Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,560
This program me contains
some strong language.
2
00:00:12,200 --> 00:00:16,400
CLOCK TICKS
3
00:03:15,680 --> 00:03:16,760
BUMP
4
00:03:18,760 --> 00:03:21,600
Megan, is that you?
5
00:03:36,520 --> 00:03:38,880
Megs?
6
00:05:38,120 --> 00:05:39,839
There you go, black coffee.
7
00:05:39,840 --> 00:05:41,360
PHONE BUZZES
8
00:05:43,760 --> 00:05:44,919
Hey, Mum.
9
00:05:44,920 --> 00:05:46,159
Jamie, are you at work?
10
00:05:46,160 --> 00:05:47,959
Yeah, why?
11
00:05:47,960 --> 00:05:50,199
Is Megan there?
Erm, yeah, I'll just get her.
12
00:05:50,200 --> 00:05:54,079
No, no, it's all right. I just...
thought she might've come home.
13
00:05:54,080 --> 00:05:55,639
Is everything all right?
14
00:05:55,640 --> 00:05:58,560
Yeah, yeah. Erm, look, I've got
to run. I'll see you later.
15
00:06:52,200 --> 00:06:54,679
Oh, sorry, Kayla.
I forgot my charger.
16
00:06:54,680 --> 00:06:56,880
Do you want to come through?
17
00:06:59,000 --> 00:07:03,119
Looking after Nan was one thing,
but... I'm not cut out for this.
18
00:07:03,120 --> 00:07:05,519
Trust me,
fear comes with the territory.
19
00:07:05,520 --> 00:07:08,199
It's nearly 30 years since
I had my first child.
20
00:07:08,200 --> 00:07:10,239
I still have sleepless nights.
21
00:07:10,240 --> 00:07:14,839
He'll be relying on me all the time.
I couldn't even keep a goldfish.
22
00:07:14,840 --> 00:07:18,879
You're one of the most capable young
women I have ever met.
23
00:07:18,880 --> 00:07:22,839
The girl who walked through
that door, what, 18 months ago?
24
00:07:22,840 --> 00:07:24,199
She's gone.
25
00:07:24,200 --> 00:07:26,759
You changed your life
for the better.
26
00:07:26,760 --> 00:07:28,920
Except now I don't know who I am.
27
00:07:30,480 --> 00:07:33,719
Kayla, are you still using?
28
00:07:33,720 --> 00:07:35,079
Are you, though?
29
00:07:35,080 --> 00:07:37,239
It's a new washing powder.
My clothes are itching.
30
00:07:37,240 --> 00:07:40,319
Sweetheart, it is really important
if you even think about that,
31
00:07:40,320 --> 00:07:41,839
you tell me, or Dr Evans...
32
00:07:41,840 --> 00:07:45,079
I wouldn't tell him anything.
He's a twat.
33
00:07:45,080 --> 00:07:47,599
Oh, I can't argue with that.
34
00:07:47,600 --> 00:07:49,880
You'll tell me, though?
35
00:07:55,880 --> 00:07:58,159
I can't imagine you having
sleepless nights.
36
00:07:58,160 --> 00:08:01,360
We all do one time or another.
37
00:08:05,840 --> 00:08:07,879
Beth said it's Liam's birthday.
38
00:08:07,880 --> 00:08:10,160
Well, we're not here
to talk about Liam.
39
00:08:13,160 --> 00:08:15,999
I know how scary this is.
40
00:08:16,000 --> 00:08:18,119
But it's the start of
a whole new chapter
41
00:08:18,120 --> 00:08:19,959
and you get to write it.
42
00:08:19,960 --> 00:08:24,160
You get to decide who you are,
as a mother.
43
00:08:46,400 --> 00:08:48,040
Megan?
44
00:08:50,160 --> 00:08:52,039
How's that new menu?
45
00:08:52,040 --> 00:08:54,879
Be better if you stop putting
apostrophes in everything.
46
00:08:54,880 --> 00:08:56,959
"Coffee's." "Dessert's."
47
00:08:56,960 --> 00:08:59,439
Even "Price's." You look an idiot.
48
00:08:59,440 --> 00:09:01,159
All right, Shakespeare.
49
00:09:01,160 --> 00:09:03,639
Just email me the file
and I'll fix it.
50
00:09:03,640 --> 00:09:06,319
When are you going back
to uni again? When I'm ready.
51
00:09:06,320 --> 00:09:09,119
Can you be ready now?
52
00:09:09,120 --> 00:09:12,279
Delivery for... Megan Rees?
53
00:09:12,280 --> 00:09:13,799
Thank you.
54
00:09:13,800 --> 00:09:15,279
Cheers.
55
00:09:15,280 --> 00:09:18,320
Is that what I think it is? Ooh!
56
00:09:20,960 --> 00:09:22,879
Oh, that's lush.
57
00:09:22,880 --> 00:09:25,519
I never thought I'd see you
in a wedding dress but...
58
00:09:25,520 --> 00:09:28,919
What do you mean you never thought
you'd see me in a wedding dress?
59
00:09:28,920 --> 00:09:31,279
I don't know, I guess...
60
00:09:31,280 --> 00:09:34,159
...I never thought you'd meet someone
you were this serious about.
61
00:09:34,160 --> 00:09:35,599
Well, I am.
62
00:09:35,600 --> 00:09:36,840
OK.
63
00:09:41,720 --> 00:09:44,519
Wish Liam could've seen it.
64
00:09:44,520 --> 00:09:46,359
He would've taken the piss.
65
00:09:46,360 --> 00:09:48,280
100%.
66
00:10:20,440 --> 00:10:23,599
My last appointment's cancelled
and Joe's got my car.
67
00:10:23,600 --> 00:10:26,240
I couldn't blag a lift home,
could I? Sure.
68
00:10:50,280 --> 00:10:54,199
Joe's car's out of action.
Says he needs mine for work.
69
00:10:54,200 --> 00:10:58,759
The school is ten minutes' walk
away. I know it sounds stupid but..
70
00:10:58,760 --> 00:11:00,759
...I've been wondering, you know,
71
00:11:00,760 --> 00:11:03,479
whether he's seeing someone
else.
72
00:11:03,480 --> 00:11:04,639
It's Joe.
73
00:11:04,640 --> 00:11:07,040
ENGINE CHOKES
74
00:11:08,240 --> 00:11:10,039
Engine's packing up.
75
00:11:10,040 --> 00:11:12,879
Yeah, but plenty of men
have a mid-life crisis.
76
00:11:12,880 --> 00:11:13,919
For God's sake.
