Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:03,419
(suspenseful music begins)
2
00:00:03,419 --> 00:00:04,833
(metal clanking)
3
00:00:04,833 --> 00:00:08,666
(suspenseful music continues)
4
00:00:19,510 --> 00:00:21,510
- [Jay] The doctor said I was in a coma.
5
00:00:23,420 --> 00:00:24,610
Maybe I was.
6
00:00:24,610 --> 00:00:26,630
But there is a world beyond consciousness,
7
00:00:26,630 --> 00:00:28,662
that they knew nothing about.
8
00:00:28,662 --> 00:00:32,579
(dramatic instrumental music)
9
00:00:33,548 --> 00:00:38,215
(dramatic instrumental music continues)
10
00:00:45,486 --> 00:00:49,440
(dramatic instrumental music ends)
11
00:00:49,440 --> 00:00:50,690
- [Jay] But when I came back,
12
00:00:50,690 --> 00:00:52,563
nothing was quite the same.
13
00:00:52,563 --> 00:00:54,813
And I couldn't leave
that other world behind.
14
00:00:55,677 --> 00:00:57,720
(dramatic instrumental music)
15
00:00:57,720 --> 00:00:59,573
My Odyssey continues.
16
00:01:03,870 --> 00:01:04,703
- Afternoon.
17
00:01:08,450 --> 00:01:09,300
- The world is crawling
18
00:01:09,300 --> 00:01:10,963
with potential girlfriends.
19
00:01:11,970 --> 00:01:13,690
- I don't want a girlfriend.
20
00:01:13,690 --> 00:01:14,523
I want her.
21
00:01:15,430 --> 00:01:16,263
- Hello.
22
00:01:16,263 --> 00:01:17,462
- Afternoon Miss Jones.
23
00:01:17,462 --> 00:01:18,800
(car door slams)
24
00:01:18,800 --> 00:01:19,633
- [Jay] Yeah.
25
00:01:19,633 --> 00:01:20,560
- Well the weird thing is,
26
00:01:20,560 --> 00:01:22,570
you look like a regular kid.
27
00:01:22,570 --> 00:01:23,403
If I were a girl,
28
00:01:23,403 --> 00:01:24,430
I think you were normal.
29
00:01:24,430 --> 00:01:26,230
As long as you kept your mouth shut.
30
00:01:27,140 --> 00:01:27,980
- The whole point of this
31
00:01:27,980 --> 00:01:29,870
plan is to talk to her.
32
00:01:29,870 --> 00:01:30,770
Come on, let's go.
33
00:01:33,837 --> 00:01:35,386
♪ If you're not happy, ♪
34
00:01:35,386 --> 00:01:36,466
♪ then it's free. ♪
35
00:01:36,466 --> 00:01:40,640
♪ Our guarantee of quality. ♪
36
00:01:40,640 --> 00:01:42,450
- I'm not happy.
37
00:01:42,450 --> 00:01:43,283
Get out of here.
38
00:01:45,920 --> 00:01:47,030
- I can't believe you ate
39
00:01:47,030 --> 00:01:48,450
the pizza and ruined the plan.
40
00:01:48,450 --> 00:01:49,283
- Come on.
41
00:01:49,283 --> 00:01:50,290
I skipped lunch to do this for you.
42
00:01:50,290 --> 00:01:51,750
- Don't ever be a spy.
43
00:01:51,750 --> 00:01:53,310
- Don't ever be normal!
44
00:01:53,310 --> 00:01:54,143
Besides how do you know
45
00:01:54,143 --> 00:01:55,340
Sierra Jones even likes pizza?
46
00:01:55,340 --> 00:01:56,650
- I told you I know her!
47
00:01:56,650 --> 00:01:57,483
- That's right.
48
00:01:57,483 --> 00:01:58,320
True love strikes anywhere
49
00:01:58,320 --> 00:01:59,720
even when you're in a coma.
50
00:01:59,720 --> 00:02:01,060
- I've seen her since then.
51
00:02:01,060 --> 00:02:02,000
- So is it the other kid
52
00:02:02,000 --> 00:02:03,293
with a TV set!
53
00:02:04,900 --> 00:02:06,054
♪ We are happy, ♪
54
00:02:06,054 --> 00:02:07,671
♪ we are free, ♪
55
00:02:07,671 --> 00:02:10,595
♪ guarantee our loyalty. ♪
56
00:02:10,595 --> 00:02:11,560
(metal clicking)
57
00:02:11,560 --> 00:02:13,420
- [Finger] To our success.
58
00:02:13,420 --> 00:02:15,233
Another perfect plan.
59
00:02:16,100 --> 00:02:19,069
- [Medea] Nobody this
fanatic quite like you.
60
00:02:19,069 --> 00:02:19,902
- Hm-mm.
61
00:02:19,902 --> 00:02:22,390
(lightly giggling)
62
00:02:22,390 --> 00:02:24,445
- Don't bother to knock.
63
00:02:24,445 --> 00:02:25,800
(Medea clears her throat)
64
00:02:25,800 --> 00:02:28,010
- Kids are waiting to take the Oath.
65
00:02:28,010 --> 00:02:29,580
Only, we can't print any more badges
66
00:02:29,580 --> 00:02:30,470
cause some idiot threw
67
00:02:30,470 --> 00:02:32,193
the computer disc in the garbage.
68
00:02:33,220 --> 00:02:34,470
- Who could be so stupid?
69
00:02:35,319 --> 00:02:37,483
- Oh, I can think of one person.
70
00:02:38,520 --> 00:02:40,160
- Excuse me.
71
00:02:40,160 --> 00:02:43,220
Supreme Leader does
not take out the trash.
72
00:02:43,220 --> 00:02:45,516
- The macho extreme was beyond garbage.
73
00:02:45,516 --> 00:02:46,349
- Hmm.
74
00:02:46,349 --> 00:02:48,510
- Although there is one person
75
00:02:48,510 --> 00:02:49,630
who has suddenly become
76
00:02:49,630 --> 00:02:51,787
obsessed with neatness.
