All language subtitles for Antares-hrvoooppp [MConverter.eu]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,709 --> 00:00:44,643 Mo�ete li mi upaliti svetlo? 2 00:00:44,744 --> 00:00:46,678 Nema problema,gospon. 3 00:02:16,769 --> 00:02:18,703 Gospoja nije ovde. 4 00:02:20,707 --> 00:02:23,437 Ja �istiti. Ne razumeti. 5 00:02:24,677 --> 00:02:27,407 Ne razumeti. Gospoja nije ovde. 6 00:03:03,583 --> 00:03:05,073 Ma pogledajte ovo. 7 00:03:05,218 --> 00:03:07,652 Neko je istrgnuo 6 stranica iz ovog �asopisa. 8 00:03:07,754 --> 00:03:09,722 Mo�ete li zamisliti? 9 00:03:09,856 --> 00:03:12,051 - Razgovarajte s upraviteljem. - Gde je on? 10 00:03:12,158 --> 00:03:14,922 - Probajte na odjelu mesa. - �ta se sve ne usude. 11 00:03:26,172 --> 00:03:29,039 Sve gotovo? Hvala vam. 12 00:03:30,109 --> 00:03:32,407 �ovek... Telefon. 13 00:03:34,013 --> 00:03:35,446 - Ko? - Ja ne zna ime. 14 00:03:35,582 --> 00:03:38,881 Mo�da Frank, Herbert, G. Ostermayer mo�da? 15 00:03:38,985 --> 00:03:41,044 Nema veze. Vidimo se drugi petak. 16 00:03:41,187 --> 00:03:43,121 - Hvala. - Do vi�enja. 17 00:04:02,609 --> 00:04:04,338 Huber je opet bolestan. 18 00:04:08,381 --> 00:04:10,315 Mo�e� li to malo sti�ati? 19 00:04:12,118 --> 00:04:14,052 - Mo�e� se javiti? - OK. 20 00:04:16,489 --> 00:04:18,423 Hofstatter. 21 00:04:29,035 --> 00:04:32,334 Mama,mogu li ostati prespavati kod prijateljice? 22 00:04:32,438 --> 00:04:34,372 Koje? 23 00:04:34,474 --> 00:04:37,307 Kod Anne. Ne zna� je. 24 00:04:37,410 --> 00:04:40,174 Mo�e, ali pitaj i tatu. 25 00:04:46,919 --> 00:04:49,979 Slavica je opet napravila pusto� me�u mojim CD-ima. 26 00:04:50,123 --> 00:04:52,489 Ne mogu na�i nijedan od Schuberta. 27 00:04:55,695 --> 00:04:58,459 Tata,mogu li ostati prespavati kod prijateljice ? 28 00:04:58,564 --> 00:05:01,931 - Koje? - Anne. Ide u razred sa mnom. 29 00:05:02,035 --> 00:05:05,334 - �to planirate? - Slu�ati muziku,u�iti matematiku. 30 00:05:06,539 --> 00:05:08,473 - Gde stanuju? - Imaju ku�u. 31 00:05:09,575 --> 00:05:12,043 - �to ti misli�? - Ja sam joj dozvolila. 32 00:05:12,178 --> 00:05:13,167 U redu. 33 00:05:14,414 --> 00:05:16,405 Moramo potra�iti novi stan. 34 00:05:16,549 --> 00:05:18,483 Ovo naselje ide do �avola. 35 00:05:22,388 --> 00:05:24,322 Prijatno. 36 00:05:35,668 --> 00:05:37,829 �ime se bave njeni roditelji? 37 00:05:37,937 --> 00:05:42,169 Majka joj ima trgovinu. Za tatu ne znam. 38 00:05:44,577 --> 00:05:46,636 Idem. Zbogom. 39 00:05:47,747 --> 00:05:49,942 - Lepo spavaj. - �elim ti ugodnu smenu. 40 00:06:15,041 --> 00:06:16,975 Nema je ovde, na poslu je. 41 00:06:18,044 --> 00:06:19,978 Rudolph bolnica. 42 00:06:20,079 --> 00:06:22,070 Do vi�enja. 43 00:06:23,216 --> 00:06:25,150 - Ko je bio? - Za mamu. 44 00:06:30,990 --> 00:06:33,481 Soba 408, G�a. Machant. 45 00:06:33,626 --> 00:06:35,560 Machant - bez promena. 46 00:06:39,999 --> 00:06:41,933 Kova� isto - bez promena. 47 00:06:42,034 --> 00:06:44,400 - Pogodi ko me zvao ju�e. - Ko? 48 00:06:44,504 --> 00:06:46,495 - Schneider. - Koji Schneider ? 49 00:06:46,639 --> 00:06:49,039 Dr. Schneider. 50 00:06:49,142 --> 00:06:51,372 �to je hteo? 51 00:06:52,445 --> 00:06:55,972 Bla, bla, �to radim, �to je novog,da li je sve u redu? 52 00:06:56,115 --> 00:06:59,278 Idem li i dalje na plivanje jednom tedno? I takva sranja. 53 00:06:59,385 --> 00:07:02,286 Rekla sam mu da ba� nemam vremena za ta... 54 00:07:02,388 --> 00:07:05,551 - G�a. Reichold? - Povra�ala dvaput. 55 00:07:07,026 --> 00:07:08,960 Uop�te joj nije dobro. 56 00:07:10,096 --> 00:07:11,495 I onda on �e odjednom: 57 00:07:11,597 --> 00:07:15,226 G�a. Keinrath, javi�u vam se za par sati. Zbogom. 58 00:07:15,334 --> 00:07:18,064 Verovatno mu je �ena do�la. 59 00:07:18,171 --> 00:07:20,731 G�a. Zipfer... Sutra dobiva otpust. 60 00:07:22,074 --> 00:07:25,703 - Unuka dolazi po nju... - Stvarno? Simpa cura. Svi�a mi se. 61 00:07:27,380 --> 00:07:30,406 I onda par sati kasnije stvarno me nazvao... 62 00:07:30,550 --> 00:07:33,542 �ovekovo poslednje odelo nema d�epove. 63 00:07:33,686 --> 00:07:37,019 Izgubili smo pojam o tome zbog na�e op�tenite situacije. 64 00:07:37,123 --> 00:07:40,092 Idemo spavati,ho�emo li? 65 00:07:40,226 --> 00:07:43,127 �ovekovo poslednje odelo nema d�epove. 66 00:07:45,965 --> 00:07:47,398 Ne. 67 00:07:48,634 --> 00:07:50,568 Ne spava mi se. 68 00:07:50,670 --> 00:07:53,138 Radije razmi�ljam. 69 00:07:54,240 --> 00:07:56,174 Ako je ne�u,nitko ne�e. 70 00:07:58,144 --> 00:08:00,078 O �emu razmi�ljate? 71 00:08:01,647 --> 00:08:03,581 Ne znate unapred. 72 00:08:04,784 --> 00:08:07,309 Ne mo�ete se prisiliti na razmi�ljanje, 73 00:08:07,453 --> 00:08:09,444 to se mora dogoditi. 74 00:08:10,890 --> 00:08:12,824 I tada ideje same dolaze. 75 00:08:14,327 --> 00:08:17,728 Poku�ajte kada budete imali vremena. 76 00:08:31,911 --> 00:08:33,845 Skuhat �u nam jo� kave. 77 00:08:41,320 --> 00:08:43,254 Da li je zaspao? 78 00:08:43,356 --> 00:08:46,223 Ne, zapravo nije, samo drijema. 79 00:08:49,862 --> 00:08:51,796 Mirno je no�as. 80 00:09:00,773 --> 00:09:03,173 - Jutro. - Jutro. 81 00:09:04,610 --> 00:09:06,544 - Jutro. - Jutro. 82 00:09:06,646 --> 00:09:09,080 - Kako je bilo? - Tiho. 83 00:09:12,385 --> 00:09:13,875 - Jutro. - Jutro. 84 00:09:47,720 --> 00:09:51,156 - �ta radi� u Be�u? - Hteo sam te opet videti. 85 00:09:51,290 --> 00:09:53,281 Kako si znao da radim ovde? 86 00:09:53,426 --> 00:09:55,360 Zvao sam te ku�i. 87 00:09:56,462 --> 00:09:58,396 Ono ti je bila k�er? 88 00:13:26,205 --> 00:13:28,139 Nisam mislila da �emo se opet videti. 89 00:13:35,748 --> 00:13:37,682 Koliko ostaje�? 90 00:13:41,220 --> 00:13:43,188 Mogla bih se vratiti nave�er. 91 00:13:43,322 --> 00:13:45,119 Bi�u ovde. 92 00:14:03,909 --> 00:14:07,072 - Gde si tako dugo? - Te�ka no�. Zbogom. 93 00:14:13,219 --> 00:14:15,084 Zdravo. Kasni�. 94 00:14:16,188 --> 00:14:17,917 - Kavu? - Da,molim. 95 00:14:18,023 --> 00:14:19,957 Pravi haos. 96 00:14:20,059 --> 00:14:22,357 Onaj bestidni grafiter ponovno napada... 97 00:14:22,461 --> 00:14:24,395 Da,primijetila sam. 98 00:14:33,072 --> 00:14:35,006 No�as sam opet na du�nosti. 99 00:14:36,075 --> 00:14:38,009 Ali imamo karte za koncert. 100 00:14:38,110 --> 00:14:41,045 Znam,ali Uschi je na bolovanju a Monika na godi�njem. 101 00:14:41,146 --> 00:14:43,080 �ao mi je. 102 00:14:43,182 --> 00:14:45,116 Za�to si ne nazove� sestru? 103 00:14:45,217 --> 00:14:47,151 Uvek govori kako je usamljena. 104 00:15:07,640 --> 00:15:11,201 Opet se je izlagala da ne mo�e. Koja pametnjakovi�ka. 105 00:15:11,343 --> 00:15:13,277 Idem na jogging. 106 00:16:11,637 --> 00:16:14,105 mo�e� li uti�ati to? Mama ti spava. 107 00:16:45,137 --> 00:16:47,071 Dobro jutro. Jesi li se naspavala? 108 00:16:48,173 --> 00:16:50,107 Slu�aj ovo: 109 00:16:51,610 --> 00:16:53,544 Apartman u novogradnji, 110 00:16:53,679 --> 00:16:55,613 u centru grada, 120 kvadrata, 111 00:16:55,714 --> 00:16:57,648 otvorenog dizajna, belika terasa, 112 00:16:57,750 --> 00:17:00,617 tihi kvart. �ta misli�? 113 00:17:00,719 --> 00:17:03,244 - �ini mi se dobro. - Da ih nazovem? 