All language subtitles for American Murderer E

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:02:27,451 --> 00:02:28,887 Hey. 1 00:02:28,931 --> 00:02:30,411 Hi. 2 00:02:34,502 --> 00:02:35,546 What do you got? 3 00:02:36,199 --> 00:02:37,592 Um... 4 00:02:38,506 --> 00:02:39,594 two things. 5 00:02:41,726 --> 00:02:42,988 This... 6 00:02:44,338 --> 00:02:46,427 this one was my father's. 7 00:02:46,470 --> 00:02:50,561 He, he left it for me before he passed away. 8 00:02:53,608 --> 00:02:57,089 Um, he lived a good long life and... 9 00:02:59,570 --> 00:03:00,963 he died peacefully. 10 00:03:07,491 --> 00:03:09,189 This one, uh... 11 00:03:14,019 --> 00:03:15,412 this one was my mom's, 12 00:03:15,456 --> 00:03:20,112 and she left it for me very recently. 13 00:03:21,288 --> 00:03:22,854 She just passed away. 14 00:03:23,594 --> 00:03:24,943 Yeah. 15 00:03:25,770 --> 00:03:27,511 Thank you. 16 00:03:27,555 --> 00:03:28,730 She was... 17 00:03:31,515 --> 00:03:34,562 she was diagnosed with pancreatic cancer. 18 00:03:34,605 --> 00:03:38,783 It was incredibly painful for her, 19 00:03:38,827 --> 00:03:40,872 you know, and for me, because... 20 00:03:42,570 --> 00:03:46,443 I mean, we are so close. 21 00:03:46,487 --> 00:03:50,534 It's so crazy to have to be doing this, 22 00:03:50,578 --> 00:03:51,709 but you know, 23 00:03:53,145 --> 00:03:56,497 times have been just so hard on my, 24 00:03:56,540 --> 00:03:58,063 on my wallet, 25 00:03:58,107 --> 00:04:00,457 and if I'm shooting you straight, 26 00:04:00,501 --> 00:04:02,720 the truth is I'm, I'm hard up, 27 00:04:02,764 --> 00:04:04,722 and I'm a bit desperate. 28 00:04:06,115 --> 00:04:07,725 I'll do a grand for the pair. 29 00:04:08,465 --> 00:04:10,598 Ooh. Uh... 30 00:04:10,641 --> 00:04:13,601 Whoa, took me by surprise there, um... 31 00:04:14,863 --> 00:04:16,647 A grand. 32 00:04:18,040 --> 00:04:19,650 No offense, 33 00:04:19,694 --> 00:04:23,263 but I think I could get at least three 34 00:04:23,306 --> 00:04:26,309 if I try my luck somewhere else, so. 35 00:04:28,137 --> 00:04:29,573 Fifteen hundred. 36 00:04:30,444 --> 00:04:31,662 A piece? 37 00:04:31,706 --> 00:04:32,924 For both. 38 00:04:36,188 --> 00:04:37,755 All right, 18, 39 00:04:37,799 --> 00:04:39,540 but I'm not going any higher. 40 00:04:47,983 --> 00:04:50,072 Flatten it a two, you got yourself a deal. 41 00:04:50,115 --> 00:04:51,769 Come on, you crafty son of a bitch. 42 00:04:51,813 --> 00:04:53,945 You know you're gonna make a fortune on these things. 43 00:04:53,989 --> 00:04:55,120 Yes, you are. 44 00:04:55,164 --> 00:04:57,427 Two for two, two for fucking two. 45 00:04:57,471 --> 00:04:59,211 Nod that head. 46 00:04:59,255 --> 00:05:00,343 All right, two. 47 00:05:00,387 --> 00:05:02,563 Yes. 48 00:05:02,606 --> 00:05:03,926 You're lucky I'm in a giving mood. 49 00:05:03,955 --> 00:05:05,783 Yes, I'm a lucky boy. 50 00:05:09,091 --> 00:05:11,746 I trust you as an honest man. Do you have a back door here? 51 00:05:11,789 --> 00:05:14,879 Right. Yeah, this way. 52 00:05:46,955 --> 00:05:50,828 Fucking idiot! 53 00:05:50,872 --> 00:05:52,743 Whoo, fucking idiot! 54 00:05:52,787 --> 00:05:54,832 ♪ Drop when I say drop 55 00:05:57,357 --> 00:05:59,010 ♪ One shot, one shot 56 00:05:59,054 --> 00:06:00,708 ♪ Going in forward 57 00:06:00,751 --> 00:06:02,449 ♪ One shot, one shot 58 00:06:02,492 --> 00:06:04,712 ♪ That's the price You spend for it ♪ 59 00:06:09,064 --> 00:06:11,240 ♪ Drop when I say drop 60 00:06:15,810 --> 00:06:18,290 ♪ Drop when I say drop 61 00:06:53,369 --> 00:06:54,849 There's our guy. 62 00:07:02,509 --> 00:07:04,902 A match came through on the partial print. 63 00:07:05,947 --> 00:07:09,124 This is our prime suspect. 64 00:07:09,167 --> 00:07:11,169 Jason Derek Brown. 65 00:07:11,213 --> 00:07:13,147 It's kind of tough to say where he might be headed 66 00:07:13,171 --> 00:07:14,477 at this point. 67 00:07:14,521 --> 00:07:16,174 He's had over a dozen addresses 68 00:07:16,218 --> 00:07:18,873 across the American Southwest, 69 00:07:18,916 --> 00:07:21,745 and he never seems to stay in one place for too long. 70 00:07:22,920 --> 00:07:24,139 All right, Wallace, Young. 71 00:07:24,182 --> 00:07:25,421 I want you two working on credit cards. 72 00:07:25,445 --> 00:07:26,663 Got it. 73 00:07:26,707 --> 00:07:28,926 Jackson, cell phones, local surveillance. 74 00:07:28,970 --> 00:07:30,667 Ballard, bank accounts. 75 00:07:30,711 --> 00:07:32,495 And with that, 76 00:07:32,539 --> 00:07:34,212 we should see what kind of trail this guy leaves us 77 00:07:34,236 --> 00:07:35,455 pretty soon. 78 00:08:33,730 --> 00:08:35,123 Hi. 79 00:08:35,166 --> 00:08:36,274 Is there something I can help you with? 80 00:08:36,298 --> 00:08:39,344 Lance Leising, FBI. 81 00:08:39,388 --> 00:08:42,086 Did you know the man who lived across the street? 82 00:08:44,262 --> 00:08:47,309 Yeah, I leased him that house over there. 83 00:08:47,352 --> 00:08:49,572 Would you mind if I ask you a few questions? 84 00:08:49,616 --> 00:08:51,052 Won't take long. 85 00:08:52,444 --> 00:08:53,707 Sure. 86 00:08:59,669 --> 00:09:02,106 Now, how well would you say you got to know your tenant 87 00:09:02,150 --> 00:09:04,326 during the time that he lived there? 88 00:09:04,369 --> 00:09:06,589 I'd say I got to know him pretty well. 89 00:09:08,417 --> 00:09:10,158 When he first arrived here, 90 00:09:11,725 --> 00:09:14,379 it was pretty hard not to notice him. 91 00:09:45,193 --> 00:09:46,498 Morning. 92 00:09:49,327 --> 00:09:50,478 Do you remember what Jason told you 93 00:09:50,502 --> 00:09:52,635 that he did for a living? 94 00:09:52,679 --> 00:09:55,551 Hm-mm. I remember him saying something like... 95 00:09:55,595 --> 00:09:58,380 My brother and I import and export golf equipment 96 00:09:58,423 --> 00:09:59,686 from Asia. 97 00:09:59,729 --> 00:10:03,994 We're, we're huge in China and Japan. 98 00:10:04,038 --> 00:10:06,518 My bro operates outta Cali. 99 00:10:06,562 --> 00:10:08,956 He handles the day to day and me, 100 00:10:08,999 --> 00:10:11,436 I am expanding our, 101 00:10:11,480 --> 00:10:14,657 our clientèle right here. 102 00:10:14,701 --> 00:10:16,137 And you believed that? 103 00:10:17,007 --> 00:10:18,661 I did. 104 00:10:18,705 --> 00:10:20,707 He seemed pretty well off. 105 00:10:20,750 --> 00:10:22,665 I have an idea. 106 00:10:22,709 --> 00:10:26,321 What if I bought you a drink 107 00:10:26,364 --> 00:10:29,367 right after I signed right here on this dotted line? 108 00:10:30,151 --> 00:10:31,282 Um... 109 00:10:33,415 --> 00:10:36,766 I would love to, but my son gets back from school any second. 110 00:10:36,810 --> 00:10:38,072 Really? 111 00:10:38,115 --> 00:10:39,203 You have a son? 112 00:10:39,856 --> 00:10:41,162 Yeah. 113 00:10:41,205 --> 00:10:42,293 How old is he? 114 00:10:42,337 --> 00:10:43,381 What's his name? 115 00:10:44,426 --> 00:10:45,645 Okay. 116 00:10:46,863 --> 00:10:48,473 His name is Zachary. 117 00:10:48,517 --> 00:10:51,346 That's him in his baseball uniform. 118 00:10:51,389 --> 00:10:52,652 Wow. 119 00:10:52,695 --> 00:10:53,957 He's a handsome kid. 120 00:10:54,001 --> 00:10:56,612 He's a handsome kid. 121 00:10:56,656 --> 00:10:59,659 He looks kinda like a young Ashton Kutcher. 122 00:11:02,313 --> 00:11:03,924 Okay, I should get going, 123 00:11:03,967 --> 00:11:06,317 let you get settled in. 124 00:11:06,361 --> 00:11:08,189 If you need anything, 125 00:11:08,232 --> 00:11:12,802 I'm literally across the street, so. 126 00:11:28,426 --> 00:11:30,559 Hey, do you think you, 127 00:11:30,602 --> 00:11:33,170 you'd take a rain check on that drink? 128 00:11:36,478 --> 00:11:37,827 Maybe. 129 00:11:41,526 --> 00:11:45,748 Look, maybe he was a little ostentatious, 130 00:11:45,792 --> 00:11:49,143 and I'm sure there were some people he rubbed the wrong way, 131 00:11:49,186 --> 00:11:54,148 but when I needed Jason's help, 132 00:11:54,191 --> 00:11:57,020 he really was there for me. 133 00:11:57,064 --> 00:12:00,415 Jason, Jason. 134 00:12:03,287 --> 00:12:04,636 Jason. 135 00:12:04,680 --> 00:12:06,987 Jason, I'm so sorry to bother you. 136 00:12:08,640 --> 00:12:09,990 What's up, Melanie? 137 00:12:12,209 --> 00:12:13,428 Everything all right? 138 00:12:14,908 --> 00:12:17,040 Yeah, no, everything's fine. 139 00:12:19,826 --> 00:12:21,262 I need a favor. 140 00:12:32,055 --> 00:12:33,753 Do you like video games? 141 00:12:35,363 --> 00:12:37,452 Yes! 142 00:12:38,975 --> 00:12:40,237 I like them too. 143 00:12:41,282 --> 00:12:42,762 That's why I own so many. 144 00:12:44,720 --> 00:12:46,766 Have you played this one yet? 145 00:12:46,809 --> 00:12:48,071 Nah, my mom won't let me. 146 00:12:48,115 --> 00:12:49,135 She says it's too violent. 147 00:12:49,159 --> 00:12:51,858 What? Too violent, dude. 148 00:12:51,901 --> 00:12:54,686 I love your mom, but fuck that. 149 00:12:54,730 --> 00:12:55,687 We're playing. 150 00:12:55,731 --> 00:12:59,474 Yeah. Fuck that. 151 00:12:59,517 --> 00:13:00,954 Now you can't just be a little pussy 152 00:13:00,997 --> 00:13:02,346 and go and tell your mom, 153 00:13:02,390 --> 00:13:05,959 "Mom, um Jason let me play Kick Punch Crunch." 154 00:13:07,482 --> 00:13:10,311 Yeah, I mean no. 155 00:13:10,354 --> 00:13:12,052 I'm not a pussy. I won't tell her. 156 00:13:12,095 --> 00:13:15,969 Good man. 157 00:13:25,761 --> 00:13:29,678 You know, Jason was really great with kids. 158 00:13:31,419 --> 00:13:32,986 Right. 159 00:13:33,029 --> 00:13:34,509 I don't know. 160 00:13:34,552 --> 00:13:36,772 Maybe it's just because deep down 161 00:13:36,816 --> 00:13:40,080 he's like a big kid himself, really. 162 00:13:40,123 --> 00:13:41,361 You know, with all the toys he had 163 00:13:41,385 --> 00:13:44,084 and the money he threw around. 164 00:13:44,127 --> 00:13:45,650 He actually endeared himself 165 00:13:45,694 --> 00:13:47,957 to the neighborhood pretty quickly. 166 00:13:48,001 --> 00:13:50,568 Oh, come on, I thought you guys said you were fast! 167 00:13:59,229 --> 00:14:02,015 Zachary! 168 00:14:02,058 --> 00:14:03,930 Melanie, I apologize if my next question 169 00:14:03,973 --> 00:14:05,366 makes you uncomfortable. 