All language subtitles for urban.legend.2022.s01e01.the.red.room.1080p.web.h264-b2b

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:54,403 --> 00:00:56,403 (RATTLES SHACKLES) 3 00:01:03,083 --> 00:01:05,123 (TRIES TO CALL OUT) 4 00:01:25,043 --> 00:01:27,043 (TRIES TO SHOUT) 5 00:01:36,443 --> 00:01:40,563 (DISTORTED VOICE) Good afternoon, my twisted friends. 6 00:01:40,643 --> 00:01:42,763 We have quite the show for you today. 7 00:01:42,843 --> 00:01:45,523 Is it going to be the fire of Ashes, 8 00:01:45,603 --> 00:01:48,323 or will it be the chainsaw of Buzz, 9 00:01:48,403 --> 00:01:52,403 or do you want to see the magic of The Magician? 10 00:01:55,643 --> 00:02:00,803 (CHUCKLES) Who's it going to be, who's it going to be? 11 00:02:00,883 --> 00:02:04,723 Come on, my darlings - if you want to have a say in who gets to play, 12 00:02:04,803 --> 00:02:06,803 then get your tips in. 13 00:02:06,883 --> 00:02:10,083 Don't be so cheap, Majesty is watching. 14 00:02:11,163 --> 00:02:13,803 Time's almost up, my friends. 15 00:02:13,883 --> 00:02:16,443 5, 4, 16 00:02:16,523 --> 00:02:18,923 3, 2... (TRIES TO CALL OUT) 17 00:02:19,003 --> 00:02:20,483 ..and 1. 18 00:02:23,123 --> 00:02:25,323 Great choice. 19 00:02:25,403 --> 00:02:28,523 If you like what you see, leave your Majesty a tip. 20 00:02:28,603 --> 00:02:30,603 (HEAVY CLUNKING) 21 00:02:39,683 --> 00:02:42,403 (STARTS DISTORTED CARNIVAL MUSIC) 22 00:02:58,683 --> 00:03:00,683 (MUSIC STOPS) 23 00:03:11,923 --> 00:03:14,003 (RESTARTS MUSIC) 24 00:03:25,043 --> 00:03:27,323 STOP! Stop! What is this?! 25 00:03:27,403 --> 00:03:29,923 No, don't do it! 26 00:03:31,323 --> 00:03:33,043 No, no, no! 27 00:03:35,963 --> 00:03:38,203 (SCREAMS) 28 00:04:13,683 --> 00:04:15,723 (NORMAL VOICE) It's over. 29 00:04:15,803 --> 00:04:18,243 Believable, right? (LAUGHS) 30 00:04:18,323 --> 00:04:20,483 I told you I'd bring it! 31 00:04:20,563 --> 00:04:22,443 (SIGHS) Woo! 32 00:04:25,283 --> 00:04:26,843 Woo! 33 00:04:26,923 --> 00:04:32,323 Well, that was a uh... a superfreaky experience, 34 00:04:32,403 --> 00:04:36,683 but uh, it was kind of awesome. (LAUGHS) 35 00:04:36,763 --> 00:04:40,683 This is clever. Did you make this, did YOU make this? 36 00:04:40,763 --> 00:04:42,803 Can I keep this? 37 00:04:42,883 --> 00:04:48,403 No. You were very convincing, but this is where our arrangement ends. 38 00:04:48,483 --> 00:04:50,403 Yeah, sure. Hey, whoa! 39 00:04:50,483 --> 00:04:53,723 You see, we know where you live, Mr 22 Brook Street. 40 00:04:53,803 --> 00:04:58,203 We know where you work and we know where your kids go to school. 41 00:04:58,283 --> 00:05:00,403 Now, disappear. 42 00:05:00,483 --> 00:05:02,563 Understand? I understand. 43 00:05:02,643 --> 00:05:04,643 That's a wrap. 44 00:05:43,883 --> 00:05:46,523 So, how'd we do? 45 00:05:46,603 --> 00:05:48,763 Uh, numbers are still down. 46 00:05:50,843 --> 00:05:54,923 You know, I was thinking - we should be brainstorming. 47 00:05:55,003 --> 00:05:59,203 We need to come up with some new ideas, new characters. 