77
00:11:13,920 --> 00:11:15,399
Oh, just trade it in.
78
00:11:15,400 --> 00:11:17,639
It's about time you got
a new one anyway.
79
00:11:17,640 --> 00:11:18,879
Well, you could downsize,
80
00:11:18,880 --> 00:11:21,360
you don't need a big family
car any more.
81
00:11:25,800 --> 00:11:27,119
Chris?
82
00:11:27,120 --> 00:11:29,319
Christine?
83
00:11:29,320 --> 00:11:33,040
Shit, I'm sorry, I wasn't thinking.
84
00:11:35,320 --> 00:11:39,439
I sat today,
asking Kayla to believe in herself.
85
00:11:39,440 --> 00:11:42,040
Convincing her she could be
a good mother.
86
00:11:43,720 --> 00:11:45,479
Day in, day out, that is what I do.
87
00:11:45,480 --> 00:11:48,079
I listen, I advise.
Like I know better than them.
88
00:11:48,080 --> 00:11:52,399
Well, you do.
You can have a wobble now and again,
89
00:11:52,400 --> 00:11:54,639
God knows I've had a few.
90
00:11:54,640 --> 00:11:57,280
But don't get in your own head.
91
00:12:00,200 --> 00:12:03,079
I went into Liam's room today,
92
00:12:03,080 --> 00:12:05,920
the first time since the funeral.
93
00:12:08,520 --> 00:12:11,919
I still see him sometimes.
94
00:12:11,920 --> 00:12:13,839
Is that crazy?
95
00:12:13,840 --> 00:12:15,880
Oh, you know it isn't.
96
00:12:18,480 --> 00:12:21,039
The house is going to feel
so empty soon.
97
00:12:21,040 --> 00:12:24,919
Will's got his family, the business,
98
00:12:24,920 --> 00:12:26,919
Megan will be moving in with Gethin.
99
00:12:26,920 --> 00:12:30,199
Jamie'll be going back to uni.
What then?
100
00:12:30,200 --> 00:12:34,320
Well, then you get
to walk around in your pants.
101
00:12:36,200 --> 00:12:39,199
Don't even have to wear a bra.
102
00:12:39,200 --> 00:12:42,879
When Liam died, the world stopped
turning for a while
103
00:12:42,880 --> 00:12:44,959
cos that's what happens.
104
00:12:44,960 --> 00:12:48,119
But now it's time
to start moving on.
105
00:12:48,120 --> 00:12:50,799
I mean, you won't stop being
their mum.
106
00:12:50,800 --> 00:12:54,840
You'll still be in their lives,
you just get a bit more freedom.
107
00:12:56,400 --> 00:12:58,440
What if I don't want that?
108
00:12:59,920 --> 00:13:03,079
Head home if you want. I'll grab
dinner when I've locked up.
109
00:13:03,080 --> 00:13:05,799
It's all right, I'll get it.
110
00:13:05,800 --> 00:13:07,519
What?
111
00:13:07,520 --> 00:13:09,399
Have you asked him out yet?
112
00:13:09,400 --> 00:13:10,679
Who?
113
00:13:10,680 --> 00:13:12,359
God, Jamie, I've got eyes.
114
00:13:12,360 --> 00:13:13,839
Shut up.
115
00:13:13,840 --> 00:13:16,400
Just grab these or
I'm dropping them.
116
00:13:18,160 --> 00:13:21,879
Hey. I got a double order
of fruit from the bar,
117
00:13:21,880 --> 00:13:23,879
thought you could use some.
All right.
118
00:13:23,880 --> 00:13:25,639
Thanks. Lock the door, babe.
119
00:13:25,640 --> 00:13:28,439
No, it's OK, Geth. I'm going now.
120
00:13:28,440 --> 00:13:31,119
Oh, did you ask him?
121
00:13:31,120 --> 00:13:32,479
Ask me what?
122
00:13:32,480 --> 00:13:34,840
Meg, we need to sort this.
123
00:13:37,360 --> 00:13:40,159
How do you feel about walking me
down the aisle?
124
00:13:40,160 --> 00:13:43,399
What? I was going to do it solo,
but I thought it might be weird.
125
00:13:43,400 --> 00:13:45,079
Like a music video.
126
00:13:45,080 --> 00:13:47,119
If it makes you anxious.
127
00:13:47,120 --> 00:13:50,759
Look, of course I will,
I'd love that.
128
00:13:50,760 --> 00:13:52,879
What about Mum, though?
129
00:13:52,880 --> 00:13:55,439
She'd make me nervous.
130
00:13:55,440 --> 00:13:57,279
I'd love to.
131
00:13:57,280 --> 00:14:00,879
OK, don't get emotional.
You'll need to look fierce.
132
00:14:00,880 --> 00:14:02,239
I already do.
133
00:14:02,240 --> 00:14:05,199
Ask yourself why you don't have
a boyfriend. Fuck you.
134
00:14:05,200 --> 00:14:07,319
Love you! You're so mean.
135
00:14:07,320 --> 00:14:10,000
Bye, Geth.
Cheers, mate.
136
00:14:11,960 --> 00:14:14,200
You're so mean.
137
00:14:39,680 --> 00:14:42,079
I mean, this is becoming a habit.
138
00:14:42,080 --> 00:14:44,479
Yeah, Monday fish and chips.
It's a thing.
139
00:14:44,480 --> 00:14:47,439
Except you had chips on Friday,
and Sunday lunch.
140
00:14:47,440 --> 00:14:49,719
What are you, the chip police?
141
00:14:49,720 --> 00:14:51,679
Someone has to keep
an eye on your diet.
142
00:14:51,680 --> 00:14:53,679
Well, aren't I keeping you
in a job?
143
00:14:53,680 --> 00:14:55,000
Yeah, you are, to be fair.
144
00:14:56,960 --> 00:14:58,799
Rockin' the eyeliner, by the way.
145
00:14:58,800 --> 00:15:00,120
Thanks.
146
00:15:02,160 --> 00:15:03,959
It's smudged now.
147
00:15:03,960 --> 00:15:05,680
OK.
148
00:15:07,040 --> 00:15:08,879
Oh, shit.
Oh, it's fine, it's fine.
149
00:15:08,880 --> 00:15:10,600
No, I'm sorry...
Don't worry.
150
00:15:13,840 --> 00:15:15,480
Sorry, Ow a in.
151
00:15:42,520 --> 00:15:44,999
You OK?
152
00:15:45,000 --> 00:15:46,719
Jamie Rees?
153
00:15:46,720 --> 00:15:48,239
What do you want?
154
00:15:48,240 --> 00:15:50,239
Just to talk.
