이저 음악)
277
00:22:10,626 --> 00:22:13,003
(긴장한 음악)
278
00:22:15,673 --> 00:22:18,425
(데보라 신음)
279
00:22:31,438 --> 00:22:34,024
(강렬한 음악)
280
00:22:55,588 --> 00:22:56,714
(해머 쾅)
281
00:22:57,047 --> 00:22:59,675
(데보라 헐떡거림)
282
00:23:04,597 --> 00:23:06,891
(망치 소리)
283
00:23:07,224 --> 00:23:08,618
- 거기서 나와.
- (데보라 헐떡거림)
284
00:23:08,642 --> 00:23:10,477
- 데보라, 걱정하지 않아도 돼.
285
00:23:11,604 --> 00:23:13,105
내가 나중에 그를 돌볼게.
286
00:23:13,439 --> 00:23:14,064
지금 움직여.
287
00:23:14,398 --> 00:23:17,109
(데보라 헐떡거림)
288
00:23:18,777 --> 00:23:21,030
- 당신에게서 나오는 모든 증오.
289
00:23:21,363 --> 00:23:24,408
전혀 없었고,
우리를 하나로 묶는 것은 아무것도 없습니다.
290
00:23:25,409 --> 00:23:27,286
연기를 그만뒀을 때
사랑하는 남편처럼,
291
00:23:27,620 --> 00:23:28,620
나는 혼란스러웠다.
292
00:23:28,662 --> 00:23:31,832
나는 일종의... 벙어리로 변했다.
293
00:23:32,166 --> 00:23:33,959
갑자기 튀어나온 괴물...
294
00:23:34,293 --> 00:23:36,795
오, 뭔가 아웃
"드라큘라나 프랑켄슈타인,
295
00:23:37,129 --> 00:23:39,423
지킬 박사와 하이드 씨.
296
00:23:39,757 --> 00:23:41,216
(소프트 신디사이저 음악)
297
00:23:41,550 --> 00:23:44,094
당신의 첫 번째 베스트셀러에서처럼,
밤의 천사.
298
00:23:44,428 --> 00:23:47,598
바로 그 소녀였습니다. 나
그녀처럼 상처를 입었을 것입니다.
299
00:23:47,932 --> 00:23:49,892
그리고 아니요, 그것은 과장이 아닙니다.
300
00:23:50,225 --> 00:23:51,705
낮에는 천사,
301
00:23:51,894 --> 00:23:52,894
밤에 타락한 것.
302
00:23:53,187 --> 00:23:54,563
내내 나쁜 소식이었습니다.
303
00:23:54,897 --> 00:23:56,440
나쁜 소식입니다.
304
00:23:57,733 --> 00:23:59,193
어쨌든, 무슨 일이 일어날까요?
305
00:24:00,778 --> 00:24:02,529
나 지금 경찰에 잡혀?
306
00:24:04,198 --> 00:24:05,658
당신은 이혼을 원할 것 같아요.
307
00:24:06,784 --> 00:24:09,244
- 난 당신을 떠나지 않을거야. 당신은 나의 데보라입니다.
308
00:24:10,663 --> 00:24:12,289
그건 우리를 분리하지 않습니다.
309
00:24:12,623 --> 00:24:13,958
당신이 나를 생각하고 있었다는 것을 알고 있습니다.
310
00:24:16,043 --> 00:24:17,711
내가 이 스캔들에 연루될 거라고.
311
00:24:18,796 --> 00:24:19,880
사랑해요.
312
00:24:20,214 --> 00:24:21,894
- 언젠가 누군가 그 시체를 발견한다면?
313
00:24:22,049 --> 00:24:23,300
거기 뒤에 묻혀?
314
00:24:25,302 --> 00:24:27,429
- 아무도 당신을 해치지 않을 것입니다.
315
00:24:27,763 --> 00:24:28,763
내 작은 Deborah가 아닙니다.
316
00:24:30,099 --> 00:24:32,768
그녀가 솔직한 한
그녀를 지켜보기 위해 주변에
317
00:24:33,769 --> 00:24:34,979
그녀는 괜찮을거야.
318
00:24:35,312 --> 00:24:38,565
- 예, 솔직히 말하지만 그 남자는
경찰 아저씨.
319
00:24:38,899 --> 00:24:41,276
그는 행동하지 않을 것입니다
또는 그들이 그것을 부르는 무엇이든.
320
00:24:43,487 --> 00:24:46,281
- 그는 그 이상이었습니다.
그는 협박범이었다.
321
00:24:46,615 --> 00:24:48,492
그들은 여기에서 그를 찾지 않을 것입니다.
322
00:24:51,036 --> 00:24:52,621
자, 키스해 주세요.
323
00:24:55,749 --> 00:24:58,460
(데보라 신음)
324
00:25:02,506 --> 00:25:03,506
- (남자 끙끙 앓는다)
325
00:25:06,427 --> 00:25:07,427
음.
326
00:25:10,639 --> 00:25:13,726
(남자는 웃으면서 한숨을 내쉰다)
327
00:25:14,059 --> 00:25:16,603
(멀리 날아가는 비행기)
328
00:25:30,701 --> 00:25:31,928
- [음성사서함의 여성] 제발
메시지를 남겨주세요.
329
00:25:31,952 --> 00:25:33,579
가능한 한 빨리 다시 연락하십시오.
330
00:25:33,912 --> 00:25:34,580
- 다시는 안돼.
331
00:25:34,913 --> 00:25:36,273
이번이 세 번째 전화다.
332
00:25:36,498 --> 00:25:39,376
그리고 내가 얻는 모든 것은 당신의 것입니다
자동 응답기, 젠장.
333
00:25:39,710 --> 00:25:43,088
(자동응답기 삐)
334
00:25:43,422 --> 00:25:44,673
어쨌든 내 메시지는,
335
00:25:45,007 --> 00:25:47,718
경찰관
베로네세 부인을 망치고 있었다
336
00:25:48,052 --> 00:25:50,763
사라진 사람이다.
보고서에 따르면.
337
00:25:51,096 --> 00:25:54,016
궁금하지 않으세요?
나는 그것이라고 확신한다.
338
00:25:54,349 --> 00:25:56,810
이야기를 하게 되어 기쁩니다.
(항목 압축)
339
00:25:57,144 --> 00:26:00,147
(강렬한 음악)
340
00:26:00,481 --> 00:26:03,233
(서스펜스 음악)
341
00:26:25,339 --> 00:26:26,507
(가위 찌르기)
342
00:26:26,840 --> 00:26:29,218
(남자 신음)
343
00:26:36,642 --> 00:26:40,145
(신나는 댄스 음악)
난 내려가고 있어
344
00:26:40,479 --> 00:26:44,274
나와 난 어쩔 수 없어 나 자신에게 말을 걸고 있어
345
00:26:44,608 --> 00:26:48,028
나는 당신에 대한 진실을 찾아야 해요
346
00:26:48,362 --> 00:26:51,615
한걸음 한걸음 나아가는 나
347
00:26:51,949 --> 00:26:55,869
나는 워, 오, 오늘 밤 나는
348
00:26:56,203 --> 00:26:59,748
나는 당신이 나에게 당신의 불안을
349
00:27:00,082 --> 00:27:03,794
나는 그것을 내 마음에서 지워야 한다.
350
00:27:04,128 --> 00:27:07,214
나는 내가 하는 장면처럼 보이지 않는다.
351
00:27:07,548 --> 00:27:11,301
나는 워, 오, 오늘 밤 나는
352
00:27:11,635 --> 00:27:13,846
나는 워, 오 나는
353
00:27:14,179 --> 00:27:17,724
난 느낄 수 있고 내 가까이에 있어
354
00:27:18,058 --> 00:27:21,228
너도 할 수 있어 네 안에 내가 있어
355
00:27:21,562 --> 00:27:24,398
(신나는 댄스 음악)
356
00:27:35,075 --> 00:27:36,618
- 현재로서는 완전 썰렁합니다.
357
00:27:37,786 --> 00:27:40,247
따뜻해집니다. 너, 어, 여기 새로 왔니?
358
00:27:41,290 --> 00:27:42,290
- 흠흠.
359
00:27:54,386 --> 00:27:57,055
(가벼운 클릭)
360
00:28:15,157 --> 00:28:16,157
음.
361
00:28:18,160 --> 00:28:19,453
- 술 사줄래, 아가씨?
362
00:28:20,871 --> 00:28:22,789
- 난 망하는 게 좋겠어, 카우보이 톰.
363
00:28:23,832 --> 00:28:25,751
- 그녀는 그녀의 마음을 알고 있습니다.
364
00:28:26,084 --> 00:28:27,461
시작했습니다, 키트 카슨.
365
00:28:27,794 --> 00:28:29,046
- 당신은 선택하는 방법을 알고 있습니다.
366
00:28:29,379 --> 00:28:31,590
- 어디로 갈까?
- 난 내 차에 탈거야
367
00:28:31,924 --> 00:28:32,924
밖으로 많이,
368
00:28:33,675 --> 00:28:36,428
그리고 당신은 당신의 나를 따르게됩니다.
369
00:28:37,846 --> 00:28:39,139
- 버팔로를 쏴라.
370
00:28:39,473 --> 00:28:40,933
- 소총을 준비했습니다.
371
00:28:41,266 --> 00:28:44,061
(신나는 댄스 음악)
372
00:28:44,394 --> 00:28:46,688
(부드럽고 따뜻한 신스 음악)
373
00:28:48,982 --> 00:28:50,776
좋아, 쇼를 보자.
374
00:28:51,109 --> 00:28:52,389
이 방은 나에게 50달러를 돌려주었다.
375
00:28:52,486 --> 00:28:53,987
나는 내 반죽의 가치를 원합니다.
376
00:28:55,364 --> 00:28:56,364
음.
377
00:28:59,326 --> 00:29:01,703
자, 코르크 마개를 팝니다. 팝니다.
378
00:29:02,788 --> 00:29:04,623
(코르크 팝) (샴페인 피징)
379
00:29:04,957 --> 00:29:07,084
(샴페인 물방울)
380
00:29:07,417 --> 00:29:08,627
네, 바로 그것입니다.
