Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,207 --> 00:02:17,177
- I'm not sure why
you looked me up.
2
00:02:20,713 --> 00:02:22,715
It was so long ago.
3
00:02:24,151 --> 00:02:25,318
Lifetimes ago.
4
00:02:40,100 --> 00:02:43,603
I don't think I remember
much about my childhood.
5
00:02:46,306 --> 00:02:47,107
It was such a
6
00:02:49,342 --> 00:02:50,743
unpleasant blur.
7
00:03:05,592 --> 00:03:06,692
It's so nice.
8
00:03:10,530 --> 00:03:13,066
It's so nice to see a friend.
9
00:03:18,038 --> 00:03:20,739
I don't have many
friends anymore.
10
00:03:32,219 --> 00:03:34,187
I love it after a storm.
11
00:03:41,161 --> 00:03:46,166
They say it's.
12
00:04:28,508 --> 00:04:30,410
- Very very nice.
13
00:04:30,443 --> 00:04:31,278
Wonderful.
14
00:04:32,579 --> 00:04:33,580
I like everything.
15
00:04:34,547 --> 00:04:36,283
Do your favorite dinosaur.
16
00:04:37,651 --> 00:04:40,886
If you have a favorite dinosaur,
do your favorite dinosaur.
17
00:04:52,332 --> 00:04:53,166
Jack.
18
00:04:55,735 --> 00:04:57,203
Trouble?
19
00:04:58,772 --> 00:05:01,274
- Mom always said you had
the brains in the family.
20
00:05:03,376 --> 00:05:05,278
Now I cleared it with your boss,
21
00:05:05,312 --> 00:05:07,681
you got the rest of
the afternoon off.
22
00:05:07,714 --> 00:05:08,947
- I don't think so Jack.
23
00:05:12,385 --> 00:05:13,586
- You're coming with me.
24
00:05:14,987 --> 00:05:17,057
Either standing up or lying
down, it's your choice.
25
00:05:25,398 --> 00:05:27,100
- There's no smoking
allowed Jack.
26
00:05:28,401 --> 00:05:29,369
- So call a cop.
27
00:05:35,442 --> 00:05:36,743
You may have gotten the
smarts little brother,
28
00:05:36,776 --> 00:05:39,212
but I got the sense of humor.
29
00:05:50,390 --> 00:05:52,359
You remember my younger
brother don't you Lou?
30
00:05:52,392 --> 00:05:54,527
- Yeah, sure, hiya
Mike, how ya doing?
31
00:05:54,561 --> 00:05:56,463
Sorry to bring you in on this.
32
00:05:56,496 --> 00:05:57,697
- Bring me in?
33
00:05:57,731 --> 00:05:58,931
- I took the liberty
of sending a black
34
00:05:58,964 --> 00:06:00,899
and white over to
your apartment.
35
00:06:00,933 --> 00:06:03,236
Make sure your cappuccino
maker's turned off.
36
00:06:04,304 --> 00:06:05,572
- Hey, where are we going Jack?
37
00:06:05,605 --> 00:06:06,439
- Inner city.
38
00:06:10,577 --> 00:06:11,411
Fill him in Lou.
39
00:06:12,445 --> 00:06:14,381
- Three weeks, three homicides,
40
00:06:14,414 --> 00:06:16,349
all of them women Mike.
41
00:06:16,383 --> 00:06:17,784
One a week like a clock.
42
00:06:18,752 --> 00:06:21,020
Clean work, brutal.
43
00:06:21,054 --> 00:06:22,422
This one was a real looker.
44
00:06:23,356 --> 00:06:24,758
So all of them were stabbed.
45
00:06:24,791 --> 00:06:26,226
Mutilated really.
46
00:06:26,259 --> 00:06:28,228
Each one had a
right tit cut off.
47
00:06:30,096 --> 00:06:30,929
But this one
48
00:06:32,432 --> 00:06:34,367
had a note written
in her own blood,
49
00:06:35,835 --> 00:06:36,969
pinned to her body.
