All language subtitles for Walker.Independence.S01E03.Blood.&.Whiskey.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,060 --> 00:00:28,991 Good morning, sunshine. 2 00:00:32,449 --> 00:00:35,449 Now I don't know about you, but I hardly slept. 3 00:00:35,836 --> 00:00:38,249 Two dead bodies in one day? 4 00:00:39,673 --> 00:00:41,130 Hey... 5 00:00:44,397 --> 00:00:46,087 An early bird. 6 00:00:46,112 --> 00:00:48,147 Great. 7 00:00:48,986 --> 00:00:51,606 What other mysteries are you hiding, Abigail? 8 00:01:06,525 --> 00:01:08,131 It's not safe for any of us. 9 00:01:08,156 --> 00:01:11,604 The only witness to my husband's murder is now dead. 10 00:01:11,707 --> 00:01:13,707 Well... 11 00:01:13,732 --> 00:01:16,146 not the only one. 12 00:01:16,249 --> 00:01:18,284 We need to keep you safe... 13 00:01:18,387 --> 00:01:20,560 till we can prove what the sheriff's done. 14 00:01:20,585 --> 00:01:22,551 What if I had a way to get some proof? 15 00:01:23,183 --> 00:01:24,873 Maybe even figure out why he did it. 16 00:01:24,898 --> 00:01:26,381 Well, go on, then. 17 00:01:26,406 --> 00:01:27,880 I'm all ears. 18 00:01:27,905 --> 00:01:29,663 When Tom came to see me last night, 19 00:01:29,767 --> 00:01:31,249 he offered me a job. 20 00:01:31,298 --> 00:01:33,505 But you told him no. 21 00:01:33,820 --> 00:01:35,268 Didn't you? 22 00:01:35,293 --> 00:01:38,974 The thought turns my stomach, but when are we going 23 00:01:38,999 --> 00:01:40,764 to have another chance to get this close to him? 24 00:01:40,789 --> 00:01:43,199 It ever cross your mind he could be onto you? 25 00:01:43,224 --> 00:01:44,638 This could be a trap? 26 00:01:44,663 --> 00:01:47,579 If he found out who you were, you could be next. 27 00:01:47,604 --> 00:01:49,967 - There are other ways. - Damn right. 28 00:01:49,992 --> 00:01:52,433 I'll talk to Lucia, see what her family knows 29 00:01:52,458 --> 00:01:54,732 about their new cattle-rustling neighbors. 30 00:01:54,757 --> 00:01:57,467 My elders have been here longer than anyone else. 31 00:01:57,492 --> 00:02:00,284 They may have crossed paths with the Davidsons before. 32 00:02:03,396 --> 00:02:05,983 You don't need to take that job. 33 00:02:06,008 --> 00:02:07,318 Yeah. 34 00:02:08,013 --> 00:02:10,326 Stay out of the lion's den. 35 00:02:16,574 --> 00:02:18,608 Sheriff? 36 00:02:19,905 --> 00:02:21,801 Deputy? 37 00:02:26,474 --> 00:02:28,543 Miss Walker? 38 00:02:28,771 --> 00:02:30,633 How can I help you? 39 00:02:30,747 --> 00:02:33,484 Yes, uh, is Sheriff Davidson around? 40 00:02:33,552 --> 00:02:35,855 What, a deputy not good enough for you? 41 00:02:35,880 --> 00:02:37,663 Don't take it personal, Gus. 42 00:02:37,767 --> 00:02:41,247 I believe she's here to discuss my job offer. 43 00:02:41,935 --> 00:02:44,146 Is that it, Miss Walker? 44 00:02:44,171 --> 00:02:46,281 Yes. I've thought about it and... 45 00:02:50,961 --> 00:02:54,340 Come on, I'll be out in a minute, Burt! 46 00:02:54,701 --> 00:02:56,460 For a man who deals with the dead, 47 00:02:56,485 --> 00:02:58,882 that undertaker's an impatient man. 48 00:03:01,401 --> 00:03:03,062 What were you saying? 49 00:03:04,466 --> 00:03:06,742 I'll take the job. 50 00:03:18,465 --> 00:03:20,638 It's all right, Gus. 51 00:03:20,741 --> 00:03:23,293 Abby's gonna keep us honest. 52 00:03:23,318 --> 00:03:26,767 Knows a thing or two about the law. 53 00:03:30,111 --> 00:03:33,732 Got an eviction notice for Sullivan Dry Goods. 54 00:03:34,296 --> 00:03:36,325 See that it gets served, Miss Walker. 55 00:03:39,057 --> 00:03:40,988 Much obliged. 56 00:03:41,013 --> 00:03:42,431 Sheriff. 57 00:03:42,456 --> 00:03:44,767 Deputy. 58 00:04:37,362 --> 00:04:39,500 Why don't you stop? 59 00:04:39,525 --> 00:04:41,560 You're not breaking them, they're breaking you. 60 00:04:41,663 --> 00:04:45,135 Darling, that horse ain't the only one who's stubborn. 61 00:04:45,497 --> 00:04:47,531 I'll get him. 62 00:05:05,594 --> 00:05:07,663 Whoa. 63 00:05:07,767 --> 00:05:10,318 What the hell's he doing here? 64 00:05:10,422 --> 00:05:12,801 You know him? 65 00:05:12,905 --> 00:05:15,840 Just some Apache I ran into. 66 00:05:16,198 --> 00:05:18,974 Kind of full of himself, if you ask me. 67 00:05:19,077 --> 00:05:21,111 Calian. 68 00:05:21,215 --> 00:05:23,249 This is my son, Luis. 69 00:05:23,353 --> 00:05:25,525 And this is my daughter Lucia. 70 00:05:25,707 --> 00:05:28,431 Nice to meet you. 71 00:05:28,750 --> 00:05:30,440 - Pleasure. - We were just about 72 00:05:30,465 --> 00:05:32,740 to have lunch. Perhaps you could join us. 73 00:05:32,875 --> 00:05:35,151 I'd be honored. Thank you. 74 00:06:03,754 --> 00:06:06,616 Why does he get the last scoop? 75 00:06:09,501 --> 00:06:11,742 Calian. 76 00:06:11,767 --> 00:06:15,105 Your-your, your Spanish is impressive. 77 00:06:15,130 --> 00:06:16,497 Unlike Hoyt's. 78 00:06:16,560 --> 00:06:18,663 Hey! I know enough. 79 00:06:18,767 --> 00:06:21,456 English is just easier, that's all. 80 00:06:21,560 --> 00:06:23,663 Eh. Always the easy way out. 81 00:06:23,845 --> 00:06:26,052 Perhaps with a different attitude, 82 00:06:26,077 --> 00:06:28,629 you could avoid trouble instead of seeking it out. 83 00:06:28,732 --> 00:06:30,594 Well, it looks like I'm not the only one 84 00:06:30,698 --> 00:06:32,491 trouble seems to find these days. 85 00:06:32,594 --> 00:06:34,387 Heard you got a spot of it yourself. 86 00:06:34,491 --> 00:06:36,146 Cattle being stolen and all. 87 00:06:36,249 --> 00:06:37,629 That's not your worry, Hoyt. 88 00:06:37,732 --> 00:06:39,974 We can handle it on our own. 89 00:06:39,999 --> 00:06:41,654 With respect, SeƱor Reyes, 90 00:06:41,836 --> 00:06:44,422 I'm afraid those who stole from you... 91 00:06:44,884 --> 00:06:46,979 they won't stop at cattle. 