114 00:17:11,964 --> 00:17:14,455 Mo�emo li ga pogledati? 115 00:17:14,600 --> 00:17:17,330 Hofstatter. Da,hvala vam. Do vi�enja. 116 00:17:23,075 --> 00:17:25,009 Sutra u 13,00 sati. 117 00:17:27,880 --> 00:17:29,814 Bestidni grafiter opet je napao... 118 00:17:29,915 --> 00:17:32,008 - Ve� si mi rekao. - Kada? 119 00:17:32,151 --> 00:17:34,176 - Ujutro. - Jesam? 120 00:17:43,729 --> 00:17:46,425 Svira s toliko strasti. 121 00:18:02,081 --> 00:18:05,073 - Jesi li gotova? - Jo� samo malo. 122 00:18:17,162 --> 00:18:19,096 - U�ivaj na koncertu. - Hvala. 123 00:18:19,198 --> 00:18:21,632 - I pozdravi Edith. - Ho�u.Zbogom. 124 00:18:52,965 --> 00:18:55,866 Dobro ve�e. Mo�ete me spojiti s G. Tomasz...? 125 00:18:57,503 --> 00:18:59,437 Zaaboravila sam mu prezime. 126 00:19:01,206 --> 00:19:04,141 Na sedmom je katu,soba.... 127 00:19:04,243 --> 00:19:07,212 Ma nema veze. 128 00:19:15,654 --> 00:19:17,588 Ho�e� griz? 129 00:19:17,689 --> 00:19:20,157 - Idemo odmah u tvoj stan. - OK. 130 00:20:06,972 --> 00:20:08,906 �a�u vina? 131 00:20:15,581 --> 00:20:18,948 - Ve� si je razvio? - Da. 132 00:20:27,859 --> 00:20:29,793 Svi�a ti se? 133 00:20:58,523 --> 00:21:00,457 �ekaj,�ekaj. 134 00:21:05,831 --> 00:21:07,765 Mogu li ti zavezati o�i? 135 00:22:34,419 --> 00:22:36,353 Koliko mo�e� ostati? 136 00:22:37,422 --> 00:22:39,356 Do sutra ujutro. 137 00:22:40,559 --> 00:22:42,493 Idemo onda van na ve�eru. 138 00:23:04,116 --> 00:23:06,050 �ta je? 139 00:23:11,923 --> 00:23:14,551 - Pozna� je? - Mislim da ne. 140 00:23:15,627 --> 00:23:17,595 - Pozna� je? - Ne. 141 00:23:17,729 --> 00:23:19,663 Da,poznaje�. 142 00:23:19,765 --> 00:23:23,030 - Ne ne znam, kako bi? - La�e�. 143 00:23:24,803 --> 00:23:26,737 Jeste se vratili k njoj ku�i? 144 00:23:29,408 --> 00:23:32,468 A njeni je roditelji pu�taju da ostaje tako kasno vani? 145 00:23:39,484 --> 00:23:42,783 Ja sam opet u bolnici. �ovek s kojim si me videla 146 00:23:43,855 --> 00:23:47,621 kolega je s posla. Oti�li smo u �etnju. 147 00:23:47,726 --> 00:23:49,660 Vidimo se sutra. 148 00:24:03,608 --> 00:24:06,475 - Ljubi me dole. - To �eli�? 149 00:24:34,639 --> 00:24:38,200 Konobar je gledao dok si me zadovoljavao. 150 00:24:38,343 --> 00:24:40,641 Mlad,crne kose. 151 00:24:44,149 --> 00:24:46,208 �eljela sam da nas gleda. 152 00:24:47,853 --> 00:24:50,117 Videla sam kad je u�ao. 153 00:24:51,523 --> 00:24:53,457 Daj mi fotoaparat. 154 00:25:24,923 --> 00:25:26,481 Volim te. 155 00:25:28,860 --> 00:25:30,418 Volim te. 156 00:25:31,530 --> 00:25:33,088 Volim te. 157 00:25:47,612 --> 00:25:49,807 Nikada se nisam ovako jebala. 158 00:25:51,883 --> 00:25:54,283 Radi sa mnom �togod �eli�. 159 00:26:00,125 --> 00:26:02,184 Ra�iri noge. 160 00:26:16,308 --> 00:26:18,242 Mazi se. 161 00:26:20,645 --> 00:26:22,579 Ne, ne mogu. 162 00:27:13,365 --> 00:27:15,299 Jesi li i ti u braku? 163 00:27:18,603 --> 00:27:20,161 Djeca? 164 00:27:21,706 --> 00:27:23,264 Koliko su stara? 165 00:27:23,408 --> 00:27:25,638 5 i 7. 166 00:28:17,128 --> 00:28:19,062 Koliko ostaje�? 167 00:28:19,164 --> 00:28:21,632 Avion mi polije�e sutra ujutro. 168 00:28:25,570 --> 00:28:27,504 Ne mogu ve�eras do�i. 169 00:29:27,031 --> 00:29:28,965 Nemoj stati. 170 00:30:15,713 --> 00:30:17,647 Ovo je moj broj u bolnici. 171 00:30:17,749 --> 00:30:20,309 Zovi me na taj umesto ku�i, ako �eli�. 172 00:30:22,554 --> 00:30:24,488 Nedostaja�e� mi. 173 00:30:27,425 --> 00:30:29,359 bolje da idem. Sre�no. 174 00:30:58,756 --> 00:31:01,486 - Kako je bilo? - Tiho. 175 00:31:01,593 --> 00:31:03,584 - A na koncertu? - Dobro. 176 00:31:03,728 --> 00:31:06,196 - Danas idemo gledati onaj stan. - Kada? 177 00:31:06,331 --> 00:31:09,562 - U 13,00 sati. - Bolje da si onda malo odspavam. 178 00:31:09,667 --> 00:31:12,067 - Ho�e� doru�kovati? - Jela sam na poslu. 179 00:31:12,170 --> 00:31:13,831 Lepo spavaj. 180 00:31:29,888 --> 00:31:31,355 Kako je bilo? 181 00:31:31,489 --> 00:31:34,390 - �to? - Kod prijateljice? 182 00:31:38,296 --> 00:31:39,820 A... dobro. 183 00:31:39,964 --> 00:31:42,194 Idemo gledati jedan stan. Ide� s nama? 184 00:31:42,300 --> 00:31:43,699 Ne,moram u�iti. 185 00:31:43,801 --> 00:31:45,792 Moramo i�i za 15 minuta. 186 00:31:45,937 --> 00:31:48,371 Spremi�u se za �as. 187 00:32:07,525 --> 00:32:09,891 - Ne razumem ovo. - Mo�da je zaboravio. 188 00:32:09,994 --> 00:32:12,554 - Idemo ku�i. - Daj da ga nazovem. 189 00:32:20,805 --> 00:32:24,206 Hofstatter na telefonu. Imali smo dogovor za 1. 190 00:32:25,510 --> 00:32:28,172 Za�to niste ovde? �ekamo vas. 191 00:32:29,314 --> 00:32:32,306 Pa �ekamo ve� 20 minuta. Za�to onda niste otkazali? 192 00:32:32,450 --> 00:32:34,008 �to ka�ete? 193 00:32:35,119 --> 00:32:36,848 A �to je s mojim vremenom? 194 00:32:39,924 --> 00:32:42,620 Ne�e do�i,ve� je iznajmio. 195 00:32:42,727 --> 00:32:46,493 Nema obzira prema na�em vremenu. Ne�u to trpeti. 196 00:32:47,565 --> 00:32:50,966 Nazva�u njegovu agenciju. �to si sve dozvoljava. 197 00:32:53,738 --> 00:32:56,104 - Uklju�uje se sekretarica. - Pa nedelja je. 198 00:32:56,207 --> 00:32:58,402 Ne�u im dozvoliti da se tako odnose prema meni. 199 00:32:58,509 --> 00:33:00,443 Mo�emo li samo oti�i ku�i? 200 00:33:00,545 --> 00:33:02,479 Koji kreten. Nije normalan. 201 00:33:02,580 --> 00:33:05,344 - Tebe nije briga. - Za�to tako misli�? 202 00:33:07,485 --> 00:33:09,612 Nisam je papak. A tebe uop�te nije briga. 203 00:33:09,754 --> 00:33:12,450 Nije istina,ali nema koristi od toga,nedelja je. 204 00:33:12,557 --> 00:33:15,390 Ja se trudim,a nikoga nije briga. 205 00:33:15,493 --> 00:33:18,519 - Kako to misli�? - Dogovorim sastanak,nitko ne do�e. 206 00:33:18,663 --> 00:33:20,756 Nabavim karte za koncert, ti mora� na posao. 207 00:33:20,898 --> 00:33:22,593 �to? 208 00:33:22,700 --> 00:33:26,158 Ve� smo to pro�li. Kolegica se razboljela,nisam ja kriva. 209 00:33:26,304 --> 00:33:29,273 - Rekao sam ti pre 2 meseca... - Ti si takav egoista. 210 00:33:29,407 --> 00:33:32,103 - Tako misli�? - Mo�emo li sada oti�i? 211 00:33:48,760 --> 00:33:50,455 Mogu li opet oti�i kod prijateljice? 212 00:33:50,561 --> 00:33:52,495 - A zada�a? - Gotova. 213 00:33:52,597 --> 00:33:54,531 - �to ti misli�? - Mo�e. 214 00:33:54,632 --> 00:33:56,566 U redu,ali vrati se do 8. 215 00:33:58,636 --> 00:34:00,831 Zaboravila sam ne�to u autu. Gde su klju�evi? 216 00:34:00,938 --> 00:34:03,372 - Tamo. - Hvala. 217 00:34:03,474 --> 00:34:05,408 Odmah dolazim. 218 00:34:11,516 --> 00:34:13,450 Halo, ja sam,Eva. 219 00:34:15,787 --> 00:34:18,449 Tamo si,u hotelu... u na�oj sobi. 220 00:34:18,556 --> 00:34:20,490 �ta radi�? 221 00:34:21,559 --> 00:34:23,493 Gledam tvoje slike. 222 00:34:23,594 --> 00:34:25,528 �ta misli� napraviti s njima? 223 00:34:25,630 --> 00:34:27,564 Uzeti ih sa sobom. 224 00:34:28,666 --> 00:34:30,600 Ispale su dobro. 225 00:34:32,804 --> 00:34:34,738 Do�i ovamo. 226 00:34:39,143 --> 00:34:41,077 Jesi jo� tu? 227 00:34:43,714 --> 00:34:45,648 Do�i ovamo. 228 00:34:48,019 --> 00:34:49,953 Da barem mogu... 229 00:34:51,022 --> 00:34:52,956 Ali ne mogu. 230 00:35:06,370 --> 00:35:08,338 21 kanal, a ni�ta osim sranja. 