170 00:14:06,889 --> 00:14:09,587 But I spoke with a few of your neighbors, 171 00:14:09,631 --> 00:14:11,981 and some of them seemed to be under the impression 172 00:14:12,025 --> 00:14:13,374 that you and Jason... 173 00:14:13,417 --> 00:14:15,724 What? 174 00:14:15,767 --> 00:14:18,683 Might have had an intimate relationship. 175 00:14:18,727 --> 00:14:20,816 That's completely ridiculous. 176 00:14:25,473 --> 00:14:27,127 So there's no truth to it? 177 00:14:28,432 --> 00:14:29,781 No, 178 00:14:30,652 --> 00:14:31,958 Jason and me, no! 179 00:14:32,001 --> 00:14:34,917 We couldn't be more mismatched. 180 00:14:34,961 --> 00:14:39,443 I'm a quiet woman from the suburbs and he's him. 181 00:14:43,970 --> 00:14:46,276 So no, we didn't have an intimate relationship. 182 00:14:46,320 --> 00:14:48,191 No, no, no, no, no, no. 183 00:14:48,235 --> 00:14:49,279 No. 184 00:14:59,202 --> 00:15:00,421 All right. 185 00:15:10,997 --> 00:15:14,174 I can't believe we just did this. 186 00:15:15,479 --> 00:15:17,177 Really? 187 00:15:17,220 --> 00:15:20,658 Ooh... 188 00:15:20,702 --> 00:15:24,793 Because one minute, I'm leasing you a house, 189 00:15:24,836 --> 00:15:27,883 and an next minute, I'm fucking you in my bedroom. 190 00:15:29,363 --> 00:15:32,453 Yeah. 191 00:15:32,496 --> 00:15:34,150 Stop laughing. 192 00:15:34,194 --> 00:15:36,065 Stop! 193 00:15:36,109 --> 00:15:38,720 What am I gonna say to Zach? 194 00:15:38,763 --> 00:15:41,157 Yeah, you need to relax. 195 00:15:42,245 --> 00:15:43,812 Zach is a great kid, 196 00:15:43,855 --> 00:15:48,251 and you're a great mother and you worry way too much. 197 00:15:48,295 --> 00:15:50,732 Do you think I'm a great mom? 198 00:15:50,775 --> 00:15:51,994 I do. 199 00:15:52,952 --> 00:15:54,301 I do think so. 200 00:16:04,615 --> 00:16:05,965 Whoa. 201 00:16:06,008 --> 00:16:07,792 What? 202 00:16:07,836 --> 00:16:09,229 I'm so sorry. 203 00:16:10,099 --> 00:16:11,361 I gotta take this. 204 00:16:11,405 --> 00:16:12,928 It's a nightmare client. 205 00:16:12,972 --> 00:16:14,234 Won't leave me alone. 206 00:16:18,325 --> 00:16:19,761 Please hold 207 00:16:19,804 --> 00:16:21,521 for your quick and easy loan from Quick Cash. 208 00:16:21,545 --> 00:16:23,025 Well, it's nice to finally 209 00:16:23,069 --> 00:16:26,072 get the elusive, Mr. Jason Derek Brown on the phone. 210 00:16:26,115 --> 00:16:27,421 Sorry, he's not here. 211 00:16:27,464 --> 00:16:28,596 Really? 212 00:16:28,639 --> 00:16:29,727 Then who am I speaking to? 213 00:16:29,771 --> 00:16:32,904 His brother. What's this all about? 214 00:16:32,948 --> 00:16:35,168 I need to speak with Jason immediately. 215 00:16:35,211 --> 00:16:36,778 Why? 216 00:16:36,821 --> 00:16:39,128 Because he owes us a lot of money. 217 00:16:39,172 --> 00:16:41,870 You hear me? So you tell your brother to get on the phone 218 00:16:41,913 --> 00:16:45,395 or we're gonna track him down and get our money back. 219 00:16:45,439 --> 00:16:46,962 And if we don't hear from him, 220 00:16:47,006 --> 00:16:49,114 then we'll get the police involved and throw him in jail. 221 00:16:49,138 --> 00:16:51,010 How do you think he'll like that? 222 00:16:51,053 --> 00:16:53,360 I'm afraid you're not gonna be able to do that. 223 00:16:53,403 --> 00:16:55,579 How do you figure that? 224 00:16:56,580 --> 00:16:59,235 My brother is dead. 225 00:16:59,279 --> 00:17:01,107 Bullshit. 226 00:17:01,150 --> 00:17:03,631 9/11. 227 00:17:03,674 --> 00:17:08,723 He was on flight 175 from Boston. 228 00:17:08,766 --> 00:17:13,206 Do you know how common the name Jason Derek Brown is? 229 00:17:13,249 --> 00:17:16,296 I get so many phone calls from people like you, 230 00:17:16,339 --> 00:17:18,472 and I'm so sick and tired of having 231 00:17:18,515 --> 00:17:21,388 to explain myself over and over again. 232 00:17:21,431 --> 00:17:23,303 My brother is dead, 233 00:17:23,346 --> 00:17:25,522 and nothing is gonna bring him back. 234 00:17:27,220 --> 00:17:32,312 I'm trying to move on with my life and you people are sick. 235 00:17:32,355 --> 00:17:35,271 You should be fucking ashamed of yourselves. 236 00:17:39,406 --> 00:17:41,277 I, I sincerely apologize. 237 00:17:41,321 --> 00:17:43,279 I must have had the... 238 00:17:46,195 --> 00:17:47,805 Fucking moron! 239 00:17:52,201 --> 00:17:53,550 Whoo! 240 00:17:56,379 --> 00:17:59,382 Bitch, bitch! 241 00:18:00,166 --> 00:18:01,558 Boom! 242 00:18:01,602 --> 00:18:04,561 So Jason vacates your property here on Nighthawk Way 243 00:18:04,605 --> 00:18:07,260 with six months left on his lease? 244 00:18:07,303 --> 00:18:09,566 He must have given you a good reason for that. 245 00:18:09,610 --> 00:18:11,960 Yeah, he said his brother's wife was sick 246 00:18:12,003 --> 00:18:13,396 with breast cancer. 247 00:18:13,440 --> 00:18:17,008 And he wanted to go spend time with his family. 248 00:18:17,052 --> 00:18:19,185 It seemed like a good enough reason for me. 249 00:18:19,228 --> 00:18:23,232 It would be, if it were true. 250 00:18:23,276 --> 00:18:26,148 But I know Jason's brother and his wife, Amy, 251 00:18:26,192 --> 00:18:28,281 who is perfectly healthy. 252 00:18:28,324 --> 00:18:30,021 Really? 253 00:18:30,065 --> 00:18:31,425 I have a tough time believing that. 254 00:18:31,458 --> 00:18:35,114 He's a con man, Melanie, plain and simple. 255 00:18:36,158 --> 00:18:37,507 This is what he does. 256 00:18:37,551 --> 00:18:40,815 All those toys he had, the Cadillac, the BMW, 257 00:18:40,858 --> 00:18:42,904 the boat he took you on. 258 00:18:42,947 --> 00:18:45,385 He got them all through scams, 259 00:18:45,428 --> 00:18:46,516 bank fraud. 260 00:18:48,214 --> 00:18:50,477 None of it was his, 261 00:18:50,520 --> 00:18:52,522 not a single thing was paid for. 262 00:18:56,178 --> 00:18:58,224 You seem like a very kind woman. 263 00:19:00,095 --> 00:19:04,230 And I'm sorry if all this news about Jason 264 00:19:04,273 --> 00:19:05,535 is tough for you to take. 265 00:19:06,971 --> 00:19:08,799 You definitely deserve better. 266 00:19:11,237 --> 00:19:13,848 My son is going to be home any second. 267 00:19:15,197 --> 00:19:16,590 Zachary, right. 268 00:19:22,335 --> 00:19:25,729 Do call me if you remember anything else. 269 00:20:01,939 --> 00:20:03,550 Hey, hey, hey, can I have a shot? 270 00:20:03,593 --> 00:20:05,160 And I'll start a tab. 271 00:20:07,597 --> 00:20:08,990 Vodka. 272 00:20:16,911 --> 00:20:18,478 - Cheers! - Cheers. 273 00:20:45,244 --> 00:20:47,724 Hey! 274 00:20:47,768 --> 00:20:50,292 Oh my goodness, are you enjoying your stay with us 275 00:20:50,336 --> 00:20:51,989 here this evening? 276 00:20:52,033 --> 00:20:57,995 You both look like somebody that I would like to meet. 277 00:20:58,039 --> 00:21:00,824 I'm Jason, what's yours? 278 00:21:02,261 --> 00:21:04,219 - Michelle. - Stacy. 279 00:21:04,263 --> 00:21:06,917 Michelle and Stacy. 280 00:21:06,961 --> 00:21:08,441 Listen, Michelle, 281 00:21:08,484 --> 00:21:09,853 I feel like you don't fully like me yet, 282 00:21:09,877 --> 00:21:11,444 but we're gonna get there. 283 00:21:11,487 --> 00:21:13,620 We're gonna get there. And if you don't mind, Stacy, 284 00:21:13,663 --> 00:21:16,275 how about I order us all around the drinks. 285 00:21:16,318 --> 00:21:19,103 We sit down and talk about this. 286 00:21:19,147 --> 00:21:21,236 You know? 287 00:21:22,281 --> 00:21:24,283 Hey, I know you. 288 00:21:24,326 --> 00:21:26,110 I fucking know you! 289 00:21:26,154 --> 00:21:28,722 I played behind you last week, 290 00:21:28,765 --> 00:21:30,637 2:30 tee time. 291 00:21:30,680 --> 00:21:33,204 Right, I saw your Bentley out in the, 292 00:21:33,248 --> 00:21:34,771 out in the old parking lot. 293 00:21:34,815 --> 00:21:36,382 Very nice! 294 00:21:36,425 --> 00:21:38,297 Now, listen, I've gone ahead 295 00:21:38,340 --> 00:21:39,839 and I've taken the pleasure of ordering 296 00:21:39,863 --> 00:21:42,344 you and your beautiful friends here a round the drinks. 297 00:21:42,388 --> 00:21:44,259 Thanks, but we have drinks on the way. 298 00:21:44,303 --> 00:21:46,827 Thanks, but we have drinks on the way, 299 00:21:46,870 --> 00:21:49,699 he says like goddamn John Wayne. 300 00:21:51,222 --> 00:21:52,485 This son of a bitch. 301 00:21:52,528 --> 00:21:54,356 The last time you turned down a shot, 302 00:21:54,400 --> 00:21:56,315 the Bills were in the Super Bowl. 303 00:21:56,358 --> 00:21:59,187 Hey, we got a thirsty mother fucker over here. 304 00:21:59,230 --> 00:22:00,667 Can we get some shots? 305 00:22:00,710 --> 00:22:02,277 Coming up. 306 00:22:02,321 --> 00:22:03,365 Yeah, I know you. 307 00:22:15,421 --> 00:22:18,337 Let's go down one more time. 308 00:22:24,430 --> 00:22:25,605 All right. 309 00:22:25,648 --> 00:22:29,043 I will see you downstairs. 310 00:22:29,086 --> 00:22:30,436 Yeah? 311 00:22:37,486 --> 00:22:40,402 Oh my God! 312 00:22:47,278 --> 00:22:48,932 Thanks, daddy. 313 00:23:30,844 --> 00:23:34,543 Yo, yo, yo, what's up? 314 00:23:34,587 --> 00:23:39,200 Yo, check out my boat! 315 00:23:39,243 --> 00:23:44,466 And my bitches! 316 00:23:46,381 --> 00:23:48,601 Yeah, we're here chilling 317 00:23:48,644 --> 00:23:51,995 'cause it's my birthday! 318 00:23:58,393 --> 00:24:01,178 I've got about five pounds of Columbian rocket fuel 319 00:24:01,222 --> 00:24:02,963 in my pocket. 320 00:24:04,965 --> 00:24:08,055 Anybody wanna come sit on the captain's lap? 321 00:24:14,104 --> 00:24:16,977 Jason was the sweetest when we were growing up. 322 00:24:18,152 --> 00:24:20,197 He was sensitive. 323 00:24:20,241 --> 00:24:22,112 Maybe even touchy. 324 00:24:22,156 --> 00:24:25,986 He would always cry whenever he got his feelings hurt, 325 00:24:26,029 --> 00:24:28,423 which was like all the time. 326 00:24:30,904 --> 00:24:33,080 He was my best friend. 327 00:24:35,386 --> 00:24:37,214 So he's in ninth grade here? 328 00:24:39,347 --> 00:24:40,740 Yeah, yeah. 329 00:24:40,783 --> 00:24:45,005 He, he always looked so young for his age. 330 00:24:47,355 --> 00:24:49,923 Jamie, I know this has been difficult for you, 331 00:24:49,966 --> 00:24:53,274 but what I'm trying to understand is what went wrong? 