All language subtitles for The.Leech.2022.1080p.WEBRip.ENGCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:35,878 --> 00:00:40,878 So, as the man saw to it that the boy was taken care of, 1 00:00:42,990 --> 00:00:46,390 he vowed never to repair that dent in his car. 2 00:00:47,744 --> 00:00:50,672 He did so as a reminder to himself that 3 00:00:50,696 --> 00:00:54,996 not everyone in need has a brick to throw. 4 00:00:56,387 --> 00:00:58,462 I tell you this, now, 5 00:00:58,486 --> 00:01:03,088 as it relates to our reading from the Gospel of Matthew. 6 00:01:03,112 --> 00:01:07,812 By way of the golden rule, do unto others. 7 00:01:09,491 --> 00:01:13,824 A cup of cold water is a gift that everyone can give 8 00:01:14,697 --> 00:01:17,697 because it is the smallest of gifts, 9 00:01:19,011 --> 00:01:20,428 the gift of life. 10 00:01:22,315 --> 00:01:25,361 It is important that we give these gifts to those in need, 11 00:01:25,385 --> 00:01:28,718 because the recipient could be an angel, 12 00:01:29,604 --> 00:01:34,521 or a prophet, or even Jesus himself in disguise, 13 00:01:35,939 --> 00:01:38,091 and these gifts can come in the form of 14 00:01:38,115 --> 00:01:41,198 material support like food, clothing, 15 00:01:42,574 --> 00:01:43,907 or even shelter. 16 00:01:46,233 --> 00:01:51,191 When we help others, we bring them face-to-face with God, 17 00:01:54,499 --> 00:01:59,499 by bringing them face-to-face with us. 18 00:02:02,710 --> 00:02:07,710 So, as we enter into this week, 19 00:02:07,945 --> 00:02:10,778 these final days before Christmas, 20 00:02:11,722 --> 00:02:14,805 I want each of you to ask yourselves, 21 00:02:15,974 --> 00:02:17,974 how am I bringing others 22 00:02:20,057 --> 00:02:21,890 face-to-face with God? 23 00:02:33,763 --> 00:02:36,271 It's good to see you, Irene. Thank you for coming. 24 00:02:36,295 --> 00:02:38,538 If you need your steps salted this week, just let me know. 25 00:02:38,562 --> 00:02:40,076 It's gonna get icy out there. 26 00:02:42,386 --> 00:02:45,611 Thank you for coming. It's so nice to see you. 27 00:02:45,635 --> 00:02:48,869 Caleb and Emily, my favorite newlyweds. 28 00:02:48,893 --> 00:02:52,976 If you need anything, you just let me know, okay? 29 00:02:54,349 --> 00:02:55,349 Okay. 30 00:03:03,669 --> 00:03:05,474 It's all right, Rigo. 31 00:03:05,498 --> 00:03:08,234 God's love can't be measured in dollars alone. 32 00:03:08,258 --> 00:03:12,197 Yeah, but, Father, the place is empty again. 33 00:03:12,221 --> 00:03:14,866 The church is like any living organism. 34 00:03:14,890 --> 00:03:16,890 It shrinks and it grows. 35 00:03:17,872 --> 00:03:21,157 We always get a big crowd for midnight mass. You'll see. 36 00:03:21,181 --> 00:03:24,746 Yeah, well, I trust that God's told you so. 37 00:03:24,770 --> 00:03:29,144 He has, and, hey, our new interface arrived this morning. 38 00:03:29,168 --> 00:03:31,240 You should come by sometime this week. We'll test it out. 39 00:03:31,264 --> 00:03:33,365 Well yeah, of course, Father. 40 00:03:33,389 --> 00:03:35,685 I pray that our combined efforts is enough 41 00:03:35,709 --> 00:03:38,848 to inspire hearts and minds. 42 00:03:38,872 --> 00:03:41,896 Well, have a blessed week. I'll see you soon. 43 00:03:41,920 --> 00:03:43,420 You too, Father. 44 00:03:58,674 --> 00:03:59,879 Yeah, c'mon, ride that. 45 00:03:59,903 --> 00:04:00,903 Hello? 46 00:04:09,461 --> 00:04:12,197 Excuse me, sir. Mass is over. 47 00:04:14,648 --> 00:04:15,996 Sir, are you all right? 48 00:04:16,020 --> 00:04:18,757 What, who, who the hell are you? 49 00:04:18,781 --> 00:04:20,364 I'm Father David. 50 00:04:21,448 --> 00:04:23,677 I have to lock up the church now. 51 00:04:23,701 --> 00:04:25,083 All right, okay. 52 00:04:25,107 --> 00:04:26,432 Why don't you just leave me the keys 53 00:04:26,456 --> 00:04:27,610 and I'll lock her up for you? 54 00:04:27,634 --> 00:04:28,780 I'm just gonna try to tuck back 55 00:04:28,804 --> 00:04:30,407 into this wicked dream I was having. 56 00:04:30,431 --> 00:04:33,681 I'm afraid that I can't do that, sir. 57 00:04:48,260 --> 00:04:49,593 God be with you. 58 00:05:10,454 --> 00:05:13,950 Come on, you piece of shit ass phone! 59 00:05:13,974 --> 00:05:17,356 God damn it, nothing ever works. 60 00:05:17,380 --> 00:05:20,193 I can't believe this shit! 61 00:05:20,217 --> 00:05:22,468 Of course, unbelievable! 62 00:05:22,492 --> 00:05:23,919 Hey, are you all right? 63 00:05:23,943 --> 00:05:26,404 Yeah, I'm fine, it's just this 64 00:05:26,428 --> 00:05:27,708 piece of shit plastic phone. 65 00:05:27,732 --> 00:05:29,039 I can't get a signal. 66 00:05:29,063 --> 00:05:30,399 My ride supposed to be here by now. 67 00:05:30,423 --> 00:05:32,912 I don't know where she is. 68 00:05:32,936 --> 00:05:35,346 Well, you're welcome to sit in the car 69 00:05:35,370 --> 00:05:37,977 and warm up while you wait. 70 00:05:38,001 --> 00:05:39,462 You sure? 71 00:05:39,486 --> 00:05:40,486 Yeah. 72 00:05:41,761 --> 00:05:43,437 Your call has been forwarded to an automatic- 73 00:05:43,461 --> 00:05:45,794 Oh, come on, unbelievable! 74 00:05:47,187 --> 00:05:48,151 I can't believe she would leave me 75 00:05:48,175 --> 00:05:49,568 stranded out here like this. 76 00:05:49,592 --> 00:05:51,027 I tell you what, she got another thing coming 77 00:05:51,051 --> 00:05:53,099 if she thinks I'm walking all the way back! 78 00:05:53,123 --> 00:05:54,972 Where is it that you're headed? 79 00:05:54,996 --> 00:05:56,950 Oh, it's my chick's place. 80 00:05:56,974 --> 00:05:59,801 It's like a 20 minute drive away. 81 00:05:59,825 --> 00:06:03,095 Well, I suppose I could give you a ride. 82 00:06:03,119 --> 00:06:05,202 Really? You don't mind? 83 00:06:07,226 --> 00:06:09,368 I appreciate that, man. 84 00:06:09,392 --> 00:06:12,122 Hey, like I said, it's only like a 30 minute drive. 85 00:06:12,146 --> 00:06:13,547 I'm David. 86 00:06:13,571 --> 00:06:15,992 Terry. It's good to meet you. 87 00:06:16,016 --> 00:06:17,275 Hey, you wanna smoke? 88 00:06:17,299 --> 00:06:19,602 Oh, uh, no, no thank you. 89 00:06:19,626 --> 00:06:20,876 Mind if I do? 90 00:06:32,003 --> 00:06:34,848 Hey, I really appreciate you doin' this for me, man. 91 00:06:34,872 --> 00:06:36,175 It's probably the nicest thing 92 00:06:36,199 --> 00:06:37,926 anyone's done for me in a while. 93 00:06:37,950 --> 00:06:39,893 I'm happy to help 94 00:06:39,917 --> 00:06:42,104 Yeah, so you know my chick, Lexi, man, 95 00:06:42,128 --> 00:06:46,058 she's just, I don't fucking know what's going on with her. 96 00:06:46,082 --> 00:06:48,368 It's like she's been extra hormonal lately, 97 00:06:48,392 --> 00:06:50,019 and it ain't the rag either, okay? 98 00:06:50,043 --> 00:06:51,906 A man just knows. 99 00:06:51,930 --> 00:06:53,819 It's like she's tryna tell me something 100 00:06:53,843 --> 00:06:56,998 without telling me, you know? 101 00:06:57,022 --> 00:06:58,081 How 'bout you? 102 00:06:58,105 --> 00:06:59,619 What's your secret move 103 00:06:59,643 --> 00:07:01,320 when your lady's all bent out of shape? 104 00:07:01,344 --> 00:07:04,435 You give her a good ol' fashioned chimney sweep? 105 00:07:04,459 --> 00:07:07,613 Have sex with her man, c'mon. 106 00:07:07,637 --> 00:07:10,638 Well, I'm celibate, actually. 107 00:07:10,662 --> 00:07:13,912 Oh, cool, so you got like both parts? 108 00:07:15,118 --> 00:07:17,396 No, uh, as a priest, 109 00:07:17,420 --> 00:07:20,961 my life is dedicated to God's holy message. 110 00:07:20,985 --> 00:07:22,374 So I guess you could say that 111 00:07:22,398 --> 00:07:24,876 I'm in a relationship with God, 112 00:07:24,900 --> 00:07:29,650 and when God's message seems uncertain, as it often does, 113 00:07:31,188 --> 00:07:33,067 well, I feel that it's important to accept 114 00:07:33,091 --> 00:07:37,022 his mysterious ways for what they are, 115 00:07:37,046 --> 00:07:38,796 miracles in disguise. 116 00:07:40,936 --> 00:07:43,353 Relationship with God, huh? 117 00:07:44,196 --> 00:07:46,267 Maybe that ain't such a bad idea. 118 00:07:46,291 --> 00:07:48,827 Oh, shit, stop, stop, stop, stop, stop! 119 00:07:48,851 --> 00:07:51,193 Oh, what the hell? 120 00:07:52,265 --> 00:07:54,467 Lexi! 121 00:07:56,487 --> 00:07:57,487 Lexi! 122 00:07:58,853 --> 00:08:01,103 Hey, baby, this ain't fair! 123 00:08:02,215 --> 00:08:03,187 Come on now! 124 00:08:03,211 --> 00:08:06,298 Terry, I'm not sure anybody's home. 125 00:08:09,981 --> 00:08:11,206 Oh my gosh. 126 00:08:14,720 --> 00:08:17,648 What I tell you, David, she's fuckin' nuts, man! 127 00:08:17,672 --> 00:08:19,934 Just calm down, okay? It's all right. 128 00:08:19,958 --> 00:08:21,893 Ugh, and this thing smells like cat piss! 129 00:08:21,917 --> 00:08:24,349 Why don't you let me drive you home? 130 00:08:24,373 --> 00:08:28,280 David, home? I ain't got no home, man. 131 00:08:28,304 --> 00:08:32,474 Look at me, I'm in a transitional phase, all right? 132 00:08:32,498 --> 00:08:35,210 She was letting me stay with her for a while. 133 00:08:35,234 --> 00:08:36,944 How about a hotel? 134 00:08:36,968 --> 00:08:40,389 Or I could take you to a family member. 135 00:08:40,413 --> 00:08:43,682 I ain't got nobody, man. She's it. 136 00:08:43,706 --> 00:08:44,635 Look, don't worry about it. 137 00:08:44,659 --> 00:08:46,242 I'm just gonna find a bridge to sleep under 138 00:08:46,266 --> 00:08:48,084 like a God damn troll. 139 00:08:52,554 --> 00:08:53,721 Terry, wait. 140 00:08:56,335 --> 00:08:59,135 Why don't you stay at my place tonight? 141 00:08:59,159 --> 00:09:00,900 Nah, it's awful nice of you, really, 142 00:09:00,924 --> 00:09:04,304 but I've slept under plenty of bridges, David. 143 00:09:04,328 --> 00:09:07,062 You'd have your own room and everything. 144 00:09:07,086 --> 00:09:08,799 A warm night's rest will do you good. 145 00:09:08,823 --> 00:09:12,982 You can patch things up with Lexi in the morning. 146 00:09:13,006 --> 00:09:14,423 Please, I insist. 147 00:09:21,457 --> 00:09:23,124 Ah, what the hell. 148 00:09:35,673 --> 00:09:36,673 Oh, wow. 149 00:09:38,097 --> 00:09:38,906 Oh, it's okay. 150 00:09:38,930 --> 00:09:39,865 It's okay. I got it. 151 00:09:39,889 --> 00:09:41,729 No, David, look, I got it, see? 152 00:09:41,753 --> 00:09:43,253 Okay, thank you. 153 00:09:46,243 --> 00:09:48,730 This is a hell of a place! 154 00:09:48,754 --> 00:09:51,660 The church pay for all this? 155 00:09:51,684 --> 00:09:52,767 It belongs, 156 00:09:56,427 --> 00:10:00,010 well, belonged, I should say, to my mother. 157 00:10:01,189 --> 00:10:03,689 She passed away two years ago. 158 00:10:09,446 --> 00:10:12,429 Oh, who's the bulldog? 159 00:10:14,002 --> 00:10:15,335 That's Mother. 160 00:10:16,579 --> 00:10:17,579 Oh, oh. 161 00:10:19,233 --> 00:10:21,699 I'm sorry. Oh, my bad. 162 00:10:22,736 --> 00:10:25,022 Wow, egg on my face. 163 00:10:25,046 --> 00:10:26,971 Uh, your room is this way. 164 00:10:35,204 --> 00:10:36,395 Whoa! 165 00:10:36,419 --> 00:10:40,189 It's not much, but it's better than on the street 166 00:10:40,213 --> 00:10:41,213 Not much? 167 00:10:42,410 --> 00:10:43,905 Not much? 168 00:10:43,929 --> 00:10:46,797 I guess you ain't slept under too many bridges, huh? 169 00:10:46,821 --> 00:10:50,272 There's extra blankets in the closet, if you need any. 170 00:10:50,296 --> 00:10:54,309 Oh, no, I think I'll keep plenty warm with this. 171 00:10:54,333 --> 00:10:56,722 Say, you wanna have a drink with me? 172 00:10:56,746 --> 00:10:58,960 Uh, no, thank you. I don't drink. 