All language subtitles for (PureTaboo) - Aften Opal - Take what you can get.bs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,113 --> 00:00:57,154 Hej, treba li doći na intervju? 2 00:00:58,280 --> 00:00:59,195 Zdravo Nancy. 3 00:00:59,405 --> 00:01:00,195 Oh, Tom. 4 00:01:00,196 --> 00:01:01,279 Da, znam. 5 00:01:01,405 --> 00:01:02,404 Drago mi je. 6 00:01:02,405 --> 00:01:03,529 drago mi je i tebi, 7 00:01:04,363 --> 00:01:06,112 Da li je sve ok? 8 00:01:06,738 --> 00:01:09,112 Oh, ne, ne, sve je u redu. 9 00:01:11,196 --> 00:01:12,487 Ući. 10 00:01:20,446 --> 00:01:22,820 Zato želim da vam se zahvalim što ste došli. 11 00:01:22,821 --> 00:01:24,654 ovdje u subotu 12 00:01:24,655 --> 00:01:27,112 Znam da želiš to. Obratite pažnju na ovo u školi. 13 00:01:27,113 --> 00:01:32,279 Ali sa fudbalom, finalima i 14 00:01:32,280 --> 00:01:34,320 kampanjama, kralj mature, to je uvijek 15 00:01:34,321 --> 00:01:35,029 Imam dosta 16 00:01:35,905 --> 00:01:38,737 pa hvala na izdvojenom vremenu 17 00:01:38,863 --> 00:01:40,404 Da naravno. 18 00:01:40,821 --> 00:01:43,195 Kao što sam rekao u mejlu, 19 00:01:43,196 --> 00:01:45,362 škola želi da budeš deo, 20 00:01:45,363 --> 00:01:48,279 Da. Mislite na komad lisnatog testa na fudbalera zvezde. 21 00:01:48,280 --> 00:01:50,904 Nešto što verovatno ionako ne želim da radim, 22 00:01:50,905 --> 00:01:53,112 Ali hoćete jer svom 23 00:01:53,113 --> 00:01:55,654 uredniku dugujete sve članke 24 00:01:55,655 --> 00:01:57,862 Omogućava vam da pišete o vremenu. 25 00:01:57,863 --> 00:01:59,487 promjene i prava žena, 26 00:02:00,405 --> 00:02:01,237 TAČNO? 27 00:02:02,196 --> 00:02:02,987 Ne brini 28 00:02:03,363 --> 00:02:05,820 Ni ja ne želim pisati članak o sebi. 29 00:02:07,613 --> 00:02:09,529 Pa da počnemo? 30 00:02:19,780 --> 00:02:22,862 Dakle, kao koledž fudbaler, 31 00:02:22,905 --> 00:02:25,862 Osvojio si tri šampionata zaredom, 32 00:02:27,196 --> 00:02:28,154 Kao student, stekli 33 00:02:28,155 --> 00:02:29,654 ste bezbroj akademika 34 00:02:29,655 --> 00:02:32,279 nagrade za 35 00:02:32,280 --> 00:02:34,945 postignuća i ponudili ste 36 00:02:34,946 --> 00:02:36,779 u lokalnim socijalnim programima 37 00:02:37,155 --> 00:02:39,487 Gdje nađete vremena da sve uklopite? 38 00:02:40,655 --> 00:02:41,570 Nešto? 39 00:02:41,905 --> 00:02:43,404 Veoma teško. 40 00:02:44,530 --> 00:02:48,779 Ali ako treba da kažem da je to organizacija, 41 00:02:48,780 --> 00:02:50,487 određivanje prioriteta, malo upravljanja vremenom. 42 00:02:51,071 --> 00:02:53,654 I mislite li da ćete imati prioritete? 43 00:02:53,655 --> 00:02:55,695 promijeniti univerzitet kada počne sljedeće godine? 44 00:02:57,155 --> 00:03:00,612 Mislim, fakultet je nešto potpuno novo i ja ću se morati prilagoditi tome. 45 00:03:00,613 --> 00:03:03,445 Ali u smislu stvari 46 00:03:03,446 --> 00:03:06,154 To se mijenja, mislim da ne funkcionira dobro. 47 00:03:07,655 --> 00:03:10,362 Šta najviše čekate? 48 00:03:11,321 --> 00:03:16,404 Pa, znaš, ja imam 18 godina i stvarno 49 00:03:16,405 --> 00:03:18,570 Samo se nadam da ću pokazati svetu 50 00:03:18,571 --> 00:03:19,737 Šta da ponudim? 51 00:03:20,738 --> 00:03:23,570 I sva ova dostignuća 52 00:03:23,571 --> 00:03:25,154 na šta ste najponosniji? 