All language subtitles for Terrifier.2016.BluRay.EPIC.Eng.23976-MaG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,615 --> 00:00:49,281 - Welcome back to the program. 2 00:00:49,316 --> 00:00:51,316 If you're just tuning in, I'm sitting here live 3 00:00:51,352 --> 00:00:54,019 with the sole survivor of the Miles County Massacre, 4 00:00:54,054 --> 00:00:56,221 which occurred exactly one year ago today. 5 00:00:57,124 --> 00:00:58,557 I've worked on this show for many years 6 00:00:58,592 --> 00:01:00,091 and I've never sat across from someone 7 00:01:00,127 --> 00:01:02,194 who has a story to tell quite like yours. 8 00:01:03,230 --> 00:01:04,463 Thank you again for taking the time 9 00:01:04,498 --> 00:01:05,997 to sit down and speak with me. 10 00:01:06,033 --> 00:01:07,533 - It's my pleasure. 11 00:01:08,902 --> 00:01:10,302 - Now when we left off we were talking 12 00:01:10,337 --> 00:01:12,904 about the moment you woke up from the coma. 13 00:01:12,939 --> 00:01:14,406 Do you remember your initial reaction 14 00:01:14,441 --> 00:01:16,141 when you first saw your face? 15 00:01:16,177 --> 00:01:17,709 - Yes. 16 00:01:17,744 --> 00:01:19,811 - Would you like to share that with us? 17 00:01:21,248 --> 00:01:22,347 - I wished I was dead. 18 00:01:23,750 --> 00:01:25,950 - Do you still feel that way? 19 00:01:25,986 --> 00:01:28,453 - People are frightened by the way that I look, 20 00:01:28,489 --> 00:01:29,588 especially children. 21 00:01:30,591 --> 00:01:33,958 And it's really difficult for me to deal with that, 22 00:01:33,994 --> 00:01:35,561 so isolation is ideal. 23 00:01:38,098 --> 00:01:39,731 - Now what about your attacker, 24 00:01:40,701 --> 00:01:43,902 a man identified only as Art the Clown? 25 00:01:43,937 --> 00:01:47,472 There's a lot of controversy surrounding his supposed death. 26 00:01:47,508 --> 00:01:48,907 The authorities issued a statement claiming 27 00:01:48,942 --> 00:01:51,210 that his body disappeared from the county coroner's office 28 00:01:51,245 --> 00:01:52,678 the morning after the attack. 29 00:01:52,713 --> 00:01:53,945 - He's dead. 30 00:01:53,980 --> 00:01:55,681 I saw it happen. 31 00:03:22,703 --> 00:03:24,303 - Did you watch it? 32 00:03:24,338 --> 00:03:26,638 Oh my God, I thought she was going to attack me. 33 00:03:31,545 --> 00:03:33,445 My heart was pounding the entire time. 34 00:03:34,915 --> 00:03:37,081 Yeah well, if you think she looks that bad on television, 35 00:03:37,117 --> 00:03:40,352 imagine what she looks like sitting two feet away from you. 36 00:03:40,387 --> 00:03:42,987 I thought I was going to gag at one point. 37 00:03:43,023 --> 00:03:44,523 Babe, do me a favor. 38 00:03:44,558 --> 00:03:45,890 If I ever look like that, promise me 39 00:03:45,926 --> 00:03:47,492 you'll put me out of my misery. 40 00:03:48,429 --> 00:03:49,761 You think I'm kidding? 41 00:03:49,797 --> 00:03:50,895 I'll do it myself. 42 00:03:52,599 --> 00:03:54,466 Yeah, Tom said we won't know until the morning. 43 00:03:54,501 --> 00:03:56,568 But he thinks the ratings are going to go up big time. 44 00:04:03,076 --> 00:04:04,909 Exactly. 45 00:04:04,945 --> 00:04:07,512 We've finally figured out the formula for success, 46 00:04:07,548 --> 00:04:10,315 faceless victims and a host in jeopardy. 47 00:04:11,184 --> 00:04:12,083 Yeah, watch next month, it's going 48 00:04:12,118 --> 00:04:14,085 to be called Monica's House of Horrors. 49 00:04:16,122 --> 00:04:16,921 Shit. 50 00:04:16,957 --> 00:04:17,922 Hey, can I call you back? 51 00:04:17,958 --> 00:04:20,392 I have like 50 people calling me. 52 00:04:20,427 --> 00:04:21,360 Okay. 53 00:04:21,395 --> 00:04:22,828 Alright, love you too. 54 00:04:22,863 --> 00:04:23,695 Bye. 55 00:04:25,566 --> 00:04:26,398 Hello? 56 00:04:27,768 --> 00:04:29,133 Tom? 57 00:05:29,830 --> 00:05:31,563 - I think I just twisted my ankle. 58 00:05:31,598 --> 00:05:32,397 - Dawn, really? 59 00:05:33,300 --> 00:05:34,699 Thanks a lot, by the way. 60 00:05:34,735 --> 00:05:35,834 - For what? 61 00:05:35,869 --> 00:05:38,403 - Promising you weren't gonna get shit faced tonight. 62 00:05:38,439 --> 00:05:39,871 - Guys kept buying me drinks. 63 00:05:39,907 --> 00:05:42,741 I can't help it if people find me interesting. 64 00:05:42,776 --> 00:05:43,708 - Yeah. 65 00:05:43,744 --> 00:05:46,210 Definitely your mind that they were after. 66 00:05:46,246 --> 00:05:47,345 Who are you texting? 67 00:05:47,380 --> 00:05:48,346 - None of your business. 68 00:05:48,381 --> 00:05:50,381 - You gave that asshole your number, didn't you? 69 00:05:50,417 --> 00:05:52,951 - Oh my god, you're so jealous. 70 00:05:52,986 --> 00:05:53,952 - Of what? 71 00:05:53,987 --> 00:05:55,219 That kid was talking to like five other girls. 72 00:05:55,255 --> 00:05:56,588 - Oh, stop being such a bitch. 73 00:05:56,623 --> 00:05:57,656 Just get in the car. 74 00:05:57,691 --> 00:05:59,658 - Oh, you are not driving. 75 00:05:59,693 --> 00:06:01,025 - I'm fine. 76 00:06:01,061 --> 00:06:02,226 - Give me the keys. 77 00:06:02,262 --> 00:06:03,728 Give me the keys. 78 00:06:03,764 --> 00:06:05,564 Dawn, I don't feel like dying tonight. 79 00:06:05,599 --> 00:06:06,631 - Really? 80 00:06:06,667 --> 00:06:08,266 Are we really gonna do this right now? 81 00:06:08,301 --> 00:06:10,268 - Give me the keys. 82 00:06:10,303 --> 00:06:12,671 I'm gonna paw at you like a cat. 83 00:06:12,706 --> 00:06:13,505 Give me what I want. 84 00:06:13,540 --> 00:06:15,507 - Okay, okay, okay, okay. 85 00:06:15,542 --> 00:06:17,175 You drive. 