231 00:35:08,473 --> 00:35:10,407 Koja komedija. 232 00:35:19,784 --> 00:35:21,718 Ovi njema�ki naslovi filmova. 233 00:35:22,787 --> 00:35:24,721 "Kriza u �koli". 234 00:35:43,074 --> 00:35:45,008 Prestra�io si me. 235 00:35:45,109 --> 00:35:47,976 - Ba� si danas nervozna. - Samo si me prepao. 236 00:35:49,046 --> 00:35:51,139 Ho�emo li ve�eras u bioskop? 237 00:35:51,282 --> 00:35:53,216 - U bioskop? - Za�to ne? 238 00:35:53,317 --> 00:35:55,717 Nismo ve� dugo bili. Zabele�io sam 3. 239 00:35:55,820 --> 00:35:59,256 - Ovaj ima dobre kritike... - U redu. 240 00:35:59,390 --> 00:36:01,381 - Jesi li dobro? - Za�to ne bi bila? 241 00:36:01,526 --> 00:36:04,120 - Ne�to nije u redu... - Ne,dobro sam. 242 00:36:04,262 --> 00:36:06,321 - Kada po�inje film? - 7:30. 243 00:36:06,464 --> 00:36:08,591 Ne diraj,done�u metlu. 244 00:36:12,336 --> 00:36:14,634 Nazva�u Iris da joj ka�em da izlazimo. 245 00:36:30,922 --> 00:36:33,948 - �ta je to bilo? - Tamo negde,mislim. 246 00:36:42,800 --> 00:36:45,769 Da li je to vikala upomo�? 247 00:36:47,638 --> 00:36:49,572 Verovatno samo neka bra�na razmirica. 248 00:36:50,641 --> 00:36:52,575 Verovatno. 249 00:36:54,412 --> 00:36:58,280 To nas vra�a na temu stana. Krajnje vreme da odemo odavde. 250 00:37:25,009 --> 00:37:27,307 - Opet onaj �udak. - Rekao je ne�to? 251 00:37:27,411 --> 00:37:29,345 Nikada ne ka�u ni�ta. 252 00:37:31,315 --> 00:37:33,249 Da�u da ga potra�e slede�i put. 253 00:37:40,691 --> 00:37:42,625 Idemo u krevet? 254 00:37:47,932 --> 00:37:51,424 - Ide� prva? - Ne,idi ti. 255 00:38:58,636 --> 00:39:00,831 Mo�ete li mi upaliti svetlo? 256 00:39:00,938 --> 00:39:02,428 Nema problema,gospodine. 257 00:40:17,581 --> 00:40:20,448 Ne bi smela pu�iti, zbog trudno�e. 258 00:40:21,819 --> 00:40:24,788 - Nisam trudna. - Nisi? 259 00:40:26,123 --> 00:40:28,318 To sam tako samo rekla,radi Marca. 260 00:40:29,393 --> 00:40:31,623 �arko �eli dete. Vjen�at �emo se. 261 00:40:31,729 --> 00:40:33,663 I on stvarno misli da si... 262 00:40:35,166 --> 00:40:37,396 �ak smo kupili i tapete za dje�ju sobu. 263 00:40:37,501 --> 00:40:39,492 Kako to ve� dugo traje? 264 00:40:39,637 --> 00:40:42,538 - 2 meseca. - Ne verujem. 265 00:40:43,607 --> 00:40:45,541 Mu�karci su tako glupi. 266 00:40:46,610 --> 00:40:48,544 �ta je sme�no? 267 00:40:50,681 --> 00:40:53,479 Mislila sam mu re�i kasnije i odmah ostati trudna. 268 00:40:54,552 --> 00:40:56,747 Imam ovulaciju ovaj vikend. 269 00:40:56,854 --> 00:40:59,584 Moglo bi pro�i, prerano ro�eno. 270 00:40:59,690 --> 00:41:01,624 2 meseca... 271 00:41:02,860 --> 00:41:04,657 Mogu ti samo po�eleti puno sre�e. 272 00:41:13,637 --> 00:41:15,571 Pogledaj ovo. 273 00:41:15,706 --> 00:41:17,674 Neko je istrgnuo 6 stranica iz ovog �asopisa. 274 00:41:17,808 --> 00:41:20,072 Mo�ete li zamisliti? 275 00:41:20,177 --> 00:41:22,611 - Razgovarajte s upraviteljem. - Gde je? 276 00:41:22,713 --> 00:41:25,307 - Poku�ajte na odjelu mesa. - �ta se sve ne usude. 277 00:41:33,290 --> 00:41:35,383 - Potvrda za boce? - Ne. 278 00:41:36,560 --> 00:41:38,494 19.20, molim. 279 00:41:47,571 --> 00:41:49,505 Hvala. 280 00:41:57,581 --> 00:41:59,515 Hej mi�i�u. 281 00:42:01,986 --> 00:42:04,546 Na ljestvama sam, nazva�u te. 282 00:42:04,688 --> 00:42:07,521 Na ljestvama sam, nazva�u te. Ok,bok. 283 00:42:35,419 --> 00:42:37,546 Koja �enska. 284 00:42:37,688 --> 00:42:40,316 Misli� li da vi�e dok je �evi�? 285 00:42:40,457 --> 00:42:42,391 Ili samo le�i? 286 00:42:42,493 --> 00:42:44,427 Ne znam, morao bi je prvo probati. 287 00:42:45,863 --> 00:42:48,229 Sranje. Zaboravih. 288 00:42:48,332 --> 00:42:50,698 Samo �as. 289 00:43:06,884 --> 00:43:10,342 Marco, �to je s tobom? Rekao si da �e� odmah zvati. 290 00:43:10,487 --> 00:43:13,183 Ostavio si me ko budalu da �ekam sat vremena. 291 00:43:13,290 --> 00:43:16,225 Kad ja ka�em da �u odmah nazvati, onda i nazovem odmah. 292 00:43:17,461 --> 00:43:19,395 Ti mene ne voli�. 293 00:43:21,332 --> 00:43:23,266 Gde si uostalom? 294 00:43:25,002 --> 00:43:26,492 S kim? 295 00:43:28,138 --> 00:43:31,574 - I s kim jo�? - Nikim. Robert i ja. 296 00:43:31,709 --> 00:43:33,643 I plakat. 297 00:43:35,846 --> 00:43:38,713 Zna�. Dolazim brzo. 298 00:43:41,285 --> 00:43:42,582 Pa pa. 299 00:43:44,888 --> 00:43:47,880 - Ljubomorna je. - Ima i razloga. 300 00:43:48,025 --> 00:43:50,550 Koji je razlog? Nema razloga. 301 00:43:50,694 --> 00:43:54,391 - Volim je vi�e od �ivota. - �ove�e,divim vam se. 302 00:43:54,498 --> 00:43:56,693 Hej, ti se �eni� s Astrid, 303 00:43:57,768 --> 00:44:00,737 zna�,celi �ivot jebe� jednu �enu. 304 00:44:00,871 --> 00:44:03,999 Onda do�e ova �ena, ho�e se jebati s tobom, 305 00:44:04,141 --> 00:44:06,234 pojebe� je,ne? 306 00:44:07,344 --> 00:44:09,312 Pa,valjda si u pravu. 307 00:44:09,446 --> 00:44:11,846 Jednostavno,ne? Samo malo logike. 308 00:44:25,929 --> 00:44:27,863 Gde je ovaj? 309 00:45:01,031 --> 00:45:03,397 - �ove�e,tvoj auto? - Da,pa �to? 310 00:45:03,500 --> 00:45:06,731 - Nemoj stajati tu,�ove�e. - Ne smem biti ovde? 311 00:45:06,837 --> 00:45:08,998 - Blokira� mi parking. - Ne smem? 312 00:45:09,139 --> 00:45:10,504 Makni auto. 313 00:45:10,607 --> 00:45:13,633 Ne seri,jugos,ima� dosta mesta. 314 00:45:13,777 --> 00:45:16,803 - Makni to sranje. - �to si rekao? 315 00:45:16,947 --> 00:45:19,677 - Makni taj usrani auto. - �to si rekao za moj auto? 316 00:45:21,652 --> 00:45:25,554 - Mi�i to sranje. - �to si nervozan,de�ko? Ima� problema? 317 00:45:25,689 --> 00:45:29,591 - Tra�i� probleme? - Jugos nije meni nikakav problem. 318 00:45:44,575 --> 00:45:46,543 Zdravo du�o. 319 00:45:46,677 --> 00:45:48,975 Du�o,oprosti �to sam bila onako ljuta. 320 00:45:49,079 --> 00:45:51,047 Nema problema. 321 00:45:51,181 --> 00:45:53,445 - Ne ljuti� se na mene? - Ma ne,zaboravi na to. 322 00:45:55,252 --> 00:45:57,243 - Moram te ne�to pitati. - �to? 323 00:45:57,387 --> 00:45:59,821 - ho�e� i�i na ples ve�eras? - Ba� bih voljela. 324 00:45:59,923 --> 00:46:02,357 Voli� i�i u Jugo disco? 325 00:46:11,602 --> 00:46:14,162 Ne mogu ve�eras do�i. 326 00:46:17,341 --> 00:46:20,105 - Reci mi sutra. Nazva�u te. - Du�o,jesi li gladan? 327 00:46:20,210 --> 00:46:22,144 Idemo van,jesti �emo tamo. 328 00:46:23,247 --> 00:46:25,181 Moram i�i. 329 00:46:26,250 --> 00:46:28,184 Nazva�u te.Zdravo. 330 00:46:48,639 --> 00:46:50,869 - Svi�a ti se? - Astrid? 331 00:46:50,974 --> 00:46:53,340 Ona je dobra �ena. Jaka �ena. 332 00:46:55,746 --> 00:46:59,307 Kad se jebemo,jako je glasna. Volim to. 333 00:46:59,449 --> 00:47:01,041 Lud sam za njom. 334 00:47:01,185 --> 00:47:04,211 Kad svr�ava,ispu�ta �udne zvukove. 335 00:47:04,354 --> 00:47:07,448 - Nisam �uo nikada ni�ta takvo. - Kakve zvukove ispu�ta? 336 00:47:07,591 --> 00:47:10,526 Te�ko je objasniti. Ne�to kao jodlanje. 337 00:47:10,627 --> 00:47:13,926 - Jodlanje? - Ne jodlanje,ne�to sli�no. 338 00:47:15,299 --> 00:47:18,496 - Ne mogu to opisati. - Hej,du�o,trebam pi�e. 339 00:47:18,602 --> 00:47:21,833 - Mora� naru�iti bambus. - Ja �u ti doneti. 340 00:47:25,576 --> 00:47:28,409 - Svi�a ti se ovde? - Totalno je otka�eno. 341 00:47:28,512 --> 00:47:30,503 Ne�to kao jodlanje? 