All language subtitles for The.Queen.of.Flow.S01E01.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,673 --> 00:00:11,011 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:23,690 --> 00:00:25,817 This is a work of fiction. 3 00:00:25,901 --> 00:00:29,988 All characters, stories, and events in it are products of the author's imagination. 4 00:00:30,072 --> 00:00:33,575 Any resemblance to real persons, events, or businesses is purely coincidental. 5 00:01:54,448 --> 00:01:56,325 Charly, Charly! 6 00:01:58,994 --> 00:02:01,830 Be careful not to run anyone over, please. 7 00:02:01,914 --> 00:02:04,082 Don't worry, princess. 8 00:02:04,625 --> 00:02:07,419 What? Wait a minute... Are you calling me "princess"? 9 00:02:07,502 --> 00:02:09,963 You're going to talk to me like one of your fans? 10 00:02:10,047 --> 00:02:14,384 No, I'm just making sure that none of this riffraff gets run over. 11 00:02:15,719 --> 00:02:18,305 Well, it's thanks to this riffraff, as you call them, 12 00:02:18,388 --> 00:02:20,307 that I am where I am. 13 00:02:21,099 --> 00:02:23,936 And thanks to me, my love. Thanks to me. 14 00:02:25,854 --> 00:02:28,357 Yes. Yes, I need... 15 00:02:28,440 --> 00:02:29,775 And to Yeimy... 16 00:02:33,320 --> 00:02:34,863 Who, Dad? 17 00:02:34,947 --> 00:02:36,573 No one. We're here, my love. 18 00:02:36,657 --> 00:02:38,617 -We're here. -We're here, OK. 19 00:02:38,700 --> 00:02:39,576 Wait. 20 00:02:39,660 --> 00:02:41,620 Give it your all. 21 00:03:05,269 --> 00:03:06,603 YOU'RE THE BEST 22 00:03:11,149 --> 00:03:14,111 Come on, I'm dying to have you Here next to me 23 00:03:14,194 --> 00:03:16,530 I want you to listen to me I'm calling on you 24 00:03:16,613 --> 00:03:19,825 Let me tell you about All I feel for you 25 00:03:19,908 --> 00:03:22,327 I'm gonna tell you the whole truth 26 00:03:22,411 --> 00:03:25,205 I would give you a thousand kisses without hesitation 27 00:03:25,289 --> 00:03:30,168 Spend the whole night I'm dying for you to love me 28 00:03:31,044 --> 00:03:33,171 I want to get to know you 29 00:03:33,255 --> 00:03:36,049 There is no more time to waste 30 00:03:36,133 --> 00:03:38,260 You are the fire that tortures me 31 00:03:38,343 --> 00:03:41,889 My being longs for you You never leave my mind 32 00:03:41,972 --> 00:03:45,726 NEW YORK, UNITED STATES 33 00:03:48,645 --> 00:03:51,607 HELGA MADDEN WOMEN'S CORRECTIONAL FACILITY 34 00:03:51,690 --> 00:03:56,236 This is the story I have come here to tell 35 00:03:56,904 --> 00:04:00,866 The story of a false man and his deadly lie 36 00:04:01,742 --> 00:04:06,330 I gave him all my life never even asking why 37 00:04:06,413 --> 00:04:10,584 And in this dark reality I ended up behind bars 38 00:04:11,835 --> 00:04:16,840 Trapped in hell alone, I couldn't sing 39 00:04:16,924 --> 00:04:20,969 My soul has been filled with a bitter loneliness 40 00:04:21,053 --> 00:04:25,682 And only vengeance and seeing you in pain drive each thought in my head 41 00:04:26,725 --> 00:04:29,102 Blood in my eyes from so many tears 42 00:04:29,186 --> 00:04:31,647 It's the withering look that you'll never forget 43 00:04:31,730 --> 00:04:34,149 And once you fall wounded Forgiveness, you'll beg 44 00:04:34,233 --> 00:04:37,402 Only in the end will my soul rest 45 00:04:37,486 --> 00:04:42,991 Shiver, 'cause now your predator's here You stole every illusion from me 46 00:04:43,075 --> 00:04:45,827 Betrayal is all your mind knows You are the snake that poisoned my soul 47 00:04:45,911 --> 00:04:47,871 No, I was just about to start. 48 00:04:48,789 --> 00:04:50,207 What's wrong? 49 00:04:50,290 --> 00:04:51,542 Montoya! 50 00:04:52,876 --> 00:04:54,086 Montoya! 51 00:04:54,962 --> 00:04:56,213 Montoya! 52 00:04:57,089 --> 00:04:58,966 Montoya! 53 00:04:59,716 --> 00:05:00,551 What the heck? 54 00:05:04,471 --> 00:05:06,807 What the heck is it with you? It's always the same. 55 00:05:10,727 --> 00:05:13,772 Go change that bucket of water. You have floors to clean. 56 00:05:13,856 --> 00:05:16,275 But don't bother me here, Montes. 57 00:05:16,358 --> 00:05:17,568 Stop complaining. 58 00:05:33,333 --> 00:05:35,460 Since when do I clean this wing? 59 00:05:35,544 --> 00:05:38,255 Stop asking questions, just start cleaning. 60 00:05:50,726 --> 00:05:52,895 No! Leave me alone! 61 00:05:53,687 --> 00:05:55,772 Stop, leave me alone! 62 00:06:01,111 --> 00:06:03,280 Let me go! 63 00:06:03,363 --> 00:06:04,781 Leave me alone! 64 00:06:08,076 --> 00:06:09,161 Let me go! 65 00:06:11,038 --> 00:06:12,956 Surprise! 66 00:06:22,424 --> 00:06:23,842 Oh, that hair! 67 00:06:25,469 --> 00:06:27,137 What a surprise. 68 00:06:28,680 --> 00:06:31,141 Was I too rough? 69 00:06:31,225 --> 00:06:33,101 Hey! Thank you! 70 00:06:36,563 --> 00:06:38,649 And what did you think? 71 00:06:38,732 --> 00:06:41,276 That we weren't going to give you the farewell that you deserve? 72 00:06:41,985 --> 00:06:45,906 Oh, Taina, why did you do this, girl? 73 00:06:45,989 --> 00:06:49,618 Listen to what I'm going to tell you, and this goes for all of us! 74 00:06:50,285 --> 00:06:52,621 If any one of us gets out of this hell, 75 00:06:53,247 --> 00:06:56,041 they deserve all the parties in the entire world, right? 76 00:06:59,670 --> 00:07:02,881 Good evening, Medellín! 77 00:07:04,591 --> 00:07:06,426 It's a pleasure for me 78 00:07:06,510 --> 00:07:09,471 to present one of the most important artists 79 00:07:09,555 --> 00:07:11,640 in urban music. 80 00:07:13,183 --> 00:07:16,270 Charly, everything's ready out there, the audience is dying to see you. 81 00:07:16,353 --> 00:07:19,648 Good things can't be rushed, princess. 82 00:07:19,731 --> 00:07:20,983 Tell them I'm on my way. 83 00:07:22,651 --> 00:07:25,237 Look, my love, the place is ready to explode. 84 00:07:26,321 --> 00:07:27,406 Like always. 85 00:07:32,995 --> 00:07:36,164 Let's make a lot of noise 86 00:07:36,248 --> 00:07:39,209 for Charly... 87 00:07:40,127 --> 00:07:43,797 Flow! 88 00:07:51,054 --> 00:07:52,556 Fire, fire, fire! 89 00:08:02,941 --> 00:08:04,318 How about... 90 00:08:04,860 --> 00:08:07,613 if we remember how we met? 91 00:08:22,044 --> 00:08:26,048 You know, I still remember When I saw you 92 00:08:26,590 --> 00:08:30,636 I can't understand How I lived without you for so long 93 00:08:32,137 --> 00:08:36,266 You're the reflection I want to gaze at 94 00:08:36,934 --> 00:08:40,854 You're the life I need To carry on 95 00:08:41,980 --> 00:08:46,902 I want to get to know you There is no more time to waste 96 00:08:46,985 --> 00:08:49,321 You are the fire that tortures me 97 00:08:49,404 --> 00:08:52,366 My being longs for you You never leave my mind 98 00:08:52,449 --> 00:08:57,204 From you, I want one night To touch your skin 99 00:08:57,287 --> 00:09:01,959 I can't stand this wait any longer Your soul and your body are my downfall 100 00:09:02,543 --> 00:09:05,712 I want a little piece of your body In my dreams 101 00:09:05,796 --> 00:09:08,465 A little bit of my kiss on your skin 102 00:09:08,549 --> 00:09:11,385 I want to dance with you always To never wake up 103 00:09:12,511 --> 00:09:15,889 I have two thousand reasons To talk to you about love 104 00:09:15,973 --> 00:09:18,392 These are the songs That keep me awake all night 105 00:09:18,475 --> 00:09:22,020 I want to sing with you To keep you always in my mind 106 00:09:22,729 --> 00:09:26,358 You're almost out! You have to be happy! 107 00:09:29,069 --> 00:09:29,987 Honey... 108 00:09:34,157 --> 00:09:36,702 Jack del Castillo, music producer. What's this? 109 00:09:37,369 --> 00:09:40,163 If it weren't for that man, my career would never have gotten anywhere. 110 00:09:41,999 --> 00:09:44,209 -So? -When you get out of here, contact him. 111 00:09:44,835 --> 00:09:48,213 To see if you'll forget about going to Medellín and ending it all. 112 00:09:50,716 --> 00:09:52,009 I thought you understood me. 113 00:09:53,677 --> 00:09:55,387 No, I understand you. 114 00:09:55,470 --> 00:09:57,598 I know that you have the opportunity to get back at him. 115 00:09:57,681 --> 00:09:59,391 I understand, Yeimy. 116 00:09:59,474 --> 00:10:03,103 But you can't make a mistake and fall back into that hole again, honey. 117 00:10:03,187 --> 00:10:05,105 Well, if that happens, it'll be worth it. 118 00:10:06,523 --> 00:10:07,900 Listen to me, Yeimy... 119 00:10:09,484 --> 00:10:11,153 Don't let that man poison your soul. 120 00:10:11,236 --> 00:10:13,572 My soul has been shattered for a long time, Taina. 