92 00:06:48,717 --> 00:06:51,924 You and I should talk. 93 00:06:54,328 --> 00:06:56,401 Oh, no, no, no, leave it. 94 00:06:56,744 --> 00:06:58,979 Hoyt can handle it. 95 00:07:12,278 --> 00:07:14,140 You keep breaking horses. 96 00:07:14,165 --> 00:07:16,406 I'll take yours. 97 00:07:18,284 --> 00:07:20,491 Hyah! 98 00:07:27,515 --> 00:07:29,239 You gonna stare at them cards all day long, 99 00:07:29,264 --> 00:07:30,781 Goldilocks, or are you gonna bet? 100 00:07:30,806 --> 00:07:33,427 I'm just wondering how much it'll take to clean you out. 101 00:07:34,431 --> 00:07:36,155 Ma'am, beer? 102 00:07:36,180 --> 00:07:37,663 Whiskey? 103 00:07:41,422 --> 00:07:43,663 Pardon me, boys. 104 00:07:43,767 --> 00:07:47,008 I'll, uh, trust you not to look at my cards. 105 00:07:49,284 --> 00:07:50,801 Whiskey. 106 00:07:50,905 --> 00:07:52,560 I thought you were at the Reyeses'. 107 00:07:52,663 --> 00:07:54,180 I was. 108 00:07:54,284 --> 00:07:56,629 Had about enough of that family for one day. 109 00:07:56,732 --> 00:07:58,939 Well, I need to speak with you and Calian. 110 00:07:58,988 --> 00:08:00,896 - Do you know where he is? - Mm. 111 00:08:00,921 --> 00:08:03,438 - Had about enough of him, too. - Hey, Mama? 112 00:08:04,500 --> 00:08:07,845 Can Hoyt come play cards or you want to braid his hair? 113 00:08:08,758 --> 00:08:10,593 Look, I'll find you in a bit. 114 00:08:10,618 --> 00:08:12,768 Right now, I need to go separate a fool from his money. 115 00:08:12,792 --> 00:08:14,845 - Mm. - Yeah. 116 00:08:14,870 --> 00:08:16,905 - Stay out of trouble. - Piece of cake, darling. 117 00:08:17,008 --> 00:08:18,629 Hey, you know what, Hoyt? 118 00:08:18,732 --> 00:08:20,132 I don't know who I think's prettier, 119 00:08:20,180 --> 00:08:22,043 you or that little girlfriend of yours. 120 00:08:22,146 --> 00:08:24,284 Yeah, you want to see something pretty? 121 00:08:24,809 --> 00:08:26,740 Feast your eyes on these. 122 00:08:27,767 --> 00:08:30,646 Oh, what a pity. 123 00:08:31,169 --> 00:08:32,348 Broke... 124 00:08:32,373 --> 00:08:33,629 ugly... 125 00:08:33,810 --> 00:08:35,982 and no good at cards. 126 00:08:36,337 --> 00:08:38,372 Who you calling ugly? 127 00:08:41,081 --> 00:08:43,012 You no good 128 00:08:43,037 --> 00:08:44,974 cheating son of a bitch. 129 00:08:47,318 --> 00:08:49,111 Daddy's got to run! 130 00:08:49,215 --> 00:08:51,318 Where the hell is that horse? 131 00:09:04,180 --> 00:09:06,111 Hey! 132 00:09:09,387 --> 00:09:10,560 Hey, mister. 133 00:09:10,663 --> 00:09:12,836 You mind if I catch a ride? 134 00:09:14,529 --> 00:09:15,707 Jacob? 135 00:09:15,732 --> 00:09:17,422 Good to see you, Hoyt. 136 00:09:34,870 --> 00:09:37,387 My father's very grateful. 137 00:09:37,491 --> 00:09:40,663 None of his ranch hands had any luck with that horse. 138 00:09:40,977 --> 00:09:42,390 He says you got a gift. 139 00:09:42,737 --> 00:09:44,427 Wouldn't call it a gift. 140 00:09:44,748 --> 00:09:47,215 Just patience and understanding. 141 00:09:48,362 --> 00:09:50,293 Hard to come by in this family. 142 00:09:50,875 --> 00:09:52,910 They can be pretty stuck in their ways. 143 00:09:52,935 --> 00:09:55,558 - How do you mean? - Not wanting their daughter 144 00:09:55,583 --> 00:09:57,043 singing in bars and... 145 00:09:57,146 --> 00:09:59,435 not getting caught up with a man like Hoyt. 146 00:10:00,193 --> 00:10:02,221 Blood does not always make things easy. 147 00:10:02,246 --> 00:10:03,832 Well, maybe they're right. 148 00:10:03,857 --> 00:10:05,638 At least with Hoyt. 149 00:10:05,663 --> 00:10:08,130 Never around long enough to know 150 00:10:08,278 --> 00:10:09,857 where I stand with him. 151 00:10:14,959 --> 00:10:17,476 Whoa, whoa, whoa, whoa. 152 00:10:17,501 --> 00:10:19,673 Wondering when you'd show up. 153 00:10:19,698 --> 00:10:20,801 Where's Hoyt? 154 00:10:20,905 --> 00:10:22,111 What happened to him? 155 00:10:22,215 --> 00:10:24,180 Well, he couldn't have gotten far. 156 00:10:24,284 --> 00:10:25,594 I'll find him. 157 00:10:25,698 --> 00:10:27,767 Just in case. 158 00:10:30,180 --> 00:10:32,607 Don't know if family's paying for a headstone. 159 00:10:32,632 --> 00:10:34,654 Haven't heard back yet. This should do for now. 160 00:10:35,029 --> 00:10:36,673 It doesn't bother you? 161 00:10:37,213 --> 00:10:38,730 What's that? 162 00:10:38,755 --> 00:10:40,373 Burying a man whose life you ended. 163 00:10:40,951 --> 00:10:42,629 Maybe you've done it before? 164 00:10:42,811 --> 00:10:44,811 Maybe more than a few? 165 00:10:45,085 --> 00:10:46,648 Can't see how it'd sit right with anyone, 166 00:10:46,672 --> 00:10:48,086 taking a man's life. 167 00:10:48,111 --> 00:10:50,490 But I can live with it if it's justified. 168 00:10:51,745 --> 00:10:55,159 Makes me wonder what else you can live with. 169 00:10:57,573 --> 00:10:58,856 Come again? 170 00:10:59,403 --> 00:11:01,870 I pride myself on knowing people from the start. 171 00:11:01,974 --> 00:11:04,043 The thing is... 172 00:11:04,146 --> 00:11:07,111 I still can't quite get a handle on you. 173 00:11:07,215 --> 00:11:08,836 Heard you stood up for that Apache scout 174 00:11:08,939 --> 00:11:10,398 that came into town looking for trouble. 175 00:11:10,422 --> 00:11:12,318 I'm not sure that's the job description, Deputy. 176 00:11:12,422 --> 00:11:13,870 Man just wanted a drink. 