342 00:47:59,743 --> 00:48:01,836 Mi�i�u,tu si, tra�io sam te svuda. 343 00:48:01,979 --> 00:48:03,947 Idemo ne�to popiti. 344 00:48:09,486 --> 00:48:12,148 - Za �to pijemo? - Nazdravimo mojem sinu. 345 00:48:16,860 --> 00:48:20,352 Sonja je tako dobra �ena, kad je doktor rekao da je trudna, 346 00:48:20,497 --> 00:48:22,488 nema vi�e cigareta, nema alkohola... 347 00:48:22,633 --> 00:48:24,567 - Ni�ega. - To je odli�no. 348 00:48:24,668 --> 00:48:27,603 Nije ti dosadno to �to ne mo�e� piti niti pu�iti? 349 00:48:27,704 --> 00:48:30,172 Ne ako zna� za�to to radi�. 350 00:48:33,877 --> 00:48:35,868 Super pesma. Hajde,idemo plesati. 351 00:48:40,183 --> 00:48:42,708 -Ba� ti je sladak de�ko. - Znam. 352 00:49:35,539 --> 00:49:37,598 Vidla sam te kako se drmusa� s Jugi�ima. 353 00:49:37,741 --> 00:49:39,732 Da,ple�em ako moram. 354 00:49:39,876 --> 00:49:42,140 Gle i ovaj smo plakat mi postavili. 355 00:49:42,245 --> 00:49:44,475 Je li tako Marco? Na� posao. 356 00:49:44,581 --> 00:49:46,515 Svi plakati su na� posao. 357 00:49:47,884 --> 00:49:50,648 - �ta �elite sada raditi? - Imam ideju. 358 00:49:50,754 --> 00:49:53,780 - �to? - Znam jedno mesto. 359 00:49:53,924 --> 00:49:56,290 Dobra ideja. Ti vozi,ja motam. 360 00:49:57,361 --> 00:49:59,329 Lagano, jako je to. 361 00:50:05,402 --> 00:50:08,803 - Evo, Sonja. - Hej,ona je trudna. 362 00:50:08,939 --> 00:50:12,636 Oprosti. Zaboravila sam. 363 00:50:12,743 --> 00:50:14,734 Ali tako si mr�ava. 364 00:50:15,846 --> 00:50:19,680 Ljudi uvek misle da sam trudna,a nisam. 365 00:50:19,783 --> 00:50:22,217 Ja mislim da si savr�ena. 366 00:50:22,319 --> 00:50:24,549 Za ljubav stvorena. 367 00:50:24,654 --> 00:50:27,851 Ne kao one fufice s onih va�ih plakata? 368 00:50:27,958 --> 00:50:31,223 - Nisu ni one lo�e,ha? - Da,da... 369 00:50:32,896 --> 00:50:36,525 Hej Astrid, moja omiljena pesma. Nau�it �u te re�i. 370 00:50:36,666 --> 00:50:39,863 "Pre mnogo vremena..." Ma,zaboravi. 371 00:50:39,970 --> 00:50:43,531 Pjeva o �oveku koji je napustio �enu i obogatio se. 372 00:50:43,673 --> 00:50:46,437 Izgubio je sav novac, i onda se vratio. 373 00:50:47,511 --> 00:50:50,708 Za�to se vratio? Niko ne zna. Samo on zna. 374 00:50:50,814 --> 00:50:53,305 I sada... 375 00:50:53,450 --> 00:50:56,886 ka�e da je mnogo gre�io. 376 00:50:57,020 --> 00:50:59,955 Sada se vra�a videti �enu pre nego umre. 377 00:51:16,139 --> 00:51:19,336 - "...pre nego umrem." Svi�a ti se? - Lepe re�i. 378 00:51:19,443 --> 00:51:21,968 - Lepo,ali tu�no. - Kao i u pravom �ivotu. 379 00:51:22,112 --> 00:51:24,046 �to je tu�no u tome? 380 00:51:24,147 --> 00:51:27,048 Prvo je ostavi a onda ga grize savest. 381 00:51:27,150 --> 00:51:29,084 To je samo pesma. 382 00:51:30,153 --> 00:51:32,246 Ne misli� me valjda ostaviti? 383 00:51:32,389 --> 00:51:35,449 - Ne tako skoro. - Slu�ajte,slu�ajte. Ide dalje. 384 00:51:58,415 --> 00:52:00,349 Mi�i�u,gde je problem? 385 00:52:00,450 --> 00:52:02,418 Mi�i�u,reci mi. 386 00:52:02,552 --> 00:52:05,612 Nisi skidao oka s nje,celu ve�er. 387 00:52:05,755 --> 00:52:09,589 Ti i tvoja Astrid. Mi�i�u,mi�i�u. 388 00:52:09,693 --> 00:52:12,355 Radim li ja tako tebi? Misli� da sam glupa? 389 00:52:12,496 --> 00:52:15,488 Misli� da sam slepa, da ne vidim? 390 00:52:15,632 --> 00:52:18,567 - Ja to tebi ne radim. - Ti i tvoje gluposti... 391 00:52:21,738 --> 00:52:23,672 Ti mene ne voli�. 392 00:52:24,741 --> 00:52:26,675 Ali mi�i�u, volim samo tebe. 393 00:52:26,776 --> 00:52:30,610 Ne nazove� a ka�e� da ho�e�. Ja uvek nazovem ako tako ka�em. 394 00:52:30,714 --> 00:52:33,148 Mi�i�u,rekao sam ti ve� bio sam na ljestvama. 395 00:52:34,251 --> 00:52:36,310 Astrid je Robertova devojka. 396 00:52:37,787 --> 00:52:41,154 - Ti si moja �ena,samo ti. - Stvarno? 397 00:52:41,258 --> 00:52:43,192 Ti si mama mojem detetu. 398 00:52:53,236 --> 00:52:54,794 Idemo gore. 399 00:53:13,857 --> 00:53:15,791 �ta to radi�? 400 00:53:17,961 --> 00:53:19,895 Vje�bam. 401 00:53:24,968 --> 00:53:28,267 - �uo sam bebu. - Marco, to je nemogu�e. 402 00:53:28,371 --> 00:53:31,602 Tako je velik. Kao crvi�. 403 00:53:39,449 --> 00:53:41,815 Da,da,�uo sam,tihi zvuk. 404 00:53:42,986 --> 00:53:44,920 Marco, to je nemogu�e. 405 00:55:19,382 --> 00:55:21,373 - Potvrda za boce? - Ne. 406 00:55:22,852 --> 00:55:24,786 6.18, molim. 407 00:55:28,992 --> 00:55:30,926 Potvrda za boce? 408 00:55:37,100 --> 00:55:39,034 Potvrda za boce? 409 00:55:40,403 --> 00:55:41,995 11.40. 410 00:55:42,138 --> 00:55:44,606 Ugodan vikend. 411 00:55:45,709 --> 00:55:47,643 Ugodan vikend. 412 00:55:47,744 --> 00:55:49,939 Potvrda za boce? 413 00:55:50,046 --> 00:55:52,514 Zdravo. Kakvu pizzu �eli�? 414 00:55:53,616 --> 00:55:56,483 Provenciale, Cardinale, Diabolo, Margarita? 415 00:55:57,654 --> 00:55:59,952 Provenciale. Ok. Pusa. 416 00:56:00,056 --> 00:56:02,149 Kako je pro�lo ono s ovulacijom? 417 00:56:02,292 --> 00:56:04,226 Ne znam jo�. 418 00:56:04,327 --> 00:56:06,454 Morala bi mu odmah re�i. 419 00:56:22,078 --> 00:56:23,807 Hvala. 420 00:56:29,152 --> 00:56:31,086 - �ta je? - Ni�ta. 421 00:56:39,462 --> 00:56:42,056 - Ne�to nije u redu. - Nije ni�ta. 422 00:56:55,678 --> 00:56:58,772 - Reci mi,gde je problem. - Zna� ti dobro �to je. 423 00:56:58,915 --> 00:57:02,078 - Ne znam kad mi ni�ta ne ka�e�? - �iji je ono broj? 424 00:57:02,218 --> 00:57:04,152 Koji broj? 425 00:57:04,254 --> 00:57:07,018 Broj u tvom d�epu. Misli� da sam glupa? 426 00:57:07,123 --> 00:57:09,387 - U d�epu od jakne? - Da. 427 00:57:09,492 --> 00:57:11,926 - Problem je u jakni? - Da. 428 00:57:12,061 --> 00:57:14,291 - Broj u moj... - Da. 429 00:57:14,397 --> 00:57:16,695 Do�i. Pokaza�u ti... 430 00:57:16,800 --> 00:57:18,825 - Ne,ne�u. - Do�i. 431 00:57:18,968 --> 00:57:20,902 - Ne. - do�i. 432 00:57:21,037 --> 00:57:23,403 - Pokaza�u ti problem. - Pusti me. 433 00:57:24,607 --> 00:57:28,270 Gledaj: 9670. 434 00:57:33,750 --> 00:57:36,184 Zdravo, Sonja ho�e s tobom razgovarati. 435 00:57:39,289 --> 00:57:41,223 Evo,htela si razgovarati? Razgovaraj. 436 00:57:42,592 --> 00:57:44,560 �ta ima? 437 00:57:50,567 --> 00:57:54,469 Dobro,hvala. Oti�la je posetiti djeda u bolnici. 438 00:57:54,571 --> 00:57:56,664 �to je treba�? 439 00:57:58,708 --> 00:58:00,972 Da dobro... Zbogom. 440 00:58:17,727 --> 00:58:19,661 Du�o... 441 00:58:22,999 --> 00:58:24,933 Du�o,oprosti. 442 00:58:25,034 --> 00:58:27,525 Du�o,molim te, reci ne�to. 443 00:58:28,638 --> 00:58:30,572 Mislila sam da me vi�e ne voli�. 444 00:58:30,673 --> 00:58:32,607 Nije istina. 445 00:58:32,709 --> 00:58:35,507 - Ali ponekad je te�ko, Sonja. - Zna�i ne ljuti� se? 446 00:58:36,579 --> 00:58:38,513 Hajde,ne pla�i. 447 00:58:38,615 --> 00:58:40,583 Do�i ovamo. 448 00:58:47,924 --> 00:58:50,518 Robert sada misli da sam potpuno luda. 449 00:58:56,866 --> 00:58:59,266 Idemo u �etnju. 450 00:59:01,404 --> 00:59:03,668 - Idem pro�etati Fipsi. - Ok. 451 00:59:03,773 --> 00:59:06,207 Fipsi, tako kasno u �etnju? 452 00:59:06,309 --> 00:59:09,210 Prvi put je bila samo 10 minuta, jadni Fipsi. 