53 00:03:28,988 --> 00:03:30,445 na šta ste najponosniji? 54 00:03:30,988 --> 00:03:33,987 Mislim osim pisanja o svemu 55 00:03:33,988 --> 00:03:36,320 nevjerovatnim postignućima drugih. 56 00:03:36,321 --> 00:03:39,529 - Pa, ne radi se o meni. -TAČNO. 57 00:03:40,405 --> 00:03:43,362 Ali da zaista moram da biram, rekao bih da je 58 00:03:43,363 --> 00:03:47,154 ovo moj volonterski posao, konkretno moj posao. 59 00:03:47,155 --> 00:03:48,529 Ovo radim sa paketima za oporavak. 60 00:03:48,696 --> 00:03:52,112 Osećaj se zaista poseban... 61 00:03:53,530 --> 00:03:55,320 ponekad pravi razliku, 62 00:03:56,238 --> 00:03:59,654 I tu se vjerovatno najviše osjećam. 63 00:04:00,530 --> 00:04:05,112 Moj urednik je insistirao da vas pitam 64 00:04:05,863 --> 00:04:07,404 Koga vodiš na matursko? 65 00:04:09,530 --> 00:04:12,487 Dakle, imam neke ponude. 66 00:04:12,738 --> 00:04:15,195 OK, neću lagati. Imam više od nekoliko. 67 00:04:16,155 --> 00:04:19,529 Ali da budem iskren, još nisam odlučio 68 00:04:20,780 --> 00:04:21,612 Nisam siguran. 69 00:04:22,655 --> 00:04:24,487 Ostanite sa nama. koga vodiš? 70 00:04:25,905 --> 00:04:27,404 Osećam se 71 00:04:27,571 --> 00:04:29,737 Pa, siguran sam da ima muškaraca u redu. 72 00:04:29,738 --> 00:04:31,529 da žele da odete ili zaista nisu 73 00:04:31,530 --> 00:04:33,654 74 00:04:33,655 --> 00:04:35,612 za cijeli kauč krompir izgled? 75 00:04:38,280 --> 00:04:42,154 Dakle, koji biste savjet dali? 76 00:04:42,155 --> 00:04:45,070 novi srednjoškolci? 77 00:04:47,280 --> 00:04:50,445 Ja kažem budi prijateljski raspoložen. 78 00:04:51,321 --> 00:04:52,195 Budite jasni. 79 00:04:53,446 --> 00:04:55,112 Definitivno izađi odatle. 80 00:04:55,113 --> 00:04:56,820 Jer na kraju 81 00:04:57,655 --> 00:04:58,862 Ti stvarno ne znaš. 82 00:04:59,488 --> 00:05:01,362 Možeš biti bez prijatelja 83 00:05:02,405 --> 00:05:03,695 nema romantike 84 00:05:05,821 --> 00:05:09,445 i zaista nema čega da se sećaš da je vreme da si ovde, 85 00:05:10,113 --> 00:05:11,445 Kako se osjećaš, Nancy? 86 00:05:11,988 --> 00:05:14,070 Dakle, ti bi trebao znati bolje od bilo koga. 87 00:05:15,071 --> 00:05:16,154 Oprosti mi 88 00:05:16,821 --> 00:05:20,320 Ah, pa, mislim, sam si, nemoj nikad 89 00:05:20,321 --> 00:05:22,737 pisati o postignućima drugih ljudi. 90 00:05:23,946 --> 00:05:25,779 -Mislim... -Šta kažeš na to? 91 00:05:25,780 --> 00:05:27,612 -Ja... -Obojica znamo da volim filantropiju. 92 00:05:28,405 --> 00:05:29,195 TAČNO? 93 00:05:30,030 --> 00:05:32,237 Evo ti šanse. 94 00:05:33,155 --> 00:05:34,820 Domaćin igre, 95 00:05:35,363 --> 00:05:37,112 4,0 GPA, 96 00:05:37,405 --> 00:05:39,695 stipendija za najbolju školu u državi 97 00:05:40,196 --> 00:05:41,404 Hajde, ti si djevica. 98 00:05:41,863 --> 00:05:42,654 Nebitno. 99 00:05:43,613 --> 00:05:46,945 Hm, prvo nisam očajan 100 00:05:46,946 --> 00:05:48,820 Jebeš gad kao što si ti. 101 00:05:49,905 --> 00:05:52,904 -I drugo... -Pa zašto si još uvijek ovdje? 102 00:05:54,363 --> 00:05:56,445 Da sam ja đubre, a ti nisi... 103 00:05:56,988 --> 00:05:58,654 očajnički želi da me jebe 104 00:05:59,280 --> 00:06:00,612 onda još ne bi bio ovde. 105 00:06:00,613 --> 00:06:02,112 Hteo si izaći kroz vrata. 