381
00:29:09,670 --> 00:29:11,088
뽀송뽀송.
382
00:29:11,421 --> 00:29:12,421
(데보라 신음)
383
00:29:12,506 --> 00:29:14,132
당신은 나를 너무 목말라 만들고 있어요.
384
00:29:14,466 --> 00:29:14,967
- 오.
385
00:29:15,300 --> 00:29:17,219
(샴페인 물방울)
386
00:29:24,351 --> 00:29:29,273
(데보라 신음)
(샴페인 물방울)
387
00:30:01,346 --> 00:30:06,268
(병이 찰칵) (둘 다 신음)
388
00:30:06,685 --> 00:30:09,354
(엔진 회전)
389
00:30:21,241 --> 00:30:26,163
(부드러운 음악) (귀뚜라미 지저귐)
390
00:30:27,622 --> 00:30:30,125
(둘 다 신음)
391
00:30:38,842 --> 00:30:41,678
(드보라 신음)
392
00:30:46,141 --> 00:30:48,727
(둘 다 신음)
393
00:31:00,238 --> 00:31:05,160
(귀뚜라미 지저귐)
(뒤섞인 발자국)
394
00:31:10,415 --> 00:31:13,251
(드보라 신음)
395
00:31:34,648 --> 00:31:37,401
(데보라 신음)
396
00:31:43,240 --> 00:31:45,909
(둘 다 신음)
397
00:33:19,211 --> 00:33:20,211
- 잘?
398
00:33:21,296 --> 00:33:22,714
- 음. 아무것도 아니야.
399
00:33:24,174 --> 00:33:25,217
- 괜찮아.
400
00:33:25,550 --> 00:33:26,750
(멀리 날아가는 비행기)
401
00:33:26,968 --> 00:33:29,679
(서랍 긁기)
402
00:33:45,737 --> 00:33:49,157
(서스펜스 음악)
403
00:33:49,491 --> 00:33:51,368
(노크)
404
00:33:56,331 --> 00:33:57,931
- 네, 제 메시지를 받았나요?
- (강렬한 음악)
405
00:33:58,041 --> 00:33:59,361
(가위 찌르기)
(남자 신음)
406
00:33:59,668 --> 00:34:03,046
(타자기 키 탁탁 소리)
407
00:34:17,310 --> 00:34:20,063
(새들의 지저귐)
408
00:34:23,441 --> 00:34:25,527
- 오, 절대 실패하지 마, 마사. 바로 당신입니다.
409
00:34:25,860 --> 00:34:29,239
(타자기 키 탁탁 소리)
410
00:34:31,199 --> 00:34:34,536
(타자기 덜거덕거림)
411
00:34:40,166 --> 00:34:41,459
- "그 남자는 의미가 없었어.
412
00:34:41,793 --> 00:34:44,462
그녀를 위해, 단지 평신도.
413
00:34:44,796 --> 00:34:46,715
그는 그녀가 금반지를 끼고 있다는 것을 알아차렸다.
414
00:34:47,048 --> 00:34:48,717
그는 '결혼했어요?'라고 물었다.
415
00:34:49,050 --> 00:34:50,594
그녀는 그에게 어떤 질문도 하지 말라고 말했다.
416
00:34:50,927 --> 00:34:53,471
그는 미친 듯이 웃었다. '이것
방은 50 달러를 돌려주었습니다.
417
00:34:53,805 --> 00:34:55,348
내 반죽의 가치를 나중에 싶어요.
418
00:34:57,392 --> 00:34:59,019
그러나 그것은 그가 사용한 것과 같은 단어입니다.
419
00:34:59,352 --> 00:35:00,352
- 뭐.
- 여기있어.
420
00:35:00,604 --> 00:35:02,314
(발자국 두드리는 소리)
421
00:35:02,647 --> 00:35:04,482
너무 뜨거운 버터 쿠키
당신은 감히 만지지 마십시오,
422
00:35:04,816 --> 00:35:06,401
그리고 좋은 재스민 차 한잔.
423
00:35:07,611 --> 00:35:09,892
그냥 커플을 위한 것
열심히 일하는 아이들.
424
00:35:10,155 --> 00:35:11,323
- 스누핑, 응?
425
00:35:11,656 --> 00:35:13,491
- 멋진 아이디어네요. 고마워요, 엄마.
426
00:35:15,035 --> 00:35:16,635
- 한두페이지만 봐도 안되나요
427
00:35:16,703 --> 00:35:19,331
당신의 최신 책의?
(차 따르기)
428
00:35:19,664 --> 00:35:20,999
- 쿠키는 훌륭합니다, 엄마,
429
00:35:22,792 --> 00:35:23,792
하지만 당신은하지 않는 것이 좋습니다.
430
00:35:25,128 --> 00:35:26,728
보셔야 할 내용이 아닙니다.
431
00:35:26,838 --> 00:35:30,300
- 충격을 받을 수 있습니다.
- 이봐, 가자.
432
00:35:30,634 --> 00:35:31,994
누구랑 얘기하는지 아세요?
433
00:35:32,302 --> 00:35:34,763
나는 두 명의 남편이 있었다
그리고 각각의 아이.
434
00:35:35,847 --> 00:35:37,682
있는지 의심스럽다
세상에 남은 모든 것
435
00:35:38,016 --> 00:35:39,016
나를 놀라게 할 수 있습니다.
436
00:35:40,226 --> 00:35:41,561
그리고 내 나이에.
437
00:35:43,146 --> 00:35:46,524
(카메라가 딸깍 소리를 내며 윙윙거림)
438
00:35:49,861 --> 00:35:51,863
- 나는 얼굴을 보는 것을 포기했다.
439
00:35:52,197 --> 00:35:54,407
나는 그것을 추측 할 것이다
아이는 몇 시간 후에 들어왔다.
440
00:35:54,741 --> 00:35:55,901
그러나 잠금보다 일찍.
441
00:35:56,201 --> 00:35:57,410
- 너무 나빠.
442
00:35:57,744 --> 00:35:59,871
- 자신을 사용할 수 있도록 유지합니다.
- 할거야.
443
00:36:00,205 --> 00:36:01,247
- 뜨겁고 당신을 기다리고 있습니다.
444
00:36:04,000 --> 00:36:05,561
- 당신은 그들에게 가라고 말했다
케첩에 무거운?
445
00:36:05,585 --> 00:36:06,711
- 또 뭐야?
- 좋은 사람.
446
00:36:09,839 --> 00:36:10,839
아침.
447
00:36:16,346 --> 00:36:17,346
- 안녕, 발로우.
448
00:36:32,654 --> 00:36:34,406
- 꽤 지저분한 쇼, 흠?
449
00:36:34,739 --> 00:36:35,739
한 입 드시겠어요?
450
00:36:37,575 --> 00:36:40,120
- 정확히 알려주실 수 있나요?
여기서 무슨 일이?
451
00:36:40,453 --> 00:36:41,972
- 다행이다. 주위에 피가 많이 흐르고,
452
00:36:41,996 --> 00:36:43,581
그들이 그 남자의 동을 끊었기 때문입니다.
453
00:36:43,915 --> 00:36:46,209
내 말은, 그의 성기. 그의 남성 기관입니다.
454
00:36:46,543 --> 00:36:47,543
그의 멤버, 알지?
455
00:36:48,461 --> 00:36:51,631
공 포함. 고환, 어, 고환.
456
00:36:51,965 --> 00:36:52,965
- 그게 뭐야?
457
00:36:53,967 --> 00:36:54,967
- 어, 검사님?
458
00:36:57,011 --> 00:36:58,179
-흠?
459
00:36:58,513 --> 00:37:00,014
- 거기에 파우더룸이 있어요.
460
00:37:10,400 --> 00:37:11,568
흠.
461
00:37:11,901 --> 00:37:14,946
(소프트 신디사이저 음악)
462
00:37:22,620 --> 00:37:26,040
Gina Fowler처럼 공이 있어도
463
00:37:26,374 --> 00:37:27,834
소녀들은 소녀인 것을 멈추지 않는다.
464
00:37:33,173 --> 00:37:35,800
(물 달리기)
465
00:37:36,134 --> 00:37:40,597
- 안 돼! (헉헉)
466
00:37:43,016 --> 00:37:44,736
- 거기에 문제가 있습니까?
- (문을 두드린다)
467
00:37:44,768 --> 00:37:47,729
(소프트 신디사이저 음악)
468
00:37:59,324 --> 00:38:00,324
조사관?
469
00:38:03,995 --> 00:38:07,415
(문을 두드리며) 경위님?
470
00:38:09,209 --> 00:38:10,293
- 당장 그만 둬.
471
00:38:20,136 --> 00:38:22,806
(문을 두드린다)
472
00:38:24,891 --> 00:38:26,684
- 무슨 일이라도 있어?
- 전혀.
473
00:38:27,018 --> 00:38:28,228
그냥 배의 터치 qu.
474
00:38:31,648 --> 00:38:33,233
아직 아이디어가 없어요, 발로우?
475
00:38:34,818 --> 00:38:36,528
- 내가 말하자, 그것은 나를 실망시켰다.
476
00:38:41,658 --> 00:38:44,619
- [프랭크] "거세
모텔에서 시체 발견."
477
00:38:44,953 --> 00:38:45,953
- 맙소사.
478
00:38:46,704 --> 00:38:49,123
(에테리얼 신디사이저 음악)
479
00:38:56,506 --> 00:38:59,425
- 잘?
- 내가 안 한 거 알지?
480
00:38:59,759 --> 00:39:01,427
알잖아, 프랭크.
481
00:39:01,761 --> 00:39:03,221
- 물론이죠. 여기와.
482
00:39:04,430 --> 00:39:06,558
침입한 도둑이 틀림없었다.
483
00:39:06,891 --> 00:39:09,143
- 내가 그냥 머물렀다면
조금 더, 누가 알겠습니까?
484
00:39:09,477 --> 00:39:10,562
그가 나를 죽였을 수도 있습니다.