453 00:59:09,312 --> 00:59:12,713 - Ok, vidimo se. - Vidimo se. 454 01:00:30,393 --> 01:00:32,327 Ne znam nikakvog Marca. 455 01:00:33,696 --> 01:00:35,823 Ja se zovem Mario. Zdravo. 456 01:00:53,449 --> 01:00:55,474 - Ok, zdravo. - Zdravo Marco. 457 01:00:59,455 --> 01:01:01,389 Zdravo Fipsi. 458 01:01:01,491 --> 01:01:03,686 Navrati sutra. Mario ne�e biti ovde... 459 01:01:03,793 --> 01:01:06,159 - mo�emo se ludirati. - Ne znam... 460 01:01:06,262 --> 01:01:08,196 Nazva�u te,mo�e? 461 01:01:16,072 --> 01:01:18,632 Hteo sam samo u �etnju, a ispao je maraton. 462 01:01:31,487 --> 01:01:33,421 Zdravo du�o. 463 01:01:52,675 --> 01:01:54,836 Umoran sam. 464 01:01:54,977 --> 01:01:57,411 Sutra �emo,mo�e? 465 01:02:50,733 --> 01:02:53,201 Zdravo. Sonja je. Da li je Marco tamo? 466 01:02:55,505 --> 01:02:57,973 Ni�ta. Valjda je zaboravio mobilni. 467 01:02:58,107 --> 01:02:59,631 Zdravo. 468 01:03:09,786 --> 01:03:11,811 Halo, ve� si budan? 469 01:03:14,357 --> 01:03:16,291 Mario? 470 01:03:17,426 --> 01:03:20,020 Da,tu je,a ko ste vi? 471 01:03:21,364 --> 01:03:22,626 Halo? 472 01:03:48,491 --> 01:03:50,425 Mi�i�u,�etku. 473 01:04:07,243 --> 01:04:09,177 Gotovo. 474 01:04:10,646 --> 01:04:12,580 - Je dobro? - Lepo. 475 01:04:13,649 --> 01:04:16,516 - Ne svi�a ti se? - Svi�a,lepo je. 476 01:04:18,855 --> 01:04:21,323 - Radim kao profi�. - Da,super. 477 01:04:22,692 --> 01:04:25,684 - Hteo bih zapaliti cigaretu. - Hajde,zapali jednu. 478 01:04:26,796 --> 01:04:29,458 - U redu? -Otvorit �emo prozor. 479 01:04:29,599 --> 01:04:31,533 - Dozvoli� mi? - Da. 480 01:04:33,769 --> 01:04:35,703 Samo ovaj put. 481 01:04:38,441 --> 01:04:42,275 Mo�da smo trebali uzeti tapete s medvedi�ima? 482 01:04:42,378 --> 01:04:45,836 Ne,te su pretamne. Beba mora imati svetla. 483 01:04:45,982 --> 01:04:47,916 Bolje su ove. 484 01:04:51,487 --> 01:04:53,421 Bolje da pu�im na terasi. 485 01:05:13,943 --> 01:05:17,538 Mi�i�u... Spava�? 486 01:05:19,782 --> 01:05:22,376 - Idem pro�etati Fipsi. - Ok. 487 01:08:35,144 --> 01:08:37,078 Mi�i�u? 488 01:08:47,756 --> 01:08:49,690 Sranje. 489 01:09:16,752 --> 01:09:19,619 Marco Jukic. Devojka mi je progutala tablete. 490 01:09:20,689 --> 01:09:24,250 Mitterhofergasse 2, apartman 5, ulaz... 491 01:09:24,393 --> 01:09:26,657 Uh, apartman 32, ulaz V. 492 01:09:29,098 --> 01:09:31,293 Moment, moram pogledati... 493 01:09:33,235 --> 01:09:35,169 Razne tablete... 494 01:09:35,271 --> 01:09:38,638 Mogadon i... Halcion. 495 01:09:40,910 --> 01:09:42,844 Moment. 496 01:09:42,945 --> 01:09:44,879 Da,di�e,di�e. 497 01:09:46,248 --> 01:09:48,182 Do�ite brzo. Molim. 498 01:10:19,248 --> 01:10:21,216 Sonja, probudi se. 499 01:10:26,288 --> 01:10:28,222 Da, da. 500 01:10:31,527 --> 01:10:33,461 Da, di�e, da. 501 01:10:34,530 --> 01:10:36,361 Na krevetu, 502 01:10:36,465 --> 01:10:38,399 na le�ima, da. 503 01:10:48,310 --> 01:10:50,244 Zdravo Kurt. Zdravo. 504 01:10:51,647 --> 01:10:54,639 Pacijentica je progutala me�avinu Mogadone, Halciona, 505 01:10:54,783 --> 01:10:56,717 zajedno s alkoholom. 506 01:10:56,819 --> 01:10:59,117 Na�li smo je onesvije�tenu na krevetu. 507 01:11:14,903 --> 01:11:18,395 - Oprostite,ne�e umreti,ne? - Ne brinite. Pri�ekajte vani. 508 01:11:18,540 --> 01:11:21,338 - Ove je tablete progutala. - Znam,hvala vam. 509 01:11:43,866 --> 01:11:47,302 Imamo sobu za vas, Doktore. Probudit �emo vas na vreme. 510 01:11:48,504 --> 01:11:51,598 Hteo bih ovo ostaviti. Za Evu Hofstatter. 511 01:11:51,740 --> 01:11:54,868 - Vide�u je ujutro. - Interni odjel. 512 01:11:55,010 --> 01:11:57,069 - Poznajem Evu. - Hvala vam. 513 01:12:50,432 --> 01:12:52,866 Nemoj trpeti ni�ija sranja, zapamti to. 514 01:13:00,743 --> 01:13:03,610 - Iznena�enje. - Za �ta je to? 515 01:13:03,712 --> 01:13:05,680 Za tebe je. 516 01:13:09,818 --> 01:13:12,013 Kupio sam kabriolet. 517 01:13:12,154 --> 01:13:14,714 Le Baron. Boje petroleja. 518 01:13:14,857 --> 01:13:16,791 - Odli�no. - Ho�e� ga videti? 519 01:13:16,925 --> 01:13:18,859 Nemam vremena. �ekam nekoga. 520 01:13:20,462 --> 01:13:24,296 - Dole je u gara�i. - Ne mo�e� tamo parkirati. 521 01:13:24,400 --> 01:13:26,334 - Za�to ne? - Ti vi�e ne �ivi� ovde. 522 01:13:26,435 --> 01:13:28,528 Zar je tako te�ko da ode� dole 523 01:13:28,670 --> 01:13:30,661 i vidi� moj novi auto? 524 01:13:36,745 --> 01:13:40,078 Jesi li �itala o mafiji koja krade nove aute? 525 01:13:40,182 --> 01:13:43,242 Turci i Poljaci, Okradu te do gola. 526 01:13:44,353 --> 01:13:46,844 Bolje da mene ne diraju. Daj da ti ga poka�em. 527 01:13:46,989 --> 01:13:49,048 Zna� da me auti ne zanimaju. 528 01:13:51,326 --> 01:13:53,920 Ok. Mo�d drugi put. Mo�emo se i�i provozati. 529 01:13:59,501 --> 01:14:01,435 Molim te idi. 530 01:14:19,788 --> 01:14:22,313 Tako, Mario. Tako,razneo si asteroid. 531 01:14:25,494 --> 01:14:27,428 - Gubi se,odmah. - Samo minutu. 532 01:14:27,529 --> 01:14:29,463 Rekla sam odmah. 533 01:14:29,565 --> 01:14:31,760 Oprosti za vazu, ne ljuti� se,ha. 534 01:14:31,900 --> 01:14:33,834 Jebe mi se za vazu. 535 01:14:33,936 --> 01:14:35,870 Izlazi iz mog stana. 536 01:14:35,971 --> 01:14:37,962 �to si nervozna? Ne�u ti ni�ta. 537 01:14:38,106 --> 01:14:40,040 Ne trpi sranja, u redu,Mario? 538 01:14:40,142 --> 01:14:42,610 Nestani iz stana. 539 01:14:46,114 --> 01:14:49,311 - Mi�i nogu. - Ne razume�,to je problem. 540 01:14:49,451 --> 01:14:51,476 - Mi�i nogu s vrata. - U redu. 541 01:14:53,021 --> 01:14:55,285 Pogledaj se, totalno si poludjela. 542 01:14:58,126 --> 01:15:00,060 Totalno luda. 543 01:15:14,910 --> 01:15:18,471 Nasilnik,obi�an nasilnik. 544 01:15:31,126 --> 01:15:33,060 - Hej,�ove�e,tvoj auto? - Da,pa �to? 545 01:15:33,161 --> 01:15:34,719 Nema parkiranja,�ove�e. 546 01:15:34,863 --> 01:15:37,058 - Ne smem biti ovde? - Blokira� mi parking. 547 01:15:37,199 --> 01:15:39,667 - Ne smem? - Makni auto. 548 01:15:39,801 --> 01:15:42,463 Ne seri,Jugos, ima� dosta mesta. 549 01:15:42,604 --> 01:15:45,437 - Mi�i to sranje. - �to si rekao? 550 01:15:45,541 --> 01:15:48,510 - Mi�i usrani auto. - �to si mi rekao za auto? 551 01:15:49,611 --> 01:15:51,545 - Mi�i to sranje. - �to si nervozan,de�ko? 552 01:15:51,647 --> 01:15:54,138 - Ima� problem? - Tra�i� problem? 553 01:15:54,283 --> 01:15:56,808 Jugos nije meni nikakav problem. 554 01:16:00,155 --> 01:16:02,089 Rabitsch na telefonu,halo. 555 01:16:04,293 --> 01:16:06,261 Trenutak,molim vas. 556 01:16:06,395 --> 01:16:08,829 Da mi nisi ogrebao auto. 557 01:16:08,931 --> 01:16:10,865 Onda,�to imamo za vas? 558 01:16:10,999 --> 01:16:13,160 Da vidimo,imamo... 559 01:16:13,302 --> 01:16:16,294 sutra. Mo�e u 10 sati? 560 01:16:18,273 --> 01:16:21,970 Onda mo�da... 2 sata. Ok? 561 01:16:24,479 --> 01:16:27,505 Ku�ni broj 53, �ekat �u vas u stanu. 562 01:16:28,650 --> 01:16:30,584 Hvala vam. Do vi�enja. 563 01:16:53,008 --> 01:16:55,806 Do�i ovamo. Ne boj se. 564 01:16:57,613 --> 01:17:01,208 - Ooo,ima� lep auto. - Hvala. 565 01:17:01,350 --> 01:17:04,751 - Ho�emo ne�to nas dvoje? - Koliko? 566 01:17:06,521 --> 01:17:08,455 Pu�enje... 50, 567 01:17:08,557 --> 01:17:10,821 ako ho�e� vi�e, plati� malo vi�e. 568 01:17:12,094 --> 01:17:15,427 Imam i alarm, da tera Poljake od auta. 569 01:17:16,798 --> 01:17:20,894 - Onda,�ta �emo nas dvoje? - Preskupo. 