48 00:06:00,883 --> 00:06:05,043 What about... What about a clown? 49 00:06:05,123 --> 00:06:09,203 Uh, there's extra in here. 50 00:06:09,283 --> 00:06:12,683 Just my way of saying thank you. 51 00:06:13,923 --> 00:06:16,883 Thank you. 52 00:06:16,963 --> 00:06:21,763 Look, Max, there's not a lot of people that can do what you do, 53 00:06:21,843 --> 00:06:24,043 and it's been working, 54 00:06:24,123 --> 00:06:27,723 but man, we've got to find a way to make our audience grow. 55 00:06:27,803 --> 00:06:31,923 I've got some ideas. I'll brainstorm while I'm cleaning up. 56 00:06:32,003 --> 00:06:33,683 Do you want help? 57 00:06:33,763 --> 00:06:35,243 No. 58 00:06:35,323 --> 00:06:37,323 No, no - go home. 59 00:06:41,043 --> 00:06:42,723 OK. 60 00:06:45,523 --> 00:06:47,003 Night. 61 00:07:02,803 --> 00:07:04,843 Right. 62 00:07:04,923 --> 00:07:07,123 Let's go make it safe. 63 00:07:17,643 --> 00:07:20,163 (DOG WHINES) 64 00:07:44,883 --> 00:07:47,163 (WHINES) 65 00:07:54,923 --> 00:07:58,323 (BARKS) Ssh, OK? I've got to get this right. 66 00:07:58,403 --> 00:08:00,203 (WHINES) 67 00:08:04,683 --> 00:08:06,883 Here we go. 68 00:08:15,323 --> 00:08:19,083 What do you think, Hulky, should we cash them in? 69 00:08:24,043 --> 00:08:27,323 Yeah... not just yet. 70 00:08:38,563 --> 00:08:40,083 Can I help you? 71 00:08:40,163 --> 00:08:42,243 I need to see Jacky. 72 00:08:42,323 --> 00:08:44,363 There's no Jacky here. 73 00:08:44,443 --> 00:08:48,723 Go get my daughter now, you fucking idiot. 74 00:08:48,803 --> 00:08:52,323 Listen, bitch, there's no Jacky here. 75 00:08:55,883 --> 00:08:59,883 Ever wonder what 50,000 volts feels like? 76 00:08:59,963 --> 00:09:04,403 Pretty please, go get Jacky now. 77 00:09:04,483 --> 00:09:05,963 Jack! 78 00:09:12,363 --> 00:09:14,563 What the fuck do YOU want? 79 00:09:14,643 --> 00:09:16,203 I want to help you. 80 00:09:16,283 --> 00:09:19,483 It's a bit late now. I'm working on something 81 00:09:19,563 --> 00:09:21,323 that could change your life. 82 00:09:21,403 --> 00:09:24,563 Can we go somewhere private and talk? 83 00:09:28,083 --> 00:09:30,643 I have nothing more to say to you. 84 00:09:32,923 --> 00:09:35,723 Will you at least take this for protection? 85 00:09:35,803 --> 00:09:39,643 The only thing that I need protection from is you. 86 00:09:46,043 --> 00:09:50,163 2 00:09:51.760... 00:09:54.200 align: middle line:90% position:50% All right, guys, that's five minutes! 87 00:09:54,323 --> 00:09:57,563 Let's wrap it up, lock it up. You guys good? 88 00:09:57,643 --> 00:10:00,883 All right. Uh, ladies, have a good night. 89 00:10:00,963 --> 00:10:02,963 See you tomorrow. 90 00:10:05,483 --> 00:10:07,483 Good night. 91 00:10:09,043 --> 00:10:10,923 Good night! See ya. 92 00:10:11,003 --> 00:10:15,003 Hey, you - great work today, really. Really loved it. 93 00:10:17,083 --> 00:10:19,083 Oh, come on, guys! 94 00:10:19,163 --> 00:10:23,283 (SIGHS) All right, two minutes. We've got to head out. 95 00:10:26,963 --> 00:10:30,123 Hey, Margot. Two minutes - I'm just locking up. 96 00:10:30,203 --> 00:10:31,683 Two. 97 00:10:53,363 --> 00:10:56,843 Everybody gone? Yeah. 98 00:10:56,923 --> 00:10:59,123 So, I've been thinking about it, 99 00:10:59,203 --> 00:11:02,483 and I have a theory why we're losing our audience. 