Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,709 --> 00:00:44,643
Mo�ete li mi upaliti svetlo?
2
00:00:44,744 --> 00:00:46,678
Nema problema,gospon.
3
00:02:16,769 --> 00:02:18,703
Gospoja nije ovde.
4
00:02:20,707 --> 00:02:23,437
Ja �istiti.
Ne razumeti.
5
00:02:24,677 --> 00:02:27,407
Ne razumeti.
Gospoja nije ovde.
6
00:03:03,583 --> 00:03:05,073
Ma pogledajte ovo.
7
00:03:05,218 --> 00:03:07,652
Neko je istrgnuo 6 stranica
iz ovog �asopisa.
8
00:03:07,754 --> 00:03:09,722
Mo�ete li zamisliti?
9
00:03:09,856 --> 00:03:12,051
- Razgovarajte s upraviteljem.
- Gde je on?
10
00:03:12,158 --> 00:03:14,922
- Probajte na odjelu mesa.
- �ta se sve ne usude.
11
00:03:26,172 --> 00:03:29,039
Sve gotovo?
Hvala vam.
12
00:03:30,109 --> 00:03:32,407
�ovek...
Telefon.
13
00:03:34,013 --> 00:03:35,446
- Ko?
- Ja ne zna ime.
14
00:03:35,582 --> 00:03:38,881
Mo�da Frank, Herbert,
G. Ostermayer mo�da?
15
00:03:38,985 --> 00:03:41,044
Nema veze.
Vidimo se drugi petak.
16
00:03:41,187 --> 00:03:43,121
- Hvala.
- Do vi�enja.
17
00:04:02,609 --> 00:04:04,338
Huber je opet bolestan.
18
00:04:08,381 --> 00:04:10,315
Mo�e� li to malo sti�ati?
19
00:04:12,118 --> 00:04:14,052
- Mo�e� se javiti?
- OK.
20
00:04:16,489 --> 00:04:18,423
Hofstatter.
21
00:04:29,035 --> 00:04:32,334
Mama,mogu li ostati
prespavati kod prijateljice?
22
00:04:32,438 --> 00:04:34,372
Koje?
23
00:04:34,474 --> 00:04:37,307
Kod Anne.
Ne zna� je.
24
00:04:37,410 --> 00:04:40,174
Mo�e, ali pitaj i tatu.
25
00:04:46,919 --> 00:04:49,979
Slavica je opet napravila
pusto� me�u mojim CD-ima.
26
00:04:50,123 --> 00:04:52,489
Ne mogu na�i nijedan
od Schuberta.
27
00:04:55,695 --> 00:04:58,459
Tata,mogu li ostati
prespavati kod prijateljice ?
28
00:04:58,564 --> 00:05:01,931
- Koje? - Anne.
Ide u razred sa mnom.
29
00:05:02,035 --> 00:05:05,334
- �to planirate?
- Slu�ati muziku,u�iti matematiku.
30
00:05:06,539 --> 00:05:08,473
- Gde stanuju?
- Imaju ku�u.
31
00:05:09,575 --> 00:05:12,043
- �to ti misli�?
- Ja sam joj dozvolila.
32
00:05:12,178 --> 00:05:13,167
U redu.
33
00:05:14,414 --> 00:05:16,405
Moramo potra�iti novi stan.
34
00:05:16,549 --> 00:05:18,483
Ovo naselje ide do �avola.
35
00:05:22,388 --> 00:05:24,322
Prijatno.
36
00:05:35,668 --> 00:05:37,829
�ime se bave njeni roditelji?
37
00:05:37,937 --> 00:05:42,169
Majka joj ima trgovinu.
Za tatu ne znam.
38
00:05:44,577 --> 00:05:46,636
Idem. Zbogom.
39
00:05:47,747 --> 00:05:49,942
- Lepo spavaj.
- �elim ti ugodnu smenu.
40
00:06:15,041 --> 00:06:16,975
Nema je ovde,
na poslu je.
41
00:06:18,044 --> 00:06:19,978
Rudolph bolnica.
42
00:06:20,079 --> 00:06:22,070
Do vi�enja.
43
00:06:23,216 --> 00:06:25,150
- Ko je bio?
- Za mamu.
44
00:06:30,990 --> 00:06:33,481
Soba 408, G�a. Machant.
45
00:06:33,626 --> 00:06:35,560
Machant - bez promena.
46
00:06:39,999 --> 00:06:41,933
Kova� isto - bez promena.
47
00:06:42,034 --> 00:06:44,400
- Pogodi ko me zvao ju�e.
- Ko?
48
00:06:44,504 --> 00:06:46,495
- Schneider.
- Koji Schneider ?
49
00:06:46,639 --> 00:06:49,039
Dr. Schneider.
50
00:06:49,142 --> 00:06:51,372
�to je hteo?
51
00:06:52,445 --> 00:06:55,972
Bla, bla, �to radim,
�to je novog,da li je sve u redu?
52
00:06:56,115 --> 00:06:59,278
Idem li i dalje na plivanje
jednom tedno? I takva sranja.
53
00:06:59,385 --> 00:07:02,286
Rekla sam mu da ba�
nemam vremena za ta...
54
00:07:02,388 --> 00:07:05,551
- G�a. Reichold?
- Povra�ala dvaput.
55
00:07:07,026 --> 00:07:08,960
Uop�te joj nije dobro.
56
00:07:10,096 --> 00:07:11,495
I onda on �e odjednom:
57
00:07:11,597 --> 00:07:15,226
G�a. Keinrath, javi�u vam se
za par sati. Zbogom.
58
00:07:15,334 --> 00:07:18,064
Verovatno mu je �ena do�la.
59
00:07:18,171 --> 00:07:20,731
G�a. Zipfer...
Sutra dobiva otpust.
60
00:07:22,074 --> 00:07:25,703
- Unuka dolazi po nju...
- Stvarno? Simpa cura. Svi�a mi se.
61
00:07:27,380 --> 00:07:30,406
I onda par sati kasnije
stvarno me nazvao...
62
00:07:30,550 --> 00:07:33,542
�ovekovo poslednje odelo
nema d�epove.
63
00:07:33,686 --> 00:07:37,019
Izgubili smo pojam o tome
zbog na�e op�tenite situacije.
64
00:07:37,123 --> 00:07:40,092
Idemo spavati,ho�emo li?
65
00:07:40,226 --> 00:07:43,127
�ovekovo poslednje odelo
nema d�epove.
66
00:07:45,965 --> 00:07:47,398
Ne.
67
00:07:48,634 --> 00:07:50,568
Ne spava mi se.
68
00:07:50,670 --> 00:07:53,138
Radije razmi�ljam.
69
00:07:54,240 --> 00:07:56,174
Ako je ne�u,nitko ne�e.
70
00:07:58,144 --> 00:08:00,078
O �emu razmi�ljate?
71
00:08:01,647 --> 00:08:03,581
Ne znate unapred.
72
00:08:04,784 --> 00:08:07,309
Ne mo�ete se prisiliti
na razmi�ljanje,
73
00:08:07,453 --> 00:08:09,444
to se mora dogoditi.
74
00:08:10,890 --> 00:08:12,824
I tada ideje same dolaze.
75
00:08:14,327 --> 00:08:17,728
Poku�ajte kada budete
imali vremena.
76
00:08:31,911 --> 00:08:33,845
Skuhat �u nam jo� kave.
77
00:08:41,320 --> 00:08:43,254
Da li je zaspao?
78
00:08:43,356 --> 00:08:46,223
Ne, zapravo nije,
samo drijema.
79
00:08:49,862 --> 00:08:51,796
Mirno je no�as.
80
00:09:00,773 --> 00:09:03,173
- Jutro.
- Jutro.
81
00:09:04,610 --> 00:09:06,544
- Jutro.
- Jutro.
82
00:09:06,646 --> 00:09:09,080
- Kako je bilo?
- Tiho.
83
00:09:12,385 --> 00:09:13,875
- Jutro.
- Jutro.
84
00:09:47,720 --> 00:09:51,156
- �ta radi� u Be�u?
- Hteo sam te opet videti.
85
00:09:51,290 --> 00:09:53,281
Kako si znao da radim ovde?
86
00:09:53,426 --> 00:09:55,360
Zvao sam te ku�i.
87
00:09:56,462 --> 00:09:58,396
Ono ti je bila k�er?
88
00:13:26,205 --> 00:13:28,139
Nisam mislila da
�emo se opet videti.
89
00:13:35,748 --> 00:13:37,682
Koliko ostaje�?
90
00:13:41,220 --> 00:13:43,188
Mogla bih se vratiti nave�er.
91
00:13:43,322 --> 00:13:45,119
Bi�u ovde.
92
00:14:03,909 --> 00:14:07,072
- Gde si tako dugo?
- Te�ka no�. Zbogom.
93
00:14:13,219 --> 00:14:15,084
Zdravo. Kasni�.
94
00:14:16,188 --> 00:14:17,917
- Kavu?
- Da,molim.
95
00:14:18,023 --> 00:14:19,957
Pravi haos.
96
00:14:20,059 --> 00:14:22,357
Onaj bestidni grafiter
ponovno napada...
97
00:14:22,461 --> 00:14:24,395
Da,primijetila sam.
98
00:14:33,072 --> 00:14:35,006
No�as sam opet na du�nosti.
99
00:14:36,075 --> 00:14:38,009
Ali imamo karte za koncert.
100
00:14:38,110 --> 00:14:41,045
Znam,ali Uschi je na bolovanju
a Monika na godi�njem.
101
00:14:41,146 --> 00:14:43,080
�ao mi je.
102
00:14:43,182 --> 00:14:45,116
Za�to si ne nazove� sestru?
103
00:14:45,217 --> 00:14:47,151
Uvek govori kako je usamljena.
104
00:15:07,640 --> 00:15:11,201
Opet se je izlagala da ne mo�e.
Koja pametnjakovi�ka.
105
00:15:11,343 --> 00:15:13,277
Idem na jogging.
106
00:16:11,637 --> 00:16:14,105
mo�e� li uti�ati to?
Mama ti spava.
107
00:16:45,137 --> 00:16:47,071
Dobro jutro.
Jesi li se naspavala?
108
00:16:48,173 --> 00:16:50,107
Slu�aj ovo:
109
00:16:51,610 --> 00:16:53,544
Apartman u novogradnji,
110
00:16:53,679 --> 00:16:55,613
u centru grada, 120 kvadrata,
111
00:16:55,714 --> 00:16:57,648
otvorenog dizajna,
belika terasa,
112
00:16:57,750 --> 00:17:00,617
tihi kvart.
�ta misli�?
113
00:17:00,719 --> 00:17:03,244
- �ini mi se dobro.
- Da ih nazovem?
114
00:17:11,964 --> 00:17:14,455
Mo�emo li ga pogledati?
115
00:17:14,600 --> 00:17:17,330
Hofstatter. Da,hvala vam.