86 00:06:17,210 --> 00:06:20,612 Thank you. 87 00:06:26,653 --> 00:06:27,953 I'm fucking lit. 88 00:06:29,122 --> 00:06:31,857 But if I get something to eat, I can drive us, okay? 89 00:06:31,892 --> 00:06:34,058 There's a place that's open late, we can sober up. 90 00:06:34,094 --> 00:06:35,494 - Did you say food? 91 00:06:35,529 --> 00:06:36,828 - I said food. 92 00:06:36,864 --> 00:06:38,262 You know the place, it's right there, come on. 93 00:06:38,298 --> 00:06:39,330 - Okay, okay, okay. 94 00:06:39,366 --> 00:06:42,066 Just like give me one minute. 95 00:06:42,102 --> 00:06:43,267 - Fuck me. 96 00:06:43,303 --> 00:06:45,269 - Like one minute, for real. 97 00:06:50,711 --> 00:06:51,510 - D. 98 00:06:54,615 --> 00:06:55,413 D. 99 00:06:55,448 --> 00:06:56,280 - What? 100 00:06:56,316 --> 00:06:57,482 - Look. 101 00:06:59,185 --> 00:07:00,284 - Holy shit. 102 00:07:00,320 --> 00:07:01,285 - Yeah, that's not funny. 103 00:07:01,321 --> 00:07:02,888 I'm about to scream. 104 00:07:02,923 --> 00:07:04,288 - Hey, handsome. 105 00:07:04,324 --> 00:07:05,123 - Dawn, cut it out. 106 00:07:05,158 --> 00:07:06,457 - My friend wants your number. 107 00:07:06,493 --> 00:07:08,426 - I'm gonna fucking kill you. 108 00:07:08,461 --> 00:07:09,260 - Come buy us dinner. 109 00:07:09,295 --> 00:07:10,094 - Stop. 110 00:07:10,130 --> 00:07:11,396 Just shut the fuck up. 111 00:07:11,431 --> 00:07:12,230 - Or what? 112 00:07:12,265 --> 00:07:14,065 Maybe he'll drive us home. 113 00:07:14,100 --> 00:07:15,800 - I'm sorry, she's drunk. 114 00:07:24,477 --> 00:07:25,744 Let's go. 115 00:07:25,779 --> 00:07:26,611 Come on. 116 00:07:26,647 --> 00:07:28,212 Let's just go. 117 00:07:34,487 --> 00:07:35,286 - Oh yeah? 118 00:07:35,321 --> 00:07:36,287 You get dressed up? 119 00:07:37,223 --> 00:07:39,057 Oh, you're a sick fuck. 120 00:07:39,092 --> 00:07:39,891 Where am I gonna go? 121 00:07:39,927 --> 00:07:41,225 Back to my wife? 122 00:07:41,261 --> 00:07:42,093 Same shit. 123 00:07:43,196 --> 00:07:44,963 Maybe another two hours? 124 00:07:44,998 --> 00:07:46,130 Alright. 125 00:07:46,166 --> 00:07:47,231 Alright, bye. 126 00:07:54,608 --> 00:07:55,941 - Great. 127 00:07:57,911 --> 00:07:59,544 - Ugh. 128 00:07:59,580 --> 00:08:03,748 That was the longest piss I have ever taken. 129 00:08:03,784 --> 00:08:05,584 - Thank you for sharing that. 130 00:08:06,419 --> 00:08:09,588 - This guy wants me to meet him at his apartment right now. 131 00:08:09,623 --> 00:08:10,388 - What a shocker. 132 00:08:10,423 --> 00:08:11,723 - I told him I would. 133 00:08:11,758 --> 00:08:12,757 - What? 134 00:08:12,793 --> 00:08:13,592 - I'm kidding. 135 00:08:14,962 --> 00:08:17,128 I have a little more self respect than that. 136 00:08:17,163 --> 00:08:18,763 - If you only had a brain. 137 00:08:21,101 --> 00:08:23,301 I've been wanting to use that one all night. 138 00:08:23,336 --> 00:08:25,036 - Congratulations. 139 00:08:41,088 --> 00:08:42,420 - Look it's your boyfriend. 140 00:08:43,556 --> 00:08:45,857 - I told you this a week ago, we'll go to your mother's. 141 00:08:45,892 --> 00:08:47,525 I don't know, six weeks from now. 142 00:08:49,262 --> 00:08:50,729 I'll be right with you buddy. 143 00:08:51,665 --> 00:08:52,797 You gotta see the shape of this fuckin' 144 00:08:52,833 --> 00:08:54,032 guy that just walked in. 145 00:09:22,262 --> 00:09:23,361 - Are you okay? 146 00:09:29,469 --> 00:09:31,803 - I think we should get our food to go. 147 00:09:31,838 --> 00:09:32,671 - Why? 148 00:09:36,442 --> 00:09:37,275 Him? 149 00:09:38,244 --> 00:09:39,610 - Seriously, I wanna leave. 150 00:09:41,014 --> 00:09:42,080 - Jesus Christ. 151 00:09:43,516 --> 00:09:44,315 - D, stop. 152 00:09:44,350 --> 00:09:45,283 - Uh, excuse me? 153 00:09:46,386 --> 00:09:47,185 Excuse me? 154 00:09:47,220 --> 00:09:48,887 Can I get a picture with you? 155 00:09:48,922 --> 00:09:49,721 - Dawn, come on. 156 00:09:49,756 --> 00:09:50,588 - Shut up. 157 00:09:52,793 --> 00:09:53,624 Hello? 158 00:09:56,296 --> 00:09:57,128 Hello? 159 00:09:58,865 --> 00:09:59,664 Okay. 160 00:09:59,700 --> 00:10:02,100 I'm gonna take that as a yes. 161 00:10:06,239 --> 00:10:07,572 Oh. 162 00:10:07,607 --> 00:10:09,107 Oh. 163 00:10:09,142 --> 00:10:09,974 Sorry. 164 00:10:28,128 --> 00:10:28,960 Thanks. 165 00:10:32,199 --> 00:10:33,732 - What the hell is wrong with you? 166 00:10:33,767 --> 00:10:34,599 - What? 167 00:10:34,634 --> 00:10:35,399 Did you think he was gonna hack me up 168 00:10:35,435 --> 00:10:36,367 into little pieces or something? 169 00:10:37,771 --> 00:10:39,237 - What can I get for you buddy? 170 00:10:41,374 --> 00:10:42,207 Hey? 171 00:10:43,143 --> 00:10:44,008 Hello? 172 00:10:47,114 --> 00:10:49,914 If you don't order anything, you're gonna have to leave. 173 00:10:51,351 --> 00:10:53,551 - You already have eight likes. 174 00:10:55,789 --> 00:10:57,388 - Can you hear me in there? 175 00:10:59,192 --> 00:11:02,093 Oh god, it's gonna be a long night. 176 00:11:35,428 --> 00:11:36,261 - Aww. 177 00:11:43,036 --> 00:11:44,002 - What are you doing? 178 00:11:49,910 --> 00:11:50,708 Thanks. 179 00:11:58,584 --> 00:12:01,186 - Okay, not for nothing, but that's the nicest thing 180 00:12:01,221 --> 00:12:03,354 a guy's done for you all night. 181 00:12:03,389 --> 00:12:04,755 - Seriously? 182 00:12:04,791 --> 00:12:05,656 What the fuck? 183 00:12:05,692 --> 00:12:06,825 - Here you go ladies. 184 00:12:08,761 --> 00:12:09,560 - Yes. 185 00:12:09,595 --> 00:12:10,795 - You two okay? 186 00:12:10,831 --> 00:12:11,963 - Oh, he's harmless. 