121 00:10:14,448 --> 00:10:17,159 Come on, I'm dying To have you here next to me 122 00:10:17,242 --> 00:10:19,703 I want you to listen to me I'm calling on you 123 00:10:19,786 --> 00:10:21,747 Let me tell you about All I feel for you... 124 00:10:21,830 --> 00:10:25,083 That's why I'm going to make him pay, for the family that was taken from me, 125 00:10:26,293 --> 00:10:28,754 for the years I've wasted in this hole. 126 00:10:30,631 --> 00:10:32,549 I'm going to make Charly pay. 127 00:10:33,884 --> 00:10:36,345 I'm going to make sure he loses his fortune, 128 00:10:36,428 --> 00:10:37,513 his fame. 129 00:10:38,222 --> 00:10:40,390 I'm going to make his family abandon him. 130 00:10:41,934 --> 00:10:43,602 And when he's alone and destroyed, 131 00:10:45,062 --> 00:10:47,523 then he'll realize that his best option in life 132 00:10:47,606 --> 00:10:49,733 to end all that suffering, 133 00:10:50,275 --> 00:10:51,735 is to put a bullet through his head. 134 00:10:51,818 --> 00:10:54,321 Your soul and your body are my downfall 135 00:10:54,404 --> 00:10:57,741 I want a little piece of your body In my dreams 136 00:10:57,824 --> 00:11:00,369 A little bit of my kiss on your skin 137 00:11:00,452 --> 00:11:03,956 I want to dance with you always To never wake up 138 00:11:04,873 --> 00:11:07,751 I have two thousand reasons To talk to you about love 139 00:11:07,834 --> 00:11:10,629 These are the songs That keep me awake all night 140 00:11:10,712 --> 00:11:14,758 I want to sing with you To keep you always in my mind 141 00:11:14,842 --> 00:11:16,677 Come on, my love... 142 00:11:17,845 --> 00:11:19,012 A little glance... 143 00:11:20,055 --> 00:11:21,598 Charly says so, baby. 144 00:11:29,022 --> 00:11:30,232 OK. 145 00:11:31,775 --> 00:11:34,778 Where there was no justice, there will be revenge. 146 00:11:34,862 --> 00:11:36,113 OK. 147 00:11:39,116 --> 00:11:41,285 The next one of you who even thinks of playing this shit, 148 00:11:41,368 --> 00:11:42,536 I'm going to break your face. 149 00:11:43,370 --> 00:11:44,538 -Here, Yeimy, -All right, don't stop. 150 00:11:44,621 --> 00:11:46,164 -Drink. -Let's keep the party going! 151 00:11:46,248 --> 00:11:47,708 This is a surprise party! 152 00:11:48,417 --> 00:11:50,586 I'm about to sing and I'm parched. Wait. 153 00:11:50,669 --> 00:11:52,296 This is the glass of honor. 154 00:11:52,379 --> 00:11:54,882 -I'm parched, honey, thank you. -Thanks, Petra. 155 00:11:54,965 --> 00:11:58,594 All right, I'm going to sing a great song. 156 00:11:58,677 --> 00:12:02,347 A reggaeton song that I heard her sing on day one, 157 00:12:02,431 --> 00:12:04,516 and it hit me right here in my soul. 158 00:12:04,600 --> 00:12:05,893 Give me another drink, honey. 159 00:12:07,352 --> 00:12:08,687 Here it goes! 160 00:12:09,313 --> 00:12:14,193 My people fear nothing You can see it in their eyes 161 00:12:14,276 --> 00:12:18,947 Except opening their hearts 162 00:12:19,031 --> 00:12:24,077 Where I come from, where I'm from 163 00:12:24,161 --> 00:12:29,082 The streets are tough and love is tougher 164 00:12:29,166 --> 00:12:33,837 It leaves a wound in your heart 165 00:12:35,714 --> 00:12:36,882 Yeimy! 166 00:12:43,722 --> 00:12:45,140 -Open her mouth! -Yeimy! 167 00:12:45,766 --> 00:12:47,309 -Yeimy! -Get a doctor! 168 00:12:52,481 --> 00:12:53,232 LOCKSMITH 169 00:13:02,324 --> 00:13:03,325 Charly... 170 00:13:03,992 --> 00:13:06,203 -Hey, what's up? -How's it going, bro? Good? 171 00:13:06,286 --> 00:13:08,539 -Everything good? -Good, bro, this way. 172 00:13:09,331 --> 00:13:10,332 Come on, come on. 173 00:13:12,876 --> 00:13:14,253 No worries, bro. 174 00:13:16,630 --> 00:13:18,048 -All good? -Yes. 175 00:13:18,131 --> 00:13:19,424 Go that way. 176 00:13:19,508 --> 00:13:20,634 Go on! 177 00:13:21,176 --> 00:13:22,302 Bro, let's go. 178 00:13:24,179 --> 00:13:25,264 Go that way, go on. 179 00:13:31,854 --> 00:13:34,648 How many people did you knock off to get here? 180 00:13:34,731 --> 00:13:37,401 You know I always use an advance team. 181 00:13:37,484 --> 00:13:39,444 This guy likes a clean street, bro. 182 00:13:40,195 --> 00:13:41,613 How did the concert go? 183 00:13:43,490 --> 00:13:46,368 Fantastic. We knocked it out of the park. 184 00:13:46,994 --> 00:13:49,788 Hey, Uncle, you know what? I'm exhausted. 185 00:13:49,872 --> 00:13:52,040 Tell me why you needed me in such a hurry. 186 00:13:55,711 --> 00:13:58,213 -What do you think about... -Look what we got. 187 00:13:58,297 --> 00:13:59,548 It's a beauty. 188 00:14:01,216 --> 00:14:02,342 Lucio... 189 00:14:03,552 --> 00:14:05,470 Put the gold one here and the silver one here. 190 00:14:06,346 --> 00:14:08,015 -Ready, boss. -A little jailbird told me 191 00:14:08,098 --> 00:14:12,019 about an old friend of yours. Remember her? 192 00:14:12,102 --> 00:14:14,521 We sent her on a scholarship to the United States. 193 00:14:14,605 --> 00:14:15,647 What's her name? 194 00:14:16,440 --> 00:14:17,774 Yeimy? 195 00:14:17,858 --> 00:14:18,984 She's causing problems. 196 00:14:20,736 --> 00:14:21,737 What happened? 197 00:14:23,071 --> 00:14:26,867 She decided to save her skin by making deals with the law to screw us over. 198 00:14:28,076 --> 00:14:30,370 What do you mean? She got out of jail? 199 00:14:34,833 --> 00:14:36,877 We had to get rid of her. 200 00:14:36,960 --> 00:14:38,378 Like I should have done years ago, 201 00:14:38,462 --> 00:14:40,380 before you tried to redeem yourself with her. 202 00:14:59,483 --> 00:15:01,318 What happened, Rizzo? What happened? Where am I? 203 00:15:04,279 --> 00:15:05,739 You were poisoned. 204 00:15:07,491 --> 00:15:10,035 But you don't want to leave this world yet. 205 00:15:11,662 --> 00:15:14,331 Your friend, on the other hand, didn't survive. 206 00:15:14,414 --> 00:15:15,582 Fany. 207 00:15:25,759 --> 00:15:27,594 Who? Why? 208 00:15:28,428 --> 00:15:29,888 It was Petra. 209 00:15:29,972 --> 00:15:32,182 Paid off by Manín, she confessed everything. 210 00:15:33,517 --> 00:15:36,144 The boss found out that you were going to get out with a pardon, 211 00:15:36,228 --> 00:15:37,771 that's why he tried to kill you. 212 00:15:40,899 --> 00:15:42,276 But he couldn't get me. 213 00:15:46,363 --> 00:15:50,617 For it to be easier to catch him, it's better that they think they did. 214 00:15:52,536 --> 00:15:54,663 We can take advantage of what happened 215 00:15:54,746 --> 00:15:58,750 and say that, officially, Yeimy Montoya was murdered. 216 00:16:00,335 --> 00:16:01,795 Is our deal still on? 217 00:16:05,799 --> 00:16:08,177 You go free, and you work undercover with the DEA 218 00:16:08,260 --> 00:16:10,053 to capture Manín. 219 00:16:11,388 --> 00:16:14,016 When you do that, the agency will sever ties with you, 220 00:16:14,099 --> 00:16:16,310 and you'll be completely free. 221 00:16:18,103 --> 00:16:19,855 I imagine you didn't tell that loudmouth wife of yours 222 00:16:19,938 --> 00:16:21,523 about the deal I proposed, no? 223 00:16:22,983 --> 00:16:25,611 Of course not, Uncle, but, you know, I'm exhausted. 224 00:16:25,694 --> 00:16:27,613 Let's talk about this tomorrow, OK? 225 00:16:29,615 --> 00:16:31,283 I don't give a fuck if you're exhausted. 226 00:16:32,910 --> 00:16:34,286 Are you with me in the business or not? 227 00:16:37,706 --> 00:16:39,416 Are you with me in the business or not? 228 00:16:42,377 --> 00:16:44,922 Of course I am. You can count on me. 229 00:16:52,221 --> 00:16:54,556 And I thought this faggy little business with your music 230 00:16:54,640 --> 00:16:56,266 wasn't even going to get you a penny, and look... 231 00:16:57,559 --> 00:17:00,187 So pretty. Look at you. 232 00:17:00,270 --> 00:17:02,564 The famous one in the family. So pretty... 233 00:17:03,190 --> 00:17:05,984 -You had a lot to do with it. -And don't you forget it. 234 00:17:06,068 --> 00:17:07,778 I'm very grateful. 235 00:17:08,362 --> 00:17:10,822 But right now, I'm exhausted. We'll talk tomorrow. 236 00:17:10,906 --> 00:17:12,449 Boys, the... 237 00:17:12,533 --> 00:17:14,326 Is the exit this way? 238 00:17:14,409 --> 00:17:15,911 Of course, bro. Where you came in. 239 00:17:15,994 --> 00:17:17,037 Cheers. 240 00:17:18,539 --> 00:17:20,123 -Bye, bro. -That's the deal. 241 00:17:22,042 --> 00:17:23,126 I'm in. 242 00:17:24,127 --> 00:17:25,254 Now more than ever. 243 00:17:28,006 --> 00:17:30,634 Let the death of my friend be one more reason to... 244 00:17:32,427 --> 00:17:34,847 to finish that bastard and make him pay. 245 00:17:36,431 --> 00:17:38,517 We have to set up your new identity very carefully. 246 00:17:38,600 --> 00:17:42,062 The idea is for you to get to Manín through his nephew, Charly Flow, 247 00:17:42,604 --> 00:17:43,522 Charly Cruz. 248 00:17:46,650 --> 00:17:49,945 You have to be trained by someone who can get you into that world. 