Do vi�enja.
116
00:17:23,075 --> 00:17:25,009
Sutra u 13,00 sati.
117
00:17:27,880 --> 00:17:29,814
Bestidni grafiter opet je napao...
118
00:17:29,915 --> 00:17:32,008
- Ve� si mi rekao.
- Kada?
119
00:17:32,151 --> 00:17:34,176
- Ujutro.
- Jesam?
120
00:17:43,729 --> 00:17:46,425
Svira s toliko strasti.
121
00:18:02,081 --> 00:18:05,073
- Jesi li gotova?
- Jo� samo malo.
122
00:18:17,162 --> 00:18:19,096
- U�ivaj na koncertu.
- Hvala.
123
00:18:19,198 --> 00:18:21,632
- I pozdravi Edith.
- Ho�u.Zbogom.
124
00:18:52,965 --> 00:18:55,866
Dobro ve�e.
Mo�ete me spojiti s G. Tomasz...?
125
00:18:57,503 --> 00:18:59,437
Zaaboravila sam mu prezime.
126
00:19:01,206 --> 00:19:04,141
Na sedmom je katu,soba....
127
00:19:04,243 --> 00:19:07,212
Ma nema veze.
128
00:19:15,654 --> 00:19:17,588
Ho�e� griz?
129
00:19:17,689 --> 00:19:20,157
- Idemo odmah u tvoj stan.
- OK.
130
00:20:06,972 --> 00:20:08,906
�a�u vina?
131
00:20:15,581 --> 00:20:18,948
- Ve� si je razvio?
- Da.
132
00:20:27,859 --> 00:20:29,793
Svi�a ti se?
133
00:20:58,523 --> 00:21:00,457
�ekaj,�ekaj.
134
00:21:05,831 --> 00:21:07,765
Mogu li ti zavezati o�i?
135
00:22:34,419 --> 00:22:36,353
Koliko mo�e� ostati?
136
00:22:37,422 --> 00:22:39,356
Do sutra ujutro.
137
00:22:40,559 --> 00:22:42,493
Idemo onda van na ve�eru.
138
00:23:04,116 --> 00:23:06,050
�ta je?
139
00:23:11,923 --> 00:23:14,551
- Pozna� je?
- Mislim da ne.
140
00:23:15,627 --> 00:23:17,595
- Pozna� je?
- Ne.
141
00:23:17,729 --> 00:23:19,663
Da,poznaje�.
142
00:23:19,765 --> 00:23:23,030
- Ne ne znam, kako bi?
- La�e�.
143
00:23:24,803 --> 00:23:26,737
Jeste se vratili k njoj ku�i?
144
00:23:29,408 --> 00:23:32,468
A njeni je roditelji pu�taju
da ostaje tako kasno vani?
145
00:23:39,484 --> 00:23:42,783
Ja sam opet u bolnici.
�ovek s kojim si me videla
146
00:23:43,855 --> 00:23:47,621
kolega je s posla.
Oti�li smo u �etnju.
147
00:23:47,726 --> 00:23:49,660
Vidimo se sutra.
148
00:24:03,608 --> 00:24:06,475
- Ljubi me dole.
- To �eli�?
149
00:24:34,639 --> 00:24:38,200
Konobar je gledao
dok si me zadovoljavao.
150
00:24:38,343 --> 00:24:40,641
Mlad,crne kose.
151
00:24:44,149 --> 00:24:46,208
�eljela sam da nas gleda.
152
00:24:47,853 --> 00:24:50,117
Videla sam kad je u�ao.
153
00:24:51,523 --> 00:24:53,457
Daj mi fotoaparat.
154
00:25:24,923 --> 00:25:26,481
Volim te.
155
00:25:28,860 --> 00:25:30,418
Volim te.
156
00:25:31,530 --> 00:25:33,088
Volim te.
157
00:25:47,612 --> 00:25:49,807
Nikada se nisam
ovako jebala.
158
00:25:51,883 --> 00:25:54,283
Radi sa mnom �togod �eli�.
159
00:26:00,125 --> 00:26:02,184
Ra�iri noge.
160
00:26:16,308 --> 00:26:18,242
Mazi se.
161
00:26:20,645 --> 00:26:22,579
Ne, ne mogu.
162
00:27:13,365 --> 00:27:15,299
Jesi li i ti u braku?
163
00:27:18,603 --> 00:27:20,161
Djeca?
164
00:27:21,706 --> 00:27:23,264
Koliko su stara?
165
00:27:23,408 --> 00:27:25,638
5 i 7.
166
00:28:17,128 --> 00:28:19,062
Koliko ostaje�?
167
00:28:19,164 --> 00:28:21,632
Avion mi polije�e
sutra ujutro.
168
00:28:25,570 --> 00:28:27,504
Ne mogu ve�eras do�i.
169
00:29:27,031 --> 00:29:28,965
Nemoj stati.
170
00:30:15,713 --> 00:30:17,647
Ovo je moj broj u bolnici.
171
00:30:17,749 --> 00:30:20,309
Zovi me na taj umesto
ku�i, ako �eli�.
172
00:30:22,554 --> 00:30:24,488
Nedostaja�e� mi.
173
00:30:27,425 --> 00:30:29,359
bolje da idem.
Sre�no.
174
00:30:58,756 --> 00:31:01,486
- Kako je bilo?
- Tiho.
175
00:31:01,593 --> 00:31:03,584
- A na koncertu?
- Dobro.
176
00:31:03,728 --> 00:31:06,196
- Danas idemo gledati onaj stan.
- Kada?
177
00:31:06,331 --> 00:31:09,562
- U 13,00 sati.
- Bolje da si onda malo odspavam.
178
00:31:09,667 --> 00:31:12,067
- Ho�e� doru�kovati?
- Jela sam na poslu.
179
00:31:12,170 --> 00:31:13,831
Lepo spavaj.
180
00:31:29,888 --> 00:31:31,355
Kako je bilo?
181
00:31:31,489 --> 00:31:34,390
- �to?
- Kod prijateljice?
182
00:31:38,296 --> 00:31:39,820
A... dobro.
183
00:31:39,964 --> 00:31:42,194
Idemo gledati jedan stan.
Ide� s nama?
184
00:31:42,300 --> 00:31:43,699
Ne,moram u�iti.
185
00:31:43,801 --> 00:31:45,792
Moramo i�i za 15 minuta.
186
00:31:45,937 --> 00:31:48,371
Spremi�u se za �as.
187
00:32:07,525 --> 00:32:09,891
- Ne razumem ovo.
- Mo�da je zaboravio.
188
00:32:09,994 --> 00:32:12,554
- Idemo ku�i.
- Daj da ga nazovem.
189
00:32:20,805 --> 00:32:24,206
Hofstatter na telefonu.
Imali smo dogovor za 1.
190
00:32:25,510 --> 00:32:28,172
Za�to niste ovde?
�ekamo vas.
191
00:32:29,314 --> 00:32:32,306
Pa �ekamo ve� 20 minuta.
Za�to onda niste otkazali?
192
00:32:32,450 --> 00:32:34,008
�to ka�ete?
193
00:32:35,119 --> 00:32:36,848
A �to je s mojim vremenom?
194
00:32:39,924 --> 00:32:42,620
Ne�e do�i,ve� je iznajmio.
195
00:32:42,727 --> 00:32:46,493
Nema obzira prema na�em vremenu.
Ne�u to trpeti.
196
00:32:47,565 --> 00:32:50,966
Nazva�u njegovu agenciju.
�to si sve dozvoljava.
197
00:32:53,738 --> 00:32:56,104
- Uklju�uje se sekretarica.
- Pa nedelja je.
198
00:32:56,207 --> 00:32:58,402
Ne�u im dozvoliti da se tako
odnose prema meni.
199
00:32:58,509 --> 00:33:00,443
Mo�emo li samo oti�i ku�i?
200
00:33:00,545 --> 00:33:02,479
Koji kreten. Nije normalan.
201
00:33:02,580 --> 00:33:05,344
- Tebe nije briga.
- Za�to tako misli�?
202
00:33:07,485 --> 00:33:09,612
Nisam je papak.
A tebe uop�te nije briga.
203
00:33:09,754 --> 00:33:12,450
Nije istina,ali nema
koristi od toga,nedelja je.
204
00:33:12,557 --> 00:33:15,390
Ja se trudim,a
nikoga nije briga.
205
00:33:15,493 --> 00:33:18,519
- Kako to misli�?
- Dogovorim sastanak,nitko ne do�e.
206
00:33:18,663 --> 00:33:20,756
Nabavim karte za koncert,
ti mora� na posao.
207
00:33:20,898 --> 00:33:22,593
�to?
208
00:33:22,700 --> 00:33:26,158
Ve� smo to pro�li. Kolegica se
razboljela,nisam ja kriva.
209
00:33:26,304 --> 00:33:29,273
- Rekao sam ti pre 2 meseca...
- Ti si takav egoista.
210
00:33:29,407 --> 00:33:32,103
- Tako misli�?
- Mo�emo li sada oti�i?
211
00:33:48,760 --> 00:33:50,455
Mogu li opet oti�i
kod prijateljice?
212
00:33:50,561 --> 00:33:52,495
- A zada�a?
- Gotova.
213
00:33:52,597 --> 00:33:54,531
- �to ti misli�?
- Mo�e.
214
00:33:54,632 --> 00:33:56,566
U redu,ali
vrati se do 8.
215
00:33:58,636 --> 00:34:00,831
Zaboravila sam ne�to u autu.
Gde su klju�evi?
216
00:34:00,938 --> 00:34:03,372
- Tamo.
- Hvala.
217
00:34:03,474 --> 00:34:05,408
Odmah dolazim.
218
00:34:11,516 --> 00:34:13,450
Halo, ja sam,Eva.
219
00:34:15,787 --> 00:34:18,449
Tamo si,u hotelu...
u na�oj sobi.
220
00:34:18,556 --> 00:34:20,490
�ta radi�?
221
00:34:21,559 --> 00:34:23,493
Gledam tvoje slike.
222
00:34:23,594 --> 00:34:25,528
�ta misli� napraviti s njima?
223
00:34:25,630 --> 00:34:27,564
Uzeti ih sa sobom.
224
00:34:28,666 --> 00:34:30,600
Ispale su dobro.
225
00:34:32,804 --> 00:34:34,738
Do�i ovamo.
226
00:34:39,143 --> 00:34:41,077
Jesi jo� tu?
227
00:34:43,714 --> 00:34:45,648
Do�i ovamo.
228
00:34:48,019 --> 00:34:49,953
Da barem mogu...
229
00:34:51,022 --> 00:34:52,956
Ali ne mogu.
230
00:35:06,370 --> 00:35:08,338
21 kanal,
a ni�ta osim sranja.
231
00:35:08,473 --> 00:35:10,407
Koja komedija.
232
00:35:19,784 --> 00:35:21,718
Ovi njema�ki naslovi filmova.