187 00:12:12,899 --> 00:12:13,731 - You okay? 188 00:12:15,135 --> 00:12:16,734 Don't worry, I'll take care of him. 189 00:12:16,769 --> 00:12:17,668 Enjoy your pizza. 190 00:12:33,086 --> 00:12:36,154 - What do you keep staring at? 191 00:12:36,189 --> 00:12:37,355 - That bag. 192 00:12:37,390 --> 00:12:38,756 What do you think is in it? 193 00:12:41,194 --> 00:12:42,393 - I don't know, who cares? 194 00:12:42,428 --> 00:12:43,394 Just eat your food. 195 00:12:46,799 --> 00:12:48,867 - You fuckin' freak! 196 00:12:48,902 --> 00:12:49,667 Get over here. 197 00:12:49,702 --> 00:12:52,103 All night with you, you fuck. 198 00:12:52,138 --> 00:12:52,971 Enough. 199 00:12:56,642 --> 00:12:58,409 Get outta here. 200 00:13:02,548 --> 00:13:05,516 Take your shit, and don't come back. 201 00:13:10,290 --> 00:13:11,956 Ramon, grab a mob and some bleach. 202 00:13:11,992 --> 00:13:12,757 - Eh, you okay? 203 00:13:12,792 --> 00:13:14,092 - Yeah, I'm alright. 204 00:13:28,541 --> 00:13:30,641 - What do you think that guy did in there? 205 00:13:30,676 --> 00:13:32,010 - Who knows. 206 00:13:32,045 --> 00:13:33,878 - Probably jizzed all over the place, 207 00:13:33,914 --> 00:13:34,845 fucking pervert. 208 00:13:34,881 --> 00:13:36,747 - Stop. 209 00:13:36,783 --> 00:13:37,882 - What? 210 00:13:37,918 --> 00:13:39,717 I'm telling you that guy totally whacked off in there. 211 00:13:39,752 --> 00:13:41,786 He was obviously turned on by you. 212 00:13:41,821 --> 00:13:43,187 - You're fuckin' sick. 213 00:13:43,223 --> 00:13:44,055 You know that? 214 00:13:46,893 --> 00:13:48,026 What? 215 00:13:48,061 --> 00:13:51,462 - Look at your hand. - Oh, Jesus Christ. 216 00:13:51,497 --> 00:13:52,964 - Look, at least he had the courtesy to do 217 00:13:52,999 --> 00:13:54,332 whatever he did in private. 218 00:13:54,367 --> 00:13:57,735 I mean, he could have whipped it out right there. 219 00:13:57,770 --> 00:13:59,670 - I really don't need the visual. 220 00:14:02,442 --> 00:14:04,275 - Well are you okay to drive? 221 00:14:04,311 --> 00:14:06,911 - Yeah, trust me, that sobered me right the fuck up. 222 00:14:08,114 --> 00:14:09,547 Oh my god. - What? 223 00:14:09,582 --> 00:14:10,415 - Your tire. 224 00:14:11,318 --> 00:14:12,317 - Fuck me. 225 00:14:13,453 --> 00:14:15,686 Has it been like this the whole time? 226 00:14:15,721 --> 00:14:17,121 - I think I would have said something if I'd noticed 227 00:14:17,157 --> 00:14:18,923 that your tire had exploded. 228 00:14:18,959 --> 00:14:21,392 - Why does this shit always happen to me? 229 00:14:21,428 --> 00:14:22,793 - Do you have a spare? 230 00:14:23,964 --> 00:14:24,996 - It's on the car. 231 00:14:26,166 --> 00:14:26,998 - Wow. 232 00:14:28,801 --> 00:14:31,169 - I'm starting to feel sick. 233 00:14:31,204 --> 00:14:33,371 - Just, give me your phone. 234 00:14:33,406 --> 00:14:34,405 I'll call my sister. 235 00:14:38,744 --> 00:14:40,911 - Yo Steve, this is sick. 236 00:14:40,947 --> 00:14:43,581 I better get overtime for this. 237 00:14:43,616 --> 00:14:45,483 No joke, this is disgusting. 238 00:14:45,518 --> 00:14:47,285 You got me cleanin' piss and shit at one o'clock 239 00:14:47,320 --> 00:14:48,886 in the morning. 240 00:14:48,921 --> 00:14:50,488 Let the guy who handles food take care of it, 241 00:14:50,523 --> 00:14:52,156 real fuckin' sanitary. 242 00:14:53,093 --> 00:14:55,426 Steve, time and a half, or I'm out. 243 00:14:58,031 --> 00:14:58,863 You hear me? 244 00:15:09,742 --> 00:15:10,608 - Hello? 245 00:15:10,643 --> 00:15:11,675 - Hi, it's me. 246 00:15:13,046 --> 00:15:13,978 - Tara? 247 00:15:14,014 --> 00:15:15,213 - Yeah, my phone died. 248 00:15:15,248 --> 00:15:17,081 I'm calling from Dawn's. 249 00:15:17,117 --> 00:15:17,882 - Ah. 250 00:15:17,917 --> 00:15:18,916 Your phone died. 251 00:15:18,951 --> 00:15:20,284 Can you ever go out without using social media 252 00:15:20,320 --> 00:15:22,153 every 30 seconds? 253 00:15:22,188 --> 00:15:23,787 - I think you're the only one in America 254 00:15:23,823 --> 00:15:25,556 who has that sort of restraint. 255 00:15:25,591 --> 00:15:27,225 - Yeah, that's probably right. 256 00:15:27,260 --> 00:15:28,493 - Did I wake you? 257 00:15:28,528 --> 00:15:31,729 - No, I am studying for my midterm tomorrow. 258 00:15:31,764 --> 00:15:33,031 - Oh, shit. 259 00:15:33,066 --> 00:15:37,235 - Why, what is it? 260 00:15:37,837 --> 00:15:39,170 What is it, Tara? 261 00:15:39,205 --> 00:15:41,472 - Dawn and I are sort of stranded right now. 262 00:15:41,508 --> 00:15:43,207 She has a flat tire and no spare 263 00:15:43,243 --> 00:15:45,776 and I was kind of hoping you could pick us up? 264 00:15:47,247 --> 00:15:49,780 - I have to be up in five hours, Tara. 265 00:15:49,815 --> 00:15:50,848 - Yeah, I know Vic. 266 00:15:50,883 --> 00:15:52,383 Don't bother, seriously. 267 00:15:52,419 --> 00:15:54,018 I didn't realize you had a test. 268 00:15:59,459 --> 00:16:00,291 - Sorry. 269 00:16:01,661 --> 00:16:03,994 I didn't know you were here. 270 00:16:11,938 --> 00:16:13,071 - You know what? 271 00:16:13,106 --> 00:16:14,872 I gotta stretch my legs and besides, if I fail, 272 00:16:14,907 --> 00:16:16,507 I can always blame you. 273 00:16:16,543 --> 00:16:18,876 - You are the best sister in the world. 274 00:16:21,114 --> 00:16:21,946 - Yeah. 275 00:16:24,050 --> 00:16:24,882 Where are you? 276 00:16:37,163 --> 00:16:38,196 - What's wrong? 277 00:16:39,932 --> 00:16:40,965 - I'm fine. 278 00:16:41,000 --> 00:16:42,300 Why? 279 00:16:42,335 --> 00:16:45,503 - You keep looking over your shoulder. 280 00:16:46,606 --> 00:16:48,439 - Just thinking. 