177 00:11:14,192 --> 00:11:16,192 - Is that so? - Yep. 178 00:11:16,466 --> 00:11:18,663 The people of this town 179 00:11:18,767 --> 00:11:20,974 seem to like you quite a bit. 180 00:11:22,732 --> 00:11:24,122 What do you think they'll say about you 181 00:11:24,146 --> 00:11:25,801 when you're laid to rest out here? 182 00:11:28,353 --> 00:11:31,387 I guess you'll just have to ask them. 183 00:11:32,966 --> 00:11:35,311 Guess I will. 184 00:11:46,111 --> 00:11:47,870 You buy from that shelf, 185 00:11:47,974 --> 00:11:49,467 you pay for it over here. That's my shelf. 186 00:11:49,491 --> 00:11:51,870 - I'm so sorry, I didn't... - Uh, never mind her. 187 00:11:51,974 --> 00:11:54,161 Over here, sugar, I've got what you're looking for. 188 00:11:54,186 --> 00:11:55,944 How do you know what she wants? 189 00:11:55,969 --> 00:11:58,186 Because unlike you, Molly, I have business sense. 190 00:11:58,211 --> 00:12:00,454 And I can tell this woman appreciates quality. 191 00:12:00,490 --> 00:12:02,076 Are you saying I don't have quality? 192 00:12:02,101 --> 00:12:03,412 If you did, I haven't seen it. 193 00:12:03,437 --> 00:12:04,767 - See this. - Ladies! 194 00:12:04,792 --> 00:12:06,670 Please, please, I'm-I'm sorry. 195 00:12:06,695 --> 00:12:08,431 I'm not here to buy anything. 196 00:12:08,456 --> 00:12:11,215 Well, then, what the hell are you here for? 197 00:12:11,794 --> 00:12:14,211 I am here from the sheriff's office. 198 00:12:16,353 --> 00:12:18,732 I'm here to deliver an eviction notice. 199 00:12:18,836 --> 00:12:20,905 I'm so sorry. 200 00:12:21,008 --> 00:12:22,870 Well, it was only a matter of time. 201 00:12:22,974 --> 00:12:24,836 Is there anything I can do? 202 00:12:24,939 --> 00:12:27,287 Yeah, you can slap some sense into my sister 203 00:12:27,312 --> 00:12:28,794 for going behind my back once again. 204 00:12:28,819 --> 00:12:30,485 Oh, Martha, like you've never done it before? 205 00:12:30,509 --> 00:12:32,176 You're always keeping your secrets from me. 206 00:12:32,200 --> 00:12:33,717 And now you know why! 207 00:12:33,742 --> 00:12:35,584 Putting our livelihood up 208 00:12:35,609 --> 00:12:38,387 as collateral for some kind of fly-by-night business scheme. 209 00:12:38,491 --> 00:12:40,501 How was I to know I was being swindled by some charlatan? 210 00:12:40,525 --> 00:12:41,663 That's the problem. 211 00:12:41,767 --> 00:12:43,594 You're always so gullible. 212 00:12:43,698 --> 00:12:45,456 Excuse me, what... 213 00:12:45,560 --> 00:12:47,560 what charlatan? 214 00:12:47,585 --> 00:12:48,939 It doesn't matter. It's over. 215 00:12:49,034 --> 00:12:51,378 You can tell the bank they won. 216 00:13:12,008 --> 00:13:14,008 Good God. 217 00:13:15,525 --> 00:13:17,560 Am I finally dead? 218 00:13:17,663 --> 00:13:20,111 This look like Hades to you? 219 00:13:24,456 --> 00:13:26,491 Well... 220 00:13:26,594 --> 00:13:28,836 I'll be. 221 00:13:30,925 --> 00:13:32,508 Is that you, Braedon? 222 00:13:34,908 --> 00:13:36,679 And Miss Mallory. 223 00:13:38,663 --> 00:13:41,043 Well, hey there, little Evelyn. 224 00:13:42,077 --> 00:13:44,043 There's Avery and Zachariah. 225 00:13:44,225 --> 00:13:46,328 Well, I-I can't tell you 226 00:13:46,353 --> 00:13:49,422 how good it is to be back in Angel Springs. 227 00:13:49,859 --> 00:13:51,629 And so soon. 228 00:13:51,732 --> 00:13:53,767 Now, listen. 229 00:13:53,870 --> 00:13:55,594 I know... 230 00:13:55,698 --> 00:13:58,146 I didn't leave here under the best circumstances. 231 00:13:58,249 --> 00:14:00,422 You have every right to be upset with me. 232 00:14:00,525 --> 00:14:02,111 For... 233 00:14:02,215 --> 00:14:04,318 pretending to be a preacher. 234 00:14:05,456 --> 00:14:08,560 For not finishing this fine church. 235 00:14:09,570 --> 00:14:11,811 And for taking advantage of such a... 236 00:14:11,836 --> 00:14:14,870 kind and trustworthy community. 237 00:14:16,062 --> 00:14:18,187 I admit... I'm a sinner. 238 00:14:18,212 --> 00:14:19,695 I am. 239 00:14:20,469 --> 00:14:22,318 I have lived a life 240 00:14:22,422 --> 00:14:24,077 of lies 241 00:14:24,180 --> 00:14:26,939 and transgressions. 242 00:14:27,043 --> 00:14:29,767 I've robbed banks, trains and... 243 00:14:29,870 --> 00:14:31,629 two barbershops. 244 00:14:31,732 --> 00:14:33,491 Cheated at cards, 245 00:14:33,594 --> 00:14:35,663 gambled with dice and... 246 00:14:35,767 --> 00:14:37,801 well, broken many... 247 00:14:37,905 --> 00:14:40,146 many hearts. 248 00:14:43,594 --> 00:14:45,801 I'm a fallen man. 249 00:14:45,905 --> 00:14:47,767 In need of hope... 250 00:14:47,870 --> 00:14:50,422 and compassion. 251 00:14:51,328 --> 00:14:54,190 But I've come back to you good people... 252 00:14:54,836 --> 00:14:56,594 for forgiveness. 253 00:14:59,008 --> 00:15:01,594 One, you didn't come back to us. 254 00:15:01,698 --> 00:15:03,180 I tracked you down, 255 00:15:03,284 --> 00:15:05,629 I knocked you flat and I dragged you here. 256 00:15:05,732 --> 00:15:07,318 And two... 257 00:15:07,422 --> 00:15:10,249 I've already forgiven you for what you done with my wife. 258 00:15:10,431 --> 00:15:12,362 Well, parting my hair with that shovel 259 00:15:12,387 --> 00:15:15,169 would seem to indicate otherwise. 260 00:15:15,194 --> 00:15:17,160 Count your blessings while you can. 261 00:15:17,185 --> 00:15:19,146 God's got a different purpose for you today. 262 00:15:20,422 --> 00:15:22,011 Come on. 263 00:15:27,568 --> 00:15:29,568 What are you doing? 264 00:15:34,111 --> 00:15:35,905 Following someone. 265 00:15:36,008 --> 00:15:38,491 You shoot your food with that? 266 00:15:40,882 --> 00:15:42,572 I can. 267 00:15:42,597 --> 00:15:45,594 You gonna shoot that man you're following, too? 268 00:15:48,467 --> 00:15:50,088 I don't know yet. 269 00:15:50,113 --> 00:15:51,618 Jacob, my friend. 