106 00:06:02,530 --> 00:06:03,570 Pa šta će se dogoditi? 107 00:06:03,738 --> 00:06:05,320 otići ćeš... 108 00:06:05,905 --> 00:06:07,737 ili ćeš izgubiti nevinost... 109 00:06:08,655 --> 00:06:10,320 neko ko je zaista bitan. 110 00:06:11,280 --> 00:06:13,070 možeš sačekati do fakulteta 111 00:06:13,071 --> 00:06:15,154 Ko će biti gubitnik kao ti? 112 00:06:15,780 --> 00:06:16,112 With 113 00:06:16,113 --> 00:06:17,112 Nema iskustva. 114 00:06:17,946 --> 00:06:18,779 Nije istina. 115 00:06:20,238 --> 00:06:22,695 Necesite ayuda para Quitarte el sostén sa Y él vjerovatnoćom, 116 00:06:24,071 --> 00:06:27,445 Um, al menos seria mejor que tú. 117 00:06:28,113 --> 00:06:28,904 ¿Estas seguro? 118 00:06:29,530 --> 00:06:30,320 119 00:06:32,196 --> 00:06:33,237 Vrata su tu. 120 00:06:33,738 --> 00:06:34,529 Ah... 121 00:06:35,613 --> 00:06:38,945 Vidi, nisi ni znao ko sam kad sam prvi put ušao. 122 00:06:38,946 --> 00:06:40,529 Rekao si da mi je drago upoznati te. 123 00:06:40,780 --> 00:06:42,529 Ja sam u tvoja tri razreda. 124 00:06:44,696 --> 00:06:46,487 ok, ali vidi to je moja poenta 125 00:06:47,196 --> 00:06:48,112 Nije bitno 126 00:06:48,738 --> 00:06:49,487 Da 127 00:06:50,655 --> 00:06:52,820 Pa šta će se dogoditi? 128 00:06:53,405 --> 00:06:54,320 Nemam ceo dan. 129 00:06:54,363 --> 00:06:56,237 Kao što sam rekao, imam gust raspored. 130 00:06:57,321 --> 00:06:58,195 Mislim... 131 00:06:59,696 --> 00:07:00,404 dobro. 132 00:07:01,321 --> 00:07:02,112 Dobro? 133 00:07:04,238 --> 00:07:05,029 Uradimo ovo. 134 00:07:05,405 --> 00:07:06,404 Hoćemo li to učiniti? 135 00:07:06,655 --> 00:07:08,029 -Da. -U redu. 136 00:07:08,905 --> 00:07:09,529 With 137 00:07:10,405 --> 00:07:12,070 Deberias ponerte de rodillas. 138 00:07:18,613 --> 00:07:20,154 Imate li lo hecho antes? 139 00:07:20,363 --> 00:07:21,320 Stvar... 140 00:07:21,321 --> 00:07:21,987 Tú sabes... 141 00:07:21,988 --> 00:07:23,195 Znate li šta da radite? 142 00:07:26,030 --> 00:07:26,904 On otvara usta. 143 00:07:29,446 --> 00:07:30,195 Sveobuhvatnije. 144 00:07:31,363 --> 00:07:32,195 Otvori. 145 00:07:40,155 --> 00:07:40,904 Otvori ga. 146 00:07:43,030 --> 00:07:44,779 -Jesi li uredu? -Da. 147 00:07:45,238 --> 00:07:46,029 Dobro. 148 00:07:48,363 --> 00:07:49,404 Vodite računa o svojim zubima. 149 00:07:49,905 --> 00:07:50,987 Šal otvorenih usta. 150 00:08:05,155 --> 00:08:06,112 Idemo. 151 00:08:11,821 --> 00:08:13,529 Jezik van. drži jezik van 152 00:08:14,113 --> 00:08:14,904 Samo tako nastavi. 153 00:08:17,196 --> 00:08:18,029 daviš li se 154 00:08:21,613 --> 00:08:23,154 Dobro. Idemo. 155 00:08:23,530 --> 00:08:25,362 Jeste li ikada uzeli kurac u usta? 156 00:08:29,071 --> 00:08:30,362 Ovo je malo sranje. 157 00:08:30,405 --> 00:08:31,237 Otvori. 158 00:08:31,571 --> 00:08:32,487 Pokreni ga. 159 00:08:32,613 --> 00:08:33,654 Uzmi ovo. 160 00:08:35,446 --> 00:08:37,445 Pokazaću ti šta da radiš. 161 00:08:46,613 --> 00:08:47,695 Otvori usta. 162 00:08:49,030 --> 00:08:51,029 Nikad ne mogu da stanem. 163 00:08:54,821 --> 00:08:57,070 Otvorenije. 164 00:08:58,738 --> 00:08:59,529 Uradi oboje. 165 00:09:34,780 --> 00:09:37,279 To je to, to je to, to je to. Čekaj, u redu je. 166 00:09:38,988 --> 00:09:40,362 Mi ćemo vam ovo oduzeti. 