50
00:06:38,104 --> 00:06:40,673
Said, "Can Mikey Reid
come out to play?"
51
00:06:42,742 --> 00:06:44,244
So we backtracked.
52
00:06:44,277 --> 00:06:48,148
Each one was between 5'5", 5'8".
53
00:06:48,181 --> 00:06:51,718
Blonde or pension for
wearing blonde wigs.
54
00:06:51,751 --> 00:06:54,287
A call girl and or
a serious drug user.
55
00:06:55,555 --> 00:06:57,956
They were all 29 to 34.
56
00:07:00,460 --> 00:07:01,661
- I don't understand,
how do you know
57
00:07:01,694 --> 00:07:03,129
the note is for me?
58
00:07:03,163 --> 00:07:05,398
I mean, there must be more
than one Michael Reid.
59
00:07:05,432 --> 00:07:07,634
- Hey Mike, you remember
Cyndi Thornburg?
60
00:07:07,667 --> 00:07:09,235
You know, when you
were about five?
61
00:07:09,269 --> 00:07:12,071
She showed you hers,
you showed her yours?
62
00:07:12,105 --> 00:07:14,474
Don't be looking
for hers anymore.
63
00:07:14,507 --> 00:07:17,110
- We just found her body a
couple of hours ago Mike.
64
00:07:19,279 --> 00:07:20,313
- You know, I'm hurt.
65
00:07:21,748 --> 00:07:23,483
I'm hurt three years,
66
00:07:23,516 --> 00:07:24,717
three years and not
a peep out of you.
67
00:07:24,751 --> 00:07:26,719
What do you think
about that Lou?
68
00:07:26,753 --> 00:07:28,054
My own brother, my
own flesh and blood,
69
00:07:28,087 --> 00:07:29,656
he doesn't give a damn about me.
70
00:07:29,689 --> 00:07:31,758
Doesn't acknowledge
my phone calls,
71
00:07:31,791 --> 00:07:33,460
my yearly birthday card.
72
00:07:33,493 --> 00:07:34,461
- Hey, I don't blame ya Mike,
73
00:07:34,494 --> 00:07:36,629
I can't stand him myself.
74
00:07:36,663 --> 00:07:38,231
He's gonna chain
smoke himself to death
75
00:07:38,264 --> 00:07:39,399
and take me with him.
76
00:07:41,100 --> 00:07:44,170
- Our cousin Steve moved
back to our beloved city.
77
00:07:44,204 --> 00:07:45,872
You know that don't you?
78
00:07:45,905 --> 00:07:47,907
That's exactly what
I thought you'd say.
79
00:07:49,975 --> 00:07:52,011
You still having
those nightmares Mike?
80
00:07:52,045 --> 00:07:54,047
- No Jack, they stopped
three years ago.
81
00:07:54,080 --> 00:07:56,282
The timing makes you
wonder, doesn't it Lou?
82
00:07:57,617 --> 00:07:58,451
- You guys.
83
00:08:13,633 --> 00:08:14,968
- You wait here.
84
00:08:23,610 --> 00:08:27,213
Barrett, what the hell
are you doing here?
85
00:08:27,247 --> 00:08:28,948
You don't have jurisdiction
in a case like this.
86
00:08:28,982 --> 00:08:31,451
- Your killer may have
crossed state lines Jack.
87
00:08:33,219 --> 00:08:34,754
- Don't give me that look.
88
00:08:35,688 --> 00:08:37,190
Don't give me that god damn look
89
00:08:37,223 --> 00:08:38,858
you sanctimonious--
90
00:08:38,892 --> 00:08:39,692
- Hey!
91
00:08:39,726 --> 00:08:40,527
It's a crime scene!
92
00:08:40,560 --> 00:08:41,461
Come on.
93
00:08:41,494 --> 00:08:42,595
Just take a breath Barrett!