332 00:24:53,317 --> 00:24:55,494 How did your brother go from this sweet, sensitive kid 333 00:24:55,537 --> 00:24:58,366 like you're telling me, to this? 334 00:24:59,541 --> 00:25:00,803 My dad. 335 00:25:13,381 --> 00:25:15,078 Are you kids having fun? 336 00:25:15,122 --> 00:25:16,515 You like this hotel room? 337 00:25:19,126 --> 00:25:22,564 It's better than the rooms we had in Vegas. 338 00:25:22,608 --> 00:25:25,611 Right? Jason, pour me a tall one. 339 00:25:36,317 --> 00:25:38,493 Good man. Have a sip. 340 00:25:41,583 --> 00:25:42,671 Ugh! 341 00:25:45,935 --> 00:25:48,155 It's all right, you'll get used to it. 342 00:25:49,939 --> 00:25:52,202 I wanna see mom. 343 00:25:52,246 --> 00:25:55,336 Oh, I'm sorry, am I not enough for you? 344 00:25:55,379 --> 00:25:56,859 I just miss her. 345 00:25:59,340 --> 00:26:00,384 I know. 346 00:26:00,428 --> 00:26:02,125 I know you do, sweetheart. 347 00:26:02,169 --> 00:26:03,605 I know you do. 348 00:26:03,649 --> 00:26:06,347 Ah, shh, Jamie, don't cry. 349 00:26:06,390 --> 00:26:07,696 It's not your fault. 350 00:26:07,740 --> 00:26:11,700 Your mother's just a cold, weak person. 351 00:26:11,744 --> 00:26:13,310 She's a loser. 352 00:26:13,354 --> 00:26:14,703 That's not true. 353 00:26:14,747 --> 00:26:16,270 You won't let us see her. 354 00:26:16,313 --> 00:26:17,837 If it's not true, 355 00:26:17,880 --> 00:26:20,274 then how come she didn't fight harder for full custody? 356 00:26:20,317 --> 00:26:22,363 She asked me for a divorce, 357 00:26:22,406 --> 00:26:24,234 and then she gives up on you three. 358 00:26:24,278 --> 00:26:26,759 She didn't give up. You lied. 359 00:26:26,802 --> 00:26:29,109 I would never give up on you guys the way she did. 360 00:26:29,152 --> 00:26:31,502 I'm always gonna take care of you three. 361 00:26:31,546 --> 00:26:33,374 No matter what, I'm always gonna do 362 00:26:33,417 --> 00:26:35,376 what's best for this family. 363 00:26:35,419 --> 00:26:39,510 Jamie sweet, sweet, Jamie. 364 00:26:39,554 --> 00:26:41,034 You can cry if you want. 365 00:26:41,077 --> 00:26:43,993 It'll ruin our fun, like she would, if you want. 366 00:26:45,386 --> 00:26:47,301 - I hate you! - Oh, love bug. 367 00:26:47,344 --> 00:26:48,800 That's gonna change eventually, all right? 368 00:26:48,824 --> 00:26:54,743 But as long as you hate me, no allowance. 369 00:26:54,787 --> 00:26:56,266 Boys. 370 00:27:01,968 --> 00:27:03,447 Go down to the arcade. 371 00:27:03,491 --> 00:27:05,624 Have some fun, have a good time, all right? 372 00:27:34,348 --> 00:27:35,523 Yeah. 373 00:27:43,270 --> 00:27:45,141 Be 120, honey. 374 00:27:45,185 --> 00:27:47,361 You see that hand? You know what that means? 375 00:27:51,408 --> 00:27:53,454 Oh, shit. 376 00:27:53,497 --> 00:27:55,543 I actually don't have any cash on me. 377 00:27:57,371 --> 00:27:59,112 That's not a problem. 378 00:28:09,339 --> 00:28:10,558 Oh. 379 00:28:15,737 --> 00:28:16,956 Here we go. 380 00:28:24,093 --> 00:28:26,748 Sorry, declined. 381 00:28:28,968 --> 00:28:31,144 That must be the bank's fault. 382 00:28:31,187 --> 00:28:34,103 That's okay, 'cause I got another one. 383 00:28:40,196 --> 00:28:42,416 This is the one that will work. 384 00:28:55,211 --> 00:28:57,083 Oh. 385 00:28:57,126 --> 00:28:58,954 - Come on, let's go. - Oh. 386 00:28:58,998 --> 00:29:01,391 - You can't hear? - Whoa, bro, easy. 387 00:29:01,435 --> 00:29:02,542 Wait, wait, wait, wait, wait. 388 00:29:02,566 --> 00:29:05,091 Wait, wait, wait. 389 00:29:05,134 --> 00:29:07,006 - Hello. - Mother fucker. 390 00:29:10,749 --> 00:29:13,142 - Fucking deadbeat! - Fuck you, bro. 391 00:29:18,713 --> 00:29:20,323 Fuck! 392 00:29:28,505 --> 00:29:30,333 - Come on. - Get off of me! 393 00:29:30,377 --> 00:29:31,770 I'll get your money! 394 00:29:43,564 --> 00:29:45,653 Three days, 80 grand. 395 00:29:45,696 --> 00:29:47,394 You fucking understand? 396 00:29:48,743 --> 00:29:50,963 You fucking understand? 397 00:29:51,006 --> 00:29:52,225 - Yes. - Do you? 398 00:29:52,268 --> 00:29:53,400 Yes! 399 00:29:53,443 --> 00:29:55,881 Yes, yeah, yeah. 400 00:30:00,494 --> 00:30:02,104 Oh fuck. 401 00:30:03,758 --> 00:30:05,238 Ow, fuck. 402 00:30:14,421 --> 00:30:16,379 Fuck. 403 00:30:28,435 --> 00:30:29,828 I'm sorry, Mr. Harline. 404 00:30:31,090 --> 00:30:32,395 But you're maxed out. 405 00:30:37,574 --> 00:30:40,751 I just want some help on my mortgage. 406 00:30:40,795 --> 00:30:43,798 Looks like you need help with more than your mortgage. 407 00:30:45,887 --> 00:30:47,889 I'm sure you'll figure something out. 408 00:30:59,292 --> 00:31:00,859 You want some advice, kid? 409 00:31:04,601 --> 00:31:05,951 Get out of town. 410 00:31:45,077 --> 00:31:47,557 Hey, ma! 411 00:31:47,601 --> 00:31:50,299 Jason, you should have called. 412 00:31:50,343 --> 00:31:52,127 So good to see you. 413 00:31:53,650 --> 00:31:57,002 Hey. 414 00:31:57,785 --> 00:31:59,569 All right. 415 00:31:59,613 --> 00:32:01,484 Let me take a look around. 416 00:32:05,358 --> 00:32:08,361 I love what you've done in the bedrooms. 417 00:32:09,884 --> 00:32:11,538 Place looks great. 418 00:32:12,234 --> 00:32:13,975 Nice job. 419 00:32:15,194 --> 00:32:16,238 Thanks. 420 00:32:17,936 --> 00:32:19,981 David took good care of you. 421 00:32:21,983 --> 00:32:23,724 What happened to your face? 422 00:32:25,030 --> 00:32:26,074 Bar fight. 423 00:32:27,684 --> 00:32:28,859 Brilliant. 424 00:32:30,470 --> 00:32:32,646 So mom, 425 00:32:32,689 --> 00:32:34,561 I'm not gonna lie to you. 426 00:32:34,604 --> 00:32:36,389 There's a reason I came here. 427 00:32:36,432 --> 00:32:38,391 There doesn't have to be a reason. 428 00:32:38,434 --> 00:32:40,045 Yeah, well I was hoping 429 00:32:40,088 --> 00:32:43,874 that we could rewrite the narrative of our relationship, 430 00:32:43,918 --> 00:32:47,182 and I think I have exactly what we both need. 431 00:32:49,837 --> 00:32:51,273 Jason, what is this? 432 00:32:51,317 --> 00:32:53,319 This is my new business, 433 00:32:53,362 --> 00:32:55,712 and we are huge in local markets right now 434 00:32:55,756 --> 00:32:58,367 because I have billboards up and down the coast. 435 00:32:58,411 --> 00:33:00,500 - Billboards? - Yeah, you would not believe 436 00:33:00,543 --> 00:33:01,980 how much money these things make me. 437 00:33:02,023 --> 00:33:05,592 2003, I had my biggest fiscal year to date. 438 00:33:05,635 --> 00:33:08,247 If you look out that window, you see that Cadillac. 439 00:33:08,290 --> 00:33:09,900 I own that now, mom. 440 00:33:09,944 --> 00:33:11,424 That's how much I'm crushing it. 441 00:33:11,467 --> 00:33:12,991 And I'm not the only one profiting. 442 00:33:13,034 --> 00:33:17,038 All of my investors are making money, hand over fist. 443 00:33:17,082 --> 00:33:20,563 We're talking 200 percent return on investments. 444 00:33:20,607 --> 00:33:21,869 So I started thinking, 445 00:33:21,912 --> 00:33:24,219 you know like, why can't I do this 446 00:33:24,263 --> 00:33:25,873 for the people that I love? 447 00:33:25,916 --> 00:33:30,182 I started thinking, why can't I do this for you, 448 00:33:30,225 --> 00:33:35,143 and mom, I know that I have not been the best son. 449 00:33:35,187 --> 00:33:36,512 Right, and I messed some things up, 450 00:33:36,536 --> 00:33:39,017 but I do believe that this can change that. 451 00:33:39,060 --> 00:33:41,106 And I do know for a fact 452 00:33:41,149 --> 00:33:46,067 that if you invested $20,000... 453 00:33:46,111 --> 00:33:48,069 Yeah, $20,000. 454 00:33:48,113 --> 00:33:50,245 I could quadruple your money. 455 00:33:50,289 --> 00:33:51,768 So this time next year, 456 00:33:51,812 --> 00:33:54,989 you and I, we're vacationing in Cabo. 457 00:33:55,033 --> 00:33:57,078 Five star resort. 458 00:33:57,122 --> 00:33:59,994 Margaritas on the beach all day. 459 00:34:01,343 --> 00:34:02,605 What do you say? 460 00:34:05,217 --> 00:34:07,001 I was wondering how long it had been 461 00:34:07,045 --> 00:34:09,395 since I'd last seen you. 462 00:34:09,438 --> 00:34:12,224 But then I realized this is your first time 463 00:34:12,267 --> 00:34:13,268 seeing this house. 464 00:34:13,312 --> 00:34:15,140 You know how long ago it was 465 00:34:15,183 --> 00:34:16,706 that David got it for me? 466 00:34:16,750 --> 00:34:19,405 Well, we're gonna get you a better one after I'm done. 467 00:34:19,448 --> 00:34:21,059 Three years. 468 00:34:21,102 --> 00:34:24,062 That's how long it's been since you visited me. 469 00:34:24,105 --> 00:34:27,326 I know, and truly, I'm sorry. 470 00:34:27,369 --> 00:34:29,937 And then you have the audacity 471 00:34:29,980 --> 00:34:34,376 to walk in here and ask me for $20,000? 472 00:34:34,420 --> 00:34:36,813 Twenty thousand dollars of my money? 473 00:34:36,857 --> 00:34:40,556 This is a huge opportunity, huge. 474 00:34:40,600 --> 00:34:42,776 For whom exactly, tell me. 475 00:34:42,819 --> 00:34:44,038 For both of us. 476 00:34:45,648 --> 00:34:48,608 Cut the shit, Jason, please. 477 00:34:50,088 --> 00:34:51,959 How stupid do you think I am? 478 00:34:52,002 --> 00:34:54,614 I know you borrowed money from David, from Jamie. 479 00:34:54,657 --> 00:34:56,746 It's not true. They invested. 480 00:34:56,790 --> 00:34:59,009 And then you come here prancing around 481 00:34:59,053 --> 00:35:01,577 in a fucking Cadillac. 482 00:35:01,621 --> 00:35:02,665 I had a good year, mom. 483 00:35:02,709 --> 00:35:04,319 Son! 484 00:35:04,363 --> 00:35:05,799 I know that car isn't yours. 485 00:35:05,842 --> 00:35:09,890 I know there's no business, no opportunity. 486 00:35:09,933 --> 00:35:13,676 So no, I won't be investing. 487 00:35:15,417 --> 00:35:17,027 Yep, well, 488 00:35:17,071 --> 00:35:20,901 mom, I think you really might want to... 489 00:35:20,944 --> 00:35:22,337 rethink that one because I mean 490 00:35:22,381 --> 00:35:24,513 the profits we made this year alone, 491 00:35:24,557 --> 00:35:26,404 do you understand how much money that you could make? 492 00:35:26,428 --> 00:35:27,995 Enough! 493 00:35:28,778 --> 00:35:30,432 Jesus Christ! 