155
00:15:50,240 --> 00:15:51,520
Why?
156
00:15:54,120 --> 00:15:55,760
Do I know you?
157
00:16:01,880 --> 00:16:04,279
Who are you?
158
00:16:04,280 --> 00:16:06,199
Isn't it obvious?
159
00:16:06,200 --> 00:16:07,880
I think I'm your brother.
160
00:16:11,760 --> 00:16:14,919
Just hear me out, OK?
Look, I don't want to upset you.
161
00:16:14,920 --> 00:16:16,479
I just want to talk.
162
00:16:16,480 --> 00:16:18,079
Is this some sort of joke?
163
00:16:18,080 --> 00:16:21,440
No. My name's Connor.
164
00:16:23,600 --> 00:16:25,519
You look like Liam.
165
00:16:25,520 --> 00:16:26,920
Yeah.
166
00:16:28,680 --> 00:16:30,519
Just like him.
167
00:16:30,520 --> 00:16:32,719
I grew up not knowing
who my real parents were
168
00:16:32,720 --> 00:16:34,879
and I've been looking
for a long time.
169
00:16:34,880 --> 00:16:36,239
I don't understand this...
170
00:16:36,240 --> 00:16:39,800
I was hoping that we could figure it
out together. Can we go somewhere?
171
00:16:41,360 --> 00:16:42,559
No.
172
00:16:42,560 --> 00:16:44,560
Well, can I give you
my number then?
173
00:16:55,800 --> 00:16:57,800
My hands are shaking.
174
00:17:02,240 --> 00:17:03,759
I don't live local,
175
00:17:03,760 --> 00:17:05,880
but I'm going to be around for
a day or two.
176
00:17:09,120 --> 00:17:12,720
I'd love to meet you all.
Just call me.
177
00:17:50,040 --> 00:17:52,840
You're not making any sense.
178
00:17:54,640 --> 00:17:57,959
I mean it, it's ridiculous.
179
00:17:57,960 --> 00:18:00,519
It's just someone mucking about.
180
00:18:00,520 --> 00:18:02,240
Some nutter.
181
00:18:03,320 --> 00:18:05,559
What did he want?
182
00:18:05,560 --> 00:18:07,279
Money?
183
00:18:07,280 --> 00:18:08,879
What, then?
184
00:18:08,880 --> 00:18:10,919
He looked like Liam.
185
00:18:10,920 --> 00:18:12,479
Jamie, that's not funny.
186
00:18:12,480 --> 00:18:14,399
Why would I make that up?
187
00:18:14,400 --> 00:18:19,519
It's like he was standing there,
right in front of me.
188
00:18:19,520 --> 00:18:21,959
That's not possible, is it?
189
00:18:21,960 --> 00:18:24,679
I know what I saw.
190
00:18:24,680 --> 00:18:28,159
Maybe you saw what you wanted
to see.
191
00:18:28,160 --> 00:18:31,479
Especially on his birthday.
192
00:18:31,480 --> 00:18:34,719
I see Liam all the time.
193
00:18:34,720 --> 00:18:36,800
I think I do.
194
00:18:38,720 --> 00:18:40,319
Someone will walk past
195
00:18:40,320 --> 00:18:43,960
and the way they laugh
or hold themselves.
196
00:18:45,040 --> 00:18:46,759
But this was more than that.
197
00:18:46,760 --> 00:18:48,519
OK, so it's a coincidence.
198
00:18:48,520 --> 00:18:51,639
I thought I met Daniel Craig
at that party, remember?
199
00:18:51,640 --> 00:18:53,720
And it was just some gardener.
200
00:18:58,680 --> 00:19:01,560
What do you know about him?
201
00:19:03,000 --> 00:19:05,399
His name's Connor.
202
00:19:05,400 --> 00:19:06,599
Is that it?
203
00:19:06,600 --> 00:19:09,840
I didn't have a list of prepared
fucking questions, Megan.
204
00:19:13,080 --> 00:19:14,479
What you doing?
205
00:19:14,480 --> 00:19:16,599
I'm calling Will.
What use is he going to be?
206
00:19:16,600 --> 00:19:19,880
I don't know.
Don't we need to talk about it?
207
00:19:21,880 --> 00:19:24,519
PHONE RINGS
208
00:19:24,520 --> 00:19:26,560
Night, Mr Rees. Night.
209
00:19:33,040 --> 00:19:34,520
I'm busy.
210
00:19:52,840 --> 00:19:54,520
Megan?
211
00:19:59,560 --> 00:20:01,240
Jamie?
212
00:20:21,560 --> 00:20:23,959
Well, he must be some sort
of headcase, then, obviously.
213
00:20:23,960 --> 00:20:25,319
That's what I said.
214
00:20:25,320 --> 00:20:28,359
Listen.
We don't have another brother.
215
00:20:28,360 --> 00:20:29,920
We used to.
216
00:20:38,120 --> 00:20:39,799
How did he seem?
217
00:20:39,800 --> 00:20:42,599
Was he like, drunk or high?
218
00:20:42,600 --> 00:20:44,399
Don't think so.
219
00:20:44,400 --> 00:20:45,879
Maybe we should call the police.
220
00:20:45,880 --> 00:20:48,279
And say what?
Jamie's having another breakdown?
221
00:20:48,280 --> 00:20:50,679
Don't be a dick.
You need to see him.
222
00:20:50,680 --> 00:20:52,479
Have you told your mum?
223
00:20:52,480 --> 00:20:53,519
Not yet.
224
00:20:53,520 --> 00:20:56,759
We're supposed to be having
a birthday dinner for Liam.
225
00:20:56,760 --> 00:20:59,399
Is, is that today?
226
00:20:59,400 --> 00:21:00,879
You never said.
227
00:21:00,880 --> 00:21:03,560
What's to celebrate? Hmm?
228
00:21:19,720 --> 00:21:22,239
Wait a minute, so he
gave you his number?
229
00:21:22,240 --> 00:21:24,919
Yeah.
230
00:21:24,920 --> 00:21:26,359
Text it to me.
231
00:21:26,360 --> 00:21:28,600
Why, what're you going to do?
232
00:21:48,080 --> 00:21:50,919
Where've you been?
233
00:21:50,920 --> 00:21:53,599
Oh, hello, sweetheart.
234
00:21:53,600 --> 00:21:55,239
Hey, Mum, you all right?
235
00:21:55,240 --> 00:21:59,999
I thought you were working.
Mm! How's it all going?
236
00:22:00,000 --> 00:22:03,119
Yeah, great. We're about to sign off
on all the environmental stuff
237
00:22:03,120 --> 00:22:05,719
and then, yeah,
then we start construction.