77
00:02:51,787 --> 00:02:54,376
(dramatic music)
78
00:02:54,376 --> 00:02:55,280
- Hmm.
79
00:02:55,280 --> 00:02:56,870
And to think moment ago,
80
00:02:56,870 --> 00:02:58,680
I wanted to kiss her.
81
00:02:58,680 --> 00:03:00,618
(dramatic music)
82
00:03:00,618 --> 00:03:02,243
- I can't explain it in words.
83
00:03:03,800 --> 00:03:06,578
- Maybe you can explain
it to her boyfriend.
84
00:03:06,578 --> 00:03:07,411
(indistinct friendly chatter)
85
00:03:07,411 --> 00:03:08,244
- That's it.
86
00:03:09,410 --> 00:03:10,360
- He doesn't need a pizza
87
00:03:10,360 --> 00:03:11,700
to get pass a doorman.
88
00:03:12,562 --> 00:03:15,312
(dramatic music)
89
00:03:21,929 --> 00:03:24,010
(glass and cans rattling)
90
00:03:24,010 --> 00:03:25,190
- [Jay] If I could spend time
91
00:03:25,190 --> 00:03:26,030
with Sierra Jones,
92
00:03:26,030 --> 00:03:27,083
she'd understand.
93
00:03:30,170 --> 00:03:32,560
- You've gone where no
man has gone before.
94
00:03:32,560 --> 00:03:34,190
You've gone beyond mental.
95
00:03:34,190 --> 00:03:36,850
Sierra Jones is not like a regular kid.
96
00:03:36,850 --> 00:03:38,560
She might as well live in a fortress.
97
00:03:38,560 --> 00:03:39,560
- Even in a fortress,
98
00:03:39,560 --> 00:03:41,630
what goes in must come out.
99
00:03:41,630 --> 00:03:42,730
Sierra Jones.
100
00:03:42,730 --> 00:03:44,350
Pent house number 3.
101
00:03:44,350 --> 00:03:45,183
It's an invitation
102
00:03:45,183 --> 00:03:46,490
to a party tonight.
103
00:03:46,490 --> 00:03:48,125
- Like, come as you are.
104
00:03:48,125 --> 00:03:50,182
(laughing)
105
00:03:50,182 --> 00:03:51,015
(sludge slopping)
106
00:03:51,015 --> 00:03:52,410
- Ugh Tower garbage.
107
00:03:52,410 --> 00:03:54,760
- You have to bring it all back.
108
00:03:54,760 --> 00:03:55,750
- The disc was right where
109
00:03:55,750 --> 00:03:57,940
you said it would be Alpha.
110
00:03:57,940 --> 00:03:59,090
- If I spend the rest
111
00:03:59,090 --> 00:04:00,210
of my life in the shower,
112
00:04:00,210 --> 00:04:02,410
I'm still gonna feel sticky!
113
00:04:02,410 --> 00:04:03,680
- Sticky,
114
00:04:03,680 --> 00:04:05,730
but heroic.
115
00:04:05,730 --> 00:04:07,180
This is the program disk for
116
00:04:07,180 --> 00:04:09,083
the Tower's loyalty badges.
117
00:04:11,500 --> 00:04:13,720
- These Badges are like identity cards.
118
00:04:13,720 --> 00:04:15,090
The only way you can get one
119
00:04:15,090 --> 00:04:17,530
is if you pledge loyalty to the Tower,
120
00:04:17,530 --> 00:04:18,530
if you don't wear one,
121
00:04:18,530 --> 00:04:20,700
you stick out like a giant zit.
122
00:04:20,700 --> 00:04:21,730
- Let's do it then.
123
00:04:21,730 --> 00:04:22,880
There's a lot of worried kids
124
00:04:22,880 --> 00:04:24,130
waiting for these.
125
00:04:24,130 --> 00:04:26,530
(computer beeping)
126
00:04:26,530 --> 00:04:27,659
- Way to go!
127
00:04:27,659 --> 00:04:28,965
They look perfect.
128
00:04:28,965 --> 00:04:31,798
(dramatic music)
129
00:04:35,360 --> 00:04:36,193
- I tried to say the Oath,
130
00:04:36,193 --> 00:04:37,620
but it was stuck in my throat
131
00:04:37,620 --> 00:04:38,830
like a chicken bone.
132
00:04:38,830 --> 00:04:40,330
I've been on the run for days.
133
00:04:42,420 --> 00:04:44,210
- You don't have to hide anymore.
134
00:04:44,210 --> 00:04:45,085
- Who would have figured
135
00:04:45,085 --> 00:04:46,335
we'd be on the same side.
136
00:04:47,423 --> 00:04:49,080
I owe you one Jay.
137
00:04:49,080 --> 00:04:50,310
- Not just me,
138
00:04:50,310 --> 00:04:52,993
a lot of people risk plenty for these.
139
00:04:52,993 --> 00:04:56,826
(dramatic music intensifies)
140
00:04:59,340 --> 00:05:01,078
- What's wrong with this picture?
141
00:05:01,078 --> 00:05:01,920
(chains clanking)
142
00:05:01,920 --> 00:05:03,290
- What's his crime?
143
00:05:03,290 --> 00:05:04,271
- Look man,
144
00:05:04,271 --> 00:05:05,104
I am wearing your lousy badge,
145
00:05:05,104 --> 00:05:06,030
all right ?
146
00:05:06,030 --> 00:05:06,863
- Bogus.
147
00:05:11,650 --> 00:05:13,363
- This is really inferior.
148
00:05:14,290 --> 00:05:15,539
I mean who could be doing
149
00:05:15,539 --> 00:05:17,850
a treacherous thing like this?
150
00:05:17,850 --> 00:05:20,233
- Someone foolish enough
to still have ideals.
151
00:05:21,320 --> 00:05:23,600
- With a clueless accomplice.
152
00:05:23,600 --> 00:05:25,600
- With bad hand-eye coordination
153
00:05:26,570 --> 00:05:28,630
and an inside source.