494 00:35:30,476 --> 00:35:31,738 Who do you think you're fooling 495 00:35:31,781 --> 00:35:34,306 with all that CEO talk bullshit? 496 00:35:34,349 --> 00:35:35,742 I'm your mother! 497 00:35:37,135 --> 00:35:41,139 Is there any part of that brain of yours 498 00:35:41,182 --> 00:35:43,532 that could just tell you to stop? 499 00:35:56,241 --> 00:35:58,591 I'm sorry, Jason. 500 00:35:58,634 --> 00:36:00,810 I can't lend you any more money. 501 00:36:02,203 --> 00:36:04,814 I know that's why you drop by, 502 00:36:04,858 --> 00:36:07,208 'cause of course that's the only reason 503 00:36:07,252 --> 00:36:09,384 you ever do come by, 504 00:36:09,428 --> 00:36:12,082 but I just can't do it this time. 505 00:36:12,126 --> 00:36:15,173 I'm in trouble, mom, I'm in big trouble. 506 00:36:15,216 --> 00:36:18,176 I need your help, please. 507 00:36:20,743 --> 00:36:23,311 You're some actor, you know that. 508 00:36:24,399 --> 00:36:26,488 I'm not acting. I'm not acting. 509 00:36:26,532 --> 00:36:29,491 These guys, if I don't pay them money, 510 00:36:29,535 --> 00:36:30,710 they're gonna kill me. 511 00:36:30,753 --> 00:36:32,233 Oh, God, 512 00:36:32,277 --> 00:36:35,410 you really are your father's son. 513 00:36:35,454 --> 00:36:40,502 Sometimes I think the only difference between you two 514 00:36:40,546 --> 00:36:44,332 is that you are just delusional enough 515 00:36:44,376 --> 00:36:46,552 to buy your own bullshit! 516 00:36:53,428 --> 00:36:55,909 I'm sorry, Jason. I shouldn't have said that. 517 00:36:55,952 --> 00:36:57,867 No, no, no. 518 00:36:57,911 --> 00:36:59,217 It's... 519 00:37:02,437 --> 00:37:03,656 it's all right. 520 00:37:10,053 --> 00:37:11,098 I should go. 521 00:37:13,056 --> 00:37:14,275 I should go. 522 00:37:18,671 --> 00:37:21,413 Do you know what gives me great comfort? 523 00:37:21,456 --> 00:37:23,153 Is that a year from now 524 00:37:23,197 --> 00:37:25,808 I'm gonna be sunbathing on a yacht. 525 00:37:25,852 --> 00:37:27,288 Sailing the Pacific 526 00:37:27,332 --> 00:37:29,986 with seven Victoria's Secret supermodels. 527 00:37:30,030 --> 00:37:32,032 Roaming the globe and living it up. 528 00:37:32,075 --> 00:37:34,774 And do you know where you're gonna be, mom? 529 00:37:36,341 --> 00:37:41,084 Right fucking here, all alone. 530 00:37:41,128 --> 00:37:45,132 A mean, old miserable bitch. 531 00:37:48,657 --> 00:37:51,312 Get out, now. 532 00:37:51,356 --> 00:37:52,618 Get outta my house. 533 00:37:53,880 --> 00:37:55,185 It was a nice visit. 534 00:37:56,622 --> 00:37:58,624 See you again in another four years. 535 00:38:05,065 --> 00:38:06,414 Goodbye, Jason. 536 00:38:11,637 --> 00:38:13,334 It's my dad's. 537 00:38:13,378 --> 00:38:14,379 No, my father's. 538 00:38:14,422 --> 00:38:16,729 This was my father's. 539 00:38:19,079 --> 00:38:22,082 He died peacefully. 540 00:38:22,125 --> 00:38:23,866 He died peacefully. 541 00:38:23,910 --> 00:38:26,913 He lived, he lived a good life. 542 00:38:28,131 --> 00:38:29,307 This, 543 00:38:30,612 --> 00:38:33,441 this one was my mom's. 544 00:38:33,485 --> 00:38:36,096 She left this for me. 545 00:38:36,139 --> 00:38:39,317 She left me this recently because she, um, 546 00:38:39,360 --> 00:38:41,797 she recently passed away. 547 00:38:41,841 --> 00:38:43,233 She recently passed away. 548 00:38:43,277 --> 00:38:47,063 She was diagnosed with pancreatic cancer, 549 00:38:47,107 --> 00:38:51,329 which was very painful for her. 550 00:38:53,983 --> 00:38:56,159 And it was very painful for me, too. 551 00:38:56,203 --> 00:39:00,468 You know, because we were so close. 552 00:39:00,512 --> 00:39:03,776 We were so close, me and that miserable fucking bitch, 553 00:39:03,819 --> 00:39:05,168 yeah. 554 00:39:06,213 --> 00:39:08,258 I am so fucking good, bro. 555 00:39:10,435 --> 00:39:12,393 Real fucking tears. 556 00:39:18,268 --> 00:39:19,618 She's my... 557 00:39:19,661 --> 00:39:21,402 she's my best friend. 558 00:39:22,403 --> 00:39:24,231 She was my best friend. 559 00:39:26,842 --> 00:39:29,628 It was a nice visit, yeah. 560 00:39:31,369 --> 00:39:32,674 Thanks, mom. 561 00:39:34,372 --> 00:39:35,851 Thanks, dad. 562 00:39:35,895 --> 00:39:37,897 Wherever the fuck you are. 563 00:40:03,444 --> 00:40:04,706 Hi. 564 00:40:17,980 --> 00:40:20,069 Here you go, Leising. 565 00:40:24,900 --> 00:40:26,293 Ten years ago, 566 00:40:26,336 --> 00:40:29,035 my brother was a completely different person. 567 00:40:29,078 --> 00:40:32,212 He was married. He was a Mormon, straight edge. 568 00:40:32,255 --> 00:40:33,581 I mean he was a missionary in France. 569 00:40:33,605 --> 00:40:36,390 That, that was his whole life. 570 00:40:38,958 --> 00:40:40,481 Ten years ago, you said? 571 00:40:40,525 --> 00:40:41,569 Yeah. 572 00:40:41,613 --> 00:40:42,875 Isn't that right about the time 573 00:40:42,918 --> 00:40:45,573 that your father went missing? 574 00:40:51,100 --> 00:40:52,406 Jamie? 575 00:40:53,668 --> 00:40:55,714 Dad's probably on a beach somewhere 576 00:40:55,757 --> 00:40:58,238 drinking mai tais. 577 00:40:58,281 --> 00:41:01,720 Probably trying to fuck a nurse or something, you know. 578 00:41:01,763 --> 00:41:03,765 Fuck a nurse? 579 00:41:03,809 --> 00:41:06,855 Yeah, dad loves nurses. 580 00:41:06,899 --> 00:41:08,640 Seriously, man. 581 00:41:08,683 --> 00:41:14,646 I remember he used to say nurses are the most sexual women. 582 00:41:14,689 --> 00:41:16,691 I don't remember him saying that. 583 00:41:16,735 --> 00:41:18,911 Does sound like some shit he would say. 584 00:41:18,954 --> 00:41:21,566 He's gonna have stories when he gets back. 585 00:41:21,609 --> 00:41:24,482 J, I don't think he's coming back, man. 586 00:41:24,525 --> 00:41:28,616 Well, if that's happening then so is this. 587 00:41:33,403 --> 00:41:35,101 It's a little big for you, no? 588 00:41:35,144 --> 00:41:36,711 I get it fitted. 589 00:41:36,755 --> 00:41:38,321 You know, it's probably fake. 590 00:41:38,365 --> 00:41:41,760 Oh, you jealous bro, that you didn't grab it first? 591 00:41:41,803 --> 00:41:43,413 I couldn't care less, man, let's go. 592 00:41:43,457 --> 00:41:47,113 Jason, David, what the hell is going on? 593 00:41:47,156 --> 00:41:48,636 - Hey. - Hi. 594 00:41:48,680 --> 00:41:49,811 Hi? 595 00:41:49,855 --> 00:41:51,900 What the fuck? Where is dad? 596 00:41:53,641 --> 00:41:54,729 Hello? 597 00:41:54,773 --> 00:41:56,383 What the hell are you guys packing? 598 00:41:56,426 --> 00:41:58,777 I mean, obviously you've been talking to him. 599 00:41:58,820 --> 00:41:59,995 Don't get involved, Jamie. 600 00:42:00,039 --> 00:42:01,170 Don't tell me to fuck off. 601 00:42:01,214 --> 00:42:03,129 Don't tell me to not get involved. 602 00:42:03,172 --> 00:42:05,610 All right, the cops called me. 603 00:42:05,653 --> 00:42:06,654 - Yeah? - Yeah. 604 00:42:06,698 --> 00:42:07,960 What did you tell them? 605 00:42:08,003 --> 00:42:09,222 I don't know, David. 606 00:42:09,265 --> 00:42:10,832 Nothing, 'cause I don't know anything. 607 00:42:10,876 --> 00:42:13,313 So can you just please tell me what the hell is going on? 608 00:42:13,356 --> 00:42:14,967 What did they tell you? 609 00:42:15,010 --> 00:42:16,621 I, I don't know. 610 00:42:16,664 --> 00:42:19,667 Oh, they found his car abandoned in Brownsville, Texas 611 00:42:19,711 --> 00:42:21,103 right by the Mexican border. 612 00:42:21,147 --> 00:42:23,018 So explain this to me. 613 00:42:23,062 --> 00:42:25,020 Don't get involved. 614 00:42:25,064 --> 00:42:27,153 - Let's go. - Seriously, David? 615 00:42:30,373 --> 00:42:32,158 Hey, hey, Jason. 616 00:42:32,201 --> 00:42:34,595 Can you please just tell me what the hell is going on? 617 00:42:34,639 --> 00:42:36,466 Yeah, hey, don't worry about it. 618 00:42:36,510 --> 00:42:39,600 We're just squaring some stuff away for him. 619 00:42:39,644 --> 00:42:40,993 Dad's coming back. 620 00:42:43,561 --> 00:42:46,259 I always tell you the truth. 621 00:42:46,302 --> 00:42:50,045 You know that, right? 622 00:42:50,089 --> 00:42:52,526 Let's go! 623 00:42:52,570 --> 00:42:54,615 So annoying. 624 00:42:54,659 --> 00:42:56,486 Those pants look better on me. 625 00:42:57,357 --> 00:42:59,054 Stop. 626 00:42:59,098 --> 00:43:00,403 I'll let you borrow them. 627 00:43:00,447 --> 00:43:02,362 There's that smile. Love you. 628 00:43:02,405 --> 00:43:03,493 Love you. 629 00:43:22,425 --> 00:43:23,775 Come on! 630 00:44:21,963 --> 00:44:24,444 This is the Glock model 21. 631 00:44:24,487 --> 00:44:26,315 It's a 45 ACP. 632 00:44:26,359 --> 00:44:28,274 This is what your Secret Service uses. 633 00:44:28,317 --> 00:44:29,884 Military personnel. 634 00:44:29,928 --> 00:44:32,844 A lot of police officers choose that as a service weapon. 635 00:44:44,029 --> 00:44:46,074 How do I look? 636 00:44:46,118 --> 00:44:47,597 Deadly. 637 00:44:47,641 --> 00:44:48,990 Good answer. 638 00:44:59,871 --> 00:45:01,176 You wanna shoot it? 639 00:45:01,220 --> 00:45:02,395 Fuck yeah. 640 00:45:39,519 --> 00:45:40,650 Kyle Wallace. 641 00:45:40,694 --> 00:45:42,348 Open up. 642 00:45:42,391 --> 00:45:45,481 Police. 643 00:45:48,746 --> 00:45:50,269 Kyle! 644 00:45:58,973 --> 00:46:01,715 Get the fuck off me, man! Get the fuck off. 645 00:46:01,759 --> 00:46:03,804 I didn't do nothing! 646 00:46:03,848 --> 00:46:05,327 Pieces of shit. 647 00:46:05,371 --> 00:46:06,894 I didn't fucking do nothing. 648 00:46:06,938 --> 00:46:08,809 This is bullshit. 649 00:46:08,853 --> 00:46:10,419 All right, Kyle, let's go. 650 00:46:10,463 --> 00:46:11,986 Tell me how you know this guy. 651 00:46:15,555 --> 00:46:17,992 Who that, man? 652 00:46:18,036 --> 00:46:20,081 He put down the address of this apartment 653 00:46:20,125 --> 00:46:22,475 when he bought a Glock. 654 00:46:22,518 --> 00:46:24,129 Now I know you know Jason, 655 00:46:24,172 --> 00:46:26,653 and I know he's been here recently. 656 00:46:29,395 --> 00:46:31,049 So let's try this again. 657 00:46:33,138 --> 00:46:34,617 How do you know this guy? 658 00:46:37,272 --> 00:46:39,535 All right, I met Jason a while back. 659 00:46:40,885 --> 00:46:41,929 Come on. 660 00:46:41,973 --> 00:46:43,211 It's not like we close or anything. 