270 00:15:51,738 --> 00:15:53,808 Whatever it is you need me for, 271 00:15:54,011 --> 00:15:55,560 I am your man. 272 00:15:56,165 --> 00:15:57,800 Glad to hear it. 273 00:15:57,825 --> 00:15:59,776 But you ain't touching one drop of this whiskey. 274 00:15:59,801 --> 00:16:01,422 Oh, come on now! 275 00:16:01,713 --> 00:16:03,283 You know how much I appreciate 276 00:16:03,308 --> 00:16:05,666 the world famous Angel Springs Distillery. 277 00:16:05,691 --> 00:16:08,353 Yeah, you and everyone else. 278 00:16:09,422 --> 00:16:12,043 Folks get wind that we can't make our deliveries, then... 279 00:16:12,146 --> 00:16:13,868 whole town's finished. 280 00:16:13,893 --> 00:16:15,824 Why? What happened? 281 00:16:15,849 --> 00:16:18,056 - Well, you did. - Huh? 282 00:16:18,081 --> 00:16:19,728 It's been nothing but trouble since you left. 283 00:16:19,752 --> 00:16:21,345 Last two deliveries got robbed. 284 00:16:21,370 --> 00:16:24,249 They shot poor Fred there in the leg. 285 00:16:24,353 --> 00:16:27,259 Well, look, if I'm so awful, why... why bring me back? 286 00:16:27,284 --> 00:16:29,638 Well, we figured the best way to protect this last run 287 00:16:29,663 --> 00:16:32,146 is to bring in someone with criminal experience. 288 00:16:32,249 --> 00:16:34,560 Someone who knows the terrain. 289 00:16:34,663 --> 00:16:37,180 Someone who'll do it for nothing. 290 00:16:39,767 --> 00:16:41,318 I'm not that cheap. 291 00:16:41,422 --> 00:16:43,663 Either that, or I could have you finish that grave 292 00:16:43,767 --> 00:16:45,491 you were digging. 293 00:16:45,594 --> 00:16:47,008 No need. 294 00:16:47,134 --> 00:16:48,790 I'm in. 295 00:16:53,411 --> 00:16:55,549 But in the meantime... 296 00:16:56,249 --> 00:16:58,732 I might need to borrow that shovel of yours. 297 00:17:06,143 --> 00:17:08,611 Why are you following me? Humiliating me 298 00:17:08,636 --> 00:17:10,773 in front of Lucia wasn't enough? 299 00:17:10,939 --> 00:17:13,159 Oh, you did that just fine by yourself. 300 00:17:13,323 --> 00:17:15,638 But when the horse you stole came back 301 00:17:15,663 --> 00:17:17,422 without you on it, 302 00:17:17,525 --> 00:17:19,249 Lucia, she grew worried. 303 00:17:19,353 --> 00:17:21,673 And I figured you needed some help. 304 00:17:21,698 --> 00:17:24,061 Listen to me, we ain't friends. 305 00:17:24,086 --> 00:17:26,914 And I sure as hell don't need your help. 306 00:17:26,939 --> 00:17:28,594 Oh, so coming here was your idea? 307 00:17:28,698 --> 00:17:31,444 Sure didn't sound like that back there at the church. 308 00:17:31,469 --> 00:17:33,780 That is my business. 309 00:17:34,557 --> 00:17:36,971 I better not catch you following me again. 310 00:17:40,077 --> 00:17:41,767 Miss Walker, right? 311 00:17:41,870 --> 00:17:43,284 Glad to see you in one piece 312 00:17:43,387 --> 00:17:45,126 after all that excitement the other day. 313 00:17:45,151 --> 00:17:46,466 Find your husband yet? 314 00:17:46,491 --> 00:17:48,337 No, I haven't. 315 00:17:48,362 --> 00:17:50,946 Um, I'm actually here on a different matter. 316 00:17:50,971 --> 00:17:53,423 I have friends who are facing an eviction. 317 00:17:53,448 --> 00:17:55,560 The Sullivans are your friends? Huh. 318 00:17:55,663 --> 00:17:57,456 Didn't realize they had any. 319 00:17:57,560 --> 00:18:00,235 Well, uh, Mr. Morris, 320 00:18:00,260 --> 00:18:03,073 I was hoping to arrange some sort of a payment plan? 321 00:18:03,629 --> 00:18:05,491 Afraid I can't. 322 00:18:05,594 --> 00:18:07,008 Oh, uh, why is that? 323 00:18:07,111 --> 00:18:09,110 Normally evictions take months. 324 00:18:09,135 --> 00:18:11,787 This case, however, was personally expedited 325 00:18:11,812 --> 00:18:13,847 by the sheriff himself. 326 00:18:15,654 --> 00:18:17,723 Uh, what's, what's this, then? 327 00:18:17,748 --> 00:18:19,782 Uh, just a standard deed map. 328 00:18:19,807 --> 00:18:21,328 Shows, uh... 329 00:18:21,634 --> 00:18:23,703 the shop, and right up there 330 00:18:23,728 --> 00:18:26,639 is their 200 acres just outside of town. 331 00:18:26,790 --> 00:18:28,997 Both were being held as collateral. 332 00:18:33,560 --> 00:18:35,422 Oh, well, hello. 333 00:18:35,884 --> 00:18:38,160 I wasn't sure if you could make it, 334 00:18:38,185 --> 00:18:39,805 what with your new job and all. 335 00:18:40,105 --> 00:18:41,484 How did you... 336 00:18:41,509 --> 00:18:42,923 Small town, big mouths. 337 00:18:43,993 --> 00:18:46,412 So... what's that handsome new sheriff got you doing? 338 00:18:46,437 --> 00:18:48,594 - Anything interesting? - Mm. 339 00:18:48,698 --> 00:18:50,422 Sad's more like it. 340 00:18:50,447 --> 00:18:52,870 I had to tell the Sullivan sisters they're getting evicted. 341 00:18:53,203 --> 00:18:54,513 If they don't pay their debts 342 00:18:54,538 --> 00:18:56,255 by the end of the day, they lose the store. 343 00:18:56,280 --> 00:18:58,021 What's more curious is they'll also lose 344 00:18:58,046 --> 00:19:00,732 their land outside of town. 200 acres. 345 00:19:00,836 --> 00:19:03,191 See, now that just sounds like a good old-fashioned land grab 346 00:19:03,215 --> 00:19:05,560 to me. I can help... 347 00:19:05,663 --> 00:19:07,732 if you want. I feel sorry for those gals. 348 00:19:07,836 --> 00:19:09,422 Has it always been this bad? 349 00:19:09,525 --> 00:19:12,043 They used to do okay, then as the... 350 00:19:12,146 --> 00:19:13,698 bickering got worse, 351 00:19:13,801 --> 00:19:15,422 so did the business. 