154
00:05:28,630 --> 00:05:30,617
- Bad forgeries and secret agents?
155
00:05:30,617 --> 00:05:31,620
(heavy sigh)
156
00:05:31,620 --> 00:05:32,670
Macro.
157
00:05:32,670 --> 00:05:33,640
Are you missing something
158
00:05:33,640 --> 00:05:34,983
from your personal life?
159
00:05:35,900 --> 00:05:37,350
You're talking about treason.
160
00:05:38,260 --> 00:05:40,300
- We're talking about you.
161
00:05:40,300 --> 00:05:41,900
- The Royal oui?
162
00:05:41,900 --> 00:05:43,610
(laughing nervously)
163
00:05:43,610 --> 00:05:45,710
- There's no one else, Medea.
164
00:05:45,710 --> 00:05:46,543
- What?
165
00:05:46,543 --> 00:05:47,653
Macro sells me out and you buy?
166
00:05:49,260 --> 00:05:50,424
What am I missing?
167
00:05:50,424 --> 00:05:51,880
(dramatic music)
168
00:05:51,880 --> 00:05:53,730
- Macro go to your room,
169
00:05:53,730 --> 00:05:55,381
put your toys away first.
170
00:05:55,381 --> 00:05:56,400
(dramatic music)
171
00:05:56,400 --> 00:05:58,199
- Hey paws off!
172
00:05:58,199 --> 00:06:01,330
(dramatic music)
173
00:06:01,330 --> 00:06:02,840
- Now...
174
00:06:02,840 --> 00:06:05,360
What's really bothering you ?
175
00:06:05,360 --> 00:06:06,943
- If only you'd take the Oath.
176
00:06:07,912 --> 00:06:09,160
- Oh Darling,
177
00:06:09,160 --> 00:06:10,233
aren't we a pair?
178
00:06:11,080 --> 00:06:13,880
- If only the evidence wasn't in my face.
179
00:06:13,880 --> 00:06:17,040
- Two peas in a cozy little pod.
180
00:06:17,040 --> 00:06:19,140
- If you only knew how much
181
00:06:19,140 --> 00:06:20,713
I want you to prove me wrong.
182
00:06:22,000 --> 00:06:23,303
Prove your loyalty.
183
00:06:24,380 --> 00:06:25,890
- Where have I heard that before?
184
00:06:25,890 --> 00:06:28,110
- Look, you just get a badge
185
00:06:28,110 --> 00:06:30,600
and everything will be like it was.
186
00:06:30,600 --> 00:06:31,683
Repeat after me.
187
00:06:32,570 --> 00:06:33,550
- Words.
188
00:06:33,550 --> 00:06:35,450
Actions are what matter.
189
00:06:35,450 --> 00:06:36,750
- You can write them down.
190
00:06:38,030 --> 00:06:38,863
I won't look.
191
00:06:39,708 --> 00:06:42,458
(dramatic music)
192
00:06:45,200 --> 00:06:46,740
- Well the truth can be sickening.
193
00:06:46,740 --> 00:06:47,830
And the sickening truth is
194
00:06:47,830 --> 00:06:49,120
Sierra Jones will never
195
00:06:49,120 --> 00:06:50,860
be your girlfriend.
196
00:06:50,860 --> 00:06:51,750
- You should talk.
197
00:06:51,750 --> 00:06:53,240
You look like a busboy.
198
00:06:53,240 --> 00:06:54,500
Do me a favor,
199
00:06:54,500 --> 00:06:56,090
talk to her boyfriend,
200
00:06:56,090 --> 00:06:56,923
Two minutes.
201
00:06:56,923 --> 00:06:58,020
That's all I need.
202
00:06:58,020 --> 00:06:59,830
- What am I gonna say to him?
203
00:06:59,830 --> 00:07:01,180
- He's coming this way.
204
00:07:01,180 --> 00:07:03,740
- Waiter, club soda with lime.
205
00:07:03,740 --> 00:07:04,753
- Two minutes.
206
00:07:05,850 --> 00:07:06,683
- Here.
207
00:07:06,683 --> 00:07:07,516
Let me give you a hand.
208
00:07:08,369 --> 00:07:09,202
(lively music)
209
00:07:09,202 --> 00:07:10,035
- Hi.
210
00:07:10,035 --> 00:07:10,904
Remember me?
211
00:07:10,904 --> 00:07:12,210
(luging)
212
00:07:12,210 --> 00:07:13,543
- Every time I see you.
213
00:07:14,780 --> 00:07:16,120
How's your girlfriend?
214
00:07:16,120 --> 00:07:17,320
- Donna?
215
00:07:17,320 --> 00:07:18,920
She's just my friend.
216
00:07:18,920 --> 00:07:20,070
You can have a friend that's a girl
217
00:07:20,070 --> 00:07:21,770
without her being your girlfriend.
218
00:07:24,180 --> 00:07:25,013
- Well its not so easy
219
00:07:25,013 --> 00:07:26,820
just to be friends with a boy.
220
00:07:26,820 --> 00:07:27,653
- You ever wonder why
221
00:07:27,653 --> 00:07:28,950
they call it club soda?
222
00:07:28,950 --> 00:07:29,783
It's like you gotta be in
223
00:07:29,783 --> 00:07:31,635
a club or something to drink it.
224
00:07:31,635 --> 00:07:33,018
(chuckling nervously)
225
00:07:33,018 --> 00:07:34,750
(loud happy laughing)
226
00:07:34,750 --> 00:07:35,680
- Oh and I,
227
00:07:35,680 --> 00:07:36,670
You know that the people
228
00:07:36,670 --> 00:07:38,230
that would be in that club?
229
00:07:38,230 --> 00:07:39,700
People without taste buds.
230
00:07:39,700 --> 00:07:42,530
(nervously laughing)
231
00:07:42,530 --> 00:07:43,363
- That's how people,
232
00:07:43,363 --> 00:07:44,500
in music industry act,
233
00:07:44,500 --> 00:07:45,800
when they hate each other.
234
00:07:46,917 --> 00:07:47,750
- Hm.