485
00:39:11,855 --> 00:39:13,982
나는 가고 싶지 않아
더 이상 그 장소.
486
00:39:14,315 --> 00:39:17,527
- 자기야, 권총을 가지고 다니는 게 좋을 거야.
487
00:39:19,320 --> 00:39:20,905
그 살인의 우연은
488
00:39:22,198 --> 00:39:23,825
이제 내 책에 너무 중요합니다.
489
00:39:25,285 --> 00:39:28,037
(엔진 회전)
490
00:39:36,838 --> 00:39:38,816
- 이거 확실해?
어디에서 나가고 싶었어?
491
00:39:38,840 --> 00:39:39,966
- 네, 확실합니다. 물론.
492
00:39:40,300 --> 00:39:41,300
-음.
493
00:39:42,093 --> 00:39:43,511
- 자.
- 감사.
494
00:39:43,845 --> 00:39:44,888
좋은 밤을.
495
00:39:45,930 --> 00:39:48,850
(서스펜스 음악)
496
00:40:48,868 --> 00:40:49,869
- 거기 있는 거 알아!
497
00:40:52,914 --> 00:40:54,248
나는 두렵지 않지만 당신은!
498
00:40:55,708 --> 00:40:57,543
당신은 더 이상 살인을 계속할 수 없습니다!
499
00:41:01,965 --> 00:41:02,965
(강렬한 음악)
500
00:41:03,174 --> 00:41:04,759
(가위 찌르기) (지나 신음)
501
00:41:05,093 --> 00:41:07,470
(지나 헐떡거림)
502
00:41:15,353 --> 00:41:16,353
아니 아니.
503
00:41:18,189 --> 00:41:19,189
제발.
504
00:41:19,857 --> 00:41:21,859
왜... 날 뽑았어?
505
00:41:23,861 --> 00:41:25,029
세상에, 내가 왜?
506
00:41:35,415 --> 00:41:36,415
아니.
507
00:41:39,085 --> 00:41:42,964
아니. (헉헉)
508
00:41:43,297 --> 00:41:47,301
아니. (헉헉)
509
00:41:48,386 --> 00:41:53,141
아니요 괜찮아요. (헉헉)
510
00:42:01,274 --> 00:42:02,274
아니!
511
00:42:03,359 --> 00:42:04,861
(지나 비명)
512
00:42:05,194 --> 00:42:06,863
- 지나! 자기야, 괜찮아.
513
00:42:07,196 --> 00:42:10,158
- 오!
- 악몽이었어요.
514
00:42:10,491 --> 00:42:12,076
- 오, 무서웠어!
515
00:42:14,537 --> 00:42:16,330
- 카모마일 차를 만들어 드리겠습니다. 괜찮아?
516
00:42:17,707 --> 00:42:18,916
- 가지마, 여기 있어.
517
00:42:21,544 --> 00:42:23,337
- 다시 잠들 수 없다면,
518
00:42:23,671 --> 00:42:25,882
안돼 나도 자러 갈게.
519
00:42:26,215 --> 00:42:28,092
저는 내일 7시에 근무 중입니다.
520
00:42:29,635 --> 00:42:31,804
- 다시 잠들고 싶지 않아요.
521
00:42:33,181 --> 00:42:34,849
또 다른 악몽을 꾸게 될 거라는 걸 알아.
522
00:42:36,225 --> 00:42:38,065
- 그럼 내가 데려다줄게
수면제, 검사님.
523
00:42:38,144 --> 00:42:39,979
- 난 원하지 않아!
524
00:42:43,399 --> 00:42:44,399
여기와.
525
00:42:45,193 --> 00:42:50,073
하고싶다... 하고싶다
당신에게 작은 비밀을 말해.
526
00:42:50,406 --> 00:42:52,116
- 무슨 비밀?
527
00:42:52,450 --> 00:42:54,368
난 그냥 사람들의 비밀에 화가 났어요.
528
00:42:54,702 --> 00:42:57,497
(소프트 신디사이저 음악)
529
00:42:57,830 --> 00:43:00,666
- 그게... 뭔가요
530
00:43:01,876 --> 00:43:04,504
내가 지켜온
몇 년 동안 내 안에
531
00:43:04,837 --> 00:43:09,634
하지만... 하지만 이제 이 가위 범죄로,
532
00:43:12,929 --> 00:43:14,472
다시 다 나옵니다.
533
00:43:16,099 --> 00:43:17,433
- 들어보자.
534
00:43:21,229 --> 00:43:24,273
- 아무에게도 말하지 않겠다고 약속해줘.
535
00:43:24,607 --> 00:43:25,733
- 음, 약속할게.
536
00:43:30,446 --> 00:43:34,492
- 그.. 일어난 일
537
00:43:36,202 --> 00:43:38,162
아주 오래 전에.
538
00:43:42,041 --> 00:43:43,543
내가 어렸을 때.
539
00:43:45,419 --> 00:43:48,172
(울고 있는 데보라)
540
00:43:59,183 --> 00:44:00,560
- 데보라!
541
00:44:00,893 --> 00:44:04,188
(데보라는 계속 흐느껴 운다)
542
00:44:04,522 --> 00:44:05,522
자기!
543
00:44:05,606 --> 00:44:07,817
(소프트 신디사이저 음악)
544
00:44:14,073 --> 00:44:15,073
데보라.
545
00:44:17,285 --> 00:44:19,287
- 그 모든 것을 쓰게 된 이유는 무엇입니까?
546
00:44:19,620 --> 00:44:22,081
당신은 그들이 완전히 사실이 아니라는 것을 알아야합니다.
547
00:44:22,415 --> 00:44:24,000
그래서 왜 그랬어?
548
00:44:24,333 --> 00:44:25,561
- 나는 그를 죽이지 않았다.
- Deborah, 당신은 벙어리입니다.
549
00:44:25,585 --> 00:44:26,878
하지만 나는 당신을 사랑합니다.
550
00:44:27,211 --> 00:44:29,505
줄거리에서 중요한 반전입니다.
551
00:44:29,839 --> 00:44:31,150
나는 단지 그것에 대해 쓰기 시작할 수 없었습니다
552
00:44:31,174 --> 00:44:32,800
두 번째 살인마.
553
00:44:33,134 --> 00:44:34,427
- 유일하게 가능한 일입니다.
554
00:44:34,760 --> 00:44:36,400
살인이라는 것을 이해해주셨으면 합니다.
555
00:44:36,470 --> 00:44:39,557
살인, 그럴 수 있었다
다른 사람만이 하는 일,
556
00:44:39,891 --> 00:44:41,684
하지만 당신은 내가 살인자라고 생각하지 않습니까?
557
00:44:42,852 --> 00:44:44,437
나는 당신의 눈에서 읽을 수 있습니다.
558
00:44:44,770 --> 00:44:47,648
그 이상이다...그건
내가 취할 수있는 것보다 더.
559
00:44:47,982 --> 00:44:49,901
왜 누군가가 나에게 이것을 하고 싶어할까요?
560
00:44:51,068 --> 00:44:52,153
- 모르겠어요,
561
00:44:52,486 --> 00:44:55,239
하지만 나는 그 검은 천사를 압니다.
수백만 달러를 판매할 예정입니다.
562
00:44:56,157 --> 00:44:59,118
- 당신은 나를 데려가고 싶어
내가 살인자라고 믿어.
563
00:44:59,452 --> 00:45:00,452
(둘 다 투덜거림)
564
00:45:00,745 --> 00:45:02,788
- 오!
- 오, 오, 프랭크!
565
00:45:03,122 --> 00:45:05,166
프랭크, 자기! 죄송합니다.
566
00:45:05,499 --> 00:45:06,709
괜찮아?
567
00:45:07,668 --> 00:45:10,588
(프랭크 웃음)
568
00:45:10,922 --> 00:45:12,465
- 사랑해요.
569
00:45:12,798 --> 00:45:15,009
그리고 나는 지옥처럼 흥분된다.
570
00:45:15,343 --> 00:45:17,637
- 이 새끼. (웃음)
571
00:45:17,970 --> 00:45:20,181
(부드러운 음악)
572
00:45:33,444 --> 00:45:36,197
(데보라 신음)
573
00:46:00,763 --> 00:46:02,003
- 이봐, 밀어붙이는 게 어때?
574
00:46:02,056 --> 00:46:03,516
- 어서 해봐요.
- 밀어붙이는 게 어때?
575
00:46:03,849 --> 00:46:04,350
두 사람 무슨 사이야?
576
00:46:04,684 --> 00:46:05,768
- 너 미쳤어.
- 조심해!
577
00:46:06,102 --> 00:46:06,602
- 뭐, 만들려고 하는거야?
578
00:46:06,936 --> 00:46:08,038
- 샌드위치?
- 닥쳐.
579
00:46:08,062 --> 00:46:08,562
- 이봐, 난 당신이 그것을 부술 필요가 없습니다.
580
00:46:08,896 --> 00:46:09,957
- 그래, 움직여.
- 그리고 난 원하지 않아...
581
00:46:09,981 --> 00:46:11,124
- 서둘러, 어서!
- 내가 그녀에게 말했다!
582
00:46:11,148 --> 00:46:12,376
쉬실래요? 축하합니다.
583
00:46:12,400 --> 00:46:13,526
- 어서 해봐요.
- 약속할게
584
00:46:13,859 --> 00:46:15,569
내년에 둘 다 태클을 시작할 수 있습니다
585
00:46:15,903 --> 00:46:17,547
- 주니어 대표팀에서.
- 닥쳐, 서둘러.
586
00:46:17,571 --> 00:46:18,197
- 오 예?
- 만족하는?
587
00:46:18,531 --> 00:46:19,731
이봐, 난 위가 불안해.
588
00:46:19,949 --> 00:46:22,118
나는 나중에 헛소리 할 수 있습니다.
(전화벨)
589
00:46:22,451 --> 00:46:24,996
- 좋은 아침입니다, 경위님.
- (사이렌 울부짖음)
590
00:46:25,329 --> 00:46:27,623
- 좋은 아침입니다, 경위님.
- (전화벨 울림)
591
00:46:27,957 --> 00:46:28,957
- 조사관.