570 01:17:22,037 --> 01:17:24,369 - Pa �to onda ho�e�? - Ho�u jebati. 571 01:17:24,473 --> 01:17:26,532 - Normalno jebati? - Da, normalno. 572 01:17:26,675 --> 01:17:28,870 - Koliko �e� platiti za jebanje? - Ni�ta. 573 01:17:29,978 --> 01:17:32,572 Ni�ta. Ne treba mi ovo. 574 01:17:32,714 --> 01:17:35,945 Mogu imati koju ho�u,badave. Gubi se sada. 575 01:17:37,586 --> 01:17:39,520 Smrdljiva kurva. 576 01:17:46,628 --> 01:17:49,358 Smrdljive kurve, sve do jedne. 577 01:18:05,681 --> 01:18:07,911 Odli�no,agencija mi je dala moj vlastiti stan. 578 01:18:12,654 --> 01:18:15,680 Mama,mora� do doktora, ne mogu ti ovako pomo�i. 579 01:18:17,993 --> 01:18:21,588 Drugi tedan ne mogu,zauzet sam. Nazva�u te. Zbogom. 580 01:19:22,124 --> 01:19:24,058 Dobar dan, Rabitsch. 581 01:19:24,159 --> 01:19:26,093 G. Gruber. �uli smo se danas. 582 01:19:26,194 --> 01:19:28,355 U�ite. Ose�ajte se kao kod ku�e. 583 01:19:28,497 --> 01:19:30,988 U�ite. Ose�ajte se kao kod ku�e. 584 01:19:31,133 --> 01:19:33,693 - Kada vam je termin? - Za dva nedelje. 585 01:19:33,835 --> 01:19:36,133 Imam sina,ovako je velik. 586 01:19:36,238 --> 01:19:38,536 Malo ukusnih dekoracija... 587 01:19:39,608 --> 01:19:41,872 Moramo skinuti ove plo�ice. 588 01:19:41,977 --> 01:19:44,104 Jednom kada uselite, 589 01:19:44,246 --> 01:19:46,373 dat �ete stanu svoj osobni �arm. 590 01:19:46,515 --> 01:19:49,382 Kada za dvoje. Svi�a li ti se? 591 01:19:49,484 --> 01:19:51,418 sigurno ti se svi�a. 592 01:19:51,520 --> 01:19:53,454 Ovo je za ma�ina za rublje, umivaonik... 593 01:19:53,555 --> 01:19:56,251 Ovde je ulazni hodnik. 594 01:19:56,391 --> 01:19:59,827 - Kako je sladak. Kako se zove? - Sammy. 595 01:19:59,961 --> 01:20:01,895 Dnevna soba... 596 01:20:03,265 --> 01:20:05,392 Malo pretamno,nije li? 597 01:20:05,534 --> 01:20:07,866 Da,pa, malo je maglovit dan. 598 01:20:08,937 --> 01:20:11,565 Nema stranaca u ovoj zgradi, lepo za obitelj, 599 01:20:11,706 --> 01:20:13,640 Mogu psi, mogu �ivotinje. 600 01:20:18,880 --> 01:20:21,644 Zapravo,ima neki ugo�aj. 601 01:20:21,750 --> 01:20:24,378 Kakvo je ovo �udo ovde? 602 01:20:27,222 --> 01:20:29,452 To,zgodna mala ideja. 603 01:20:30,559 --> 01:20:32,959 Okrugli prozor, da bude vi�e svetla... 604 01:20:33,061 --> 01:20:35,529 Jer ovde �e sigurno stajati TV. 605 01:20:36,631 --> 01:20:38,792 A dje�ja soba? Bi�e pretrpana. 606 01:20:38,934 --> 01:20:41,869 Dje�ja soba... Nekako je mala, ha? 607 01:20:42,003 --> 01:20:44,528 Ovo je dvosobni stan. Tako pi�e u oglasu. 608 01:20:44,673 --> 01:20:46,607 Mislili smo da je ve�i. 609 01:20:47,676 --> 01:20:49,735 A ovo je ekstra dodatak: 610 01:20:49,878 --> 01:20:52,904 80 kvadrata terase u srcu grada. 611 01:20:53,048 --> 01:20:55,778 Mo�ete i �etati po njoj... 612 01:20:55,917 --> 01:20:58,579 A ovaj zid �uva va�u privatnost. 613 01:20:58,720 --> 01:21:00,745 Mo�ete pustiti br�ljan da raste po njemu, 614 01:21:00,889 --> 01:21:02,914 Ili neku drugu penja�icu, ili bilo �ta... 615 01:21:03,058 --> 01:21:04,992 - Svi�a li ti se? - Ne. 616 01:21:05,093 --> 01:21:08,620 Nadamo se jednom imati veliku porodica... 617 01:21:08,763 --> 01:21:10,890 s puno dece koja bi ovuda t�ala po cele dane. 618 01:21:11,032 --> 01:21:13,023 - Okrenuta je prema jugu? - Jugoistok. 619 01:21:14,669 --> 01:21:17,001 Ova uredska zgrada prokleto je blizu... 620 01:21:25,947 --> 01:21:27,881 Sedni. 621 01:21:28,950 --> 01:21:30,884 Dole. 622 01:21:33,288 --> 01:21:35,222 Sedni,sedni,sedni. 623 01:21:36,825 --> 01:21:38,759 Dole. 624 01:21:38,860 --> 01:21:40,794 Lep pas. Smijem mu dati zalogaj? 625 01:21:45,533 --> 01:21:48,366 - Da li je to Le Baron? - 3.0 L V6. 626 01:21:48,470 --> 01:21:50,461 - Konja? - 140. 627 01:21:51,806 --> 01:21:53,740 Do�i. Noga. 628 01:22:12,060 --> 01:22:14,187 - Nova vaza. -Ne �elim te vi�e videti. 629 01:22:14,329 --> 01:22:16,263 I ne�to za u vazu. 630 01:22:16,364 --> 01:22:18,298 Oprosti za ono ju�e. 631 01:22:28,343 --> 01:22:30,277 Hvala. 632 01:22:32,113 --> 01:22:34,411 Mario se opet pomokrio u krevet. 633 01:22:35,483 --> 01:22:37,417 To nije od mene naslijedio. 634 01:22:37,519 --> 01:22:39,714 - Gde je,u svojoj sobi? - Zar ga ne �uje�? 635 01:22:43,892 --> 01:22:45,826 Mo�e� li prestati dolaziti ovamo? 636 01:22:45,927 --> 01:22:48,361 Nicole,ho�u razgovarati s tobom. 637 01:22:48,463 --> 01:22:50,397 Kao normalni ljudi. 638 01:22:50,498 --> 01:22:52,898 Ali ne�e� me poslu�ati, to je problem. 639 01:22:53,001 --> 01:22:54,935 Dobro,pri�aj. 640 01:23:01,443 --> 01:23:03,411 Prodao sam stan ju�e. 641 01:23:03,545 --> 01:23:05,706 Tre�i ovog nedelje. 642 01:23:05,847 --> 01:23:09,613 Zna� �ta to zna�i? To je rekord u agenciji. 643 01:23:09,718 --> 01:23:12,949 - To si mi hteo re�i? - Samo sam hteo razgovarati. 644 01:23:13,088 --> 01:23:15,022 Ne �elim te ovde. 645 01:23:15,123 --> 01:23:17,057 Umorna sam od batina svaki drugi dan, 646 01:23:17,158 --> 01:23:19,592 od problema jer sam ti zaboravila na pivo, 647 01:23:19,694 --> 01:23:22,754 - od silovanja... - Ne po�inji s tim sranjima. 648 01:23:22,897 --> 01:23:25,365 Bio sam lud jer se nisi htela jebati. 649 01:23:25,500 --> 01:23:27,832 Dosta mi je jebanja kad se to tebi prohtije. 650 01:23:27,936 --> 01:23:30,928 Ne razume� �to se doga�a ovde gore. 651 01:23:31,072 --> 01:23:33,438 Onda mi reci i odlazi. 652 01:23:35,744 --> 01:23:37,678 Slu�aj, Nicole. 653 01:23:40,615 --> 01:23:42,549 Znam da je ovo te�ko razdoblje za tebe, 654 01:23:44,085 --> 01:23:46,553 Znam,rastava i to... 655 01:23:47,722 --> 01:23:49,690 Ali mora� se malo srediti. 656 01:23:49,824 --> 01:23:51,758 Malo si izvan sebe. 657 01:23:54,062 --> 01:23:56,030 Da se malo sredim? 658 01:23:56,164 --> 01:23:59,600 - Da. - Izvan sam sebe? 659 01:23:59,734 --> 01:24:01,668 Da. 660 01:24:09,611 --> 01:24:11,545 Kako si? 661 01:24:11,646 --> 01:24:13,580 �ta radi�? 662 01:24:17,419 --> 01:24:19,478 Da, �ekam te. 663 01:24:19,621 --> 01:24:21,919 Jedva �ekam da te vidim. 664 01:24:23,792 --> 01:24:25,726 Ne, on je tu. 665 01:24:31,366 --> 01:24:33,561 - Pogledaj ovo. - Mislim da se povredio. 666 01:24:33,701 --> 01:24:35,635 Mogu te nazvati kasnije? 667 01:24:37,338 --> 01:24:39,306 - �to si to napravio? - Pogledaj ovo. 668 01:24:41,543 --> 01:24:44,478 �ekaj. Sedni. Miruj. 669 01:24:46,614 --> 01:24:48,548 - �ta je to? - Jod. 670 01:24:49,851 --> 01:24:51,785 - Pe�e li? - Ne. 671 01:24:51,886 --> 01:24:54,514 Skoro zaboravih,poklon za tebe. Ho�e� da ti donesem? 672 01:24:54,656 --> 01:24:56,590 Ne �elim nikakve poklone. 673 01:24:59,794 --> 01:25:01,728 Tata se povredio. Ni�ta stra�no. 674 01:25:01,830 --> 01:25:03,764 Mala ogrebotina, ni�ta ozbiljno. 675 01:25:04,833 --> 01:25:07,131 Si�i sa mnom videti moj kabriolet. 676 01:25:07,235 --> 01:25:09,396 Ba� me briga za tvoj kabriolet. 677 01:25:11,172 --> 01:25:13,606 Onda �u ga doneti gore. Meni ne smeta. 678 01:25:13,741 --> 01:25:16,266 Dobro ovako? Ne boli? 679 01:25:21,015 --> 01:25:22,073 Evo. 680 01:25:22,217 --> 01:25:24,378 - Daj to svojoj novoj curi. - Ma hajde. 