94
00:08:43,796 --> 00:08:45,665
- I'm not one of
your federal floozies!
95
00:08:45,698 --> 00:08:46,900
- Careful.
96
00:08:46,933 --> 00:08:48,268
Hey, you guys just talk
to each other will ya?
97
00:08:48,301 --> 00:08:49,068
- Careful Jack.
98
00:08:49,102 --> 00:08:50,036
Watch him, okay?
99
00:08:50,069 --> 00:08:51,838
Take care of him.
100
00:08:58,945 --> 00:09:00,014
- Hey, hey, hey, hey!
101
00:09:00,046 --> 00:09:02,782
Hey, I told ya, stay outside!
102
00:09:05,652 --> 00:09:06,486
- Come here.
103
00:09:20,900 --> 00:09:22,936
- All right, so,
what do you think?
104
00:09:24,704 --> 00:09:27,373
- Mike is one of the great
liars of his generation
105
00:09:27,407 --> 00:09:29,075
or he didn't do it.
106
00:09:29,108 --> 00:09:29,909
You choose.
107
00:09:31,511 --> 00:09:33,212
- Well, thanks Lou.
108
00:09:33,246 --> 00:09:34,280
That's a lot of help.
109
00:09:35,448 --> 00:09:37,116
All right, send him home,
110
00:09:37,150 --> 00:09:38,117
have him come down
to the station
111
00:09:38,151 --> 00:09:39,652
tomorrow morning for some Q&A.
112
00:09:39,686 --> 00:09:40,553
- All right, all right.
113
00:10:02,775 --> 00:10:03,943
You okay Mike?
114
00:10:07,880 --> 00:10:09,282
- Who's the guy he attacked?
115
00:10:11,884 --> 00:10:13,720
- Just some feebie who
likes to take credit
116
00:10:13,753 --> 00:10:14,854
when credit isn't due.
117
00:10:15,922 --> 00:10:17,523
- Feebie?
118
00:10:17,557 --> 00:10:19,059
- FBI.
119
00:10:19,093 --> 00:10:20,827
Agent Barrett.
120
00:10:20,860 --> 00:10:23,329
Jack hates the FBI,
especially that one.
121
00:10:27,200 --> 00:10:29,168
I like that about Jack.
122
00:10:29,202 --> 00:10:31,571
- Yeah, you like
a lot about Jack.
123
00:10:31,604 --> 00:10:32,572
- I owe him my life.
124
00:10:42,382 --> 00:10:44,084
When Jack and I
were in junior high,
125
00:10:44,118 --> 00:10:47,186
I wasn't the Adonis
you see before you now.
126
00:10:47,220 --> 00:10:50,256
I was what you
would call a nerd.
127
00:10:51,557 --> 00:10:52,392
Or a wimp.
128
00:10:54,061 --> 00:10:56,663
And you know Mike, we went
to a pretty tough school.
129
00:10:59,999 --> 00:11:01,300
So anyway,
130
00:11:03,636 --> 00:11:05,338
I was taking it on the
chin pretty good there
131
00:11:05,371 --> 00:11:07,007
from a lot of people,
132
00:11:08,841 --> 00:11:11,477
and not just physically
but mentally too.
133
00:11:11,511 --> 00:11:12,345
And I was
134
00:11:15,548 --> 00:11:17,051
having some serious trouble
135
00:11:19,086 --> 00:11:22,488
then one day, Jack says to me,
136
00:11:23,956 --> 00:11:25,558
"Can I walk with you to school?"
137
00:11:28,194 --> 00:11:31,597
And from that day on,
Jack walked with me
138
00:11:31,631 --> 00:11:33,232
both to and from school.
139
00:11:34,767 --> 00:11:36,669
And from that very
first day Mike,
140
00:11:38,571 --> 00:11:39,806
my whole life changed.
141
00:11:42,442 --> 00:11:44,011
My whole life changed.
142
00:12:24,383 --> 00:12:25,918
- A serial killer.