238
00:22:05,720 --> 00:22:07,480
Oh, that's great.
239
00:22:12,400 --> 00:22:13,639
What's wrong?
240
00:22:13,640 --> 00:22:15,919
You going to tell her or what?
241
00:22:15,920 --> 00:22:17,239
You said you were doing it.
242
00:22:17,240 --> 00:22:18,840
Well, somebody say something.
243
00:22:22,520 --> 00:22:24,000
Thing is...
244
00:22:25,560 --> 00:22:28,279
...I met someone.
245
00:22:28,280 --> 00:22:30,799
His name's Connor.
246
00:22:30,800 --> 00:22:32,639
Connor Moran?
247
00:22:32,640 --> 00:22:35,120
Right. Who's that?
248
00:22:36,480 --> 00:22:38,639
He says he's our brother.
249
00:22:38,640 --> 00:22:41,559
What?! Yeah, I know. Madness.
250
00:22:41,560 --> 00:22:43,239
Brother? That's what he said.
251
00:22:43,240 --> 00:22:44,279
Who is he?
252
00:22:44,280 --> 00:22:47,159
I don't know, he's 24, 25.
253
00:22:47,160 --> 00:22:50,159
London accent.
We didn't talk much.
254
00:22:50,160 --> 00:22:54,160
Well, you did have another brother,
yeah. He died.
255
00:22:58,840 --> 00:23:01,799
He looks like him. Like Liam.
256
00:23:01,800 --> 00:23:03,999
Well, that's impossible.
257
00:23:04,000 --> 00:23:06,960
But he does, Mum.
It was so weird.
258
00:23:11,680 --> 00:23:15,280
I think I would know
if I'd had another child.
259
00:23:19,200 --> 00:23:20,439
You don't believe him?
260
00:23:20,440 --> 00:23:22,679
He looks just like him.
261
00:23:22,680 --> 00:23:25,519
Could be Dad's son?
Like a, like a half-brother...
262
00:23:25,520 --> 00:23:27,599
Why are you keeping on at her?
She just told you.
263
00:23:27,600 --> 00:23:33,319
Because I want to know! Your father
never cheated! All right?
264
00:23:33,320 --> 00:23:38,039
So, what do we do?
Do you want to talk to him?
265
00:23:38,040 --> 00:23:39,559
Why would I do that?
266
00:23:39,560 --> 00:23:42,479
It's OK, Mum.
No. It's not OK.
267
00:23:42,480 --> 00:23:44,919
I'm pissed off that someone
would make that up,
268
00:23:44,920 --> 00:23:48,959
and that you of all people
would believe it.
269
00:23:48,960 --> 00:23:50,960
Cos it's ridiculous.
270
00:24:12,840 --> 00:24:16,919
Listen, I spoke to Mum and it's all
bullshit.
271
00:24:16,920 --> 00:24:18,359
So, we've decided...
272
00:24:18,360 --> 00:24:20,399
We haven't decided anything.
273
00:24:20,400 --> 00:24:22,199
What did she say?
274
00:24:22,200 --> 00:24:24,079
That he's not our brother,
end of story.
275
00:24:24,080 --> 00:24:27,799
Based on what?
Should we at least hear his story?
276
00:24:27,800 --> 00:24:30,879
I want to see him,
find out who he is.
277
00:24:30,880 --> 00:24:35,319
Liam's gone, Megan.
No-one's going to bring him back.
278
00:24:35,320 --> 00:24:38,439
Whoever this guy is,
he's just playing us.
279
00:24:38,440 --> 00:24:40,399
Why would he do that? Fuck knows,
I don't know.
280
00:24:40,400 --> 00:24:43,239
Maybe he wants attention. Maybe
there's something wrong with him.
281
00:24:43,240 --> 00:24:45,239
So we just ignore him and if he
tries anything,
282
00:24:45,240 --> 00:24:47,919
I'll deal with it.
283
00:24:47,920 --> 00:24:49,920
I've got to get home.
284
00:25:24,960 --> 00:25:27,559
You sure you don't want some cake?
285
00:25:27,560 --> 00:25:32,000
Er, oh, no, no, thanks.
You carry on.
286
00:25:34,960 --> 00:25:36,880
Why did Dad leave?
287
00:25:41,440 --> 00:25:44,839
Mum, we never talk about it.
288
00:25:44,840 --> 00:25:49,359
Every time we ask you about
the past, you get defensive.
289
00:25:49,360 --> 00:25:52,560
Because there's no point
dwelling on the past.
290
00:25:53,880 --> 00:25:57,520
What's important is us.
Here and now.
291
00:26:00,280 --> 00:26:02,239
Like I told you,
I came home one day,
292
00:26:02,240 --> 00:26:04,280
your father was gone.
That's all I know.
293
00:26:07,720 --> 00:26:11,199
This boy is not
a part of our family.
294
00:26:11,200 --> 00:26:14,759
I wasn't seeing things.
I know what I saw.
295
00:26:14,760 --> 00:26:17,439
And I swear,
296
00:26:17,440 --> 00:26:20,840
it was like Liam was standing
right in front of me.
297
00:27:02,200 --> 00:27:06,600
Good girl. Oh, you're such
a good girl.
298
00:27:13,040 --> 00:27:15,679
Kate, I need your help.
299
00:27:15,680 --> 00:27:19,279
Jamie's insisting he looks
like Liam.
300
00:27:19,280 --> 00:27:22,559
I don't understand.
Have you met him?
301
00:27:22,560 --> 00:27:24,919
No, of course I haven't met him.
302
00:27:24,920 --> 00:27:27,799
Erm, look everyone's in a state,
I need you to do some digging
303
00:27:27,800 --> 00:27:29,279
and find out whatever you can.
304
00:27:29,280 --> 00:27:32,519
Erm, so, what,
what do you know about him?
305
00:27:32,520 --> 00:27:36,799
His name is Connor Moran.
He is early to mid-20s,
306
00:27:36,800 --> 00:27:39,439
he grew up in London.
That's all I've got.
307
00:27:39,440 --> 00:27:42,959
Erm, well, listen, leave it with me
and I'll call you tomorrow.
308
00:27:42,960 --> 00:27:45,000
Right. Bye.
309
00:27:49,160 --> 00:27:50,879
So, you believe her?
310
00:27:50,880 --> 00:27:55,559
Of course I do. Why wouldn't I?
311
00:27:55,560 --> 00:27:57,319
What, you think she's lying?
312
00:27:57,320 --> 00:28:01,519
I think she's got you wrapped round
her finger, like always.