249 00:17:54,741 --> 00:17:59,246 The ones who laughed at me, the ones Who did not believe in this kind of music 250 00:17:59,329 --> 00:18:01,665 The ones who doubted We would succeed 251 00:18:01,748 --> 00:18:04,501 This song is dedicated To the ones who are not here 252 00:18:05,294 --> 00:18:08,422 And this is just flow 253 00:18:08,505 --> 00:18:15,220 The moment to show my talent Has arrived... 254 00:18:17,306 --> 00:18:21,018 This is all the information you need to know about your new life. 255 00:18:21,101 --> 00:18:24,188 Learn it well. Keep the IDs. 256 00:18:24,855 --> 00:18:25,898 But this? 257 00:18:26,899 --> 00:18:28,025 Destroy it. 258 00:18:28,775 --> 00:18:31,528 From now on, your name is Tammy Andrade. 259 00:18:34,072 --> 00:18:35,741 When do I travel to Puerto Rico? 260 00:18:35,824 --> 00:18:36,909 Tomorrow. 261 00:18:37,784 --> 00:18:39,912 You'll connect with Jack del Castillo there. 262 00:18:40,621 --> 00:18:43,624 He already knows that he needs to turn you into Tammy Andrade, 263 00:18:43,707 --> 00:18:45,292 the big music producer. 264 00:18:45,959 --> 00:18:47,252 Once you're ready, 265 00:18:47,336 --> 00:18:50,005 we'll start Phase Two, undercover in Medellín. 266 00:18:51,173 --> 00:18:52,216 Have a good rest... 267 00:18:53,091 --> 00:18:54,051 Tammy. 268 00:18:54,134 --> 00:18:56,637 Did you do it For passion or money 269 00:18:56,720 --> 00:18:59,348 In this world of betrayals, Vengeance, disappointments 270 00:18:59,431 --> 00:19:02,226 Love, deceptions And that bitterness 271 00:19:02,309 --> 00:19:04,394 Of deep grudges That only grow within time 272 00:19:04,478 --> 00:19:07,397 A sentence that feeds the fury 273 00:19:07,481 --> 00:19:09,983 My soul aches With the memories that overwhelm it 274 00:19:10,067 --> 00:19:12,611 Unforgettable memories Of what we could have been... 275 00:19:12,694 --> 00:19:14,196 17 YEARS AGO 276 00:19:14,279 --> 00:19:18,242 You know, I still remember when I saw you 277 00:19:18,325 --> 00:19:23,163 I can't understand How I lived without you for so long 278 00:19:23,956 --> 00:19:28,043 You're the reflection I want to gaze at 279 00:19:28,126 --> 00:19:29,962 You're the life... 280 00:19:31,547 --> 00:19:33,715 You're the life... 281 00:19:33,799 --> 00:19:35,092 Ah, yes. 282 00:19:40,931 --> 00:19:46,520 You're the life I need... 283 00:19:46,603 --> 00:19:51,608 You're the life I need To carry on... 284 00:19:51,692 --> 00:19:52,860 Yeimy! 285 00:19:52,943 --> 00:19:55,779 Leave her alone, she's upstairs doing her homework. 286 00:19:56,530 --> 00:19:59,116 What's up, bro? What are you here for? Clear out of my place. 287 00:19:59,199 --> 00:20:00,951 -Now. Goodbye. -OK. 288 00:20:01,034 --> 00:20:02,327 OK. 289 00:20:04,663 --> 00:20:06,957 Hey! You're a thief. 290 00:20:08,125 --> 00:20:10,043 I'm only following orders, Genaro. 291 00:20:11,003 --> 00:20:13,338 But if you don't want to be respectful, I'll just tell the boss 292 00:20:13,422 --> 00:20:15,799 that you don't feel like paying your monthly dues. 293 00:20:16,675 --> 00:20:18,552 It's for your protection. 294 00:20:18,635 --> 00:20:20,846 There are a lot of problems here in this neighborhood. 295 00:20:21,430 --> 00:20:22,890 Look, you know what? 296 00:20:22,973 --> 00:20:25,767 I've had it with the impudence and abuse I get from you. 297 00:20:25,851 --> 00:20:29,062 Go and tell your boss that we're not giving him a single cent more. 298 00:20:29,146 --> 00:20:30,439 That's it. 299 00:20:30,522 --> 00:20:32,232 What do you mean, Genaro? 300 00:20:33,358 --> 00:20:34,902 You're going to mess with us? 301 00:20:34,985 --> 00:20:38,280 We already told you to leave, sir! Do me a favor and go now. 302 00:20:38,864 --> 00:20:41,950 -Go on. -You old nag, go back to your cooking. 303 00:20:42,034 --> 00:20:45,621 -Hey, don't mess with my mother. -Yeimy, come here. 304 00:20:45,704 --> 00:20:48,373 You know what, Genaro? Grab your damn kid, 305 00:20:48,457 --> 00:20:51,210 and give her a couple smacks on her ass so she learns to respect a man. 306 00:20:51,293 --> 00:20:54,504 A man? A man is someone who respects women, and that's not you, buddy. 307 00:20:54,588 --> 00:20:57,090 Go on, get out of here. Goodbye. Goodbye. 308 00:21:00,135 --> 00:21:01,094 Go on. 309 00:21:01,178 --> 00:21:02,679 You screwed up, Genaro. 310 00:21:04,431 --> 00:21:05,641 Go on. 311 00:21:05,724 --> 00:21:07,434 CAKE SHOP 312 00:21:17,819 --> 00:21:19,446 Don't try acting like nothing's going on. 313 00:21:19,947 --> 00:21:21,573 Who is that man? 314 00:21:22,574 --> 00:21:24,368 Don't pay any attention to that, my love. 315 00:21:26,370 --> 00:21:29,998 Go finish your homework. We need to keep working here. 316 00:21:38,257 --> 00:21:39,216 That's the ending. 317 00:21:39,883 --> 00:21:41,677 Watch for Castro's arrival. 318 00:21:42,177 --> 00:21:43,512 This job is going to be short. 319 00:21:43,595 --> 00:21:45,722 We're going to be parked out front there. 320 00:21:45,806 --> 00:21:48,308 All you need to do is let me know when he arrives. 321 00:21:48,392 --> 00:21:49,685 We'll get him and that's it. 322 00:21:50,227 --> 00:21:52,020 Everyone goes back home, happy. 323 00:21:52,980 --> 00:21:54,648 Do you understand, or do I need to draw you a picture? 324 00:21:55,232 --> 00:21:58,652 Sure, pal. This isn't the first time we've been your lookout. 325 00:22:03,532 --> 00:22:05,450 Be careful, you brats. 326 00:22:09,413 --> 00:22:11,790 This idiot thinks he's my uncle's right-hand man. 327 00:22:11,874 --> 00:22:13,292 I'm sick of him. 328 00:22:13,959 --> 00:22:16,920 No, bro. I'm the one who's sick of being involved in this. 329 00:22:17,004 --> 00:22:19,590 Don't you realize that this isn't for us? 330 00:22:19,673 --> 00:22:21,800 We're musicians, bro! 331 00:22:22,426 --> 00:22:25,804 This is dangerous, we're going to end up getting shot or something. 332 00:22:25,888 --> 00:22:28,432 Besides, what about this whole thing of robbing people? 333 00:22:29,016 --> 00:22:31,435 Robbing people? They're the only ones robbing. 334 00:22:31,977 --> 00:22:33,061 Sure, them. 335 00:22:33,645 --> 00:22:35,898 It's the same thing, bro, don't be such an idiot. 336 00:22:36,481 --> 00:22:39,318 Money is money. Do we need it or not? 337 00:22:39,860 --> 00:22:42,529 How else would you have fed your little brother and sister this week? 338 00:22:50,829 --> 00:22:54,499 Do you think now we can talk about what happened in the store? 339 00:22:57,377 --> 00:23:00,756 Look, I don't understand why you don't tell me anything. 340 00:23:01,715 --> 00:23:04,426 And that guy was asking you for money, right? 341 00:23:05,677 --> 00:23:09,473 My child, don't pay any attention to that. It's not important. 342 00:23:09,556 --> 00:23:11,558 It's better if you just focus on school and on your homework, 343 00:23:11,642 --> 00:23:13,268 since you really have a lot, my love. 344 00:23:13,352 --> 00:23:15,979 Oh, yes, but look, I'm already doing it, look. 345 00:23:16,063 --> 00:23:18,815 That's what I like, my love, nice and studious. 346 00:23:18,899 --> 00:23:21,235 Because I'm not going to have you turn out ignorant. No, ma'am. 347 00:23:23,737 --> 00:23:25,656 Let's see... What do you look like you could be? 348 00:23:26,865 --> 00:23:28,784 I think maybe a doctor. 349 00:23:29,743 --> 00:23:30,994 Or a lawyer. 350 00:23:32,287 --> 00:23:35,541 No, but I'm going to be a musician. Right, Dad? 351 00:23:35,624 --> 00:23:36,625 A musician? 352 00:23:37,209 --> 00:23:40,003 A musician, a ballerina, a doctor, whatever you want, my love. 353 00:23:40,087 --> 00:23:43,215 You're so bright that you're going to achieve whatever you put your mind to, 354 00:23:43,298 --> 00:23:44,842 whatever you want to do, my love. 355 00:23:45,551 --> 00:23:46,552 Look. 356 00:23:48,178 --> 00:23:50,848 -Oh, what's that? -Come on, let's dance, my love. 357 00:23:50,931 --> 00:23:53,559 -Come on, let's dance. -Let's dance. OK. 358 00:23:56,812 --> 00:23:59,147 Oh, you look so beautiful. 359 00:23:59,231 --> 00:24:00,816 Of course! 360 00:24:03,902 --> 00:24:05,529 Hello, Miss Estela. All good? 361 00:24:05,612 --> 00:24:10,158 I haven't forgotten where I grew up Nor the people I've met 362 00:24:10,242 --> 00:24:11,076 Hey! What's up? 363 00:24:11,159 --> 00:24:12,703 Survivors from the neighborhood 364 00:24:12,786 --> 00:24:13,745 How's it going? 