661 00:46:43,235 --> 00:46:46,151 He's a fun dude to party with and shit. 662 00:46:46,194 --> 00:46:47,761 Anyway, he came through here 663 00:46:47,805 --> 00:46:49,415 completely out the blue. 664 00:46:49,458 --> 00:46:51,286 Word on the street, he had gambling debt 665 00:46:51,330 --> 00:46:53,158 to some coldblooded motherfuckers. 666 00:46:57,336 --> 00:47:01,122 Yo, Kyle Wallace! 667 00:47:01,166 --> 00:47:03,037 Dude borrowed money from everyone. 668 00:47:04,996 --> 00:47:06,432 Okay. 669 00:47:06,475 --> 00:47:07,868 Jason? 670 00:47:07,912 --> 00:47:10,131 Oh, buddy. 671 00:47:10,175 --> 00:47:12,568 What are you doing here? 672 00:47:12,612 --> 00:47:13,700 Passing through, dog. 673 00:47:13,743 --> 00:47:16,181 Yo, come kick it with me for a bit. 674 00:47:16,224 --> 00:47:18,400 Man, I heard you were in some deep shit, like for real. 675 00:47:18,444 --> 00:47:20,750 Nah, nah, nah, nah. 676 00:47:20,794 --> 00:47:22,100 I took care of that. 677 00:47:22,143 --> 00:47:23,318 Money's in the account. 678 00:47:23,362 --> 00:47:24,842 It's all straight, I swear. 679 00:47:25,843 --> 00:47:27,061 Kick with me for a bit. 680 00:47:27,105 --> 00:47:29,324 I got something I wanna talk to you about. 681 00:47:29,368 --> 00:47:32,153 I got a little uh... 682 00:47:32,197 --> 00:47:35,200 A little opportunity I wanna run by you. 683 00:47:38,072 --> 00:47:39,378 Oh fuck. 684 00:47:39,421 --> 00:47:40,770 That's good shit. 685 00:47:40,814 --> 00:47:42,250 - Yeah. - It's Cali shit? 686 00:47:47,386 --> 00:47:48,667 So are you going to tell me about this opportunity? 687 00:47:48,691 --> 00:47:49,867 What's good? 688 00:47:49,910 --> 00:47:52,043 Yeah, bro. 689 00:47:53,131 --> 00:47:54,436 Check it out. 690 00:47:59,311 --> 00:48:02,183 I'm gonna rob an armored truck, 691 00:48:02,227 --> 00:48:04,359 and I want you to help me. 692 00:48:04,403 --> 00:48:05,970 Now look, I've done a bunch of research. 693 00:48:06,013 --> 00:48:07,208 Now check it out, check it out. 694 00:48:07,232 --> 00:48:09,451 A fucking box office from a theater 695 00:48:09,495 --> 00:48:10,844 on a big fucking weekend, 696 00:48:10,888 --> 00:48:12,300 like a weekend after fucking Thanksgiving 697 00:48:12,324 --> 00:48:16,328 can have up to $300,000 cash. 698 00:48:16,371 --> 00:48:17,329 On hand, right? 699 00:48:17,372 --> 00:48:19,070 - Right? - Right. 700 00:48:19,113 --> 00:48:20,680 - Right? - Right. 701 00:48:20,723 --> 00:48:22,527 So now the fucking armored truck pulls up outside the theater 702 00:48:22,551 --> 00:48:23,639 on the Monday morning. 703 00:48:23,683 --> 00:48:25,815 That guard walks with one fucking bag 704 00:48:25,859 --> 00:48:29,341 full of all that cash, 705 00:48:29,384 --> 00:48:30,951 all that fucking cash. 706 00:48:30,995 --> 00:48:32,735 So on his walk from the fucking theater 707 00:48:32,779 --> 00:48:34,128 into the fucking truck, 708 00:48:34,172 --> 00:48:36,391 that motherfucker's completely fucking vulnerable. 709 00:48:36,435 --> 00:48:38,959 Kyle, it's like one man 710 00:48:39,003 --> 00:48:40,830 against a loaded gun. 711 00:48:40,874 --> 00:48:42,397 You know what I'm saying? 712 00:48:42,441 --> 00:48:43,790 It's practically risk free. 713 00:48:43,833 --> 00:48:45,357 All you gotta do... 714 00:48:47,011 --> 00:48:48,664 is pop him first. 715 00:48:48,708 --> 00:48:49,970 You know? 716 00:48:52,059 --> 00:48:54,496 You're fucking with me, right? 717 00:48:54,540 --> 00:48:55,845 No. 718 00:48:55,889 --> 00:48:58,239 Motherfucker, you ever popped a dude before? 719 00:49:00,067 --> 00:49:01,547 Have you? 720 00:49:01,590 --> 00:49:03,177 I haven't had to, but I've seen dudes get shot, 721 00:49:03,201 --> 00:49:04,593 and let me tell you something, bro. 722 00:49:04,637 --> 00:49:06,421 That shit's above your pay grade. 723 00:49:08,902 --> 00:49:11,992 Yeah, yeah. 724 00:49:12,036 --> 00:49:15,387 Yeah, yeah. 725 00:49:15,430 --> 00:49:18,433 Yeah. Is that a no, mommy? 726 00:49:18,477 --> 00:49:19,826 Is that a no, mommy? 727 00:49:23,047 --> 00:49:24,570 But I want to, mommy. 728 00:49:28,966 --> 00:49:31,577 But I want to, mommy! 729 00:49:31,620 --> 00:49:32,795 You fucking with me. 730 00:49:32,839 --> 00:49:34,232 I've seen dudes get shot! 731 00:49:34,275 --> 00:49:35,363 I've been in the mud! 732 00:49:38,062 --> 00:49:40,281 I've seen things! 733 00:49:40,325 --> 00:49:43,154 You know what I'm saying? 734 00:49:43,197 --> 00:49:46,418 Yo, yo, yo, answer me one fucking question 735 00:49:46,461 --> 00:49:48,246 right fucking now. 736 00:49:48,289 --> 00:49:49,943 What the fuck, bro? 737 00:49:49,987 --> 00:49:52,467 Is this shit still above my fucking pay grade? 738 00:49:52,511 --> 00:49:54,121 What the fuck? 739 00:49:54,165 --> 00:49:56,515 I'm not fucking kidding, dawg. Put the fucking shit down. 740 00:49:59,561 --> 00:50:01,563 Click, it's empty, bro. 741 00:50:02,869 --> 00:50:05,350 Fucking, what the fuck was that? 742 00:50:05,393 --> 00:50:07,874 - Ow! - Fucking crazy! 743 00:50:07,917 --> 00:50:09,310 Think that shit's funny? 744 00:50:09,354 --> 00:50:12,705 - I'll slap your shit! - I'm fucking with you. 745 00:50:12,748 --> 00:50:14,315 Get the fuck out of my house! 746 00:50:14,359 --> 00:50:16,535 - Yo, Kyle! - Get the fuck out of my house! 747 00:50:16,578 --> 00:50:18,339 When did you turn into such a whiny ass little bitch? 748 00:50:18,363 --> 00:50:20,234 - I'm joking. - I ain't no fucking bitch! 749 00:50:20,278 --> 00:50:21,235 Get the fuck out of my house! 750 00:50:21,279 --> 00:50:23,237 I'm sorry, all right? 751 00:50:23,281 --> 00:50:26,023 Dude, chill, I'm kidding. 752 00:50:26,066 --> 00:50:27,328 Dude, fucking chill, bitch. 753 00:50:27,372 --> 00:50:30,070 Get your panties out of a fucking bunch. 754 00:50:30,114 --> 00:50:31,637 - You're fucking out of it. - Oh! 755 00:50:31,680 --> 00:50:34,727 Whatever path you're on, Jason... That's all you, bro. 756 00:50:34,770 --> 00:50:39,123 Fucking Kyle Wallace is a fucking pussy. 757 00:50:39,166 --> 00:50:40,689 Fuck off! 758 00:50:44,084 --> 00:50:47,131 Kyle Wallace is fucking pussy. 759 00:50:50,438 --> 00:50:51,570 And that's it. 760 00:50:51,613 --> 00:50:53,093 I ain't seen him again after that. 761 00:50:53,137 --> 00:50:55,530 He called me fucking 16 times the next day, 762 00:50:55,574 --> 00:50:56,749 but I didn't pick up. 763 00:50:56,792 --> 00:50:58,142 I just avoided him. 764 00:51:00,753 --> 00:51:01,971 Hmm. 765 00:51:03,538 --> 00:51:04,931 All right, Kyle. 766 00:51:06,193 --> 00:51:07,368 Book him. 767 00:51:07,412 --> 00:51:10,241 What the fuck, man? I didn't do shit! 768 00:51:10,284 --> 00:51:11,416 This is bullshit! 769 00:51:11,459 --> 00:51:13,287 Fucking, fuck you guys! 770 00:51:13,331 --> 00:51:14,593 Fucking pigs. 771 00:51:14,636 --> 00:51:15,985 Goddamn it. 772 00:51:19,902 --> 00:51:21,774 Three days. 773 00:51:21,817 --> 00:51:23,428 You fucking understand? 774 00:51:25,256 --> 00:51:28,215 I need to speak to Jason immediately, 775 00:51:28,259 --> 00:51:30,565 'cause he owes us a lot of money. 776 00:51:30,609 --> 00:51:32,567 You hear me? 777 00:51:32,611 --> 00:51:34,178 How stupid do you think I am? 778 00:51:34,221 --> 00:51:38,269 I know you borrowed money from David, from Jamie. 779 00:51:38,312 --> 00:51:40,097 I'm sorry, Mr. Harline, 780 00:51:40,140 --> 00:51:41,272 but you're maxed out. 781 00:51:41,315 --> 00:51:42,577 And then you come here. 782 00:51:42,621 --> 00:51:46,233 Prancing around in a fucking Cadillac. 783 00:51:46,277 --> 00:51:47,539 You want some advice, kid? 784 00:51:47,582 --> 00:51:48,888 Go to the arcade. 785 00:51:48,931 --> 00:51:51,543 Have a good time, for God's sake. 786 00:51:51,586 --> 00:51:53,371 So you tell your brother, 787 00:51:53,414 --> 00:51:55,479 get on the phone or we're gonna get the police involved 788 00:51:55,503 --> 00:51:57,157 and throw him in jail. 789 00:51:57,201 --> 00:52:00,117 Is there any part of that brain of yours 790 00:52:00,160 --> 00:52:03,511 that could just tell you to stop! 791 00:53:35,299 --> 00:53:36,387 Hey, Mel. 792 00:53:38,389 --> 00:53:40,304 Yeah, guess who? 793 00:53:42,958 --> 00:53:44,830 - Hi. - Hi. 794 00:53:44,873 --> 00:53:46,242 I was pretty surprised when he called. 795 00:53:46,266 --> 00:53:48,834 I hadn't heard from him in over a year, I think. 796 00:53:49,878 --> 00:53:50,923 Jason! 797 00:53:51,619 --> 00:53:53,273 Ah-ha! 798 00:53:53,317 --> 00:53:54,685 And he said he was just passing through town, 799 00:53:54,709 --> 00:53:56,972 and he needed a place to stay for a few nights. 800 00:53:57,973 --> 00:53:59,236 So what did you say? 801 00:54:00,454 --> 00:54:02,239 I said of course. 802 00:54:02,282 --> 00:54:03,805 Truth be told, 803 00:54:03,849 --> 00:54:06,765 he was a pretty great house guest. 804 00:54:06,808 --> 00:54:08,332 He'd usually go out in the mornings, 805 00:54:08,375 --> 00:54:12,031 and then stay gone most of the day. 806 00:54:55,074 --> 00:54:58,686 The ball is high, the ball is deep! 807 00:54:58,730 --> 00:55:00,645 It's gone! 808 00:55:00,688 --> 00:55:02,124 Yes! 809 00:55:07,391 --> 00:55:09,567 So he stayed with you for 10 days? 810 00:55:09,610 --> 00:55:10,655 I guess. 811 00:55:10,698 --> 00:55:12,570 Didn't really feel like that long. 812 00:55:49,694 --> 00:55:51,614 But he didn't spend Thanksgiving with you, right? 813 00:55:51,652 --> 00:55:52,697 Yeah. 814 00:55:52,740 --> 00:55:54,089 He left the morning of. 815 00:55:55,830 --> 00:55:58,224 He said he had to spend it with his family. 816 00:56:02,184 --> 00:56:05,492 I really think you should spend Thanksgiving with us. 817 00:56:05,536 --> 00:56:06,841 Yeah, baby, you know I want to, 818 00:56:06,885 --> 00:56:08,384 but I gotta spend it with Jamie this year. 819 00:56:08,408 --> 00:56:10,454 Otherwise she'll kill me. 820 00:56:10,497 --> 00:56:12,456 Come on, you really shouldn't be mad. 821 00:56:12,499 --> 00:56:13,457 I'm not. 822 00:56:13,500 --> 00:56:14,936 Hey, hey. 823 00:56:16,024 --> 00:56:18,157 You shouldn't be sad either. 824 00:56:18,200 --> 00:56:19,376 You wanna know why? 825 00:56:20,420 --> 00:56:22,204 Why, why? 826 00:56:22,248 --> 00:56:25,294 Because I'm moving back here in January. 