233
00:35:22,787 --> 00:35:24,721
"Kriza u �koli".
234
00:35:43,074 --> 00:35:45,008
Prestra�io si me.
235
00:35:45,109 --> 00:35:47,976
- Ba� si danas nervozna.
- Samo si me prepao.
236
00:35:49,046 --> 00:35:51,139
Ho�emo li ve�eras u bioskop?
237
00:35:51,282 --> 00:35:53,216
- U bioskop?
- Za�to ne?
238
00:35:53,317 --> 00:35:55,717
Nismo ve� dugo bili.
Zabele�io sam 3.
239
00:35:55,820 --> 00:35:59,256
- Ovaj ima dobre kritike...
- U redu.
240
00:35:59,390 --> 00:36:01,381
- Jesi li dobro?
- Za�to ne bi bila?
241
00:36:01,526 --> 00:36:04,120
- Ne�to nije u redu...
- Ne,dobro sam.
242
00:36:04,262 --> 00:36:06,321
- Kada po�inje film?
- 7:30.
243
00:36:06,464 --> 00:36:08,591
Ne diraj,done�u metlu.
244
00:36:12,336 --> 00:36:14,634
Nazva�u Iris da joj
ka�em da izlazimo.
245
00:36:30,922 --> 00:36:33,948
- �ta je to bilo?
- Tamo negde,mislim.
246
00:36:42,800 --> 00:36:45,769
Da li je to vikala upomo�?
247
00:36:47,638 --> 00:36:49,572
Verovatno samo neka
bra�na razmirica.
248
00:36:50,641 --> 00:36:52,575
Verovatno.
249
00:36:54,412 --> 00:36:58,280
To nas vra�a na temu stana.
Krajnje vreme da odemo odavde.
250
00:37:25,009 --> 00:37:27,307
- Opet onaj �udak.
- Rekao je ne�to?
251
00:37:27,411 --> 00:37:29,345
Nikada ne ka�u ni�ta.
252
00:37:31,315 --> 00:37:33,249
Da�u da ga potra�e slede�i put.
253
00:37:40,691 --> 00:37:42,625
Idemo u krevet?
254
00:37:47,932 --> 00:37:51,424
- Ide� prva?
- Ne,idi ti.
255
00:38:58,636 --> 00:39:00,831
Mo�ete li mi upaliti svetlo?
256
00:39:00,938 --> 00:39:02,428
Nema problema,gospodine.
257
00:40:17,581 --> 00:40:20,448
Ne bi smela pu�iti, zbog trudno�e.
258
00:40:21,819 --> 00:40:24,788
- Nisam trudna.
- Nisi?
259
00:40:26,123 --> 00:40:28,318
To sam tako samo rekla,radi Marca.
260
00:40:29,393 --> 00:40:31,623
�arko �eli dete.
Vjen�at �emo se.
261
00:40:31,729 --> 00:40:33,663
I on stvarno misli da si...
262
00:40:35,166 --> 00:40:37,396
�ak smo kupili i tapete
za dje�ju sobu.
263
00:40:37,501 --> 00:40:39,492
Kako to ve� dugo traje?
264
00:40:39,637 --> 00:40:42,538
- 2 meseca.
- Ne verujem.
265
00:40:43,607 --> 00:40:45,541
Mu�karci su tako glupi.
266
00:40:46,610 --> 00:40:48,544
�ta je sme�no?
267
00:40:50,681 --> 00:40:53,479
Mislila sam mu re�i kasnije
i odmah ostati trudna.
268
00:40:54,552 --> 00:40:56,747
Imam ovulaciju ovaj vikend.
269
00:40:56,854 --> 00:40:59,584
Moglo bi pro�i,
prerano ro�eno.
270
00:40:59,690 --> 00:41:01,624
2 meseca...
271
00:41:02,860 --> 00:41:04,657
Mogu ti samo po�eleti
puno sre�e.
272
00:41:13,637 --> 00:41:15,571
Pogledaj ovo.
273
00:41:15,706 --> 00:41:17,674
Neko je istrgnuo 6
stranica iz ovog �asopisa.
274
00:41:17,808 --> 00:41:20,072
Mo�ete li zamisliti?
275
00:41:20,177 --> 00:41:22,611
- Razgovarajte s upraviteljem.
- Gde je?
276
00:41:22,713 --> 00:41:25,307
- Poku�ajte na odjelu mesa.
- �ta se sve ne usude.
277
00:41:33,290 --> 00:41:35,383
- Potvrda za boce?
- Ne.
278
00:41:36,560 --> 00:41:38,494
19.20, molim.
279
00:41:47,571 --> 00:41:49,505
Hvala.
280
00:41:57,581 --> 00:41:59,515
Hej mi�i�u.
281
00:42:01,986 --> 00:42:04,546
Na ljestvama sam,
nazva�u te.
282
00:42:04,688 --> 00:42:07,521
Na ljestvama sam,
nazva�u te. Ok,bok.
283
00:42:35,419 --> 00:42:37,546
Koja �enska.
284
00:42:37,688 --> 00:42:40,316
Misli� li da vi�e
dok je �evi�?
285
00:42:40,457 --> 00:42:42,391
Ili samo le�i?
286
00:42:42,493 --> 00:42:44,427
Ne znam,
morao bi je prvo probati.
287
00:42:45,863 --> 00:42:48,229
Sranje. Zaboravih.
288
00:42:48,332 --> 00:42:50,698
Samo �as.
289
00:43:06,884 --> 00:43:10,342
Marco, �to je s tobom?
Rekao si da �e� odmah zvati.
290
00:43:10,487 --> 00:43:13,183
Ostavio si me ko budalu
da �ekam sat vremena.
291
00:43:13,290 --> 00:43:16,225
Kad ja ka�em da �u odmah nazvati,
onda i nazovem odmah.
292
00:43:17,461 --> 00:43:19,395
Ti mene ne voli�.
293
00:43:21,332 --> 00:43:23,266
Gde si uostalom?
294
00:43:25,002 --> 00:43:26,492
S kim?
295
00:43:28,138 --> 00:43:31,574
- I s kim jo�?
- Nikim. Robert i ja.
296
00:43:31,709 --> 00:43:33,643
I plakat.
297
00:43:35,846 --> 00:43:38,713
Zna�.
Dolazim brzo.
298
00:43:41,285 --> 00:43:42,582
Pa pa.
299
00:43:44,888 --> 00:43:47,880
- Ljubomorna je.
- Ima i razloga.
300
00:43:48,025 --> 00:43:50,550
Koji je razlog?
Nema razloga.
301
00:43:50,694 --> 00:43:54,391
- Volim je vi�e od �ivota.
- �ove�e,divim vam se.
302
00:43:54,498 --> 00:43:56,693
Hej, ti se �eni� s Astrid,
303
00:43:57,768 --> 00:44:00,737
zna�,celi �ivot
jebe� jednu �enu.
304
00:44:00,871 --> 00:44:03,999
Onda do�e ova �ena,
ho�e se jebati s tobom,
305
00:44:04,141 --> 00:44:06,234
pojebe� je,ne?
306
00:44:07,344 --> 00:44:09,312
Pa,valjda si u pravu.
307
00:44:09,446 --> 00:44:11,846
Jednostavno,ne?
Samo malo logike.
308
00:44:25,929 --> 00:44:27,863
Gde je ovaj?
309
00:45:01,031 --> 00:45:03,397
- �ove�e,tvoj auto?
- Da,pa �to?
310
00:45:03,500 --> 00:45:06,731
- Nemoj stajati tu,�ove�e.
- Ne smem biti ovde?
311
00:45:06,837 --> 00:45:08,998
- Blokira� mi parking.
- Ne smem?
312
00:45:09,139 --> 00:45:10,504
Makni auto.
313
00:45:10,607 --> 00:45:13,633
Ne seri,jugos,ima� dosta mesta.
314
00:45:13,777 --> 00:45:16,803
- Makni to sranje.
- �to si rekao?
315
00:45:16,947 --> 00:45:19,677
- Makni taj usrani auto.
- �to si rekao za moj auto?
316
00:45:21,652 --> 00:45:25,554
- Mi�i to sranje.
- �to si nervozan,de�ko? Ima� problema?
317
00:45:25,689 --> 00:45:29,591
- Tra�i� probleme?
- Jugos nije meni nikakav problem.
318
00:45:44,575 --> 00:45:46,543
Zdravo du�o.
319
00:45:46,677 --> 00:45:48,975
Du�o,oprosti
�to sam bila onako ljuta.
320
00:45:49,079 --> 00:45:51,047
Nema problema.
321
00:45:51,181 --> 00:45:53,445
- Ne ljuti� se na mene?
- Ma ne,zaboravi na to.
322
00:45:55,252 --> 00:45:57,243
- Moram te ne�to pitati.
- �to?
323
00:45:57,387 --> 00:45:59,821
- ho�e� i�i na ples ve�eras?
- Ba� bih voljela.
324
00:45:59,923 --> 00:46:02,357
Voli� i�i u Jugo disco?
325
00:46:11,602 --> 00:46:14,162
Ne mogu ve�eras do�i.
326
00:46:17,341 --> 00:46:20,105
- Reci mi sutra. Nazva�u te.
- Du�o,jesi li gladan?
327
00:46:20,210 --> 00:46:22,144
Idemo van,jesti �emo tamo.
328
00:46:23,247 --> 00:46:25,181
Moram i�i.
329
00:46:26,250 --> 00:46:28,184
Nazva�u te.Zdravo.
330
00:46:48,639 --> 00:46:50,869
- Svi�a ti se?
- Astrid?
331
00:46:50,974 --> 00:46:53,340
Ona je dobra �ena.
Jaka �ena.
332
00:46:55,746 --> 00:46:59,307
Kad se jebemo,jako je glasna.
Volim to.
333
00:46:59,449 --> 00:47:01,041
Lud sam za njom.
334
00:47:01,185 --> 00:47:04,211
Kad svr�ava,ispu�ta
�udne zvukove.
335
00:47:04,354 --> 00:47:07,448
- Nisam �uo nikada ni�ta takvo.
- Kakve zvukove ispu�ta?
336
00:47:07,591 --> 00:47:10,526
Te�ko je objasniti.
Ne�to kao jodlanje.
337
00:47:10,627 --> 00:47:13,926
- Jodlanje?
- Ne jodlanje,ne�to sli�no.
338
00:47:15,299 --> 00:47:18,496
- Ne mogu to opisati.
- Hej,du�o,trebam pi�e.
339
00:47:18,602 --> 00:47:21,833
- Mora� naru�iti bambus.
- Ja �u ti doneti.
340
00:47:25,576 --> 00:47:28,409
- Svi�a ti se ovde?
- Totalno je otka�eno.
341
00:47:28,512 --> 00:47:30,503
Ne�to kao jodlanje?
342
00:47:59,743 --> 00:48:01,836
Mi�i�u,tu si,
tra�io sam te svuda.