681 01:25:25,520 --> 01:25:27,454 Svi�a ti se boja? 682 01:25:27,555 --> 01:25:31,047 Bilo je ili srebrna ili petrolej, mislim da je petrolej ljep�a. 683 01:25:33,895 --> 01:25:36,329 - Idemo se provozati. - Alex, ne �elim. 684 01:25:36,464 --> 01:25:38,398 U redu. 685 01:25:40,535 --> 01:25:42,469 Vidimo se. 686 01:25:46,941 --> 01:25:48,875 Pogledaj. 687 01:25:53,882 --> 01:25:56,817 Alarm. Sigurno ne�e�? 688 01:25:56,951 --> 01:25:58,885 Drugi put. 689 01:26:18,139 --> 01:26:20,073 Do vi�enja. 690 01:26:33,588 --> 01:26:36,523 Do�i ovamo. Do�i. 691 01:26:38,459 --> 01:26:40,484 - Kako si? - Dobro. 692 01:26:40,628 --> 01:26:42,721 �ta misli�? Ti i ja,du�o? 693 01:26:42,864 --> 01:26:45,560 Pu�enje... 50. Jebanje... 200. 694 01:26:45,700 --> 01:26:49,192 Hej,zar ti ja li�im na nekoga tko mora platiti seks? 695 01:26:50,305 --> 01:26:52,535 Li�im li ti ja na nekoga tko mora platiti za jeba�inu? 696 01:26:52,674 --> 01:26:54,608 Pogledaj me. 697 01:26:55,677 --> 01:26:58,111 Misli� da mi to stvarno treba? 698 01:26:59,814 --> 01:27:01,748 Hajde,razmisli malo. 699 01:27:27,642 --> 01:27:29,872 Do�i brzo,imam idiota ovde. 700 01:27:52,900 --> 01:27:54,834 �ta radi� ovde? 701 01:27:54,936 --> 01:27:57,166 Samo stojim. Imate ne�to protiv? 702 01:27:57,305 --> 01:28:01,207 - Tu ti nije parkirali�te. - Da? Nisam primetio. 703 01:28:05,046 --> 01:28:08,482 Hej,jesi li lud? Ne pi�aj mi po autu. 704 01:28:08,616 --> 01:28:11,210 Kojem autu? Koja kanta. 705 01:28:11,352 --> 01:28:13,877 �uo si �oveka: nema parkiranja. 706 01:28:38,546 --> 01:28:40,480 Jebene kurve. 707 01:29:07,742 --> 01:29:08,674 Sranje. 708 01:29:17,118 --> 01:29:19,086 Znam. Imao sam drugi sastanak. 709 01:29:19,220 --> 01:29:21,552 Bi�u tamo za 10 minuta. Zdravo. 710 01:29:32,433 --> 01:29:34,367 �up�ine. 711 01:29:39,173 --> 01:29:41,971 Evo ih,koji drkad�ije. 712 01:29:47,949 --> 01:29:49,507 Dobar dan, Rabitsch. 713 01:29:49,650 --> 01:29:51,584 Oprostite, imao sam drugi sastanak. 714 01:29:51,686 --> 01:29:53,620 U�ite. 715 01:29:55,723 --> 01:29:57,315 Oprostite. 716 01:30:00,027 --> 01:30:02,962 - Onda? - Razmislit �emo. 717 01:30:03,097 --> 01:30:05,065 Razmislite. 718 01:30:05,199 --> 01:30:07,133 - Do vi�enja. - Do vi�enja. 719 01:30:08,636 --> 01:30:11,332 Oprostite,ne�emo uzeti. Preskup je. 720 01:30:11,472 --> 01:30:14,566 - Ma jebite se. - Molim? 721 01:30:15,676 --> 01:30:18,577 - Jebite se. - Hajde,idemo odavde. 722 01:30:44,405 --> 01:30:46,339 Ne razumem ovo. 723 01:30:46,441 --> 01:30:48,841 Mo�da je zaboravio. 724 01:31:05,726 --> 01:31:07,660 Apartman je ve� zauzet. 725 01:31:09,997 --> 01:31:12,431 �to ho�ete od mene? Zauzet je. 726 01:31:15,036 --> 01:31:17,971 Mislite da nemam pametnijeg posla? 727 01:31:18,072 --> 01:31:20,506 Apartman je oti�ao. Vreme je novac,�ove�e. 728 01:31:21,609 --> 01:31:23,770 Tvoje vreme ne vredi za mene ni�ta. 729 01:31:47,134 --> 01:31:49,068 Ne�ta ne valja? 730 01:31:55,142 --> 01:31:57,133 - Rekla sam da je gotovo... - Moram razgovarati s tobom. 731 01:31:57,278 --> 01:31:59,212 Ja ne �elim. Mi�i nogu s vrata. 732 01:32:00,281 --> 01:32:02,442 Alex, prestani. Vikat �u. 733 01:32:02,583 --> 01:32:05,711 - Pa da te Mario �uje? - Kod moje je majke. 734 01:32:05,853 --> 01:32:07,980 Zna�i imamo stan samo za sebe. 735 01:32:10,591 --> 01:32:12,525 Upomo�! 736 01:32:12,627 --> 01:32:14,788 Prestani se glupirati. Samo �elim razgovarati. 737 01:32:19,100 --> 01:32:21,034 Ostavila si ovo u autu. 738 01:32:21,135 --> 01:32:23,763 Ne �elim to. Nosi to svojoj novoj fifici. 739 01:32:23,905 --> 01:32:25,839 Jako sme�no. Uzmi to. 740 01:32:26,941 --> 01:32:28,875 Ili �u se naljutiti. 741 01:32:33,681 --> 01:32:36,047 Slu�aj, Nicole. Budimo razumni. 742 01:32:41,389 --> 01:32:43,823 Opet sam te udario, a nisam to hteo. 743 01:32:43,925 --> 01:32:45,859 Ti jednostavno ne razume�. 744 01:32:56,470 --> 01:32:58,404 Ovo je na� kineski restoran. 745 01:32:58,506 --> 01:33:00,599 Uvek sam naru�ivao piletinu. 746 01:33:06,614 --> 01:33:08,548 Bazen. 747 01:33:09,650 --> 01:33:11,584 Gledaj, 748 01:33:11,686 --> 01:33:13,847 se�a� se ove jakne? 749 01:33:19,026 --> 01:33:21,221 Prelepo. Gledaj, 750 01:33:21,362 --> 01:33:23,523 I ovde imam duge zaliske. 751 01:33:27,068 --> 01:33:29,059 A ovo je... 752 01:33:30,504 --> 01:33:33,940 karneval '97. Jo� sam 3 dana povra�ao posle. 753 01:33:39,080 --> 01:33:41,241 Zaboravio sam na sastanak danas ujutro. 754 01:33:41,382 --> 01:33:43,316 Pustio sam te drkad�ije da me �ekaju pola sata. 755 01:33:44,385 --> 01:33:46,319 Koga si zvala? 756 01:33:50,691 --> 01:33:52,625 To je policija. 757 01:33:53,728 --> 01:33:55,889 Jesi poludjela ili �ta? 758 01:33:56,030 --> 01:33:58,624 Ne treba nam policija, nisam te povredio. 759 01:34:03,137 --> 01:34:05,071 Gde je ovo bilo? 760 01:34:10,778 --> 01:34:12,712 Mo�da u Schwechatu? 761 01:34:14,548 --> 01:34:16,539 Stvarno smo lepi par. 762 01:34:17,652 --> 01:34:18,949 �iveli. 763 01:34:26,494 --> 01:34:29,327 Nicole,tvoj je problem taj �to ne govori�. 764 01:34:29,430 --> 01:34:31,660 Nisam ni ja savr�en. 765 01:34:31,799 --> 01:34:34,893 Gledaj,nemam devojku, eto ka�em ti. 766 01:34:35,036 --> 01:34:38,028 �ene su zapravo glupe, osim tebe. 767 01:34:39,140 --> 01:34:42,405 - Ja imam nekoga. - Znam,smatraj to zaboravljenim. 768 01:34:42,543 --> 01:34:44,477 Nema problema, opra�tam ti. 769 01:34:50,117 --> 01:34:52,483 Jedva �ekam videti kako ti stoji. 770 01:34:53,554 --> 01:34:55,784 Ako probam,ho�e� li oti�i? 771 01:34:55,923 --> 01:34:57,857 Da,probaj... molim te. 772 01:35:01,562 --> 01:35:04,292 Odli�no. Lepo ti stoji. 773 01:35:04,432 --> 01:35:07,595 - Hladno mi je. - Dobro. Obuci se. 774 01:35:07,735 --> 01:35:09,168 Hvala. 775 01:35:17,211 --> 01:35:19,304 Ho�e� li sada oti�i? 776 01:35:19,447 --> 01:35:23,008 Ne dok ne shvati� da te volim. 777 01:35:24,051 --> 01:35:26,747 Izgleda da to ne shvata�. 778 01:35:29,557 --> 01:35:31,991 Dobro ve�e. Naru�io bih ne�to za jelo. 779 01:35:33,928 --> 01:35:36,522 Mitterhofgasse 2, 780 01:35:36,664 --> 01:35:38,598 ulaz IX, 781 01:35:39,667 --> 01:35:41,601 apartman 27. 782 01:35:44,805 --> 01:35:46,796 �ekajte malo. Nazva�u vas za tren. 783 01:35:46,941 --> 01:35:48,875 Upomo�! 784 01:36:20,841 --> 01:36:23,810 Ja sam opet. Da. 785 01:36:23,944 --> 01:36:27,402 �elim pizzu Capricciosu i Del Amore. 786 01:36:28,849 --> 01:36:30,976 Izvanredno. Zbogom. 787 01:36:40,027 --> 01:36:42,086 Oprosti,ali nisi mi dala drugog izbora. 788 01:36:47,668 --> 01:36:49,659 �eli� sve ovo odbaciti? 789 01:36:51,272 --> 01:36:54,298 I ovo? I ovo... 790 01:36:54,441 --> 01:36:56,932 �to jo� ho�e� da napravim? 791 01:37:02,550 --> 01:37:04,017 Oprosti. 792 01:37:07,621 --> 01:37:09,816 Ni�ta ne ide kako treba, ne znam za�to. 793 01:37:10,991 --> 01:37:14,427 To je zato �to me ne�e� slu�ati, Nicole, volim te. 794 01:37:14,562 --> 01:37:17,053 Ti si najbolja �ena na svetu. 795 01:37:24,638 --> 01:37:26,868 Mo�e� li me kona�no ostaviti na miru? 796 01:37:34,481 --> 01:37:36,415 Nije u tome stvar. 