235
00:07:47,750 --> 00:07:49,251
Hey.
236
00:07:49,251 --> 00:07:52,001
(dramatic music)
237
00:07:53,014 --> 00:07:53,847
- It was Jay,
238
00:07:53,847 --> 00:07:54,680
you're involved with him!
239
00:07:54,680 --> 00:07:55,513
How?
240
00:07:55,513 --> 00:07:56,870
- Finger, you're turning blue,
241
00:07:56,870 --> 00:07:58,150
you're clashing with your uniform.
242
00:07:58,150 --> 00:07:59,750
- Don't change the subject!
243
00:07:59,750 --> 00:08:01,210
And don't you dare lie.
244
00:08:01,210 --> 00:08:02,493
- I never lie.
245
00:08:03,830 --> 00:08:05,603
- You never listen.
246
00:08:05,603 --> 00:08:07,040
(heavy breathing)
247
00:08:07,040 --> 00:08:08,473
My monitors are watching.
248
00:08:09,670 --> 00:08:11,710
They see you defying me.
249
00:08:11,710 --> 00:08:13,730
- Just give me a badge.
250
00:08:13,730 --> 00:08:15,146
Who has to know?
251
00:08:15,146 --> 00:08:16,360
- I'll know!
252
00:08:16,360 --> 00:08:18,310
And it'll eat away at me,
253
00:08:18,310 --> 00:08:19,933
until there's nothing left.
254
00:08:20,817 --> 00:08:22,210
(heavy sigh)
255
00:08:22,210 --> 00:08:24,870
- But nothing's changed between us.
256
00:08:24,870 --> 00:08:27,220
Around here treason is
just part of the game.
257
00:08:27,220 --> 00:08:28,583
- Don't you understand?
258
00:08:29,420 --> 00:08:30,830
It's not your betrayal,
259
00:08:30,830 --> 00:08:33,150
it's your defiance I can't tolerate!
260
00:08:33,150 --> 00:08:35,681
I order you to take the Oath!
261
00:08:35,681 --> 00:08:38,500
(heavy shaky breathing)
262
00:08:38,500 --> 00:08:40,290
- My loyalty comes from my heart
263
00:08:41,500 --> 00:08:44,708
and it is not yours to command!
264
00:08:44,708 --> 00:08:48,208
(loud erratic breathing)
265
00:08:49,870 --> 00:08:51,170
- Now that you've done it.
266
00:08:53,130 --> 00:08:55,140
You're making me do something
267
00:08:55,140 --> 00:08:56,793
we're both gonna be sorry for.
268
00:08:57,755 --> 00:09:00,588
(dramatic music)
269
00:09:06,650 --> 00:09:08,680
- Medea is to be put on trial.
270
00:09:08,680 --> 00:09:09,780
- For what?
271
00:09:09,780 --> 00:09:11,250
- Being a witch.
272
00:09:11,250 --> 00:09:12,680
- That's no crime.
273
00:09:12,680 --> 00:09:14,020
- It is now,
274
00:09:14,020 --> 00:09:15,253
Tower Bill 101.
275
00:09:16,580 --> 00:09:18,120
The ink is still wet.
276
00:09:18,120 --> 00:09:19,610
- What's her punishment?
277
00:09:19,610 --> 00:09:21,600
- Perpetual humiliation.
278
00:09:21,600 --> 00:09:23,980
- Finger must be pretty choked.
279
00:09:23,980 --> 00:09:25,600
What she really do?
280
00:09:25,600 --> 00:09:27,510
- Medea is the source of all information
281
00:09:27,510 --> 00:09:29,200
coming from the Tower.
282
00:09:29,200 --> 00:09:30,950
- She was on our side?
283
00:09:30,950 --> 00:09:32,050
She was good?
284
00:09:32,050 --> 00:09:32,883
- Was?
285
00:09:32,883 --> 00:09:33,716
You make her sound
286
00:09:33,716 --> 00:09:35,380
like she's already history.
287
00:09:35,380 --> 00:09:36,740
We've gotta save her.
288
00:09:36,740 --> 00:09:38,690
- That's crazy!
289
00:09:38,690 --> 00:09:40,023
- No, that's Loyalty.
290
00:09:41,222 --> 00:09:42,055
(phone beeping)
291
00:09:42,055 --> 00:09:44,290
- It's unlisted for a reason.
292
00:09:44,290 --> 00:09:45,910
And you give it out to strangers?
293
00:09:45,910 --> 00:09:48,986
You might as well
broadcast it on your show.
294
00:09:48,986 --> 00:09:51,160
(loud sighing)
295
00:09:51,160 --> 00:09:52,550
- I know him!
296
00:09:52,550 --> 00:09:53,860
Sorta.
297
00:09:53,860 --> 00:09:54,798
- Yeah.
298
00:09:54,798 --> 00:09:56,580
He sorta called seven times today.
299
00:09:56,580 --> 00:09:57,870
- He's harmless.
300
00:09:57,870 --> 00:09:59,560
- Or he's crazy.
301
00:09:59,560 --> 00:10:00,470
See that's the thing with fans,
302
00:10:00,470 --> 00:10:02,150
You don't know until it's too late.
303
00:10:02,150 --> 00:10:04,120
- Would you stop worrying?
304
00:10:04,120 --> 00:10:05,820
I mean maybe if I just ignore him,
305
00:10:05,820 --> 00:10:07,290
he'll just go away.
306
00:10:07,290 --> 00:10:08,373
- Mm. Yeah.
307
00:10:11,647 --> 00:10:13,032
(bell ringing)
308
00:10:13,032 --> 00:10:14,306
(crowd murmuring)
309
00:10:14,306 --> 00:10:15,139
- Oye! Oye!
310
00:10:15,139 --> 00:10:16,370
The court is now in session.
311
00:10:16,370 --> 00:10:18,873
Supreme Commander of the World presides.
312
00:10:20,435 --> 00:10:23,105
(bell ringing)
313
00:10:23,105 --> 00:10:23,938
(crowd murmuring)
314
00:10:23,938 --> 00:10:25,780
- Members of the jury.