- 아니 아니.
592
00:46:29,083 --> 00:46:30,560
- 잠시만요?
- 죄송합니다.
593
00:46:30,584 --> 00:46:33,462
- 정말 중요해요. 조사관!
594
00:46:36,132 --> 00:46:38,843
- 신에게 정직하다, 장교.
- 나는 그 자전거를 훔치지 않았다.
595
00:46:39,176 --> 00:46:42,305
- (목을 가다듬고) 좋은 아침입니다, 경위님.
596
00:46:42,638 --> 00:46:46,142
- 좋은 아침입니다, 경위님.
- 좋은 아침입니다, 경위님.
597
00:46:46,475 --> 00:46:47,475
- 안녕, 모리와 조.
598
00:46:49,437 --> 00:46:54,358
(발자국 두드리는 소리)
(전화벨)
599
00:46:57,069 --> 00:47:00,448
(키보드 키 덜거덕거림)
600
00:47:00,781 --> 00:47:02,241
- 좋은 아침입니다, 경위님.
601
00:47:03,451 --> 00:47:04,451
- 좋은 아침.
602
00:47:14,462 --> 00:47:19,383
(전화벨) (사이렌 울부짖음)
603
00:47:28,309 --> 00:47:29,602
- 좋은 아침이야, 잘생겼어.
604
00:47:31,479 --> 00:47:33,239
- 어떻게 그럴 수 있니?
당신이 한 일을?
605
00:47:33,439 --> 00:47:34,799
- 당신의 어머니가 내 잘못이 아닙니다.
606
00:47:35,066 --> 00:47:36,466
아버지의 성생활을 끝내고
607
00:47:36,692 --> 00:47:37,818
가위로.
608
00:47:38,861 --> 00:47:40,613
그냥 질투.
609
00:47:40,946 --> 00:47:43,157
그것은 당신이 남자들로부터 거부감을 느끼는 것을 정당화할 수 있습니다.
610
00:47:43,491 --> 00:47:44,909
하지만 그것은 내 잘못이 아닙니다.
611
00:47:46,535 --> 00:47:47,995
- 그것은 비밀이었고 당신도 알고 있습니다.
612
00:47:48,329 --> 00:47:50,289
- 아, 그러지마.
그것에 대해 무거운 날씨.
613
00:47:50,623 --> 00:47:51,874
당신은 이제 누군가입니다. 흠?
614
00:47:53,918 --> 00:47:55,586
내가 읽어줄까?
615
00:47:56,670 --> 00:48:00,800
"지나 파울러, 38세, 대학
어떤 경우에도 졸업하고,
616
00:48:01,133 --> 00:48:03,177
가장 매력적인
시의 경찰 수사관,
617
00:48:03,511 --> 00:48:05,179
그녀의 옷장에 해골이 있습니다.
618
00:48:05,513 --> 00:48:07,681
그녀의 가족의 범죄
과거는 사건을 닮았다
619
00:48:08,015 --> 00:48:09,095
그녀는 현재 작업 중입니다.
620
00:48:09,266 --> 00:48:10,935
모텔에서 살인."
621
00:48:11,268 --> 00:48:16,065
(소프트 신디사이저 음악)
(종이 구겨짐)
622
00:48:27,368 --> 00:48:28,828
- 알았어, 왜 그랬어?
623
00:48:31,038 --> 00:48:32,623
- 두 가지 좋은 이유 때문입니다.
624
00:48:32,957 --> 00:48:34,917
첫째, 이 작은 종이가 나에게 돈을 지불했기 때문에
625
00:48:35,251 --> 00:48:37,336
뉴스를 위해 정말 아주 친절하게.
626
00:48:44,051 --> 00:48:45,261
- 비밀이었어요.
627
00:48:46,262 --> 00:48:47,972
- 이미 그렇게 말했잖아.
628
00:48:48,305 --> 00:48:49,765
그리고 두 번째 이유는
629
00:48:50,099 --> 00:48:52,726
당신이 너무 감정적으로
이 사건을 처리하는 데 관여합니다.
630
00:48:53,978 --> 00:48:57,648
나는 그들이 그것을 가져 가기를 바랍니다.
당신에게서 그것을 나에게 주십시오.
631
00:48:58,607 --> 00:49:00,651
20일 전, 당신은 저를 임명했습니다
632
00:49:00,985 --> 00:49:02,736
결국 당신의 조수로.
633
00:49:04,029 --> 00:49:06,740
- 나는 항상 여자라고 생각했다
남자보다 더 나은 영혼을 가졌다.
634
00:49:08,200 --> 00:49:10,578
- 이들은 전형적인
레즈비언 생각, 내 사랑.
635
00:49:12,746 --> 00:49:14,039
(문이 열린다)
636
00:49:14,373 --> 00:49:16,792
(전화벨)
637
00:49:19,503 --> 00:49:22,089
(노크)
638
00:49:22,423 --> 00:49:23,591
- 사장님이 보고싶어요.
639
00:49:26,302 --> 00:49:27,511
어... 검사님?
640
00:49:30,139 --> 00:49:32,016
조사관? 사장님이 원하십니다.
641
00:49:32,349 --> 00:49:34,935
- 나?
- 그래, 너.
642
00:49:35,269 --> 00:49:37,188
상사가 사무실에서 당신을 기다리고 있습니다.
643
00:49:38,189 --> 00:49:39,690
(전화벨)
644
00:49:40,024 --> 00:49:41,442
- 행운을 빕니다, 검사님.
645
00:49:44,528 --> 00:49:46,864
(지나 한숨)
646
00:49:47,865 --> 00:49:50,534
(사이렌 울부짖음)
647
00:49:52,411 --> 00:49:53,411
-음.
648
00:49:54,955 --> 00:49:56,540
(서스펜스 음악)
(수신기 소리)
649
00:49:56,874 --> 00:49:59,835
(다이얼 패드 덜걱거림)
650
00:50:01,545 --> 00:50:04,340
- 네, 구역?
- 말하고 싶어요
651
00:50:04,673 --> 00:50:06,967
파울러 경위님과 함께 부탁드립니다.
652
00:50:08,427 --> 00:50:10,638
- 파울러 경위? 잡고 있다
분에, 할 수 있습니까?
653
00:50:13,516 --> 00:50:16,060
(전화 윙윙거림)
654
00:50:16,393 --> 00:50:18,729
- 예? 파울러 경위에게 전화를 겁니다.
655
00:50:20,314 --> 00:50:21,314
통해 패치하십시오.
656
00:50:22,733 --> 00:50:23,359
(문이 닫힙니다)
657
00:50:23,692 --> 00:50:26,362
안녕하십니까? 여기에서 Fowler 경위가 이야기하고 있습니다.
658
00:50:26,695 --> 00:50:29,365
- 누구세요?
- 이 경위가 파울러입니까?
659
00:50:29,698 --> 00:50:30,866
직접?
660
00:50:31,200 --> 00:50:32,200
- 당연하지.
661
00:50:32,952 --> 00:50:33,577
누구세요?
662
00:50:33,911 --> 00:50:37,581
- [남자] 만나자.
- 할말이 많다.
663
00:50:37,915 --> 00:50:41,085
- 할 일이 있나
가위 범죄로?
664
00:50:41,418 --> 00:50:44,213
- 그와 다른 사람들. 하다
이해해, 지나?
665
00:50:47,007 --> 00:50:48,676
- 괜찮아. 서로 만나자.
666
00:50:49,009 --> 00:50:50,009
언제 어디서?
667
00:50:50,302 --> 00:50:53,097
(서스펜스 음악)
668
00:50:55,140 --> 00:50:56,600
- (새들의 지저귐)
- 여기에 서명하세요.
669
00:50:56,934 --> 00:50:57,934
- 흠흠.
670
00:50:59,812 --> 00:51:00,896
- 다 됐어?
- 기다리다.
671
00:51:03,315 --> 00:51:04,567
- 여기 있습니다.
- 감사합니다.
672
00:51:14,243 --> 00:51:16,996
(칼 자르기)
673
00:51:21,750 --> 00:51:25,129
- 무슨 일이야?
- (마르다가 운다)
674
00:51:26,797 --> 00:51:27,923
당신은 울고있다.
675
00:51:29,300 --> 00:51:30,926
- 보드에 있는 큰 양파에요.
676
00:51:32,136 --> 00:51:33,804
말해봐, 뭐... 그 패키지가 뭐야?
677
00:51:34,138 --> 00:51:35,138
- 방금 왔어.
678
00:51:37,266 --> 00:51:38,266
미스 데보라를 위해.
679
00:51:40,227 --> 00:51:42,396
저녁 식사까지 시간이 얼마나 남았습니까?
680
00:51:42,730 --> 00:51:44,315
- 얼마가 필요하세요?
681
00:51:44,648 --> 00:51:46,442
- 그럴 거라고 생각해
아마 30분
682
00:51:46,775 --> 00:51:48,215
남편의 의무를 다하는 동안.
683
00:51:48,360 --> 00:51:49,903
그것이 당신에게 편리할까요?
684
00:51:50,237 --> 00:51:52,281
- 내가 해야 할 일은
불을 약하게 해주세요.
685
00:51:53,616 --> 00:51:56,619
(종이 바스락거리는 소리)
686
00:51:56,952 --> 00:51:58,871
- 케이스가 제 손에서 벗어났습니다.
687
00:52:00,080 --> 00:52:01,915
당분간은 모두 귀하의 것입니다.
688
00:52:03,167 --> 00:52:04,327
당신은 당신의 조수로 할 것입니다
689
00:52:04,376 --> 00:52:05,711
2학년 탐정 보든.
690
00:52:06,045 --> 00:52:07,630
- 못 기다리 겠어.
691
00:52:07,963 --> 00:52:09,465
단서가 아닙니다. 아무것도 아님.
692
00:52:09,798 --> 00:52:13,969
글쎄, 가지고 있습니까?
당신이 나에게 줄 수 있는 조언?
693
00:52:14,303 --> 00:52:19,058
- 동기를 추측해본다.