281 00:16:48,475 --> 00:16:49,307 - About? 282 00:16:50,710 --> 00:16:51,542 - Nothing. 283 00:16:52,612 --> 00:16:53,444 - Tell me. 284 00:16:56,483 --> 00:16:58,483 - What if that guy did this to your car? 285 00:16:59,752 --> 00:17:00,551 - What guy? 286 00:17:00,587 --> 00:17:01,419 The clown? 287 00:17:01,454 --> 00:17:02,487 - I'm serious. 288 00:17:04,324 --> 00:17:07,258 - Well, you really think someone slashed my tires? 289 00:17:08,128 --> 00:17:10,761 - Well, he knows this is your car. 290 00:17:10,796 --> 00:17:12,696 He saw us getting into it earlier. 291 00:17:12,732 --> 00:17:14,232 - That's fucking ridiculous. 292 00:17:14,267 --> 00:17:16,900 I probably just ran over a nail or something. 293 00:17:18,938 --> 00:17:20,271 - I should have just let you drive. 294 00:17:20,306 --> 00:17:23,307 - Yeah, you should have. 295 00:17:23,343 --> 00:17:26,310 But as usual, you have to be the good Samaritan 296 00:17:26,346 --> 00:17:27,478 so here we are. 297 00:17:27,514 --> 00:17:28,546 Stuck. 298 00:17:28,581 --> 00:17:30,414 Like a couple of assholes. 299 00:17:43,829 --> 00:17:44,662 - Steve! 300 00:18:05,718 --> 00:18:06,551 Oh fuck! 301 00:18:15,928 --> 00:18:16,860 Help! 302 00:18:16,896 --> 00:18:21,131 Somebody! 303 00:18:36,583 --> 00:18:39,383 - Yeah, but what if I'm right, 304 00:18:39,419 --> 00:18:42,186 and he's out there watching us right now? 305 00:18:43,489 --> 00:18:45,690 - Show him your tits. 306 00:18:45,725 --> 00:18:47,692 I don't know, Tara. 307 00:18:47,727 --> 00:18:49,694 Look, that guy was harmless. 308 00:18:49,729 --> 00:18:53,063 He's just some douchebag in a costume 309 00:18:53,099 --> 00:18:55,999 acting like a retard because it's Halloween. 310 00:19:00,406 --> 00:19:01,372 - No. 311 00:19:01,407 --> 00:19:02,373 He was different. 312 00:19:05,612 --> 00:19:06,644 He smiled. 313 00:19:06,679 --> 00:19:09,380 The way he kept staring at us with those dead eyes. 314 00:19:12,084 --> 00:19:13,684 What was in that bag? 315 00:19:17,323 --> 00:19:18,889 - I don't know, Tara. 316 00:19:18,924 --> 00:19:21,125 The point is, he's gone, 317 00:19:21,160 --> 00:19:22,693 and you're never gonna see him again. 318 00:19:22,729 --> 00:19:26,897 So cut the shit, 'cause you're starting to freak me out. 319 00:19:42,582 --> 00:19:44,181 - I really have to pee. 320 00:19:44,216 --> 00:19:45,082 - So go. 321 00:19:46,051 --> 00:19:47,518 - Go? 322 00:19:47,553 --> 00:19:48,352 Go where? 323 00:19:48,388 --> 00:19:49,754 - It's the middle of the night. 324 00:19:49,789 --> 00:19:52,089 - I can't just pop a squat in the middle of the street 325 00:19:52,124 --> 00:19:53,357 and pee like you do. 326 00:19:53,393 --> 00:19:55,493 - Well tough shit, because it's gonna be a while 327 00:19:55,528 --> 00:19:57,728 before your sister gets here. 328 00:19:57,764 --> 00:19:58,596 - Fuck. 329 00:20:10,710 --> 00:20:13,311 - Maybe that guy has a bathroom that you can use. 330 00:20:13,346 --> 00:20:14,512 - Who? 331 00:20:14,547 --> 00:20:17,080 - That creepy guy who just got out of that 332 00:20:17,116 --> 00:20:19,183 even creepier looking building. 333 00:20:20,820 --> 00:20:21,985 Tara. 334 00:20:22,021 --> 00:20:23,321 I was kidding. 335 00:20:24,590 --> 00:20:25,423 - Excuse me? 336 00:20:26,659 --> 00:20:27,458 - Yes? 337 00:20:27,493 --> 00:20:28,392 - I'm sorry to bother you. 338 00:20:28,428 --> 00:20:30,695 Is there a bathroom in there I could use? 339 00:20:30,730 --> 00:20:32,196 - Sorry, I don't own the place. 340 00:20:32,231 --> 00:20:33,698 I'm not supposed to let anyone in here. 341 00:20:33,733 --> 00:20:35,466 - Please, mister, it's an emergency. 342 00:20:35,501 --> 00:20:36,801 I'll be two seconds. 343 00:20:36,836 --> 00:20:39,102 - Honestly, I could get in a lot of trouble. 344 00:20:39,138 --> 00:20:40,270 - Who's gonna know? 345 00:20:40,306 --> 00:20:43,173 - Just let her use the bathroom, for god sakes. 346 00:20:43,209 --> 00:20:44,975 She'll make it worth your while. 347 00:20:46,713 --> 00:20:47,945 - A friend of yours? 348 00:20:47,980 --> 00:20:50,381 - Yeah, I'm sorry, she's drunk. 349 00:20:51,484 --> 00:20:54,184 It's been a long night. 350 00:20:54,220 --> 00:20:55,185 - Alright. 351 00:20:55,221 --> 00:20:56,721 Just make it quick, okay? 352 00:20:56,756 --> 00:20:57,588 - Thank you. 353 00:20:59,992 --> 00:21:02,593 - Guy's even weirder looking than the clown was. 354 00:21:08,100 --> 00:21:08,899 - This way. 355 00:21:12,672 --> 00:21:13,804 Good thing you called me when I did. 356 00:21:13,840 --> 00:21:16,340 I was about to bomb the hell out of this place. 357 00:21:16,376 --> 00:21:17,207 - Bomb? 358 00:21:17,243 --> 00:21:18,342 - Bug bomb. 359 00:21:18,378 --> 00:21:19,243 Pest control. 360 00:21:20,112 --> 00:21:21,211 - What kind of pest? 361 00:21:21,247 --> 00:21:22,613 - You sure you want me to tell you before 362 00:21:22,648 --> 00:21:23,881 you use the bathroom? 363 00:21:23,916 --> 00:21:24,715 - Why? 364 00:21:24,751 --> 00:21:25,916 Don't tell me it's roaches. 365 00:21:25,951 --> 00:21:26,950 - It's not roaches. 366 00:21:26,986 --> 00:21:27,785 - Oh good. 367 00:21:27,820 --> 00:21:28,652 - It's rats. 368 00:21:29,989 --> 00:21:30,821 - Rats? 369 00:21:34,260 --> 00:21:35,092 - All clear. 370 00:21:36,195 --> 00:21:36,994 - Are you sure? 371 00:21:37,029 --> 00:21:38,195 - Rat free. 372 00:21:38,230 --> 00:21:40,898 - What if one crawls out of the toilet? 373 00:21:40,933 --> 00:21:43,467 - I'd make it quick if I were you. 374 00:21:43,503 --> 00:21:44,301 - Good plan. 375 00:21:46,773 --> 00:21:48,906 - Do you need me to wait for you or? 376 00:21:48,941 --> 00:21:50,408 - I'll be alright. 