173 00:10:58,984 --> 00:11:02,067 Really? I thought all you priests were big boozers. 174 00:11:02,091 --> 00:11:06,555 A glass of wine on occasion, with dinner, if so. 175 00:11:06,579 --> 00:11:09,579 All right, I'll keep that in mind. 176 00:11:12,741 --> 00:11:14,074 Well, I, uh... 177 00:11:17,211 --> 00:11:19,544 I'll see you in the morning. 178 00:11:20,626 --> 00:11:23,806 You got it, buddy. Hey, thanks again. 179 00:11:26,921 --> 00:11:28,847 "As disciples of Christ," 180 00:11:28,871 --> 00:11:32,188 we must always accept the truth of our guests' message. 181 00:11:32,212 --> 00:11:35,023 In order to offer hospitality, care, and compassion, 182 00:11:35,047 --> 00:11:36,890 we simply bring who we are 183 00:11:36,914 --> 00:11:39,869 and what we have to those in need. 184 00:11:39,893 --> 00:11:43,165 It is crucial that we receive the person first, 185 00:11:43,189 --> 00:11:46,034 before they can receive the gift we offer. 186 00:11:46,058 --> 00:11:48,256 I hope this post finds you all well. 187 00:11:48,280 --> 00:11:49,896 Have a blessed week, and I look forward to 188 00:11:49,920 --> 00:11:53,215 seeing each of you on the eve of our Lord's birth. 189 00:11:53,239 --> 00:11:58,131 "♪ Blessed, ♪hospitality, ♪ compassion, ♪sun day squad." 190 00:13:12,728 --> 00:13:13,997 What's up, man? 191 00:13:14,021 --> 00:13:15,696 Oh, shit, you change your mind about that drink? 192 00:13:15,720 --> 00:13:17,704 No, uh, it's awfully late for the music. 193 00:13:17,728 --> 00:13:18,663 What's that? 194 00:13:18,687 --> 00:13:20,200 Your music, it's too loud. 195 00:13:20,224 --> 00:13:21,710 Hang on. I can't hear shit. 196 00:13:21,734 --> 00:13:22,757 Sorry about that. 197 00:13:22,781 --> 00:13:23,892 Could you please try to 198 00:13:23,916 --> 00:13:25,917 keep your music to a manageable level? 199 00:13:25,941 --> 00:13:29,274 It's late and I have a big day tomorrow. 200 00:13:31,256 --> 00:13:32,698 Yeah, yeah, of course, man. 201 00:13:32,722 --> 00:13:35,472 And, please, no smoking inside. 202 00:13:37,243 --> 00:13:38,613 Oh, hey, your light's been doing that 203 00:13:38,637 --> 00:13:39,736 for like the last hour. 204 00:13:39,760 --> 00:13:40,856 You wanna show me where the box is, 205 00:13:40,880 --> 00:13:41,885 I'll take a look at it for you. 206 00:13:41,909 --> 00:13:45,826 That's okay. I'll take a look at it tomorrow. 207 00:13:46,708 --> 00:13:48,097 Good night then. 208 00:13:48,121 --> 00:13:49,672 All right. 209 00:13:49,696 --> 00:13:50,696 Good night. 210 00:14:38,500 --> 00:14:41,013 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 211 00:14:41,037 --> 00:14:42,661 Amen. 212 00:14:42,685 --> 00:14:45,202 What sins have you to confess today? 213 00:14:45,226 --> 00:14:46,797 I'm sorry. 214 00:14:46,821 --> 00:14:50,437 It's just that I don't exactly know what I'm doing here. 215 00:14:50,461 --> 00:14:52,122 It's all right, my child. 216 00:14:52,146 --> 00:14:53,735 You're in the house of God now. 217 00:14:53,759 --> 00:14:57,176 - That's the thing. - I'm not religious, at all. 218 00:14:57,200 --> 00:14:59,610 I guess I'm just that desperate for help. 219 00:14:59,634 --> 00:15:02,025 It's so stupid. I'm stupid. 220 00:15:02,049 --> 00:15:03,716 You're not stupid. 221 00:15:04,560 --> 00:15:06,495 It's perfectly fine for His stray flock 222 00:15:06,519 --> 00:15:08,661 to find their way home. 223 00:15:08,685 --> 00:15:10,133 He welcomes you. 224 00:15:10,157 --> 00:15:12,245 That sounds nice and all, but you ain't gonna go 225 00:15:12,269 --> 00:15:14,408 telling no one about this, now, are ya? 226 00:15:14,432 --> 00:15:16,370 Everything you say here is confidential. 227 00:15:16,394 --> 00:15:18,777 It stays between you, me, and the Lord. 228 00:15:21,282 --> 00:15:24,458 What's troubling you, my child? 229 00:15:24,482 --> 00:15:26,399 I'm pregnant. 230 00:15:27,412 --> 00:15:30,128 Well, congratulations. 231 00:15:30,152 --> 00:15:31,961 There ain't nothin' to celebrate. 232 00:15:31,985 --> 00:15:34,794 It wasn't planned, and on top of all that, 233 00:15:34,818 --> 00:15:37,598 I'm being evicted from my house! 234 00:15:37,622 --> 00:15:40,527 I just don't know where to turn, or who to talk to. 235 00:15:40,551 --> 00:15:44,242 My family is about as useful as a shit-covered Popsicle 236 00:15:44,266 --> 00:15:45,922 on a hot summer's day. 237 00:15:45,946 --> 00:15:47,482 Well, what about your husband? 238 00:15:47,506 --> 00:15:49,535 He ain't my husband. 239 00:15:49,559 --> 00:15:53,320 He's a loser, a bum, and I don't plan on telling him 240 00:15:53,344 --> 00:15:55,692 a single thing about this ever. 241 00:15:55,716 --> 00:15:58,806 Well, surely, he'll find out. 242 00:15:58,830 --> 00:16:00,997 Not necessarily. 243 00:16:03,117 --> 00:16:05,515 I'm considering an abortion. 244 00:16:11,563 --> 00:16:13,730 Life is a gift from God. 245 00:16:15,830 --> 00:16:20,163 It should be cherished and nourished, not abandoned, 246 00:16:21,563 --> 00:16:23,387 and the father has as much of a right to know 247 00:16:23,411 --> 00:16:26,220 as your child has a right to live. 248 00:16:26,244 --> 00:16:28,968 Live where? Under a bridge? 249 00:16:28,992 --> 00:16:30,254 Where is the father now? 250 00:16:30,278 --> 00:16:33,113 Huffing paint under a bridge most likely. 251 00:16:33,137 --> 00:16:36,661 He's a lost cause. This is all a lost cause. 252 00:16:36,685 --> 00:16:39,699 Human life is never a lost cause. 253 00:16:39,723 --> 00:16:44,014 Please, talk to the father, try and work things out, 254 00:16:44,038 --> 00:16:49,030 and most importantly, above all, choose life. 255 00:16:49,968 --> 00:16:52,134 Thank you, Father. 256 00:16:52,158 --> 00:16:55,313 Perhaps, one day, we'll meet again. 257 00:17:06,283 --> 00:17:09,459 "To Jesus, hospitality meant acceptance." 258 00:17:09,483 --> 00:17:12,644 This is why he put his arms around lepers, 259 00:17:12,668 --> 00:17:16,161 ate with tax collectors and sinners, forgave adulterers, 260 00:17:16,185 --> 00:17:19,029 and even broke Sabbath laws. 261 00:17:19,053 --> 00:17:22,081 Christ's example should be one of acceptance. 262 00:17:22,105 --> 00:17:24,990 Embrace the poor as he did. 263 00:17:25,014 --> 00:17:27,089 The term poor, however, is not a phrase 264 00:17:27,113 --> 00:17:29,899 simply reserved for those without money. 265 00:17:29,923 --> 00:17:32,550 We must not forget the poor in spirit, 266 00:17:32,574 --> 00:17:36,286 and perhaps the poorest of all, the legally poor, 267 00:17:36,310 --> 00:17:41,206 those without rights, the unborn children of the world. 268 00:17:41,230 --> 00:17:43,569 We must fight for their right to life, 269 00:17:43,593 --> 00:17:48,289 as it is a battle they cannot fight themselves. 270 00:17:48,313 --> 00:17:51,459 The poor are crying out for help, my friends. 271 00:17:51,483 --> 00:17:53,862 "Do not board up your homes for fear of..." 272 00:18:01,659 --> 00:18:04,114 Damn it, baby, why don't you, hey! 273 00:18:04,138 --> 00:18:05,460 I told you not to ring the God damn doorbell. 274 00:18:05,484 --> 00:18:07,529 Why don't you ever listen to a single thing I say? 275 00:18:07,553 --> 00:18:08,962 I called you 30 fuckin' times. 276 00:18:08,986 --> 00:18:10,170 When are you goin' to learn that 277 00:18:10,194 --> 00:18:11,638 that piece of shit phone of yours ain't working? 278 00:18:11,662 --> 00:18:13,122 Oh, so it's my fault now, huh? 279 00:18:13,146 --> 00:18:14,635 I'm so sorry that I don't spend all my money 280 00:18:14,659 --> 00:18:15,594 on the latest, greatest fucking gadget. 281 00:18:15,618 --> 00:18:17,714 Oh, what money? 282 00:18:17,738 --> 00:18:20,321 Oh, hey, David, this is Lexi. 283 00:18:21,284 --> 00:18:22,982 I told her not to ring the doorbell, David. 284 00:18:23,006 --> 00:18:24,056 I swear to God I did. 285 00:18:24,080 --> 00:18:26,080 I didn't have a choice. 286 00:18:26,104 --> 00:18:29,334 Hi, it's so nice of you to let me stay here. 287 00:18:29,358 --> 00:18:30,858 Thank you so much! 288 00:18:37,612 --> 00:18:38,945 Um, of course. 289 00:18:42,923 --> 00:18:46,090 See? You know, her heat got cut off. 290 00:18:47,490 --> 00:18:50,081 Can you believe that? Middle of winter. 291 00:18:50,105 --> 00:18:51,666 Damn city can't seem to get their shit together, 292 00:18:51,690 --> 00:18:52,749 ain't that right, baby? 293 00:18:52,773 --> 00:18:54,351 That's right. 294 00:18:54,375 --> 00:18:57,636 So, uh, let's not keep David any longer than we got to. 295 00:18:57,660 --> 00:19:00,799 I'm sure he's got plenty of church in' writing stuff to do. 296 00:19:00,823 --> 00:19:02,240 Oh, Jesus Christ. 297 00:19:03,306 --> 00:19:05,842 Who the hell else you trying to sneak in here? 298 00:19:05,866 --> 00:19:06,986 That's an awful lot of bags. 299 00:19:07,010 --> 00:19:10,599 Yeah, well, she's an awful lot of woman. 300 00:19:20,096 --> 00:19:21,637 Thanks again. 301 00:19:54,541 --> 00:19:56,482 "Do not board up your homes" 302 00:19:56,506 --> 00:19:59,125 for fear of God's little ones. 303 00:19:59,149 --> 00:20:01,914 They are His long lost children, 304 00:20:01,938 --> 00:20:04,688 "His flock, in need of a Shephrd." 305 00:20:11,382 --> 00:20:12,382 David? 306 00:20:13,393 --> 00:20:14,393 David! 307 00:20:15,210 --> 00:20:17,491 Hey, David, you awake, buddy? 308 00:20:17,515 --> 00:20:19,133 What? What's going on? 309 00:20:19,157 --> 00:20:20,536 It's me, Terry, look. 310 00:20:20,560 --> 00:20:22,037 God, what the fuck is that? 311 00:20:22,061 --> 00:20:22,871 What? 312 00:20:22,895 --> 00:20:24,208 What's on your face? 313 00:20:24,232 --> 00:20:26,745 It helps me breathe. 314 00:20:26,769 --> 00:20:27,915 What do you want? 315 00:20:27,939 --> 00:20:28,874 You know, I wanna come up 316 00:20:28,898 --> 00:20:31,339 and apologize for what happened earlier. 317 00:20:31,363 --> 00:20:32,612 See, Lexi, she got a hold of me 318 00:20:32,636 --> 00:20:33,849 after you'd already gone upstairs, 319 00:20:33,873 --> 00:20:34,929 and I didn't want to bother you. 320 00:20:34,953 --> 00:20:37,888 I thought I could just kinda sneak her in no problem, 321 00:20:37,912 --> 00:20:41,149 but I did tell her not to ring that doorbell, David. 322 00:20:41,173 --> 00:20:42,305 I did do that. 323 00:20:42,329 --> 00:20:43,329 It's fine. 324 00:20:45,574 --> 00:20:46,567 Goodnight now. 325 00:20:46,591 --> 00:20:47,591 No. 326 00:20:49,246 --> 00:20:50,996 It's not fine at all. 327 00:20:52,824 --> 00:20:57,324 See, David, I haven't been entirely truthful with you. 328 00:20:58,291 --> 00:21:01,306 Her heat didn't get cut off. 329 00:21:01,330 --> 00:21:04,976 She got kicked out of her house, David, 330 00:21:05,000 --> 00:21:07,776 and the confusion's my fault too, 331 00:21:07,800 --> 00:21:09,955 'cause she thought I told you 332 00:21:09,979 --> 00:21:11,261 that she was going to come over. 333 00:21:11,285 --> 00:21:14,013 Terry, it's all right, it's all right. 334 00:21:14,037 --> 00:21:15,925 We'll talk about it in the morning, okay? 335 00:21:16,908 --> 00:21:21,830 Okay. God damn, Terry, cryin' like a little bitch. 336 00:21:21,854 --> 00:21:26,021 Thank you, David, for just being so understanding. 337 00:21:30,994 --> 00:21:33,986 Hey, you know, your breaker just probably needs to be reset. 338 00:21:34,010 --> 00:21:35,660 I'd be happy to take a look at it for ya. 339 00:21:35,684 --> 00:21:37,101 I'll handle it. 340 00:21:39,075 --> 00:21:40,075 Okay. 341 00:21:41,015 --> 00:21:42,015 Okay. 342 00:21:44,116 --> 00:21:46,585 Oh, David, uh, one more thing. 