797 01:37:36,517 --> 01:37:38,542 U redu,pogre�io sam, 798 01:37:38,686 --> 01:37:42,053 ali sam se promenio. Sigurno si primijetila. 799 01:37:42,156 --> 01:37:44,090 �ta misli�,za�to sve ovo radim? 800 01:37:44,191 --> 01:37:46,625 Ru�e,rublje, vaza,kabriolet. 801 01:37:46,760 --> 01:37:49,490 �to da napravim, da bi ti kona�no shvatila? 802 01:37:50,598 --> 01:37:52,532 Uvek sve pokvari�. 803 01:37:52,666 --> 01:37:54,759 Isplaniran ugodnu ve�er, a ti sve pokvari�. 804 01:37:54,902 --> 01:37:56,836 Kako ti misli� da ovako nastavimo? 805 01:37:57,905 --> 01:37:59,839 Ne mislim, mi smo gotovi. 806 01:37:59,940 --> 01:38:02,773 Ti si taj koji ne shva�a. 807 01:38:12,987 --> 01:38:15,785 - To je on? - Da ga nisi ni pipnuo. 808 01:38:17,658 --> 01:38:19,649 Ne moram ovo trpeti. 809 01:38:32,072 --> 01:38:33,334 Oprostite,do�ao sam... 810 01:38:33,474 --> 01:38:35,408 Nema problema,u�ite. Nicole je tu. 811 01:38:36,510 --> 01:38:38,444 - Kako je zgodan, kako se zove? - Fipsi. 812 01:38:38,545 --> 01:38:40,479 Zdravo, Fipsi. 813 01:38:41,815 --> 01:38:43,749 - Ne�u dugo... - Nema problema. 814 01:38:44,818 --> 01:38:46,752 Zatvori tog �takora u sobu, jugos. 815 01:38:52,993 --> 01:38:54,927 Zatvori vrata. 816 01:38:57,364 --> 01:38:58,592 Mi�i se. 817 01:39:00,868 --> 01:39:01,800 �ao. 818 01:39:05,439 --> 01:39:06,872 Sedni. 819 01:39:18,719 --> 01:39:21,347 To je taj? Jugos sa sme�nim Renaultom? 820 01:39:21,488 --> 01:39:23,615 Da,to je on. 821 01:39:23,757 --> 01:39:25,952 Jesi jak, s tim no�em. 822 01:39:26,093 --> 01:39:28,027 Bravo. 823 01:39:28,128 --> 01:39:30,062 Bravo,tvoj mu� je mu�karac i pol. 824 01:39:32,299 --> 01:39:34,233 Jak sam i bez no�a,de�ko. 825 01:39:36,804 --> 01:39:38,772 - Di�i se. - Nemoj. 826 01:39:38,906 --> 01:39:39,930 Prestani. 827 01:39:40,074 --> 01:39:42,269 Ustani. Ili nema� muda? 828 01:39:46,513 --> 01:39:48,447 Jesi shvatio,de�ko? 829 01:39:48,549 --> 01:39:51,211 Koja si ti �up�ina, koja �up�ina. 830 01:39:51,352 --> 01:39:53,513 gubi mi se iz �ivota, gubi se iz stana. 831 01:39:53,654 --> 01:39:55,588 Ne trebam ru�e od tebe. 832 01:39:55,723 --> 01:39:58,590 Mrzim te. Mrzim te. 833 01:39:58,692 --> 01:40:01,183 Ali Nicole, to nije istina. 834 01:40:02,296 --> 01:40:03,923 - Krvari�. - Nije to ni�ta. 835 01:40:04,064 --> 01:40:06,498 - Da li je slomljen? - Ne, trebam maramicu. 836 01:40:06,633 --> 01:40:08,567 Do�i u kupaonicu. 837 01:40:08,702 --> 01:40:10,636 Pusti ga,�up�in jedna. �ao mi je. 838 01:40:10,738 --> 01:40:12,205 Umrijet �e�. 839 01:40:13,540 --> 01:40:15,474 Ne moram ovo trpeti. 840 01:40:25,853 --> 01:40:28,845 Oduvek je bio �up�ina. Tako mi je �ao. 841 01:40:33,093 --> 01:40:35,323 I osta�e �up�ina. 842 01:40:36,964 --> 01:40:38,898 Barem ni�ta nije slomljeno. 843 01:40:38,999 --> 01:40:40,933 - Pe�e li? - Ne. 844 01:40:43,504 --> 01:40:45,529 Stvarno ovo ne moram trpeti. 845 01:41:33,220 --> 01:41:36,815 Koji kurac... Jebeno sranje. 846 01:41:40,160 --> 01:41:42,094 Nikad vi�e. 847 01:41:44,698 --> 01:41:46,632 Nikad vi�e. 848 01:41:57,678 --> 01:41:59,236 Prestani vi�e. 849 01:42:04,384 --> 01:42:06,318 Usrano govno. 850 01:42:08,188 --> 01:42:10,122 �upci jedni. 851 01:42:17,097 --> 01:42:19,031 Ma ne verujem. 852 01:42:20,100 --> 01:42:21,499 Do �avola. 853 01:42:43,357 --> 01:42:45,518 Gospodin je ve� oti�ao. 854 01:42:46,560 --> 01:42:48,494 Otputovao? 855 01:42:48,595 --> 01:42:50,859 Oti�ao je pre sat vremena. 856 01:42:50,998 --> 01:42:53,364 Verovatno je uzeo raniji let. 857 01:42:53,467 --> 01:42:55,833 Mogu li oti�i gore u sobu, ne�to sam zaboravila. 858 01:42:55,936 --> 01:42:58,097 Poslat �u sobaricu. 859 01:42:58,238 --> 01:43:01,002 Mogu li to sama re�iti? Li�no je. 860 01:43:01,141 --> 01:43:03,075 �ao mi je,ne mogu... 861 01:43:03,177 --> 01:43:05,111 Molim vas, veoma je va�no. 862 01:43:07,014 --> 01:43:08,038 Molim vas. 863 01:43:40,847 --> 01:43:42,781 - Evo izvolite. - Hvala vam. 864 01:43:42,883 --> 01:43:45,579 - Slomljena? - Moja ruka, da. 865 01:43:45,719 --> 01:43:48,187 Taj je ludak pro�ao na crveno, 866 01:43:48,322 --> 01:43:50,313 drago mi je da se ni�ta opasnije nije dogodilo... 867 01:43:50,457 --> 01:43:52,652 Imam neke slike tamo u autu. 868 01:43:52,793 --> 01:43:54,727 - Slike? - Ispale su mi. 869 01:43:54,828 --> 01:43:57,456 - Pogledat �u. - Hvala. 870 01:44:23,523 --> 01:44:25,013 Ja sam. 871 01:44:27,861 --> 01:44:30,352 Molim te prestani vikati. U hotelu sam. 872 01:44:31,431 --> 01:44:34,457 Ne,nisam sama. Ostat �u ovde no�as. 873 01:44:36,203 --> 01:44:39,604 Ne,ne �elim razvod. Samo imam ljubavnika. 874 01:44:41,908 --> 01:44:44,376 sutra �emo o tome. Laku no�. 875 01:45:00,894 --> 01:45:02,828 Ja sam ponovno.�ekaj. 876 01:45:02,929 --> 01:45:05,363 Zaboravila sam, uzela sam auto. 877 01:45:05,465 --> 01:45:08,195 Mora�e� metroom sutra. �ao. 878 01:45:11,605 --> 01:45:13,539 Sve je ba� kako treba. 879 01:45:16,043 --> 01:45:18,034 Vodimo lep �ivot. 880 01:46:42,796 --> 01:46:44,730 Mrtav? 881 01:46:46,466 --> 01:46:48,400 Prometna nesre�a? 882 01:46:53,473 --> 01:46:55,407 Hvala.Zdravo. 883 01:47:06,486 --> 01:47:08,420 Izvoli. 884 01:47:13,026 --> 01:47:14,960 Ho�e� hleba? 885 01:47:30,510 --> 01:47:32,444 Hej mi�i�u. 886 01:47:37,851 --> 01:47:40,285 Sestra mi je dala vazu. 887 01:47:42,322 --> 01:47:44,256 Naletio sam na vrata. 888 01:47:44,357 --> 01:47:46,154 Bio sam nervozan. 889 01:47:47,727 --> 01:47:52,130 Uop�te nije te�ko umreti. �udno. 890 01:47:53,700 --> 01:47:57,602 Mi�i�u,za�to si to napravila? Nema razloga za to. 891 01:48:02,742 --> 01:48:04,835 Zato �to sam izgubila bebu. 892 01:48:09,449 --> 01:48:11,383 Ali mi�i�u,nije to problem. 893 01:48:11,485 --> 01:48:13,419 Napravit �emo novu. 894 01:48:16,223 --> 01:48:18,248 Rekla si da je beba mala kao crvi�, 895 01:48:18,391 --> 01:48:20,325 tako mala. 896 01:48:22,896 --> 01:48:24,830 Kako je Fipsi? 897 01:48:44,618 --> 01:48:46,643 - Zbogom. - Zbogom. 898 01:48:48,688 --> 01:48:50,952 Onda,znaju li �to mi je? 899 01:48:51,091 --> 01:48:53,025 Nisu jo� ni�ta na�li. 900 01:48:53,126 --> 01:48:56,687 - Vi ste nepoznanica, Mr. Riedel. - Sebi ne, ja znam �to mi je. 901 01:48:56,830 --> 01:48:59,128 mislim da radite budalu od svih nas. 902 01:48:59,266 --> 01:49:01,734 Ljudi rade budale od sebe. 903 01:49:14,948 --> 01:49:16,882 Znam vas iz naselja. 904 01:49:16,983 --> 01:49:19,417 �ivimo u istom naselju. 905 01:49:19,519 --> 01:49:21,612 - Dobar dan. - Da vas ne�to pitam. 906 01:49:22,722 --> 01:49:25,748 Moja je cura u bolnici. Progutala tablete... 907 01:49:25,892 --> 01:49:28,793 Doktor ka�e da mora psihijatru... 908 01:49:28,895 --> 01:49:30,988 Ne, ne. Samo �e razgovarati... 909 01:49:31,131 --> 01:49:33,827 s terapeutom da vide �ta se dogodilo. 910 01:49:33,967 --> 01:49:36,265 ali ona nije luda, samo je izgubila dete. 911 01:49:36,403 --> 01:49:38,803 Ne brinite,to je samo rutnska procedura. 912 01:49:39,873 --> 01:49:42,205 Na ljeto se �enimo,znate. 913 01:49:42,342 --> 01:49:45,505 Ba� lepo. Sre�no. 914 01:49:45,645 --> 01:49:47,579 - Do vi�enja. - Zbogom. 59283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.