827 00:56:26,905 --> 00:56:27,949 No, you're not. 828 00:56:27,993 --> 00:56:30,038 Yes, I am. Yes, I am. 829 00:56:30,082 --> 00:56:31,649 I'm coming back here in January. 830 00:56:31,692 --> 00:56:35,740 So can the two of you wait a couple months for me? 831 00:56:35,783 --> 00:56:38,264 'Cause if I come back here, 832 00:56:38,307 --> 00:56:40,179 if I roll up back here and there's another dude 833 00:56:40,222 --> 00:56:43,443 living in the street, you know, across the street, 834 00:56:43,487 --> 00:56:44,986 and he come in here and swept you off your feet, 835 00:56:45,010 --> 00:56:46,228 I swear to God, 836 00:56:46,272 --> 00:56:49,014 I'm going to throw you off the roof. 837 00:56:54,019 --> 00:56:56,151 - Really? - Yeah, hey. 838 00:57:01,766 --> 00:57:03,028 I love you. 839 00:57:35,364 --> 00:57:36,975 Hey, buddy. 840 00:57:37,018 --> 00:57:39,760 I gotta hit the road. 841 00:57:40,544 --> 00:57:42,023 But before I do, 842 00:57:42,067 --> 00:57:43,198 I wanted to give you this, 843 00:57:43,242 --> 00:57:46,158 like an early Christmas present. 844 00:57:47,986 --> 00:57:49,161 No way! 845 00:57:50,771 --> 00:57:51,946 This is amazing. 846 00:57:54,688 --> 00:57:56,081 Thank you. 847 00:58:01,434 --> 00:58:02,566 You're welcome. 848 00:58:09,224 --> 00:58:10,878 Melanie, I hate having to tell you this, 849 00:58:10,922 --> 00:58:13,185 but he lied to you again. 850 00:58:13,228 --> 00:58:15,317 Jason didn't spend Thanksgiving with Jamie 851 00:58:15,361 --> 00:58:17,319 or anyone from his family. 852 00:58:17,363 --> 00:58:23,151 Instead, he spent it alone at a motel, 853 00:58:23,195 --> 00:58:24,805 just five miles from your house. 854 00:58:26,938 --> 00:58:29,027 No, that... 855 00:58:30,898 --> 00:58:32,291 that can't be true. 856 00:58:33,553 --> 00:58:34,946 I'm sorry. 857 00:58:36,469 --> 00:58:38,471 No, that's just, 858 00:58:38,515 --> 00:58:40,691 just not the Jason I know. 859 00:58:44,956 --> 00:58:46,348 It's just not. 860 00:59:39,140 --> 00:59:43,275 For someone who did a lot of dumb and illegal shit, 861 00:59:43,318 --> 00:59:45,277 I find it fascinating that the only thing 862 00:59:45,320 --> 00:59:46,539 on your brother's record, 863 00:59:46,583 --> 00:59:48,628 up until this point of course, 864 00:59:48,672 --> 00:59:50,630 was a shoplifting charge. 865 00:59:52,327 --> 00:59:55,461 Apparently, Jason stole a dozen golf clubs. 866 00:59:59,030 --> 01:00:02,033 Did you also know that your little brother 867 01:00:02,076 --> 01:00:03,382 had a habit of telling people 868 01:00:03,425 --> 01:00:05,036 that you and him had a business together 869 01:00:05,079 --> 01:00:07,473 importing and exporting golf equipment? 870 01:00:14,523 --> 01:00:18,266 I think you helped Jason rob that golf store five years ago. 871 01:00:28,537 --> 01:00:31,802 - Hey, how you doing? - Fine, how can I help you? 872 01:00:31,845 --> 01:00:33,194 Yeah, you know what? 873 01:00:33,238 --> 01:00:35,066 I'm looking for a couple new shirts. 874 01:00:35,109 --> 01:00:36,981 - Right this way. - Great. 875 01:00:38,069 --> 01:00:39,374 Is there particular? 876 01:01:05,270 --> 01:01:07,402 Yeah, I took the price tags off of these clubs. 877 01:01:07,446 --> 01:01:10,579 I'm gonna make some new ones in fucking Microsoft Paint. 878 01:01:10,623 --> 01:01:11,798 Well, why would you do that? 879 01:01:11,842 --> 01:01:13,800 What are you talking about? 880 01:01:13,844 --> 01:01:15,889 I'm going to take these fucking clubs, 881 01:01:18,239 --> 01:01:20,130 and I'm going to scratch some fucking Chinese symbols 882 01:01:20,154 --> 01:01:21,678 into the head of them, 883 01:01:21,721 --> 01:01:23,438 and then we're gonna sell these motherfuckers 884 01:01:23,462 --> 01:01:26,030 to some dumb motherfucker with some deep ass pockets. 885 01:01:26,073 --> 01:01:28,902 Wait, do you think anybody's gonna fall for that shit? 886 01:01:28,946 --> 01:01:31,426 I mean, how stupid do you think people are? 887 01:01:31,470 --> 01:01:34,865 Ah, I think they're pretty fucking stupid. 888 01:01:34,908 --> 01:01:37,824 Plus bro, you forgot the most important part. 889 01:01:37,868 --> 01:01:39,043 What's that? 890 01:01:39,086 --> 01:01:40,522 - It's me. - Come on, bud. 891 01:01:40,566 --> 01:01:43,961 It's me, I could sell ice to a motherfucking Eskimo. 892 01:01:44,004 --> 01:01:45,179 Have another sip. 893 01:01:48,443 --> 01:01:51,272 Shit, shit! Shit. 894 01:01:52,273 --> 01:01:54,232 Oh, man. 895 01:02:01,979 --> 01:02:03,894 Amy's gonna kill me. 896 01:02:03,937 --> 01:02:05,199 Amy's gonna fucking kill me. 897 01:02:05,243 --> 01:02:06,568 Dude, she's not going to fucking kill you. 898 01:02:06,592 --> 01:02:09,073 No, no, she's gonna call off the wedding. 899 01:02:09,116 --> 01:02:11,553 Okay, okay. 900 01:02:13,033 --> 01:02:15,035 I'm serious, dude. 901 01:02:15,079 --> 01:02:16,471 What are you doing, man? 902 01:02:26,307 --> 01:02:29,006 Ice to an Eskimo, bro. 903 01:02:30,616 --> 01:02:32,705 - What are you doing? - You owe me. 904 01:02:45,631 --> 01:02:46,980 How you doing? 905 01:03:25,497 --> 01:03:26,846 See this, huh? 906 01:03:28,369 --> 01:03:30,676 Yeah, yeah, yeah. 907 01:03:32,286 --> 01:03:35,463 Now remember kids, don't drink and drive. 908 01:03:42,209 --> 01:03:45,822 Anybody want to come sit on the captain's lap? 909 01:03:58,399 --> 01:04:00,793 I love my boat. 910 01:04:00,837 --> 01:04:01,925 Are you having a good time? 911 01:04:01,968 --> 01:04:03,883 We're here to have a good time. 912 01:04:03,927 --> 01:04:06,190 That's what we do. 913 01:04:06,233 --> 01:04:08,845 That's what we do! 914 01:08:31,368 --> 01:08:32,891 This was an execution. 915 01:08:43,684 --> 01:08:45,556 For 56,000 dollars? 916 01:08:58,438 --> 01:08:59,744 There's our guy. 917 01:09:10,885 --> 01:09:12,409 Hello? 918 01:09:12,452 --> 01:09:16,021 Hey, I tried calling you this weekend. 919 01:09:16,064 --> 01:09:17,544 Hey, Mel, yeah. 920 01:09:18,676 --> 01:09:20,243 Sorry, I uh, 921 01:09:20,286 --> 01:09:22,549 I spent the weekend with my brother's family. 922 01:09:24,072 --> 01:09:26,249 That's okay, I just missed you. 923 01:09:27,467 --> 01:09:29,774 Yeah, I missed you guys too. 924 01:09:29,817 --> 01:09:31,689 How's my little guy? 925 01:09:31,732 --> 01:09:33,343 Jason! 926 01:09:33,386 --> 01:09:35,432 Hey, buddy. 927 01:09:35,475 --> 01:09:37,347 You playing those games? 928 01:09:37,390 --> 01:09:39,305 Yeah, they're awesome. 929 01:09:39,349 --> 01:09:41,351 I was just playing Halo. 930 01:09:41,394 --> 01:09:44,005 - Nice. - It's so fun. 931 01:09:44,049 --> 01:09:45,311 Thanks so much. 932 01:09:45,355 --> 01:09:47,052 You got it, bud. You got it. 933 01:09:47,095 --> 01:09:50,795 Listen, tell your mom I'll call her later, okay? 934 01:10:25,612 --> 01:10:28,267 This is Chopper One calling dispatch. 935 01:10:28,311 --> 01:10:29,549 I found an abandoned mountain bike 936 01:10:29,573 --> 01:10:31,749 matching the description, over. 937 01:10:36,710 --> 01:10:37,798 Check it out. 938 01:10:37,842 --> 01:10:39,496 We got a partial. 939 01:10:41,324 --> 01:10:44,414 The match came through on the partial print. 940 01:10:44,457 --> 01:10:47,417 This is our prime suspect. 941 01:11:24,802 --> 01:11:26,369 I'm outta here, okay? 942 01:11:26,412 --> 01:11:27,631 Okay. 943 01:11:28,371 --> 01:11:29,763 Smells good. 944 01:11:29,807 --> 01:11:31,591 Dinner is at? 945 01:11:31,635 --> 01:11:32,940 5:30. 946 01:11:32,984 --> 01:11:34,681 - Five. - Five. 947 01:11:34,725 --> 01:11:36,335 Don't be late. 948 01:11:36,379 --> 01:11:38,511 - Love you. - Love you. 949 01:11:40,905 --> 01:11:42,080 Dad needs a hug. 950 01:11:42,123 --> 01:11:44,125 - No! - Dad needs a hug, come here! 951 01:11:44,169 --> 01:11:46,258 Okay! 952 01:11:46,302 --> 01:11:48,434 Tighter, tighter. 953 01:11:48,478 --> 01:11:49,740 Too tight, too tight! 954 01:11:52,351 --> 01:11:53,396 Okay, see you guys. 955 01:11:53,439 --> 01:11:54,397 Listen to your mom. 956 01:11:54,440 --> 01:11:55,702 Can I say hi to my nieces? 957 01:11:55,746 --> 01:11:58,749 Actually they kind got a busy morning. 958 01:11:58,792 --> 01:12:00,620 - Are you serious? - Yeah. 959 01:12:10,543 --> 01:12:12,284 I need to ask you a favor. 960 01:12:12,980 --> 01:12:14,634 Yeah? 961 01:12:14,678 --> 01:12:17,376 Yeah. Not to borrow money, is it? 962 01:12:17,420 --> 01:12:19,683 No, no, it's not. 963 01:12:19,726 --> 01:12:23,208 You remember my silver BMW? 964 01:12:23,251 --> 01:12:25,036 - Yeah. - Yeah. 965 01:12:25,079 --> 01:12:28,431 I got it in my storage unit. 966 01:12:28,474 --> 01:12:30,215 I need you to, 967 01:12:30,258 --> 01:12:32,348 to go get the car and take it to the shop for me 968 01:12:32,391 --> 01:12:33,653 and have it detailed, 969 01:12:33,697 --> 01:12:36,308 like fully detailed, like carpets, seats, 970 01:12:36,352 --> 01:12:37,962 dashboard, everything. 971 01:12:39,398 --> 01:12:40,965 Why? 972 01:12:41,008 --> 01:12:42,270 Can't ask why. 973 01:12:43,489 --> 01:12:44,838 Come on, man. 974 01:12:44,882 --> 01:12:46,282 I will fully reimburse you the cost. 975 01:12:46,318 --> 01:12:47,406 Reimburse me? 976 01:12:47,450 --> 01:12:48,625 Come on, don't be an asshole. 977 01:12:48,668 --> 01:12:50,108 You know, I'm working on paying back. 978 01:12:50,148 --> 01:12:51,279 How am I being an asshole? 979 01:12:51,323 --> 01:12:52,759 How am I, how am I being an asshole? 980 01:12:52,803 --> 01:12:55,153 You owe me $20,000. 981 01:12:55,196 --> 01:12:56,546 So I think you can tell me why 982 01:12:56,589 --> 01:12:58,461 I need to go get this car detailed. 983 01:12:58,504 --> 01:12:59,897 Trust me. 984 01:12:59,940 --> 01:13:01,289 You don't want to know. 985 01:13:01,333 --> 01:13:03,161 I don't deserve to know that information? 986 01:13:03,204 --> 01:13:04,423 - Why? - You can't 987 01:13:04,467 --> 01:13:06,164 know that information. 988 01:13:06,207 --> 01:13:09,297 But you still want my help, huh? 989 01:13:09,341 --> 01:13:12,083 Jason, why do you always get yourself 990 01:13:12,126 --> 01:13:14,651 - in these situations, huh? - Don't lecture me right now. 991 01:13:14,694 --> 01:13:16,614 I'm not lecturing you. I'm asking you a question. 