343 00:21:46,609 --> 00:21:48,265 Do you think maybe we could turn the heat up 344 00:21:48,289 --> 00:21:50,144 just like a skosh, just a little bit? 345 00:21:50,168 --> 00:21:51,058 Goodnight, Terry. 346 00:21:51,082 --> 00:21:53,546 Yeah, okay, all right, good night. 347 00:21:59,951 --> 00:22:02,217 Hey, buddy! Morning. 348 00:22:02,241 --> 00:22:04,119 Come on now, grab a seat. 349 00:22:04,143 --> 00:22:06,784 This is all very nice, but you didn't have to do this. 350 00:22:06,808 --> 00:22:08,420 Oh, nonsense now. 351 00:22:08,444 --> 00:22:12,360 A working man like you deserves a well-balanced meal. 352 00:22:12,384 --> 00:22:14,580 All right, I got fresh fruit, 353 00:22:14,604 --> 00:22:17,844 and I hope you like your bacon crispy. 354 00:22:17,868 --> 00:22:20,036 Mhm, you know I do. 355 00:22:20,060 --> 00:22:22,231 This is lovely. Thank you. 356 00:22:22,255 --> 00:22:23,751 After everything you've done for Terry 357 00:22:23,775 --> 00:22:28,531 these past few days, and now me, it's the least we can do. 358 00:22:28,555 --> 00:22:30,052 Yeah, look, David, we're real sorry about 359 00:22:30,076 --> 00:22:31,551 all that shit last night. 360 00:22:31,575 --> 00:22:33,956 I know I shouldn't have barged in like that, it's just- 361 00:22:33,980 --> 00:22:36,974 Hey, hey, whoa, baby, baby, listen now. 362 00:22:36,998 --> 00:22:40,572 Don't go messin' up your pretty face with them cryin' tears. 363 00:22:40,596 --> 00:22:42,329 It's just so embarrassing. 364 00:22:42,353 --> 00:22:45,798 Hey, whoa, now. It's not embarrassing. 365 00:22:45,822 --> 00:22:50,655 Hard times are nothin' to be ashamed of, ain't that right? 366 00:22:51,637 --> 00:22:56,057 Look, David, I ain't too good at asking for things. 367 00:22:56,081 --> 00:22:59,307 That being said, you think there's any chance 368 00:22:59,331 --> 00:23:01,757 the two of us might be able to stay here through Christmas? 369 00:23:01,781 --> 00:23:02,939 And, look, hey, we're happy to 370 00:23:02,963 --> 00:23:04,427 help out around here any way we can. 371 00:23:04,451 --> 00:23:08,008 You know, we'll do chores or run errands. 372 00:23:08,032 --> 00:23:09,478 We ain't tryin' to leech. 373 00:23:09,502 --> 00:23:10,952 I know this is all very sudden, 374 00:23:10,976 --> 00:23:12,648 but we don't have anywhere else. 375 00:23:12,672 --> 00:23:14,939 That's all right, Lexi. 376 00:23:14,963 --> 00:23:19,528 I understand your pain and frustration, I really do, 377 00:23:19,552 --> 00:23:23,719 and you're right, I am involved in your situation, 378 00:23:25,141 --> 00:23:27,486 perhaps even more than you know. 379 00:23:27,510 --> 00:23:31,499 However, I have been praying about this all morning 380 00:23:31,523 --> 00:23:34,856 and I've decided that I'd like to help. 381 00:23:34,880 --> 00:23:38,114 That is, if you're willing to be helped. 382 00:23:38,138 --> 00:23:39,672 I've counseled several couples 383 00:23:39,696 --> 00:23:42,870 and I've seen firsthand how God's love 384 00:23:42,894 --> 00:23:46,561 can strengthen relationships and save lives. 385 00:23:47,488 --> 00:23:50,355 Also, our Christmas Eve midnight mass is this Saturday. 386 00:23:50,379 --> 00:23:52,632 I'd like for you both to be there. 387 00:23:52,656 --> 00:23:55,970 There's no need for chores or anything like that. 388 00:23:55,994 --> 00:24:00,715 Simply let go and let God. 389 00:24:00,739 --> 00:24:03,572 Let go and let God, I like that. 390 00:24:04,717 --> 00:24:07,795 If you're willing to open yourselves to Him, 391 00:24:07,819 --> 00:24:10,736 I'm willing to open my door to you. 392 00:24:12,189 --> 00:24:15,392 Well, hot damn, David, you got yourself a deal! 393 00:24:15,416 --> 00:24:16,830 Sign us up. 394 00:24:18,163 --> 00:24:20,142 Oh, hold on, amigo. 395 00:24:20,166 --> 00:24:21,912 Hey, look, man, we don't need any tamales today, 396 00:24:21,936 --> 00:24:23,382 but maybe come back tomorrow or something. 397 00:24:23,406 --> 00:24:24,608 Terry, it's all right. 398 00:24:24,632 --> 00:24:26,829 This is Rigo, our church pianist. 399 00:24:26,853 --> 00:24:27,936 Oh, whoops. 400 00:24:29,421 --> 00:24:31,105 Sorry about that. 401 00:24:31,129 --> 00:24:32,952 Now, Terry, please remember 402 00:24:32,976 --> 00:24:34,734 that we should not dismiss people 403 00:24:34,758 --> 00:24:37,099 simply because we don't immediately know them. 404 00:24:37,123 --> 00:24:39,134 Christ welcomed all into his home, 405 00:24:39,158 --> 00:24:40,757 even if he was just a guest. 406 00:24:40,781 --> 00:24:42,024 Right, right, no, you're right. 407 00:24:42,048 --> 00:24:43,832 I'm sorry about that, buddy. 408 00:24:43,856 --> 00:24:45,254 Do you want a beer or something, man? 409 00:24:45,278 --> 00:24:47,734 And Terry, please also remember our agreement. 410 00:24:47,758 --> 00:24:49,808 No alcohol 'til after dinner. 411 00:24:49,832 --> 00:24:51,154 Dinner, right. 412 00:24:51,178 --> 00:24:53,219 All right, boys, I'm headed 413 00:24:53,243 --> 00:24:54,991 to drop off some more applications, 414 00:24:55,015 --> 00:24:57,324 so y'all have a good day. 415 00:24:57,348 --> 00:24:59,598 Go get 'em, baby. 416 00:25:01,150 --> 00:25:02,649 I like your hair. 417 00:25:02,673 --> 00:25:03,673 Bye! 418 00:25:04,893 --> 00:25:06,643 Mm, mm, mm. 419 00:25:08,260 --> 00:25:09,927 Let's go upstairs. 420 00:25:12,833 --> 00:25:15,192 Hey, you boys have fun now. 421 00:25:18,567 --> 00:25:22,252 Uh, who were those people back there? 422 00:25:22,276 --> 00:25:24,682 They're God's lost children. 423 00:25:24,706 --> 00:25:27,111 They have expressed interest in joining the church, 424 00:25:27,135 --> 00:25:29,388 so I'm helping them out through Christmas. 425 00:25:29,412 --> 00:25:30,412 Oh, I see. 426 00:25:31,746 --> 00:25:36,079 Are you allowed to have a woman living here, Father? 427 00:25:37,764 --> 00:25:41,852 It's not a parsonage, Rigo. It's a house. 428 00:25:41,876 --> 00:25:44,148 It's my house, and you'd know, 429 00:25:44,172 --> 00:25:46,170 if you'd read my post the other day, 430 00:25:46,194 --> 00:25:50,715 that Jesus often broke Sabbath laws in order to help others. 431 00:25:50,739 --> 00:25:54,072 Well, of course he did. Um, I'm sorry. 432 00:25:55,429 --> 00:25:57,799 Why don't you show me what you got? 433 00:25:59,824 --> 00:26:02,081 ♪ Wash me in the blood, Lord ♪ 434 00:26:02,105 --> 00:26:03,769 ♪ I'm a disciple ♪ 435 00:26:03,793 --> 00:26:07,268 ♪ Put down the Glock, instead picked up the Bible ♪ 436 00:26:07,292 --> 00:26:09,140 ♪ I was swimming with the sharks ♪ 437 00:26:09,164 --> 00:26:12,105 ♪ No air, I'm going under ♪ 438 00:26:12,129 --> 00:26:14,478 ♪ Darkness in my life, I'm blind, no Stevie Wonder ♪ 439 00:26:20,705 --> 00:26:22,705 It's okay. Keep going. 440 00:26:23,694 --> 00:26:27,318 ♪ Kickin' that pure heroin for the Lord ♪ 441 00:26:27,342 --> 00:26:30,036 ♪ Christ, you hold the throne ♪ 442 00:26:30,060 --> 00:26:33,310 ♪ I'll swing the sword ♪ 443 00:26:35,948 --> 00:26:39,615 Terry, please turn the music down. 444 00:26:42,148 --> 00:26:43,398 I mean it, now! 445 00:26:45,647 --> 00:26:47,314 Okay, I'm coming in. 446 00:26:50,017 --> 00:26:51,454 Oh, oh God. 447 00:26:51,478 --> 00:26:52,478 Whoa, hey! 448 00:26:53,384 --> 00:26:54,384 I'm sorry. 449 00:26:56,794 --> 00:26:59,995 Hey, David, whoa, hold on, man, hold on. 450 00:27:00,019 --> 00:27:01,617 Sorry about that. 451 00:27:01,641 --> 00:27:03,541 I just thought I'd, you know, 452 00:27:03,565 --> 00:27:05,667 crank one out while Lexi was away. 453 00:27:05,691 --> 00:27:07,498 It's fine. It's all right. 454 00:27:07,522 --> 00:27:11,125 I just needed you to turn down the music. 455 00:27:11,149 --> 00:27:13,488 Oh, oh, I'm sorry about that. 456 00:27:13,512 --> 00:27:14,919 I didn't think it was going to be a big deal 457 00:27:14,943 --> 00:27:16,230 'cause it was the middle of the day and all. 458 00:27:16,254 --> 00:27:18,419 It isn't, it's totally fine. 459 00:27:18,443 --> 00:27:22,050 Just, Rigo and I were recording upstairs. 460 00:27:22,074 --> 00:27:24,741 Oh, yeah? What you recording, some music? 461 00:27:24,765 --> 00:27:26,015 Church music. 462 00:27:27,284 --> 00:27:28,304 Cool. 463 00:27:28,328 --> 00:27:30,669 Well, hey, you need a vocalist, you let me know, all right? 464 00:27:30,693 --> 00:27:32,565 I got wicked pipes. 465 00:27:32,589 --> 00:27:37,411 ♪ Oh, the Devil don't know my name ♪ 466 00:27:39,056 --> 00:27:40,821 I'm gonna go finish up, man. 467 00:27:40,845 --> 00:27:45,845 ♪ The Devil don't know my name, woo, oh ♪ 468 00:27:46,051 --> 00:27:48,946 Father, you sure you're all right? 469 00:27:48,970 --> 00:27:50,952 Yes, I'm fine. 470 00:27:50,976 --> 00:27:54,008 Just a funny feeling in my stomach. 471 00:27:54,032 --> 00:27:55,407 Nothing a good night's rest won't fix. 472 00:27:55,431 --> 00:27:57,278 Want me to get you anything from the store? 473 00:27:57,302 --> 00:28:00,792 Oh, no thank you, that won't be necessary. 474 00:28:00,816 --> 00:28:03,385 Let's reschedule for tomorrow night, okay? 475 00:28:05,203 --> 00:28:09,294 Father, you know we can always record at my place, right? 476 00:28:09,318 --> 00:28:10,838 It's all right, Rigo. 477 00:28:10,862 --> 00:28:12,477 This house is for everyone. 478 00:28:19,367 --> 00:28:23,197 ♪ Devil don't know my name ♪ 479 00:28:23,221 --> 00:28:26,251 ♪ Devil don't know my name ♪ 480 00:28:43,379 --> 00:28:46,494 Hey, man, listen, Lexi just brought home 481 00:28:46,518 --> 00:28:48,379 a whole fuck ton of chicken. 482 00:28:48,403 --> 00:28:49,475 All the fixings too, 483 00:28:49,499 --> 00:28:51,291 so you should come downstairs and have dinner with us. 484 00:28:51,315 --> 00:28:54,105 That's all right. You two enjoy yourselves. 485 00:28:54,129 --> 00:28:56,462 Well, now, hold on, David. 486 00:28:57,468 --> 00:28:58,468 Listen. 487 00:28:59,190 --> 00:29:01,827 It sounds like she had a real good day, 488 00:29:01,851 --> 00:29:04,931 and, well, those ain't too easy to come by lately. 489 00:29:04,955 --> 00:29:07,155 I don't know, something like a family dinner 490 00:29:07,179 --> 00:29:10,104 might really help sweeten the pot. 491 00:29:10,128 --> 00:29:11,681 I see. 492 00:29:11,705 --> 00:29:13,955 Well, you think about it. 493 00:29:16,527 --> 00:29:18,763 So I went down to the Penguin Point down the road 494 00:29:18,787 --> 00:29:20,492 and I put in an application, 495 00:29:20,516 --> 00:29:23,566 and they sent me home with all of this. 496 00:29:23,590 --> 00:29:24,598 Look at all this shit! 497 00:29:24,622 --> 00:29:26,652 I mean, that's gotta be a good sign, right David? 498 00:29:26,676 --> 00:29:28,360 They'd be foolish not to hire you. 499 00:29:28,384 --> 00:29:29,538 Aw. 500 00:29:29,562 --> 00:29:32,889 Anyways, what'd you boys do today? 501 00:29:32,913 --> 00:29:34,663 You know, hung out. 502 00:29:36,198 --> 00:29:39,259 I listened to David and Rigo record some fat tunes. 503 00:29:39,283 --> 00:29:41,720 Oh, do you have a band? 504 00:29:41,744 --> 00:29:44,816 Oh, no, nothing like that. 505 00:29:44,840 --> 00:29:48,920 Well, Rigo makes beats and then sort of flows over the top. 506 00:29:48,944 --> 00:29:51,331 I'm his producer, as well as his manager, 507 00:29:51,355 --> 00:29:54,945 a sort of spiritual guide so to speak. 508 00:29:54,969 --> 00:29:56,249 The church supports his efforts. 509 00:29:57,197 --> 00:29:59,258 Spreading God's words through lyrical means. 510 00:29:59,282 --> 00:30:03,388 So, you mean he, like, raps about God and shit? 511 00:30:03,412 --> 00:30:05,879 Not rap, necessarily. 