365 00:24:13,829 --> 00:24:15,581 Always trying to leave 366 00:24:15,664 --> 00:24:20,586 Looking for a better life So many couldn't make it 367 00:24:20,669 --> 00:24:25,674 Giving their lives for others 368 00:24:25,757 --> 00:24:31,096 My people fear nothing You can see it in their eyes 369 00:24:31,180 --> 00:24:35,893 Except opening their hearts Say it loud, with flow 370 00:24:35,976 --> 00:24:40,939 Where I come from, where I'm from 371 00:24:41,023 --> 00:24:46,153 The streets are tough and love is tougher 372 00:24:46,236 --> 00:24:50,741 It leaves a wound in your heart 373 00:24:50,824 --> 00:24:55,454 You have to fight a war every day 374 00:24:57,414 --> 00:25:01,585 So run and endure the weight Get away 375 00:25:01,668 --> 00:25:05,088 Or endure the weight So the dark-haired girl dances 376 00:25:05,172 --> 00:25:08,550 Your sexy movements challenge me Your lips tempt me 377 00:25:08,634 --> 00:25:13,055 Dance, dark-haired girl, Your sexy movements challenge me 378 00:25:14,264 --> 00:25:16,099 Awesome! 379 00:25:16,183 --> 00:25:18,060 All the hardships... 380 00:25:18,852 --> 00:25:23,065 The beat of my flow Carries the rhythm of the dembow 381 00:25:23,148 --> 00:25:25,859 Get away, everyone get away! 382 00:25:33,784 --> 00:25:36,995 The beat of my flow Carries the rhythm of the dembow 383 00:25:41,750 --> 00:25:45,003 Improvisation, Nice to meet you, I'm Alison. 384 00:25:45,087 --> 00:25:48,715 And I come flying, soaring so you'll hear me 385 00:25:48,799 --> 00:25:50,592 and rappers, get your hands up. 386 00:25:50,676 --> 00:25:52,845 We do this up high... 387 00:25:52,928 --> 00:25:55,389 What's up, my people? How's the energy? 388 00:25:55,472 --> 00:25:59,476 Now we'll leave you with our friend El Búho, let's hear it. Thank you. 389 00:26:00,060 --> 00:26:01,353 Thank you. 390 00:26:01,436 --> 00:26:02,896 What's up, friends? 391 00:26:03,689 --> 00:26:05,649 We'll begin with the semifinals. 392 00:26:05,732 --> 00:26:07,693 Who are the semifinalists? 393 00:26:07,776 --> 00:26:11,488 Charly, Charly! 394 00:26:11,572 --> 00:26:13,615 What a great crowd for Charly, no? 395 00:26:13,699 --> 00:26:16,910 The semifinalists are: Axl y Trinity. 396 00:26:25,002 --> 00:26:26,753 And Soul and Bass. 397 00:26:29,506 --> 00:26:30,883 I've been waiting for you. Come on. 398 00:26:33,594 --> 00:26:36,054 I thought you weren't going to come. It's getting good. 399 00:26:36,138 --> 00:26:41,727 All right, where are those little jerks? I don't see them anywhere. 400 00:26:41,810 --> 00:26:44,688 Did they pee their pants, or what? 401 00:26:48,692 --> 00:26:50,360 You know what the worst thing is? 402 00:26:50,444 --> 00:26:52,446 That we're missing El Búho's contest. 403 00:26:53,071 --> 00:26:55,532 And it was so hard for us to get to the semifinal... 404 00:26:56,241 --> 00:26:57,492 And all for this... 405 00:26:58,035 --> 00:27:00,245 Look, don't start, Charly. We have to be serious. 406 00:27:01,872 --> 00:27:03,373 This song is going to be a hit. 407 00:27:08,170 --> 00:27:09,379 Look at this little princess... 408 00:27:09,463 --> 00:27:12,716 I'm the master Of lyrics in the game 409 00:27:12,799 --> 00:27:14,301 Hey, call her over. 410 00:27:14,384 --> 00:27:16,386 -Hey, wait. -Hey, princess... 411 00:27:16,470 --> 00:27:18,263 Come here. 412 00:27:18,347 --> 00:27:21,016 What's up, baby? Listen to this song. 413 00:27:21,099 --> 00:27:23,393 Watch, listen to me and learn 414 00:27:23,477 --> 00:27:25,729 Your strategy doesn't surprise me at all 415 00:27:25,812 --> 00:27:27,481 And if you've been told that you have the flavor 416 00:27:27,564 --> 00:27:30,776 Bad luck, you just met the best 417 00:27:39,952 --> 00:27:41,620 Don't go... 418 00:27:45,290 --> 00:27:47,960 Look, man! The Castros! 419 00:27:54,675 --> 00:27:56,593 Let's go, boys, let's go! 420 00:27:57,761 --> 00:27:59,179 Hey, Juancho! 421 00:28:01,390 --> 00:28:03,559 Juancho, get over here, they're shooting! 422 00:28:03,642 --> 00:28:05,686 Get the bag, get the bag! 423 00:28:10,774 --> 00:28:13,151 The one with the bag, idiot! 424 00:28:23,161 --> 00:28:24,580 What chickens! 425 00:28:27,374 --> 00:28:29,001 Judges, they'll be here in a minute. 426 00:28:29,084 --> 00:28:31,128 Should we give them two more minutes? 427 00:28:31,211 --> 00:28:32,421 Two minutes. 428 00:28:34,089 --> 00:28:36,466 This will be great when Charly and Juancho get here. 429 00:28:36,550 --> 00:28:37,718 Do you see them? 430 00:28:38,260 --> 00:28:39,720 The lyrics don't lie 431 00:28:39,803 --> 00:28:42,723 We have the ground That the children don't defend 432 00:28:42,806 --> 00:28:43,932 Look at them there. 433 00:28:44,016 --> 00:28:45,893 SPECTACULAR RHYMING COMPETITION COME PARTICIPATE 434 00:28:47,060 --> 00:28:48,896 Stop drooling. 435 00:28:48,979 --> 00:28:50,856 I'm not drooling, not at all. 436 00:28:51,982 --> 00:28:54,234 If you could see your face when you look at Charly. 437 00:28:55,152 --> 00:28:57,362 And to think that he doesn't even know that you exist. 438 00:28:59,698 --> 00:29:01,742 Come on, why aren't they here yet? 439 00:29:03,285 --> 00:29:04,703 Oh, bro, they almost got me. 440 00:29:04,786 --> 00:29:06,413 That was intense. 441 00:29:06,496 --> 00:29:09,041 What are you laughing at? Didn't you see I almost got killed, idiot? 442 00:29:09,124 --> 00:29:11,752 Did you think you were going to deliver Lucio's money just like that? 443 00:29:13,295 --> 00:29:14,671 He's going to kill us. 444 00:29:15,547 --> 00:29:18,967 Come on. It has to be worth something to be my uncle's nephew. 445 00:29:19,510 --> 00:29:20,928 The contest! 446 00:29:21,512 --> 00:29:22,804 Should we give them more time? 447 00:29:22,888 --> 00:29:26,433 -No, we've been here over two minutes. -It's been more than two minutes. 448 00:29:26,517 --> 00:29:28,310 They're not going to the final. 449 00:29:28,393 --> 00:29:31,438 Those guys already knew what would happen to them. 450 00:29:32,105 --> 00:29:34,900 All right, Soul and Bass disqualified. 451 00:29:34,983 --> 00:29:36,485 They didn't show up. 452 00:29:37,736 --> 00:29:39,947 What's up? 453 00:29:46,245 --> 00:29:49,414 What's up, ladies? I'm here! 454 00:29:49,498 --> 00:29:54,461 -Charly! -Let's hear it for Charly! 455 00:29:54,545 --> 00:29:59,174 Charly, Charly! 456 00:29:59,258 --> 00:30:03,428 What's up, princesses and hot babes? I'm Charly and this is Soul and Bass. 457 00:30:04,012 --> 00:30:05,889 And it goes like... 458 00:30:06,473 --> 00:30:07,474 like... 459 00:30:07,558 --> 00:30:12,521 I'm the master Of lyrics in the game 460 00:30:12,604 --> 00:30:15,232 When it's time to compete I can only hear pleas 461 00:30:15,315 --> 00:30:18,569 -Many want to defeat me -No, no, no. 462 00:30:18,652 --> 00:30:20,612 But how? They have to reach me first 463 00:30:22,114 --> 00:30:24,032 I see they showed up late, huh? 464 00:30:24,116 --> 00:30:25,492 Yes! 465 00:30:25,576 --> 00:30:27,828 We're going to explain, judges, what the deal is. 466 00:30:28,412 --> 00:30:32,457 This is pure improv, OK? No old songs. 467 00:30:33,041 --> 00:30:35,502 Lyrics you come up with here, for them. 468 00:30:35,586 --> 00:30:37,588 You're here, you create it here, 469 00:30:37,671 --> 00:30:40,632 right now, lyrics straight from your heart, got it? 470 00:30:49,725 --> 00:30:50,601 Let's go! 471 00:30:53,854 --> 00:30:58,567 Watch, listen to me and learn, Your strategy doesn't surprise me at all 472 00:30:59,151 --> 00:31:01,445 And if you've been told that you have the flavor 473 00:31:01,528 --> 00:31:03,739 Bad luck, you just met the best 474 00:31:04,698 --> 00:31:08,285 They call me Charly Like the boss of the Angels 475 00:31:08,952 --> 00:31:11,455 I'll bring flowers to your grave 476 00:31:12,998 --> 00:31:14,249 Charly, Charly! 477 00:31:15,292 --> 00:31:17,169 I see your fear of me 478 00:31:17,252 --> 00:31:21,340 -Because when I play -The decibels soar 479 00:31:21,423 --> 00:31:24,510 My people stand by me Everyone prefers me 480 00:31:24,593 --> 00:31:26,303 I'm the boss 481 00:31:26,887 --> 00:31:29,389 -No one wants you -Charly, Charly! 482 00:31:29,473 --> 00:31:33,936 So I think I won the battle... 483 00:31:34,019 --> 00:31:35,395 I'm sorry, you weren't enough 484 00:31:35,479 --> 00:31:38,524 One point for the audience Two for being the only one 485 00:31:39,149 --> 00:31:41,818 Another one for all who support me 486 00:31:41,902 --> 00:31:44,071 When my lyrics crush you 487 00:31:44,154 --> 00:31:47,282 The third to sing out victory, of course 488 00:31:48,492 --> 00:31:50,327 No, seriously, get up on stage, Yeimy. 489 00:31:50,410 --> 00:31:51,787 You'd wipe the floor with them, 490 00:31:51,870 --> 00:31:53,247 -you'd win the contest. -Bye. 491 00:31:53,330 --> 00:31:54,957 I'm Charly Flow, baby. 492 00:31:56,083 --> 00:31:59,044 Hey, what did you think? 493 00:31:59,127 --> 00:32:01,755 That you were going to win this because you have a pretty face? 494 00:32:03,215 --> 00:32:06,093 You could even whisper a couple little rhymes in Charly's ear, 495 00:32:06,176 --> 00:32:07,886 and get a kiss in return. 