143
00:12:25,952 --> 00:12:28,454
That's what we have and
that's what we don't want.
144
00:12:29,522 --> 00:12:32,059
Good or bad, the
feebies are in on this.
145
00:12:32,092 --> 00:12:34,761
And I want complete cooperation,
you understand Jack?
146
00:12:36,429 --> 00:12:38,698
- Whatever you say,
I'm easy to live with.
147
00:12:39,999 --> 00:12:41,934
- What about your brother?
148
00:12:41,968 --> 00:12:44,537
- We've been questioning
him all afternoon.
149
00:12:44,570 --> 00:12:46,405
He says he was home asleep.
150
00:12:46,439 --> 00:12:48,441
He's got alibis for
both the other killings
151
00:12:48,474 --> 00:12:51,511
and we can't find any
reason to believe different,
152
00:12:51,544 --> 00:12:52,879
but we're checking him out.
153
00:12:54,214 --> 00:12:56,549
- Just the same, I want
a 24-hour surveillance
154
00:12:56,582 --> 00:12:58,317
on Michael Reid starting now.
155
00:12:59,186 --> 00:13:00,419
Lab?
156
00:13:00,453 --> 00:13:01,921
- Nothing, not even fibers.
157
00:13:03,523 --> 00:13:05,625
- Did Mike know the
first two victims?
158
00:13:06,893 --> 00:13:07,994
Or did they know him?
159
00:13:09,996 --> 00:13:11,098
- No and no.
160
00:13:13,499 --> 00:13:16,003
- Lou, give us a
minute will you?
161
00:13:17,670 --> 00:13:18,771
- Sure.
162
00:13:29,949 --> 00:13:31,350
- This must be tough on you.
163
00:13:34,921 --> 00:13:35,822
I miss you.
164
00:13:37,690 --> 00:13:39,226
- I've been busy.
165
00:13:39,259 --> 00:13:40,526
I got a killer to catch.
166
00:13:44,097 --> 00:13:44,931
Wait, wait.
167
00:13:48,101 --> 00:13:48,901
I'm sorry.
168
00:13:51,004 --> 00:13:53,539
I'm sorry, I'm not good at
this relationship stuff.
169
00:13:56,709 --> 00:13:58,845
- By all rights, you shouldn't
170
00:13:58,878 --> 00:14:00,346
even be in on this case.
171
00:14:01,414 --> 00:14:03,183
Now that your
brother's implicated.
172
00:14:07,353 --> 00:14:10,556
The only reason
you're still involved
173
00:14:10,590 --> 00:14:12,292
is because I have
a thing for you.
174
00:14:14,328 --> 00:14:15,528
But it's quickly fading.
175
00:14:17,563 --> 00:14:18,664
You know that don't you?
176
00:14:18,698 --> 00:14:19,532
- Please.
177
00:14:24,470 --> 00:14:26,539
- Say it again.
178
00:14:27,974 --> 00:14:28,808
Louder.
179
00:14:36,482 --> 00:14:37,317
- Please.
180
00:14:40,853 --> 00:14:43,589
- You know you want me Jack.
181
00:14:43,623 --> 00:14:45,558
I'm gonna make you pay.
182
00:14:49,562 --> 00:14:52,065
- I know, and I'm gonna
enjoy every minute of it.
183
00:14:53,166 --> 00:14:54,400
How about Saturday night?
184
00:14:58,537 --> 00:14:59,906
- Will you bring that wine?
185
00:15:01,174 --> 00:15:02,376
- The 82 O'Brien.
186
00:15:03,776 --> 00:15:05,345
- You know what I like.
187
00:15:30,670 --> 00:15:31,504
Jack.
188
00:15:34,440 --> 00:15:36,475
What if your
brother is involved?
189
00:15:36,509 --> 00:15:37,344
What then?
190
00:15:46,552 --> 00:15:49,122
- Okay Mike, your
brother had some
191
00:15:50,290 --> 00:15:52,159
unfinished business
with the Captain.