512 00:30:05,903 --> 00:30:08,903 It's more of a warm, welcoming flow. 513 00:30:09,862 --> 00:30:11,700 Oh, I got a warm flow. 514 00:30:11,724 --> 00:30:14,513 But, yes, all in the name with the Lord. 515 00:30:14,537 --> 00:30:16,813 Physical attendance at mass can fluctuate, 516 00:30:16,837 --> 00:30:19,396 but this allows us to reach people at home, 517 00:30:19,420 --> 00:30:21,495 at work, or even at the gym. 518 00:30:21,519 --> 00:30:24,494 Rigo has a certain urban appeal that the kids find exciting. 519 00:30:24,518 --> 00:30:26,809 I think it's a great idea. 520 00:30:26,833 --> 00:30:28,119 Don't you, Terry? 521 00:30:28,143 --> 00:30:28,953 Oh, what? 522 00:30:28,977 --> 00:30:31,316 Oh, yeah, no, that's way wicked. 523 00:30:31,340 --> 00:30:34,129 Yes, Rigo's come a long way since we first met. 524 00:30:34,153 --> 00:30:36,631 You know, his story is not so different from your own. 525 00:30:36,655 --> 00:30:38,746 I found him sleeping in a bathroom 526 00:30:38,770 --> 00:30:40,869 at a truck stop only 10 months ago. 527 00:30:43,010 --> 00:30:46,685 He was broke, homeless, and in desperate need of a new start 528 00:30:46,709 --> 00:30:49,420 when I heard what sounded like the voice of an angel 529 00:30:49,444 --> 00:30:51,482 coming from the stall next to me. 530 00:30:51,506 --> 00:30:55,786 He's living proof that God's love can transform lives, 531 00:30:55,810 --> 00:30:59,180 but only if you're willing to set sail for new lands. 532 00:30:59,204 --> 00:31:01,565 That's a real pretty story, David, 533 00:31:01,589 --> 00:31:04,450 but I'm a little hung up on one part. 534 00:31:04,474 --> 00:31:07,644 What were you doing in that truck stop bathroom? 535 00:31:09,323 --> 00:31:11,906 I'm just fuckin' with you, man. 536 00:31:13,628 --> 00:31:15,878 I would like for you both 537 00:31:16,894 --> 00:31:17,958 to have this. 538 00:31:20,695 --> 00:31:23,141 It's the same one I lent Rigo some time ago. 539 00:31:23,165 --> 00:31:27,074 Allow it to strengthen your relationship with God. 540 00:31:27,098 --> 00:31:31,439 Let it spark curiosity about the mysteries of life. 541 00:31:31,463 --> 00:31:32,661 There's a great deal 542 00:31:32,685 --> 00:31:36,018 of wisdom and insight spoken throughout. 543 00:31:47,013 --> 00:31:51,523 Love, relationships, and most importantly marriage 544 00:31:51,547 --> 00:31:54,598 are not simply about loving one another. 545 00:31:54,622 --> 00:31:57,104 They're about loving one another through God 546 00:31:57,128 --> 00:31:59,595 in what we call the transcendental third. 547 00:31:59,619 --> 00:32:01,678 Now, the concept of transcendental third 548 00:32:01,702 --> 00:32:03,126 strengthens the relationship, 549 00:32:03,150 --> 00:32:07,470 because it moves us away from a kind of shared egotism. 550 00:32:07,494 --> 00:32:09,860 Relationships dissolve far too often 551 00:32:09,884 --> 00:32:13,140 because the focus lies merely on one another, 552 00:32:13,164 --> 00:32:16,747 but when we fall in love with the good of God's will, 553 00:32:16,771 --> 00:32:19,801 we enter into a relationship with him, 554 00:32:19,825 --> 00:32:21,151 thus allowing ourselves to attain 555 00:32:21,175 --> 00:32:23,731 more stable and peaceful relationships. 556 00:32:23,755 --> 00:32:25,451 Hold on, I'm sorry, David. 557 00:32:25,475 --> 00:32:27,582 I'm sorry, hold on. There's some wicked shit in here. 558 00:32:27,606 --> 00:32:29,311 Listen to this, listen to this. 559 00:32:29,335 --> 00:32:31,502 Book of Hosea, chapter 13. 560 00:32:32,627 --> 00:32:35,155 "The people of Samaria must bear their guilt" 561 00:32:35,179 --> 00:32:37,635 because they have rebelled against God. 562 00:32:37,659 --> 00:32:39,274 They will be dashed to the ground, 563 00:32:39,298 --> 00:32:41,734 "their pregnant women ripped open." 564 00:32:41,758 --> 00:32:42,568 Ew. 565 00:32:42,592 --> 00:32:45,071 I mean, this God character's a bad ass. 566 00:32:45,095 --> 00:32:48,361 Keeping his women in line and his enemies in check. 567 00:32:48,385 --> 00:32:52,713 I should note that that passage is from the Old Testament 568 00:32:52,737 --> 00:32:55,402 and we really should be focusing on the New Testament, 569 00:32:55,426 --> 00:32:59,408 as that contains the spoken, living word of Christ 570 00:32:59,432 --> 00:33:01,436 All right, I mean, I hear you, but I don't know, 571 00:33:01,460 --> 00:33:02,787 I'm kind of digging the Old. 572 00:33:02,811 --> 00:33:04,790 This is some gangster shit. 573 00:33:04,814 --> 00:33:06,140 Oh, don't give me that side eye. 574 00:33:06,164 --> 00:33:07,206 I'm just having a little fun. 575 00:33:07,230 --> 00:33:08,764 There ain't nothing fun, 576 00:33:08,788 --> 00:33:12,259 or funny about pregnant women getting ripped open. 577 00:33:12,283 --> 00:33:13,510 No one's saying there is. 578 00:33:13,534 --> 00:33:14,999 You know what, I got an idea. 579 00:33:15,023 --> 00:33:17,077 How about we have a drink? 580 00:33:17,101 --> 00:33:19,428 Lighten the mood a little bit. 581 00:33:19,452 --> 00:33:21,037 Come on, David, it's way past the dinner bell. 582 00:33:21,061 --> 00:33:22,472 I shouldn't. 583 00:33:22,496 --> 00:33:24,987 Oh, come on now, look, listen, listen. 584 00:33:25,011 --> 00:33:26,187 - We did your thing, right? - Mhm. 585 00:33:26,211 --> 00:33:28,152 We had Bible study time. 586 00:33:28,176 --> 00:33:30,057 Now you do our thing. This a give and take. 587 00:33:30,081 --> 00:33:33,526 Just one drink and we'll call it square. 588 00:33:33,550 --> 00:33:35,265 All right, look, you can bless it if you have to. 589 00:33:35,289 --> 00:33:37,174 You know he ain't gonna stop 'til you say yes. 590 00:33:37,198 --> 00:33:38,132 She's right. 591 00:33:38,156 --> 00:33:38,966 I think that's what 592 00:33:38,990 --> 00:33:40,750 attracted me to him in the first place. 593 00:33:40,774 --> 00:33:42,835 He's like this big, wet dog 594 00:33:42,859 --> 00:33:46,249 that you just wanna take inside and towel off. 595 00:33:47,369 --> 00:33:48,843 Well, I guess you were bit of a stray pussy 596 00:33:48,867 --> 00:33:49,694 when I found you too. 597 00:33:49,718 --> 00:33:50,528 Oh, what'd you just call me? 598 00:33:50,552 --> 00:33:52,885 Hey, c'mon, baby, I'm just playing around. 599 00:33:52,909 --> 00:33:55,585 You know you're the finest woman I ever did meet. 600 00:33:55,609 --> 00:33:56,809 Mhm! 601 00:33:56,833 --> 00:33:57,781 Except for Crystal Peters 602 00:33:57,805 --> 00:33:59,936 Who the hell is Crystal Peters? 603 00:33:59,960 --> 00:34:01,376 Now I told you about Crystal Peters. 604 00:34:01,400 --> 00:34:03,047 I told you like five times. You never listen to me. 605 00:34:03,071 --> 00:34:04,547 Crystal Peters was the first girl I kissed. 606 00:34:04,571 --> 00:34:05,733 - It was fifth grade. - Oh, right. 607 00:34:05,757 --> 00:34:07,160 It was truth or dare behind J.T. Whitwall's house. 608 00:34:07,184 --> 00:34:08,119 David, I swear to God, 609 00:34:08,143 --> 00:34:10,334 sometimes I still taste that girl. 610 00:34:10,358 --> 00:34:11,698 I love Truth or Dare, 611 00:34:11,722 --> 00:34:15,373 but my favorite was always Never Have I Ever. 612 00:34:15,397 --> 00:34:17,898 Never have I ever, ever what? 613 00:34:17,922 --> 00:34:19,210 Never Have I Ever. 614 00:34:19,234 --> 00:34:21,242 It's where you take turns saying stuff you've never done, 615 00:34:21,266 --> 00:34:23,652 and if they've done it, then they have to drink. 616 00:34:23,676 --> 00:34:25,223 That's how I found out, at Thanksgiving, 617 00:34:25,247 --> 00:34:27,481 that my Uncle Begos eats ass. 618 00:34:27,505 --> 00:34:28,440 We should play. 619 00:34:28,464 --> 00:34:29,994 Look, why does everything gotta be a God damn game? 620 00:34:30,018 --> 00:34:31,247 Why can't we just have a drink? 621 00:34:31,271 --> 00:34:34,849 I'm sorry, Pops, are you scared to lose? 622 00:34:34,873 --> 00:34:35,873 I'll play. 623 00:34:36,972 --> 00:34:38,100 I'll play if David plays. 624 00:34:38,124 --> 00:34:39,821 I can't, really. 625 00:34:39,845 --> 00:34:41,703 I should be getting to my work for the evening. 626 00:34:41,727 --> 00:34:44,329 Oh, David, come on. You can play with wine. 627 00:34:44,353 --> 00:34:45,375 I really shouldn't. 628 00:34:45,399 --> 00:34:47,066 Come on, David, look, you're already drinking. 629 00:34:47,090 --> 00:34:49,244 Don't leave me alone at the kids' table. 630 00:34:49,268 --> 00:34:53,274 Um, are you sure you wanna be doing that? 631 00:34:53,298 --> 00:34:54,233 Whoa, don't. 632 00:34:54,257 --> 00:34:55,679 What the hell does that mean? 633 00:34:55,703 --> 00:34:57,178 Hey, don't challenge her, buddy. 634 00:34:57,202 --> 00:34:58,913 She'll drink us both under the table. 635 00:34:58,937 --> 00:35:00,244 Watch. 636 00:35:00,268 --> 00:35:01,890 No, oh, look what you did. 637 00:35:01,914 --> 00:35:05,245 I told you, hey, that was mine! 638 00:35:05,269 --> 00:35:06,525 Still think I can't hang? 639 00:35:06,549 --> 00:35:07,745 That's not what I meant. 640 00:35:07,769 --> 00:35:10,142 I was just trying to- 641 00:35:10,166 --> 00:35:11,838 Look, look, David, David, David. 642 00:35:11,862 --> 00:35:13,078 You got plenty of time to work on 643 00:35:13,102 --> 00:35:15,625 your big speech for Saturday, okay? 644 00:35:15,649 --> 00:35:17,598 You're just gonna have a couple drinks with us, 645 00:35:17,622 --> 00:35:21,020 a few laughs, play a few rounds, then you can go upstairs, 646 00:35:21,044 --> 00:35:22,309 and finish what you gotta finish, all right? 647 00:35:22,333 --> 00:35:23,287 It's no big deal. 648 00:35:23,311 --> 00:35:25,529 Come on, David, please. 649 00:35:25,553 --> 00:35:26,362 Come on, David. 650 00:35:26,386 --> 00:35:27,321 Please? 651 00:35:27,345 --> 00:35:28,594 Play with us. 652 00:35:32,789 --> 00:35:33,919 There we go! 653 00:35:33,943 --> 00:35:35,735 That's what I'm talkin' about, woo! 654 00:35:35,759 --> 00:35:36,759 Let's go! 655 00:35:40,739 --> 00:35:43,489 All right, I'll get us started. 656 00:35:44,484 --> 00:35:46,581 Never have I ever rang a doorbell, 657 00:35:46,605 --> 00:35:49,967 and since we have all rang a doorbell, we all drink. 658 00:35:49,991 --> 00:35:52,961 All right, I got it now. 659 00:35:52,985 --> 00:35:55,527 No, David, you gotta shoot it. 660 00:35:55,551 --> 00:35:56,364 I really can't. 661 00:35:56,388 --> 00:35:57,509 No, you gotta shoot it, David. 662 00:35:57,533 --> 00:35:58,342 Come on, now. It's wine. 663 00:35:58,366 --> 00:35:59,301 It goes down easy. 664 00:35:59,325 --> 00:36:00,762 Just, I don't know, 665 00:36:00,786 --> 00:36:03,861 pretend it's Jesus' blood or whatever you do. 666 00:36:03,885 --> 00:36:04,905 Ignore him. 667 00:36:04,929 --> 00:36:07,234 Down the hatch. 668 00:36:08,140 --> 00:36:10,680 All right, there you go. 669 00:36:10,704 --> 00:36:14,825 Never have I ever played Never Have I Ever. 670 00:36:14,849 --> 00:36:16,033 Okay, baby, we get it. 671 00:36:16,057 --> 00:36:17,224 We got it now. 672 00:36:18,208 --> 00:36:21,708 Never have I ever fallen out of a tree. 673 00:36:23,047 --> 00:36:23,857 Oh, just me, huh? 674 00:36:23,881 --> 00:36:28,270 Mhm, never have I ever been bitten by a raccoon. 675 00:36:28,294 --> 00:36:31,110 Oh, okay, now you're just pickin' apart the same story. 676 00:36:31,134 --> 00:36:32,731 This is one time, one time. 677 00:36:32,755 --> 00:36:33,596 It was a whole big thing. 678 00:36:33,620 --> 00:36:34,555 You should've seen this thing 679 00:36:34,579 --> 00:36:36,753 come flying out of this dumpster. 680 00:36:36,777 --> 00:36:37,763 Never have I ever 681 00:36:37,787 --> 00:36:41,762 been sent to the principal's office, actually. 