100 00:11:02,563 --> 00:11:06,123 I think we need to change the types of victims that we cast. 101 00:11:06,203 --> 00:11:09,243 I know you've been against it in the past, 102 00:11:09,323 --> 00:11:11,363 but I think we need to try a woman. 103 00:11:11,443 --> 00:11:14,403 Now, I brought you some options, they're all great, 104 00:11:14,483 --> 00:11:15,963 all of them believable. 105 00:11:16,043 --> 00:11:19,163 But Amber here, I think she'd be a great fit. 106 00:11:19,243 --> 00:11:21,243 (KNOCK AT DOOR) 107 00:11:31,403 --> 00:11:33,803 (KNOCK AT DOOR) 108 00:11:33,883 --> 00:11:36,203 I thought you said everyone was gone. 109 00:11:36,283 --> 00:11:38,283 Yeah, I did. 110 00:11:39,483 --> 00:11:42,163 Uh, who's there? 111 00:11:42,243 --> 00:11:44,723 (CRASHING) Good evening. 112 00:11:46,563 --> 00:11:48,563 Oh, please, take a seat. 113 00:11:51,843 --> 00:11:54,083 Sit down! 114 00:11:57,363 --> 00:11:58,843 Sit. 115 00:12:03,083 --> 00:12:06,323 It's such an honour to finally meet you... 116 00:12:08,283 --> 00:12:10,043 ..Majesty. 117 00:12:12,523 --> 00:12:15,203 Oh, I'm a big fan. 118 00:12:15,283 --> 00:12:18,163 All that Bitcoin I put into your pocket. 119 00:12:18,243 --> 00:12:20,683 Well, now I want it back. 120 00:12:22,923 --> 00:12:25,883 What the hell are you talking about? 121 00:12:25,963 --> 00:12:28,403 This whole operation is bullshit. 122 00:12:28,483 --> 00:12:34,603 Now, what would happen if your loyal viewers found out? 123 00:12:38,403 --> 00:12:40,403 I want my money back. 124 00:12:41,523 --> 00:12:43,483 With interest. 125 00:12:45,683 --> 00:12:50,043 So, how much of that beautiful Bitcoin 126 00:12:50,123 --> 00:12:52,923 has this freak show earned so far? 127 00:12:55,603 --> 00:12:57,283 Uh... 128 00:12:58,683 --> 00:13:02,003 Uh... uh... "Uh?" 129 00:13:02,083 --> 00:13:04,243 I... 130 00:13:04,323 --> 00:13:06,363 Hm? (LAUGHS) 131 00:13:08,843 --> 00:13:11,603 (SCREAMS) 132 00:13:12,723 --> 00:13:15,283 How much, pendejo? I don't know! 133 00:13:16,963 --> 00:13:19,923 I'm a hired hand! I don't know about the business. 134 00:13:20,003 --> 00:13:22,123 Oh, so, YOU'RE the boss. 135 00:13:22,203 --> 00:13:24,563 What the hell do I need YOU for? 136 00:13:25,643 --> 00:13:27,683 No! 137 00:13:27,763 --> 00:13:29,683 Holy fuck! 138 00:13:33,523 --> 00:13:35,243 (KICKS MAX) 139 00:13:35,323 --> 00:13:37,963 So, boss... 140 00:13:41,563 --> 00:13:43,403 ..what's it going to be? 141 00:13:45,123 --> 00:13:47,403 If you kill me, you get shit. 142 00:13:48,443 --> 00:13:49,923 True. 143 00:13:51,163 --> 00:13:54,283 But what if I kill your daughter instead? 144 00:13:56,763 --> 00:13:58,763 Uh-uh-uh-uh-uh! 145 00:13:58,843 --> 00:14:00,923 I just want the Bitcoin. 