377 00:21:50,443 --> 00:21:52,877 - You remember how we came in? 378 00:21:52,912 --> 00:21:53,744 - I remember. 379 00:21:55,247 --> 00:21:56,113 - Okay. 380 00:21:56,148 --> 00:21:59,049 Well, um, you have a nice night then. 381 00:21:59,084 --> 00:22:00,451 - You too. 382 00:22:00,486 --> 00:22:01,318 Thanks again. 383 00:22:02,522 --> 00:22:03,487 - Don't mention it. 384 00:22:39,725 --> 00:22:41,325 - Craven's Halloween Super Store, 385 00:22:41,360 --> 00:22:43,627 the brand new Halloween super store with over 386 00:22:43,663 --> 00:22:46,597 10,000 square feet of costumes, accessories, 387 00:22:46,632 --> 00:22:47,898 and decorations. 388 00:22:47,934 --> 00:22:50,468 Miles County's largest Halloween store. 389 00:22:50,503 --> 00:22:52,803 Kid's costumes, adult costumes, 390 00:22:52,839 --> 00:22:54,672 wigs, hats, and masks. 391 00:22:54,707 --> 00:22:56,941 Makeup, and so much more. 392 00:22:56,976 --> 00:23:00,177 So come in and check out our huge selection 393 00:23:00,212 --> 00:23:01,812 located at Roma Boulevard. 394 00:23:03,649 --> 00:23:06,484 - This is a WNEW breaking news alert. 395 00:23:06,519 --> 00:23:09,186 We have a major development in Miles County this evening, 396 00:23:09,221 --> 00:23:12,022 where authorities are investigating a double homicide. 397 00:23:12,057 --> 00:23:14,291 Two employees at the Deer Hill's Pizzeria 398 00:23:14,326 --> 00:23:17,561 were found brutally murdered just moments ago. 399 00:23:17,597 --> 00:23:19,129 No suspects are in custody yet 400 00:23:19,164 --> 00:23:20,464 but police are on the look out 401 00:23:20,500 --> 00:23:22,833 for a tall, thin man wearing a black and white 402 00:23:22,869 --> 00:23:26,403 clown costume and carrying a large garbage bag. 403 00:23:26,438 --> 00:23:27,538 - No way. 404 00:23:27,573 --> 00:23:28,572 - An eyewitness spotted the suspect 405 00:23:28,608 --> 00:23:30,608 after hearing multiple screams. 406 00:23:30,643 --> 00:23:32,710 No further details at this moment. 407 00:23:32,745 --> 00:23:34,678 Stay tuned, and we'll continue to bring you 408 00:23:34,714 --> 00:23:37,080 more breaking updates as they become available. 409 00:23:49,929 --> 00:23:50,594 - Oh my god, you're never gonna believe what 410 00:23:50,630 --> 00:23:52,496 I just heard on the radio. 411 00:25:12,612 --> 00:25:14,211 - Figures. 412 00:25:26,125 --> 00:25:27,390 Oh, I'm sorry. 413 00:25:27,426 --> 00:25:28,258 - Shh. 414 00:25:29,762 --> 00:25:31,428 You don't have to say a word. 415 00:25:32,598 --> 00:25:34,064 Your eyes tell me everything. 416 00:25:37,369 --> 00:25:40,037 I didn't mean to frighten you, dear. 417 00:25:40,072 --> 00:25:42,372 You must be the new tenant. 418 00:25:42,407 --> 00:25:44,374 It's nice to finally meet you. 419 00:25:46,078 --> 00:25:49,079 You're really going to like it here. 420 00:25:49,949 --> 00:25:51,314 Isn't she, Emily? 421 00:25:52,217 --> 00:25:54,652 This is my daughter, Emily. 422 00:25:54,687 --> 00:25:57,087 Say hello to the pretty young lady. 423 00:26:03,663 --> 00:26:06,964 It's been quite a while since we've had neighbors. 424 00:26:06,999 --> 00:26:09,700 Perhaps we can do our laundry together. 425 00:26:09,735 --> 00:26:11,669 I could use some good company. 426 00:26:13,272 --> 00:26:14,504 - Yes. 427 00:26:14,540 --> 00:26:16,006 That sounds like a good idea. 428 00:26:18,944 --> 00:26:20,744 Will you excuse me a moment? 429 00:26:20,780 --> 00:26:22,579 I have to find the landlord. 430 00:26:22,614 --> 00:26:26,216 The first month's rent is due and I don't wanna be late. 431 00:26:28,788 --> 00:26:32,222 - Punctuality is the thief of time, dear. 432 00:30:48,580 --> 00:30:49,413 - Help! 433 00:30:49,448 --> 00:30:50,280 Somebody! 434 00:30:51,450 --> 00:30:52,282 Please! 435 00:32:15,200 --> 00:32:17,467 - Happy Halloween boys and ghouls. 436 00:32:17,503 --> 00:32:20,170 The current temperature is a crisp 43 degrees. 437 00:32:20,205 --> 00:32:21,871 The winds are starting to pick up as well, 438 00:32:21,907 --> 00:32:24,041 setting the tone for old Samhain. 439 00:32:24,076 --> 00:32:25,975 Now if you're still out and about in 440 00:32:26,011 --> 00:32:29,012 the Miles County Area, I'd advise you to be extra careful 441 00:32:29,048 --> 00:32:29,846 out there. 442 00:32:29,881 --> 00:32:31,114 Police are still on the look out 443 00:32:31,150 --> 00:32:33,016 for a man involved in a brutal slaying 444 00:32:33,052 --> 00:32:36,186 of two employees at Deer Hill's Pizzeria this morning. 445 00:32:36,221 --> 00:32:37,987 The suspect was last seen wearing 446 00:32:38,023 --> 00:32:39,822 a black and white clown costume 447 00:32:39,858 --> 00:32:41,591 with matching face paint. 448 00:32:41,626 --> 00:32:44,094 If you're just tuning in, this is not 449 00:32:44,129 --> 00:32:45,162 a Halloween prank. 450 00:32:45,197 --> 00:32:47,497 The local sheriff has advised all persons 451 00:32:47,533 --> 00:32:49,766 in the Miles County Area to stay indoors 452 00:32:49,801 --> 00:32:52,035 and notify authorities if they see anyone 453 00:32:52,071 --> 00:32:54,404 matching the assailant's description. 454 00:32:54,440 --> 00:32:55,272 - Really? 455 00:34:05,844 --> 00:34:06,676 - Mister! 456 00:34:08,046 --> 00:34:09,379 Help me, please. 457 00:34:10,815 --> 00:34:12,149 Help me, please. 458 00:34:17,256 --> 00:34:18,755 Mister! 459 00:41:05,564 --> 00:41:07,396 Come on, motherfucker! 