343
00:48:01,979 --> 00:48:03,947
Idemo ne�to popiti.
344
00:48:09,486 --> 00:48:12,148
- Za �to pijemo?
- Nazdravimo mojem sinu.
345
00:48:16,860 --> 00:48:20,352
Sonja je tako dobra �ena,
kad je doktor rekao da je trudna,
346
00:48:20,497 --> 00:48:22,488
nema vi�e cigareta,
nema alkohola...
347
00:48:22,633 --> 00:48:24,567
- Ni�ega.
- To je odli�no.
348
00:48:24,668 --> 00:48:27,603
Nije ti dosadno to �to
ne mo�e� piti niti pu�iti?
349
00:48:27,704 --> 00:48:30,172
Ne ako zna� za�to to radi�.
350
00:48:33,877 --> 00:48:35,868
Super pesma.
Hajde,idemo plesati.
351
00:48:40,183 --> 00:48:42,708
-Ba� ti je sladak de�ko.
- Znam.
352
00:49:35,539 --> 00:49:37,598
Vidla sam te kako se
drmusa� s Jugi�ima.
353
00:49:37,741 --> 00:49:39,732
Da,ple�em ako moram.
354
00:49:39,876 --> 00:49:42,140
Gle i ovaj smo plakat mi postavili.
355
00:49:42,245 --> 00:49:44,475
Je li tako Marco?
Na� posao.
356
00:49:44,581 --> 00:49:46,515
Svi plakati
su na� posao.
357
00:49:47,884 --> 00:49:50,648
- �ta �elite sada raditi?
- Imam ideju.
358
00:49:50,754 --> 00:49:53,780
- �to?
- Znam jedno mesto.
359
00:49:53,924 --> 00:49:56,290
Dobra ideja.
Ti vozi,ja motam.
360
00:49:57,361 --> 00:49:59,329
Lagano, jako je to.
361
00:50:05,402 --> 00:50:08,803
- Evo, Sonja.
- Hej,ona je trudna.
362
00:50:08,939 --> 00:50:12,636
Oprosti.
Zaboravila sam.
363
00:50:12,743 --> 00:50:14,734
Ali tako si mr�ava.
364
00:50:15,846 --> 00:50:19,680
Ljudi uvek misle
da sam trudna,a nisam.
365
00:50:19,783 --> 00:50:22,217
Ja mislim da si savr�ena.
366
00:50:22,319 --> 00:50:24,549
Za ljubav stvorena.
367
00:50:24,654 --> 00:50:27,851
Ne kao one fufice
s onih va�ih plakata?
368
00:50:27,958 --> 00:50:31,223
- Nisu ni one lo�e,ha?
- Da,da...
369
00:50:32,896 --> 00:50:36,525
Hej Astrid, moja omiljena pesma.
Nau�it �u te re�i.
370
00:50:36,666 --> 00:50:39,863
"Pre mnogo vremena..."
Ma,zaboravi.
371
00:50:39,970 --> 00:50:43,531
Pjeva o �oveku koji je
napustio �enu i obogatio se.
372
00:50:43,673 --> 00:50:46,437
Izgubio je sav novac,
i onda se vratio.
373
00:50:47,511 --> 00:50:50,708
Za�to se vratio?
Niko ne zna. Samo on zna.
374
00:50:50,814 --> 00:50:53,305
I sada...
375
00:50:53,450 --> 00:50:56,886
ka�e da je mnogo gre�io.
376
00:50:57,020 --> 00:50:59,955
Sada se vra�a videti
�enu pre nego umre.
377
00:51:16,139 --> 00:51:19,336
- "...pre nego umrem." Svi�a ti se?
- Lepe re�i.
378
00:51:19,443 --> 00:51:21,968
- Lepo,ali tu�no.
- Kao i u pravom �ivotu.
379
00:51:22,112 --> 00:51:24,046
�to je tu�no u tome?
380
00:51:24,147 --> 00:51:27,048
Prvo je ostavi
a onda ga grize savest.
381
00:51:27,150 --> 00:51:29,084
To je samo pesma.
382
00:51:30,153 --> 00:51:32,246
Ne misli� me valjda ostaviti?
383
00:51:32,389 --> 00:51:35,449
- Ne tako skoro.
- Slu�ajte,slu�ajte. Ide dalje.
384
00:51:58,415 --> 00:52:00,349
Mi�i�u,gde je problem?
385
00:52:00,450 --> 00:52:02,418
Mi�i�u,reci mi.
386
00:52:02,552 --> 00:52:05,612
Nisi skidao oka s nje,celu ve�er.
387
00:52:05,755 --> 00:52:09,589
Ti i tvoja Astrid.
Mi�i�u,mi�i�u.
388
00:52:09,693 --> 00:52:12,355
Radim li ja tako tebi?
Misli� da sam glupa?
389
00:52:12,496 --> 00:52:15,488
Misli� da sam slepa,
da ne vidim?
390
00:52:15,632 --> 00:52:18,567
- Ja to tebi ne radim.
- Ti i tvoje gluposti...
391
00:52:21,738 --> 00:52:23,672
Ti mene ne voli�.
392
00:52:24,741 --> 00:52:26,675
Ali mi�i�u,
volim samo tebe.
393
00:52:26,776 --> 00:52:30,610
Ne nazove� a ka�e� da ho�e�.
Ja uvek nazovem ako tako ka�em.
394
00:52:30,714 --> 00:52:33,148
Mi�i�u,rekao sam ti ve�
bio sam na ljestvama.
395
00:52:34,251 --> 00:52:36,310
Astrid je Robertova devojka.
396
00:52:37,787 --> 00:52:41,154
- Ti si moja �ena,samo ti.
- Stvarno?
397
00:52:41,258 --> 00:52:43,192
Ti si mama mojem detetu.
398
00:52:53,236 --> 00:52:54,794
Idemo gore.
399
00:53:13,857 --> 00:53:15,791
�ta to radi�?
400
00:53:17,961 --> 00:53:19,895
Vje�bam.
401
00:53:24,968 --> 00:53:28,267
- �uo sam bebu.
- Marco, to je nemogu�e.
402
00:53:28,371 --> 00:53:31,602
Tako je velik.
Kao crvi�.
403
00:53:39,449 --> 00:53:41,815
Da,da,�uo sam,tihi zvuk.
404
00:53:42,986 --> 00:53:44,920
Marco, to je nemogu�e.
405
00:55:19,382 --> 00:55:21,373
- Potvrda za boce?
- Ne.
406
00:55:22,852 --> 00:55:24,786
6.18, molim.
407
00:55:28,992 --> 00:55:30,926
Potvrda za boce?
408
00:55:37,100 --> 00:55:39,034
Potvrda za boce?
409
00:55:40,403 --> 00:55:41,995
11.40.
410
00:55:42,138 --> 00:55:44,606
Ugodan vikend.
411
00:55:45,709 --> 00:55:47,643
Ugodan vikend.
412
00:55:47,744 --> 00:55:49,939
Potvrda za boce?
413
00:55:50,046 --> 00:55:52,514
Zdravo. Kakvu pizzu �eli�?
414
00:55:53,616 --> 00:55:56,483
Provenciale, Cardinale,
Diabolo, Margarita?
415
00:55:57,654 --> 00:55:59,952
Provenciale.
Ok. Pusa.
416
00:56:00,056 --> 00:56:02,149
Kako je pro�lo
ono s ovulacijom?
417
00:56:02,292 --> 00:56:04,226
Ne znam jo�.
418
00:56:04,327 --> 00:56:06,454
Morala bi mu odmah re�i.
419
00:56:22,078 --> 00:56:23,807
Hvala.
420
00:56:29,152 --> 00:56:31,086
- �ta je?
- Ni�ta.
421
00:56:39,462 --> 00:56:42,056
- Ne�to nije u redu.
- Nije ni�ta.
422
00:56:55,678 --> 00:56:58,772
- Reci mi,gde je problem.
- Zna� ti dobro �to je.
423
00:56:58,915 --> 00:57:02,078
- Ne znam kad mi ni�ta ne ka�e�?
- �iji je ono broj?
424
00:57:02,218 --> 00:57:04,152
Koji broj?
425
00:57:04,254 --> 00:57:07,018
Broj u tvom d�epu.
Misli� da sam glupa?
426
00:57:07,123 --> 00:57:09,387
- U d�epu od jakne?
- Da.
427
00:57:09,492 --> 00:57:11,926
- Problem je u jakni?
- Da.
428
00:57:12,061 --> 00:57:14,291
- Broj u moj...
- Da.
429
00:57:14,397 --> 00:57:16,695
Do�i. Pokaza�u ti...
430
00:57:16,800 --> 00:57:18,825
- Ne,ne�u.
- Do�i.
431
00:57:18,968 --> 00:57:20,902
- Ne.
- do�i.
432
00:57:21,037 --> 00:57:23,403
- Pokaza�u ti problem.
- Pusti me.
433
00:57:24,607 --> 00:57:28,270
Gledaj: 9670.
434
00:57:33,750 --> 00:57:36,184
Zdravo, Sonja ho�e
s tobom razgovarati.
435
00:57:39,289 --> 00:57:41,223
Evo,htela si razgovarati?
Razgovaraj.
436
00:57:42,592 --> 00:57:44,560
�ta ima?
437
00:57:50,567 --> 00:57:54,469
Dobro,hvala. Oti�la je
posetiti djeda u bolnici.
438
00:57:54,571 --> 00:57:56,664
�to je treba�?
439
00:57:58,708 --> 00:58:00,972
Da dobro...
Zbogom.
440
00:58:17,727 --> 00:58:19,661
Du�o...
441
00:58:22,999 --> 00:58:24,933
Du�o,oprosti.
442
00:58:25,034 --> 00:58:27,525
Du�o,molim te,
reci ne�to.
443
00:58:28,638 --> 00:58:30,572
Mislila sam da me
vi�e ne voli�.
444
00:58:30,673 --> 00:58:32,607
Nije istina.
445
00:58:32,709 --> 00:58:35,507
- Ali ponekad je te�ko, Sonja.
- Zna�i ne ljuti� se?
446
00:58:36,579 --> 00:58:38,513
Hajde,ne pla�i.
447
00:58:38,615 --> 00:58:40,583
Do�i ovamo.
448
00:58:47,924 --> 00:58:50,518
Robert sada misli
da sam potpuno luda.
449
00:58:56,866 --> 00:58:59,266
Idemo u �etnju.
450
00:59:01,404 --> 00:59:03,668
- Idem pro�etati Fipsi.
- Ok.
451
00:59:03,773 --> 00:59:06,207
Fipsi, tako kasno u �etnju?
452
00:59:06,309 --> 00:59:09,210
Prvi put je bila samo
10 minuta, jadni Fipsi.
453
00:59:09,312 --> 00:59:12,713
- Ok, vidimo se.
- Vidimo se.