146 00:14:01,003 --> 00:14:05,323 Now, be a good mommy, and little Jacky gets to live another day. 147 00:14:05,403 --> 00:14:07,443 Prove to me she's not hurt. 148 00:14:16,643 --> 00:14:19,243 (END-OF-GAME BUZZER, CHEERING) 149 00:14:21,363 --> 00:14:23,363 (PHONE BUZZES) 150 00:14:27,123 --> 00:14:28,603 Yeah? 151 00:14:28,683 --> 00:14:30,683 I want to see the girl. 152 00:14:30,763 --> 00:14:32,763 (SOFT WHIMPERING) 153 00:14:35,403 --> 00:14:36,883 OK. 154 00:14:55,003 --> 00:14:57,243 It's not here. 155 00:14:57,323 --> 00:14:59,323 It's at home. 156 00:14:59,403 --> 00:15:01,283 Shall we? 157 00:15:03,283 --> 00:15:05,723 Come on. 158 00:15:38,883 --> 00:15:41,363 It's OK. It's OK, stay. (DOG WHIMPERS) 159 00:16:07,203 --> 00:16:10,003 Now, THIS is a wallet. 160 00:16:10,083 --> 00:16:12,963 Your recovery phase, please. 161 00:16:24,363 --> 00:16:26,523 There, behind the picture. 162 00:16:51,563 --> 00:16:53,563 Give me the pass code. 163 00:16:53,643 --> 00:16:55,603 Hey! 164 00:16:59,003 --> 00:17:00,483 Margot! 165 00:17:01,603 --> 00:17:03,923 Open the door. 166 00:17:04,003 --> 00:17:08,643 Are you going to let your daughter die because of some stupid Bitcoin? 167 00:17:08,723 --> 00:17:10,883 I will do it! 168 00:17:15,123 --> 00:17:17,123 I'm doing it. 169 00:17:18,723 --> 00:17:20,723 (DOOR LOCK CLICKS) 170 00:17:49,043 --> 00:17:51,043 (DOG WHINES) 171 00:18:01,123 --> 00:18:02,843 (DOG BARKS) 172 00:18:05,803 --> 00:18:08,843 Just don't hurt my daughter. 173 00:18:08,923 --> 00:18:10,803 Give me the fucking code, Margot. 174 00:18:10,883 --> 00:18:12,483 (DOG BARKS) 175 00:18:12,563 --> 00:18:15,043 Give me the fucking code, Margot! 176 00:18:15,123 --> 00:18:18,803 I'm shooting this fucking dog. Put the gun down! 177 00:18:18,883 --> 00:18:22,763 Give me the fucking code, Margot! (TASER CLICKS) 178 00:18:28,763 --> 00:18:30,843 (SHOUTS) 179 00:18:46,723 --> 00:18:51,123 (DISTORTED VOICE) Time's almost up, my friends - 30 seconds left. 180 00:18:51,203 --> 00:18:53,243 Highest tip wins. 181 00:18:53,323 --> 00:18:56,963 Choose your weapon. Which one is it going to be? 182 00:18:57,043 --> 00:19:00,923 Time is starting to run out. Majesty wants to play! 183 00:19:02,083 --> 00:19:05,723 (TRIES TO CRY OUT) Oh, we have a winner! 184 00:19:05,803 --> 00:19:09,403 (CRIES) Grrr-eat choice. 185 00:19:22,803 --> 00:19:24,283 (CLACKING) 186 00:20:03,603 --> 00:20:07,963 (COUGHS) Don't do it. You're not a killer, Margot! 187 00:20:08,043 --> 00:20:10,043 (SCREAMS) 188 00:20:10,123 --> 00:20:12,203 (NORMAL VOICE) Who the fuck are you? 189 00:20:12,283 --> 00:20:16,083 It was your partner - his idea, not mine! 190 00:20:16,163 --> 00:20:20,723 It was not my idea! It was Max's. It was his stupid, fucking idea. 191 00:20:20,803 --> 00:20:22,603 (SCREAMS) 192 00:20:22,683 --> 00:20:25,643 Go look in your office, he's not there! 193 00:20:25,723 --> 00:20:28,403 Go see for yourself - he's not dead! 194 00:20:29,683 --> 00:20:32,163 (COUGHS) Margot, please! 195 00:20:39,483 --> 00:20:41,723 You fucker! 196 00:20:44,163 --> 00:20:46,163 Fucking squib. 197 00:20:55,563 --> 00:20:57,043 (WHIMPERS) 198 00:21:07,643 --> 00:21:09,843 No, no, no, no! 199 00:21:09,923 --> 00:21:12,123 Please! Please don't. No! 200 00:21:12,203 --> 00:21:14,283 Please don't, please. 