496 00:32:07,970 --> 00:32:10,013 No! Hey, what time is it? 497 00:32:10,097 --> 00:32:11,807 If you have your angels, I'm the devil himself 498 00:32:11,890 --> 00:32:14,142 Is that really the time? I have to go. 499 00:32:14,226 --> 00:32:15,727 -Bump, come on, bump. -No, I'm going, too. 500 00:32:15,811 --> 00:32:17,855 No, I'm going. Why would I stay and listen to that bad group? 501 00:32:17,938 --> 00:32:21,275 With this rhythm Charly, please stop it 502 00:32:21,358 --> 00:32:24,278 You say your name is Charly, I know you, Carlos 503 00:32:24,361 --> 00:32:26,238 Allow me, I'm going to educate you 504 00:32:26,321 --> 00:32:31,493 Hands up, everyone with me There were witnesses to this massacre 505 00:32:31,577 --> 00:32:36,707 Maybe I'll stop, maybe I'll go on No more shots, enough punishment 506 00:32:37,624 --> 00:32:39,084 MANIN HARDWARE 507 00:32:39,751 --> 00:32:40,919 Boss. 508 00:32:41,753 --> 00:32:43,297 We couldn't do the job. 509 00:32:44,298 --> 00:32:45,757 We couldn't rob Castro. 510 00:32:46,258 --> 00:32:47,676 He realized that we were there, 511 00:32:47,759 --> 00:32:50,012 and he started shooting, and we shot back. 512 00:32:52,347 --> 00:32:54,057 How's my nephew? How's Charly? 513 00:32:55,184 --> 00:32:56,810 Charly and Juancho, they were the first ones 514 00:32:56,894 --> 00:32:58,145 to go running off like a couple of chickens. 515 00:32:58,729 --> 00:33:01,315 They're at fault. They should have been standing guard. 516 00:33:02,441 --> 00:33:04,776 Hire someone to wipe out the Castros. 517 00:33:04,860 --> 00:33:06,695 For not letting us rob them the easy way. 518 00:33:07,696 --> 00:33:08,822 Yes, sir. 519 00:33:09,406 --> 00:33:10,490 One more thing... 520 00:33:12,117 --> 00:33:13,744 The Montoyas didn't pay their monthly dues. 521 00:33:14,953 --> 00:33:16,705 That guy, Genaro, was really rude. 522 00:33:19,708 --> 00:33:21,960 What the hell is going on here, Lucio? 523 00:33:22,502 --> 00:33:24,922 Did everyone in this disgusting neighborhood 524 00:33:25,005 --> 00:33:26,507 just decide to disrespect me, or what? 525 00:33:28,133 --> 00:33:31,178 I'm going to pay a little visit to them tomorrow, and let's see if they don't pay. 526 00:33:32,638 --> 00:33:36,808 -They didn't have anything new. -And we did? 527 00:33:36,892 --> 00:33:38,268 Did you see how they reacted to us? 528 00:33:39,019 --> 00:33:40,395 Reacted how? 529 00:33:40,979 --> 00:33:44,441 Didn't you see all those girls yelling "Charly"? 530 00:33:44,525 --> 00:33:47,611 -We'll have another chance soon. -No, bro. When? 531 00:33:48,612 --> 00:33:50,989 The only chance we had for a producer to see us, 532 00:33:51,073 --> 00:33:53,408 and we blew it, because we looked like idiots. 533 00:33:53,492 --> 00:33:55,577 We had problems improvising lyrics, 534 00:33:55,661 --> 00:33:57,246 and you bombed on half of them. 535 00:34:00,791 --> 00:34:02,793 So business isn't so good. 536 00:34:03,794 --> 00:34:06,922 You know this isn't for me, and it isn't for you, either. 537 00:34:09,341 --> 00:34:11,718 Look, Charly, all we need, 538 00:34:11,802 --> 00:34:13,846 is someone to write lyrics for us, that's all. 539 00:34:14,763 --> 00:34:17,808 I'm composing something that's going to leave you speechless. 540 00:34:20,519 --> 00:34:24,147 You talk that way because you don't have any responsibilities in life. 541 00:34:25,440 --> 00:34:27,192 But you know that since my mom ran out, 542 00:34:27,276 --> 00:34:28,443 and left me with my little brother and sister, 543 00:34:29,111 --> 00:34:31,864 I have to work and study so that they can eat. 544 00:34:33,657 --> 00:34:36,285 And tell your uncle that today was it for me on his jobs. 545 00:34:36,368 --> 00:34:39,454 Because if they find out I'm doing anything bad, they'll take the kids away. 546 00:34:39,538 --> 00:34:42,833 Wait, it's not that easy. 547 00:34:42,916 --> 00:34:44,751 My uncle's not going to like this. 548 00:34:46,086 --> 00:34:48,380 You're just really scared about what's happening. 549 00:34:48,463 --> 00:34:50,257 Think about whatever you need to think about. 550 00:34:50,841 --> 00:34:53,802 I'm going to start organizing a plan to shut El Búho's mouth. 551 00:34:55,762 --> 00:34:58,515 In music, I'll follow you to the ends of the earth, bro. 552 00:34:58,599 --> 00:34:59,808 That's it! 553 00:34:59,892 --> 00:35:02,144 But tell your uncle that today was it for me. 554 00:35:02,227 --> 00:35:04,062 And I don't have to think about it, bro. 555 00:35:07,399 --> 00:35:09,151 So smart and so stupid. 556 00:35:19,286 --> 00:35:21,413 It really wasn't a good contest. 557 00:35:21,496 --> 00:35:24,124 Crude lyrics, no creativity. 558 00:35:24,208 --> 00:35:26,835 Horrible lyrics. I really expected more. 559 00:35:26,919 --> 00:35:28,670 Holy Mary, listen to her talk. 560 00:35:28,754 --> 00:35:30,506 Like a real critic. 561 00:35:30,589 --> 00:35:31,757 Not at all, mita. 562 00:35:33,008 --> 00:35:35,135 But you know what? Last night I was thinking 563 00:35:35,219 --> 00:35:37,971 how great it would be to sing my own stuff. 564 00:35:38,055 --> 00:35:41,683 Oh, honey, and why don't you do it? 565 00:35:41,767 --> 00:35:43,227 Come on, mita, look at me. 566 00:35:43,936 --> 00:35:46,605 I don't have the looks to go on stage. 567 00:35:46,688 --> 00:35:49,233 -No, how could I? -What? 568 00:35:49,316 --> 00:35:51,860 Why do you say that? Haven't you looked in a mirror? 569 00:35:51,944 --> 00:35:54,029 You're stunning, my love. 570 00:35:54,112 --> 00:35:57,616 Why don't you get up on stage and show all the talent you have? 571 00:35:57,699 --> 00:36:00,619 Because what you have, those are real lyrics and poetry. 572 00:36:01,286 --> 00:36:02,621 Like this. 573 00:36:02,704 --> 00:36:04,790 The night you love me 574 00:36:04,873 --> 00:36:07,543 From the blue of the sky 575 00:36:07,626 --> 00:36:10,045 The jealous stars 576 00:36:11,463 --> 00:36:15,008 Holy Mary, those really are lyrics that tell stories, my love. 577 00:36:17,511 --> 00:36:21,306 Sure, mita, but for now I'm just having fun 578 00:36:21,390 --> 00:36:24,852 watching Charly's group and the contests. 579 00:36:25,769 --> 00:36:27,855 That boy is so cute. 580 00:36:30,524 --> 00:36:33,944 You should be with anyone but him, sweetheart. 581 00:36:34,027 --> 00:36:35,362 I don't like him for you. 582 00:36:35,445 --> 00:36:38,532 Yeimy, I can see. I have reasons for saying this. 583 00:36:39,908 --> 00:36:41,910 Oh, mita, don't be so harsh. 584 00:36:42,494 --> 00:36:45,581 Look, I've seen him all my life at school, 585 00:36:45,664 --> 00:36:49,167 and yes, he is kind of bold and all, I have to admit it, 586 00:36:49,251 --> 00:36:51,461 but he's also a cool kid. 587 00:36:52,254 --> 00:36:55,007 You know what I realized? That he's a boy filled with dreams 588 00:36:55,090 --> 00:36:58,510 and the desire to get ahead, just like me, and... 589 00:36:58,594 --> 00:37:00,721 I think that's what I like the most. 590 00:37:04,850 --> 00:37:07,769 This afternoon I'm going to be working in the shack with Mister Ismael. 591 00:37:07,853 --> 00:37:11,356 So you guys be good, and come right home after school, OK? 592 00:37:11,899 --> 00:37:13,609 When is Mom coming home? 593 00:37:15,444 --> 00:37:16,695 Mom is on a trip. 594 00:37:16,778 --> 00:37:18,906 She's working very hard to bring us back something. 595 00:37:18,989 --> 00:37:23,410 These shoes are really hurting my feet, they've gotten too small. 596 00:37:24,703 --> 00:37:26,955 You don't wear them like that! 597 00:37:27,039 --> 00:37:29,124 You have to fix them up in the latest style, give them to me. 598 00:37:31,210 --> 00:37:33,503 I'm going to show you what to do with this. 599 00:37:33,587 --> 00:37:35,964 This is going to be great, look. 600 00:37:46,225 --> 00:37:48,018 You see? Look. 601 00:37:49,811 --> 00:37:52,356 This turned out really cool. Try them on. 602 00:37:53,857 --> 00:37:56,235 As soon as I can, I'll buy you new ones, OK? 603 00:38:03,242 --> 00:38:05,452 OK, Linita, here you go. 604 00:38:07,955 --> 00:38:09,665 You're going to go to school like that? 605 00:38:10,249 --> 00:38:11,959 Sure, they look pretty. 606 00:38:13,085 --> 00:38:14,378 All right, be good. 607 00:38:14,461 --> 00:38:16,463 I mean it. Goodbye. 608 00:38:17,548 --> 00:38:19,591 From school, straight back home. 609 00:38:32,688 --> 00:38:36,191 You're the life That I need... 610 00:38:36,275 --> 00:38:38,402 To carry on... 611 00:38:38,485 --> 00:38:39,695 What are you writing? 612 00:38:43,198 --> 00:38:44,575 Read it. 613 00:38:44,658 --> 00:38:46,577 Give me that, you bleached blonde! 614 00:38:47,369 --> 00:38:49,162 Look at what Yeimy wrote. 