454
01:00:30,393 --> 01:00:32,327
Ne znam nikakvog Marca.
455
01:00:33,696 --> 01:00:35,823
Ja se zovem Mario.
Zdravo.
456
01:00:53,449 --> 01:00:55,474
- Ok, zdravo.
- Zdravo Marco.
457
01:00:59,455 --> 01:01:01,389
Zdravo Fipsi.
458
01:01:01,491 --> 01:01:03,686
Navrati sutra.
Mario ne�e biti ovde...
459
01:01:03,793 --> 01:01:06,159
- mo�emo se ludirati.
- Ne znam...
460
01:01:06,262 --> 01:01:08,196
Nazva�u te,mo�e?
461
01:01:16,072 --> 01:01:18,632
Hteo sam samo u �etnju,
a ispao je maraton.
462
01:01:31,487 --> 01:01:33,421
Zdravo du�o.
463
01:01:52,675 --> 01:01:54,836
Umoran sam.
464
01:01:54,977 --> 01:01:57,411
Sutra �emo,mo�e?
465
01:02:50,733 --> 01:02:53,201
Zdravo. Sonja je.
Da li je Marco tamo?
466
01:02:55,505 --> 01:02:57,973
Ni�ta.
Valjda je zaboravio mobilni.
467
01:02:58,107 --> 01:02:59,631
Zdravo.
468
01:03:09,786 --> 01:03:11,811
Halo, ve� si budan?
469
01:03:14,357 --> 01:03:16,291
Mario?
470
01:03:17,426 --> 01:03:20,020
Da,tu je,a ko ste vi?
471
01:03:21,364 --> 01:03:22,626
Halo?
472
01:03:48,491 --> 01:03:50,425
Mi�i�u,�etku.
473
01:04:07,243 --> 01:04:09,177
Gotovo.
474
01:04:10,646 --> 01:04:12,580
- Je dobro?
- Lepo.
475
01:04:13,649 --> 01:04:16,516
- Ne svi�a ti se?
- Svi�a,lepo je.
476
01:04:18,855 --> 01:04:21,323
- Radim kao profi�.
- Da,super.
477
01:04:22,692 --> 01:04:25,684
- Hteo bih zapaliti cigaretu.
- Hajde,zapali jednu.
478
01:04:26,796 --> 01:04:29,458
- U redu?
-Otvorit �emo prozor.
479
01:04:29,599 --> 01:04:31,533
- Dozvoli� mi?
- Da.
480
01:04:33,769 --> 01:04:35,703
Samo ovaj put.
481
01:04:38,441 --> 01:04:42,275
Mo�da smo trebali uzeti
tapete s medvedi�ima?
482
01:04:42,378 --> 01:04:45,836
Ne,te su pretamne.
Beba mora imati svetla.
483
01:04:45,982 --> 01:04:47,916
Bolje su ove.
484
01:04:51,487 --> 01:04:53,421
Bolje da pu�im na terasi.
485
01:05:13,943 --> 01:05:17,538
Mi�i�u...
Spava�?
486
01:05:19,782 --> 01:05:22,376
- Idem pro�etati Fipsi.
- Ok.
487
01:08:35,144 --> 01:08:37,078
Mi�i�u?
488
01:08:47,756 --> 01:08:49,690
Sranje.
489
01:09:16,752 --> 01:09:19,619
Marco Jukic.
Devojka mi je progutala tablete.
490
01:09:20,689 --> 01:09:24,250
Mitterhofergasse 2,
apartman 5, ulaz...
491
01:09:24,393 --> 01:09:26,657
Uh, apartman 32,
ulaz V.
492
01:09:29,098 --> 01:09:31,293
Moment,
moram pogledati...
493
01:09:33,235 --> 01:09:35,169
Razne tablete...
494
01:09:35,271 --> 01:09:38,638
Mogadon i...
Halcion.
495
01:09:40,910 --> 01:09:42,844
Moment.
496
01:09:42,945 --> 01:09:44,879
Da,di�e,di�e.
497
01:09:46,248 --> 01:09:48,182
Do�ite brzo. Molim.
498
01:10:19,248 --> 01:10:21,216
Sonja, probudi se.
499
01:10:26,288 --> 01:10:28,222
Da, da.
500
01:10:31,527 --> 01:10:33,461
Da, di�e, da.
501
01:10:34,530 --> 01:10:36,361
Na krevetu,
502
01:10:36,465 --> 01:10:38,399
na le�ima, da.
503
01:10:48,310 --> 01:10:50,244
Zdravo Kurt. Zdravo.
504
01:10:51,647 --> 01:10:54,639
Pacijentica je progutala me�avinu
Mogadone, Halciona,
505
01:10:54,783 --> 01:10:56,717
zajedno s alkoholom.
506
01:10:56,819 --> 01:10:59,117
Na�li smo je
onesvije�tenu na krevetu.
507
01:11:14,903 --> 01:11:18,395
- Oprostite,ne�e umreti,ne?
- Ne brinite. Pri�ekajte vani.
508
01:11:18,540 --> 01:11:21,338
- Ove je tablete progutala.
- Znam,hvala vam.
509
01:11:43,866 --> 01:11:47,302
Imamo sobu za vas, Doktore.
Probudit �emo vas na vreme.
510
01:11:48,504 --> 01:11:51,598
Hteo bih ovo ostaviti.
Za Evu Hofstatter.
511
01:11:51,740 --> 01:11:54,868
- Vide�u je ujutro.
- Interni odjel.
512
01:11:55,010 --> 01:11:57,069
- Poznajem Evu.
- Hvala vam.
513
01:12:50,432 --> 01:12:52,866
Nemoj trpeti ni�ija sranja,
zapamti to.
514
01:13:00,743 --> 01:13:03,610
- Iznena�enje.
- Za �ta je to?
515
01:13:03,712 --> 01:13:05,680
Za tebe je.
516
01:13:09,818 --> 01:13:12,013
Kupio sam kabriolet.
517
01:13:12,154 --> 01:13:14,714
Le Baron.
Boje petroleja.
518
01:13:14,857 --> 01:13:16,791
- Odli�no.
- Ho�e� ga videti?
519
01:13:16,925 --> 01:13:18,859
Nemam vremena.
�ekam nekoga.
520
01:13:20,462 --> 01:13:24,296
- Dole je u gara�i.
- Ne mo�e� tamo parkirati.
521
01:13:24,400 --> 01:13:26,334
- Za�to ne?
- Ti vi�e ne �ivi� ovde.
522
01:13:26,435 --> 01:13:28,528
Zar je tako te�ko
da ode� dole
523
01:13:28,670 --> 01:13:30,661
i vidi� moj novi auto?
524
01:13:36,745 --> 01:13:40,078
Jesi li �itala o mafiji
koja krade nove aute?
525
01:13:40,182 --> 01:13:43,242
Turci i Poljaci,
Okradu te do gola.
526
01:13:44,353 --> 01:13:46,844
Bolje da mene ne diraju.
Daj da ti ga poka�em.
527
01:13:46,989 --> 01:13:49,048
Zna� da me
auti ne zanimaju.
528
01:13:51,326 --> 01:13:53,920
Ok. Mo�d drugi put.
Mo�emo se i�i provozati.
529
01:13:59,501 --> 01:14:01,435
Molim te idi.
530
01:14:19,788 --> 01:14:22,313
Tako, Mario.
Tako,razneo si asteroid.
531
01:14:25,494 --> 01:14:27,428
- Gubi se,odmah.
- Samo minutu.
532
01:14:27,529 --> 01:14:29,463
Rekla sam odmah.
533
01:14:29,565 --> 01:14:31,760
Oprosti za vazu,
ne ljuti� se,ha.
534
01:14:31,900 --> 01:14:33,834
Jebe mi se za vazu.
535
01:14:33,936 --> 01:14:35,870
Izlazi iz mog stana.
536
01:14:35,971 --> 01:14:37,962
�to si nervozna?
Ne�u ti ni�ta.
537
01:14:38,106 --> 01:14:40,040
Ne trpi sranja,
u redu,Mario?
538
01:14:40,142 --> 01:14:42,610
Nestani iz stana.
539
01:14:46,114 --> 01:14:49,311
- Mi�i nogu.
- Ne razume�,to je problem.
540
01:14:49,451 --> 01:14:51,476
- Mi�i nogu s vrata.
- U redu.
541
01:14:53,021 --> 01:14:55,285
Pogledaj se,
totalno si poludjela.
542
01:14:58,126 --> 01:15:00,060
Totalno luda.
543
01:15:14,910 --> 01:15:18,471
Nasilnik,obi�an nasilnik.
544
01:15:31,126 --> 01:15:33,060
- Hej,�ove�e,tvoj auto?
- Da,pa �to?
545
01:15:33,161 --> 01:15:34,719
Nema parkiranja,�ove�e.
546
01:15:34,863 --> 01:15:37,058
- Ne smem biti ovde?
- Blokira� mi parking.
547
01:15:37,199 --> 01:15:39,667
- Ne smem?
- Makni auto.
548
01:15:39,801 --> 01:15:42,463
Ne seri,Jugos,
ima� dosta mesta.
549
01:15:42,604 --> 01:15:45,437
- Mi�i to sranje.
- �to si rekao?
550
01:15:45,541 --> 01:15:48,510
- Mi�i usrani auto.
- �to si mi rekao za auto?
551
01:15:49,611 --> 01:15:51,545
- Mi�i to sranje.
- �to si nervozan,de�ko?
552
01:15:51,647 --> 01:15:54,138
- Ima� problem?
- Tra�i� problem?
553
01:15:54,283 --> 01:15:56,808
Jugos nije meni nikakav problem.
554
01:16:00,155 --> 01:16:02,089
Rabitsch na telefonu,halo.
555
01:16:04,293 --> 01:16:06,261
Trenutak,molim vas.
556
01:16:06,395 --> 01:16:08,829
Da mi nisi ogrebao auto.
557
01:16:08,931 --> 01:16:10,865
Onda,�to imamo za vas?
558
01:16:10,999 --> 01:16:13,160
Da vidimo,imamo...
559
01:16:13,302 --> 01:16:16,294
sutra.
Mo�e u 10 sati?
560
01:16:18,273 --> 01:16:21,970
Onda mo�da...
2 sata. Ok?
561
01:16:24,479 --> 01:16:27,505
Ku�ni broj 53,
�ekat �u vas u stanu.
562
01:16:28,650 --> 01:16:30,584
Hvala vam.
Do vi�enja.
563
01:16:53,008 --> 01:16:55,806
Do�i ovamo.
Ne boj se.
564
01:16:57,613 --> 01:17:01,208
- Ooo,ima� lep auto.
- Hvala.
565
01:17:01,350 --> 01:17:04,751
- Ho�emo ne�to nas dvoje?
- Koliko?
566
01:17:06,521 --> 01:17:08,455
Pu�enje... 50,
567
01:17:08,557 --> 01:17:10,821
ako ho�e� vi�e,
plati� malo vi�e.