315
00:10:25,780 --> 00:10:27,590
Nobody wants to be here,
316
00:10:27,590 --> 00:10:29,260
less than me.
317
00:10:29,260 --> 00:10:30,850
But what choice do I have?
318
00:10:30,850 --> 00:10:32,823
What choice do any of us have?
319
00:10:33,870 --> 00:10:35,963
A Tower Law has been broken.
320
00:10:36,840 --> 00:10:38,670
For what is the Tower?
321
00:10:38,670 --> 00:10:40,860
If not a bastion of fairness
322
00:10:40,860 --> 00:10:43,735
and justice for all kids.
323
00:10:43,735 --> 00:10:44,920
- I Object!
324
00:10:44,920 --> 00:10:47,080
- Did I say you could object?
325
00:10:47,080 --> 00:10:47,943
- Sorry.
326
00:10:49,655 --> 00:10:50,488
- Don't you ever listen?
327
00:10:50,488 --> 00:10:52,460
Kids are supposed to listen.
328
00:10:52,460 --> 00:10:53,773
- It won't happen again.
329
00:10:54,780 --> 00:10:55,700
- Thank you.
330
00:10:55,700 --> 00:10:57,213
Your Innate Impartiality.
331
00:10:58,130 --> 00:11:00,510
That's what this Trial is all about.
332
00:11:00,510 --> 00:11:03,383
Medea doesn't listen.
333
00:11:04,670 --> 00:11:05,573
Ask yourselves,
334
00:11:06,430 --> 00:11:07,880
Why do you listen?
335
00:11:07,880 --> 00:11:08,983
And Medea does not.
336
00:11:09,970 --> 00:11:11,150
And Medea doesn't lie.
337
00:11:11,150 --> 00:11:11,983
Ask yourselves,
338
00:11:11,983 --> 00:11:13,640
Why do you lie?
339
00:11:13,640 --> 00:11:14,590
And Medea does not.
340
00:11:15,500 --> 00:11:18,040
Medea will tell the truth,
341
00:11:18,040 --> 00:11:19,790
even if it will get her in trouble.
342
00:11:20,730 --> 00:11:22,233
Boys and girls of the jury,
343
00:11:23,560 --> 00:11:25,580
has any one of you,
344
00:11:25,580 --> 00:11:27,989
ever done that?
345
00:11:27,989 --> 00:11:29,589
(indistinct murmuring)
346
00:11:29,589 --> 00:11:30,728
(bell ringing)
347
00:11:30,728 --> 00:11:31,561
- I've heard enough.
348
00:11:31,561 --> 00:11:32,593
I'm convinced,
349
00:11:33,620 --> 00:11:35,170
now let's get to the good part.
350
00:11:36,010 --> 00:11:36,843
The sentencing.
351
00:11:37,750 --> 00:11:38,830
- I'm afraid I must object
352
00:11:38,830 --> 00:11:41,270
your Ultimate Arbitrariness.
353
00:11:41,270 --> 00:11:42,103
- I'm afraid too.
354
00:11:42,103 --> 00:11:42,936
- Sit down!
355
00:11:44,290 --> 00:11:46,080
- I'm going to enjoy presenting
356
00:11:46,080 --> 00:11:48,690
my entire case against Medea.
357
00:11:48,690 --> 00:11:50,820
I will prove that she is different
358
00:11:50,820 --> 00:11:53,900
because she is a witch,
359
00:11:53,900 --> 00:11:56,323
in violation of Tower Bill 101.
360
00:11:58,040 --> 00:11:59,875
Justice must be served.
361
00:11:59,875 --> 00:12:01,910
(bell ringing)
362
00:12:01,910 --> 00:12:02,780
- Justice?
363
00:12:02,780 --> 00:12:04,440
This is a joke!
364
00:12:04,440 --> 00:12:06,230
- Nobody's laughing.
365
00:12:06,230 --> 00:12:08,030
Mind your own business.
366
00:12:08,030 --> 00:12:09,430
- This is my business.
367
00:12:09,430 --> 00:12:11,560
This is the everyone's business.
368
00:12:11,560 --> 00:12:12,810
You say you want justice,
369
00:12:12,810 --> 00:12:15,140
but who's speaking for Medea?
370
00:12:15,140 --> 00:12:16,860
This, this schmo?
371
00:12:16,860 --> 00:12:18,484
- I, I object.
372
00:12:18,484 --> 00:12:19,380
- Who, who is this guy?
373
00:12:19,380 --> 00:12:21,140
Your Maximum Integrity?
374
00:12:21,140 --> 00:12:22,564
- I'm her new lawyer.
375
00:12:22,564 --> 00:12:24,231
(crowd murmuring "its Jay")
376
00:12:24,231 --> 00:12:25,231
- Uh, who asked him?
377
00:12:26,133 --> 00:12:29,010
(crowd murmuring)
378
00:12:29,010 --> 00:12:30,540
- What are you doing here?
379
00:12:30,540 --> 00:12:31,680
- I'm here to defend you.
380
00:12:31,680 --> 00:12:33,790
- Who asked you?
381
00:12:33,790 --> 00:12:34,623
- Why not?
382
00:12:35,460 --> 00:12:37,413
Let Jay try to defend Medea.
383
00:12:38,460 --> 00:12:39,293
- Only blockheads fight
384
00:12:39,293 --> 00:12:41,273
when there's no chance to win.
385
00:12:42,138 --> 00:12:45,600
(dramatic music)
386
00:12:45,600 --> 00:12:48,210
- You're both too ridiculous for words!
387
00:12:48,210 --> 00:12:49,043
- Fine,
388
00:12:50,000 --> 00:12:52,170
but chew on these two words.
389
00:12:52,170 --> 00:12:53,930
Celebrity.
390
00:12:53,930 --> 00:12:54,763
Stalker.
391
00:12:58,240 --> 00:12:59,820
Hey Jay,
392
00:12:59,820 --> 00:13:00,653
I got your number
393
00:13:00,653 --> 00:13:02,500
and I got your phone messages.