682 00:36:41,786 --> 00:36:42,596 Ooh. 683 00:36:42,620 --> 00:36:43,898 David! 684 00:36:43,922 --> 00:36:45,006 Look at bad boy David over here. 685 00:36:45,030 --> 00:36:46,363 Trouble maker! 686 00:36:48,808 --> 00:36:50,725 Um, never have I ever 687 00:36:52,496 --> 00:36:55,006 missed mass on Sunday. 688 00:36:55,030 --> 00:36:57,113 Well, you got me there. 689 00:36:58,571 --> 00:36:59,912 All right, go again. 690 00:36:59,936 --> 00:37:01,519 Never have I ever 691 00:37:03,201 --> 00:37:06,232 eaten meat on Fridays during lent. 692 00:37:06,256 --> 00:37:08,832 I have no idea what that is, so I probably have. 693 00:37:08,856 --> 00:37:10,307 What the fuck is lent? 694 00:37:10,331 --> 00:37:12,139 I don't know. 695 00:37:12,163 --> 00:37:13,746 Your turn, Terry. 696 00:37:15,597 --> 00:37:18,418 I'm still thinkin' about it. You go ahead, baby. 697 00:37:18,442 --> 00:37:23,342 Um, never have I ever been kicked out of a club. 698 00:37:26,179 --> 00:37:27,495 What the fuck ain't you drinking for? 699 00:37:27,519 --> 00:37:28,598 We both got kicked out of The Tit 700 00:37:28,622 --> 00:37:29,931 on Valentine's Day last year. 701 00:37:29,955 --> 00:37:31,044 Oh, shit, I forgot about that 702 00:37:31,068 --> 00:37:32,127 Yeah, of course you did. 703 00:37:32,151 --> 00:37:35,151 I had to carry her ass out of there. 704 00:37:36,097 --> 00:37:37,847 - Ooh. - David! 705 00:37:37,871 --> 00:37:38,817 You did not! 706 00:37:38,841 --> 00:37:40,888 It was a long time ago. 707 00:37:40,912 --> 00:37:41,886 Details. 708 00:37:41,910 --> 00:37:43,466 It was just a club. 709 00:37:43,490 --> 00:37:45,005 What kind of club, like- 710 00:37:47,304 --> 00:37:50,845 Oh, you know, it was a regular club, 711 00:37:50,869 --> 00:37:54,702 you know, one with guys, and girls, of course. 712 00:38:01,056 --> 00:38:04,357 Never have I ever been in handcuffs, 713 00:38:04,381 --> 00:38:08,214 both because of and not because of the police. 714 00:38:09,910 --> 00:38:10,847 Ow! 715 00:38:10,871 --> 00:38:12,870 She's fuckin' with me. 716 00:38:14,155 --> 00:38:15,375 Come here, David. 717 00:38:15,399 --> 00:38:18,226 Lexi and I, we got this kink, right? 718 00:38:18,250 --> 00:38:20,267 She'll dress up like a police officer, 719 00:38:20,291 --> 00:38:22,545 and I put on this bandit's costume 720 00:38:22,569 --> 00:38:24,514 and my hands are cuffed behind my back. 721 00:38:24,538 --> 00:38:26,649 We call it "cocks and robbers". 722 00:38:29,515 --> 00:38:30,883 Look at you! 723 00:38:30,907 --> 00:38:33,133 You drinkin' when you didn't even have to. 724 00:38:33,157 --> 00:38:35,388 Oh, I knew you had it in you, David. 725 00:38:35,412 --> 00:38:37,516 - You know, I'm sorry. - I really need to go. 726 00:38:37,540 --> 00:38:38,870 No, no, no, no, come on now. 727 00:38:38,894 --> 00:38:40,859 David, where's the fire? 728 00:38:40,883 --> 00:38:42,855 We're just playing. Whose turn is it anyway? 729 00:38:42,879 --> 00:38:44,027 It's yours, if you can think of anything. 730 00:38:44,051 --> 00:38:47,408 Okay, no, it's my turn, my turn. 731 00:38:47,432 --> 00:38:49,099 Never have I ever... 732 00:38:54,763 --> 00:38:56,346 Seen my mama naked. 733 00:38:59,462 --> 00:39:01,408 All right, look, I gotta say it. 734 00:39:01,432 --> 00:39:04,374 I'm sorry, no offense, but, uh, 735 00:39:04,398 --> 00:39:06,398 this fucking painting is creeping me the fuck out. 736 00:39:06,422 --> 00:39:08,190 I mean, I'm sorry, but I just feel like 737 00:39:08,214 --> 00:39:10,394 she's sitting here with us just judging me, 738 00:39:10,418 --> 00:39:11,477 or her head's too big. 739 00:39:11,501 --> 00:39:12,311 No, no, please don't touch her. 740 00:39:12,335 --> 00:39:13,632 No, look, I'm just going to turn her around. 741 00:39:13,656 --> 00:39:15,736 It's not, no, no, no, no, look, she's fine. 742 00:39:15,760 --> 00:39:17,099 She's fine. She's fine. 743 00:39:17,123 --> 00:39:20,373 I just can't do this with her watching. 744 00:39:21,602 --> 00:39:23,019 Oh, lookie there. 745 00:39:24,032 --> 00:39:26,657 Soon as mama goes away, David comes out to play! 746 00:39:26,681 --> 00:39:28,316 All right, let's do it! 747 00:39:30,499 --> 00:39:33,558 Never have I ever, never have I ever, 748 00:39:33,582 --> 00:39:36,409 never have I ever, never have I ever 749 00:39:36,433 --> 00:39:38,050 heard somebody else having sex. 750 00:39:42,817 --> 00:39:44,234 Never have I ever 751 00:39:47,911 --> 00:39:51,161 walked in on somebody cranking one out. 752 00:39:57,042 --> 00:39:58,246 Never have I ever- 753 00:39:58,270 --> 00:40:00,337 Been homeless. 754 00:40:04,887 --> 00:40:07,352 Cold-blooded, this one right here. 755 00:40:07,376 --> 00:40:10,043 That's cold, David. That's cold. 756 00:40:11,173 --> 00:40:12,256 I like him. 757 00:40:13,995 --> 00:40:14,989 Yeah, I like him too. 758 00:40:15,013 --> 00:40:17,013 I'm sorry, I'm very... 759 00:40:18,352 --> 00:40:19,602 I'm very drunk. 760 00:40:21,118 --> 00:40:23,858 Never have I ever fucked a man. 761 00:40:31,097 --> 00:40:32,347 Far too much. 762 00:40:48,996 --> 00:40:49,996 Woo. 763 00:40:53,572 --> 00:40:56,989 Oh, no, no smoking in the house please. 764 00:40:59,156 --> 00:41:00,656 It's only vapor. 765 00:41:01,519 --> 00:41:02,936 You wanna try it? 766 00:41:06,340 --> 00:41:09,757 No, I gave up smoking back in seminary. 767 00:41:11,506 --> 00:41:14,024 Me and the guys would go through like a pack a week. 768 00:41:17,729 --> 00:41:20,191 There's no nicotine. 769 00:41:20,215 --> 00:41:21,382 It's harmless. 770 00:41:28,004 --> 00:41:32,331 Lexi, baby, you should probably tell him. 771 00:41:32,355 --> 00:41:34,823 Tell him that that ain't tobacco. 772 00:41:34,847 --> 00:41:36,852 That ain't tobacco, David. 773 00:41:41,233 --> 00:41:43,316 You gotta tell him, Lexi. 774 00:41:44,693 --> 00:41:47,164 Tell him that that ain't tobacco. 775 00:41:47,188 --> 00:41:50,409 That ain't tobacco, David, uh-uh. 776 00:41:50,433 --> 00:41:52,668 That's that Devil's weed. 777 00:41:56,563 --> 00:42:00,230 Never have I ever wanted to kiss a priest. 778 00:42:05,383 --> 00:42:06,383 I knew it. 779 00:42:07,113 --> 00:42:08,172 I knew it. 780 00:42:08,196 --> 00:42:09,696 Oh, come on now. 781 00:42:11,068 --> 00:42:13,580 Can you really blame me? 782 00:42:13,604 --> 00:42:15,388 I mean, look at him, 783 00:42:15,412 --> 00:42:17,412 Handsome man, confident, 784 00:42:19,700 --> 00:42:21,283 full of conviction. 785 00:42:22,745 --> 00:42:25,714 He knows what he likes and what he doesn't like. 786 00:42:25,738 --> 00:42:27,405 I think that's sexy. 787 00:42:28,593 --> 00:42:29,929 Plus, it really got me going 788 00:42:29,953 --> 00:42:34,715 when he came in and caught me cranking one out earlier. 789 00:42:34,739 --> 00:42:37,305 And when did this happen? 790 00:42:37,329 --> 00:42:40,412 You were gone, no big deal. 791 00:42:41,271 --> 00:42:44,104 It's got me all juiced up, is all. 792 00:42:46,598 --> 00:42:49,825 It was an honest mistake. 793 00:42:49,849 --> 00:42:53,266 Sure thing, David. Sure it was. 794 00:42:54,901 --> 00:42:58,904 You boys just like keepin' secrets from me, huh? 795 00:42:58,928 --> 00:43:01,517 Have a little boy time while mommy's away. 796 00:43:01,541 --> 00:43:04,196 I'm sorry, mama. 797 00:43:04,220 --> 00:43:05,715 I'm sorry. 798 00:45:05,792 --> 00:45:08,257 Morning, sleepyhead. 799 00:45:08,281 --> 00:45:11,846 Did you get the goodies I laid out for ya? 800 00:45:11,870 --> 00:45:15,787 Um, I don't remember going to bed last night. 801 00:45:17,221 --> 00:45:18,899 Well, we carried you. 802 00:45:18,923 --> 00:45:21,674 I hope I put on your mask the right way. 803 00:45:21,698 --> 00:45:24,211 I was pretty sloshed myself. 804 00:45:28,300 --> 00:45:31,717 You should get something in your stomach. 805 00:45:32,597 --> 00:45:35,739 Are you two, uh, here today, or? 806 00:45:35,763 --> 00:45:39,846 Actually, I got a call back from Penguin Point, 807 00:45:40,686 --> 00:45:43,436 so I'll be gone for a little bit. 808 00:45:44,918 --> 00:45:45,991 Fingers crossed. 809 00:45:47,433 --> 00:45:49,706 What is so damn funny? 810 00:45:49,730 --> 00:45:54,154 Well, you're playing with my foot. It tickles. 811 00:45:54,178 --> 00:45:58,019 Okay. 812 00:46:15,540 --> 00:46:18,207 Forgive me, for I have sinned. 813 00:46:19,945 --> 00:46:22,429 I strayed from your path and fell prey to temptation 814 00:46:22,453 --> 00:46:24,953 when I know I should not have. 815 00:46:26,111 --> 00:46:28,514 I wanted friendship, companionship, 816 00:46:28,538 --> 00:46:31,705 and I lost sight of your path, O Lord. 817 00:46:36,456 --> 00:46:37,519 Hello? 818 00:47:03,482 --> 00:47:04,482 Rigo! 819 00:47:06,658 --> 00:47:08,080 What are you doing here? 820 00:47:08,104 --> 00:47:09,053 Sorry, Father. 821 00:47:09,077 --> 00:47:13,243 I'm just printing out the music for mass tomorrow. 822 00:47:15,905 --> 00:47:17,988 I heard footsteps, and, 823 00:47:20,582 --> 00:47:21,582 voices. 824 00:47:22,915 --> 00:47:26,101 Well, it's just me here. 825 00:47:26,125 --> 00:47:29,792 All right, well, you still down for tonight? 826 00:47:31,117 --> 00:47:32,117 To record? 827 00:47:33,836 --> 00:47:36,504 Oh, right, of course. 828 00:47:36,528 --> 00:47:40,861 Actually, let's do tomorrow instead, in the morning? 829 00:47:42,331 --> 00:47:44,831 I have work yet to do tonight. 830 00:48:09,373 --> 00:48:11,113 David, hey! 831 00:48:11,137 --> 00:48:13,665 Just in time for a beer, bubba. 832 00:48:13,689 --> 00:48:14,689 No. 833 00:48:16,281 --> 00:48:18,139 No more drinking from here on out, 834 00:48:18,163 --> 00:48:18,973 and for the last time- 835 00:48:18,997 --> 00:48:21,208 Hold on, hold on, hold on, what? 836 00:48:21,232 --> 00:48:24,160 No smoking inside. 837 00:48:24,184 --> 00:48:27,084 No smoking in the house, no fun, David. 838 00:48:27,108 --> 00:48:28,911 No more heavy metal music, cursing, 839 00:48:28,935 --> 00:48:31,748 or drugs of any kind, understand? 840 00:48:31,772 --> 00:48:32,581 Yeah, I- 841 00:48:32,605 --> 00:48:33,415 Understand? 842 00:48:33,439 --> 00:48:35,906 All right, yeah, listen, all right, I hear you. 843 00:48:35,930 --> 00:48:37,836 Come on, man, I'm reading the Bible. 844 00:48:37,860 --> 00:48:39,157 I'm actually learning a lot. 845 00:48:39,181 --> 00:48:40,646 A couple of drinks and some wicked tunes 846 00:48:40,670 --> 00:48:41,968 ain't gonna change that. 847 00:48:41,992 --> 00:48:43,742 My house, my rules. 848 00:48:44,785 --> 00:48:46,231 Last night was a mistake. 849 00:48:46,255 --> 00:48:47,838 No more substances. 850 00:48:48,753 --> 00:48:49,612 Mhm. 851 00:48:49,636 --> 00:48:51,690 Now clean up this mess, 852 00:48:51,714 --> 00:48:53,783 gather whatever booze you have left, 853 00:48:53,807 --> 00:48:56,057 and meet me in the kitchen. 854 00:49:00,551 --> 00:49:01,634 Wait, what? 855 00:49:06,222 --> 00:49:07,222 Aw. 856 00:49:08,480 --> 00:49:09,801 And the cocaine. 857 00:49:09,825 --> 00:49:11,596 All right, look, I promise I won't have it out 858 00:49:11,620 --> 00:49:14,797 around the house again, but I need it, all right? 859 00:49:14,821 --> 00:49:16,231 It ain't gonna be pretty otherwise. 860 00:49:16,255 --> 00:49:17,838 A deal is a deal. 861 00:49:19,521 --> 00:49:20,521 Fuck! 862 00:49:36,860 --> 00:49:40,912 All right, it's down, it's gone, it's all gone, stop! 863 00:49:40,936 --> 00:49:42,215 Don't you feel better now? 864 00:49:42,239 --> 00:49:45,072 I'd rather sleep under a bridge. 