352 00:19:15,525 --> 00:19:17,836 Now their customers, they-they go to Austin 353 00:19:17,939 --> 00:19:19,215 to get what they need. 354 00:19:19,318 --> 00:19:21,249 Just to avoid the unpleasantness. 355 00:19:21,353 --> 00:19:23,491 Kai, were you eavesdropping? 356 00:19:23,860 --> 00:19:25,585 Of course not. 357 00:19:26,974 --> 00:19:29,491 I can't control how loud you... 358 00:19:29,594 --> 00:19:33,155 - How-how loud people talk. - Sure. 359 00:19:33,310 --> 00:19:36,030 And I may have overheard enough to help. 360 00:19:36,255 --> 00:19:39,083 I know which people need what items. 361 00:19:39,108 --> 00:19:41,974 The trick would be getting them in the door. 362 00:19:42,006 --> 00:19:44,474 If we could convince the sisters to stop fighting, 363 00:19:44,501 --> 00:19:47,295 then maybe people would shop there again. 364 00:19:47,460 --> 00:19:49,525 I'd need a small army to do it. 365 00:19:53,905 --> 00:19:55,698 I think I've got just the army. 366 00:19:57,525 --> 00:19:59,456 What you got there? 367 00:19:59,560 --> 00:20:01,008 Griffin's things. 368 00:20:01,111 --> 00:20:04,100 Carried a picture of a White Dove in his pocket watch. 369 00:20:04,138 --> 00:20:05,552 Ruby. 370 00:20:05,577 --> 00:20:07,825 Knew her folks before they passed. 371 00:20:07,850 --> 00:20:09,874 Wonder what they'd find on me. 372 00:20:10,303 --> 00:20:12,970 More than a coin and a whore's locket, I hope. 373 00:20:13,766 --> 00:20:16,604 Come on, Gus, let's play a game. 374 00:20:16,708 --> 00:20:18,742 Empty your pockets. 375 00:20:19,650 --> 00:20:21,071 I'll go first. 376 00:20:22,284 --> 00:20:25,555 Two, three, four, five, six, seven... 377 00:20:25,625 --> 00:20:27,550 Enough for a heck of a night out. 378 00:20:28,383 --> 00:20:30,172 This is the same pomade my pops used. 379 00:20:31,407 --> 00:20:34,100 Taught me how when I was eight, been using it ever since. 380 00:20:34,125 --> 00:20:35,780 And this. 381 00:20:35,805 --> 00:20:38,215 This has more stories than I can say. 382 00:20:40,111 --> 00:20:43,387 I'd have to be dead before anyone put their hands on it. 383 00:20:50,154 --> 00:20:52,071 It's your turn now. 384 00:21:02,622 --> 00:21:04,461 Why am I not surprised? 385 00:21:10,644 --> 00:21:12,679 Well, since old Griffin 386 00:21:12,704 --> 00:21:14,284 didn't have next of kin, 387 00:21:14,555 --> 00:21:16,600 I don't know if anyone'd bat an eye 388 00:21:16,625 --> 00:21:17,958 if his things turned up missing. 389 00:21:17,983 --> 00:21:20,086 No thanks. 390 00:21:20,111 --> 00:21:21,870 I'm living just fine. 391 00:21:22,661 --> 00:21:24,430 That was a test. 392 00:21:27,473 --> 00:21:29,415 Good man, Gus. 393 00:21:35,657 --> 00:21:37,069 Jacob. 394 00:21:37,706 --> 00:21:39,499 You're coming with? 395 00:21:39,524 --> 00:21:42,179 Well, I was on the last coach that got robbed. 396 00:21:42,204 --> 00:21:44,560 Figured it might helpful to know where it went down. 397 00:21:45,387 --> 00:21:47,515 Plus, I don't trust you not to steal 398 00:21:47,540 --> 00:21:48,767 all that whiskey for yourself. 399 00:21:49,164 --> 00:21:51,780 So, where's our cargo headed? 400 00:21:51,805 --> 00:21:53,588 Where do you think? Hyah! 401 00:21:53,613 --> 00:21:55,819 Independence. 402 00:22:09,939 --> 00:22:11,422 Hey, Jacob? 403 00:22:11,525 --> 00:22:13,215 How's your old man? 404 00:22:13,318 --> 00:22:15,974 I didn't see him there at church. 405 00:22:16,537 --> 00:22:18,985 No, he's at home. 406 00:22:20,422 --> 00:22:21,905 Took a turn. 407 00:22:22,008 --> 00:22:24,111 I'm not sure how much longer he's got. 408 00:22:27,180 --> 00:22:29,077 Sorry to hear that. 409 00:22:29,180 --> 00:22:31,387 I always liked him. 410 00:22:31,491 --> 00:22:33,732 Yeah, he liked you, too. 411 00:22:34,191 --> 00:22:35,535 Didn't have the heart to tell him 412 00:22:35,560 --> 00:22:37,008 you were a no-good, thieving outlaw. 413 00:22:37,111 --> 00:22:38,905 That's a little bit harsh there, Jacob. 414 00:22:39,031 --> 00:22:41,450 Okay, we're coming up on the pass. 415 00:22:42,102 --> 00:22:44,138 That's where we got robbed last time. 416 00:22:47,698 --> 00:22:49,232 Huh. 417 00:22:50,049 --> 00:22:52,129 Seeing you with that shotgun must've scared them off. 418 00:22:52,154 --> 00:22:53,889 Yeah, I wouldn't be surprised. 419 00:22:54,199 --> 00:22:55,785 Seems like a bunch of amateurs, 420 00:22:55,810 --> 00:22:57,860 pulling a job back in the open there. 421 00:22:58,094 --> 00:23:00,121 If it were me, 422 00:23:00,146 --> 00:23:03,525 I'd have picked someplace with more tree cover, like... 423 00:23:03,629 --> 00:23:05,043 right about here. 424 00:23:15,698 --> 00:23:16,860 Jacob! 425 00:23:16,997 --> 00:23:18,435 Hoyt! 426 00:23:20,939 --> 00:23:23,672 Oh, the whiskey! 427 00:23:27,436 --> 00:23:28,868 Hyah! 428 00:23:32,924 --> 00:23:34,048 Jack? 429 00:23:38,284 --> 00:23:40,491 I should go talk to them. 430 00:23:40,594 --> 00:23:42,836 Good luck. 431 00:23:44,776 --> 00:23:46,362 Well... 432 00:23:46,387 --> 00:23:48,836 looks like the rest is up to you and me. 433 00:23:48,939 --> 00:23:52,389 I'll go remind the girls to brush up on their salesmanship. 434 00:23:52,414 --> 00:23:54,362 I'll tell them where to go. 435 00:23:54,387 --> 00:23:56,146 And what they need to know. 436 00:23:56,249 --> 00:23:58,146 Molly, Martha? 437 00:24:00,414 --> 00:24:03,186 Look, I know this isn't easy. 438 00:24:03,211 --> 00:24:05,180 But you two have to be civil. 439 00:24:05,626 --> 00:24:07,522 All of these people are here 440 00:24:07,547 --> 00:24:09,774 to help you save your store. 441 00:24:09,799 --> 00:24:11,485 But none of it's going to make a difference 442 00:24:11,510 --> 00:24:13,171 if you two can't get along. 