욕정일 뿐이야, 발로우,
694
00:52:19,391 --> 00:52:22,186
그러나 살인자는 사람이다
누가 많이 힘들어
695
00:52:22,519 --> 00:52:25,731
그리고 당신은 무엇을 알아야합니다
고통은 마음과 같다.
696
00:52:27,024 --> 00:52:28,067
- 안 받아요.
697
00:52:30,736 --> 00:52:32,905
- 경찰에 입대했을 때,
698
00:52:33,238 --> 00:52:36,492
내가 하고 싶어서 한거야
죄의 악취를 씻어내다
699
00:52:36,825 --> 00:52:38,869
그것은 우리 가족에게 무거운 짐이었다.
700
00:52:39,203 --> 00:52:42,665
(타자기 키 탁탁 소리)
701
00:52:43,624 --> 00:52:44,624
다 네 것.
702
00:52:46,794 --> 00:52:49,129
지금은 내가 옳은 일을 했는지 확신이 서지 않습니다.
703
00:52:49,463 --> 00:52:50,839
(문이 열림) 행운을 빕니다.
704
00:52:53,967 --> 00:52:58,889
(부드러운 음악) (종이 주름)
705
00:53:22,705 --> 00:53:23,705
- 에 넣어.
706
00:53:25,624 --> 00:53:28,210
- 당신은... 당신은 가지 않았다
정신이 나갔어?
707
00:53:31,380 --> 00:53:33,882
- 그게 무슨 뜻이야?
708
00:53:37,136 --> 00:53:39,722
(둘 다 웃는다)
709
00:53:49,606 --> 00:53:52,359
(로맨틱 음악)
710
00:54:37,196 --> 00:54:39,406
맙소사, 데보라.
711
00:54:39,740 --> 00:54:40,741
넌 너무 아름다워.
712
00:54:51,794 --> 00:54:52,794
나를 위해 포즈를 취하십시오.
713
00:54:54,505 --> 00:54:55,505
돌아서 다.
714
00:54:57,382 --> 00:54:59,843
당신의 몸을 과시하십시오. 자랑스러워하세요.
715
00:55:00,928 --> 00:55:02,596
나를 흥분시킨다. 오, 세상에.
716
00:55:12,064 --> 00:55:13,064
자, 앉으세요.
717
00:55:14,149 --> 00:55:15,149
슬립을 입으십시오.
718
00:55:18,987 --> 00:55:20,531
날 미치게 만들고 있어, 데보라.
719
00:55:29,039 --> 00:55:31,333
당신은 내가 원했던 모든 여성입니다.
720
00:55:31,667 --> 00:55:34,253
내가 이제까지 모든 여자
꿈꾸고, 썼습니다.
721
00:55:36,421 --> 00:55:37,421
- 음, 음.
722
00:55:39,633 --> 00:55:41,260
나는 새로운 것을 시도할 것이다.
723
00:55:41,593 --> 00:55:42,636
- 네, 아무거나요.
- 음.
724
00:55:42,970 --> 00:55:45,597
(데보라 킥킥 웃는다)
725
00:55:46,682 --> 00:55:48,100
- 보여줘.
726
00:55:48,433 --> 00:55:49,433
-음.
727
00:55:50,894 --> 00:55:52,646
- 이 뷰가 마음에 드시나요?
- 예.
728
00:55:54,565 --> 00:55:56,608
이제 스트랩을 당겨
어깨 위로.
729
00:55:58,569 --> 00:56:03,240
이제 다른 하나.
(데보라 신음)
730
00:56:03,532 --> 00:56:04,575
이쪽으로 걸어가세요.
731
00:56:05,993 --> 00:56:07,327
나를 흥분시킨다.
732
00:56:07,661 --> 00:56:09,371
당신은 검은 천사입니다.
733
00:56:09,705 --> 00:56:11,373
당신은 내 새로운 히로인과 같습니다.
734
00:56:11,707 --> 00:56:13,166
- 난 너의 새로운 히로인이 아니야!
735
00:56:13,500 --> 00:56:16,753
난 검은 천사가 아니야! (울음)
736
00:56:17,087 --> 00:56:17,588
- 데보라!
737
00:56:17,921 --> 00:56:21,174
(울고 있는 데보라)
738
00:56:21,508 --> 00:56:22,508
데보라, 자기.
739
00:56:23,969 --> 00:56:25,512
당신은 그렇지 않다는 것을 알고 있습니다.
740
00:56:25,846 --> 00:56:26,930
- 그럼 왜 말했어?
741
00:56:28,515 --> 00:56:31,643
왜 항상 유지합니까?
나를 그렇게 생각하니?
742
00:56:31,977 --> 00:56:33,812
오, 오, 왜, 프랭크?
743
00:56:34,855 --> 00:56:36,064
(울고 있는 데보라)
744
00:56:36,398 --> 00:56:37,398
- 그렇지 않아.
745
00:56:38,984 --> 00:56:41,945
당신은 당신이 무엇인지입니다. 더운.
746
00:56:44,156 --> 00:56:45,782
부드러운. 관능적인.
747
00:56:46,783 --> 00:56:49,453
(데보라가 운다)
748
00:56:55,000 --> 00:56:56,835
그리고 당신은 당신의 열정에 따라 살고 있습니다.
749
00:56:57,169 --> 00:56:59,087
내 책에 나오는 소녀처럼.
750
00:56:59,421 --> 00:57:01,423
이제 한 번만 더 하면 된다.
751
00:57:01,757 --> 00:57:03,383
당신이 진정 누구인지 보여주기 위해.
752
00:57:05,886 --> 00:57:08,138
이미 어디에 썼는지
그리고 그것이 어떻게 일어나야 하는지.
753
00:57:12,976 --> 00:57:14,519
- 알겠어?
- 아니요 괜찮아요.
754
00:57:17,356 --> 00:57:18,356
- 날 위해 해줘.
755
00:57:19,691 --> 00:57:20,734
(데보라가 운다)
756
00:57:21,068 --> 00:57:23,654
보여줘, 보여줘
당신은 검은 천사가 아닙니다.
757
00:57:25,656 --> 00:57:26,657
날 위해 해줘, 자기.
758
00:57:27,783 --> 00:57:30,577
나는 당신이 누군지 알고 싶어요
당신이 무엇인지.
759
00:57:30,911 --> 00:57:33,372
(둘 다 웃는다)
760
00:57:33,705 --> 00:57:36,875
- 나는 당신이 아는 바로 그 사람입니다. (웃음)
761
00:57:37,209 --> 00:57:38,209
난 나다.
762
00:57:39,336 --> 00:57:40,379
그리고 난 당신을 사랑합니다.
763
00:57:40,712 --> 00:57:43,006
(둘 다 찡긋)
(로맨틱 음악)
764
00:57:43,340 --> 00:57:45,717
(둘 다 신음)
765
00:58:03,777 --> 00:58:04,778
- 저녁식사가 시작되었습니다.
766
00:58:05,112 --> 00:58:07,489
(둘 다 신음)
767
00:58:13,912 --> 00:58:16,415
저녁식사는 이제 조금 늦을 것입니다.
768
00:58:16,748 --> 00:58:21,545
(로맨틱 음악)
(데보라 신음)
769
00:58:24,423 --> 00:58:27,009
(전화벨)
770
00:58:28,802 --> 00:58:29,803
예?
771
00:58:30,137 --> 00:58:32,764
- (숨) 난 그냥... 당신을 만나야 해요.
772
00:58:33,098 --> 00:58:34,391
(불분명한 수다)
773
00:58:34,725 --> 00:58:36,852
매우 중요합니다. 아니오라고 말하지 마십시오.
774
00:58:37,185 --> 00:58:38,729
- 잘 들어, 말괄량이.
775
00:58:39,062 --> 00:58:40,939
나는 서둘러 해요. 서둘러야 해요.
776
00:58:46,945 --> 00:58:49,573
(교통 윙윙거림)
777
00:58:49,906 --> 00:58:52,951
(지나 흐느끼며)
778
00:58:53,285 --> 00:58:55,996
(아이들이 노는 중)
779
00:59:10,469 --> 00:59:13,722
(교통 윙윙거림)
780
00:59:14,056 --> 00:59:16,725
(아이들이 노는 중)
781
00:59:17,059 --> 00:59:18,059
(자동차 문이 닫힙니다)
782
00:59:18,226 --> 00:59:19,519
(엔진 시동)
783
00:59:19,853 --> 00:59:22,856
(엔진 회전)
784
00:59:23,190 --> 00:59:26,234
(소프트 신디사이저 음악)
785
00:59:59,184 --> 01:00:00,852
- 자기야, 나에게 돌아와.
786
01:00:03,105 --> 01:00:05,524
- 인생에서 당신은 도울 수 없습니다
항상 실수를 하고,
787
01:00:05,857 --> 01:00:08,235
그러나 다시는 그런
당신처럼 끔찍한 실수.
788
01:00:10,320 --> 01:00:12,239
- 내려놓을 정도로 나쁘지 않습니다.
789
01:00:12,572 --> 01:00:13,572
-흠.
790
01:00:16,910 --> 01:00:19,830
- 품위와 지혜가 부족하다.
그러나 무엇을 기대할 수 있습니까?
791
01:00:20,163 --> 01:00:21,456
내 대체자는 바보입니다.
792
01:00:23,083 --> 01:00:25,377
- 그는 약 6피트이고
모든 작은 물건을 가지고
793
01:00:25,710 --> 01:00:27,087
당신은 기대할 수 있습니다.
794
01:00:27,420 --> 01:00:29,422
당신이 가지고 있지 않은 모든 것.
795
01:00:29,756 --> 01:00:32,008
- 양쪽 인치,
뭐? 당신을 위해 얼마나 좋은.
796
01:00:36,429 --> 01:00:37,429
이 창녀!
797
01:00:37,722 --> 01:00:40,183
(둘 다 투덜거림)
798
01:00:43,019 --> 01:00:45,522
(손으로 때리다)
799
01:00:46,648 --> 01:00:48,066
- 그리고 돌아오지 마세요.
800
01:00:49,359 --> 01:00:50,777
- 돌아와, 응? 이 개년아!