865 00:49:48,042 --> 00:49:52,120 You'll get them back once we finish your counseling. 866 00:49:52,144 --> 00:49:53,611 Are you sure that's everything? 867 00:49:53,635 --> 00:49:54,640 Yeah. 868 00:49:54,664 --> 00:49:59,221 No more hard rock music, nothing with profane lyrics, 869 00:49:59,245 --> 00:50:00,289 or suggestive themes. 870 00:50:00,313 --> 00:50:02,462 No, that's it, that's all of it! 871 00:50:02,486 --> 00:50:03,890 Well, there's a box of old gospel tapes in the attic 872 00:50:03,914 --> 00:50:05,301 if you'd like me to look for them. 873 00:50:06,529 --> 00:50:08,023 No, thank you. 874 00:50:08,047 --> 00:50:12,047 Oh, shit, hey, I meant to give this back to you. 875 00:50:16,605 --> 00:50:17,772 Where did... 876 00:50:19,728 --> 00:50:21,705 Where did you get this? 877 00:50:21,729 --> 00:50:25,255 Oh, you left it in here last night. 878 00:50:25,279 --> 00:50:28,529 You took it off right before we fucked. 879 00:50:30,756 --> 00:50:33,672 Oh, I'm sorry, I'm sorry, before we laid down together. 880 00:50:36,698 --> 00:50:38,948 But that didn't really... 881 00:50:40,468 --> 00:50:41,716 That didn't happen. 882 00:50:41,740 --> 00:50:43,960 Well, of course it did, David. 883 00:50:43,984 --> 00:50:45,194 I mean, the three of us went at it in here 884 00:50:45,218 --> 00:50:47,014 like we was at Sodom and Gomorrah. 885 00:50:47,038 --> 00:50:48,851 Although there was a little more Sodom than Gomorrah, 886 00:50:48,875 --> 00:50:49,875 you know what I mean? 887 00:50:51,094 --> 00:50:51,904 Oh my God. 888 00:50:51,928 --> 00:50:54,311 You really don't remember? 889 00:50:54,335 --> 00:50:55,145 God. 890 00:50:55,169 --> 00:50:58,347 Hey, wait, whoa, hey, you all right, David? 891 00:50:58,371 --> 00:51:02,087 You okay, bud? You don't look so good. 892 00:51:03,715 --> 00:51:05,298 Hey, whoa, David! 893 00:51:07,818 --> 00:51:10,901 Oh, come on, man. You're okay, buddy. 894 00:51:12,326 --> 00:51:15,456 Hey, look, it ain't a big deal. 895 00:51:15,480 --> 00:51:18,338 Lexi and me, we've done it with tons of people together. 896 00:51:18,362 --> 00:51:21,025 Aw, don't be so hard on yourself. 897 00:51:21,049 --> 00:51:22,382 We had fun, man! 898 00:51:23,827 --> 00:51:26,454 I am a priest, Terry! 899 00:51:26,478 --> 00:51:30,065 Yeah, well, you know, we ain't gonna tell nobody. 900 00:51:30,089 --> 00:51:32,890 Look, everybody takes it in the rear sooner or later. 901 00:51:32,914 --> 00:51:35,164 Okay, all right, I'm sorry. 902 00:51:36,178 --> 00:51:37,594 Look, man, you just came into our room 903 00:51:37,618 --> 00:51:40,354 all horned up after we put you to bed. 904 00:51:40,378 --> 00:51:43,969 Seemed like a good idea. We were all pretty twisted. 905 00:51:47,250 --> 00:51:49,237 Oh, you got the hiccups? 906 00:51:49,261 --> 00:51:51,414 Oh, hey, I got a family remedy. 907 00:51:51,438 --> 00:51:52,497 Works every time, all right? 908 00:51:52,521 --> 00:51:53,483 You just hang right there. 909 00:51:53,507 --> 00:51:56,506 I'll get you some water and a spoon. 910 00:51:58,396 --> 00:52:00,205 "The Garden of Eden," 911 00:52:00,229 --> 00:52:03,482 the birthplace of original sin. 912 00:52:03,506 --> 00:52:07,208 Yet however wicked and overgrown that garden may be, 913 00:52:07,232 --> 00:52:09,909 there is a place far more dangerous, 914 00:52:09,933 --> 00:52:14,933 a place where murder is not only legalized but celebrated, 915 00:52:15,006 --> 00:52:16,923 inside a mother's womb. 916 00:52:18,604 --> 00:52:22,895 As wretched as this place may be, I choose to walk among 917 00:52:22,919 --> 00:52:26,330 the ruins of this once great nation, 918 00:52:26,354 --> 00:52:29,253 alone, as Christ once was. 919 00:52:29,277 --> 00:52:32,114 It is by God's hand guiding mine 920 00:52:32,138 --> 00:52:36,148 "that the children of tomorrow will be saved." 921 00:53:23,902 --> 00:53:25,086 ♪ I said I love the way you ride that dick ♪ 922 00:53:25,110 --> 00:53:26,341 ♪ Baby, you do it like a pro ♪ 923 00:53:26,365 --> 00:53:27,674 ♪ I love the way you take it from the bed ♪ 924 00:53:27,698 --> 00:53:28,902 ♪ Over to the kitchen ♪ 925 00:53:28,926 --> 00:53:31,628 ♪ Any position and take it in every hole, even on the floor ♪ 926 00:53:31,652 --> 00:53:32,461 Hey! 927 00:53:32,485 --> 00:53:33,295 Turn it off, now! 928 00:53:33,319 --> 00:53:35,104 Hey, whoa, David, hold on now. 929 00:53:35,128 --> 00:53:36,874 Lexi got the job, man. 930 00:53:36,898 --> 00:53:38,450 We're celebrating! 931 00:53:38,474 --> 00:53:40,050 Come on, dance with us. 932 00:53:40,074 --> 00:53:41,076 Hey, hey! 933 00:53:41,100 --> 00:53:42,383 Where did you get this? 934 00:53:42,407 --> 00:53:43,816 Look, it's not a big deal. 935 00:53:43,840 --> 00:53:45,336 So I found another tape. 936 00:53:45,360 --> 00:53:49,294 Are you gonna congratulate her or what? 937 00:53:49,318 --> 00:53:51,999 Yeah, David, congratulate me. 938 00:53:52,023 --> 00:53:53,349 Congratulations on the job. 939 00:53:53,373 --> 00:53:54,204 We're all very proud of you, 940 00:53:54,228 --> 00:53:57,572 but I'm afraid I have no more patience for lewd behavior. 941 00:53:57,596 --> 00:53:58,513 Now, if the two of you want to 942 00:53:58,537 --> 00:54:01,953 continue to stay in this house, in my house, 943 00:54:01,977 --> 00:54:05,917 then you will gather your toys from last night, 944 00:54:05,941 --> 00:54:09,280 and you will meet me in the backyard. 945 00:54:09,304 --> 00:54:11,893 Our next lesson is about to begin. 946 00:54:12,851 --> 00:54:14,918 Oh, God damn, look at that! 947 00:54:14,942 --> 00:54:17,698 Are you kidding me? That's our shit! 948 00:54:17,722 --> 00:54:20,279 The burning of impurities. 949 00:54:20,303 --> 00:54:22,283 From this point forward, 950 00:54:22,307 --> 00:54:25,401 we forget everything about last night. 951 00:54:25,425 --> 00:54:27,976 Oh, oh, David, is that what this is about? 952 00:54:28,000 --> 00:54:31,003 Look, man, if you wanna forget all the fucking and sucking, 953 00:54:31,027 --> 00:54:33,336 that's fine, but don't burn our shit, man. 954 00:54:33,360 --> 00:54:34,234 It's not cool! 955 00:54:34,258 --> 00:54:37,768 From the ashes of destruction comes new life. 956 00:54:40,014 --> 00:54:42,514 I have these, for each of you. 957 00:54:44,607 --> 00:54:45,607 What the? 958 00:54:48,704 --> 00:54:51,600 That dress belonged to my mother. 959 00:54:51,624 --> 00:54:53,645 I'd like for you to wear it. 960 00:54:53,669 --> 00:54:55,103 Well, that's awful nice of him, 961 00:54:55,127 --> 00:54:57,077 don't you think, baby? 962 00:54:57,101 --> 00:55:00,601 It's what a man and a woman should wear. 963 00:55:03,681 --> 00:55:05,299 Yeah, it's warm. 964 00:55:05,323 --> 00:55:06,487 But, while he was considering this, 965 00:55:06,511 --> 00:55:09,183 an angel of the Lord came to him in a dream and said, 966 00:55:09,207 --> 00:55:13,311 "Joseph, do not be afraid to take Mary home as your wife," 967 00:55:13,335 --> 00:55:18,228 for what is conceived in her is of the Holy Spirit. 968 00:55:18,252 --> 00:55:21,323 She will give birth to a son 969 00:55:21,347 --> 00:55:25,170 and you will give him the name Jesus, 970 00:55:25,194 --> 00:55:28,337 "and he will be a savior to his people." 971 00:55:28,361 --> 00:55:31,403 So, you see, Mary and Joseph stuck it out, 972 00:55:31,427 --> 00:55:35,410 for the future of their child, our savior! 973 00:55:35,434 --> 00:55:37,415 We never know what the unborn have in store for us, 974 00:55:37,439 --> 00:55:39,799 much less for the lives of others, 975 00:55:39,823 --> 00:55:41,638 but what we can never do is abandon said life 976 00:55:41,662 --> 00:55:45,356 for fear of ridicule or concern 977 00:55:45,380 --> 00:55:48,056 over the world in which it enters, 978 00:55:48,080 --> 00:55:51,997 and so have you two considered getting married, 979 00:55:52,841 --> 00:55:55,769 or having children of your own? 980 00:55:55,793 --> 00:55:58,376 I mean, well, I think we'll make 981 00:55:58,400 --> 00:56:01,073 real wicked parents, I do. 982 00:56:01,097 --> 00:56:03,597 As for marriage, I mean, sure. 983 00:56:07,323 --> 00:56:09,117 I'll do anything for her. 984 00:56:09,141 --> 00:56:12,141 Marriage is our most sacred union. 985 00:56:13,057 --> 00:56:15,161 A strong, healthy partnership is needed 986 00:56:15,185 --> 00:56:16,433 to properly raise a child. 987 00:56:16,457 --> 00:56:17,783 I was raised by a single mother. 988 00:56:17,807 --> 00:56:20,936 Well, look at where you are now. 989 00:56:20,960 --> 00:56:21,769 Fuck you! 990 00:56:21,793 --> 00:56:22,727 Hey, baby, now don't- 991 00:56:22,751 --> 00:56:23,561 - Allow me to quote. - What? 992 00:56:23,585 --> 00:56:24,784 That's not what he was talking about, okay? 993 00:56:24,808 --> 00:56:26,043 He was saying that if we're going to have a kid, 994 00:56:26,067 --> 00:56:27,959 - maybe we should be married. - Chapter 127, 3:5. 995 00:56:27,983 --> 00:56:30,017 You know, for tax purposes or something. 996 00:56:30,041 --> 00:56:33,352 Do you two even fucking hear yourselves? 997 00:56:33,376 --> 00:56:35,720 You can read from a book all you fucking want, 998 00:56:35,744 --> 00:56:38,024 but what do you actually fucking know? 999 00:56:38,048 --> 00:56:39,232 If marriage is so important- 1000 00:56:39,256 --> 00:56:40,066 Blessed be the man! 1001 00:56:40,090 --> 00:56:41,786 Where is your wife? 1002 00:56:41,810 --> 00:56:42,724 Oh, hold on, baby. 1003 00:56:42,748 --> 00:56:44,140 - That ain't fair. - Terry. 1004 00:56:44,164 --> 00:56:45,738 - Terry. - Don't say that. 1005 00:56:45,762 --> 00:56:47,825 It's okay. Let her go. 1006 00:56:47,849 --> 00:56:50,766 She needs time alone with the Lord. 1007 00:56:54,733 --> 00:56:57,605 I mean, ever since the garden, right? 1008 00:56:57,629 --> 00:56:59,462 You've been reading. 1009 00:57:01,854 --> 00:57:04,132 Yeah, I have. Yeah, a little bit. 1010 00:57:04,156 --> 00:57:07,126 You had mentioned, when you first arrived, 1011 00:57:07,150 --> 00:57:08,817 that she was acting, 1012 00:57:09,912 --> 00:57:11,516 I think you said overly hormonal. 1013 00:57:13,022 --> 00:57:14,268 An understatement. 1014 00:57:14,292 --> 00:57:15,777 Has that gotten any better? 1015 00:57:15,801 --> 00:57:18,491 No. If anything, it's gotten worse. 1016 00:57:18,515 --> 00:57:22,294 And she hasn't given you any kind of indication 1017 00:57:22,318 --> 00:57:24,318 as to why that might be? 1018 00:57:26,945 --> 00:57:28,862 No, not that I can... 1019 00:57:31,393 --> 00:57:34,226 Why? Did she say something to you? 1020 00:57:36,253 --> 00:57:37,253 No. 1021 00:57:38,062 --> 00:57:40,520 I'm sure she'll come to her senses soon enough. 1022 00:57:45,579 --> 00:57:47,424 You know it, I know it, even David knows it. 1023 00:57:47,448 --> 00:57:49,174 Well, then how about you two faggots run off 1024 00:57:49,198 --> 00:57:50,382 and get married, have kids, 1025 00:57:50,406 --> 00:57:53,340 and fuck each other all you want if he's so fucking great? 1026 00:57:53,364 --> 00:57:55,071 That is our host you're talking about. 1027 00:57:55,095 --> 00:57:56,381 You show the man some respect. 1028 00:57:56,405 --> 00:57:59,574 Respect? He set our shit on fire! 1029 00:57:59,598 --> 00:58:00,969 Have you heard the way he talks to us? 1030 00:58:00,993 --> 00:58:03,547 He is just trying to help, Lexi! 1031 00:58:03,571 --> 00:58:06,079 Maybe if you clean the fucking bullshit out of your ears, 1032 00:58:06,103 --> 00:58:07,463 you could hear what he has to say! 1033 00:58:22,467 --> 00:58:24,717 David, David, listen to me. 1034 00:58:26,300 --> 00:58:28,132 This was not my fault, okay? It was her fault. 