167 00:09:45,738 --> 00:09:47,570 Ti zapravo imaš prilično dobro tijelo, 168 00:10:04,196 --> 00:10:05,070 Ako tako. 169 00:10:13,196 --> 00:10:14,195 Dođi ovamo. 170 00:10:16,488 --> 00:10:19,029 Izvoli. Ti si gadna glava. 171 00:10:19,530 --> 00:10:21,404 Samo ću te jebati u grlo. 172 00:10:21,821 --> 00:10:25,195 To je to. Samo sa otvorenim šalom, 173 00:10:39,780 --> 00:10:41,737 Jebeš me kao da mi pušiš kurac 174 00:10:43,321 --> 00:10:44,112 Dođi ovamo. 175 00:10:44,571 --> 00:10:45,529 razveseliti se 176 00:11:09,905 --> 00:11:12,570 O moj boze! Prošli su mjeseci otkako sam jebao djevicu. 177 00:11:12,821 --> 00:11:13,945 Sranje! ti si zbijena 178 00:11:25,821 --> 00:11:27,237 čuješ li ovo? Sav si mokar tamo. 179 00:11:41,405 --> 00:11:42,404 Ostani ovdje 180 00:11:51,113 --> 00:11:53,279 Hmm, to je to, tu je. 181 00:12:08,321 --> 00:12:11,570 Oh, čupaću ti kosu i jebat ću ovu prljavu stvar. 182 00:12:12,738 --> 00:12:14,279 Volim ovo? 183 00:12:16,738 --> 00:12:17,737 Ah! 184 00:12:22,238 --> 00:12:23,237 Kakav je ovo osjećaj? 185 00:12:24,030 --> 00:12:25,154 -Da. -U redu? 186 00:12:25,321 --> 00:12:26,112 With 187 00:12:26,113 --> 00:12:27,362 Para tu primera pija. 188 00:12:28,321 --> 00:12:30,154 Te sientes tan jodidamente afortunado, 189 00:12:31,696 --> 00:12:33,779 Osim toga, razmažena si, dušo! 190 00:12:34,571 --> 00:12:36,654 Ovo je najbolji kurac koji možete imati 191 00:12:36,905 --> 00:12:38,320 -Takođe prvi. -Oh da! 192 00:12:38,321 --> 00:12:40,070 Nateraću te da se zaljubiš. 193 00:12:43,280 --> 00:12:46,445 Uzet ćete svoje novinarske vještine i pretvoriti ga u pisca porno zvijezde, 194 00:12:49,405 --> 00:12:52,237 Ovoliko. Onda ja nisam tvoj Bog. 195 00:12:53,446 --> 00:12:55,654 Oh, nevaljao, nevaljao, nevaljao, nevaljao. 196 00:13:03,655 --> 00:13:06,195 Oh, nikad više nećeš biti tako dobar, prokletstvo. 197 00:13:07,155 --> 00:13:08,570 Bolje uživaj. 198 00:13:09,238 --> 00:13:10,487 -Da! - Oh, to je sve! 199 00:13:10,821 --> 00:13:11,987 Oh, to je sve! 200 00:13:12,238 --> 00:13:13,320 -Idemo. 201 00:13:26,280 --> 00:13:27,112 Sranje. 202 00:13:27,946 --> 00:13:29,695 -Da li se osećaš dobro? -Oh, si. 203 00:13:30,696 --> 00:13:31,654 -Si! -Pon tu lengua adentro. 204 00:13:32,696 --> 00:13:33,612 ugodan dan. 205 00:13:33,613 --> 00:13:34,320 Se que lo hace. 206 00:13:34,321 --> 00:13:35,029 207 00:13:35,030 --> 00:13:36,570 Ovo je najbolji kurac koji ćete ikada osjetiti 208 00:13:48,655 --> 00:13:49,904 Zašto ne dođeš ovamo? 209 00:13:52,905 --> 00:13:54,112 Kleknuti. 210 00:13:59,488 --> 00:14:01,195 Kušaj svoju macu s mog kuraca 211 00:14:03,696 --> 00:14:06,237 Ovoliko. Izvoli. Možete ga dodatno spustiti. 212 00:14:06,238 --> 00:14:07,237 lets 213 00:14:07,655 --> 00:14:08,904 To je to. 214 00:14:17,821 --> 00:14:20,195 Ovoliko. Hajde. Znam da gledaš pornografiju. 215 00:14:21,280 --> 00:14:22,987 Uradite ono što vidite na snimcima. 216 00:14:25,405 --> 00:14:26,529 Idemo. 217 00:14:27,113 --> 00:14:28,570 Izvuci ovo sranje. 218 00:14:32,571 --> 00:14:33,987 Zašto ne odeš u krevet? 219 00:15:29,238 --> 00:15:32,154 Oh prokleta djevica maca tako tijesna 220 00:15:35,571 --> 00:15:36,612 UREDU? 221 00:15:36,946 --> 00:15:38,362 -Da. - Mogu opet trljati. 