313
00:28:01,520 --> 00:28:04,399
The whole thing is just ridiculous.
314
00:28:04,400 --> 00:28:07,839
So, Jamie's making it up?
315
00:28:07,840 --> 00:28:12,840
Babe. It's just a mistake,
that's all.
316
00:28:17,840 --> 00:28:18,920
What?
317
00:28:23,280 --> 00:28:25,160
Alfie wasn't sleeping.
318
00:28:27,160 --> 00:28:29,920
He said he saw someone outside
the house.
319
00:28:32,000 --> 00:28:34,360
He said he saw Uncle Liam.
320
00:28:40,200 --> 00:28:42,840
PHONE BUZZES
321
00:28:47,600 --> 00:28:49,079
Hello?
322
00:28:49,080 --> 00:28:50,759
I don't know who you are
323
00:28:50,760 --> 00:28:53,319
or where you came from,
324
00:28:53,320 --> 00:28:56,279
but you leave my family alone,
you understand?
325
00:28:56,280 --> 00:28:59,759
Who is this? Is this Will?
326
00:28:59,760 --> 00:29:03,359
Just do what you're told
and leave town tonight.
327
00:29:03,360 --> 00:29:05,999
You come near my family again
328
00:29:06,000 --> 00:29:08,240
and I'll kill you.
329
00:30:30,640 --> 00:30:33,359
Well, what are you going to say
to him?
330
00:30:33,360 --> 00:30:35,999
I just want to hear his story,
then I'll send him on his way.
331
00:30:36,000 --> 00:30:38,279
If Mum finds out...
She won't.
332
00:30:38,280 --> 00:30:39,599
KNOCKING
333
00:30:39,600 --> 00:30:40,920
Yeah?
334
00:30:43,320 --> 00:30:46,199
Erm, made you a coffee.
335
00:30:46,200 --> 00:30:48,399
Yours is on the table.
336
00:30:48,400 --> 00:30:50,880
OK, thanks.
337
00:30:54,600 --> 00:30:56,239
Here.
338
00:30:56,240 --> 00:30:57,680
Ta.
339
00:30:59,560 --> 00:31:02,599
Eh... Wedding stuff?
340
00:31:02,600 --> 00:31:05,679
Fairy lights from Gethin's bar.
341
00:31:05,680 --> 00:31:08,319
Tangled to shit.
342
00:31:08,320 --> 00:31:11,479
If you need more time just tell me,
I can sort it.
343
00:31:11,480 --> 00:31:12,599
Don't start this again.
344
00:31:12,600 --> 00:31:15,359
I just think this has happened
very quickly.
345
00:31:15,360 --> 00:31:17,759
Not for us. We're fine with it.
346
00:31:17,760 --> 00:31:21,479
Sometimes, right, grief can make you
do things you wouldn't normally...
347
00:31:21,480 --> 00:31:23,239
Mum, stop.
348
00:31:23,240 --> 00:31:25,920
I'm marrying Gethin
and that's the end of it.
349
00:31:27,520 --> 00:31:29,720
Long as it's for the right reasons.
350
00:31:33,800 --> 00:31:39,040
Look, erm, this stranger...
351
00:31:41,000 --> 00:31:44,160
...he's deluded, you know?
Yeah.
352
00:31:57,880 --> 00:32:01,799
Cake for breakfast, Jamie?
Seriously?
353
00:32:01,800 --> 00:32:04,520
It's good. You want some?
354
00:32:15,520 --> 00:32:16,879
Are you OK?
355
00:32:16,880 --> 00:32:19,799
Mm-hm. You?
356
00:32:19,800 --> 00:32:22,279
Yeah.
357
00:32:22,280 --> 00:32:26,319
You don't have to pretend.
I know you're interested in this boy
358
00:32:26,320 --> 00:32:31,079
and I get it. It's just you kids
are all I've got
359
00:32:31,080 --> 00:32:33,719
and it feels like you don't need
me any more.
360
00:32:33,720 --> 00:32:36,559
Don't talk like that.
Of course we do.
361
00:32:36,560 --> 00:32:38,839
I've read about people
like this, right?
362
00:32:38,840 --> 00:32:42,679
They, they get their kicks preying
on people's grief.
363
00:32:42,680 --> 00:32:44,560
We've been through enough.
364
00:33:17,960 --> 00:33:21,559
I need some information
on a young man. Connor Moran.
365
00:33:21,560 --> 00:33:24,159
That's his number.
I need more to go on.
366
00:33:24,160 --> 00:33:26,759
Address, whatever background
you can find.
367
00:33:26,760 --> 00:33:28,119
What's his story?
368
00:33:28,120 --> 00:33:29,879
You tell me.
369
00:33:29,880 --> 00:33:32,879
Chris, I can't go digging around
unless I know why I'm...
370
00:33:32,880 --> 00:33:35,079
I'm not asking.
371
00:33:35,080 --> 00:33:37,400
I would really appreciate it.
372
00:33:38,800 --> 00:33:40,440
Quick as you can.
373
00:33:59,880 --> 00:34:00,960
Shit.
374
00:34:05,680 --> 00:34:08,760
Hi. I'm Connor.
375
00:34:19,400 --> 00:34:21,839
Look, I know this seems sketchy.
376
00:34:21,840 --> 00:34:23,880
You look so much like my brother.
377
00:34:26,360 --> 00:34:29,039
Er, this is Gethin, my fiance.
378
00:34:29,040 --> 00:34:31,320
Hi. Hi.
379
00:34:32,800 --> 00:34:34,719
I was kind of hoping
we could speak alone?
380
00:34:34,720 --> 00:34:38,279
Er, mate, we don't even know
who you are.
381
00:34:38,280 --> 00:34:40,279
I'm not dangerous.
382
00:34:40,280 --> 00:34:41,479
Do you want a drink?
383
00:34:41,480 --> 00:34:44,559
Er, no, thanks. Kind of nervous.
384
00:34:44,560 --> 00:34:46,400
God, you even smile the same.
385
00:34:50,640 --> 00:34:54,960
I had so many questions.
I don't know where to start.
386
00:34:57,120 --> 00:34:58,960
Well, I grew up in care.
387
00:35:00,120 --> 00:35:02,599
I got passed around loads
of different families,
388
00:35:02,600 --> 00:35:04,039
mostly white.
389
00:35:04,040 --> 00:35:08,319
I was just... always wondering
why I never fitted in,
390
00:35:08,320 --> 00:35:10,279
why I was different.
391
00:35:10,280 --> 00:35:12,759
And I always asked who my real
parents were, but I just...