394
00:13:02,500 --> 00:13:04,010
And now I got this.
395
00:13:04,010 --> 00:13:05,700
Thanks for being so stupid.
396
00:13:05,700 --> 00:13:08,380
- Sierra, I just want to talk.
397
00:13:08,380 --> 00:13:09,780
- Yeah, talk to your lawyer.
398
00:13:11,280 --> 00:13:12,547
Maybe now you'll listen.
399
00:13:13,539 --> 00:13:16,539
(melancholy music)
400
00:13:26,660 --> 00:13:28,460
- You gotta believe me.
401
00:13:28,460 --> 00:13:29,360
Her boyfriend's not
402
00:13:29,360 --> 00:13:30,833
like a regular boyfriend.
403
00:13:31,950 --> 00:13:34,148
But she doesn't know it yet.
404
00:13:34,148 --> 00:13:35,660
- But you know?
405
00:13:35,660 --> 00:13:36,493
- Yeah.
406
00:13:36,493 --> 00:13:37,560
It's like he's her jailer.
407
00:13:37,560 --> 00:13:38,760
- Well, he has a famous girlfriend,
408
00:13:38,760 --> 00:13:40,970
he's probably just
concerned for her safety.
409
00:13:40,970 --> 00:13:42,220
- That's what he says.
410
00:13:42,220 --> 00:13:43,053
Words.
411
00:13:43,053 --> 00:13:43,950
Air.
412
00:13:43,950 --> 00:13:45,040
He wants to own her.
413
00:13:45,040 --> 00:13:46,090
He's evil.
414
00:13:46,090 --> 00:13:46,923
- Evil?
415
00:13:48,040 --> 00:13:49,360
Okay.
416
00:13:49,360 --> 00:13:52,170
Now, where do you fit in this picture?
417
00:13:52,170 --> 00:13:54,597
- I'm the only one who can save her.
418
00:13:54,597 --> 00:13:55,430
- You know I'm hearing
419
00:13:55,430 --> 00:13:56,290
that this sounds very real to you Jay,
420
00:13:56,290 --> 00:13:57,600
but your interest in Sierra Jones
421
00:13:57,600 --> 00:13:59,050
could be misinterpreted.
422
00:13:59,050 --> 00:14:00,621
- What do you mean?
423
00:14:00,621 --> 00:14:02,420
- Well you believe you're
trying to save her,
424
00:14:02,420 --> 00:14:04,960
but she could think
you're terrorizing her.
425
00:14:04,960 --> 00:14:07,330
Have you heard about these
new anti stalking laws?
426
00:14:07,330 --> 00:14:08,163
- No.
427
00:14:09,000 --> 00:14:11,010
Anti stalking?
428
00:14:11,010 --> 00:14:12,143
- They've got teeth.
429
00:14:13,530 --> 00:14:14,363
(dramatic music)
430
00:14:14,363 --> 00:14:16,623
- Actually they've got spikes.
431
00:14:17,770 --> 00:14:19,440
This minuscule point,
432
00:14:19,440 --> 00:14:21,700
exerts a pressure of 50 kilograms
433
00:14:21,700 --> 00:14:23,500
per square centimeter.
434
00:14:23,500 --> 00:14:25,700
- Contrary to all the laws of science.
435
00:14:25,700 --> 00:14:26,533
- Yes.
436
00:14:26,533 --> 00:14:27,580
Yet she manages to look them on
437
00:14:27,580 --> 00:14:29,170
efficiently for hours.
438
00:14:29,170 --> 00:14:31,670
Despite the potential for blisters.
439
00:14:31,670 --> 00:14:33,510
- As an expert on everything.
440
00:14:33,510 --> 00:14:37,270
Have you encountered this
type of footwear before?
441
00:14:37,270 --> 00:14:38,880
- No, these are unique.
442
00:14:38,880 --> 00:14:40,100
- Objection!
443
00:14:40,100 --> 00:14:42,570
Medea looks better in her own shoes.
444
00:14:42,570 --> 00:14:43,899
- Overruled.
445
00:14:43,899 --> 00:14:46,090
(dramatic music)
446
00:14:46,090 --> 00:14:49,110
- Why doesn't Jay
realize what's happening?
447
00:14:49,110 --> 00:14:50,470
- Every time he opens his mouth,
448
00:14:50,470 --> 00:14:51,880
he puts his foot in it.
449
00:14:51,880 --> 00:14:54,570
- She's supposed to
wear the Tower uniform,
450
00:14:54,570 --> 00:14:56,450
just like everyone else.
451
00:14:56,450 --> 00:14:57,780
But does she listen?
452
00:14:57,780 --> 00:15:00,223
- Obviously she doesn't listen to you.
453
00:15:03,390 --> 00:15:05,410
- There's my point.
454
00:15:05,410 --> 00:15:07,410
I couldn't have argued it better myself.
455
00:15:08,830 --> 00:15:10,130
Who dares to be different?
456
00:15:11,210 --> 00:15:13,236
No one but a witch.
457
00:15:13,236 --> 00:15:15,270
(crowd murmuring)
458
00:15:15,270 --> 00:15:18,480
(dramatic music)
459
00:15:18,480 --> 00:15:20,340
- Who orders pineapple and anchovies?
460
00:15:20,340 --> 00:15:21,700
- Penthouse 3, Jones.
461
00:15:21,700 --> 00:15:22,890
- Different.
462
00:15:22,890 --> 00:15:25,036
Who's to judge?
463
00:15:25,036 --> 00:15:26,720
(knocking on the door)
464
00:15:26,720 --> 00:15:28,379
- Guaranteed Pizza!
465
00:15:28,379 --> 00:15:32,962
(upbeat music coming from headphones)
466
00:15:38,350 --> 00:15:39,183
Hi.
467
00:15:40,160 --> 00:15:41,360
- What are you doing here?
468
00:15:41,360 --> 00:15:42,830
- I came to talk to you.
469
00:15:42,830 --> 00:15:44,560
- Look, just leave okay?