615 00:38:50,372 --> 00:38:54,251 You know, I still remember when I saw you. 616 00:38:56,712 --> 00:39:00,799 I can't understand how I lived without you for so long. 617 00:39:00,883 --> 00:39:02,384 My love! 618 00:39:03,051 --> 00:39:07,014 You're the reflection I want to gaze at. 619 00:39:07,097 --> 00:39:09,641 You're the... Oh, no! 620 00:39:10,225 --> 00:39:12,436 I really want to know who you wrote these sappy lyrics for. 621 00:39:12,519 --> 00:39:15,647 All right, stop, Gema! Stop flapping around and learn to read, OK? 622 00:39:19,359 --> 00:39:20,402 Calm down. 623 00:39:21,069 --> 00:39:22,029 Calm down. 624 00:39:22,112 --> 00:39:23,989 Yeimy, Yeimy! 625 00:39:24,072 --> 00:39:26,575 Wait, Yeimy. 626 00:39:27,534 --> 00:39:29,244 Come on, I'm not going to rob you. 627 00:39:30,454 --> 00:39:34,374 Yeimy, don't pay attention to that girl. She just has no clue. 628 00:39:34,458 --> 00:39:37,419 Come here, wait, calm down. 629 00:39:39,880 --> 00:39:42,424 What is it? What is that? 630 00:39:42,508 --> 00:39:44,468 A song, a poem, or what? 631 00:39:44,551 --> 00:39:45,844 Is it yours? 632 00:39:45,928 --> 00:39:47,054 Yes, it's mine. 633 00:39:48,096 --> 00:39:50,182 Do you think I could take a look at it? 634 00:39:50,807 --> 00:39:52,476 No, I don't show this to anyone. 635 00:39:52,559 --> 00:39:56,271 Oh, Yeimy, that's too bad, because we're looking for a songwriter 636 00:39:56,355 --> 00:39:57,773 for Soul and Bass. 637 00:39:59,608 --> 00:40:01,652 And those lyrics of yours are really good. 638 00:40:03,779 --> 00:40:04,780 What do you say? 639 00:40:08,784 --> 00:40:09,993 No. 640 00:40:10,077 --> 00:40:12,371 Yeimy, think about it, OK? 641 00:40:13,664 --> 00:40:15,123 Look, those lyrics are really great. 642 00:40:20,796 --> 00:40:23,298 Say yes to their invitation to join the group. 643 00:40:23,382 --> 00:40:25,300 Where's your solidarity? 644 00:40:26,134 --> 00:40:27,636 Oh, Chacha, I can't. 645 00:40:28,679 --> 00:40:33,183 Look, if Charly realizes that he's the inspiration for all those lyrics, 646 00:40:34,309 --> 00:40:37,312 I would die of embarrassment, I couldn't ever look at him again. 647 00:40:38,605 --> 00:40:41,692 Besides, what if he doesn't like them and thinks they're bad, then what? 648 00:40:41,775 --> 00:40:44,528 Then he's deaf. And a fool, too. 649 00:40:45,612 --> 00:40:47,865 Yeimy, you told me that music was your life. 650 00:40:47,948 --> 00:40:49,575 This is your chance to show it. 651 00:40:49,658 --> 00:40:51,660 Plus, you're getting the opportunity to write songs 652 00:40:51,743 --> 00:40:53,495 for none other than Charly. 653 00:40:55,372 --> 00:40:57,624 It's just not that easy. 654 00:40:57,708 --> 00:41:01,003 If he rejects me, or rejects any of my lyrics, 655 00:41:01,086 --> 00:41:03,255 that would really hurt me. 656 00:41:04,006 --> 00:41:06,884 Besides, I have to think about other things, too. 657 00:41:06,967 --> 00:41:12,556 My mother wants me to be a professional. 658 00:41:12,639 --> 00:41:17,936 What she wants is for me to have a career where I wear a skirt, 659 00:41:18,020 --> 00:41:21,523 those heels that make you walk like a penguin, 660 00:41:21,607 --> 00:41:23,483 a ton of stuff like that. 661 00:41:24,067 --> 00:41:25,861 So I'm not going to disappoint her. 662 00:41:25,944 --> 00:41:28,906 She wants me to be called "Doctor," and that's how it's going to be. 663 00:41:28,989 --> 00:41:31,950 So I'll start calling you "Doctor" right now. 664 00:41:32,034 --> 00:41:33,785 Oh, that's great. 665 00:41:33,869 --> 00:41:37,122 "Doctor Yeimy." Listen, it sounds fantastic. 666 00:41:40,375 --> 00:41:41,793 What's up, beautiful? 667 00:41:43,170 --> 00:41:45,422 I brought you some groceries so you can invite me over more often. 668 00:41:45,506 --> 00:41:48,300 That's so nice of you. We didn't even have eggs. 669 00:41:52,012 --> 00:41:53,430 You look so pretty, Ligia. 670 00:41:54,348 --> 00:41:55,933 Oh, Manín... 671 00:41:56,016 --> 00:41:58,977 You shouldn't bring us groceries so often. 672 00:41:59,061 --> 00:42:01,021 You take such good care of us. 673 00:42:01,563 --> 00:42:04,358 I think it's time you got a wife. 674 00:42:05,359 --> 00:42:07,152 I'm working on that. 675 00:42:07,236 --> 00:42:08,487 But since you don't pay any attention to me... 676 00:42:11,073 --> 00:42:12,658 Would you like a coffee? 677 00:42:12,741 --> 00:42:15,619 Thank you, beautiful. Could you bring it outside? I need to talk to my nephew. 678 00:42:15,702 --> 00:42:16,703 Sure. 679 00:42:16,787 --> 00:42:19,873 Manín, don't get my son involved in anything strange. 680 00:42:19,957 --> 00:42:20,958 How could you think that? 681 00:42:25,796 --> 00:42:27,756 What happened yesterday, dimwit? Spill it. 682 00:42:28,715 --> 00:42:31,927 Nothing. Those guys were armed and they shot at us. How is that our fault? 683 00:42:32,553 --> 00:42:35,681 You and the other dimwit are there to be the lookouts. 684 00:42:36,181 --> 00:42:37,975 And Lucio told me that because you were singing stupid crap, 685 00:42:38,058 --> 00:42:40,477 you didn't see the Castros' car arrive. What happened there? 686 00:42:41,144 --> 00:42:44,690 Lucio is an idiot who makes up stuff so he looks good. 687 00:42:44,773 --> 00:42:47,651 Besides, they also didn't realize that the car had arrived. 688 00:42:47,734 --> 00:42:48,944 Be careful, nephew. 689 00:42:49,486 --> 00:42:51,697 He who gets cocky in this business, dies. 690 00:42:51,780 --> 00:42:54,992 And then what am I going to say to your mother if you get killed for being dumb? 691 00:42:55,075 --> 00:42:57,536 You think your mother will be able to go on after her husband was killed 692 00:42:57,619 --> 00:42:59,371 if they kill her only son, too? 693 00:42:59,913 --> 00:43:01,039 Think about her. 694 00:43:02,916 --> 00:43:05,335 All right, Uncle. I promise you there won't be any more mistakes. 695 00:43:05,419 --> 00:43:07,045 I hope not. 696 00:43:07,129 --> 00:43:08,297 What mistakes? 697 00:43:08,881 --> 00:43:10,299 Mistakes... 698 00:43:10,966 --> 00:43:13,010 "Mistakes" is a song I love. 699 00:43:17,848 --> 00:43:18,849 Honey... 700 00:43:19,516 --> 00:43:20,726 Your mom wants you. 701 00:43:20,809 --> 00:43:22,603 She says she's been calling you for a while, 702 00:43:22,686 --> 00:43:24,313 but you have selective hearing. 703 00:43:24,396 --> 00:43:26,273 Dad, I'm not hungry. 704 00:43:26,982 --> 00:43:28,358 What do you mean? 705 00:43:28,442 --> 00:43:29,860 What's wrong? 706 00:43:35,157 --> 00:43:39,661 A girl at school took my notebook. 707 00:43:39,745 --> 00:43:42,623 And she started to make fun of what I wrote, in front of everyone. 708 00:43:45,584 --> 00:43:46,960 Can I see? 709 00:43:47,044 --> 00:43:48,045 No. 710 00:43:51,757 --> 00:43:54,635 Don't make that face like you're a scolded dog, Dad. 711 00:43:54,718 --> 00:43:57,054 You know what? I'll show you. 712 00:43:57,596 --> 00:43:59,014 But only you, OK? 713 00:43:59,097 --> 00:44:00,807 -Let's see. -Read it slowly. 714 00:44:00,891 --> 00:44:02,267 I won't tell anyone. 715 00:44:03,894 --> 00:44:07,147 I want to get to know you, you're the fire that tortures me. 716 00:44:07,231 --> 00:44:09,816 My being longs for you, you never leave my mind. 717 00:44:09,900 --> 00:44:12,486 Holy Mary, honey. Who is this about? 718 00:44:14,238 --> 00:44:15,822 No, nobody. 719 00:44:15,906 --> 00:44:19,159 What? It's just things that come out of my head, 720 00:44:19,243 --> 00:44:20,744 things I make up. 721 00:44:22,120 --> 00:44:24,039 It reminds me of exactly what I felt... 722 00:44:25,082 --> 00:44:26,500 when I met your mom. 723 00:44:28,627 --> 00:44:31,088 No, come on. Look, cheer up. What? 724 00:44:31,171 --> 00:44:32,047 Come on. 725 00:44:32,756 --> 00:44:34,132 My love, Yeimy... 726 00:44:34,716 --> 00:44:36,385 you're an artist, my love, 727 00:44:36,468 --> 00:44:38,428 and that's what makes you different. 728 00:44:38,971 --> 00:44:41,932 It's just that sometimes people can't handle something that's different. 729 00:44:42,015 --> 00:44:44,518 And that's why they do stupid things, like what that girl at school did to you. 730 00:44:44,601 --> 00:44:47,938 No, Dad, come on. I'm nothing special. 731 00:44:48,021 --> 00:44:49,273 No, miss. 732 00:44:49,356 --> 00:44:51,358 In time, you'll realize that's not true. 733 00:44:51,441 --> 00:44:54,069 Besides, you can't allow people who don't understand you 734 00:44:54,152 --> 00:44:55,654 to kill your dreams. 735 00:44:55,737 --> 00:44:57,573 And I didn't raise you to stay in your room 736 00:44:57,656 --> 00:44:59,408 crying all day, or did I? 737 00:45:00,993 --> 00:45:03,954 -Oh, I love you so much. -And I love you. 738 00:45:04,788 --> 00:45:07,165 I won't be long, OK? I have to go out. 739 00:45:07,249 --> 00:45:09,668 But don't be long. I love you. 740 00:45:13,589 --> 00:45:16,842 Marco, stop playing with that, you're going to get a shock. 