992 01:13:16,653 --> 01:13:19,177 Why do you keep getting yourself into these situations? 993 01:13:19,220 --> 01:13:22,354 And you float into town and you expect me to fix you. 994 01:13:22,398 --> 01:13:23,660 - Yeah, float into town. - Yes. 995 01:13:23,703 --> 01:13:26,097 I'm not in a situation that I want to be in. 996 01:13:26,140 --> 01:13:27,490 I don't have a lot of time. 997 01:13:27,533 --> 01:13:29,796 - So can you help me? - You know, I'm sorry. 998 01:13:29,840 --> 01:13:31,711 I don't think I can bail you out this time. 999 01:13:31,755 --> 01:13:32,886 Okay. 1000 01:13:32,930 --> 01:13:34,061 I've got a family. 1001 01:13:34,105 --> 01:13:35,236 Yeah, you got a family. 1002 01:13:35,280 --> 01:13:36,455 Yes I do. 1003 01:13:36,499 --> 01:13:38,370 You got a family. You got a family. 1004 01:13:38,414 --> 01:13:40,348 You remember when we got pulled over before your wedding 1005 01:13:40,372 --> 01:13:41,373 by that cop? 1006 01:13:41,417 --> 01:13:42,418 Do you remember that? 1007 01:13:42,461 --> 01:13:43,525 You remember what happened? 1008 01:13:43,549 --> 01:13:44,657 You remember what you said to me? 1009 01:13:44,681 --> 01:13:45,725 - What? - You said to me, 1010 01:13:45,769 --> 01:13:47,510 "Oh, oh, oh Jason. I'm so scared." 1011 01:13:47,553 --> 01:13:49,555 I'm so scared because if Amy finds out 1012 01:13:49,599 --> 01:13:50,904 - she's gonna leave me. - Stop. 1013 01:13:50,948 --> 01:13:52,689 "She's gonna call off the ceremony." 1014 01:13:52,732 --> 01:13:54,430 - Settle down. - So what did I do? 1015 01:13:54,473 --> 01:13:56,301 - Settle down. - What did I do? 1016 01:13:56,344 --> 01:13:58,346 - Settle down. - I'm fucking settled down. 1017 01:13:58,390 --> 01:14:00,305 I manned up. I bit the bullet. 1018 01:14:00,348 --> 01:14:01,543 I went out there, I got arrested. 1019 01:14:01,567 --> 01:14:03,134 I did four days in county. 1020 01:14:03,177 --> 01:14:06,354 That thing is still on my fucking record. 1021 01:14:06,398 --> 01:14:09,183 What's your life now? Golf, country clubs, 1022 01:14:09,227 --> 01:14:10,924 fucking nice restaurants, 1023 01:14:10,968 --> 01:14:12,926 pictures on MySpace of your family vacations 1024 01:14:12,970 --> 01:14:14,232 in Hawaii and Fiji. 1025 01:14:14,275 --> 01:14:15,799 I'm out there roaming the country 1026 01:14:15,842 --> 01:14:18,497 like a fucking immigrant. 1027 01:14:18,541 --> 01:14:21,979 Huh? Your wife treats me like I'm fucking OJ Simpson. 1028 01:14:23,459 --> 01:14:26,592 I don't get to see my fucking nieces. 1029 01:14:26,636 --> 01:14:28,289 When I talk to you, I feel like I'm 1030 01:14:28,333 --> 01:14:30,901 in a fucking court ordered, fucking supervised visit. 1031 01:14:30,944 --> 01:14:32,511 I'm asking you for help. 1032 01:14:38,778 --> 01:14:40,345 I really wish I could. 1033 01:14:48,527 --> 01:14:50,355 Jason, wait. 1034 01:14:50,398 --> 01:14:51,922 Wait, goddamn it! 1035 01:14:51,965 --> 01:14:53,271 Wait! 1036 01:15:05,892 --> 01:15:07,633 Give me the keys. 1037 01:15:07,677 --> 01:15:09,505 Gimme the keys, gimme the keys. 1038 01:15:11,594 --> 01:15:14,292 Okay, okay, okay. 1039 01:15:14,335 --> 01:15:15,511 I love you. 1040 01:15:17,643 --> 01:15:20,516 Stop. Jesus Christ, man. 1041 01:15:27,740 --> 01:15:29,655 You know what this reminds me of, right? 1042 01:15:33,920 --> 01:15:36,096 When's the last time you talked to dad? 1043 01:15:37,358 --> 01:15:38,359 I don't know. 1044 01:15:38,403 --> 01:15:39,491 What do you mean? 1045 01:15:39,535 --> 01:15:40,710 It's a stupid question. 1046 01:15:40,753 --> 01:15:42,407 Same time you did. 1047 01:15:45,715 --> 01:15:47,194 How fucked up were you? 1048 01:15:47,238 --> 01:15:48,674 Like, you know? 1049 01:15:53,461 --> 01:15:56,290 It's okay, it's okay. 1050 01:15:56,334 --> 01:15:57,640 It's not a problem. 1051 01:15:59,076 --> 01:16:00,338 I'll handle it. 1052 01:16:04,472 --> 01:16:05,561 Let's go, come on. 1053 01:16:13,481 --> 01:16:14,787 Hey, Jamie. 1054 01:16:14,831 --> 01:16:15,919 Guess who it is? 1055 01:16:15,962 --> 01:16:17,485 Oh, my God, Jason! 1056 01:16:20,184 --> 01:16:24,014 To my baby brother being back in town. 1057 01:16:24,057 --> 01:16:26,016 To having a great night. 1058 01:16:26,059 --> 01:16:28,801 And getting fucked up! 1059 01:16:30,324 --> 01:16:31,543 Yeah! 1060 01:16:51,650 --> 01:16:54,044 Hey, you okay? 1061 01:16:54,087 --> 01:16:55,828 Yeah, yeah, I'm great. 1062 01:16:55,872 --> 01:16:57,134 Yeah? 1063 01:16:58,135 --> 01:17:00,006 So happy you're here. 1064 01:17:41,526 --> 01:17:43,093 Hey, Jason. 1065 01:17:43,136 --> 01:17:45,530 Hey, where you going? 1066 01:17:47,314 --> 01:17:50,143 - What? - Where are you going? 1067 01:17:52,406 --> 01:17:54,626 The bathroom. 1068 01:17:54,670 --> 01:17:55,845 I'm going to the bathroom. 1069 01:17:55,888 --> 01:17:57,977 I know, I heard you. 1070 01:17:58,021 --> 01:17:59,283 All right. 1071 01:18:47,592 --> 01:18:50,029 Ah, ah. 1072 01:19:54,398 --> 01:19:55,529 Yo. 1073 01:19:55,573 --> 01:19:57,096 Jason, Jesus Christ man. 1074 01:19:57,140 --> 01:19:58,619 What's up? 1075 01:19:58,663 --> 01:20:00,665 You're all over the news, man. 1076 01:20:00,708 --> 01:20:03,276 What the fuck did you get me into? 1077 01:20:03,320 --> 01:20:06,105 Jason, Jason? 1078 01:20:07,106 --> 01:20:08,412 Hello? 1079 01:20:28,562 --> 01:20:31,478 Yeah, he was here two days ago. 1080 01:20:31,522 --> 01:20:33,263 He went golfing with my husband. 1081 01:20:36,266 --> 01:20:37,702 This was just a cold blooded ambush. 1082 01:20:37,745 --> 01:20:39,399 The suspect was waiting for this man, 1083 01:20:39,443 --> 01:20:41,097 and shot him multiple times 1084 01:20:41,140 --> 01:20:42,925 as soon as he came out the door. 1085 01:20:42,968 --> 01:20:44,404 The Megaplex 20 was covered 1086 01:20:44,448 --> 01:20:47,103 in crime scene tape this past Monday morning. 1087 01:20:47,146 --> 01:20:49,888 The authorities are saying Jason Derek Brown 1088 01:20:49,932 --> 01:20:52,282 ran up to Robert Keith Palomares, 1089 01:20:52,325 --> 01:20:53,936 shot him multiple times 1090 01:20:53,979 --> 01:20:57,809 and took off with a bag filled with $56,000. 1091 01:20:57,853 --> 01:20:59,985 Brown fled the scene on a mountain bike, 1092 01:21:00,029 --> 01:21:02,161 and ditched it in a nearby brush. 1093 01:21:02,205 --> 01:21:03,597 He is six feet, 1094 01:21:03,641 --> 01:21:06,600 has spiky blonde hair and green eyes. 1095 01:21:45,988 --> 01:21:48,555 Get down, get down! 1096 01:21:51,602 --> 01:21:53,734 What is going on? 1097 01:21:53,778 --> 01:21:55,432 Get the fuck off! 1098 01:21:56,868 --> 01:21:58,957 Get off of me! 1099 01:21:59,001 --> 01:22:00,785 One, two, three. 1100 01:22:03,309 --> 01:22:06,878 I'm not fucking part of this, okay? 1101 01:22:06,922 --> 01:22:09,446 - I'm not a fucking part of... - Ma'am, calm down. 1102 01:22:09,489 --> 01:22:11,032 - Where is your brother? - I don't know. 1103 01:22:11,056 --> 01:22:12,362 Okay, I don't fucking know. 1104 01:22:12,405 --> 01:22:14,538 Where do you think he is in the house? 1105 01:22:14,581 --> 01:22:15,713 Is anyone else in there? 1106 01:22:34,210 --> 01:22:37,169 All clear. 1107 01:22:37,213 --> 01:22:39,476 House is clear, all personnel accounted for. 1108 01:22:43,828 --> 01:22:45,395 I need you to tell me what kind of car 1109 01:22:45,438 --> 01:22:48,224 your brother drove outta here, and do not fucking lie to me. 1110 01:22:53,359 --> 01:22:55,318 Hey! 1111 01:22:55,361 --> 01:22:56,382 What the hell is going on? 1112 01:22:56,406 --> 01:22:57,929 I was just gonna call you. 1113 01:22:57,973 --> 01:22:59,365 Yeah, I saw the news. 1114 01:22:59,409 --> 01:23:01,169 Okay, what the fuck is going on? What's going on? 1115 01:23:01,193 --> 01:23:02,716 It's nothing. 1116 01:23:02,760 --> 01:23:04,216 Do you remember, do you remember my idiot friend, Kyle? 1117 01:23:04,240 --> 01:23:06,329 It doesn't matter, it doesn't matter. He's a fuck up. 1118 01:23:06,372 --> 01:23:07,567 He's total loser. We hung out one night. 1119 01:23:07,591 --> 01:23:08,940 We had too much to drink. 1120 01:23:08,984 --> 01:23:10,507 He, he, he asked me to help him. 1121 01:23:10,550 --> 01:23:13,336 Like, I don't know, like fucking rob armored truck. 1122 01:23:13,379 --> 01:23:15,338 I told him he was crazy. I thought he was joking. 1123 01:23:15,381 --> 01:23:17,142 Son of a bitch must have actually fucking done it. 1124 01:23:17,166 --> 01:23:20,691 And now he is framing me. 1125 01:23:20,734 --> 01:23:23,302 He's framing you? How the fuck is he framing you? 1126 01:23:23,346 --> 01:23:24,564 Because... 1127 01:23:26,479 --> 01:23:29,265 Because I sold him my gun 1128 01:23:29,308 --> 01:23:31,919 for a couple hundred bucks. 1129 01:23:31,963 --> 01:23:34,531 And the cops fucking linked it back to me. 1130 01:23:34,574 --> 01:23:35,725 I don't know, this is fucked up. 1131 01:23:35,749 --> 01:23:36,968 Listen, listen, hey. 1132 01:23:37,012 --> 01:23:38,883 Listen, it's fine, it's fine, it's fine. 1133 01:23:38,926 --> 01:23:40,363 Don't worry about it. 1134 01:23:40,406 --> 01:23:42,602 It's a fucking misunderstanding. I will take care of it. 1135 01:23:42,626 --> 01:23:44,062 I will fix it, I will handle it. 1136 01:23:44,106 --> 01:23:45,846 No, let me help you, okay? 1137 01:23:45,890 --> 01:23:48,066 Jason, what can I do? 1138 01:23:48,110 --> 01:23:49,415 - Nothing. - Let me help you. 1139 01:23:49,459 --> 01:23:51,069 Trust me, no. 1140 01:23:51,113 --> 01:23:54,333 Okay, you don't wanna be involved in this, really. 1141 01:23:54,377 --> 01:23:57,771 How are you gonna fix it then, huh? 1142 01:23:59,947 --> 01:24:01,601 I will call you from the road. 1143 01:24:01,645 --> 01:24:04,256 Oh, listen, if the fucking cops call you, 1144 01:24:04,300 --> 01:24:06,084 or if they come here looking for me, 1145 01:24:06,128 --> 01:24:08,260 just tell them I wasn't here. 1146 01:24:08,304 --> 01:24:09,609 Okay, to protect yourself. 1147 01:24:15,963 --> 01:24:17,139 Jamie. 1148 01:24:17,182 --> 01:24:19,010 No. 1149 01:24:19,054 --> 01:24:21,665 - Jamie. - You fucking... 