222 00:15:39,196 --> 00:15:41,195 Ovo je više za mene nego za tebe. 223 00:15:42,821 --> 00:15:43,904 Znam da ćeš vjerovatno otići, 224 00:15:43,905 --> 00:15:45,570 ne zaboravi to do kraja života 225 00:15:45,571 --> 00:15:46,612 -Da. -Da. 226 00:15:48,196 --> 00:15:49,154 Znam da hoćeš. 227 00:15:49,155 --> 00:15:50,529 -Da. Da? 228 00:15:56,946 --> 00:15:59,487 Ali ako ikada ponovo nađeš nekoga da te uhvati 229 00:15:59,821 --> 00:16:01,487 Vjerovatno samo razmišljate o ovome 230 00:16:59,696 --> 00:17:01,695 -UREDU. Možeš da mi svršiš na kurac. -Da! 231 00:17:07,155 --> 00:17:08,695 -Svrši na prvi kurac. -Sranje! 232 00:17:11,030 --> 00:17:12,320 Dobro, dobro, dobro, dobro. 233 00:17:12,613 --> 00:17:13,695 Veoma dobro 234 00:17:19,780 --> 00:17:20,362 With 235 00:17:20,696 --> 00:17:21,654 Da li je tačno? 236 00:17:21,655 --> 00:17:23,195 - Zaboravljena? -¡Si si SI SI! 237 00:17:23,196 --> 00:17:23,779 Želim da svršim! 238 00:17:25,446 --> 00:17:26,112 Čvrsto držati. 239 00:17:41,613 --> 00:17:43,237 Zašto ne dođeš na mene? 240 00:17:47,946 --> 00:17:48,987 Rotirajte ga ovako. 241 00:17:49,988 --> 00:17:50,779 With 242 00:17:51,071 --> 00:17:51,820 Idemo. 243 00:17:51,821 --> 00:17:52,862 ti razumijes 244 00:18:10,821 --> 00:18:12,279 Ovoliko. Samo zbog ovoga. 245 00:18:24,571 --> 00:18:26,320 Hoćeš li svršiti na moj kurac? -Da! 246 00:18:27,155 --> 00:18:28,695 Da, to sranje je bilo OMG. 247 00:18:28,696 --> 00:18:30,445 Molim te? 248 00:18:30,446 --> 00:18:31,279 molim te šta? 249 00:18:31,280 --> 00:18:32,945 Molim te pusti me da ti svršim na kurac? 250 00:18:34,280 --> 00:18:36,195 Mislim da želim čuti kako me moliš. 251 00:18:38,571 --> 00:18:40,112 Mislio sam da još uvek želiš da odeš? 252 00:18:40,780 --> 00:18:41,904 - Broj? -Ne radi to! 253 00:18:41,905 --> 00:18:42,820 Šta želiš 254 00:18:42,821 --> 00:18:44,320 Želim da ti svršim na kurac. 255 00:18:46,946 --> 00:18:49,237 Ovoliko. Tako ste patetični. 256 00:18:50,988 --> 00:18:53,195 Ovoliko. Kurac spermi na moj kurac 257 00:18:53,196 --> 00:18:55,570 -Ovoliko. Pa. Pa. -Sranje! Da! 258 00:18:55,571 --> 00:18:57,070 Evo tvoje proklete ejakulacije 259 00:18:57,405 --> 00:18:59,195 Uhvati moj kurac na svoj jezik i svrši 260 00:19:43,571 --> 00:19:44,945 Trebao bi zahvaliti. 261 00:19:44,946 --> 00:19:47,195 -Da hvala ti. Da, trebao bi mi zahvaliti. 262 00:19:47,196 --> 00:19:47,945 Hvala ti. 263 00:19:47,946 --> 00:19:50,612 Ovo je najbolji orgazam koji ćete ikada imati u životu. 264 00:19:52,030 --> 00:19:53,029 Vrati se na koljena. 265 00:20:06,780 --> 00:20:08,779 -O moj boze! Sviđa mi se šta si mi uradio prošli put. 266 00:20:09,696 --> 00:20:12,570 Ovoliko. Ovoliko. Ovoliko. Ovoliko. Ovoliko. Ovoliko. 267 00:20:21,821 --> 00:20:22,987 Šta želiš 268 00:20:52,946 --> 00:20:54,362 Izvoli. Izvoli. 269 00:20:54,363 --> 00:20:56,654 Nastaviti. Nastaviti. 270 00:20:56,655 --> 00:20:57,445 Samo napred, ok? 271 00:20:59,571 --> 00:21:00,029 With 272 00:21:00,030 --> 00:21:01,362 Hajde, možeš li se smočiti? 273 00:21:12,446 --> 00:21:13,987 Idemo. Držati. 274 00:21:13,988 --> 00:21:15,654 Ne zaustavljaj se ne zaustavljaj se 275 00:21:16,113 --> 00:21:17,612 Nisam rekao da možeš prestati. 