460 00:41:09,935 --> 00:41:10,867 Come on! 461 00:41:18,142 --> 00:41:18,975 Get up! 462 00:41:21,546 --> 00:41:22,879 Get the fuck up! 463 00:41:27,819 --> 00:41:28,651 Get up! 464 00:42:02,553 --> 00:42:03,385 - Shh. 465 00:42:05,056 --> 00:42:06,089 It's alright, mommy. 466 00:42:07,458 --> 00:42:09,659 It's only the wind. 467 00:42:09,694 --> 00:42:11,961 It can't hurt you. 468 00:42:11,997 --> 00:42:13,496 I won't let anything hurt you. 469 00:42:50,001 --> 00:42:51,868 I guess the new neighbors weren't such 470 00:42:51,903 --> 00:42:53,803 a good idea after all. 471 00:47:09,127 --> 00:47:10,659 - Jesus Christ. 472 00:47:10,694 --> 00:47:12,395 - Can you help me, please? 473 00:47:12,430 --> 00:47:14,397 - Who are you? How the hell did you get in here? 474 00:47:14,432 --> 00:47:16,198 - You have to come with me now. 475 00:47:16,234 --> 00:47:18,167 There's a dead woman in your basement. 476 00:47:18,202 --> 00:47:18,968 - What? 477 00:47:19,003 --> 00:47:19,802 - Yes. 478 00:47:19,837 --> 00:47:20,636 Dead. 479 00:47:20,671 --> 00:47:21,637 Dead, all dead. 480 00:47:21,672 --> 00:47:24,740 He's killing them one by one by one, like cows. 481 00:47:24,775 --> 00:47:26,442 - Look, lady. 482 00:47:26,477 --> 00:47:27,643 Lady. 483 00:47:27,678 --> 00:47:29,445 If you don't go away right now, I'm gonna call the cops. 484 00:47:29,480 --> 00:47:30,846 - Yes, that's what I've been saying. 485 00:47:30,881 --> 00:47:32,781 You need to call the police right away because 486 00:47:32,817 --> 00:47:34,350 he's right downstairs and he's probably going 487 00:47:34,385 --> 00:47:36,185 to kill you, too, if you don't get somebody 488 00:47:36,220 --> 00:47:37,119 down here right away. 489 00:47:37,155 --> 00:47:38,321 - What the fuck are you talking about? 490 00:47:38,356 --> 00:47:39,521 - The clown with the white face and the little 491 00:47:39,557 --> 00:47:40,722 black hat. 492 00:47:40,758 --> 00:47:42,724 He thinks what he's doing is funny because he's laughing. 493 00:47:42,760 --> 00:47:45,494 But I know it's not funny because they're all dead. 494 00:47:45,529 --> 00:47:47,063 - Get the hell away from me. 495 00:47:47,098 --> 00:47:48,230 - I'm telling you. 496 00:47:48,266 --> 00:47:51,400 He knows I know, and he's gonna try and kill me 497 00:47:51,436 --> 00:47:52,868 before he kills you. 498 00:47:52,903 --> 00:47:54,303 - Don't touch me. 499 00:47:54,339 --> 00:47:55,137 Don't! 500 00:47:55,173 --> 00:47:56,505 - Help me, please, help me. 501 00:47:56,540 --> 00:47:58,174 - I said, get the hell away from me! 502 00:48:06,684 --> 00:48:08,184 Emily. 503 00:48:08,219 --> 00:48:09,051 Emily. 504 00:48:15,659 --> 00:48:17,226 - Hello? 505 00:48:18,662 --> 00:48:19,628 Is anybody in here? 506 00:48:20,731 --> 00:48:23,466 - What The fuck is going on here? 507 00:48:42,620 --> 00:48:44,387 - Wow. 508 00:48:44,422 --> 00:48:46,955 Yeah, this better be good, man. 509 00:48:46,991 --> 00:48:47,789 What happened? 510 00:48:47,825 --> 00:48:48,690 You burn the place down? 511 00:48:50,261 --> 00:48:51,093 Hello? 512 00:48:52,696 --> 00:48:53,529 Mike? 513 00:48:55,433 --> 00:48:56,832 Wow, you flipped out? 514 00:48:56,867 --> 00:48:57,699 Hello? 515 00:48:58,636 --> 00:49:02,038 Yo! 516 00:49:06,610 --> 00:49:07,443 - Tara? 517 00:49:09,980 --> 00:49:10,812 Dawn? 518 00:49:12,483 --> 00:49:13,315 Hello? 519 00:49:25,763 --> 00:49:26,595 - No. 520 00:49:29,200 --> 00:49:30,032 Emily? 521 00:49:34,338 --> 00:49:35,171 Emily? 522 00:49:38,443 --> 00:49:39,341 Okay. 523 00:49:40,311 --> 00:49:41,777 You're scaring mommy now. 524 00:50:01,632 --> 00:50:02,465 - Hello? 525 00:50:05,836 --> 00:50:06,835 Anyone here? 526 00:50:17,615 --> 00:50:18,614 Come on, you guys. 527 00:50:20,818 --> 00:50:22,184 - Emily, mommy's here. 528 00:50:23,053 --> 00:50:23,885 Where are you? 529 00:50:26,157 --> 00:50:26,989 Emily? 530 00:50:28,559 --> 00:50:29,391 Honey? 531 00:50:48,979 --> 00:50:49,811 - Tara? 532 00:51:03,093 --> 00:51:04,160 - Give her to me. 533 00:51:08,832 --> 00:51:09,665 Please. 534 00:51:11,569 --> 00:51:13,469 Don't hurt my little girl. 535 00:51:22,547 --> 00:51:23,845 You're frightening her. 536 00:51:25,049 --> 00:51:26,081 Can't you see that? 537 00:51:27,117 --> 00:51:27,949 Emily? 538 00:51:28,886 --> 00:51:30,085 It's okay. 539 00:51:30,120 --> 00:51:30,952 Mommy's here. 540 00:51:49,540 --> 00:51:51,039 Is there kindness in you? 541 00:51:54,412 --> 00:51:56,712 Somewhere in your heart? 542 00:52:02,119 --> 00:52:05,887 Have you ever felt a mother's touch? 543 00:52:13,130 --> 00:52:15,063 Can you show no mercy? 544 00:52:18,769 --> 00:52:21,903 She's all I have in this world. 545 00:52:24,908 --> 00:52:25,741 Spare her. 546 00:53:06,517 --> 00:53:07,349 Shh. 547 00:53:09,853 --> 00:53:10,686 It's okay. 548 00:53:14,792 --> 00:53:15,624 Shh. 549 00:53:52,930 --> 00:53:53,995 - Hi, you've reached Mike. 550 00:53:54,031 --> 00:53:55,130 - Of course. 551 00:53:55,165 --> 00:53:56,998 - Leave a message, and I'll get back to you. 552 00:53:57,034 --> 00:53:58,701 - Mike, I'm outside. 553 00:53:58,736 --> 00:54:01,337 Every fuckin' door in this place is locked. 554 00:54:01,372 --> 00:54:02,638 Answer your phone! 555 00:54:04,074 --> 00:54:04,906 Asshole. 556 00:54:12,416 --> 00:54:13,248 - Hello? 557 00:54:15,619 --> 00:54:17,018 Is anybody in there? 558 00:54:19,523 --> 00:54:22,858 This is the fucking last time I do this. 559 00:54:24,962 --> 00:54:27,463 No consideration whatsoever. 560 00:54:33,738 --> 00:54:34,570 Dawn? 561 00:54:45,015 --> 00:54:45,848 Hello? 562 00:54:47,418 --> 00:54:48,250 Guys. 563 00:54:58,529 --> 00:54:59,728 I know you're in there. 