392
00:35:12,760 --> 00:35:15,199
I never got any answers.
393
00:35:15,200 --> 00:35:18,399
I always knew that my real parents
were out there somewhere.
394
00:35:18,400 --> 00:35:21,159
And I wondered what they thought
of me...
395
00:35:21,160 --> 00:35:23,999
...and why they left me.
396
00:35:24,000 --> 00:35:26,759
It was like I was incomplete,
397
00:35:26,760 --> 00:35:29,199
not just in my identity but like...
398
00:35:29,200 --> 00:35:31,080
like a piece of my soul was missing.
399
00:35:35,240 --> 00:35:37,360
All I've ever wanted is
to find my family.
400
00:35:41,600 --> 00:35:42,640
Tough night?
401
00:35:44,480 --> 00:35:45,920
You got no idea.
402
00:35:48,000 --> 00:35:50,679
Why don't you come round
for dinner after work?
403
00:35:50,680 --> 00:35:52,799
Let the kids fend for themselves.
404
00:35:52,800 --> 00:35:54,400
I'll get Joe to cook.
405
00:35:56,600 --> 00:35:58,039
Chris?
406
00:35:58,040 --> 00:35:59,759
I'm... I'm OK.
407
00:35:59,760 --> 00:36:03,039
Well, let someone look after you
for a change, yeah?
408
00:36:03,040 --> 00:36:05,279
PHONE BUZZES,
SHE SIGHS
409
00:36:05,280 --> 00:36:07,519
Erm, I need to take this.
410
00:36:07,520 --> 00:36:09,520
BUZZING CONTINUES
411
00:36:16,000 --> 00:36:17,519
Have you found anything?
412
00:36:17,520 --> 00:36:18,919
There's nothing on the database,
413
00:36:18,920 --> 00:36:22,679
so I'm checking the archives
for the '90s. It's...
414
00:36:22,680 --> 00:36:25,439
It's a needle in a haystack,
so I need more to go on.
415
00:36:25,440 --> 00:36:26,640
I'm working on it.
416
00:36:29,240 --> 00:36:32,600
Just... It's probably a coincidence.
417
00:36:34,040 --> 00:36:36,080
CHIME FROM COMPUTER
418
00:36:38,560 --> 00:36:39,840
I'll call you back.
419
00:36:48,360 --> 00:36:49,400
Chris?
420
00:36:50,600 --> 00:36:52,639
CONNOR: I kept hitting dead ends.
421
00:36:52,640 --> 00:36:55,519
I'd been passed around so much,
the paper trail got complicated
422
00:36:55,520 --> 00:36:58,239
and I nearly gave up.
But then I'm into photography
423
00:36:58,240 --> 00:37:01,239
and I saw Jamie's photo of Liam
on this blog.
424
00:37:01,240 --> 00:37:02,919
He won prizes for that.
425
00:37:02,920 --> 00:37:04,999
Yeah. It was weird
426
00:37:05,000 --> 00:37:09,119
because, like, we looked so similar,
but it was more than that.
427
00:37:09,120 --> 00:37:11,119
There was something in his eyes,
you know? When I...
428
00:37:11,120 --> 00:37:15,120
When I looked at him, it was...
it was like I understood him.
429
00:37:16,320 --> 00:37:18,639
It was like we were the same.
430
00:37:18,640 --> 00:37:23,799
I was so excited. You know, I...
I went searching for him...
431
00:37:23,800 --> 00:37:26,600
...but that's when I found
the memorial page.
432
00:37:28,160 --> 00:37:30,120
I left it for a bit, but...
433
00:37:31,560 --> 00:37:33,759
...I knew he had brothers
and a sister,
434
00:37:33,760 --> 00:37:35,919
and I just couldn't get you
out of my head.
435
00:37:35,920 --> 00:37:38,159
I fantasised about contacting you,
you know?
436
00:37:38,160 --> 00:37:41,839
I-I wrote emails, but I just sounded
like a crazy person.
437
00:37:41,840 --> 00:37:46,920
And then it was his birthday,
so I just got on a train.
438
00:37:51,320 --> 00:37:53,760
I looked you up online.
439
00:37:55,320 --> 00:37:58,360
And there was nothing,
no sign of you at all.
440
00:37:59,840 --> 00:38:01,960
Why would I be Instagramming
my shit life?
441
00:38:04,400 --> 00:38:07,199
I just don't understand how
this is possible.
442
00:38:07,200 --> 00:38:10,119
Mum's flat-out denying
knowing anything about you,
443
00:38:10,120 --> 00:38:13,960
so if we are related,
you must be Dad's son.
444
00:38:18,080 --> 00:38:19,120
Where is your dad?
445
00:38:21,320 --> 00:38:23,359
Left when we were kids.
446
00:38:23,360 --> 00:38:24,400
Never saw him again.
447
00:38:26,720 --> 00:38:28,519
Does your mum know where he is?
448
00:38:28,520 --> 00:38:31,759
Mention Dad and she flies off
the handle.
449
00:38:31,760 --> 00:38:34,039
Why?
450
00:38:34,040 --> 00:38:35,400
Touches a nerve.
451
00:38:36,440 --> 00:38:38,760
I guess he was someone
she couldn't control.
452
00:38:45,200 --> 00:38:47,319
I don't think he's dangerous.
GETHIN SCOFFS
453
00:38:47,320 --> 00:38:49,319
He's... He's just messed up.
454
00:38:49,320 --> 00:38:50,919
Oh, you're starting to believe him.
455
00:38:50,920 --> 00:38:54,360
I just want to hear more about him.
I just don't want you getting hurt.
456
00:38:56,280 --> 00:38:59,160
All right. OK.
457
00:39:00,760 --> 00:39:02,400
Go on. Bye.
458
00:39:06,920 --> 00:39:08,160
Do you fancy a walk?
459
00:39:09,400 --> 00:39:10,999
Yeah.
460
00:39:11,000 --> 00:39:12,639
OK.
461
00:39:12,640 --> 00:39:15,080
Gethin looks out for you. It's nice.
462
00:39:16,280 --> 00:39:20,280
He's a dream.
Sometimes he doesn't understand.
463
00:39:21,520 --> 00:39:25,079
His family's been here
since, like, cavemen.
464
00:39:25,080 --> 00:39:28,599
I had to work hard to put myself
at the heart of this place.
465
00:39:28,600 --> 00:39:32,839
He had that from the minute
he was born.
466
00:39:32,840 --> 00:39:34,560
Must be nice to belong somewhere.
467
00:39:37,640 --> 00:39:40,159
You know, I've been moved around
so much, I just...