568
01:17:12,094 --> 01:17:15,427
Imam i alarm,
da tera Poljake od auta.
569
01:17:16,798 --> 01:17:20,894
- Onda,�ta �emo nas dvoje?
- Preskupo.
570
01:17:22,037 --> 01:17:24,369
- Pa �to onda ho�e�?
- Ho�u jebati.
571
01:17:24,473 --> 01:17:26,532
- Normalno jebati?
- Da, normalno.
572
01:17:26,675 --> 01:17:28,870
- Koliko �e� platiti za jebanje?
- Ni�ta.
573
01:17:29,978 --> 01:17:32,572
Ni�ta.
Ne treba mi ovo.
574
01:17:32,714 --> 01:17:35,945
Mogu imati koju ho�u,badave.
Gubi se sada.
575
01:17:37,586 --> 01:17:39,520
Smrdljiva kurva.
576
01:17:46,628 --> 01:17:49,358
Smrdljive kurve,
sve do jedne.
577
01:18:05,681 --> 01:18:07,911
Odli�no,agencija mi je dala
moj vlastiti stan.
578
01:18:12,654 --> 01:18:15,680
Mama,mora� do doktora,
ne mogu ti ovako pomo�i.
579
01:18:17,993 --> 01:18:21,588
Drugi tedan ne mogu,zauzet sam.
Nazva�u te. Zbogom.
580
01:19:22,124 --> 01:19:24,058
Dobar dan, Rabitsch.
581
01:19:24,159 --> 01:19:26,093
G. Gruber.
�uli smo se danas.
582
01:19:26,194 --> 01:19:28,355
U�ite.
Ose�ajte se kao kod ku�e.
583
01:19:28,497 --> 01:19:30,988
U�ite.
Ose�ajte se kao kod ku�e.
584
01:19:31,133 --> 01:19:33,693
- Kada vam je termin?
- Za dva nedelje.
585
01:19:33,835 --> 01:19:36,133
Imam sina,ovako je velik.
586
01:19:36,238 --> 01:19:38,536
Malo ukusnih dekoracija...
587
01:19:39,608 --> 01:19:41,872
Moramo skinuti ove plo�ice.
588
01:19:41,977 --> 01:19:44,104
Jednom kada uselite,
589
01:19:44,246 --> 01:19:46,373
dat �ete stanu svoj
osobni �arm.
590
01:19:46,515 --> 01:19:49,382
Kada za dvoje.
Svi�a li ti se?
591
01:19:49,484 --> 01:19:51,418
sigurno ti se svi�a.
592
01:19:51,520 --> 01:19:53,454
Ovo je za ma�ina za rublje,
umivaonik...
593
01:19:53,555 --> 01:19:56,251
Ovde je ulazni hodnik.
594
01:19:56,391 --> 01:19:59,827
- Kako je sladak. Kako se zove?
- Sammy.
595
01:19:59,961 --> 01:20:01,895
Dnevna soba...
596
01:20:03,265 --> 01:20:05,392
Malo pretamno,nije li?
597
01:20:05,534 --> 01:20:07,866
Da,pa,
malo je maglovit dan.
598
01:20:08,937 --> 01:20:11,565
Nema stranaca u ovoj zgradi,
lepo za obitelj,
599
01:20:11,706 --> 01:20:13,640
Mogu psi,
mogu �ivotinje.
600
01:20:18,880 --> 01:20:21,644
Zapravo,ima neki ugo�aj.
601
01:20:21,750 --> 01:20:24,378
Kakvo je ovo �udo ovde?
602
01:20:27,222 --> 01:20:29,452
To,zgodna mala ideja.
603
01:20:30,559 --> 01:20:32,959
Okrugli prozor,
da bude vi�e svetla...
604
01:20:33,061 --> 01:20:35,529
Jer ovde �e
sigurno stajati TV.
605
01:20:36,631 --> 01:20:38,792
A dje�ja soba?
Bi�e pretrpana.
606
01:20:38,934 --> 01:20:41,869
Dje�ja soba...
Nekako je mala, ha?
607
01:20:42,003 --> 01:20:44,528
Ovo je dvosobni stan.
Tako pi�e u oglasu.
608
01:20:44,673 --> 01:20:46,607
Mislili smo da je ve�i.
609
01:20:47,676 --> 01:20:49,735
A ovo je ekstra dodatak:
610
01:20:49,878 --> 01:20:52,904
80 kvadrata terase
u srcu grada.
611
01:20:53,048 --> 01:20:55,778
Mo�ete i �etati po njoj...
612
01:20:55,917 --> 01:20:58,579
A ovaj zid
�uva va�u privatnost.
613
01:20:58,720 --> 01:21:00,745
Mo�ete pustiti br�ljan
da raste po njemu,
614
01:21:00,889 --> 01:21:02,914
Ili neku drugu penja�icu,
ili bilo �ta...
615
01:21:03,058 --> 01:21:04,992
- Svi�a li ti se?
- Ne.
616
01:21:05,093 --> 01:21:08,620
Nadamo se jednom
imati veliku porodica...
617
01:21:08,763 --> 01:21:10,890
s puno dece koja bi
ovuda t�ala po cele dane.
618
01:21:11,032 --> 01:21:13,023
- Okrenuta je prema jugu?
- Jugoistok.
619
01:21:14,669 --> 01:21:17,001
Ova uredska zgrada
prokleto je blizu...
620
01:21:25,947 --> 01:21:27,881
Sedni.
621
01:21:28,950 --> 01:21:30,884
Dole.
622
01:21:33,288 --> 01:21:35,222
Sedni,sedni,sedni.
623
01:21:36,825 --> 01:21:38,759
Dole.
624
01:21:38,860 --> 01:21:40,794
Lep pas.
Smijem mu dati zalogaj?
625
01:21:45,533 --> 01:21:48,366
- Da li je to Le Baron?
- 3.0 L V6.
626
01:21:48,470 --> 01:21:50,461
- Konja?
- 140.
627
01:21:51,806 --> 01:21:53,740
Do�i. Noga.
628
01:22:12,060 --> 01:22:14,187
- Nova vaza.
-Ne �elim te vi�e videti.
629
01:22:14,329 --> 01:22:16,263
I ne�to za u vazu.
630
01:22:16,364 --> 01:22:18,298
Oprosti za ono ju�e.
631
01:22:28,343 --> 01:22:30,277
Hvala.
632
01:22:32,113 --> 01:22:34,411
Mario se opet pomokrio u krevet.
633
01:22:35,483 --> 01:22:37,417
To nije od mene naslijedio.
634
01:22:37,519 --> 01:22:39,714
- Gde je,u svojoj sobi?
- Zar ga ne �uje�?
635
01:22:43,892 --> 01:22:45,826
Mo�e� li prestati
dolaziti ovamo?
636
01:22:45,927 --> 01:22:48,361
Nicole,ho�u
razgovarati s tobom.
637
01:22:48,463 --> 01:22:50,397
Kao normalni ljudi.
638
01:22:50,498 --> 01:22:52,898
Ali ne�e� me poslu�ati,
to je problem.
639
01:22:53,001 --> 01:22:54,935
Dobro,pri�aj.
640
01:23:01,443 --> 01:23:03,411
Prodao sam stan ju�e.
641
01:23:03,545 --> 01:23:05,706
Tre�i ovog nedelje.
642
01:23:05,847 --> 01:23:09,613
Zna� �ta to zna�i?
To je rekord u agenciji.
643
01:23:09,718 --> 01:23:12,949
- To si mi hteo re�i?
- Samo sam hteo razgovarati.
644
01:23:13,088 --> 01:23:15,022
Ne �elim te ovde.
645
01:23:15,123 --> 01:23:17,057
Umorna sam od batina
svaki drugi dan,
646
01:23:17,158 --> 01:23:19,592
od problema jer sam ti
zaboravila na pivo,
647
01:23:19,694 --> 01:23:22,754
- od silovanja...
- Ne po�inji s tim sranjima.
648
01:23:22,897 --> 01:23:25,365
Bio sam lud jer
se nisi htela jebati.
649
01:23:25,500 --> 01:23:27,832
Dosta mi je jebanja kad
se to tebi prohtije.
650
01:23:27,936 --> 01:23:30,928
Ne razume� �to se
doga�a ovde gore.
651
01:23:31,072 --> 01:23:33,438
Onda mi reci i odlazi.
652
01:23:35,744 --> 01:23:37,678
Slu�aj, Nicole.
653
01:23:40,615 --> 01:23:42,549
Znam da je ovo te�ko
razdoblje za tebe,
654
01:23:44,085 --> 01:23:46,553
Znam,rastava i to...
655
01:23:47,722 --> 01:23:49,690
Ali mora� se malo srediti.
656
01:23:49,824 --> 01:23:51,758
Malo si izvan sebe.
657
01:23:54,062 --> 01:23:56,030
Da se malo sredim?
658
01:23:56,164 --> 01:23:59,600
- Da.
- Izvan sam sebe?
659
01:23:59,734 --> 01:24:01,668
Da.
660
01:24:09,611 --> 01:24:11,545
Kako si?
661
01:24:11,646 --> 01:24:13,580
�ta radi�?
662
01:24:17,419 --> 01:24:19,478
Da, �ekam te.
663
01:24:19,621 --> 01:24:21,919
Jedva �ekam da te vidim.
664
01:24:23,792 --> 01:24:25,726
Ne, on je tu.
665
01:24:31,366 --> 01:24:33,561
- Pogledaj ovo.
- Mislim da se povredio.
666
01:24:33,701 --> 01:24:35,635
Mogu te nazvati kasnije?
667
01:24:37,338 --> 01:24:39,306
- �to si to napravio?
- Pogledaj ovo.
668
01:24:41,543 --> 01:24:44,478
�ekaj. Sedni.
Miruj.
669
01:24:46,614 --> 01:24:48,548
- �ta je to?
- Jod.
670
01:24:49,851 --> 01:24:51,785
- Pe�e li?
- Ne.
671
01:24:51,886 --> 01:24:54,514
Skoro zaboravih,poklon za tebe.
Ho�e� da ti donesem?
672
01:24:54,656 --> 01:24:56,590
Ne �elim nikakve poklone.
673
01:24:59,794 --> 01:25:01,728
Tata se povredio.
Ni�ta stra�no.
674
01:25:01,830 --> 01:25:03,764
Mala ogrebotina,
ni�ta ozbiljno.
675
01:25:04,833 --> 01:25:07,131
Si�i sa mnom videti
moj kabriolet.
676
01:25:07,235 --> 01:25:09,396
Ba� me briga
za tvoj kabriolet.
677
01:25:11,172 --> 01:25:13,606
Onda �u ga doneti gore.
Meni ne smeta.
678
01:25:13,741 --> 01:25:16,266
Dobro ovako?
Ne boli?
679
01:25:21,015 --> 01:25:22,073
Evo.