470
00:15:44,560 --> 00:15:45,940
My parents are home and-
471
00:15:45,940 --> 00:15:47,282
- No they're not.
472
00:15:47,282 --> 00:15:48,115
I checked.
473
00:15:49,780 --> 00:15:51,270
- Oh Mick was right.
474
00:15:51,270 --> 00:15:52,103
You are crazy.
475
00:15:52,103 --> 00:15:53,423
I'm calling him.
476
00:15:53,423 --> 00:15:56,090
(keys jingling)
477
00:15:58,250 --> 00:15:59,180
I know karate!
478
00:15:59,180 --> 00:16:00,013
- Really?
479
00:16:00,013 --> 00:16:00,846
Show me.
480
00:16:00,846 --> 00:16:01,920
- I'm not kidding.
481
00:16:01,920 --> 00:16:03,810
You better leave or I'll scream.
482
00:16:03,810 --> 00:16:05,230
- What happened to the karate?
483
00:16:05,230 --> 00:16:07,480
Do you always have to
pretend to be so tough?
484
00:16:10,790 --> 00:16:11,623
- Yeah.
485
00:16:14,890 --> 00:16:16,480
- Macro, Finger?
486
00:16:16,480 --> 00:16:17,450
This isn't a trial,
487
00:16:17,450 --> 00:16:19,150
it's a circus.
488
00:16:19,150 --> 00:16:19,983
They're just putting on
489
00:16:19,983 --> 00:16:21,290
a show to scare the kids.
490
00:16:21,290 --> 00:16:22,123
- Now you know what my
491
00:16:22,123 --> 00:16:23,600
life in Tower's be like.
492
00:16:24,878 --> 00:16:27,090
- The only person who guilty here is me.
493
00:16:27,090 --> 00:16:29,663
How could I have doubted you?
494
00:16:29,663 --> 00:16:31,750
- I am good at what I do.
495
00:16:31,750 --> 00:16:33,240
Just ask Finger.
496
00:16:33,240 --> 00:16:34,523
He was under my spell.
497
00:16:35,506 --> 00:16:37,950
(dramatic music)
498
00:16:37,950 --> 00:16:40,230
- If you really are a witch,
499
00:16:40,230 --> 00:16:41,840
then why you still here?
500
00:16:41,840 --> 00:16:42,673
Why don't you just use
501
00:16:42,673 --> 00:16:44,560
your powers to get away?
502
00:16:44,560 --> 00:16:46,473
- You know I'm not a witch.
503
00:16:47,670 --> 00:16:48,793
There's no magic.
504
00:16:49,681 --> 00:16:51,380
- But you are different.
505
00:16:51,380 --> 00:16:52,307
- So are you.
506
00:16:53,270 --> 00:16:54,353
We're all changing.
507
00:16:55,260 --> 00:16:57,210
- But you're not afraid of who you are.
508
00:16:58,867 --> 00:17:01,617
(dramatic music)
509
00:17:02,740 --> 00:17:05,253
- Are you now or have
you ever been a witch?
510
00:17:08,400 --> 00:17:09,233
- No.
511
00:17:11,060 --> 00:17:12,790
- Do you recognize this?
512
00:17:12,790 --> 00:17:14,733
- I don't look good in hats.
513
00:17:15,940 --> 00:17:17,340
- Or this?
514
00:17:17,340 --> 00:17:20,000
- I certainly don't do housework.
515
00:17:20,000 --> 00:17:20,990
- I Object.
516
00:17:20,990 --> 00:17:22,800
Your Stellar Objectivity.
517
00:17:22,800 --> 00:17:24,880
- Hmm, objection sustained.
518
00:17:24,880 --> 00:17:25,713
- Thank you.
519
00:17:25,713 --> 00:17:27,230
Your Unconditional Supportiveness.
520
00:17:27,230 --> 00:17:29,550
- Oh you two make me sick!
521
00:17:29,550 --> 00:17:31,900
What exactly are you afraid of Finger?
522
00:17:31,900 --> 00:17:33,710
- He's not afraid of anything.
523
00:17:33,710 --> 00:17:35,650
- I'll tell you what he's afraid of.
524
00:17:35,650 --> 00:17:37,280
He's afraid of the truth.
525
00:17:37,280 --> 00:17:38,210
And he's afraid of kids
526
00:17:38,210 --> 00:17:39,447
who aren't afraid to tell the truth.
527
00:17:39,447 --> 00:17:41,200
- The only truth that matters
528
00:17:41,200 --> 00:17:42,923
is that Medea is different.
529
00:17:44,360 --> 00:17:45,740
- Of course she's different,
530
00:17:45,740 --> 00:17:46,823
Kids of the Jury.
531
00:17:47,680 --> 00:17:48,763
Ask yourselves,
532
00:17:50,030 --> 00:17:52,350
is it a crime to be different?
533
00:17:52,350 --> 00:17:55,000
Is it a crime to say what you think,
534
00:17:55,000 --> 00:17:56,260
to wear what you want?
535
00:17:56,260 --> 00:17:57,800
- My point exactly.
536
00:17:57,800 --> 00:17:59,483
These are the crimes of a witch.
537
00:18:01,630 --> 00:18:04,233
- No, this is growing up.
538
00:18:05,080 --> 00:18:06,420
Take a good look at yourselves.
539
00:18:06,420 --> 00:18:07,470
We're all growing up.
540
00:18:08,510 --> 00:18:09,520
Medea is the only one
541
00:18:09,520 --> 00:18:11,120
who's not afraid to act like it.
542
00:18:13,740 --> 00:18:15,763
- What's he saying, Fractal?
543
00:18:16,850 --> 00:18:19,310
- The defendant's behavior
544
00:18:19,310 --> 00:18:21,270
is consistent with that of a
545
00:18:21,270 --> 00:18:22,513
fully developed human.
546
00:18:23,580 --> 00:18:25,640
- In layman's terms?
547
00:18:25,640 --> 00:18:27,533
- A grownup.