1035 00:58:28,156 --> 00:58:29,457 You're so full of shit! 1036 00:58:29,481 --> 00:58:31,805 Enough! 1037 00:58:31,829 --> 00:58:33,433 Get away from her! 1038 00:58:40,963 --> 00:58:43,630 A dust pan and a broom, quickly. 1039 00:58:47,632 --> 00:58:49,382 It wasn't my fault. 1040 00:58:51,693 --> 00:58:52,860 David, here. 1041 00:58:54,224 --> 00:58:56,474 You put Mama in this, okay? 1042 00:58:59,510 --> 00:59:01,843 What if I go get the vacuum? 1043 00:59:02,783 --> 00:59:04,488 We can suck up all of the bits of her and we- 1044 00:59:04,512 --> 00:59:06,684 You've done enough for one night. 1045 00:59:06,708 --> 00:59:11,248 Say your prayers, and go to bed, both of you. 1046 00:59:27,631 --> 00:59:28,631 David? 1047 00:59:30,650 --> 00:59:32,650 David, you awake, buddy? 1048 00:59:33,802 --> 00:59:37,480 You got company downstairs. 1049 00:59:53,118 --> 00:59:54,889 What do you think? 1050 00:59:54,913 --> 00:59:57,802 We just felt so awful about last night, you know? 1051 00:59:57,826 --> 01:00:00,626 So, we went up in the attic and did a little digging, 1052 01:00:00,650 --> 01:00:05,650 and thought it might be time to deck the halls, so to speak. 1053 01:00:06,750 --> 01:00:10,583 Don't she just look so cute in her little hat? 1054 01:00:15,459 --> 01:00:18,985 These guests, something about them is not right. 1055 01:00:19,009 --> 01:00:23,619 They are God's lost children finding their way home. 1056 01:00:23,643 --> 01:00:28,060 It's not just them, it's you, and the recent posts. 1057 01:00:29,613 --> 01:00:30,422 The posts? 1058 01:00:30,446 --> 01:00:31,256 And the drinking and just everything. 1059 01:00:31,280 --> 01:00:32,380 You mean the posts you've yet to share? 1060 01:00:32,404 --> 01:00:33,851 I don't know what to make of all of it. 1061 01:00:33,875 --> 01:00:36,506 Or is this your comment? 1062 01:00:36,530 --> 01:00:37,856 I don't like what they imply. 1063 01:00:37,880 --> 01:00:42,675 There are no implications, Rigo, only direct action. 1064 01:00:42,699 --> 01:00:45,259 That is how His message spreads, 1065 01:00:45,283 --> 01:00:47,962 like wildfire across barren lands. 1066 01:00:47,986 --> 01:00:49,804 What message are you even talking about? 1067 01:00:49,828 --> 01:00:52,078 How dare you question me? 1068 01:00:53,448 --> 01:00:57,270 I found you sleeping in a public restroom, all right? 1069 01:00:57,294 --> 01:00:59,352 Not the other way around! 1070 01:00:59,376 --> 01:01:01,066 And if you can't find acceptance for others 1071 01:01:01,090 --> 01:01:02,863 the way that I accepted you, 1072 01:01:02,887 --> 01:01:06,054 then pray, Rigo, pray for forgiveness. 1073 01:01:07,385 --> 01:01:09,855 You know what? Forget it. 1074 01:01:09,879 --> 01:01:11,121 Just leave. 1075 01:01:11,145 --> 01:01:13,827 Our congregation will do just fine without you. 1076 01:01:15,035 --> 01:01:16,702 What congregation? 1077 01:01:17,876 --> 01:01:19,403 Man, I don't know if you noticed, 1078 01:01:19,427 --> 01:01:21,980 but nobody has stepped foot in that motherfucker 1079 01:01:22,004 --> 01:01:24,233 for weeks, all right? 1080 01:01:24,257 --> 01:01:27,283 You're out there talking to imaginary people. 1081 01:01:27,307 --> 01:01:29,782 Yo, there's nobody there. It's just me. 1082 01:01:29,806 --> 01:01:33,973 If defying your people is what you choose to do, 1083 01:01:35,582 --> 01:01:37,355 then so be it. 1084 01:01:37,379 --> 01:01:40,999 God doesn't need you and neither do I. 1085 01:01:41,023 --> 01:01:43,440 Music's a distraction anyway. 1086 01:01:44,802 --> 01:01:48,782 Pray, pray that you may know His message. 1087 01:01:48,806 --> 01:01:49,973 His message? 1088 01:01:50,856 --> 01:01:55,121 You've twisted His message around so much that 1089 01:01:55,145 --> 01:01:56,838 you don't even know what it means anymore. 1090 01:01:56,862 --> 01:01:57,862 Leave! 1091 01:02:08,129 --> 01:02:09,129 Rigo! 1092 01:02:16,026 --> 01:02:18,526 Everything all right, buddy? 1093 01:02:20,330 --> 01:02:22,580 I must tend to my church. 1094 01:02:37,774 --> 01:02:40,081 The church is closed. 1095 01:02:40,105 --> 01:02:42,535 Come back another time. 1096 01:02:42,559 --> 01:02:45,142 But, Father, it's me. 1097 01:02:46,453 --> 01:02:50,286 I've come to seek your guidance one last time. 1098 01:02:51,326 --> 01:02:54,826 Although, I must confess my true identity. 1099 01:02:55,736 --> 01:03:00,236 I am a wolf among His flock, a mirage in the red sand, 1100 01:03:03,234 --> 01:03:06,776 that slithering sound whistling in the grass, 1101 01:03:06,800 --> 01:03:10,967 crimson and black, the one who scorched the earth. 1102 01:03:12,833 --> 01:03:14,608 I was there in the beginning, 1103 01:03:14,632 --> 01:03:17,549 and I'll certainly outlive the end. 1104 01:03:18,608 --> 01:03:19,608 I am 1105 01:03:20,927 --> 01:03:21,927 The Leech. 1106 01:03:38,907 --> 01:03:40,113 David, hey! 1107 01:03:40,137 --> 01:03:41,513 Where you been, buddy? 1108 01:03:41,537 --> 01:03:43,213 Baby, David's back. 1109 01:03:43,237 --> 01:03:44,783 Listen, we gotta talk, man. 1110 01:03:44,807 --> 01:03:45,742 Not now. 1111 01:03:45,766 --> 01:03:47,228 No, we, uh, it's real important. 1112 01:03:47,252 --> 01:03:48,561 It's about Lexi, she's, uh- 1113 01:03:48,585 --> 01:03:49,395 I'm pregnant. 1114 01:03:49,419 --> 01:03:50,835 She's pregnant. 1115 01:03:53,981 --> 01:03:56,398 Well, of course you are. 1116 01:03:56,422 --> 01:03:58,925 I'm glad you finally decided to tell him. 1117 01:03:58,949 --> 01:04:01,536 David, there's a chance it's yours, man. 1118 01:04:01,560 --> 01:04:04,369 I mean, we both popped off in her. 1119 01:04:04,393 --> 01:04:05,518 It doesn't matter whose it is. 1120 01:04:05,542 --> 01:04:06,352 I'm getting rid of it. 1121 01:04:06,376 --> 01:04:08,190 Hey, whoa, you're not doing any such thing, all right? 1122 01:04:08,214 --> 01:04:10,482 We agreed we were gonna talk to David before we decided, 1123 01:04:10,506 --> 01:04:12,031 so just shut up for a second. 1124 01:04:12,055 --> 01:04:14,239 We haven't agreed to shit, and I'm done arguing! 1125 01:04:14,263 --> 01:04:16,238 It's my body and I'm getting it out of me! 1126 01:04:16,262 --> 01:04:17,947 Hey, stop calling it an it! 1127 01:04:17,971 --> 01:04:20,299 Okay, that "it" that you're talking about? 1128 01:04:20,323 --> 01:04:21,382 It belongs to- 1129 01:04:21,406 --> 01:04:22,406 Silence! 1130 01:04:27,373 --> 01:04:29,081 I see what's happening here. 1131 01:04:30,414 --> 01:04:31,489 Hey. 1132 01:04:31,513 --> 01:04:33,074 You're trying to blackmail me. 1133 01:04:33,098 --> 01:04:35,082 Hey, hold on now. 1134 01:04:35,106 --> 01:04:36,574 You wanna ruin my reputation. 1135 01:04:36,598 --> 01:04:38,162 What? What do you want? 1136 01:04:38,186 --> 01:04:39,139 Is it money? Is that it? 1137 01:04:39,163 --> 01:04:40,098 - Is that what you're after? - Hey, hold on. 1138 01:04:40,122 --> 01:04:41,168 You know what? Back up, David. 1139 01:04:41,192 --> 01:04:42,889 Where do you even get off saying such a thing? 1140 01:04:42,913 --> 01:04:45,266 She's been pregnant this entire time. 1141 01:04:45,290 --> 01:04:46,777 She came to confession last week 1142 01:04:46,801 --> 01:04:50,091 and she told me everything about her eviction, 1143 01:04:50,115 --> 01:04:53,278 you, the loser dad, wanting an abortion! 1144 01:04:53,302 --> 01:04:54,908 It's the only reason I let her in in the first place. 1145 01:04:54,932 --> 01:04:57,445 It's the whole reason for all of this! 1146 01:04:57,469 --> 01:05:00,136 It's for the good of your child! 1147 01:05:01,477 --> 01:05:02,847 I know I gave you my word, but enough is enough. 1148 01:05:02,871 --> 01:05:04,110 You have to tell him. 1149 01:05:04,134 --> 01:05:04,943 Wait, tell me what? 1150 01:05:04,967 --> 01:05:05,872 It's time to tell him. 1151 01:05:05,896 --> 01:05:07,643 Wait, tell me what? 1152 01:05:07,667 --> 01:05:11,220 David, I have not stepped foot in a church 1153 01:05:11,244 --> 01:05:12,744 since I was a kid. 1154 01:05:13,617 --> 01:05:17,119 The first time you and I met was right here. 1155 01:05:17,143 --> 01:05:18,143 Yeah. 1156 01:05:19,753 --> 01:05:21,987 You unholy bitch. 1157 01:05:22,011 --> 01:05:23,072 - You lie! - Oh, are you really 1158 01:05:23,096 --> 01:05:24,332 - gonna fucking do this? - Hey, whoa, whoa! 1159 01:05:24,356 --> 01:05:26,017 Hey, don't you fucking talk to my woman like that now! 1160 01:05:26,041 --> 01:05:27,918 You need to apologize right now! 1161 01:05:27,942 --> 01:05:29,842 Why not? She calls you a loser behind your back. 1162 01:05:29,866 --> 01:05:31,058 I do not do that, 1163 01:05:31,082 --> 01:05:33,730 and I never stepped foot in your shitty church either! 1164 01:05:33,754 --> 01:05:35,154 Fine, then I want you out! 1165 01:05:35,178 --> 01:05:37,152 I want you both out of my house, now! 1166 01:05:37,176 --> 01:05:38,506 Lexi, don't you fucking move. 1167 01:05:38,530 --> 01:05:39,566 We're not going anywhere. 1168 01:05:39,590 --> 01:05:40,914 Why are you trying to reason with him? 1169 01:05:40,938 --> 01:05:42,708 He's crazy. Just look at him! 1170 01:05:42,732 --> 01:05:44,507 He's not crazy! David, don't touch me. 1171 01:05:44,531 --> 01:05:47,963 Don't touch me, David! David, I'm warning you, don't. 1172 01:05:47,987 --> 01:05:49,615 David, please, listen! 1173 01:05:49,639 --> 01:05:50,646 Hey, hey, hey! 1174 01:05:50,670 --> 01:05:52,565 I want my home back! 1175 01:05:52,589 --> 01:05:53,648 Oh yeah? 1176 01:05:53,672 --> 01:05:55,944 Hey, stop it! 1177 01:05:55,968 --> 01:05:57,385 Stop it, stop it! 1178 01:06:03,600 --> 01:06:04,409 Shit! 1179 01:06:04,433 --> 01:06:05,433 Lexi. 1180 01:06:06,373 --> 01:06:07,373 Lexi. 1181 01:06:15,034 --> 01:06:16,490 Hey. 1182 01:06:16,514 --> 01:06:17,852 Baby, please, all right? 1183 01:06:17,876 --> 01:06:19,938 I said how sorry I was. It was an accident. 1184 01:06:19,962 --> 01:06:21,696 I just don't understand why we can't just all have 1185 01:06:21,720 --> 01:06:23,908 a couple of fucking drinks and iron this shit out. 1186 01:06:23,932 --> 01:06:25,505 Look at what you did to my face! 1187 01:06:25,529 --> 01:06:27,749 I know. I'm sorry, okay? 1188 01:06:27,773 --> 01:06:29,958 I'm sorry. Just stop fucking packing. 1189 01:06:29,982 --> 01:06:33,001 Will you just stop fucking packing and listen to me? 1190 01:06:33,025 --> 01:06:36,531 Now, listen, David has the house, right? 1191 01:06:36,555 --> 01:06:39,812 And you got the job, and I can just stay home with the kid. 1192 01:06:39,836 --> 01:06:42,548 I don't even understand what the fucking problem is. 1193 01:06:42,572 --> 01:06:44,562 You're the only one that wants this. 1194 01:06:44,586 --> 01:06:45,911 It's over. 1195 01:06:45,935 --> 01:06:47,505 Oh, you don't tell me when it's over. 1196 01:06:47,529 --> 01:06:48,773 You don't fucking tell me when it's over. 1197 01:06:48,797 --> 01:06:49,684 Yes, I do. 1198 01:06:49,708 --> 01:06:50,958 I'm getting this thing flushed out of me 1199 01:06:50,982 --> 01:06:51,917 first thing in the morning. 1200 01:06:51,941 --> 01:06:54,810 You will do no such thing! 1201 01:06:54,834 --> 01:06:57,501 Are you calling the cops, David? 1202 01:06:58,375 --> 01:07:01,125 I wouldn't do that if I were you. 1203 01:07:03,082 --> 01:07:07,415 I sure would hate to tell them what's going on here. 1204 01:07:08,937 --> 01:07:11,249 Or, hell, maybe one of them big city newspapers 1205 01:07:11,273 --> 01:07:15,773 that just loves to do reporting on holy folk gone bad. 1206 01:07:16,746 --> 01:07:20,608 Remind me again, where did you find Rigo? 1207 01:07:20,632 --> 01:07:22,943 A truck stop bathroom? 