801
01:00:51,111 --> 01:00:52,779
무릎을 꿇은 경우가 아닙니다.
802
01:00:53,113 --> 01:00:54,364
- 이 더러운 늙은 황소 새끼!
803
01:00:54,698 --> 01:00:55,824
- 이 더러운...
804
01:00:56,158 --> 01:00:57,576
당신을 사랑하게 만들었어요.
805
01:00:57,909 --> 01:00:59,411
- 오, 지옥에 가라!
806
01:00:59,744 --> 01:01:02,289
(귀뚜라미 지저귐)
807
01:01:02,622 --> 01:01:05,000
(새들이 옹알이)
808
01:01:15,969 --> 01:01:17,429
- [남자] 거짓말쟁이.
809
01:01:17,762 --> 01:01:20,473
(서스펜스 음악)
(아그네즈 한숨)
810
01:01:20,807 --> 01:01:21,807
거짓말쟁이!
811
01:01:59,387 --> 01:02:00,639
- 어디에 있나요?
812
01:02:01,598 --> 01:02:02,974
어디에 있나요?
813
01:02:03,308 --> 01:02:05,227
- [남자] 나 여기 있어.
814
01:02:05,560 --> 01:02:09,189
(서스펜스 음악 계속)
815
01:02:32,712 --> 01:02:33,880
(가위 찰칵)
816
01:02:34,214 --> 01:02:36,591
(아그네즈 헐떡거림)
817
01:02:36,925 --> 01:02:37,925
(몸이 쿵)
818
01:02:38,218 --> 01:02:41,012
(귀뚜라미 지저귐)
819
01:02:43,181 --> 01:02:45,767
(강렬한 음악)
820
01:03:23,346 --> 01:03:26,016
(소프트 신디사이저 음악)
821
01:03:42,407 --> 01:03:45,076
(반지 징글징글)
822
01:04:06,639 --> 01:04:08,516
(귀뚜라미 지저귐)
(라이트 스위치 클릭)
823
01:04:08,850 --> 01:04:11,978
(문이 열리고 닫힙니다)
824
01:04:13,980 --> 01:04:16,900
(발자국 두드리는 소리)
825
01:04:52,769 --> 01:04:53,853
(엔진 시동)
826
01:04:54,187 --> 01:04:56,940
(서스펜스 음악)
827
01:05:01,361 --> 01:05:04,030
(엔진 회전)
828
01:05:07,784 --> 01:05:10,453
(강렬한 음악)
829
01:05:13,665 --> 01:05:15,208
-고속도로부에 따르면,
830
01:05:15,542 --> 01:05:17,794
306번 고속도로에서 일하다
몇 번의 지연 끝에
831
01:05:18,128 --> 01:05:20,171
향해 완료됩니다
이달 말.
832
01:05:20,505 --> 01:05:21,714
이제 지역 뉴스입니다.
833
01:05:22,048 --> 01:05:24,300
이른바 가위 살인
해결될 예정이며,
834
01:05:24,634 --> 01:05:25,635
형사에 따르면.
835
01:05:25,969 --> 01:05:27,971
Gina Fowler 경위는 목록에 있습니다.
836
01:05:28,304 --> 01:05:29,514
지금은 용의자.
837
01:05:29,848 --> 01:05:31,248
아그네즈 보덴의 시체,
838
01:05:31,433 --> 01:05:32,809
조사관이 함께 살던 소녀,
839
01:05:33,143 --> 01:05:35,303
어젯밤에 발견된
끔찍하게 훼손된 숲.
840
01:05:35,395 --> 01:05:37,115
경찰이 발굴한
섬뜩한 에피소드,
841
01:05:37,439 --> 01:05:38,648
끝까지 돌아가는 사람
842
01:05:38,982 --> 01:05:40,942
검사에게
시골 마을의 어린 시절.
843
01:05:41,276 --> 01:05:46,072
(교통 윙윙거림)
(강렬한 음악)
844
01:06:16,936 --> 01:06:17,936
- 저기요.
845
01:06:25,778 --> 01:06:26,778
- 갈거야.
846
01:06:27,697 --> 01:06:28,817
- 당신에 대한 앱이 있습니다.
847
01:06:28,948 --> 01:06:31,451
- 물론이죠. 앞으로 이틀 동안만요.
848
01:06:31,784 --> 01:06:33,464
입이 다물어지지 않으면 신용을 얻는다
849
01:06:33,703 --> 01:06:35,747
가위 살인 사건을 해결하기 위해.
850
01:06:36,080 --> 01:06:37,499
그것은 당신의 경력에 해를 끼치 지 않을 것입니다.
851
01:06:37,832 --> 01:06:40,627
- 네, 하지만 24시간입니다. 빨리 가.
852
01:06:40,960 --> 01:06:41,960
- 감사.
853
01:06:49,093 --> 01:06:51,763
(엔진 회전)
854
01:07:20,625 --> 01:07:23,461
(교통 윙윙거림)
855
01:07:38,560 --> 01:07:41,145
(문이 열린다)
856
01:07:41,479 --> 01:07:43,147
아, 열쇠를 잊어버렸어요! 정말 감사합니다!
857
01:07:43,481 --> 01:07:44,524
- 이봐, 그녀는 누구야?
858
01:07:45,608 --> 01:07:47,368
- 그녀를 몰라?
- 그녀를 전에 본 적이 없어요.
859
01:07:47,694 --> 01:07:49,171
- 그녀는 그녀처럼 보인다
긴 휴가를 사용할 수 있습니다.
860
01:07:49,195 --> 01:07:50,355
- 재미있는 농장에서. (웃음)
861
01:07:50,488 --> 01:07:52,949
(강렬한 음악)
862
01:07:55,076 --> 01:07:57,829
(엔진 회전)
863
01:08:06,462 --> 01:08:08,256
- 네, 따라오세요. 날 따라와
864
01:08:08,590 --> 01:08:11,509
오늘 밤 나는 너의 가면을 벗는다, 이 새끼야.
865
01:08:11,843 --> 01:08:14,971
내가 당신을 얻을거야.
866
01:08:15,305 --> 01:08:16,305
- 여기 커피가 옵니다.
867
01:08:17,390 --> 01:08:19,601
우리 아기는 어떻게 늙은 어머니를 찾았습니까?
868
01:08:24,856 --> 01:08:26,816
그 잘생긴 소년은 당신의 동생입니다.
869
01:08:28,192 --> 01:08:29,611
이제서야 그는 30입니다.
870
01:08:29,944 --> 01:08:31,112
그는 잘 알려진 작가입니다.
871
01:08:32,488 --> 01:08:34,073
그가 누구인지 알 수도 있습니다.
872
01:08:35,325 --> 01:08:36,409
프랭크 J. 베로나.
873
01:08:37,994 --> 01:08:39,037
- 그에 대해 들었어.
874
01:08:41,122 --> 01:08:42,457
경찰에 합류한 순간,
875
01:08:42,790 --> 01:08:45,460
나는... 나는 내가 할 수 있는 모든 것을 했다
당신에게 리드를 얻을 수 있습니다,
876
01:08:45,793 --> 01:08:48,546
하지만 내가 실제로
당신을 찾을 수 있었다
877
01:08:48,880 --> 01:08:50,506
나도 프랭크에 대해 들었어.
878
01:08:52,175 --> 01:08:55,595
- 내가 그것에서 나왔을 때
끔찍한 곳, 내가 시도했어, 자기,
879
01:08:56,554 --> 01:08:58,306
하지만 모두가 나에게 말했다
880
01:08:58,640 --> 01:09:00,242
당신이 함께 있어야합니다
당신의 입양 기근.
881
01:09:00,266 --> 01:09:01,266
그게 맞았어.
882
01:09:03,436 --> 01:09:04,854
하지만 난 당신을 봤어요, 자기.
883
01:09:05,188 --> 01:09:06,773
당신은 항상 TV 쇼에 있습니다.
884
01:09:09,776 --> 01:09:11,069
그냥 지금 가야 합니다.
885
01:09:12,320 --> 01:09:13,488
움직여야 합니다. 어서 해봐요.
886
01:09:14,489 --> 01:09:16,449
우리는 이미 엄청나게 늦었습니다.
887
01:09:16,783 --> 01:09:19,160
가자, 지나. 떠나야 합니다.
888
01:09:19,494 --> 01:09:20,494
- 무엇을 위해 떠나?
889
01:09:21,412 --> 01:09:22,747
- 우연히 조금 봤는데
890
01:09:23,081 --> 01:09:24,624
이전에 동생의 새 책을.
891
01:09:26,709 --> 01:09:30,046
그는 그의 Deborah를 보낸다.
아내, 다시 밤으로.
892
01:09:30,380 --> 01:09:31,673
내일, 그녀는 그것에 대해 보고할 것입니다.
893
01:09:33,675 --> 01:09:36,260
악으로 이어질 수 밖에 없고,
나쁜 일에,
894
01:09:36,594 --> 01:09:38,513
더러움과 살인에.
895
01:09:38,846 --> 01:09:40,473
- 엄마, 무슨 말씀이세요?
896
01:09:42,767 --> 01:09:44,977
- 움직여야 해, 움직여야 해.
897
01:09:45,311 --> 01:09:47,480
너무 늦을 수 있습니다. 우리
드보라를 보호해야 합니다.
898
01:09:47,814 --> 01:09:48,814
그녀를 변호하세요.
899
01:09:49,649 --> 01:09:52,235
나는 그녀가 있는 곳을 알아
항상 혼자 간다.
900
01:09:53,778 --> 01:09:54,987
끔찍한 곳입니다.
901
01:09:56,781 --> 01:09:58,032
괴짜 소년 마을.
902
01:09:59,701 --> 01:10:01,744
- 네, 알겠습니다.
903
01:10:02,078 --> 01:10:03,329
그것은 도시 밖에 있습니다.
904
01:10:04,330 --> 01:10:06,624
- 자, 거기로 가자.
- 즉시 부탁드립니다.
905
01:10:06,958 --> 01:10:08,251
우리는 더 이상 시간을 낭비해서는 안됩니다.
