All language subtitles for [HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 33 [480p]_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,830 --> 00:00:14,830 Aren't you being a little too laid back? 2 00:00:15,130 --> 00:00:18,570 Oh, well you know, things were pretty tense around here recently 3 00:00:18,600 --> 00:00:20,870 with the incident in the Sand Village. 4 00:00:21,070 --> 00:00:23,170 But now that it's been settled... 5 00:00:23,300 --> 00:00:25,670 I'm suddenly overcome with exhaustion... 6 00:00:25,830 --> 00:00:28,700 Even so, we don't know what's going to happen next. 7 00:00:29,100 --> 00:00:31,570 Only by being cautious at all times are we able to prevent... 8 00:00:31,600 --> 00:00:34,400 You won't last if you remain cautious at all times. 9 00:00:34,600 --> 00:00:37,070 Come on, relax, relax! 10 00:00:45,700 --> 00:00:47,670 It's not good to tease weak ones. 11 00:00:58,970 --> 00:01:01,730 I set the alarm clock before I went to bed last night, 12 00:01:01,770 --> 00:01:03,900 and here, I get up before the alarm goes off. 13 00:01:05,670 --> 00:01:09,270 I can't bring myself to turn off the alarm. 14 00:01:10,800 --> 00:01:16,330 But if I don't, then the annoying ring won't stop. 15 00:01:17,130 --> 00:01:20,370 It's such a pain just thinking about this whole thing! 16 00:01:23,070 --> 00:01:23,900 Seconds! 17 00:01:26,070 --> 00:01:26,770 What is that? 18 00:01:45,970 --> 00:01:47,370 Move, move, move! 19 00:01:47,400 --> 00:01:50,270 Last spurt! Goal! 20 00:01:52,830 --> 00:01:54,600 First place! 21 00:02:03,100 --> 00:02:04,830 Sadly, second place! 22 00:02:06,530 --> 00:02:08,370 - What kind of race is that? - Beats me... 23 00:02:10,170 --> 00:02:12,500 Hey Lee, you need to train more. 24 00:02:12,670 --> 00:02:15,970 Yes! I will try to be first place next time. 25 00:02:16,570 --> 00:02:20,030 But, there is regrettable news. 26 00:02:20,700 --> 00:02:22,870 Wh-What is it? 27 00:02:23,700 --> 00:02:26,670 Lee, you are not second place. 28 00:02:27,930 --> 00:02:30,730 You are...third place! 29 00:02:30,970 --> 00:02:31,870 Huh?! 30 00:02:32,970 --> 00:02:37,170 Second place is Kakashi, whom I am carrying! 31 00:02:39,370 --> 00:02:43,470 Kakashi, you are too lucky! You don't need to thank me. 32 00:02:45,400 --> 00:02:49,470 I feel like I learned another important lesson from you. 33 00:02:49,930 --> 00:02:52,770 As usual, I can't keep up with their craziness. 34 00:02:53,430 --> 00:02:55,800 Although we did run along after them. 35 00:02:56,430 --> 00:02:57,200 Ridiculous! 36 00:02:58,630 --> 00:03:01,330 Okay, everyone's here, eh?! 37 00:03:02,030 --> 00:03:04,100 Then let's go report to Lady Tsunade right away. 38 00:03:04,500 --> 00:03:06,400 Um, Guy Sensei... 39 00:03:06,830 --> 00:03:07,600 What is it? 40 00:03:08,430 --> 00:03:10,070 Kakashi Sensei is... 41 00:03:10,430 --> 00:03:12,000 Huh? Oh! 42 00:03:12,730 --> 00:03:15,600 Guess it's the hospital before reporting. 43 00:04:50,300 --> 00:04:54,070 The New Target 44 00:05:04,730 --> 00:05:06,330 Oh! He's awake! 45 00:05:09,470 --> 00:05:10,900 So I'm back here again... 46 00:05:11,600 --> 00:05:13,770 Good job, Kakashi. 47 00:05:14,430 --> 00:05:15,270 Master... 48 00:05:16,200 --> 00:05:17,170 Lady Tsunade... 