276 00:21:19,238 --> 00:21:20,112 277 00:21:22,155 --> 00:21:23,237 Želiš ovo 278 00:22:15,030 --> 00:22:18,445 Isplazi jezik. Drži jezik van. drži jezik van 279 00:22:38,530 --> 00:22:39,487 vrati se 280 00:22:40,780 --> 00:22:41,779 ti si dobro 281 00:22:52,988 --> 00:22:54,779 Stavi ruke na moje noge. 282 00:22:56,530 --> 00:22:57,112 With 283 00:22:57,780 --> 00:22:59,237 To je u redu, samo tako. 284 00:23:00,113 --> 00:23:01,070 Tamo je. 285 00:23:01,071 --> 00:23:02,070 dobro. 286 00:23:53,196 --> 00:23:54,195 tamo. 287 00:23:55,030 --> 00:23:57,570 Izvoli. Veoma očajan i željan da ugodi. 288 00:24:00,613 --> 00:24:02,779 Nema zgodnih cura koje su mi dozvolile da se tako jebem. 289 00:24:08,655 --> 00:24:10,487 Ali ćeš dobiti ono što možeš 290 00:24:15,488 --> 00:24:17,529 - Uzmi šta možeš, zar ne? -Da. Da. 291 00:24:17,530 --> 00:24:19,029 Da. da li sam u pravu? 292 00:24:23,613 --> 00:24:24,820 Ti si samo prokleta beba. 293 00:24:29,821 --> 00:24:32,320 O moj Bože, pogledaj tu mačku, brzo svršava. 294 00:24:45,488 --> 00:24:48,779 Hajde da probamo nešto drugačije. 295 00:24:56,946 --> 00:24:57,695 dobro. 296 00:24:58,405 --> 00:24:59,362 preusko 297 00:25:30,863 --> 00:25:31,945 Oči me bole. 298 00:25:52,155 --> 00:25:54,320 Hoće li ovo biti tvoj kraj? -Da! 299 00:26:16,821 --> 00:26:18,154 Zašto ne dođeš ovamo? 300 00:26:22,988 --> 00:26:23,987 Na kolenima. 301 00:26:28,030 --> 00:26:29,154 vrati se, vrati se 302 00:26:29,155 --> 00:26:31,987 Na kolenima. Ostani na koljenima. Stavi glavu tamo. 303 00:26:35,571 --> 00:26:36,695 Puši mi jaja. 304 00:26:42,196 --> 00:26:44,195 Da vidimo koliko ćeš daleko ići. 305 00:26:48,946 --> 00:26:50,195 Stavi moj kurac u svoja usta. 306 00:26:55,196 --> 00:26:57,487 Znaš da uvek želim da probam nešto drugačije 307 00:26:57,613 --> 00:26:59,945 Zaključajte koljena unazad. Nastaviti. Veoma dobro. 308 00:26:59,946 --> 00:27:02,654 Izvoli. Vadi dupe napolje. Imaš dobro dupe. 309 00:27:04,488 --> 00:27:07,820 Ići gore. Dobro pogledaj mrlju ispod mojih jaja. 310 00:27:07,821 --> 00:27:09,279 Gledaj u ovo? Samo je tamo. 311 00:27:10,613 --> 00:27:12,945 Oh, moja devojka to nikada ne bi uradila. 312 00:27:13,571 --> 00:27:14,945 Vidi, na to mislim. 313 00:27:24,071 --> 00:27:26,195 Podigni usta ponovo i stavi ih na moj kurac. 314 00:27:26,821 --> 00:27:29,070 Uradićeš kako ti kažem, zar ne? 315 00:27:32,530 --> 00:27:34,154 Samo pokušavam da završim sva tvoja seksualna 316 00:27:34,155 --> 00:27:37,070 iskustva koja se dešavaju jednom u životu. 317 00:27:39,071 --> 00:27:40,029 Dođi ovamo. 318 00:27:46,613 --> 00:27:48,320 Kretati se. a) Da. 319 00:28:42,405 --> 00:28:43,404 Da li želiš više? 320 00:28:44,655 --> 00:28:46,195 -Da. Da li je to ono što želiš? -Da. 321 00:28:46,196 --> 00:28:47,737 -Želite li više ejakulirati? -Da. 322 00:28:50,613 --> 00:28:52,862 Jeste li sigurni da ne želite otići? -Oh, molim te. 323 00:28:52,988 --> 00:28:55,987 -Ne, želiš više da ejakulišeš. Da? -Da. 324 00:29:24,363 --> 00:29:25,112 Da li ti se svidelo? 325 00:29:31,363 --> 00:29:33,695 Kakav je osjećaj znati da je to najbolji penis koji možete imati? 326 00:29:33,696 --> 00:29:34,654 Dobro je. 327 00:29:36,738 --> 00:29:38,987 -Članak! -Da li ga kušaš? 328 00:29:44,405 --> 00:29:46,529 -Hoćeš da mi opet svršiš na kurac? -Oh da! 329 00:29:47,988 --> 00:29:49,820 Želiš li da ti to sačuvam u sjećanju? 