192
00:15:52,192 --> 00:15:54,660
We're gonna meet him
downstairs, come on.
193
00:15:54,694 --> 00:15:56,963
- I've been answering
questions all day Lou.
194
00:15:56,996 --> 00:15:58,131
I just wanna go home.
195
00:15:59,299 --> 00:16:00,633
- Just get rid of
that loan furniture
196
00:16:00,666 --> 00:16:01,867
he's got on the front row.
197
00:16:01,901 --> 00:16:03,836
- Classic
bachelor pad, huh?
198
00:16:03,869 --> 00:16:04,704
- Jack.
199
00:16:06,039 --> 00:16:06,872
- Hey Mike.
200
00:16:08,041 --> 00:16:10,576
I'd like you to meet
a friend of mine.
201
00:16:10,609 --> 00:16:12,346
- Jessica Turner.
202
00:16:12,379 --> 00:16:13,213
- Michael Reid.
203
00:16:14,348 --> 00:16:15,548
- I see the resemblance.
204
00:16:18,584 --> 00:16:21,921
- See Mike, you can't
separate blood or facts.
205
00:16:23,856 --> 00:16:25,325
- We gotta go Jack.
206
00:16:25,359 --> 00:16:27,027
- Stay where I can find you now.
207
00:16:30,529 --> 00:16:32,065
- Don't worry, I won't bite.
208
00:16:32,099 --> 00:16:33,599
- I...
209
00:16:33,632 --> 00:16:36,602
- So Jack says I need to
look at your apartment.
210
00:16:37,603 --> 00:16:38,971
I'm an interior decorator.
211
00:16:39,006 --> 00:16:40,273
Surely Jack mentioned me.
212
00:16:42,009 --> 00:16:43,243
Jack didn't mention me?
213
00:16:44,411 --> 00:16:46,480
Come on, I'll take you
to an early dinner.
214
00:17:07,501 --> 00:17:09,769
- I'm sorry, I didn't know.
215
00:17:29,256 --> 00:17:30,090
- So,
216
00:17:32,591 --> 00:17:34,560
wanna come back to my
place for a night cap?
217
00:17:36,063 --> 00:17:37,997
- Yes, but not tonight.
218
00:17:39,299 --> 00:17:41,301
Is that all right?
219
00:17:41,334 --> 00:17:43,437
- Yeah, that's all right.
220
00:17:50,210 --> 00:17:51,044
Goodnight.
221
00:18:42,962 --> 00:18:45,432
- Oh my God, this is the worst.
222
00:18:45,465 --> 00:18:48,235
It's not my fault the
bus got a flat tire
223
00:18:48,268 --> 00:18:50,337
and I was only 15 minutes late.
224
00:18:50,370 --> 00:18:51,871
He's such a jerk.
225
00:18:51,904 --> 00:18:54,940
You know what, I quit.
226
00:18:56,709 --> 00:18:57,943
I'm so sick of them.
227
00:18:59,246 --> 00:19:00,880
Jesus this place is creepy.
228
00:19:02,449 --> 00:19:04,151
My God.
229
00:19:04,184 --> 00:19:05,751
How did I get up in this place?
230
00:19:22,569 --> 00:19:23,403
Okay.
231
00:19:25,071 --> 00:19:25,971
Just keep walking.
232
00:19:35,748 --> 00:19:38,118
Okay, just keep going.
233
00:19:38,151 --> 00:19:40,220
You're fine, you're fine.
234
00:19:55,302 --> 00:19:57,637
God, you're letting
your imagination go.
235
00:19:57,671 --> 00:19:59,039
You're fine.
236
00:20:02,309 --> 00:20:03,143
Okay.
237
00:20:04,211 --> 00:20:05,045
You're alone.
238
00:20:06,146 --> 00:20:06,979
Jesus.
239
00:20:08,348 --> 00:20:13,353
Okay.
240
00:20:39,713 --> 00:20:40,513
- Hello.