49 00:05:20,170 --> 00:05:22,170 No, Kakashi Sensei! Don't push yourself. 50 00:05:22,970 --> 00:05:27,330 I examined you earlier, but you need to be in bed for a week. 51 00:05:27,730 --> 00:05:30,430 It will take a few more days until you can return to duty. 52 00:05:31,100 --> 00:05:32,630 I guess that's how it goes... 53 00:05:34,000 --> 00:05:37,370 Seems it will still take a while until you can master the new Sharingan. 54 00:05:38,270 --> 00:05:39,300 Yes... 55 00:05:39,630 --> 00:05:42,230 Just rest. Try not to push yourself for a while. 56 00:05:43,970 --> 00:05:47,570 Team Guy should rest today too. You can turn in the report later. 57 00:05:48,170 --> 00:05:48,770 Yes! 58 00:05:49,130 --> 00:05:50,300 Let's go, Shizune. 59 00:05:50,830 --> 00:05:51,500 Yes. 60 00:05:51,630 --> 00:05:53,000 Oh...Master! 61 00:06:01,470 --> 00:06:02,830 Is it regarding that matter? 62 00:06:03,500 --> 00:06:04,230 Yes. 63 00:06:04,800 --> 00:06:06,300 Did you tell Kakashi? 64 00:06:06,730 --> 00:06:10,500 Since Kakashi Sensei has been like that all this time, I haven't yet... 65 00:06:11,670 --> 00:06:12,600 How about Naruto? 66 00:06:14,600 --> 00:06:17,170 I thought I should first consult you... 67 00:06:19,900 --> 00:06:20,970 Give me the details. 68 00:06:23,970 --> 00:06:27,900 It's what I heard from the Akatsuki member, Sasori. 69 00:06:29,100 --> 00:06:31,170 He said it was a reward for beating him... 70 00:06:33,670 --> 00:06:36,870 In ten days, go to the Tenchi Bridge 71 00:06:37,400 --> 00:06:40,000 located in the Village Hidden in the Grass at high noon. 72 00:06:40,670 --> 00:06:44,330 I've got a spy working as one of Orochimaru's subordinates... 73 00:06:45,470 --> 00:06:50,970 I was supposed to rendezvous... with him...there... 74 00:06:53,200 --> 00:06:56,270 In ten days...at Tenchi Bridge, huh... 75 00:06:57,570 --> 00:07:01,200 Four days has passed, so it will be in six days. 76 00:07:03,830 --> 00:07:05,270 Can you trust your source? 77 00:07:05,730 --> 00:07:08,600 Considering the situation, it's safe to say we can trust it. 78 00:07:09,630 --> 00:07:11,170 What would you do if it were a trap? 79 00:07:12,830 --> 00:07:16,130 There is a possibility that Orochimaru is just bait, 80 00:07:16,170 --> 00:07:19,100 and the Akatsuki will be waiting there. 81 00:07:20,170 --> 00:07:22,870 If it is a trap, I'll fight with all my might! 82 00:07:23,200 --> 00:07:26,970 Fight? Kakashi will be in bed for more than a week. 83 00:07:27,730 --> 00:07:29,830 But we only have six days left. 84 00:07:30,670 --> 00:07:32,300 For that matter, 85 00:07:32,330 --> 00:07:35,170 ever since Sasuke left, Team Kakashi has been short on staff. 86 00:07:35,900 --> 00:07:36,670 Yes... 87 00:07:37,570 --> 00:07:41,830 We can only add another member and create a new team. 88 00:07:43,830 --> 00:07:44,700 Lady Tsunade! 89 00:07:45,670 --> 00:07:46,370 What is it? 90 00:07:46,730 --> 00:07:50,200 Then, you should send a different unit to investigate the situation. 91 00:07:50,930 --> 00:07:55,700 Even if you let Sakura go, you should leave out Naruto! 92 00:08:00,100 --> 00:08:01,100 Shizune... 93 00:08:01,430 --> 00:08:02,130 Yes. 94 00:08:02,400 --> 00:08:04,770 Like you, Sakura is one of the few Ninja 95 00:08:04,800 --> 00:08:07,970 whom I can trust from the bottom of my heart. 