906
01:10:08,584 --> 01:10:09,627
서둘러, 자기야, 서둘러!
907
01:10:10,628 --> 01:10:13,923
- 네, 엄마. 우리는 즉시 갈 것입니다.
908
01:10:15,007 --> 01:10:18,386
- (서스펜스 음악)
- 그래, 누구지? (웃음)
909
01:10:19,554 --> 01:10:20,554
후후!
910
01:10:22,682 --> 01:10:24,767
- 이봐, 마음을 먹어라.
911
01:10:32,900 --> 01:10:36,112
(불분명한 수다)
912
01:10:37,947 --> 01:10:42,827
- 난 여기서 나가야 겠어! (주먹 쾅)
913
01:10:45,121 --> 01:10:47,540
- [남자] 이리와, 자기야!
914
01:10:48,499 --> 01:10:51,753
(불분명한 수다)
915
01:10:52,795 --> 01:10:54,756
이봐, 권투 선수는 무엇을 하고 있어?
916
01:10:55,089 --> 01:10:57,884
(으스스한 신디사이저 음악)
917
01:11:17,195 --> 01:11:18,195
- 비용은 40입니다.
918
01:11:18,446 --> 01:11:20,573
그리고 저는 장갑으로만 합니다. 알겠죠?
919
01:11:20,907 --> 01:11:21,907
- 시간 낭비하지 마세요.
920
01:11:31,292 --> 01:11:32,585
- 당신은 예뻐요.
- 감사.
921
01:11:32,919 --> 01:11:36,047
- 어디로 가나요?
- 조용하고 좋은 곳으로.
922
01:11:36,380 --> 01:11:37,507
앞으로 우회전하세요.
923
01:11:42,762 --> 01:11:45,515
(엔진 회전)
924
01:11:52,897 --> 01:11:55,900
- 난 해야... 난 절대적으로
전화 하려고, 엄마.
925
01:11:56,234 --> 01:11:58,361
얘기해야겠어
본사, 그게 다야.
926
01:11:58,694 --> 01:12:01,489
내가 얻을 것이라고 그들에게 말해
오늘 밤 조금 늦게.
927
01:12:01,823 --> 01:12:05,201
그렇게 하면 Deborah를 찾을 수 있습니다.
그리고 그것에 대해 뭔가를 하십시오.
928
01:12:05,535 --> 01:12:07,245
- 당신은 아주 특별한 소녀입니다.
929
01:12:07,578 --> 01:12:09,413
- 음.
- 당신이 거기 있는 한,
930
01:12:09,747 --> 01:12:10,747
나에게 커피를 가져다.
931
01:12:10,832 --> 01:12:12,959
해주실 래요? 블랙, 설탕 없음.
932
01:12:13,292 --> 01:12:14,292
- 물론이죠, 엄마.
933
01:12:17,296 --> 01:12:20,216
(발자국 두드리는 소리)
934
01:12:21,300 --> 01:12:24,220
(교통 윙윙거림)
935
01:12:26,848 --> 01:12:28,099
- 안녕하십니까.
- 안녕하세요, 사용해야합니다
936
01:12:28,432 --> 01:12:29,100
당신의 전화, 긴급합니다.
937
01:12:29,433 --> 01:12:30,913
그럼 저에게 커피를 가져다 드릴까요?
938
01:12:31,143 --> 01:12:31,769
- 바로.
939
01:12:32,103 --> 01:12:35,147
(고객 수다)
940
01:12:38,526 --> 01:12:41,445
(회전하는 덜거덕거림)
941
01:12:43,239 --> 01:12:46,158
(교통 윙윙거림)
942
01:12:48,286 --> 01:12:49,537
- 응. 그것은 나쁜 것 이상입니다.
943
01:12:50,872 --> 01:12:53,583
아니, 아니, 그녀는 치유되지 않았습니다.
944
01:12:55,376 --> 01:12:56,502
그녀는 끔찍한 상태입니다.
945
01:13:01,299 --> 01:13:03,968
예, 그렇게 생각합니다.
946
01:13:04,302 --> 01:13:07,096
(교통 윙윙거림)
947
01:13:13,603 --> 01:13:15,605
괜찮은. 우리가 거기있을거야
30분 안에, 정상.
948
01:13:15,938 --> 01:13:17,356
(엔진 시동)
949
01:13:17,690 --> 01:13:22,486
(엔진 회전) (Gina 헐떡임)
950
01:13:34,248 --> 01:13:38,085
(고객 수다)
951
01:13:38,419 --> 01:13:41,297
(회전하는 덜거덕거림)
952
01:13:43,132 --> 01:13:45,217
경찰? 대화가 필요해
말로 중위에게.
953
01:13:45,551 --> 01:13:47,845
매우 긴급한. 지나 파울러 경위.
954
01:13:49,221 --> 01:13:50,723
오 제발. 어서 해봐요.
955
01:13:51,057 --> 01:13:52,600
번호 좀 줘, 응?
956
01:13:52,934 --> 01:13:56,145
(엔진 회전)
957
01:13:56,479 --> 01:13:59,273
- 부끄럽다. 하락.
958
01:14:01,734 --> 01:14:04,820
내 아들. 그는 무슨 일이 일어나는지 걱정한다
그 외에 다른 사람들에게.
959
01:14:06,739 --> 01:14:08,282
그래서 그는 보호가 필요합니다.
960
01:14:09,700 --> 01:14:11,827
그는 그들로부터 보호받아야 합니다.
961
01:14:15,373 --> 01:14:16,832
집에 있는 괴짜 소년을 말하는 겁니까?
962
01:14:17,166 --> 01:14:19,001
그 뒷골목, 이름이 무엇이든?
963
01:14:19,335 --> 01:14:20,419
- 예.
964
01:14:20,753 --> 01:14:22,505
어딘지 압니다, 중위님.
965
01:14:22,838 --> 01:14:24,198
그리고 범인이 누군지 나도 안다.
966
01:14:24,507 --> 01:14:25,883
- 내가 데리러 오는게 어때?
967
01:14:26,217 --> 01:14:28,177
- 좋아, 난 조금
Craig와 두 번째 바.
968
01:14:28,427 --> 01:14:29,512
- 2분 안에 도착하세요.
969
01:14:31,389 --> 01:14:36,310
(데보라 신음)
(서스펜스 음악)
970
01:14:53,160 --> 01:14:55,746
(강렬한 음악)
971
01:15:17,935 --> 01:15:20,688
(데보라 신음)
972
01:15:33,909 --> 01:15:35,453
(번개 치는)
973
01:15:35,786 --> 01:15:37,079
- 이봐, 누구야?
974
01:15:42,376 --> 01:15:44,712
이봐 아가씨, 마음을 먹어라.
975
01:15:51,010 --> 01:15:52,344
(천둥소리)
976
01:15:52,678 --> 01:15:54,305
- 자기야, 가자.
977
01:15:57,183 --> 01:15:59,977
- 안녕, 할머니. 나는 12를 얻었다
당신을 위해 여기 천국의 인치.
978
01:16:00,978 --> 01:16:02,396
- 조심해, 꼬마야.
979
01:16:03,731 --> 01:16:05,731
무슨 일이 일어날지 알잖아
그 12인치 정도
980
01:16:05,775 --> 01:16:06,817
너무 기뻐?
981
01:16:07,818 --> 01:16:09,070
천국이 무엇인지 아십니까?
982
01:16:12,531 --> 01:16:13,531
지옥은 천국입니다.
983
01:16:14,742 --> 01:16:16,619
지옥은 천국이다!
984
01:16:16,952 --> 01:16:18,370
(엔진 회전)
985
01:16:18,704 --> 01:16:21,415
(천둥소리)
986
01:16:27,922 --> 01:16:30,925
(번개 치는)
987
01:16:37,515 --> 01:16:40,434
(서스펜스 음악)
988
01:16:41,769 --> 01:16:44,605
(천둥소리)
989
01:17:15,970 --> 01:17:17,096
(문이 열린다)
990
01:17:17,429 --> 01:17:20,141
(천둥소리)
991
01:17:32,278 --> 01:17:37,199
(서스펜스 음악)
(분기 스냅)
992
01:17:45,958 --> 01:17:46,958
- 거기 누구야?
993
01:17:47,710 --> 01:17:48,711
나는 당신이 두렵지 않습니다.
994
01:17:51,839 --> 01:17:53,591
숨어서 나오세요.
995
01:17:56,677 --> 01:17:57,803
나에게 무엇을 원하는가?
996
01:17:58,137 --> 01:18:00,598
(서스펜스 음악)
997
01:18:16,030 --> 01:18:17,114
프랭크, 아니.
998
01:18:18,908 --> 01:18:20,534
- 그렇게 쳐다보지 마.
999
01:18:20,868 --> 01:18:22,453
나는 정확히 살인자가 아닙니다.
1000
01:18:23,871 --> 01:18:26,624
내가 당신을 따랐기 때문에
당신이 위험에 처할 수 있다고 생각했습니다.
1001
01:18:27,750 --> 01:18:29,084
네 걱정을했다.
1002
01:18:30,878 --> 01:18:32,254
- 다리는요?
1003
01:18:32,588 --> 01:18:33,588
- 허, 그들은 온전하다.
1004
01:18:33,797 --> 01:18:34,965
(번개 치는)
1005
01:18:35,299 --> 01:18:37,092
당신이 원한다면, 나쁜 농담,
1006
01:18:38,052 --> 01:18:39,613
하지만 나는 작가의
차단하고 넣을 수 없습니다
1007
01:18:39,637 --> 01:18:41,138
종이에 함께 두 단어.
1008
01:18:41,472 --> 01:18:43,312
그래서 곰곰이 생각해보고
결론에 이르렀다
1009
01:18:43,390 --> 01:18:45,517
흥미로울 수 있다는 걸, 어...
1010
01:18:45,851 --> 01:18:47,770
마비된 척 했어, 알지?