548
00:18:27,533 --> 00:18:30,594
(crowd murmuring)
549
00:18:30,594 --> 00:18:33,427
(dramatic music)
550
00:18:36,181 --> 00:18:38,210
(bell ringing)
551
00:18:38,210 --> 00:18:39,583
- Finger charge the jury.
552
00:18:40,610 --> 00:18:42,663
- The judge is supposed to do that.
553
00:18:43,520 --> 00:18:45,020
- Finger's gonna do it anyway.
554
00:18:45,870 --> 00:18:47,413
I might as well be upfront about it.
555
00:18:49,196 --> 00:18:52,696
(loudly clearing throat)
556
00:18:57,510 --> 00:18:58,343
- Grown-up.
557
00:18:59,710 --> 00:19:00,663
Two Syllables.
558
00:19:01,830 --> 00:19:03,133
This is a defense?
559
00:19:05,380 --> 00:19:08,740
I mean if there's anything
worse than a witch,
560
00:19:08,740 --> 00:19:10,603
everybody knows it's a grown up.
561
00:19:11,890 --> 00:19:14,170
Consider the danger
562
00:19:14,170 --> 00:19:17,570
of a grown up living among us.
563
00:19:17,570 --> 00:19:21,223
Like a fungus, her ideas will spread.
564
00:19:22,100 --> 00:19:25,283
Games will become organized sports.
565
00:19:26,200 --> 00:19:29,980
Riddles will become math
problems on final exams.
566
00:19:29,980 --> 00:19:32,713
Who's the first to say,
"everyone out of the pool"
567
00:19:34,143 --> 00:19:34,976
- Pool?
568
00:19:36,120 --> 00:19:38,853
- You know Finger's onto something.
569
00:19:39,810 --> 00:19:41,610
I got hair on my chin,
570
00:19:41,610 --> 00:19:44,020
that white foamy shave goop is fun,
571
00:19:44,020 --> 00:19:45,960
but not everyday.
572
00:19:45,960 --> 00:19:47,010
- If you know what's good for you,
573
00:19:47,010 --> 00:19:48,630
kids will find the defendant guilty
574
00:19:48,630 --> 00:19:49,803
of whatever he says,
575
00:19:50,840 --> 00:19:51,673
Better Listen.
576
00:19:52,830 --> 00:19:54,320
- They'll listen.
577
00:19:54,320 --> 00:19:55,450
They know what happens
578
00:19:55,450 --> 00:19:56,600
to someone who doesn't.
579
00:19:57,733 --> 00:20:00,483
(dramatic music)
580
00:20:01,450 --> 00:20:03,550
- I shouldn't have listened to Mick.
581
00:20:03,550 --> 00:20:05,760
I should have followed my own feelings.
582
00:20:05,760 --> 00:20:06,593
- I Did.
583
00:20:07,710 --> 00:20:08,850
- Don't you sometimes dream
584
00:20:08,850 --> 00:20:10,530
you could meet someone under
585
00:20:10,530 --> 00:20:12,380
different circumstances?
586
00:20:12,380 --> 00:20:13,410
- All the time.
587
00:20:13,410 --> 00:20:14,423
That's why I'm here.
588
00:20:17,760 --> 00:20:19,270
- We find the defendant,
589
00:20:19,270 --> 00:20:21,830
not so guilty of being a witch,
590
00:20:21,830 --> 00:20:25,337
but majorly guilty of being a grown up.
591
00:20:25,337 --> 00:20:28,710
(crowd murmuring)
592
00:20:28,710 --> 00:20:31,543
(dramatic music)
593
00:20:35,560 --> 00:20:36,393
- Wait,
594
00:20:43,484 --> 00:20:45,753
uh it's not too late.
595
00:20:46,690 --> 00:20:47,790
I don't hold a grudge.
596
00:20:51,073 --> 00:20:54,210
(crowd murmuring)
597
00:20:54,210 --> 00:20:55,043
- Grow up.
598
00:20:55,931 --> 00:20:58,764
(dramatic music)
599
00:21:03,330 --> 00:21:06,250
- Jay, you did good.
600
00:21:06,250 --> 00:21:07,920
No one could have won.
601
00:21:07,920 --> 00:21:09,283
- Medea knew that.
602
00:21:10,730 --> 00:21:12,033
Grown ups are like that.
603
00:21:12,957 --> 00:21:16,040
(sentimental music)
604
00:21:17,380 --> 00:21:20,610
- I'm kind of busy
tonight but maybe later.
605
00:21:20,610 --> 00:21:22,073
- Sure, maybe later.
606
00:21:23,650 --> 00:21:24,500
- No I mean it,
607
00:21:24,500 --> 00:21:26,530
like later next week.
608
00:21:26,530 --> 00:21:27,533
Let's get together.
609
00:21:28,500 --> 00:21:29,683
- Is this a joke?
610
00:21:30,730 --> 00:21:32,520
- I call it a date,
611
00:21:32,520 --> 00:21:33,890
sort of.
612
00:21:33,890 --> 00:21:35,530
- Sort of a date is good.
613
00:21:35,530 --> 00:21:38,280
(elevator dings)
614
00:21:42,830 --> 00:21:44,080
- How did he get in here?
615
00:21:45,190 --> 00:21:46,610
I'm calling the cops.
616
00:21:46,610 --> 00:21:47,943
- Not on an empty stomach.
617
00:21:51,340 --> 00:21:53,490
- You'd never ordered
pizza with pineapple.
618
00:21:55,646 --> 00:21:57,276
- Grow up Mick,
619
00:21:57,276 --> 00:21:58,443
people change.
620
00:21:59,486 --> 00:22:02,236
(dramatic music)
621
00:22:03,264 --> 00:22:06,181
(chains rattling)
622
00:22:11,442 --> 00:22:14,775
(heavy door slams shut)
623
00:22:17,145 --> 00:22:20,478
(dramatic music begins)
624
00:22:31,436 --> 00:22:35,019
(dramatic music continues)
625
00:23:02,764 --> 00:23:06,097
(dramatic music ending)
39326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.