96 00:08:09,070 --> 00:08:12,870 I will definitely let Team Kakashi go, mostly because Sakura is on it. 97 00:08:13,300 --> 00:08:16,270 Wouldn't it be the same if my team went? 98 00:08:16,800 --> 00:08:18,000 It's not the same! 99 00:08:18,900 --> 00:08:22,170 Sakura and Naruto are both desperately trying 100 00:08:22,200 --> 00:08:24,430 to seek out Sasuke, their former team mate... 101 00:08:25,600 --> 00:08:28,430 They wish to save Sasuke more than anyone. 102 00:08:29,230 --> 00:08:32,800 That strong desire will lead the mission to success. 103 00:08:35,000 --> 00:08:36,930 You and Sakura are different... 104 00:08:40,500 --> 00:08:44,500 I understand, but, for this mission, Naruto should... 105 00:08:44,670 --> 00:08:49,930 Now that he's heard this... what would Naruto say? 106 00:08:52,870 --> 00:08:56,130 Let's search for our new team member immediately! 107 00:09:03,470 --> 00:09:04,230 Later! 108 00:09:07,870 --> 00:09:13,700 Sheesh, that impatient brat... I wasn't done talking yet. 109 00:09:21,370 --> 00:09:23,770 He has a mysterious power... 110 00:09:25,230 --> 00:09:27,870 Everyone...starts wanting to place their bets on him. 111 00:09:28,600 --> 00:09:34,730 Becoming Hokage...is my dream...! 112 00:09:36,100 --> 00:09:39,230 The child who was entrusted with the First Hokage's necklace... 113 00:09:40,870 --> 00:09:44,700 Indeed, Naruto might not be an ordinary kid. 114 00:09:56,630 --> 00:09:57,530 Sasuke... 115 00:10:30,270 --> 00:10:33,330 Hmm, who might be good? 116 00:10:35,070 --> 00:10:38,270 I need to think about this very carefully. 117 00:10:38,600 --> 00:10:39,870 It would be a pain 118 00:10:39,900 --> 00:10:42,830 if I mistakenly choose someone who would slow me down. 119 00:10:43,600 --> 00:10:45,400 Plus, even if the person is skillful, 120 00:10:45,430 --> 00:10:47,730 there might be a problem with their personality, 121 00:10:47,770 --> 00:10:49,870 and that will ruin the teamwork. 122 00:10:50,500 --> 00:10:52,470 And Sakura is a sucker for handsome boys, 123 00:10:52,500 --> 00:10:55,030 so it would be dangerous if he were too good-looking. 124 00:10:57,870 --> 00:10:59,730 This is hard. 125 00:11:00,270 --> 00:11:02,430 Long time no see, Naruto. 126 00:11:02,770 --> 00:11:03,400 Huh? 127 00:11:07,500 --> 00:11:08,270 Who are you? 128 00:11:14,000 --> 00:11:14,700 It's me. 129 00:11:18,000 --> 00:11:19,070 Huh? 130 00:11:37,070 --> 00:11:39,270 Even though we haven't seen each other for a long time, 131 00:11:40,330 --> 00:11:42,870 you should remember your comrade's face. 132 00:11:44,800 --> 00:11:49,730 Because the one that spoke to you will feel bad. 133 00:11:51,430 --> 00:11:57,170 Oh...um...that really indirect speech... could it be...? 134 00:11:59,330 --> 00:12:00,030 Shino! 135 00:12:00,800 --> 00:12:01,930 You finally remembered. 136 00:12:03,330 --> 00:12:06,070 If you cover up that much, no one will know-- 137 00:12:15,070 --> 00:12:17,070 Shino, you're here early! 138 00:12:19,370 --> 00:12:21,530 Are you Kiba? 139 00:12:21,900 --> 00:12:23,130 Oh! 140 00:12:29,130 --> 00:12:32,970 This smell! It is Naruto! 141 00:12:33,900 --> 00:12:36,630 You knew it was me 'cause of that? 142 00:12:39,600 --> 00:12:42,430 That dog, could it be... 143 00:12:42,570 --> 00:12:44,030 What are you talking about? 