330 00:30:13,196 --> 00:30:15,154 Znaš li? Ostani ovdje. 331 00:30:19,655 --> 00:30:21,362 Mislim da ću snimiti nešto od toga. 332 00:30:21,613 --> 00:30:23,112 Sačekaj minutu? 333 00:30:26,196 --> 00:30:29,945 Trebao bi ovo shvatiti kao kompliment. Predlažem da snimim kako vodiš ljubav sa mnom 334 00:30:31,071 --> 00:30:32,570 Samo... bićeš dobro. 335 00:30:40,071 --> 00:30:42,279 To je to. Okrenuti nazad. Daj da ti vidim lice 336 00:30:57,363 --> 00:30:58,404 Tako ste patetični. 337 00:30:58,405 --> 00:31:01,487 Stvarno si mi dozvolio da te snimam, jebi se, uzmem ti nevinost. 338 00:31:03,488 --> 00:31:05,737 Bilo šta da stavite malo Nuttera na to će vas otjerati. 339 00:31:12,821 --> 00:31:14,862 Mogu svršiti na tebe ako želim. 340 00:31:19,696 --> 00:31:22,279 Moglo bi vam čak uštedjeti mnogo alimentacije sljedeće godine. 341 00:31:50,238 --> 00:31:52,987 Zašto ovo ne zadržiš za mene? Tako da mogu pogledati tvoje grudi. 342 00:31:53,696 --> 00:31:54,695 Izvoli. 343 00:31:57,446 --> 00:32:00,154 Svima ćeš pokazati kako si dobra kučka. 344 00:32:14,738 --> 00:32:16,320 Morat ćeš me zadaviti na 345 00:32:16,321 --> 00:32:17,904 prstu da mi izvučeš kurac iz tebe 346 00:33:13,113 --> 00:33:14,529 Tvoja maca se stvarno smočila. 347 00:33:14,988 --> 00:33:16,362 Volite li biti ispred kamere? 348 00:33:17,363 --> 00:33:19,737 Ili jednostavno voliš da me vidiš iza sebe. 349 00:33:21,530 --> 00:33:22,529 Ha? 350 00:33:23,571 --> 00:33:26,654 Znaš, jebaš se za nekog stvarno važnog. 351 00:33:31,988 --> 00:33:35,112 -Oh da! -Mnogo poena, bićeš veoma sladak. 352 00:33:36,571 --> 00:33:37,612 oh sta? 353 00:33:37,613 --> 00:33:38,654 Ništa 354 00:33:38,655 --> 00:33:39,612 Začepi sad. 355 00:33:51,738 --> 00:33:54,862 Zapravo, znaš da je pomalo smiješno. Mogu biti blizu tebe. 356 00:33:56,613 --> 00:33:59,862 Malo sam umorna od svršavanja u čarapama, bolje da svršim na vrhu. 357 00:34:04,780 --> 00:34:06,070 Da li je to za tebe? 358 00:34:06,571 --> 00:34:08,112 Mogu li ga koristiti kad god poželim? 359 00:34:08,905 --> 00:34:09,779 -Da. Da? 360 00:34:10,030 --> 00:34:12,029 Dobro? Siguran sam da jeste. 361 00:34:50,363 --> 00:34:51,654 hoćeš li opet svršiti 362 00:34:53,113 --> 00:34:54,279 Mislio sam da razgovaramo o ovome. 363 00:34:54,280 --> 00:34:55,362 Morate pitati. 364 00:34:55,530 --> 00:34:56,529 Ovo je privilegija. 365 00:34:58,655 --> 00:35:00,987 Već je privilegija da te dotakne 366 00:35:02,863 --> 00:35:05,195 Ako želiš da svršiš, moraš pitati, 367 00:35:05,696 --> 00:35:06,945 Molim te? 368 00:35:07,405 --> 00:35:08,279 Molim te šta? 369 00:35:08,571 --> 00:35:09,654 mogu li da sperem 370 00:35:11,238 --> 00:35:11,987 I ja tako mislim. 371 00:35:13,280 --> 00:35:14,279 Ovo je dobro. 372 00:35:15,113 --> 00:35:15,945 podignite glavu 373 00:35:15,946 --> 00:35:18,279 -O moj boze! Želim vidjeti tvoje lice na svom telefonu. 374 00:35:18,530 --> 00:35:19,862 digni svoju prokletu glavu 375 00:35:19,863 --> 00:35:20,987 To je to, dođi ovamo. 376 00:35:28,071 --> 00:35:29,029 šta ti se sviđa 377 00:35:32,113 --> 00:35:33,654 Ovoliko. možete isprazniti. 