443 00:24:13,196 --> 00:24:15,829 Now, this is more than just about money. 444 00:24:17,223 --> 00:24:19,327 This is about being sisters. 445 00:24:19,352 --> 00:24:21,007 What do you know about sisters? 446 00:24:21,032 --> 00:24:22,549 Enough. 447 00:24:23,456 --> 00:24:25,196 I have one, too. 448 00:24:26,189 --> 00:24:28,983 Or at least I did, back home. 449 00:24:29,430 --> 00:24:32,121 For most of our lives, we were... 450 00:24:32,146 --> 00:24:33,633 best friends. 451 00:24:34,801 --> 00:24:36,870 We were inseparable. 452 00:24:37,052 --> 00:24:39,491 And, much like you, 453 00:24:39,516 --> 00:24:41,905 we... let... 454 00:24:42,672 --> 00:24:45,102 we let business get in the way. 455 00:24:45,292 --> 00:24:47,499 We said things we can't take back. 456 00:24:47,524 --> 00:24:48,939 And... 457 00:24:49,043 --> 00:24:52,180 now, when I need her more than ever... 458 00:24:53,905 --> 00:24:55,875 she's gone. 459 00:24:59,121 --> 00:25:01,569 Sisters don't always agree, but... 460 00:25:01,594 --> 00:25:03,284 that is okay. 461 00:25:03,877 --> 00:25:05,670 The important thing is 462 00:25:05,695 --> 00:25:07,587 that you will always be sisters. 463 00:25:08,799 --> 00:25:10,532 Always. 464 00:25:12,628 --> 00:25:14,489 I'm sorry, Martha. 465 00:25:16,249 --> 00:25:19,456 I won't ever make a big decision again without you. 466 00:25:19,639 --> 00:25:22,190 Besides, I was just trying to make you proud and... 467 00:25:22,215 --> 00:25:24,560 that's all I ever wanted. 468 00:25:25,085 --> 00:25:26,706 I am proud of you. 469 00:25:26,731 --> 00:25:29,500 In fact, why don't you handle the register? 470 00:25:29,868 --> 00:25:32,911 You were always better with people than I ever was. 471 00:25:43,663 --> 00:25:45,560 Well, all right, ladies. 472 00:25:46,607 --> 00:25:48,036 It's showtime. 473 00:25:59,939 --> 00:26:02,387 Oh, come on! 474 00:26:03,215 --> 00:26:05,560 Whoa! Whoa! 475 00:26:14,028 --> 00:26:16,310 Oh, boy, you are really 476 00:26:16,598 --> 00:26:18,046 getting on my nerves. 477 00:26:18,071 --> 00:26:19,588 The feeling's mutual. 478 00:26:19,613 --> 00:26:20,855 I see the way you treat people. 479 00:26:20,880 --> 00:26:22,146 Now you're betraying a town 480 00:26:22,171 --> 00:26:23,965 that offers you a chance at redemption. 481 00:26:23,990 --> 00:26:25,473 Hey, I tried. 482 00:26:25,732 --> 00:26:27,146 It didn't work. 483 00:26:27,599 --> 00:26:29,358 I'll see you back in town. 484 00:26:29,383 --> 00:26:30,970 Or maybe not. 485 00:26:32,569 --> 00:26:33,845 Really? 486 00:26:33,870 --> 00:26:35,809 You think missing me with a bunch of arrows 487 00:26:35,834 --> 00:26:37,765 is gonna scare me? 488 00:26:38,008 --> 00:26:39,663 Whoa! 489 00:26:40,096 --> 00:26:42,509 - Do you know how close that was? - Mm-hmm. 490 00:26:42,534 --> 00:26:43,698 'Cause I missed. 491 00:26:43,801 --> 00:26:45,215 It was on purpose. 492 00:26:47,491 --> 00:26:49,491 Why do you give a crap what I do? 493 00:26:49,594 --> 00:26:52,353 Is it 'cause you're a tracker? Like a dog with a bone? 494 00:26:52,456 --> 00:26:54,616 You just don't give up till the job's done, is that it? 495 00:26:54,663 --> 00:26:57,376 I'm here because you're more than you want people to believe. 496 00:26:57,401 --> 00:26:59,476 You've probably been in jail 497 00:26:59,501 --> 00:27:02,072 - dozens of times. - Well, I think that's a bit high. 498 00:27:02,097 --> 00:27:04,235 But you got yourself arrested. 499 00:27:04,260 --> 00:27:07,166 You knew that we were all Abby has, so you sacrificed. 500 00:27:09,431 --> 00:27:11,914 You have it in you to be good. 501 00:27:16,673 --> 00:27:18,198 Okay, fine. 502 00:27:20,650 --> 00:27:22,307 No more running. 503 00:27:25,180 --> 00:27:26,422 We got to hurry. 504 00:27:26,447 --> 00:27:28,758 Why, you got somewhere to be? 505 00:27:28,939 --> 00:27:31,081 Actually, I do. 506 00:27:31,745 --> 00:27:33,657 But for now, I'll start finding their trail. 507 00:27:33,682 --> 00:27:35,353 No, no need. 508 00:27:35,378 --> 00:27:37,516 Pretty sure I know where they're going. 509 00:27:37,698 --> 00:27:39,353 How's that? 510 00:27:39,456 --> 00:27:42,501 Well, I used to run with these bandits a few years back. 511 00:27:42,526 --> 00:27:44,349 Taught 'em everything they know. 512 00:27:44,374 --> 00:27:45,960 Of course you did. 513 00:27:49,401 --> 00:27:51,160 Can you scoot up a little bit? 514 00:27:51,185 --> 00:27:53,357 Your arrows are in my way. 515 00:28:00,043 --> 00:28:02,008 Hi, Burt. 516 00:28:02,040 --> 00:28:03,972 - Hi. - You know my name? 517 00:28:03,997 --> 00:28:06,072 Well, of course. We hear you're running low 518 00:28:06,097 --> 00:28:07,695 - on candles and rouge powder? - Mm-hmm. 519 00:28:07,720 --> 00:28:10,111 Sullivan's Dry Goods is having a sale, come on. 520 00:28:27,111 --> 00:28:29,359 I can't believe you pulled it off. 521 00:28:29,384 --> 00:28:30,680 The girls were happy to do it. 522 00:28:30,705 --> 00:28:32,698 I got them paid double this week. 523 00:28:32,723 --> 00:28:36,406 And I like I told you, Kai knows everyone's dirty laundry. 524 00:28:40,245 --> 00:28:42,275 It's good to see you smile. 525 00:28:43,659 --> 00:28:45,211 May be the first time. 526 00:28:45,236 --> 00:28:47,443 Hopefully not the last. 527 00:29:13,785 --> 00:29:15,992 So, tell me about these men. 528 00:29:16,017 --> 00:29:19,742 During my time, I took them from robbing stagecoaches 529 00:29:19,767 --> 00:29:20,974 to trains. 530 00:29:21,077 --> 00:29:22,939 And now look at them. 531 00:29:23,043 --> 00:29:25,422 Back to coaches. 