680
01:25:22,217 --> 01:25:24,378
- Daj to svojoj novoj curi.
- Ma hajde.
681
01:25:25,520 --> 01:25:27,454
Svi�a ti se boja?
682
01:25:27,555 --> 01:25:31,047
Bilo je ili srebrna ili petrolej,
mislim da je petrolej ljep�a.
683
01:25:33,895 --> 01:25:36,329
- Idemo se provozati.
- Alex, ne �elim.
684
01:25:36,464 --> 01:25:38,398
U redu.
685
01:25:40,535 --> 01:25:42,469
Vidimo se.
686
01:25:46,941 --> 01:25:48,875
Pogledaj.
687
01:25:53,882 --> 01:25:56,817
Alarm.
Sigurno ne�e�?
688
01:25:56,951 --> 01:25:58,885
Drugi put.
689
01:26:18,139 --> 01:26:20,073
Do vi�enja.
690
01:26:33,588 --> 01:26:36,523
Do�i ovamo.
Do�i.
691
01:26:38,459 --> 01:26:40,484
- Kako si?
- Dobro.
692
01:26:40,628 --> 01:26:42,721
�ta misli�?
Ti i ja,du�o?
693
01:26:42,864 --> 01:26:45,560
Pu�enje... 50.
Jebanje... 200.
694
01:26:45,700 --> 01:26:49,192
Hej,zar ti ja li�im na nekoga
tko mora platiti seks?
695
01:26:50,305 --> 01:26:52,535
Li�im li ti ja na nekoga
tko mora platiti za jeba�inu?
696
01:26:52,674 --> 01:26:54,608
Pogledaj me.
697
01:26:55,677 --> 01:26:58,111
Misli� da mi to stvarno treba?
698
01:26:59,814 --> 01:27:01,748
Hajde,razmisli malo.
699
01:27:27,642 --> 01:27:29,872
Do�i brzo,imam idiota ovde.
700
01:27:52,900 --> 01:27:54,834
�ta radi� ovde?
701
01:27:54,936 --> 01:27:57,166
Samo stojim.
Imate ne�to protiv?
702
01:27:57,305 --> 01:28:01,207
- Tu ti nije parkirali�te.
- Da? Nisam primetio.
703
01:28:05,046 --> 01:28:08,482
Hej,jesi li lud?
Ne pi�aj mi po autu.
704
01:28:08,616 --> 01:28:11,210
Kojem autu?
Koja kanta.
705
01:28:11,352 --> 01:28:13,877
�uo si �oveka:
nema parkiranja.
706
01:28:38,546 --> 01:28:40,480
Jebene kurve.
707
01:29:07,742 --> 01:29:08,674
Sranje.
708
01:29:17,118 --> 01:29:19,086
Znam.
Imao sam drugi sastanak.
709
01:29:19,220 --> 01:29:21,552
Bi�u tamo za 10 minuta.
Zdravo.
710
01:29:32,433 --> 01:29:34,367
�up�ine.
711
01:29:39,173 --> 01:29:41,971
Evo ih,koji drkad�ije.
712
01:29:47,949 --> 01:29:49,507
Dobar dan, Rabitsch.
713
01:29:49,650 --> 01:29:51,584
Oprostite,
imao sam drugi sastanak.
714
01:29:51,686 --> 01:29:53,620
U�ite.
715
01:29:55,723 --> 01:29:57,315
Oprostite.
716
01:30:00,027 --> 01:30:02,962
- Onda?
- Razmislit �emo.
717
01:30:03,097 --> 01:30:05,065
Razmislite.
718
01:30:05,199 --> 01:30:07,133
- Do vi�enja.
- Do vi�enja.
719
01:30:08,636 --> 01:30:11,332
Oprostite,ne�emo uzeti.
Preskup je.
720
01:30:11,472 --> 01:30:14,566
- Ma jebite se.
- Molim?
721
01:30:15,676 --> 01:30:18,577
- Jebite se.
- Hajde,idemo odavde.
722
01:30:44,405 --> 01:30:46,339
Ne razumem ovo.
723
01:30:46,441 --> 01:30:48,841
Mo�da je zaboravio.
724
01:31:05,726 --> 01:31:07,660
Apartman je ve� zauzet.
725
01:31:09,997 --> 01:31:12,431
�to ho�ete od mene?
Zauzet je.
726
01:31:15,036 --> 01:31:17,971
Mislite da nemam
pametnijeg posla?
727
01:31:18,072 --> 01:31:20,506
Apartman je oti�ao.
Vreme je novac,�ove�e.
728
01:31:21,609 --> 01:31:23,770
Tvoje vreme ne vredi
za mene ni�ta.
729
01:31:47,134 --> 01:31:49,068
Ne�ta ne valja?
730
01:31:55,142 --> 01:31:57,133
- Rekla sam da je gotovo...
- Moram razgovarati s tobom.
731
01:31:57,278 --> 01:31:59,212
Ja ne �elim.
Mi�i nogu s vrata.
732
01:32:00,281 --> 01:32:02,442
Alex, prestani.
Vikat �u.
733
01:32:02,583 --> 01:32:05,711
- Pa da te Mario �uje?
- Kod moje je majke.
734
01:32:05,853 --> 01:32:07,980
Zna�i imamo stan
samo za sebe.
735
01:32:10,591 --> 01:32:12,525
Upomo�!
736
01:32:12,627 --> 01:32:14,788
Prestani se glupirati.
Samo �elim razgovarati.
737
01:32:19,100 --> 01:32:21,034
Ostavila si ovo u autu.
738
01:32:21,135 --> 01:32:23,763
Ne �elim to.
Nosi to svojoj novoj fifici.
739
01:32:23,905 --> 01:32:25,839
Jako sme�no.
Uzmi to.
740
01:32:26,941 --> 01:32:28,875
Ili �u se naljutiti.
741
01:32:33,681 --> 01:32:36,047
Slu�aj, Nicole.
Budimo razumni.
742
01:32:41,389 --> 01:32:43,823
Opet sam te udario,
a nisam to hteo.
743
01:32:43,925 --> 01:32:45,859
Ti jednostavno ne razume�.
744
01:32:56,470 --> 01:32:58,404
Ovo je na� kineski restoran.
745
01:32:58,506 --> 01:33:00,599
Uvek sam naru�ivao piletinu.
746
01:33:06,614 --> 01:33:08,548
Bazen.
747
01:33:09,650 --> 01:33:11,584
Gledaj,
748
01:33:11,686 --> 01:33:13,847
se�a� se ove jakne?
749
01:33:19,026 --> 01:33:21,221
Prelepo.
Gledaj,
750
01:33:21,362 --> 01:33:23,523
I ovde imam
duge zaliske.
751
01:33:27,068 --> 01:33:29,059
A ovo je...
752
01:33:30,504 --> 01:33:33,940
karneval '97.
Jo� sam 3 dana povra�ao posle.
753
01:33:39,080 --> 01:33:41,241
Zaboravio sam na sastanak
danas ujutro.
754
01:33:41,382 --> 01:33:43,316
Pustio sam te drkad�ije
da me �ekaju pola sata.
755
01:33:44,385 --> 01:33:46,319
Koga si zvala?
756
01:33:50,691 --> 01:33:52,625
To je policija.
757
01:33:53,728 --> 01:33:55,889
Jesi poludjela ili �ta?
758
01:33:56,030 --> 01:33:58,624
Ne treba nam policija,
nisam te povredio.
759
01:34:03,137 --> 01:34:05,071
Gde je ovo bilo?
760
01:34:10,778 --> 01:34:12,712
Mo�da u Schwechatu?
761
01:34:14,548 --> 01:34:16,539
Stvarno smo lepi par.
762
01:34:17,652 --> 01:34:18,949
�iveli.
763
01:34:26,494 --> 01:34:29,327
Nicole,tvoj je
problem taj �to ne govori�.
764
01:34:29,430 --> 01:34:31,660
Nisam ni ja savr�en.
765
01:34:31,799 --> 01:34:34,893
Gledaj,nemam devojku,
eto ka�em ti.
766
01:34:35,036 --> 01:34:38,028
�ene su zapravo glupe,
osim tebe.
767
01:34:39,140 --> 01:34:42,405
- Ja imam nekoga.
- Znam,smatraj to zaboravljenim.
768
01:34:42,543 --> 01:34:44,477
Nema problema,
opra�tam ti.
769
01:34:50,117 --> 01:34:52,483
Jedva �ekam videti
kako ti stoji.
770
01:34:53,554 --> 01:34:55,784
Ako probam,ho�e� li oti�i?
771
01:34:55,923 --> 01:34:57,857
Da,probaj...
molim te.
772
01:35:01,562 --> 01:35:04,292
Odli�no.
Lepo ti stoji.
773
01:35:04,432 --> 01:35:07,595
- Hladno mi je.
- Dobro. Obuci se.
774
01:35:07,735 --> 01:35:09,168
Hvala.
775
01:35:17,211 --> 01:35:19,304
Ho�e� li sada oti�i?
776
01:35:19,447 --> 01:35:23,008
Ne dok ne shvati�
da te volim.
777
01:35:24,051 --> 01:35:26,747
Izgleda da to ne shvata�.
778
01:35:29,557 --> 01:35:31,991
Dobro ve�e.
Naru�io bih ne�to za jelo.
779
01:35:33,928 --> 01:35:36,522
Mitterhofgasse 2,
780
01:35:36,664 --> 01:35:38,598
ulaz IX,
781
01:35:39,667 --> 01:35:41,601
apartman 27.
782
01:35:44,805 --> 01:35:46,796
�ekajte malo.
Nazva�u vas za tren.
783
01:35:46,941 --> 01:35:48,875
Upomo�!
784
01:36:20,841 --> 01:36:23,810
Ja sam opet.
Da.
785
01:36:23,944 --> 01:36:27,402
�elim pizzu Capricciosu
i Del Amore.
786
01:36:28,849 --> 01:36:30,976
Izvanredno.
Zbogom.
787
01:36:40,027 --> 01:36:42,086
Oprosti,ali
nisi mi dala drugog izbora.
788
01:36:47,668 --> 01:36:49,659
�eli� sve ovo odbaciti?
789
01:36:51,272 --> 01:36:54,298
I ovo?
I ovo...
790
01:36:54,441 --> 01:36:56,932
�to jo� ho�e�
da napravim?
791
01:37:02,550 --> 01:37:04,017
Oprosti.
792
01:37:07,621 --> 01:37:09,816
Ni�ta ne ide kako treba,
ne znam za�to.
793
01:37:10,991 --> 01:37:14,427
To je zato �to me ne�e� slu�ati,
Nicole, volim te.
794
01:37:14,562 --> 01:37:17,053
Ti si najbolja �ena na svetu.
795
01:37:24,638 --> 01:37:26,868
Mo�e� li me kona�no
ostaviti na miru?
796
01:37:34,481 --> 01:37:36,415
Nije u tome stvar.