1150 01:24:22,709 --> 01:24:23,971 Lied to me. 1151 01:24:24,015 --> 01:24:25,601 - No, I just don't want you... - Yes, you did. 1152 01:24:25,625 --> 01:24:26,950 - I don't want you involved. - You fucking lied to me 1153 01:24:26,974 --> 01:24:28,324 did you fucking kill that man? 1154 01:24:28,367 --> 01:24:32,110 - No. - The fuck did you do? 1155 01:24:32,154 --> 01:24:34,199 What in the fuck? 1156 01:24:34,243 --> 01:24:35,809 You're a fucking liar. 1157 01:24:35,853 --> 01:24:37,420 Who the fuck are you? 1158 01:24:37,463 --> 01:24:38,943 You killed that man, didn't you? 1159 01:24:38,986 --> 01:24:40,510 I'm not lying, okay? 1160 01:24:42,729 --> 01:24:44,209 The gun is here. 1161 01:24:44,253 --> 01:24:47,169 I did not kill that man, okay? I'm telling you the truth. 1162 01:24:47,212 --> 01:24:48,581 The gun is here. I did not kill that man. 1163 01:24:48,605 --> 01:24:50,215 I just don't want you involved in this. 1164 01:24:50,259 --> 01:24:51,845 I don't know who the fuck you are. You're a fucking liar. 1165 01:24:51,869 --> 01:24:53,281 The gun is here, I did not kill that man. 1166 01:24:53,305 --> 01:24:54,413 I don't want you involved in this. 1167 01:24:54,437 --> 01:24:57,614 I don't want you involved in this. 1168 01:24:59,224 --> 01:25:01,270 I'll always tell you the truth. 1169 01:25:01,313 --> 01:25:03,707 I love you sis, okay? 1170 01:25:05,056 --> 01:25:06,318 Okay? 1171 01:25:07,363 --> 01:25:08,799 Okay, I gotta go. 1172 01:25:15,458 --> 01:25:17,590 No, don't, don't, don't, don't go. 1173 01:25:17,634 --> 01:25:18,765 Don't... 1174 01:25:18,809 --> 01:25:19,940 Don't run, okay? 1175 01:25:20,941 --> 01:25:23,466 Jason, hey, no, no, no. 1176 01:25:23,509 --> 01:25:25,729 Don't go, listen to me, listen, hey, hey, hey, hey! 1177 01:25:25,772 --> 01:25:27,644 I know, I know you, I know you. 1178 01:25:27,687 --> 01:25:29,491 You're better than this, you're better than this. 1179 01:25:29,515 --> 01:25:32,736 I'm not, I'm not. I'm really not, I'm not. 1180 01:25:32,779 --> 01:25:34,172 I'm not. 1181 01:25:43,094 --> 01:25:44,139 Jamie. 1182 01:25:47,011 --> 01:25:49,709 It was a silver BMW. 1183 01:25:52,495 --> 01:25:53,583 Find him. 1184 01:26:08,337 --> 01:26:10,904 All units be advised, 1185 01:26:10,948 --> 01:26:14,125 suspect is driving a silver BMW. 1186 01:27:05,394 --> 01:27:09,049 Driver, let me see your hands! 1187 01:27:27,503 --> 01:27:29,200 What are you doing, David? 1188 01:27:30,854 --> 01:27:33,683 Why is a smart and successful guy like yourself 1189 01:27:33,726 --> 01:27:36,686 paying the price for what his scumbag of a brother did? 1190 01:27:53,355 --> 01:27:56,183 Aiding and abetting a fugitive is five years. 1191 01:27:56,227 --> 01:27:57,359 What the fuck. 1192 01:27:57,402 --> 01:27:59,317 Obstruction of justice is another three. 1193 01:27:59,361 --> 01:28:00,971 And with a case this high profile... 1194 01:28:01,014 --> 01:28:03,365 Man, I don't know where he is. 1195 01:28:11,286 --> 01:28:14,419 Man, I can help you avoid jail time, 1196 01:28:14,463 --> 01:28:16,334 but you've got to give me something. 1197 01:28:16,378 --> 01:28:17,596 Something good. 1198 01:28:17,640 --> 01:28:20,164 You're never going to find him, okay? 1199 01:28:21,296 --> 01:28:22,558 You sure about that? 1200 01:28:23,341 --> 01:28:25,343 Yes. 1201 01:28:25,387 --> 01:28:27,476 'Cause you never found our father. 1202 01:28:48,453 --> 01:28:50,934 Jamie, come inside, quick. 1203 01:28:50,977 --> 01:28:52,065 Are you all right? 1204 01:28:52,109 --> 01:28:53,371 Have you heard from David? 1205 01:28:53,415 --> 01:28:55,218 - No, I haven't. - I've been so worried about him. 1206 01:28:55,242 --> 01:28:57,114 I haven't mom, I haven't heard from him. 1207 01:28:57,157 --> 01:28:58,898 - Come on inside, come on. - Okay. 1208 01:29:01,510 --> 01:29:02,554 Um, mom. 1209 01:29:05,122 --> 01:29:06,645 Are you crazy? 1210 01:29:06,689 --> 01:29:09,431 You lied to a federal agent. 1211 01:29:09,474 --> 01:29:11,911 Make the call! 1212 01:29:11,955 --> 01:29:14,218 I can't, mom, I can't do that. I can't do that to Jason. 1213 01:29:14,261 --> 01:29:16,307 I can't just fucking betray him. 1214 01:29:16,351 --> 01:29:20,311 Honey, I understand your loyalty to your brother. 1215 01:29:20,355 --> 01:29:21,965 I do. 1216 01:29:22,008 --> 01:29:24,924 But do you have any idea how much trouble you're in 1217 01:29:24,968 --> 01:29:27,100 if they find out what you did? 1218 01:29:27,927 --> 01:29:29,842 It's Jason! 1219 01:29:29,886 --> 01:29:32,018 It's Jason, he's your son. 1220 01:29:32,062 --> 01:29:34,020 That excuses what he did? 1221 01:29:34,064 --> 01:29:35,718 That poor boy Jason killed, 1222 01:29:35,761 --> 01:29:37,937 he was 24 years old. 1223 01:29:37,981 --> 01:29:40,505 He had his whole life ahead of him. 1224 01:29:40,549 --> 01:29:41,593 And for what? 1225 01:29:43,465 --> 01:29:48,470 So Jason could have $56,000 to spend on bullshit. 1226 01:29:50,472 --> 01:29:51,516 Honey... 1227 01:29:53,431 --> 01:29:55,390 I know you wanna protect him. 1228 01:29:58,393 --> 01:29:59,611 Yeah. 1229 01:30:17,673 --> 01:30:22,634 In fact, maybe of all the people he hurt 1230 01:30:22,678 --> 01:30:25,811 you're really actually the only one he ever cared about. 1231 01:30:29,946 --> 01:30:31,426 That's not true. 1232 01:30:47,790 --> 01:30:49,356 That's not true. 1233 01:30:51,533 --> 01:30:55,319 Jamie, my darling. 1234 01:30:56,276 --> 01:30:58,496 You asked for my advice. 1235 01:31:02,152 --> 01:31:04,284 Your brother is poisonous. 1236 01:31:20,866 --> 01:31:26,829 Sweetheart, call the agent, Jamie. 1237 01:31:27,743 --> 01:31:29,353 Tell him you lied. 1238 01:32:24,277 --> 01:32:26,584 Where are we on Jason? 1239 01:32:26,628 --> 01:32:29,674 Well, he stopped using the credit cards, 1240 01:32:29,718 --> 01:32:31,546 ditched the cell phone, 1241 01:32:31,589 --> 01:32:34,026 and the Cadillac hasn't shown up yet. 1242 01:32:34,070 --> 01:32:38,030 But, we're getting a lot of tips, which is promising. 1243 01:32:38,074 --> 01:32:40,555 And I'm confident he's gonna turn up real soon. 1244 01:32:40,598 --> 01:32:42,034 We're getting closer. 1245 01:32:42,078 --> 01:32:43,427 You think so? 1246 01:32:43,470 --> 01:32:45,821 Yeah, our guy's got a huge ego. 1247 01:32:45,864 --> 01:32:48,127 He's not gonna stay hidden for too long. 1248 01:32:49,520 --> 01:32:52,567 Time is on our side here. 1249 01:32:52,610 --> 01:32:54,264 He won't get away with this. 1250 01:32:55,178 --> 01:32:56,483 He won't. 1251 01:32:59,399 --> 01:33:00,444 Get some sleep. 1252 01:33:09,322 --> 01:33:12,978 Birthday boy at your service. 1253 01:33:15,372 --> 01:33:18,897 And remember kids, don't drink and drive. 1254 01:33:26,818 --> 01:33:28,603 Whoo! 1255 01:34:18,000 --> 01:34:19,697 Here you go. 1256 01:34:19,741 --> 01:34:21,960 Thank you, Jamie. 1257 01:34:22,004 --> 01:34:24,659 I'll make sure this all gets back to you 1258 01:34:24,702 --> 01:34:25,703 after we find him. 1259 01:34:27,879 --> 01:34:31,491 I'm sorry, too, for lying to you about the car. 1260 01:36:46,888 --> 01:36:50,674 ♪ This is how it ends 1261 01:36:50,717 --> 01:36:52,719 ♪ No money 1262 01:36:52,763 --> 01:36:54,199 ♪ No friends 1263 01:36:54,243 --> 01:36:57,202 ♪ And I just got a hard on 1264 01:37:03,252 --> 01:37:07,125 ♪ I'm leaving the past 1265 01:37:07,169 --> 01:37:10,563 ♪ I'm giving what I can 1266 01:37:10,607 --> 01:37:14,002 ♪ Even though I have none 1267 01:37:19,746 --> 01:37:21,792 ♪ And life was so easy 1268 01:37:21,836 --> 01:37:23,838 ♪ Things are so clear 1269 01:37:23,881 --> 01:37:27,754 ♪ I don't even know anymore 1270 01:37:35,762 --> 01:37:38,243 ♪ I could feel 1271 01:37:38,287 --> 01:37:39,897 ♪ The sea 1272 01:37:43,553 --> 01:37:47,774 ♪ Oh I could live a lovely lie ♪ 1273 01:37:47,818 --> 01:37:51,691 ♪ I could live a lovely lie 1274 01:37:51,735 --> 01:37:55,957 ♪ I could live a lovely lie 1275 01:37:56,000 --> 01:38:01,049 ♪ I could live a lovely 1276 01:38:09,274 --> 01:38:13,191 ♪ Maybe I'm an act 1277 01:38:13,235 --> 01:38:16,760 ♪ The kind who fails again 1278 01:38:16,803 --> 01:38:20,720 ♪ I'm ticking Like a time bomb ♪ 1279 01:38:25,987 --> 01:38:30,121 ♪ So give me what I need 1280 01:38:30,165 --> 01:38:33,385 ♪ To suffer in peace 1281 01:38:33,429 --> 01:38:36,823 ♪ Living on an island 1282 01:38:42,568 --> 01:38:44,353 ♪ And life was so easy 1283 01:38:44,396 --> 01:38:46,616 ♪ Things are so clear 1284 01:38:46,659 --> 01:38:51,099 ♪ I don't even know anymore 1285 01:38:51,142 --> 01:38:54,798 ♪ Maybe what I fear 1286 01:38:54,841 --> 01:39:00,760 ♪ Maybe it could disappear 1287 01:39:06,549 --> 01:39:10,509 ♪ And I could live a lovely lie ♪ 1288 01:39:10,553 --> 01:39:14,513 ♪ I could live a lovely lie 1289 01:39:14,557 --> 01:39:18,604 ♪ I could live a lovely lie 1290 01:39:18,648 --> 01:39:23,174 ♪ I could live a lovely lie 1291 01:39:23,218 --> 01:39:26,438 ♪ But I gotta know 1292 01:40:09,829 --> 01:40:13,485 ♪ This is how it ends 1293 01:40:13,529 --> 01:40:15,487 ♪ No money 1294 01:40:15,531 --> 01:40:16,749 ♪ No friends 1295 01:40:16,793 --> 01:40:20,144 ♪ And I just got a hard on 1296 01:40:26,150 --> 01:40:30,024 ♪ My world only demands 1297 01:40:30,067 --> 01:40:33,375 ♪ The silence of a man 1298 01:40:33,418 --> 01:40:36,595 ♪ Living on the sidewalk 1299 01:40:42,732 --> 01:40:44,560 ♪ Yo life was so easy 1300 01:40:44,603 --> 01:40:46,649 ♪ Things are so clear 1301 01:40:46,692 --> 01:40:50,914 ♪ I don't even know anymore 1302 01:40:50,957 --> 01:40:54,570 ♪ Maybe I should change 1303 01:40:54,613 --> 01:41:00,663 ♪ Maybe I could re-arrange 1304 01:41:06,799 --> 01:41:10,673 ♪ Oh, I could live A lovely lie ♪ 1305 01:41:10,716 --> 01:41:14,503 ♪ I could live a lovely lie 1306 01:41:14,546 --> 01:41:18,855 ♪ I could live a lovely lie 1307 01:41:18,898 --> 01:41:23,381 ♪ I could live a lovely lie 1308 01:41:23,425 --> 01:41:25,992 ♪ But I gotta know 1309 01:41:26,036 --> 01:41:31,433 ♪ Ooh 1310 01:41:31,476 --> 01:41:34,697 ♪ I would rather know 88297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.