741 00:45:18,010 --> 00:45:19,094 Hello... 742 00:45:19,928 --> 00:45:21,180 What's up, Yeimy? 743 00:45:21,889 --> 00:45:25,893 Look, I don't want to be ungrateful, so I came here 744 00:45:26,393 --> 00:45:29,688 to say thank you for the thing with the notebook and everything. 745 00:45:30,355 --> 00:45:32,858 Oh, no. My pleasure. 746 00:45:34,067 --> 00:45:36,695 And I also came to give you this. 747 00:45:36,778 --> 00:45:38,322 Here, listen to it. 748 00:45:38,947 --> 00:45:41,325 And if you like it, let me know. 749 00:45:42,784 --> 00:45:44,077 And if I don't like it? 750 00:45:45,996 --> 00:45:49,208 No, well, then... Don't tell me anything. 751 00:45:50,083 --> 00:45:52,794 Wait! Can't you see that I'm just joking? 752 00:45:56,089 --> 00:45:59,051 I know that if this is anything like what Gema read, I'm going to love it. 753 00:46:01,803 --> 00:46:02,638 Bye, kids. 754 00:46:03,222 --> 00:46:04,556 Goodbye. 755 00:46:12,773 --> 00:46:14,650 You know... 756 00:46:15,234 --> 00:46:18,529 I still remember when I saw you 757 00:46:19,196 --> 00:46:25,160 I can't understand How I lived without you for so long 758 00:46:27,538 --> 00:46:32,709 And even though you look at me and ignore me, I feel I'm a lot for a man 759 00:46:32,793 --> 00:46:37,297 I'm not someone who'll go after anyone I'm just looking for a man who'll love me 760 00:46:37,381 --> 00:46:42,511 I'm going to show you my talent Give me the attention I deserve 761 00:46:42,594 --> 00:46:43,554 Tell me... 762 00:46:46,056 --> 00:46:50,894 I never felt anything like this for anyone 763 00:46:50,978 --> 00:46:55,774 I never thought it would be this way 764 00:46:56,400 --> 00:47:00,821 To touch your mouth in an instant 765 00:47:01,488 --> 00:47:06,493 Give my kisses only to you 766 00:47:09,079 --> 00:47:13,292 It's 9:30 p.m. here at Mero Power Stereo. 767 00:47:13,876 --> 00:47:16,837 All of San Félix keeps talking about what happened at the big event of the year. 768 00:47:17,421 --> 00:47:20,591 The big hip hop and rap contest organized by Mero Power Stereo... 769 00:47:20,674 --> 00:47:23,302 Listen! They're going to talk about you! 770 00:47:23,385 --> 00:47:27,264 ...left doubt about the artistic aspect. This group Soul and Bass 771 00:47:27,347 --> 00:47:30,559 showed a lot of energy, but really, they were missing 772 00:47:30,642 --> 00:47:33,520 talent and ability in improvisation. 773 00:47:33,604 --> 00:47:36,356 For their part, Axl y Trinity did very well... 774 00:47:36,440 --> 00:47:38,609 -Turn that off. -...they secured their place in the... 775 00:47:38,692 --> 00:47:41,486 -I should go. -Hey. 776 00:47:42,487 --> 00:47:44,406 Calm down. 777 00:47:44,489 --> 00:47:47,117 Calm down, I know you have a lot of talent. 778 00:47:47,201 --> 00:47:49,453 Yes, but I need the rest of the world to know it. 779 00:47:49,536 --> 00:47:52,623 Why don't we both calm down... 780 00:47:54,917 --> 00:47:57,169 and I'll make you forget yesterday's show? 781 00:48:04,176 --> 00:48:06,386 -I have to call Juancho. -Really? 782 00:48:06,470 --> 00:48:07,554 Now? 783 00:48:08,347 --> 00:48:11,308 I have a plan. You're part of it, too! 784 00:48:12,142 --> 00:48:14,937 So get your best bikini ready, my princess. 785 00:48:23,195 --> 00:48:27,574 I'm the master of lyrics in the game When it's time to compete 786 00:48:27,658 --> 00:48:30,827 But how? They have to reach me first 787 00:48:32,663 --> 00:48:36,208 Listen up. I've got the answer to our problems, bro. 788 00:48:36,291 --> 00:48:38,585 Me, too, bro. And we need to do it now. 789 00:48:39,211 --> 00:48:41,630 Oh, but I don't think yours is the songwriter I have, 790 00:48:41,713 --> 00:48:42,840 because she's not just anyone. 791 00:48:42,923 --> 00:48:45,717 Bro, yours is going to take too long. Mine is for now. 792 00:48:46,301 --> 00:48:47,636 What do you have, then? 793 00:48:48,220 --> 00:48:51,849 -Charly, we're here and we're ready. -Hi! 794 00:48:52,432 --> 00:48:54,351 That's what I wanted to see, my beautiful princesses. 795 00:48:54,434 --> 00:48:55,936 Just tell us what we need to do. 796 00:48:56,019 --> 00:48:59,064 Get ready, we're going to record the video that's going to make us rich. 797 00:49:01,024 --> 00:49:04,152 I'm the master of lyrics In the game 798 00:49:04,236 --> 00:49:06,363 When it's time to compete I can only hear pleading 799 00:49:06,446 --> 00:49:10,033 Many want to defeat me But how? 800 00:49:10,117 --> 00:49:11,785 They have to reach me first 801 00:49:11,869 --> 00:49:17,082 Watch, listen to me and learn, Your strategy doesn't surprise me at all 802 00:49:17,165 --> 00:49:21,962 And if you've been told that you have the flavor, bad luck, you just met the best 803 00:49:22,045 --> 00:49:24,673 They call me Charly Like the boss of the Angels 804 00:49:24,756 --> 00:49:29,553 I'll bring flowers to your grave I see your fear of me 805 00:49:29,636 --> 00:49:32,931 Because when I play The decibels soar 806 00:49:33,015 --> 00:49:35,559 My people stand by me Everyone prefers me 807 00:49:35,642 --> 00:49:38,061 I'm the boss, no one wants you 808 00:49:38,687 --> 00:49:42,566 So I think I won the battle I'm sorry, you weren't enough 809 00:49:42,649 --> 00:49:45,068 One point for the audience Two for being the only one 810 00:49:45,152 --> 00:49:48,155 The third to sing out victory, of course 811 00:49:48,238 --> 00:49:52,451 Another one for all who support me When my lyrics crush you 812 00:49:53,035 --> 00:49:56,914 I recognize your effort, boys, and the beautiful girls. 813 00:49:57,497 --> 00:49:59,625 But it's just that this song, bro, isn't... 814 00:49:59,708 --> 00:50:02,169 -This song really isn't... -This song, what, Búho? 815 00:50:02,252 --> 00:50:04,046 Can't you see this is a hit? 816 00:50:04,129 --> 00:50:07,090 -Bro, I don't know what you want... -I want you to let me do my job. 817 00:50:07,174 --> 00:50:09,843 If you bring me something good, something worthwhile, great. 818 00:50:09,927 --> 00:50:12,179 But if not, let me work, please. 819 00:50:12,262 --> 00:50:14,139 I have a lot to do, bro. 820 00:50:15,682 --> 00:50:18,644 Look, Búho, I brought you what you're looking for. 821 00:50:19,478 --> 00:50:20,604 Here, put it on. 822 00:50:22,523 --> 00:50:24,107 Why do you say that, Juancho? 823 00:50:25,317 --> 00:50:26,902 I hope it's not the same thing. 824 00:50:27,903 --> 00:50:29,530 What are you going? 825 00:50:30,030 --> 00:50:32,533 Charly, I told you, and you didn't want to listen to me. 826 00:50:33,659 --> 00:50:39,414 You know, I still remember when I saw you 827 00:50:40,207 --> 00:50:45,921 I can't understand How I lived without you for so long 828 00:50:47,130 --> 00:50:51,218 -You're... -This has good color. 829 00:50:53,178 --> 00:50:54,805 Good movement. 830 00:50:58,767 --> 00:51:01,270 That's exactly what I was talking about. 831 00:51:01,353 --> 00:51:03,188 Why didn't you show me this first? 832 00:51:03,272 --> 00:51:04,898 -Oh, I don't know... -Listen to those lyrics. 833 00:51:06,191 --> 00:51:09,570 Sure, I can identify with those lyrics, anyone could. 834 00:51:10,320 --> 00:51:11,572 Who's singing? 835 00:51:12,781 --> 00:51:16,702 Look, Búho, let me introduce you to our new songwriter, Yeimy Montoya. 836 00:51:17,578 --> 00:51:20,414 -Aren't you the vocalist? -Of course I am. 837 00:51:20,497 --> 00:51:22,374 It's just that... 838 00:51:22,457 --> 00:51:24,877 She's a new acquisition for Soul and Bass. 839 00:51:24,960 --> 00:51:28,088 All right, whatever. Record a decent demo with that. In a studio. 840 00:51:28,171 --> 00:51:30,215 -Something really good... -Really? 841 00:51:30,299 --> 00:51:33,177 -Do a good job, and I'll play it. -All right, all right. 842 00:51:33,260 --> 00:51:36,346 -We won't disappoint you. -No, no, it's really good. 843 00:51:40,142 --> 00:51:44,771 Gena, stop encouraging that girl with the whole music thing. 844 00:51:44,855 --> 00:51:46,940 Can't you see that it won't lead her to anything good? 845 00:51:48,275 --> 00:51:51,236 But why, sweetheart? You know she has a lot of talent. 846 00:51:51,320 --> 00:51:52,905 No, I know, that's obvious. 847 00:51:52,988 --> 00:51:56,158 I know she has a lot of talent, and I don't want her to waste it, either. 848 00:51:56,742 --> 00:52:00,495 But it's one thing for her to want to spend all her time 849 00:52:00,579 --> 00:52:02,206 on that device listening to music, 850 00:52:02,289 --> 00:52:05,626 and another for her to think she can make a living on that, for God's sake. 851 00:52:06,376 --> 00:52:09,963 You know that she's very smart and she can do both things. 852 00:52:10,047 --> 00:52:13,383 She can study and she can keep writing her lyrics. I don't see the problem. 