201 00:21:14,363 --> 00:21:17,923 Where exactly is my daughter? 202 00:21:18,003 --> 00:21:20,203 She's at Prestige Dry Cleaner's. 203 00:21:20,283 --> 00:21:24,763 It's the dry cleaner's shop at King and Pine. She's safe, she's there. 204 00:21:24,843 --> 00:21:27,123 How many people are there? Just... 205 00:21:27,203 --> 00:21:29,723 How many people are there?! 206 00:21:29,803 --> 00:21:33,043 Just two people - your partner and my guy. 207 00:21:33,123 --> 00:21:36,283 Max and my guy. You don't have to do this, please don't. 208 00:21:36,363 --> 00:21:38,883 Please don't. We're not killers, Margot. 209 00:21:38,963 --> 00:21:42,003 Don't do this, please! She's safe! Awww! 210 00:21:42,083 --> 00:21:43,683 (SCREAMS) 211 00:22:48,523 --> 00:22:50,963 Oh, my God! 212 00:22:54,043 --> 00:22:57,403 2 00:22:59.720... 00:23:01.720 align: middle line:90% position:50% (POUNDING ON DOOR) 213 00:23:07,203 --> 00:23:09,203 (POUNDING ON DOOR) 214 00:23:20,643 --> 00:23:22,643 Where's Alex? 215 00:23:24,683 --> 00:23:27,003 Well, have you heard from him? 216 00:23:28,723 --> 00:23:30,203 Fuck! 217 00:23:44,163 --> 00:23:45,643 (SIGHS) 218 00:23:50,403 --> 00:23:54,483 We should have heard from him by now. You message him? 219 00:23:54,563 --> 00:23:57,723 Just chill the fuck out, man, all right? 220 00:23:57,803 --> 00:24:00,883 Your energy is, like, weirding me out. 221 00:24:00,963 --> 00:24:03,163 Just fuckin' eat something. 222 00:24:03,243 --> 00:24:06,763 Could you just try to contact him, please?! 223 00:24:06,843 --> 00:24:08,323 (SIGHS) 224 00:24:09,483 --> 00:24:11,283 Where the fuck is he? 225 00:24:11,363 --> 00:24:16,003 You know, if we don't get that wallet, all of this is for nothing? 226 00:24:16,083 --> 00:24:19,723 Just chill, all right? I'm fucking texting him. 227 00:24:22,123 --> 00:24:24,563 Hey, guys, it's Crypto Steve, 228 00:24:24,643 --> 00:24:27,923 bringing you guys the latest cryptocurrency tutorial. 229 00:24:28,003 --> 00:24:31,723 I showed you how to connect your cryptocurrency wallet 230 00:24:31,803 --> 00:24:35,723 to any computer. I'll show you how to send and receive Bitcoin. 231 00:24:35,803 --> 00:24:38,243 Let's get started. 232 00:24:38,323 --> 00:24:41,523 Look - he's on his way. 233 00:24:41,603 --> 00:24:43,603 Chill the fuck out! 234 00:24:43,683 --> 00:24:45,683 (JACKY CRIES) 235 00:24:48,883 --> 00:24:51,243 (BITCOIN TUTORIAL CONTINUES) 236 00:24:54,883 --> 00:24:56,963 (WHIMPERS AND CRIES) 237 00:25:02,523 --> 00:25:05,203 After you've copied the receiving address 238 00:25:05,283 --> 00:25:09,563 from your hardware-wallet interface, paste it into the preceding window. 239 00:25:09,643 --> 00:25:13,443 Click "send". The Bitcoin will transfer into your hardware wallet. 240 00:25:13,523 --> 00:25:17,283 (BANGING ON DOOR) Be careful not copy the wrong cryptocurrency. 241 00:25:17,363 --> 00:25:19,523 If you send the wrong cryptocurrency 242 00:25:19,603 --> 00:25:22,203 to your hardware-wallet receiving address, 243 00:25:22,283 --> 00:25:26,723 you can lose the total amount of that transaction for good. 244 00:25:51,603 --> 00:25:53,083 Alex? 245 00:25:59,203 --> 00:26:01,203 (TASER RUMBLES) 246 00:26:23,123 --> 00:26:24,683 Looch? 