468
00:39:40,160 --> 00:39:45,199
...learnt not to get attached,
you know, to people or places.
469
00:39:45,200 --> 00:39:47,279
Where do you live now? Er, Bristol.
470
00:39:47,280 --> 00:39:49,959
It's OK. Got a decent music scene.
471
00:39:49,960 --> 00:39:52,159
Do you play anything? Nah!
472
00:39:52,160 --> 00:39:55,119
A little bit of guitar
if I'm drunk enough.
473
00:39:55,120 --> 00:39:57,360
You should hear my
Rage Against the Machine.
474
00:39:59,200 --> 00:40:01,679
That was Liam's favourite band.
475
00:40:01,680 --> 00:40:05,119
Yeah? Yeah. And he played guitar.
476
00:40:05,120 --> 00:40:08,960
Serious? Yeah.
Music was his lifeline.
477
00:40:10,320 --> 00:40:11,360
Yeah, mine too.
478
00:40:18,040 --> 00:40:19,080
How did he die?
479
00:40:22,360 --> 00:40:24,480
He OD'd.
480
00:40:27,760 --> 00:40:29,680
He was messed up for a long time.
481
00:40:31,280 --> 00:40:33,080
We never really knew why.
482
00:40:34,840 --> 00:40:35,880
Tried to help him.
483
00:40:38,160 --> 00:40:41,399
Tried everything. It was like...
484
00:40:41,400 --> 00:40:43,400
Like he was lost. Yeah.
485
00:40:46,200 --> 00:40:47,759
Mmm.
486
00:40:47,760 --> 00:40:48,800
Do you wanna see him?
487
00:41:03,240 --> 00:41:05,320
INDISTINCT CONVERSATION
488
00:41:13,480 --> 00:41:16,240
PHONE BUZZES
489
00:41:22,240 --> 00:41:23,560
All right, Mum?
490
00:41:32,400 --> 00:41:35,679
It was a tiny funeral.
491
00:41:35,680 --> 00:41:37,800
It was 2020,
when everything went to shit.
492
00:41:40,360 --> 00:41:42,200
He deserved better.
493
00:41:45,560 --> 00:41:47,360
Still doesn't feel real.
494
00:41:53,200 --> 00:41:54,240
I wish I knew him.
495
00:41:56,800 --> 00:41:58,040
He was cool...
496
00:41:59,480 --> 00:42:01,000
...when he wasn't off his head.
497
00:42:04,160 --> 00:42:08,240
We're having the wedding ceremony
here so it's like he's with us.
498
00:42:13,040 --> 00:42:16,839
You OK? Yeah, trying to get my head
around all this.
499
00:42:16,840 --> 00:42:18,120
So, you believe me, then?
500
00:42:20,280 --> 00:42:21,760
I don't know what to believe.
501
00:42:24,440 --> 00:42:27,159
Why would your parents abandon me?
502
00:42:27,160 --> 00:42:28,760
Er, could you speak to your mum?
503
00:42:29,760 --> 00:42:32,639
SIGHS: It wouldn't make
any difference.
504
00:42:32,640 --> 00:42:34,399
Well, maybe we could all
speak to her?
505
00:42:34,400 --> 00:42:37,400
She'd shut it down.
She wouldn't engage. Why?
506
00:42:38,920 --> 00:42:40,680
Because she needs to be in control.
507
00:42:50,520 --> 00:42:52,000
I saw him.
508
00:42:54,200 --> 00:42:56,599
Jamie's right.
509
00:42:56,600 --> 00:42:59,999
He looks just like Liam.
He is nothing to do with us.
510
00:43:00,000 --> 00:43:03,720
So, who the hell is he? I wanted you
to be the first to see this.
511
00:43:09,400 --> 00:43:12,039
Just so we're clear
who we're dealing with.
512
00:43:12,040 --> 00:43:13,280
We have to do something.
513
00:43:16,920 --> 00:43:18,200
Seeing him just...
514
00:43:19,280 --> 00:43:20,440
...brought it all back.
515
00:43:23,160 --> 00:43:24,920
It could still be a coincidence.
516
00:43:27,080 --> 00:43:30,039
We could do a test.
517
00:43:30,040 --> 00:43:32,800
I could get one of those DNA kits.
518
00:43:36,440 --> 00:43:40,439
If he's our brother,
it might be good for us.
519
00:43:40,440 --> 00:43:41,640
It might help.
520
00:43:45,640 --> 00:43:48,279
Hey. Hey.
521
00:43:48,280 --> 00:43:49,679
Busy day?
522
00:43:49,680 --> 00:43:52,519
Yeah, it's been crazy.
Yeah, has it?
523
00:43:52,520 --> 00:43:54,479
You don't need to pretend.
I saw you with him.
524
00:43:54,480 --> 00:43:57,239
Oh, so you're spying on me now?
Mum wanted you to read that.
525
00:43:57,240 --> 00:43:58,479
What is it?
526
00:43:58,480 --> 00:44:00,159
The police report
on your little mate.
527
00:44:00,160 --> 00:44:01,760
He's been taking you for a ride.
528
00:44:24,880 --> 00:44:26,360
DOORBELL RINGS
529
00:44:28,160 --> 00:44:29,959
How did you find me?
530
00:44:29,960 --> 00:44:32,640
I saw your restraining order
in his police file.
531
00:44:37,760 --> 00:44:41,279
Connor Moran stalked us
for nine months.
532
00:44:41,280 --> 00:44:43,439
Why?
533
00:44:43,440 --> 00:44:46,039
He was obsessed with us,
534
00:44:46,040 --> 00:44:48,839
convinced us he was
my husband's son.
535
00:44:48,840 --> 00:44:52,279
I even started thinking
he looked like him.
536
00:44:52,280 --> 00:44:53,479
I'm sorry.
537
00:44:53,480 --> 00:44:55,279
We weren't the first either.
538
00:44:55,280 --> 00:44:58,559
I found out he'd done the same
in Manchester.
539
00:44:58,560 --> 00:45:04,159
I don't know if he's deluded or
gets some weird enjoyment out of it.
540
00:45:04,160 --> 00:45:09,599
Well, he's targeting my family now,
been meeting my kids!
541
00:45:09,600 --> 00:45:14,720
That's what he does - poisons them,
fills their heads with stupid ideas.
542
00:45:16,200 --> 00:45:19,719
Before you know it,
you've lost them too.
543
00:45:19,720 --> 00:45:23,639
Do you have any idea about
his background? Where he's from?
544
00:45:23,640 --> 00:45:26,240
Only what's in... in my statement.