532 00:29:25,525 --> 00:29:27,560 Pathetic. 533 00:29:28,353 --> 00:29:30,905 I meant, what are their weaknesses? 534 00:29:31,837 --> 00:29:33,018 Oh. 535 00:29:33,122 --> 00:29:34,673 Well... 536 00:29:34,698 --> 00:29:37,642 looks like their biggest one is I'm not with them. 537 00:29:38,150 --> 00:29:40,650 Look, you just handle the stage, 538 00:29:40,923 --> 00:29:42,548 I'll take care of the rest. 539 00:29:44,534 --> 00:29:46,776 You know what we ought to do, boys, we ought to take this 540 00:29:46,801 --> 00:29:49,387 stuff down to Abilene. That's some high-end hooch right there. 541 00:29:49,491 --> 00:29:51,353 We gonna get five times as much as we get 542 00:29:51,378 --> 00:29:52,981 - for that regular swill. - Slim. 543 00:29:53,006 --> 00:29:54,684 Jack. Little Jack. 544 00:29:54,709 --> 00:29:57,165 Tink. It's been a while. 545 00:29:57,190 --> 00:29:59,241 Hell, too long, I'd say. 546 00:30:02,008 --> 00:30:04,767 Oh, today must be my lucky day. 547 00:30:04,792 --> 00:30:07,577 You know what they say about lying with dogs? 548 00:30:08,939 --> 00:30:11,353 You're gonna get fleas. 549 00:30:11,456 --> 00:30:13,749 Hell, I bet you fellas are itchy as hell 550 00:30:13,774 --> 00:30:15,498 hanging with this mangy critter. 551 00:30:15,764 --> 00:30:18,249 Sticks and stones, Blondie. 552 00:30:18,353 --> 00:30:21,036 Hey, but you know what, this pretty little gun 553 00:30:21,061 --> 00:30:23,512 you love so much is about to kill your ass. 554 00:30:23,537 --> 00:30:25,348 Now I figured you boys might've 555 00:30:25,373 --> 00:30:27,043 fallen on hard times after I left, 556 00:30:27,068 --> 00:30:29,077 but seeing you with him? 557 00:30:29,631 --> 00:30:31,114 It's just sad. 558 00:30:31,139 --> 00:30:32,569 No, you know what's sad? 559 00:30:32,594 --> 00:30:34,764 Oscar's still sitting in jail. 560 00:30:34,967 --> 00:30:36,870 Tink told me about that last job y'all pulled. 561 00:30:36,974 --> 00:30:39,043 Remember, the one you bailed on? 562 00:30:39,146 --> 00:30:42,180 Those were extenuating circumstances, Tink. 563 00:30:45,594 --> 00:30:48,732 The pretty boy moves a muscle, shoot him. 564 00:30:51,525 --> 00:30:52,967 Hey. 565 00:30:53,173 --> 00:30:54,834 Hey, you get away from that wagon! 566 00:30:56,589 --> 00:30:58,692 Yeah, I see... No! No, no, no, the wagon! 567 00:30:58,717 --> 00:31:00,131 The wagon! The wagon! 568 00:31:03,043 --> 00:31:04,525 Wait! 569 00:31:19,801 --> 00:31:22,215 Sorry, Jack. Little Jack. 570 00:31:41,367 --> 00:31:44,264 Bring it around. Let's finish them off! 571 00:31:46,588 --> 00:31:48,347 Hyah! 572 00:31:49,583 --> 00:31:51,307 Hyah! 573 00:32:01,525 --> 00:32:03,834 Calian! What are you waiting for? 574 00:32:03,859 --> 00:32:06,303 Let's go! Calian! 575 00:32:27,853 --> 00:32:30,164 Go on, get! 576 00:32:31,560 --> 00:32:33,077 Yeah! 577 00:32:33,180 --> 00:32:35,353 You miss me now, don't ya?! 578 00:32:40,024 --> 00:32:43,063 Seems to me, this calls for a drink. 579 00:32:46,905 --> 00:32:49,698 You're a damn killjoy, you know that? 580 00:33:03,275 --> 00:33:05,758 It's nice to see those sisters finally getting along. 581 00:33:06,629 --> 00:33:08,554 Must be bittersweet for you, though, 582 00:33:08,579 --> 00:33:10,629 what with your own sister estranged in, uh... 583 00:33:10,654 --> 00:33:13,423 - Where did you say that it was? - Uh, back East. 584 00:33:13,448 --> 00:33:15,999 As long as Molly and Martha are happy, 585 00:33:16,024 --> 00:33:18,422 - then so am I. - Mm. 586 00:33:19,935 --> 00:33:22,314 Say, isn't that your friend from the alley? 587 00:33:22,727 --> 00:33:24,347 Wait, those are the two 588 00:33:24,372 --> 00:33:25,831 that started the brawl at Hagan's last night. 589 00:33:25,855 --> 00:33:27,108 They gonna keep giving me trouble? 590 00:33:27,132 --> 00:33:28,132 I'll handle them. 591 00:33:29,249 --> 00:33:31,180 Kate, ready? 592 00:33:31,284 --> 00:33:32,939 Sure. 593 00:33:33,043 --> 00:33:34,939 What happened? 594 00:33:35,043 --> 00:33:37,870 Just tying up some loose ends. 595 00:33:37,974 --> 00:33:39,960 What did you find out at the Reyeses'? 596 00:33:39,985 --> 00:33:42,382 Look, the thing is, Abby... 597 00:33:42,407 --> 00:33:43,732 We talked to them. 598 00:33:43,836 --> 00:33:46,124 Francis told us their cattle went missing soon after 599 00:33:46,149 --> 00:33:47,880 they turned down an offer the Davidsons made 600 00:33:47,905 --> 00:33:49,008 to buy their ranch. 601 00:33:49,111 --> 00:33:51,421 - I'm not surprised. - Why? 602 00:33:51,446 --> 00:33:52,801 What did you hear? 603 00:33:52,826 --> 00:33:55,148 I know you didn't want me to take the job offer 604 00:33:55,173 --> 00:33:57,796 Davidson gave me, but I did. 605 00:33:57,821 --> 00:33:59,924 He was trying to evict the Sullivan sisters 606 00:33:59,949 --> 00:34:01,638 from their dry goods store. 607 00:34:01,994 --> 00:34:04,133 It wasn't the store he was after. 608 00:34:04,266 --> 00:34:06,860 They own property near his outside of town. 609 00:34:07,290 --> 00:34:09,052 If it's only land they're after, 610 00:34:09,077 --> 00:34:10,629 why not just buy it? 611 00:34:10,732 --> 00:34:13,008 Look, whatever the Davidsons are up to, 612 00:34:13,623 --> 00:34:14,968 it's bigger than we thought. 613 00:34:14,993 --> 00:34:16,820 I have to go make sure the sisters get the money 614 00:34:16,844 --> 00:34:19,477 to the bank before it closes, so I'll find you later. 615 00:34:24,673 --> 00:34:26,397 Where the hell you going? 616 00:34:26,422 --> 00:34:29,118 Helping you took longer than I expected. 