247 00:26:24,763 --> 00:26:26,763 (JACKY WHIMPERS) 248 00:26:26,843 --> 00:26:28,323 Looch! 249 00:26:43,723 --> 00:26:45,723 (STRIP LIGHTING THUNKS) 250 00:27:16,083 --> 00:27:17,563 (CLANG) 251 00:27:18,803 --> 00:27:20,283 (WHIMPERS) 252 00:27:53,283 --> 00:27:55,283 I'll fucking kill her! 253 00:27:55,363 --> 00:27:58,923 I swear to fucking God, I'll do it! 254 00:27:59,003 --> 00:28:02,363 (SCREAMS) Shut up! Shut the fuck up! 255 00:28:12,523 --> 00:28:14,523 (TASER RATTLES) 256 00:28:56,683 --> 00:28:58,163 (GROANS) 257 00:29:06,203 --> 00:29:07,803 How are you feeling, Max? 258 00:29:09,043 --> 00:29:13,123 See, I'm feeling inspired. 259 00:29:13,203 --> 00:29:17,803 I've decided to take the show in a whole new direction, 260 00:29:17,883 --> 00:29:22,763 a more authentic direction. 261 00:29:22,843 --> 00:29:24,483 (RAGES) 262 00:29:24,563 --> 00:29:32,363 See, your good buddy here, well, he was our highest earner ever. 263 00:29:33,846 --> 00:29:36,846 And our viewers are coming back! 264 00:29:41,163 --> 00:29:43,563 Why do you think that is? 265 00:29:44,643 --> 00:29:47,163 We were never going to hurt Jacky. 266 00:29:47,243 --> 00:29:49,283 I swear, it wasn't real. 267 00:29:49,363 --> 00:29:52,203 You have to believe me, OK? It was... 268 00:29:52,283 --> 00:29:54,803 That was a mistake. 269 00:29:56,363 --> 00:30:02,963 I have zero interest in ever hearing your voice again. 270 00:30:04,123 --> 00:30:09,363 I want you to help me create something special for our viewers - 271 00:30:09,443 --> 00:30:12,883 no tricks, no bullshit. 272 00:30:14,283 --> 00:30:16,443 Just you and me, Maxy. 273 00:30:18,563 --> 00:30:21,083 Just you and me. 274 00:30:24,083 --> 00:30:25,563 Now... 275 00:30:26,843 --> 00:30:32,043 ..let's get the cameras rolling and make some movie magic. 276 00:30:32,123 --> 00:30:33,603 (SCREAMS) 277 00:30:39,643 --> 00:30:41,643 (SLICING AND SQUELCHING) 278 00:30:44,683 --> 00:30:46,683 (TRIES TO SCREAM) 279 00:30:51,243 --> 00:30:53,243 (STABBING, SCREAMING) 280 00:30:59,243 --> 00:31:01,883 (SLASHING, SCREAMING AND CRYING) 281 00:32:34,803 --> 00:32:36,803 (CAMERA SHUTTER SNAPS) 282 00:32:46,843 --> 00:32:48,843 (PHONE BUZZES) 283 00:32:55,883 --> 00:32:57,363 Jacky? 284 00:32:57,443 --> 00:33:00,243 Don't hang up. 285 00:33:00,323 --> 00:33:02,323 I'm proud of you. 286 00:33:03,523 --> 00:33:07,283 I've left something for you in the house. 287 00:33:07,363 --> 00:33:10,323 It's in the wall vent under the stairs. 288 00:33:11,683 --> 00:33:14,963 Go live the life I couldn't give you. 289 00:33:15,963 --> 00:33:18,523 We both deserve a second chance. 290 00:33:20,163 --> 00:33:21,643 (HANGS UP) 291 00:34:13,523 --> 00:34:15,523 subtitles by Deluxe 291 00:34:16,305 --> 00:35:16,730 Please rate this subtitle at www.osdb.link/atxkz Help other users to choose the best subtitles 20071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.