1011
01:18:48,771 --> 01:18:52,066
심리적으로 차단된 남자
그리고 신체적으로 마비된,
1012
01:18:52,399 --> 01:18:54,235
8개의 새로운 이야기를 기획하고,
1013
01:18:54,568 --> 01:18:56,338
그리고 내 다리의 사용
점점 더 좋아질 것이다
1014
01:18:56,362 --> 01:18:57,402
각각의 성공적인 책과 함께.
1015
01:18:57,446 --> 01:18:58,446
- 기적.
- 오.
1016
01:18:59,531 --> 01:19:01,367
- 기적이자 베스트셀러.
1017
01:19:01,700 --> 01:19:02,201
(손으로 때리며) (프랭크 껄껄 웃는다)
1018
01:19:02,534 --> 01:19:03,534
- 당신의 차기 베스트셀러!
1019
01:19:03,577 --> 01:19:05,746
그것이 당신이 생각할 수 있는 전부, 그렇지 않습니까?
1020
01:19:06,080 --> 01:19:07,080
- 오!
- 난 널 원해!
1021
01:19:08,123 --> 01:19:09,792
- 나는 당신을 지금 여기에서 원합니다!
1022
01:19:10,125 --> 01:19:12,253
- 아니! 중지!
1023
01:19:12,586 --> 01:19:14,380
오, 날 놔줘!
1024
01:19:14,713 --> 01:19:16,273
나는 당신의 빌어먹을 사랑에 죽을 지경입니다.
1025
01:19:16,382 --> 01:19:18,217
나는 당신을 위해 음식을 제공하고 제공했습니다
1026
01:19:18,550 --> 01:19:19,927
심리적 자극.
1027
01:19:20,261 --> 01:19:21,512
- 당신은 아픈 사람입니다.
1028
01:19:21,845 --> 01:19:22,845
당신은 님포매니아입니다.
1029
01:19:24,390 --> 01:19:26,809
그래, 그게 내가 널 사랑하는 이유야.
1030
01:19:27,142 --> 01:19:28,142
(드보라 신음)
1031
01:19:28,435 --> 01:19:32,523
그래, 그게 내가 너와 결혼한 이유야.
1032
01:19:32,856 --> 01:19:34,900
그렇기 때문에! (으르렁)
1033
01:19:35,234 --> 01:19:36,354
당신이 나를 필요로 하는 사람입니다!
1034
01:19:36,652 --> 01:19:38,028
(드보라 신음)
1035
01:19:38,362 --> 01:19:40,906
예, 우리는 지금 여기에서 그것을 할 것입니다.
1036
01:19:41,240 --> 01:19:42,866
(드보라 신음)
1037
01:19:43,200 --> 01:19:44,827
당신이 그 아이와 함께 한 바로 그 곳.
1038
01:19:45,160 --> 01:19:47,329
(둘 다 신음)
1039
01:19:47,663 --> 01:19:48,848
그리고 나서 나는 반올림할 것이다.
한 무리의 사람들을 위로하고,
1040
01:19:48,872 --> 01:19:51,583
그리고 당신은 그것을 할 것입니다
내가 보는 동안 그들 모두!
1041
01:19:51,917 --> 01:19:53,460
당신은 그것을하고 그것을 사랑합니다!
1042
01:19:53,794 --> 01:19:56,797
(둘 다 신음)
1043
01:19:57,131 --> 01:19:59,842
(천둥소리)
1044
01:20:07,391 --> 01:20:10,144
(데보라 신음)
1045
01:20:20,529 --> 01:20:23,032
(둘 다 신음)
1046
01:20:24,450 --> 01:20:27,036
(강렬한 음악)
1047
01:20:29,121 --> 01:20:30,748
(칼 찔림) (프랭크 신음)
1048
01:20:31,081 --> 01:20:33,959
(번개 치는)
1049
01:20:35,252 --> 01:20:38,005
(데보라 헐떡거림)
1050
01:20:45,179 --> 01:20:46,847
(데보라 비명)
1051
01:20:47,181 --> 01:20:49,391
- 프랭크, 아니.
- (번개 타격)
1052
01:20:49,725 --> 01:20:50,725
솔직한.
1053
01:20:50,851 --> 01:20:53,812
(소프트 신디사이저 음악)
1054
01:21:36,647 --> 01:21:39,400
(손가락을 두드리는)
1055
01:22:12,724 --> 01:22:15,894
(테이프 기계 찰칵)
1056
01:22:17,062 --> 01:22:19,523
- [프라이빗 아이] 어쨌든, 내
메시지는 경찰
1057
01:22:19,857 --> 01:22:21,859
누가 Mrs. Veronese를 망치고 있었어
1058
01:22:22,192 --> 01:22:24,778
사라진 사람이다.
당신의 보고서에 따르면.
1059
01:22:25,112 --> 01:22:26,613
궁금하지 않으세요?
1060
01:22:26,947 --> 01:22:29,658
나는 그것이라고 확신한다. ID
당신과 이야기하게되어 기쁩니다.
1061
01:22:29,992 --> 01:22:32,369
(흐르는 지나)
1062
01:22:36,165 --> 01:22:39,001
(교통 윙윙거림)
1063
01:22:39,334 --> 01:22:41,712
(종소리)
1064
01:23:04,860 --> 01:23:05,986
- 음, 안녕.
1065
01:23:08,155 --> 01:23:10,282
- 고맙습니다.
- 기쁨.
1066
01:23:10,616 --> 01:23:13,410
(소프트 신디사이저 음악)
1067
01:23:13,744 --> 01:23:16,914
(불분명한 수다)
1068
01:23:46,985 --> 01:23:48,905
결국 끔찍한
일어난 일들,
1069
01:23:48,987 --> 01:23:51,323
나는 당신이 왜 이해하지 않습니다
계속 여기서 살고 싶어.
1070
01:23:54,660 --> 01:23:57,204
- 그냥 행복했다
여기 프랭크. 집이야
1071
01:23:57,538 --> 01:24:02,042
- 거기뿐이야
주변에 추억이 있고,
1072
01:24:03,335 --> 01:24:05,796
그러나 그것들은 그들의 방식으로 유용할 수 있습니다.
1073
01:24:06,129 --> 01:24:07,506
그들은 당신을 더 빨리 치료하는 데 도움이 될 수 있습니다.
1074
01:24:07,839 --> 01:24:09,559
- 난 아무것도 없어
부터 치유해야 합니다.
1075
01:24:12,344 --> 01:24:14,930
(지나가 껄껄 웃는다)
1076
01:24:21,728 --> 01:24:22,980
- 이제 봐봐.
1077
01:24:23,313 --> 01:24:25,899
자기야, 너는 6개월을 보냈어
멀리 그 요양원에서.
1078
01:24:26,233 --> 01:24:28,318
당신이 있던 6개월
활기차지 않은 모든 것.
1079
01:24:29,945 --> 01:24:31,989
프랭크를 많이 사랑했잖아요?
1080
01:24:32,322 --> 01:24:33,322
당신도 행복했습니다.
1081
01:24:35,617 --> 01:24:37,286
- 나는 당신이 아는 것보다 그를 더 사랑했습니다.
1082
01:24:37,619 --> 01:24:41,915
- 프랭크는 내 동생이었다.
1083
01:24:42,249 --> 01:24:43,249
내 이복동생.
1084
01:24:44,543 --> 01:24:47,212
마르다가 그를 그녀와 함께
두 번째 남편 조.
1085
01:24:48,797 --> 01:24:51,425
- 동생? (서랍 긁힘)
1086
01:24:51,758 --> 01:24:53,198
- 오, 방금 히트한 그의 책
1087
01:24:53,260 --> 01:24:54,900
사후에 검은 천사,
1088
01:24:55,178 --> 01:24:56,178
나는 그것을 읽었다.
1089
01:24:56,221 --> 01:24:58,301
정상을 찍을 것 같아요
공개 판매 차트의
1090
01:24:58,599 --> 01:25:01,184
그러나 나는 당신에게 말해야합니다.
절대적으로 끔찍했다.
1091
01:25:01,518 --> 01:25:03,562
내가 그런 말을 하는 것이 당신을 귀찮게 합니까?
1092
01:25:03,895 --> 01:25:05,606
- 그 소녀는 가상의 인물일 뿐입니다.
1093
01:25:05,939 --> 01:25:08,150
- (웃음) 그리고 젠장
좋은 치아, 그 것,
1094
01:25:08,483 --> 01:25:10,193
그녀는 큰 정신 분열증 환자이기 때문입니다.
1095
01:25:10,527 --> 01:25:13,071
그렇게 나쁜 사람은 없고,
아마도 내 어머니를 제외하고.
1096
01:25:13,405 --> 01:25:15,216
그럴 때 일어나는 일
누군가 집중할 수 있습니다
1097
01:25:15,240 --> 01:25:16,783
섹스에서만, 알지?
1098
01:25:17,117 --> 01:25:18,285
- 무슨 뜻이에요? 왜요?
1099
01:25:18,619 --> 01:25:20,662
- 그녀는 그것에 대해 결코 이해하지 못했기 때문입니다.
1100
01:25:20,996 --> 01:25:22,205
-음.
1101
01:25:22,539 --> 01:25:26,001
- 자, 이제 당신은
내가 가진 유일한 친척.
1102
01:25:26,335 --> 01:25:28,962
자신을 잘 돌봐주십시오.
1103
01:25:29,296 --> 01:25:30,922
야, 내일 올게.
1104
01:25:33,634 --> 01:25:34,259
-음.
1105
01:25:34,593 --> 01:25:37,179
(새들의 지저귐)
1106
01:25:44,936 --> 01:25:45,936
음.
1107
01:25:47,648 --> 01:25:50,233
(데보라는 한숨을 쉬며)
1108
01:25:51,902 --> 01:25:54,738
(으스스한 신디사이저 음악)
1109
01:26:00,994 --> 01:26:03,580
(여자 신음)
1110
01:26:12,214 --> 01:26:14,716
(마스크 압축 풀기)
1111
01:26:25,143 --> 01:26:27,813
(채찍 깨짐)
1112
01:26:33,568 --> 01:26:36,655
(극적인 합창 음악)
1113
01:27:46,641 --> 01:27:49,644
(신나는 록 음악)
80413