545
00:45:29,160 --> 00:45:33,239
I need to know who I'm dealing with,
how to get rid of him.
546
00:45:33,240 --> 00:45:37,279
Has he asked for money yet?
No, no. No.
547
00:45:37,280 --> 00:45:38,759
He will.
548
00:45:38,760 --> 00:45:40,719
Is that what he wanted?
549
00:45:40,720 --> 00:45:42,360
It's the only thing that worked.
550
00:45:43,840 --> 00:45:45,440
But by then, it was too late.
551
00:46:13,200 --> 00:46:15,079
I fucking warned you, didn't I?
552
00:46:15,080 --> 00:46:16,919
Look, I don't want any trouble.
553
00:46:16,920 --> 00:46:18,839
Bit late for that.
554
00:46:18,840 --> 00:46:19,880
Oh!
555
00:46:44,000 --> 00:46:45,280
Shit!
556
00:46:53,240 --> 00:46:54,440
Where the fuck is he?
557
00:46:59,600 --> 00:47:00,640
What do you wanna do?
558
00:47:03,880 --> 00:47:06,280
Come on. Go back, go back, come on.
559
00:47:11,360 --> 00:47:13,720
HE SHUDDERS
560
00:47:49,360 --> 00:47:51,000
HE GASPS, THUD
561
00:49:11,160 --> 00:49:13,680
CHATTER IN DISTANCE
562
00:49:37,880 --> 00:49:40,320
SHOUTING IN FLAT
563
00:49:57,760 --> 00:50:00,200
SHE TAPS WINDOW
564
00:51:41,280 --> 00:51:42,920
So, what should I call you, then?
565
00:51:48,400 --> 00:51:50,240
Christine? Mum?
566
00:51:54,280 --> 00:51:55,719
I am not your mother.
567
00:51:55,720 --> 00:51:58,279
Then why are you breaking into
my flat?
568
00:51:58,280 --> 00:52:00,039
Returning the favour.
569
00:52:00,040 --> 00:52:01,080
Dunno what you mean.
570
00:52:03,440 --> 00:52:05,480
Sit down if you want.
I'm not staying.
571
00:52:10,600 --> 00:52:13,039
What happened to your face?
572
00:52:13,040 --> 00:52:15,599
I knew it wasn't going to be easy,
meeting you all,
573
00:52:15,600 --> 00:52:16,839
but I wasn't expecting this.
574
00:52:16,840 --> 00:52:18,959
I just want to talk. Yeah,
I heard you weren't interested.
575
00:52:18,960 --> 00:52:20,039
Did Megan tell you that?
576
00:52:20,040 --> 00:52:22,439
Your other kids aren't as under
the thumb as you think they are.
577
00:52:22,440 --> 00:52:25,439
Please don't pretend to know
my family. Nah, I know plenty,
578
00:52:25,440 --> 00:52:26,480
more than you think.
579
00:52:28,240 --> 00:52:30,839
Why didn't you come to me first?
I thought about it.
580
00:52:30,840 --> 00:52:33,039
But you were scared
cos you thought you might be wrong.
581
00:52:33,040 --> 00:52:35,639
I was angry because a woman left me
in a toilet block.
582
00:52:35,640 --> 00:52:37,479
I would've listened,
583
00:52:37,480 --> 00:52:40,879
set you straight so you didn't have
to upset my kids.
584
00:52:40,880 --> 00:52:42,840
Those kids are my family.
585
00:52:44,240 --> 00:52:46,479
We're not the first family
you've fixed on, though, are we?
586
00:52:46,480 --> 00:52:48,759
All I want to know is why
you left me like you did.
587
00:52:48,760 --> 00:52:50,359
Go on, talk me through
that decision.
588
00:52:50,360 --> 00:52:52,959
What makes someone like Will,
someone capable of this,
589
00:52:52,960 --> 00:52:54,000
better than me?
590
00:52:55,280 --> 00:52:56,919
I was just a baby
when you dumped me.
591
00:52:56,920 --> 00:52:59,879
I would never abandon a child.
592
00:52:59,880 --> 00:53:03,799
And I promise you,
without a shadow of doubt,
593
00:53:03,800 --> 00:53:06,799
you are not a part of my family.
I know I am.
594
00:53:06,800 --> 00:53:08,559
I can feel it.
595
00:53:08,560 --> 00:53:10,279
And that look on your face
when you saw me,
596
00:53:10,280 --> 00:53:12,119
that told me everything that
I need to know.
597
00:53:12,120 --> 00:53:15,279
You want to belong, I understand,
but you don't -
598
00:53:15,280 --> 00:53:18,879
not to me, not to us.
And this...
599
00:53:18,880 --> 00:53:20,600
This won't make your pain go away.
600
00:53:24,200 --> 00:53:27,040
We are very different
people, Connor.
601
00:53:28,880 --> 00:53:31,160
See, I look forward, never back.
602
00:53:32,800 --> 00:53:34,679
I wish you'd had
a better upbringing, Connor,
603
00:53:34,680 --> 00:53:37,759
I really, really do, but that has
nothing to do with me
604
00:53:37,760 --> 00:53:39,759
or my family, so please just stop.
605
00:53:39,760 --> 00:53:44,440
Just... stop trying to make
coincidence your reality.
606
00:53:49,440 --> 00:53:50,480
Here.
607
00:53:52,600 --> 00:53:56,319
Nearly £2,000,
to get you set up somewhere.
608
00:53:56,320 --> 00:53:57,480
It's all I'm offering.
609
00:53:59,840 --> 00:54:03,839
I don't want your money.
Just take it and go, Connor.
610
00:54:03,840 --> 00:54:05,720
Please just... draw a line.
611
00:54:07,560 --> 00:54:09,560
Make today the start of a new life.
612
00:54:15,240 --> 00:54:16,280
You're afraid of me.
613
00:54:18,400 --> 00:54:21,039
I can see it in your eyes, in this.
614
00:54:21,040 --> 00:54:23,719
What, paying me off
so you can ditch me all over again?
615
00:54:23,720 --> 00:54:26,999
All I wanted was proof
and you've given it to me.
616
00:54:27,000 --> 00:54:29,839
If you won't tell me what happened,
then I'll find out for myself.
617
00:54:29,840 --> 00:54:33,400
And then the others will see exactly
what kind of mother you really are.
618
00:54:40,200 --> 00:54:42,320
You really don't want
to cross me, Connor.
619
00:54:59,480 --> 00:55:01,319
I want answers, Christine!
620
00:55:01,320 --> 00:55:03,880
And I'll find them.
I WILL find them!
44510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.