617 00:34:30,845 --> 00:34:32,638 Look. 618 00:34:32,663 --> 00:34:35,732 About that... 619 00:34:35,836 --> 00:34:37,974 Thanks. 620 00:34:38,912 --> 00:34:41,087 You really didn't have to. 621 00:34:42,456 --> 00:34:44,456 Yes, I did. 622 00:34:44,896 --> 00:34:46,844 You needed it. 623 00:35:16,124 --> 00:35:17,848 Appreciate you reaching out. 624 00:35:17,923 --> 00:35:19,698 - We'll talk soon, huh? - Mm. 625 00:35:23,324 --> 00:35:25,324 Taza? 626 00:36:05,625 --> 00:36:07,938 Looks like you could use a ride. 627 00:36:13,361 --> 00:36:16,429 The Lord works in mysterious ways. 628 00:36:16,454 --> 00:36:18,121 Thank you. 629 00:36:27,043 --> 00:36:29,043 Praise you, Lord. 630 00:36:35,146 --> 00:36:37,215 My pleasure, everybody! 631 00:36:37,318 --> 00:36:39,444 Good job, boys! 632 00:36:39,469 --> 00:36:41,944 Always glad to be back in Angel Springs. 633 00:36:48,937 --> 00:36:50,688 Jacob? 634 00:36:52,598 --> 00:36:55,288 I was thinking, before I head out, 635 00:36:55,313 --> 00:36:57,602 maybe I could make a house call. 636 00:37:03,438 --> 00:37:05,438 How you doing, old timer? 637 00:37:07,535 --> 00:37:09,880 Yeah, that's right. 638 00:37:09,983 --> 00:37:12,189 Father Hoyt's back. 639 00:37:15,407 --> 00:37:18,305 I'm sorry I didn't come sooner. 640 00:37:19,362 --> 00:37:21,431 Jacob, he, uh... 641 00:37:21,456 --> 00:37:23,387 he told me. 642 00:37:23,569 --> 00:37:26,052 He's a lucky man. 643 00:37:26,748 --> 00:37:30,141 Having you in his life for so long. 644 00:37:35,318 --> 00:37:38,732 It's okay to be scared. 645 00:37:39,308 --> 00:37:42,101 To not want to face what's staring you 646 00:37:42,126 --> 00:37:43,974 right in your eye. 647 00:37:45,461 --> 00:37:48,220 'Cause some things we can't outrun. 648 00:37:49,836 --> 00:37:52,196 We have to be brave. 649 00:37:53,008 --> 00:37:55,836 And when we stop running... 650 00:37:57,360 --> 00:37:59,313 sometimes... 651 00:38:00,767 --> 00:38:03,215 that's when we find our peace. 652 00:38:13,939 --> 00:38:15,732 Well, good job, Miss Walker. 653 00:38:15,914 --> 00:38:17,776 Why, thank you, Sheriff. 654 00:38:17,801 --> 00:38:19,629 Abby. 655 00:38:20,192 --> 00:38:22,434 There you are. 656 00:38:23,551 --> 00:38:25,241 I'm impressed you were able to get them 657 00:38:25,266 --> 00:38:26,985 packed up and moved out so quickly. 658 00:38:27,174 --> 00:38:28,795 Oh, no, they're not leaving. 659 00:38:28,820 --> 00:38:31,234 They're just sold out. 660 00:38:32,362 --> 00:38:34,914 - Sold out of what? - Everything, really. 661 00:38:34,939 --> 00:38:37,837 But don't worry, they have a new shipment coming next week. 662 00:38:37,862 --> 00:38:40,483 They'll be back up and running before you know it. 663 00:38:42,063 --> 00:38:43,702 They were supposed to be evicted. 664 00:38:43,727 --> 00:38:46,319 Oh, I know. I delivered your notice, but... 665 00:38:46,344 --> 00:38:48,882 I have to admit, I didn't realize 666 00:38:48,907 --> 00:38:50,953 how smart your timing was. 667 00:38:52,328 --> 00:38:53,673 I'm not following. 668 00:38:53,698 --> 00:38:56,003 Well, that notice was just the push 669 00:38:56,028 --> 00:38:58,223 those sisters needed to get their act together. 670 00:38:58,544 --> 00:39:01,096 They made enough to pay their debts 671 00:39:01,121 --> 00:39:03,077 and then some. 672 00:39:04,284 --> 00:39:06,180 You should be proud. 673 00:39:06,741 --> 00:39:08,362 You've been here a week, 674 00:39:08,387 --> 00:39:10,974 and already you're making such a difference. 675 00:39:13,983 --> 00:39:16,676 Keep this up, and they'll be talking about you 676 00:39:16,701 --> 00:39:18,715 here for years to come. 677 00:39:20,328 --> 00:39:21,742 Well... 678 00:39:21,767 --> 00:39:23,324 well... 679 00:39:24,166 --> 00:39:26,278 we'll see about that. 680 00:39:39,637 --> 00:39:42,180 Ruby, I'm here about Griffin. 681 00:39:44,388 --> 00:39:46,354 Well, I ha... I have his things. 682 00:39:46,379 --> 00:39:49,293 And... I knew he'd want you to have them. 683 00:39:52,258 --> 00:39:54,707 Didn't charge him when he was alive. 684 00:39:55,286 --> 00:39:57,613 Why would I take his money now? 685 00:39:58,778 --> 00:40:01,503 I knew Griffin better than anyone. 686 00:40:01,528 --> 00:40:04,809 And I swear on my life, he didn't do it. 687 00:40:05,192 --> 00:40:06,753 He was no angel, 688 00:40:06,778 --> 00:40:09,098 but Griffin never killed anybody. 689 00:40:09,465 --> 00:40:11,488 Certainly not some sheriff. 690 00:40:12,875 --> 00:40:14,981 He didn't have it in him. 691 00:40:16,087 --> 00:40:18,604 But you sure did, didn't you? 692 00:40:19,104 --> 00:40:21,380 Whole town loves Deputy Gus. 693 00:40:21,405 --> 00:40:23,028 He's got a smile and a friendly word 694 00:40:23,053 --> 00:40:24,232 - for everyone. - Okay, now. Hold on, Ruby... 695 00:40:24,256 --> 00:40:26,397 Except the man you gunned down in cold blood. 696 00:40:27,071 --> 00:40:29,450 How'd you get the nerve to come here 697 00:40:29,475 --> 00:40:31,028 after what you done? 698 00:40:31,776 --> 00:40:33,914 You got no heart at all. 699 00:40:34,494 --> 00:40:37,115 Who the hell you think you are? 700 00:40:37,140 --> 00:40:38,795 I was just doing my job... 701 00:40:38,824 --> 00:40:40,996 Get the hell out. 702 00:40:41,284 --> 00:40:42,778 Deputy. 703 00:41:42,012 --> 00:41:43,456 Who are you? 704 00:41:43,639 --> 00:41:46,535 Isn't that funny? 705 00:41:46,841 --> 00:41:50,151 I was just about to ask you the same thing. 706 00:42:01,422 --> 00:42:04,146 And TOYOTA. 707 00:42:04,249 --> 00:42:08,594 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 48555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.