797
01:37:36,517 --> 01:37:38,542
U redu,pogre�io sam,
798
01:37:38,686 --> 01:37:42,053
ali sam se promenio.
Sigurno si primijetila.
799
01:37:42,156 --> 01:37:44,090
�ta misli�,za�to
sve ovo radim?
800
01:37:44,191 --> 01:37:46,625
Ru�e,rublje,
vaza,kabriolet.
801
01:37:46,760 --> 01:37:49,490
�to da napravim,
da bi ti kona�no shvatila?
802
01:37:50,598 --> 01:37:52,532
Uvek sve pokvari�.
803
01:37:52,666 --> 01:37:54,759
Isplaniran ugodnu ve�er,
a ti sve pokvari�.
804
01:37:54,902 --> 01:37:56,836
Kako ti misli� da
ovako nastavimo?
805
01:37:57,905 --> 01:37:59,839
Ne mislim,
mi smo gotovi.
806
01:37:59,940 --> 01:38:02,773
Ti si taj koji ne shva�a.
807
01:38:12,987 --> 01:38:15,785
- To je on?
- Da ga nisi ni pipnuo.
808
01:38:17,658 --> 01:38:19,649
Ne moram ovo trpeti.
809
01:38:32,072 --> 01:38:33,334
Oprostite,do�ao sam...
810
01:38:33,474 --> 01:38:35,408
Nema problema,u�ite.
Nicole je tu.
811
01:38:36,510 --> 01:38:38,444
- Kako je zgodan, kako se zove?
- Fipsi.
812
01:38:38,545 --> 01:38:40,479
Zdravo, Fipsi.
813
01:38:41,815 --> 01:38:43,749
- Ne�u dugo...
- Nema problema.
814
01:38:44,818 --> 01:38:46,752
Zatvori tog �takora u
sobu, jugos.
815
01:38:52,993 --> 01:38:54,927
Zatvori vrata.
816
01:38:57,364 --> 01:38:58,592
Mi�i se.
817
01:39:00,868 --> 01:39:01,800
�ao.
818
01:39:05,439 --> 01:39:06,872
Sedni.
819
01:39:18,719 --> 01:39:21,347
To je taj?
Jugos sa sme�nim Renaultom?
820
01:39:21,488 --> 01:39:23,615
Da,to je on.
821
01:39:23,757 --> 01:39:25,952
Jesi jak,
s tim no�em.
822
01:39:26,093 --> 01:39:28,027
Bravo.
823
01:39:28,128 --> 01:39:30,062
Bravo,tvoj mu� je
mu�karac i pol.
824
01:39:32,299 --> 01:39:34,233
Jak sam i bez no�a,de�ko.
825
01:39:36,804 --> 01:39:38,772
- Di�i se.
- Nemoj.
826
01:39:38,906 --> 01:39:39,930
Prestani.
827
01:39:40,074 --> 01:39:42,269
Ustani.
Ili nema� muda?
828
01:39:46,513 --> 01:39:48,447
Jesi shvatio,de�ko?
829
01:39:48,549 --> 01:39:51,211
Koja si ti �up�ina,
koja �up�ina.
830
01:39:51,352 --> 01:39:53,513
gubi mi se iz �ivota,
gubi se iz stana.
831
01:39:53,654 --> 01:39:55,588
Ne trebam ru�e od tebe.
832
01:39:55,723 --> 01:39:58,590
Mrzim te.
Mrzim te.
833
01:39:58,692 --> 01:40:01,183
Ali Nicole,
to nije istina.
834
01:40:02,296 --> 01:40:03,923
- Krvari�.
- Nije to ni�ta.
835
01:40:04,064 --> 01:40:06,498
- Da li je slomljen?
- Ne, trebam maramicu.
836
01:40:06,633 --> 01:40:08,567
Do�i u kupaonicu.
837
01:40:08,702 --> 01:40:10,636
Pusti ga,�up�in jedna.
�ao mi je.
838
01:40:10,738 --> 01:40:12,205
Umrijet �e�.
839
01:40:13,540 --> 01:40:15,474
Ne moram ovo trpeti.
840
01:40:25,853 --> 01:40:28,845
Oduvek je bio �up�ina.
Tako mi je �ao.
841
01:40:33,093 --> 01:40:35,323
I osta�e �up�ina.
842
01:40:36,964 --> 01:40:38,898
Barem ni�ta nije slomljeno.
843
01:40:38,999 --> 01:40:40,933
- Pe�e li?
- Ne.
844
01:40:43,504 --> 01:40:45,529
Stvarno ovo ne moram trpeti.
845
01:41:33,220 --> 01:41:36,815
Koji kurac...
Jebeno sranje.
846
01:41:40,160 --> 01:41:42,094
Nikad vi�e.
847
01:41:44,698 --> 01:41:46,632
Nikad vi�e.
848
01:41:57,678 --> 01:41:59,236
Prestani vi�e.
849
01:42:04,384 --> 01:42:06,318
Usrano govno.
850
01:42:08,188 --> 01:42:10,122
�upci jedni.
851
01:42:17,097 --> 01:42:19,031
Ma ne verujem.
852
01:42:20,100 --> 01:42:21,499
Do �avola.
853
01:42:43,357 --> 01:42:45,518
Gospodin je ve� oti�ao.
854
01:42:46,560 --> 01:42:48,494
Otputovao?
855
01:42:48,595 --> 01:42:50,859
Oti�ao je pre sat vremena.
856
01:42:50,998 --> 01:42:53,364
Verovatno je
uzeo raniji let.
857
01:42:53,467 --> 01:42:55,833
Mogu li oti�i gore u sobu,
ne�to sam zaboravila.
858
01:42:55,936 --> 01:42:58,097
Poslat �u sobaricu.
859
01:42:58,238 --> 01:43:01,002
Mogu li to sama re�iti?
Li�no je.
860
01:43:01,141 --> 01:43:03,075
�ao mi je,ne mogu...
861
01:43:03,177 --> 01:43:05,111
Molim vas,
veoma je va�no.
862
01:43:07,014 --> 01:43:08,038
Molim vas.
863
01:43:40,847 --> 01:43:42,781
- Evo izvolite.
- Hvala vam.
864
01:43:42,883 --> 01:43:45,579
- Slomljena?
- Moja ruka, da.
865
01:43:45,719 --> 01:43:48,187
Taj je ludak
pro�ao na crveno,
866
01:43:48,322 --> 01:43:50,313
drago mi je da se ni�ta
opasnije nije dogodilo...
867
01:43:50,457 --> 01:43:52,652
Imam neke slike tamo u autu.
868
01:43:52,793 --> 01:43:54,727
- Slike?
- Ispale su mi.
869
01:43:54,828 --> 01:43:57,456
- Pogledat �u.
- Hvala.
870
01:44:23,523 --> 01:44:25,013
Ja sam.
871
01:44:27,861 --> 01:44:30,352
Molim te prestani vikati.
U hotelu sam.
872
01:44:31,431 --> 01:44:34,457
Ne,nisam sama.
Ostat �u ovde no�as.
873
01:44:36,203 --> 01:44:39,604
Ne,ne �elim razvod.
Samo imam ljubavnika.
874
01:44:41,908 --> 01:44:44,376
sutra �emo o tome.
Laku no�.
875
01:45:00,894 --> 01:45:02,828
Ja sam ponovno.�ekaj.
876
01:45:02,929 --> 01:45:05,363
Zaboravila sam,
uzela sam auto.
877
01:45:05,465 --> 01:45:08,195
Mora�e� metroom sutra.
�ao.
878
01:45:11,605 --> 01:45:13,539
Sve je ba� kako treba.
879
01:45:16,043 --> 01:45:18,034
Vodimo lep �ivot.
880
01:46:42,796 --> 01:46:44,730
Mrtav?
881
01:46:46,466 --> 01:46:48,400
Prometna nesre�a?
882
01:46:53,473 --> 01:46:55,407
Hvala.Zdravo.
883
01:47:06,486 --> 01:47:08,420
Izvoli.
884
01:47:13,026 --> 01:47:14,960
Ho�e� hleba?
885
01:47:30,510 --> 01:47:32,444
Hej mi�i�u.
886
01:47:37,851 --> 01:47:40,285
Sestra mi je dala vazu.
887
01:47:42,322 --> 01:47:44,256
Naletio sam na vrata.
888
01:47:44,357 --> 01:47:46,154
Bio sam nervozan.
889
01:47:47,727 --> 01:47:52,130
Uop�te nije te�ko umreti.
�udno.
890
01:47:53,700 --> 01:47:57,602
Mi�i�u,za�to si to napravila?
Nema razloga za to.
891
01:48:02,742 --> 01:48:04,835
Zato �to sam izgubila bebu.
892
01:48:09,449 --> 01:48:11,383
Ali mi�i�u,nije to problem.
893
01:48:11,485 --> 01:48:13,419
Napravit �emo novu.
894
01:48:16,223 --> 01:48:18,248
Rekla si da je beba
mala kao crvi�,
895
01:48:18,391 --> 01:48:20,325
tako mala.
896
01:48:22,896 --> 01:48:24,830
Kako je Fipsi?
897
01:48:44,618 --> 01:48:46,643
- Zbogom.
- Zbogom.
898
01:48:48,688 --> 01:48:50,952
Onda,znaju li �to mi je?
899
01:48:51,091 --> 01:48:53,025
Nisu jo� ni�ta na�li.
900
01:48:53,126 --> 01:48:56,687
- Vi ste nepoznanica, Mr. Riedel.
- Sebi ne, ja znam �to mi je.
901
01:48:56,830 --> 01:48:59,128
mislim da radite
budalu od svih nas.
902
01:48:59,266 --> 01:49:01,734
Ljudi rade budale od sebe.
903
01:49:14,948 --> 01:49:16,882
Znam vas iz naselja.
904
01:49:16,983 --> 01:49:19,417
�ivimo u istom naselju.
905
01:49:19,519 --> 01:49:21,612
- Dobar dan.
- Da vas ne�to pitam.
906
01:49:22,722 --> 01:49:25,748
Moja je cura u bolnici.
Progutala tablete...
907
01:49:25,892 --> 01:49:28,793
Doktor ka�e da
mora psihijatru...
908
01:49:28,895 --> 01:49:30,988
Ne, ne.
Samo �e razgovarati...
909
01:49:31,131 --> 01:49:33,827
s terapeutom da
vide �ta se dogodilo.
910
01:49:33,967 --> 01:49:36,265
ali ona nije luda,
samo je izgubila dete.
911
01:49:36,403 --> 01:49:38,803
Ne brinite,to je samo
rutnska procedura.
912
01:49:39,873 --> 01:49:42,205
Na ljeto se �enimo,znate.
913
01:49:42,342 --> 01:49:45,505
Ba� lepo.
Sre�no.
914
01:49:45,645 --> 01:49:47,579
- Do vi�enja.
- Zbogom.
59283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.