378 00:35:54,363 --> 00:35:56,945 Tjeraš me da koristim tvoju pičku malo više. 379 00:36:11,405 --> 00:36:12,362 -O moj boze! -Ti želiš da to uradim 380 00:36:12,363 --> 00:36:14,320 ... pokloniti se mala djevica maca? 381 00:36:29,071 --> 00:36:30,112 Lezi licem nadole. 382 00:36:30,988 --> 00:36:32,862 Ovoliko. Samo idi dole. 383 00:37:12,613 --> 00:37:17,362 O moj boze! Prokletstvo 384 00:37:37,696 --> 00:37:39,654 Koristi taj telefon da me pogledaš. 385 00:38:30,780 --> 00:38:34,029 -Hoćeš me duboko u tvojoj nevinoj pički? -Da! 386 00:38:40,613 --> 00:38:45,279 O moj boze! Sranje! O moj boze! 387 00:38:54,780 --> 00:38:55,612 Dođi ovamo. 388 00:38:55,780 --> 00:38:56,737 Idemo. 389 00:38:57,196 --> 00:38:58,154 na tvojoj strani. 390 00:40:40,988 --> 00:40:42,529 Bože 391 00:40:50,780 --> 00:40:51,612 Bože da! 392 00:40:52,405 --> 00:40:55,320 Nikada više nećete jebati nekoga sa ovim iskustvom. 393 00:40:55,488 --> 00:40:57,737 Nikada nećete trčati koliko želite 394 00:40:59,321 --> 00:41:00,695 -Jesi li spreman da ponovo ejakulišeš? -O moj boze! 395 00:41:00,696 --> 00:41:02,320 -Da, hoćeš li da svršiš još jednom? -Da! 396 00:41:02,321 --> 00:41:04,654 -Ponovo! -Da! 397 00:41:10,613 --> 00:41:12,154 -Da da da! -Ako je to ono što želiš? 398 00:41:13,946 --> 00:41:14,654 With 399 00:41:14,655 --> 00:41:15,737 ¿Qué deseas? 400 00:41:22,363 --> 00:41:24,529 ¡Oh Diosmio! ¡Mierda! 401 00:41:41,988 --> 00:41:43,654 Znaš da mislim da je vrijeme da dođem 402 00:41:43,655 --> 00:41:44,779 Na kolenima. 403 00:41:46,988 --> 00:41:48,279 Zapravo, čekaj. 404 00:41:48,946 --> 00:41:50,070 Idemo. 405 00:41:50,655 --> 00:41:52,487 Neki dodatni poeni. Dodatni kredit. 406 00:41:53,488 --> 00:41:54,945 -Um. -Mmm, to je to. 407 00:41:54,946 --> 00:41:57,029 Daj mi da ti vidim usta na trenutak. Dođi ovamo. 408 00:41:57,030 --> 00:41:59,195 Ovoliko. Isplazi jezik. 409 00:42:03,946 --> 00:42:05,195 Volim ovo. 410 00:42:05,488 --> 00:42:07,279 Dobro. Savršeno. 411 00:42:07,446 --> 00:42:08,612 Volim ovo. 412 00:42:24,696 --> 00:42:27,237 Dobijate pet dodatnih bodova za svoje naočale 413 00:42:27,530 --> 00:42:28,612 Hvala ti puno. 414 00:42:30,280 --> 00:42:31,279 Kako misliš? 415 00:42:32,446 --> 00:42:34,445 Šta mislite pod pet dodatnih poena? 416 00:42:34,988 --> 00:42:37,779 Uh, to je samo nešto što sam imala sa 417 00:42:37,780 --> 00:42:41,779 momcima, hm, znaš, uh, pa, to je kao... 418 00:42:43,530 --> 00:42:44,570 plavuša 419 00:42:44,571 --> 00:42:46,904 Dobijamo 10 poena i onda... 420 00:42:47,030 --> 00:42:49,904 Ima lažne sise i dodatnih 15, 421 00:42:50,571 --> 00:42:54,404 Dakle 50 za tebe jer si djevica 422 00:42:55,113 --> 00:42:57,904 20 jer sam napustio svoj društveni krug, 423 00:42:57,905 --> 00:43:00,570 završiti u 5 čaša 424 00:43:01,071 --> 00:43:02,404 Nagrada za porno dostignuće. 425 00:43:02,738 --> 00:43:04,320 Da 426 00:43:04,405 --> 00:43:06,737 Tako da samo dodajemo i to 427 00:43:06,738 --> 00:43:09,404 me stavlja na vodeću poziciju. 428 00:43:09,738 --> 00:43:10,487 onda... 429 00:43:10,946 --> 00:43:12,195 Nije da nisam navikao na to. 430 00:43:12,196 --> 00:43:13,487 Moj posao je da pobeđujem. 431 00:43:13,655 --> 00:43:15,695 Možeš se obući i izaći. 432 00:43:16,030 --> 00:43:16,862 Hvala ti. 28500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.