144 00:12:44,730 --> 00:12:46,570 Of course, it's Akamaru! 145 00:12:46,600 --> 00:12:47,770 Huh?! 146 00:12:48,370 --> 00:12:51,300 Hey, did you grow?! 147 00:12:51,570 --> 00:12:55,270 Naw, naw, naw... Akamaru is the one that grew. 148 00:12:56,000 --> 00:13:00,200 Do dogs become that big in such a short amount of time? 149 00:13:00,500 --> 00:13:04,800 Really? Since we're always together, I can't really tell. 150 00:13:06,000 --> 00:13:11,430 Can't tell?! That Akamaru, he used to be on your head! 151 00:13:16,000 --> 00:13:17,600 Right, Shino?! 152 00:13:20,630 --> 00:13:24,770 Seems like you noticed Kiba right away, didn't you, Naruto? 153 00:13:27,270 --> 00:13:29,430 Oh shoot, he's upset. 154 00:13:30,570 --> 00:13:31,230 Na... 155 00:13:45,230 --> 00:13:47,600 N-Naruto... 156 00:13:53,130 --> 00:13:55,670 I heard that he came back to the village. 157 00:13:57,130 --> 00:13:59,270 Wh-What should I do? 158 00:13:59,800 --> 00:14:04,830 I'm not ready yet since we haven't seen each other for a while. 159 00:14:04,870 --> 00:14:06,570 What should I say...? 160 00:14:07,570 --> 00:14:10,300 Um... Um... 161 00:14:11,500 --> 00:14:13,370 Oh, it's Hinata! 162 00:14:14,470 --> 00:14:16,070 Why are you hiding? 163 00:14:23,900 --> 00:14:25,070 Huh?! Hinata. 164 00:14:27,030 --> 00:14:29,930 Hey, Hinata, hey, Hinata! 165 00:14:29,970 --> 00:14:33,430 Why do you always faint after seeing Naruto? 166 00:14:35,630 --> 00:14:38,900 Please! We need a new member! 167 00:14:41,900 --> 00:14:42,700 Huh? 168 00:14:45,030 --> 00:14:46,970 You came at the wrong time, 169 00:14:47,200 --> 00:14:51,900 we just got a mission and we're waiting for Kurenai Sensei. 170 00:14:53,470 --> 00:14:56,070 What...I...? 171 00:14:57,030 --> 00:15:02,700 But you have Akamaru, so lend us one person. 172 00:15:02,800 --> 00:15:03,930 Come on, Kiba? 173 00:15:05,470 --> 00:15:06,770 What happened...? 174 00:15:08,270 --> 00:15:09,600 What are you talking about?! 175 00:15:09,730 --> 00:15:12,670 If I don't go I can't use the combo attack with Akamaru! 176 00:15:14,330 --> 00:15:17,830 Oh yeah, I met Naruto and... 177 00:15:18,600 --> 00:15:22,800 Oh that's right. Then, then... 178 00:15:23,130 --> 00:15:25,370 Hey, Shino is... 179 00:15:26,630 --> 00:15:30,570 You noticed Hinata right away too, Naruto. 180 00:15:33,570 --> 00:15:35,130 He is still sulking... 181 00:15:36,170 --> 00:15:39,800 Forget it! You guys are all lousy friends! 182 00:15:41,900 --> 00:15:43,730 Naruto's voice... 183 00:15:46,330 --> 00:15:49,900 Hinata! Just shut up and come with me! 184 00:15:50,730 --> 00:15:52,800 "Just shut up and come with me"...? 185 00:15:53,730 --> 00:15:57,130 No way... no way... so suddenly... 186 00:16:03,770 --> 00:16:06,900 After all that fuss, I still got rejected. 187 00:16:10,400 --> 00:16:15,270 In that case... I guess I'll ask those guys. 188 00:16:16,200 --> 00:16:20,800 Hey, Hinata, Kurenai Sensei is going to be here soon. Wake up! 189 00:16:23,300 --> 00:16:26,300 Hey, Shino! Do you have water? Water! 