564 00:54:59,764 --> 00:55:01,663 Dawn, I can hear your phone. 565 00:55:13,210 --> 00:55:14,476 I swear to god, if this is a prank, 566 00:55:14,512 --> 00:55:15,944 I'm gonna kill you both. 567 00:55:54,251 --> 00:55:55,083 Tara! 568 00:56:03,994 --> 00:56:04,827 Tara! 569 00:56:06,263 --> 00:56:07,596 Can you hear me? 570 00:56:52,776 --> 00:56:54,409 Oh, Tara, Tara, you're okay. It's okay. 571 00:56:54,444 --> 00:56:55,944 I'm gonna get help. 572 00:56:58,983 --> 00:57:00,148 What the fuck? 573 00:57:02,386 --> 00:57:03,886 Oh, it'll be okay. 574 00:57:04,922 --> 00:57:06,588 God, what's going on? 575 00:57:06,891 --> 00:57:08,924 - Emily? 576 00:57:10,394 --> 00:57:11,226 Help me. 577 00:57:13,864 --> 00:57:14,696 Help me. 578 00:57:36,386 --> 00:57:38,153 Somebody please help! 579 00:57:45,029 --> 00:57:45,861 Please! 580 00:57:53,336 --> 00:57:54,636 Help! 581 00:57:54,672 --> 00:57:56,672 Somebody please help me! 582 00:59:18,756 --> 00:59:20,088 Please, stop it! 583 00:59:22,059 --> 00:59:24,225 No, please leave me alone! 584 00:59:32,002 --> 00:59:32,934 - Yo, Mike! 585 00:59:44,648 --> 00:59:45,914 Son of a bitch. 586 00:59:52,790 --> 00:59:54,089 You're on your own, buddy. 587 01:00:31,228 --> 01:00:32,060 Mike! 588 01:00:47,377 --> 01:00:48,409 Hello? 589 01:07:27,544 --> 01:07:28,376 - Come on. 590 01:07:52,435 --> 01:07:53,268 No. 591 01:08:17,594 --> 01:08:18,793 You can't be dead, Tara. 592 01:08:19,962 --> 01:08:20,861 Fuck, Tara. 593 01:08:23,966 --> 01:08:25,966 Please wake up. 594 01:08:26,002 --> 01:08:29,337 No, you can't be dead, Tara, look at me. 595 01:09:18,521 --> 01:09:20,355 - I'm gonna get you out of here. 596 01:09:20,390 --> 01:09:24,492 Come on, I'm gonna get you out of here right now. 597 01:09:41,645 --> 01:09:43,177 Oh Jesus, you alright? 598 01:09:43,212 --> 01:09:44,312 Stay with me. 599 01:09:45,582 --> 01:09:47,148 - I'm feeling a little tired. 600 01:09:47,183 --> 01:09:48,783 - I know, it's okay. 601 01:09:48,818 --> 01:09:50,351 Just relax, it's gonna be fine. 602 01:09:56,926 --> 01:09:57,692 There's a phone over there. 603 01:09:57,727 --> 01:09:58,926 I'm gonna call the police, okay? 604 01:09:58,961 --> 01:10:00,261 - No! 605 01:10:00,297 --> 01:10:01,329 Please don't leave, don't leave me. 606 01:10:01,364 --> 01:10:03,831 - I am not gonna leave you, I promise. 607 01:10:03,866 --> 01:10:05,032 I'm just going right over there. 608 01:10:05,067 --> 01:10:05,900 Look. 609 01:10:14,678 --> 01:10:15,576 - 911, emergency. 610 01:10:15,612 --> 01:10:16,977 - Uh yes, I need the police 611 01:10:17,013 --> 01:10:18,012 and paramedics here right away. 612 01:10:18,047 --> 01:10:19,380 - What's wrong, sir? 613 01:10:19,416 --> 01:10:20,315 - I wanna report a murder. 614 01:10:20,350 --> 01:10:21,516 There's two dead people. 615 01:10:21,551 --> 01:10:22,817 I've got this young woman over here 616 01:10:22,852 --> 01:10:23,651 that's just been assaulted. 617 01:10:23,687 --> 01:10:24,752 She's bleeding everywhere. 618 01:10:24,788 --> 01:10:26,387 I think she's going into shock. 619 01:10:26,423 --> 01:10:28,088 - Okay, give me your address. 620 01:10:28,124 --> 01:10:30,658 - Uh, Steuben Street, it's the old warehouse. 621 01:10:31,695 --> 01:10:33,695 - What kind of injuries does she have? 622 01:10:33,730 --> 01:10:34,829 - She's cut all over. 623 01:10:34,864 --> 01:10:37,532 Some places really deep. 624 01:10:37,567 --> 01:10:39,099 I don't know, she's bleeding all over the place. 625 01:10:39,135 --> 01:10:40,368 - Is she conscious? 626 01:10:40,403 --> 01:10:42,069 - Yes, she conscious, but I have no idea 627 01:10:42,104 --> 01:10:43,304 for how long. 628 01:10:43,340 --> 01:10:44,772 - Where is the assailant now? 629 01:10:44,808 --> 01:10:46,040 - I knocked him out. 630 01:10:46,943 --> 01:10:50,144 If this guy wakes up, we are not safe here. 631 01:10:50,179 --> 01:10:53,548 This guy is armed and he's a total fucking maniac. 632 01:10:54,617 --> 01:10:56,317 - Okay, sir, what I want you to do now 633 01:10:56,353 --> 01:10:58,619 is just remain calm and stay on the line with me 634 01:10:58,655 --> 01:10:59,920 until the police arrive. 635 01:11:00,957 --> 01:11:01,756 - Look. 636 01:11:01,791 --> 01:11:02,724 We are not staying here. 637 01:11:02,759 --> 01:11:04,425 I'm taking this girl to the emergency room. 638 01:11:04,461 --> 01:11:06,728 You just get your asses down here now. 639 01:11:08,898 --> 01:11:09,697 I got my truck outside. 640 01:11:09,733 --> 01:11:10,898 Can you walk? 641 01:11:10,933 --> 01:11:12,233 Okay. 642 01:11:12,268 --> 01:11:15,470 Come on, let's get out of here. 643 01:11:25,281 --> 01:11:26,113 Dammit! 644 01:11:50,907 --> 01:11:51,806 - No, stop! 645 01:11:53,676 --> 01:11:54,942 Stop! 646 01:12:49,833 --> 01:12:50,665 Dammit! 647 01:13:48,958 --> 01:13:50,992 Get away from me! 648 01:13:51,027 --> 01:13:52,292 Leave me alone! 649 01:13:53,229 --> 01:13:54,795 You fucking maniac! 650 01:13:56,298 --> 01:13:59,901 Leave me alone! 651 01:13:59,936 --> 01:14:01,101 Stop, stop it! 652 01:16:06,763 --> 01:16:09,063 - Police, don't fuckin' move! 653 01:16:09,098 --> 01:16:10,330 Put your hands up right now! 654 01:16:10,366 --> 01:16:11,165 - Central. 655 01:16:11,200 --> 01:16:11,999 10-13, male perp. 656 01:16:12,035 --> 01:16:12,833 Possibly armed. 657 01:16:12,869 --> 01:16:13,668 - Let me see your hands! 658 01:16:13,703 --> 01:16:14,501 - Send more units. 659 01:16:14,537 --> 01:16:15,670 - I said show me your hands! 