853 00:52:13,467 --> 00:52:15,928 Oh, Genaro, what's gotten into your head? 854 00:52:16,512 --> 00:52:20,432 Aren't we killing ourselves in this bakery so that our daughter can study, 855 00:52:20,516 --> 00:52:22,809 so she can have a better future, 856 00:52:22,893 --> 00:52:25,187 so she can have a chance to go to a good university 857 00:52:25,270 --> 00:52:26,605 and study something worthwhile? 858 00:52:27,689 --> 00:52:29,775 Look, I think she's very intelligent 859 00:52:29,858 --> 00:52:31,485 and she can do both things at once. 860 00:52:31,568 --> 00:52:33,862 She can study and keep writing her lyrics. 861 00:52:33,946 --> 00:52:35,447 Oh, no, Genaro. 862 00:52:35,531 --> 00:52:39,368 Look, help me with this, OK? She listens to you. 863 00:52:40,077 --> 00:52:42,079 I have a really big dream. 864 00:52:42,162 --> 00:52:45,666 And it's that I don't want her to be slaving away in this bakery, 865 00:52:45,749 --> 00:52:48,877 or sitting at a sewing machine like your mother has had to do. 866 00:52:54,424 --> 00:52:55,509 What's up? 867 00:52:56,009 --> 00:52:58,178 What's up, Manín? 868 00:52:58,262 --> 00:53:00,889 You didn't have to work today, either? 869 00:53:00,973 --> 00:53:02,182 Really? 870 00:53:02,266 --> 00:53:04,268 Is that how you greet me? 871 00:53:04,935 --> 00:53:06,436 A little something for you. 872 00:53:06,520 --> 00:53:08,730 Oh, thank you. 873 00:53:08,814 --> 00:53:12,359 How beautiful. I'm going to put them in water so they don't wilt. 874 00:53:12,442 --> 00:53:16,071 I feel bad, you're always buying these expensive things. 875 00:53:16,154 --> 00:53:17,322 Oh, no. 876 00:53:18,115 --> 00:53:19,950 I wanted to know how you're doing. 877 00:53:20,033 --> 00:53:22,244 If you needed anything, if there's anything you were lacking. 878 00:53:22,327 --> 00:53:25,873 Oh, no, I'm fine. Everything is fine here, all good. 879 00:53:25,956 --> 00:53:29,710 I'm in a hurry to leave for Mass, it starts in ten minutes. 880 00:53:30,210 --> 00:53:31,503 Relax. 881 00:53:32,254 --> 00:53:35,257 There's Mass in the afternoon, morning, and night. 882 00:53:35,883 --> 00:53:37,718 Relax, and let's sit. 883 00:53:39,761 --> 00:53:43,724 Oh, Manín, I'm really sorry, but it's just that... 884 00:53:43,807 --> 00:53:46,977 you shouldn't just show up here like this, without telling me, 885 00:53:47,060 --> 00:53:50,314 because I have to go out, I have things to do. 886 00:53:51,565 --> 00:53:53,025 Oh, well, forgive me. 887 00:53:53,775 --> 00:53:57,070 If I come here often, it's because of the promise I made to my brother 888 00:53:57,154 --> 00:53:58,780 to take care of you and Charly. 889 00:53:59,364 --> 00:54:03,410 No, I'm always incredibly grateful to you. It's just that... 890 00:54:04,536 --> 00:54:05,787 I have to leave. 891 00:54:06,371 --> 00:54:10,083 You should stop by the church for a minute sometime, too. 892 00:54:11,126 --> 00:54:13,629 No, I'll leave that task up to you. 893 00:54:14,338 --> 00:54:16,381 So you can pray for us, the sinners. 894 00:54:17,966 --> 00:54:19,259 OK. 895 00:54:23,180 --> 00:54:24,473 Lucio! 896 00:54:24,556 --> 00:54:26,099 What can I do for you, sir? 897 00:54:26,892 --> 00:54:28,852 Bring me another drink, son of a bitch. 898 00:54:29,520 --> 00:54:32,523 Heartbreak hurts less when you're drunk. 899 00:54:33,232 --> 00:54:35,192 What heartbreak? 900 00:54:35,275 --> 00:54:37,361 You can have any girl you want. 901 00:54:37,444 --> 00:54:38,862 If I can get girls... 902 00:54:39,738 --> 00:54:41,573 I care about Ligia, bro. 903 00:54:41,657 --> 00:54:43,575 She's very cold with me. 904 00:54:43,659 --> 00:54:46,328 I'm crazy about her, bro. I can't even think straight. 905 00:54:47,079 --> 00:54:48,413 All right, sir. 906 00:54:49,706 --> 00:54:52,417 -Lucio! -Yes, sir? 907 00:54:52,960 --> 00:54:56,213 What's the name of those people who don't want to pay their monthly dues? 908 00:54:56,797 --> 00:54:58,006 The Montoyas. 909 00:55:17,276 --> 00:55:20,320 -Hey, princess. -What's up, Yeimy? 910 00:55:20,404 --> 00:55:23,198 Were you going to throw that out? How could you do that? 911 00:55:24,074 --> 00:55:26,118 It's not good for anything, boys. 912 00:55:26,910 --> 00:55:27,953 Let's see. 913 00:55:30,539 --> 00:55:32,040 What do you mean, Yeimy? 914 00:55:34,334 --> 00:55:35,502 Come on. 915 00:55:37,629 --> 00:55:40,090 Don't you realize that nobody writes songs like you do? 916 00:55:41,592 --> 00:55:43,635 That's why the two of us are here. 917 00:55:45,470 --> 00:55:46,722 Look at me. 918 00:55:47,556 --> 00:55:49,141 Yeimy, you're the best. 919 00:55:50,142 --> 00:55:51,894 That's why we want you to join the group. 920 00:55:53,979 --> 00:55:58,108 It's just that... my mother wants something else. 921 00:55:58,192 --> 00:56:00,235 I know that, in the end, my father does, too. 922 00:56:01,570 --> 00:56:04,239 And they've been killing themselves their whole lives to give me that. 923 00:56:04,323 --> 00:56:06,408 And there's no future in songwriting, and I... 924 00:56:07,201 --> 00:56:09,953 I'm not going to disappoint them, they mean everything to me. 925 00:56:11,705 --> 00:56:12,831 No. 926 00:56:13,373 --> 00:56:14,917 Look, princess. 927 00:56:16,460 --> 00:56:19,213 Whoever told you there's no money in music was wrong. 928 00:56:21,381 --> 00:56:23,509 One song... 929 00:56:23,592 --> 00:56:26,261 We have a hit, and we're rolling in money. What do you say? 930 00:56:26,345 --> 00:56:27,346 Yes. 931 00:56:29,139 --> 00:56:32,518 And then you'll be able to do all the beautiful things you want for your family. 932 00:56:33,185 --> 00:56:36,271 Just like Juancho for his brother and sister, and me for my mom. 933 00:56:36,980 --> 00:56:40,150 OK, but it's just that... it's not easy to get a hit song. 934 00:56:43,445 --> 00:56:45,322 Look, princess. 935 00:56:46,365 --> 00:56:47,699 Even if we have to make you... 936 00:56:48,742 --> 00:56:50,202 you're going to be with us. 937 00:56:51,453 --> 00:56:53,163 Because I'm going to tell you a secret. 938 00:56:55,165 --> 00:56:56,750 Juancho showed me a cassette. 939 00:56:57,709 --> 00:56:59,503 And it's awesome. 940 00:57:03,799 --> 00:57:06,051 Princess, are we a group, or what? 941 00:57:07,386 --> 00:57:12,516 Look, if you tell me no, I'm gonna climb this thing and electrocute myself, look. 942 00:57:16,979 --> 00:57:18,355 Well? 943 00:57:19,606 --> 00:57:21,149 Yes? 944 00:57:21,233 --> 00:57:22,651 Are we a group or not? 945 00:57:24,862 --> 00:57:27,281 -Well, Yeimy? -We need an answer now. 946 00:57:44,173 --> 00:57:47,509 Manín, I'm not going to stand for this anymore, bro. I'm going to report you. 947 00:57:50,345 --> 00:57:52,222 Are you an idiot or what, Genaro? 948 00:57:52,890 --> 00:57:56,059 I've protected you, bro, better than any cop would. 949 00:57:58,103 --> 00:58:00,022 I came to do things nicely. 950 00:58:01,106 --> 00:58:03,358 Pay me the damn monthly fees and I'll leave nice and quiet. 951 00:58:05,277 --> 00:58:08,113 You finally decided to show your face, huh? 952 00:58:08,197 --> 00:58:10,699 Pay me the money, and move that ass, bitch. 953 00:58:10,782 --> 00:58:12,826 I'm not going to allow you to mistreat my wife. 954 00:58:12,910 --> 00:58:14,995 Or for you to keep extorting money from us like that. 955 00:58:15,078 --> 00:58:18,165 And I told your errand boy very clearly I'm not going to give you another penny. 956 00:58:22,753 --> 00:58:24,129 Go and make the call. 957 00:58:28,008 --> 00:58:30,010 -Let it go. -Lucio. 958 00:58:31,386 --> 00:58:33,764 Some people are really stupid. 959 00:58:33,847 --> 00:58:37,142 -No, it's nothing. -They get themselves killed for nothing. 960 00:58:47,402 --> 00:58:48,862 Genaro, sweetheart? 961 00:58:51,865 --> 00:58:55,077 It's your fault, bro. Why are you getting so cocky? 962 00:58:55,160 --> 00:58:57,663 Don't you see that I have to set a precedent with you? 963 00:58:58,372 --> 00:59:00,290 So, goodbye. 964 00:59:02,960 --> 00:59:04,336 Genaro! 965 00:59:05,796 --> 00:59:07,256 Manuela! 966 00:59:08,924 --> 00:59:09,758 Manuela! 967 00:59:21,144 --> 00:59:22,896 -Well, Yeimy? -Today. 968 00:59:24,690 --> 00:59:26,692 What? I can't hear you. 969 00:59:27,276 --> 00:59:28,151 What? 970 00:59:28,735 --> 00:59:31,321 -Let's do it. -Let's do it! 971 00:59:33,574 --> 00:59:35,868 They'd better hold on in heaven because Soul and Bass 972 00:59:35,951 --> 00:59:37,661 is shooting up like a rocket. 973 00:59:37,744 --> 00:59:38,579 Good work, pal. 974 00:59:41,081 --> 00:59:41,999 Let's see... 975 01:00:02,102 --> 01:00:06,982 Subtitle translation by: Ruth Kunstadter 76953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.