Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:02,820 --> 00:00:03,410
I show you guys.
1
00:00:03,420 --> 00:00:04,820
This during yesterday's.
2
00:00:04,830 --> 00:00:07,470
Presentation that basically all of this,
these.
3
00:00:07,480 --> 00:00:10,900
Two tiers with value come on, value added
come off of you making an offer, right
4
00:00:10,910 --> 00:00:12,290
we. Talked about all during session number
5
00:00:12,300 --> 00:00:12,840
one we create.
6
00:00:12,850 --> 00:00:13,810
This amazing offer.
7
00:00:13,820 --> 00:00:15,150
And we've got two ways to sell it off.
8
00:00:15,160 --> 00:00:17,020
Number one is we unbox that offer like I
9
00:00:17,030 --> 00:00:17,690
showed you guys.
10
00:00:17,700 --> 00:00:19,420
During yesterday's session we say.
11
00:00:19,430 --> 00:00:21,010
Ok, this first offer is going to be the
first.
12
00:00:21,020 --> 00:00:22,320
Thing and the second thing and upsell
and.
13
00:00:22,330 --> 00:00:23,410
One more episode number two the.
14
00:00:23,420 --> 00:00:25,340
Order form bump like we unbox that offer
15
00:00:25,350 --> 00:00:27,610
and we laid out in logical sequencing.
16
00:00:27,620 --> 00:00:28,620
Of offers.
17
00:00:28,840 --> 00:00:32,640
Ok, or number two take the entire offer
we created we just sell it all at once
18
00:00:32,650 --> 00:00:33,490
this. Will start selling.
19
00:00:33,500 --> 00:00:35,680
More expensive things, and so the way we
sell something.
20
00:00:35,690 --> 00:00:37,980
For 500 or a thousand or thousand or five
thousand.
21
00:00:37,990 --> 00:00:41,970
Dollars is by making a presentation and
that presentation increases the,
22
00:00:41,980 --> 00:00:43,110
perceived value you're selling.
23
00:00:43,120 --> 00:00:44,420
And then you actually sell the, person,
24
00:00:44,430 --> 00:00:46,440
the thing.
Ok, now I.
25
00:00:46,450 --> 00:00:49,120
Love all these types of funnels, but
presentation funnels?
26
00:00:49,470 --> 00:00:53,820
Are one of my favorites during the very
first introduction, session, i talked
27
00:00:53,830 --> 00:00:55,640
about hook.
Story offer and storytelling.
28
00:00:55,650 --> 00:00:56,250
How we grab people.
29
00:00:56,260 --> 00:00:56,900
We tell stories.
30
00:00:56,910 --> 00:00:57,450
Like all.
31
00:00:57,460 --> 00:00:58,380
Those things we kind of talked.
32
00:00:58,390 --> 00:01:00,830
About there are going to be, elements,
inside of.
33
00:01:00,840 --> 00:01:02,990
The presentations. You are you are
making.
34
00:01:03,380 --> 00:01:04,200
Now one thing I would.
2575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.