660 01:16:15,705 --> 01:16:16,603 - Put 'em up! 661 01:16:16,639 --> 01:16:18,338 - I said put your fuckin' hands up! 662 01:16:22,478 --> 01:16:24,444 That's it, nice and easy. 663 01:16:24,480 --> 01:16:26,280 No sudden moves. 664 01:16:26,315 --> 01:16:27,381 - Your right hand. 665 01:16:27,416 --> 01:16:28,348 Show me the right hand. 666 01:16:28,384 --> 01:16:29,183 Last warning. 667 01:16:29,218 --> 01:16:30,384 - You're gonna get shot! 668 01:16:39,628 --> 01:16:40,460 - Do it! 669 01:16:43,933 --> 01:16:45,199 No, no, no! 670 01:16:54,711 --> 01:16:58,112 Central, we got shots fired. 671 01:16:58,147 --> 01:16:59,379 Multiple causalities. 672 01:17:00,649 --> 01:17:04,018 We needed buses and immediate assistance. 673 01:17:08,791 --> 01:17:10,124 Oh my god. 674 01:17:10,159 --> 01:17:10,991 - What? 675 01:17:14,931 --> 01:17:16,597 - She's still alive. 676 01:17:41,090 --> 01:17:42,022 - Aw, come on, guys. 677 01:17:42,058 --> 01:17:43,257 You're killin' me. 678 01:17:43,292 --> 01:17:45,692 The revolving doors won't be installed until Monday. 679 01:17:46,528 --> 01:17:47,928 - Good to see you, too, doc. 680 01:17:50,499 --> 01:17:51,932 - Okay, what are you bringing me? 681 01:17:51,968 --> 01:17:53,968 - Murder, suicide. 682 01:17:54,003 --> 01:17:55,202 - Wonderful. 683 01:17:55,238 --> 01:17:57,004 What's behind showcase number one? 684 01:17:57,039 --> 01:17:58,505 - Severe head trauma. 685 01:17:58,540 --> 01:17:59,807 You're probably gonna have to identify 686 01:17:59,842 --> 01:18:01,976 this poor bastard by his teeth, 687 01:18:02,011 --> 01:18:04,178 if you can dig them out of the back of his skull. 688 01:18:04,213 --> 01:18:06,546 - So I should put on a seventh pot of coffee, then, huh? 689 01:18:06,582 --> 01:18:07,982 - You're gonna need something a lot stronger 690 01:18:08,017 --> 01:18:09,016 than coffee. 691 01:18:09,051 --> 01:18:11,685 Landon said they just found two more bodies. 692 01:18:11,720 --> 01:18:14,121 - Jesus, they get the sick fuck that's doing this? 693 01:18:14,157 --> 01:18:15,389 - Showcase number two. 694 01:18:17,894 --> 01:18:19,093 - No shit. 695 01:18:19,128 --> 01:18:20,861 - Police found him eating the face off of some 696 01:18:20,897 --> 01:18:23,864 young girl after he ran her over with a truck. 697 01:18:23,900 --> 01:18:28,068 He blew his brains out before they could take him in, so. 698 01:18:28,271 --> 01:18:29,937 - Halloween never disappoints, does it? 699 01:18:29,972 --> 01:18:32,072 - And it looks like it's just getting started. 700 01:18:32,108 --> 01:18:33,307 - Well, seeing as how I'm gonna be here 701 01:18:33,342 --> 01:18:35,542 for another 24 hours, thanks to you, 702 01:18:36,445 --> 01:18:38,179 you guys think you could get me a breakfast sandwich 703 01:18:38,214 --> 01:18:40,281 with bacon, or something with bacon? 704 01:18:40,316 --> 01:18:41,315 - Bacon, really? 705 01:18:42,318 --> 01:18:44,051 I thought you were watching your cholesterol. 706 01:18:44,086 --> 01:18:45,319 - I am watchin' it. 707 01:18:45,354 --> 01:18:46,687 Watchin' it go up. 708 01:18:46,722 --> 01:18:48,122 Who's the MD around here? 709 01:18:48,157 --> 01:18:49,790 - How can you eat a greasy croissant while 710 01:18:49,826 --> 01:18:51,725 you're cutting up dead bodies? 711 01:18:51,760 --> 01:18:52,693 - Sweetheart. 712 01:18:52,728 --> 01:18:54,761 I've been doin' this 22 years. 713 01:18:54,797 --> 01:18:56,030 Alright, once you've seen an eight month old 714 01:18:56,065 --> 01:18:57,131 microwaved to death, 715 01:18:59,035 --> 01:19:00,634 everything else is just old hat. 716 01:19:02,972 --> 01:19:04,604 - Look, you had to ask, alright? 717 01:19:04,640 --> 01:19:06,273 I'll hook you up, doc. 718 01:19:06,309 --> 01:19:07,208 - That's my guy. 719 01:19:08,911 --> 01:19:10,577 Stay safe out there. 720 01:19:21,523 --> 01:19:22,356 Jesus. 721 01:19:32,869 --> 01:19:36,303 Let's have a look at the man of the hour. 722 01:19:47,016 --> 01:19:48,949 I hope your 15 minutes of fame was worth it, 723 01:19:48,985 --> 01:19:50,584 you sick son of a bitch. 724 01:20:09,505 --> 01:20:12,773 - You're really going to like it here. 725 01:20:57,820 --> 01:20:59,486 - Thanks again for everything, doctor. 726 01:20:59,521 --> 01:21:00,955 You'll be in our prayers. 727 01:21:00,990 --> 01:21:03,123 - Please, don't mention it. 728 01:21:03,159 --> 01:21:04,791 We're all gonna miss this one. 729 01:21:04,827 --> 01:21:06,293 She's been so cooperative. 730 01:21:06,329 --> 01:21:08,128 Makes everyone laugh. 731 01:21:09,265 --> 01:21:09,863 - Well she certainly hasn't lost her sense of humor. 732 01:21:09,898 --> 01:21:11,631 - Yeah, still a wise ass. 733 01:21:12,501 --> 01:21:13,300 - It's good. 734 01:21:13,336 --> 01:21:14,701 It's a good thing. 735 01:21:14,736 --> 01:21:16,503 It's important to stay positive, right? 736 01:21:16,538 --> 01:21:17,771 - Absolutely. 737 01:21:17,806 --> 01:21:18,939 Good spirits. 738 01:21:18,975 --> 01:21:19,840 - She'll be fine. 739 01:21:21,143 --> 01:21:23,043 - Well, take care of yourself, Victoria. 740 01:21:23,079 --> 01:21:24,411 I'll see you in a couple of months. 741 01:21:24,447 --> 01:21:25,279 - Thank you, doctor. 742 01:21:25,314 --> 01:21:26,180 - You're welcome. 743 01:21:27,083 --> 01:21:28,182 - So long, doctor. 744 01:21:28,217 --> 01:21:29,049 - Good bye. 745 01:21:31,220 --> 01:21:32,953 - What do you say kiddo? 746 01:21:32,989 --> 01:21:33,787 You ready? 747 01:21:33,822 --> 01:21:34,654 - Yep. 748 01:21:36,459 --> 01:21:37,624 - Oh and, uh, good luck with 749 01:21:37,659 --> 01:21:38,859 your interview tomorrow. 48487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.