1208 01:07:22,967 --> 01:07:27,717 Tell me, how old was he when you brought him home, David? 1209 01:07:31,143 --> 01:07:34,187 How many other boys have you brought home? 1210 01:07:40,901 --> 01:07:41,901 Yeah. 1211 01:07:42,630 --> 01:07:45,631 Look, I really am sorry to do this to you, buddy. 1212 01:07:45,655 --> 01:07:48,704 I didn't want it to come to this, 1213 01:07:48,728 --> 01:07:51,989 but you know I got a family to look after now. 1214 01:07:52,013 --> 01:07:54,242 You understand, right? 1215 01:07:54,266 --> 01:07:56,851 Why don't you go get yourself cleaned up? 1216 01:07:56,875 --> 01:08:00,458 You've got midnight mass tonight, remember? 1217 01:08:18,637 --> 01:08:19,970 December 25th, 1218 01:08:23,678 --> 01:08:26,511 the birth of our Lord, our savior. 1219 01:08:29,290 --> 01:08:32,113 Savior of what? 1220 01:08:32,137 --> 01:08:35,387 What has man done to deserve salvation? 1221 01:08:37,224 --> 01:08:41,141 God sent his only son to Earth to save mankind. 1222 01:08:44,970 --> 01:08:45,970 So what? 1223 01:08:48,772 --> 01:08:51,689 Maybe man doesn't want to be saved. 1224 01:08:53,934 --> 01:08:58,144 Does the Bible not tell us to lock our doors at night? 1225 01:08:58,168 --> 01:09:01,918 We did so, when the angel of death flew about, 1226 01:09:03,017 --> 01:09:04,517 killing as it did, 1227 01:09:06,697 --> 01:09:11,647 and perhaps these death angels are among us still. 1228 01:09:14,827 --> 01:09:16,077 Do you hear me? 1229 01:09:18,307 --> 01:09:22,202 Hell has sent its extermination squad to Earth, 1230 01:09:22,226 --> 01:09:25,726 and still, you do nothing! 1231 01:09:27,803 --> 01:09:31,070 I tell you now, repent! 1232 01:09:32,894 --> 01:09:36,811 Pray that God may save your soul before you too 1233 01:09:38,211 --> 01:09:42,952 are taken by that cold swift breeze in the night. 1234 01:09:46,732 --> 01:09:48,865 Do you hear me? 1235 01:09:50,559 --> 01:09:52,744 Do any one of you understand 1236 01:09:52,768 --> 01:09:55,685 a single God damn thing I'm saying? 1237 01:09:57,446 --> 01:09:58,696 I do, Father. 1238 01:10:01,022 --> 01:10:03,562 You taught me so much. 1239 01:10:03,586 --> 01:10:05,812 How to be a better man, 1240 01:10:05,836 --> 01:10:09,541 that a family that prays together stays together, 1241 01:10:09,565 --> 01:10:10,982 words to live by, 1242 01:10:12,020 --> 01:10:13,020 your words. 1243 01:10:14,268 --> 01:10:16,351 My words are His words, 1244 01:10:19,123 --> 01:10:23,073 and His words will be heard. 1245 01:10:38,461 --> 01:10:39,865 David! 1246 01:10:39,889 --> 01:10:42,175 David, you gotta help me, man! 1247 01:10:42,199 --> 01:10:43,408 You gotta help me. 1248 01:10:43,432 --> 01:10:45,825 I fucked up so bad this time, David. 1249 01:10:45,849 --> 01:10:48,649 I really fucked it up. She wouldn't listen to me, David. 1250 01:10:48,673 --> 01:10:51,366 She was gonna leave us, man! She was gonna leave us! 1251 01:10:51,390 --> 01:10:53,473 What did you do to her? 1252 01:10:54,494 --> 01:10:56,317 She was going to leave us, David! 1253 01:10:56,341 --> 01:10:58,069 She wouldn't fucking listen to me! 1254 01:10:58,093 --> 01:10:59,773 I don't know what's happening to me, David. 1255 01:11:03,502 --> 01:11:04,752 What is that? 1256 01:11:05,653 --> 01:11:08,153 It's Mama, David, it's Mama! 1257 01:11:11,905 --> 01:11:13,155 I snorted Mama! 1258 01:11:14,102 --> 01:11:18,102 I snorted Mama! 1259 01:11:20,787 --> 01:11:21,787 Oh, David! 1260 01:11:22,683 --> 01:11:24,516 I snorted Mama, David! 1261 01:11:36,716 --> 01:11:39,383 Don't worry. We're keeping it. 1262 01:11:40,563 --> 01:11:41,813 That's not... 1263 01:11:43,106 --> 01:11:44,757 That's not possible! 1264 01:11:44,781 --> 01:11:46,513 I told you I needed it! 1265 01:11:46,537 --> 01:11:48,946 I told you I needed it! 1266 01:11:48,970 --> 01:11:50,936 It's a Christmas miracle, I suppose. 1267 01:11:50,960 --> 01:11:52,145 We're a family now. 1268 01:11:52,169 --> 01:11:54,121 What did he do to you? 1269 01:11:54,145 --> 01:11:56,502 He knocked some sense into me. 1270 01:11:56,526 --> 01:12:00,714 Are you here to knock some sense into me too, David? 1271 01:12:00,738 --> 01:12:03,303 We'll all be a family, soon enough. 1272 01:12:03,327 --> 01:12:04,707 Look what I got for you, momma. 1273 01:12:04,731 --> 01:12:07,563 Just loving each other through loving you. 1274 01:12:07,587 --> 01:12:09,432 This is what you wanted! 1275 01:12:15,682 --> 01:12:20,616 Please, God, please tell me what it is you want me to do. 1276 01:12:20,640 --> 01:12:23,365 I have strayed from your path. 1277 01:12:23,389 --> 01:12:26,306 I have sinned and I have struggled. 1278 01:12:28,291 --> 01:12:29,291 But please. 1279 01:12:30,414 --> 01:12:34,793 Please, God. Let me be your messenger on Earth once more. 1280 01:12:34,817 --> 01:12:39,301 Please, God, guide me by your hand. 1281 01:13:08,635 --> 01:13:10,052 Thy will be done. 1282 01:13:10,901 --> 01:13:12,585 David? 1283 01:13:12,609 --> 01:13:13,609 David? 1284 01:13:14,755 --> 01:13:15,948 No, David! 1285 01:13:15,972 --> 01:13:17,209 Come here, David! 1286 01:13:17,233 --> 01:13:18,233 Let me in! 1287 01:13:22,990 --> 01:13:24,198 God help me! 1288 01:13:29,917 --> 01:13:32,417 No, I want my house back, now! 1289 01:13:51,016 --> 01:13:54,754 Oh my God, Rigo? 1290 01:13:54,778 --> 01:13:55,755 Oh, God, Rigo. 1291 01:13:55,779 --> 01:13:57,276 Hey, is he giving you shit in there again? 1292 01:13:57,300 --> 01:13:58,619 Oh no. 1293 01:13:58,643 --> 01:13:59,976 Oh, whoa, man. 1294 01:14:01,698 --> 01:14:03,448 You, how are you... 1295 01:14:05,624 --> 01:14:06,624 What? 1296 01:14:08,670 --> 01:14:10,369 What's Rigo doing here? 1297 01:14:10,393 --> 01:14:12,258 Well, he came over to apologize. 1298 01:14:12,282 --> 01:14:14,881 He even brought us a big ol' plate of cookies. 1299 01:14:14,905 --> 01:14:17,405 Some place to raise a child. 1300 01:14:19,531 --> 01:14:22,364 Oh, yeah, no, he's dead as fuck. 1301 01:14:23,263 --> 01:14:25,899 Yeah, we're going to have to burn that body. 1302 01:14:25,923 --> 01:14:26,965 Hey, what are you doing? 1303 01:14:26,989 --> 01:14:30,116 Get off your feet, all right? We gotta go downstairs! 1304 01:15:32,640 --> 01:15:34,623 May I come in? 1305 01:15:34,647 --> 01:15:36,779 Yeah, of course. 1306 01:15:36,803 --> 01:15:38,937 Is everything okay? 1307 01:15:38,961 --> 01:15:42,596 There's nothing to worry about. I took care of everything. 1308 01:15:42,620 --> 01:15:47,218 Here, this herbal tea will help settle the nerves. 1309 01:15:47,242 --> 01:15:49,169 It's a family recipe. 1310 01:15:49,193 --> 01:15:50,193 Thank you. 1311 01:15:51,688 --> 01:15:54,771 Here you go, baby. Careful, it's hot. 1312 01:15:56,243 --> 01:15:57,178 Go on now. 1313 01:15:57,202 --> 01:15:59,618 Oh, please, it's Christmas, 1314 01:16:01,455 --> 01:16:03,397 a time for new beginnings. 1315 01:16:03,421 --> 01:16:05,504 Come on, what do you say? 1316 01:16:07,358 --> 01:16:10,200 Oh, David, Lexi and I were just talking, 1317 01:16:10,224 --> 01:16:13,908 and we decided on a name for the baby. 1318 01:16:13,932 --> 01:16:16,099 We want to name him David. 1319 01:16:19,512 --> 01:16:22,601 Merry Christmas to you both. 1320 01:16:22,625 --> 01:16:24,776 Merry Christmas, David. 1321 01:16:24,800 --> 01:16:29,633 I have a gift for each of you, but for now, let us rest. 1322 01:16:31,115 --> 01:16:34,404 You can have it first thing in the morning. 1323 01:16:56,499 --> 01:17:00,580 ♪ Away in a manger ♪ 1324 01:17:00,604 --> 01:17:05,346 ♪ No crib for a bed ♪ 1325 01:17:05,370 --> 01:17:09,324 ♪ The little Lord Jesus ♪ 1326 01:17:09,348 --> 01:17:13,709 ♪ Lay down his sweet head ♪ 1327 01:17:13,733 --> 01:17:16,983 ♪ The stars in the sky ♪ 1328 01:17:18,063 --> 01:17:22,860 ♪ Looked down where He lay ♪ 1329 01:17:22,884 --> 01:17:27,061 ♪ The little Lord Jesus ♪ 1330 01:17:27,085 --> 01:17:30,085 ♪ Asleep on the hay ♪ 1331 01:17:36,543 --> 01:17:40,896 ♪ The cattle are lowing ♪ 1332 01:17:40,920 --> 01:17:45,609 ♪ The poor baby awakes ♪ 1333 01:17:45,633 --> 01:17:49,715 ♪ But little Lord Jesus ♪ 1334 01:17:49,739 --> 01:17:54,518 ♪ No crying He makes ♪ 1335 01:17:54,542 --> 01:17:58,615 ♪ I love you, Lord Jesus ♪ 1336 01:17:58,639 --> 01:18:00,174 ♪ Look down from the sky ♪ 1337 01:18:03,529 --> 01:18:05,480 ♪ And stay by my cradle ♪ 1338 01:18:08,041 --> 01:18:11,268 ♪ 'Til morning is nigh ♪ 1339 01:18:19,729 --> 01:18:21,087 I will. 1340 01:18:31,728 --> 01:18:36,773 ♪ Be near me, Lord Jesus ♪ 1341 01:18:36,798 --> 01:18:41,755 ♪ I ask you to stay ♪ 1342 01:18:41,779 --> 01:18:46,779 ♪ Close by me forever ♪ 1343 01:18:46,823 --> 01:18:51,128 ♪ And love me, I pray ♪ 1344 01:18:51,152 --> 01:18:55,854 ♪ Bless all the dear children ♪ 1345 01:18:55,878 --> 01:19:00,878 ♪ In your tender care ♪ 1346 01:19:03,983 --> 01:19:07,316 ♪ And take us to heaven ♪ 1347 01:19:15,991 --> 01:19:20,077 ♪ To live with you there ♪ 1348 01:19:38,497 --> 01:19:43,467 ♪ Ho, ho, ho ♪ 1349 01:19:43,491 --> 01:19:47,355 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1350 01:19:47,379 --> 01:19:51,983 ♪ Christmas is in the air ♪ 1351 01:19:52,007 --> 01:19:55,543 ♪ Have to work, as a busy bee ♪ 1352 01:19:55,567 --> 01:19:59,462 ♪ To decorate the Christmas tree ♪ 1353 01:19:59,486 --> 01:20:03,076 ♪ Or wrap a gift or write some cards ♪ 1354 01:20:03,100 --> 01:20:07,184 ♪ The 12 days of Christmas means busy time ♪ 1355 01:20:07,208 --> 01:20:10,932 ♪ Any old Christmas at ours tonight ♪ 1356 01:20:10,956 --> 01:20:15,306 ♪ Have to decorate the house with lights ♪ 1357 01:20:15,330 --> 01:20:19,120 ♪ Cook a turkey and bake a pie ♪ 1358 01:20:19,144 --> 01:20:23,440 ♪ And gingerbread if Santa comes by ♪ 1359 01:20:23,464 --> 01:20:27,048 ♪ Hurry up, you're just in time ♪ 1360 01:20:27,072 --> 01:20:30,669 ♪ Soon, the bells of Christmas will chime ♪ 1361 01:20:30,693 --> 01:20:34,735 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1362 01:20:34,759 --> 01:20:38,593 ♪ Christmas is in the air ♪ 1363 01:20:38,617 --> 01:20:42,407 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1364 01:20:42,431 --> 01:20:47,257 ♪ Christmas is in the air ♪ 1365 01:20:47,281 --> 01:20:51,223 ♪ Oh, oh ♪ 1366 01:20:51,247 --> 01:20:56,247 ♪ Ooh, ooh, ooh, yeah ♪ 1367 01:20:58,413 --> 01:21:03,413 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1368 01:21:04,547 --> 01:21:08,476 ♪ Clean the house, make things glow ♪ 1369 01:21:08,500 --> 01:21:12,425 ♪ Find a place to hang the mistletoe ♪ 1370 01:21:12,449 --> 01:21:16,352 ♪ Play your favorite Christmas song ♪ 1371 01:21:16,376 --> 01:21:21,376 ♪ And if you got the time, sing along ♪ 1372 01:21:22,341 --> 01:21:26,097 ♪ Hurry up, you're just in time ♪ 1373 01:21:26,121 --> 01:21:29,855 ♪ Soon, the bells of Christmas will chime ♪ 1374 01:21:29,879 --> 01:21:33,765 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1375 01:21:33,789 --> 01:21:36,235 ♪ Christmas is in the air ♪ 1376 01:21:36,259 --> 01:21:39,889 ♪ Hurry up, you're just in time ♪ 1377 01:21:39,913 --> 01:21:43,592 ♪ Soon, the bells of Christmas will chime ♪ 1378 01:21:43,616 --> 01:21:47,323 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1379 01:21:47,347 --> 01:21:51,222 ♪ Christmas is in the air ♪ 1380 01:21:51,246 --> 01:21:55,202 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1381 01:21:55,226 --> 01:21:58,726 ♪ Christmas is in the air ♪ 99803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.