190 00:16:29,330 --> 00:16:32,000 The sky...is blue. 191 00:16:34,970 --> 00:16:37,700 I told you already, haven't I? 192 00:16:37,830 --> 00:16:42,800 It's annoying, but I'm in charge of the Chunin Exam. 193 00:16:43,670 --> 00:16:46,130 I mean, yeah, we have a long history together, 194 00:16:46,170 --> 00:16:47,800 so I want to lend a hand. 195 00:16:48,400 --> 00:16:51,470 But I'm not in a position to do whatever I want. 196 00:16:52,500 --> 00:16:58,000 The Fifth appointed me, so she will kill me if I reject the offer. 197 00:17:00,500 --> 00:17:03,770 I get scolded enough by my mother. 198 00:17:05,200 --> 00:17:09,370 And here I was thinking "I can count on Shikamaru," 199 00:17:09,400 --> 00:17:12,170 but you go on talking like it's so annoying and all... 200 00:17:12,330 --> 00:17:14,530 Even if you look at me with those puppy eyes, 201 00:17:14,570 --> 00:17:16,570 what's impossible is impossible. 202 00:17:16,800 --> 00:17:19,170 Then I will lend a hand! 203 00:17:20,730 --> 00:17:22,170 Here! Shikamaru. 204 00:17:23,100 --> 00:17:25,800 This is the lunch box that your mom asked me to hand you. 205 00:17:26,300 --> 00:17:27,230 Choji! 206 00:17:30,700 --> 00:17:34,430 Hey Choji, are you sure you can say such an irresponsible thing? 207 00:17:34,930 --> 00:17:38,100 Don't you have a mission with Asuma and Ino? 208 00:17:38,600 --> 00:17:41,870 I can't ignore what Naruto is saying. 209 00:17:43,570 --> 00:17:45,830 I will try to discuss it with Asuma Sensei. 210 00:17:46,630 --> 00:17:48,270 Choji, thanks! 211 00:17:48,530 --> 00:17:49,970 It's not going to help 212 00:17:50,000 --> 00:17:54,670 if you tell Asuma because he works under Lady Tsunade. 213 00:17:59,600 --> 00:18:03,570 Well, I will try to talk to him. Here's the lunch box. 214 00:18:03,630 --> 00:18:04,700 Oh! Thanks! 215 00:18:08,430 --> 00:18:11,270 Hey, Naruto... That's my lunch box. 216 00:18:16,000 --> 00:18:18,170 Just like always, you're still eating, huh? 217 00:18:19,030 --> 00:18:21,800 You...are fatter than before... 218 00:18:22,700 --> 00:18:23,370 Oh! 219 00:18:46,030 --> 00:18:47,130 Shikamaru! Behind! 220 00:18:59,470 --> 00:19:00,530 Over there, huh...? 221 00:19:09,630 --> 00:19:13,030 I haven't seen him before, but he wears a Leaf head band. 222 00:19:13,300 --> 00:19:14,530 It was so sudden... 223 00:19:14,970 --> 00:19:20,070 I don't know what he is aiming for, but we need to capture him and... 224 00:19:24,530 --> 00:19:26,530 give him to the Interrogation Unit! 225 00:19:32,770 --> 00:19:35,030 I'll assist you! Go Naruto! 226 00:19:35,370 --> 00:19:36,100 Right! 227 00:19:49,900 --> 00:19:52,130 Ninja Art: Super Beast Scroll. 228 00:21:39,070 --> 00:21:40,800 Indeed, Naruto is a Jinchuriki. 229 00:21:41,630 --> 00:21:45,230 There is no guarantee that the Akatsuki who seeks Naruto's Nine-Tailed Beast 230 00:21:45,270 --> 00:21:47,670 won't become a huge disaster for the Hidden Leaf. 231 00:21:48,600 --> 00:21:52,530 However, Naruto will someday become a valuable Ninja to the Hidden Leaf Village. 232 00:21:53,030 --> 00:21:55,530 If perchance, the Hidden Leaf Village and the Land of Fire 233 00:21:55,570 --> 00:21:58,200 become endangered by my decision, 234 00:21:58,800 --> 00:22:02,670 then as the Fifth Hokage, I will protect them with my life! 235 00:22:03,070 --> 00:22:05,900 Next Time: Formation! New Team Kakashi 17556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.