241
00:20:41,747 --> 00:20:42,549
Steve?
242
00:20:44,251 --> 00:20:45,485
Yeah, long time.
243
00:20:48,188 --> 00:20:49,089
Uh-uh, not tonight.
244
00:20:50,023 --> 00:20:50,889
I'm not up for it.
245
00:20:54,760 --> 00:20:56,062
All right.
246
00:20:56,096 --> 00:20:56,929
All right.
247
00:20:58,498 --> 00:20:59,332
Friday.
248
00:21:01,468 --> 00:21:02,302
Okay.
249
00:21:04,304 --> 00:21:05,572
Yeah, I know where it is.
250
00:21:06,640 --> 00:21:07,574
I'll be there!
251
00:21:15,781 --> 00:21:16,782
Now what is it?
252
00:21:19,486 --> 00:21:21,755
No, I thought you
were someone else.
253
00:21:25,858 --> 00:21:26,693
Now?
254
00:21:30,030 --> 00:21:30,863
Yeah.
255
00:21:31,830 --> 00:21:32,766
Yeah it is.
256
00:21:35,235 --> 00:21:36,202
Where is it?
257
00:21:39,739 --> 00:21:40,640
20 minutes.
258
00:21:45,944 --> 00:21:48,947
- What we have here is
a failure to adjust.
259
00:21:50,450 --> 00:21:54,421
Jack Stillman is a loose
cannon and I'm trying.
260
00:21:54,454 --> 00:21:56,889
- That was in the past.
261
00:21:58,091 --> 00:21:59,559
You know it and I know it.
262
00:21:59,592 --> 00:22:02,195
- And I'm trying to be as
diplomatic as possible.
263
00:22:11,705 --> 00:22:13,972
- I will not remove
Jack from this case,
264
00:22:15,442 --> 00:22:18,778
just because the two of you
have an old score to settle.
265
00:22:18,812 --> 00:22:20,913
- I'm not asking
for his removal.
266
00:22:20,946 --> 00:22:24,983
I'm requesting he be
reassigned to a lesser role.
267
00:22:28,121 --> 00:22:28,887
- What?
268
00:22:29,756 --> 00:22:30,724
Spear carrier?
269
00:22:32,192 --> 00:22:33,593
- Not a bad suggestion.
270
00:22:38,131 --> 00:22:39,399
- You're jealous Barrett.
271
00:22:42,202 --> 00:22:43,603
You may have gotten
credit for closing
272
00:22:43,636 --> 00:22:44,903
the Armstrong kidnapping,
273
00:22:46,339 --> 00:22:48,308
but we both know
who did the work.
274
00:22:49,743 --> 00:22:50,510
Don't we?
275
00:22:52,345 --> 00:22:53,780
- Reassign him.
276
00:22:56,249 --> 00:22:57,083
- No.
277
00:23:10,830 --> 00:23:12,332
- Hi Mike, have a seat.
278
00:23:12,365 --> 00:23:14,567
Augusta, bring us some
more coffee will you?
279
00:23:18,304 --> 00:23:19,706
- We've had another killing.
280
00:23:20,973 --> 00:23:21,808
Another note.
281
00:23:23,843 --> 00:23:25,245
Getting kinda cute ain't it?
282
00:23:29,783 --> 00:23:32,552
"When the horses are
set free they run wild."
283
00:23:36,489 --> 00:23:38,591
That phrase have any
significance for you?
284
00:23:39,559 --> 00:23:43,263
Ring any bells?
285
00:23:43,296 --> 00:23:44,130
- Should it?
286
00:23:47,033 --> 00:23:48,468
- You've heard it before.
287
00:23:49,569 --> 00:23:50,370
- Haven't you?
288
00:23:56,009 --> 00:23:59,345
- It was pinned to
the last victim Mike.
289
00:24:00,713 --> 00:24:04,851
- All right, let's stop
dancing so far apart on this.
290
00:24:04,884 --> 00:24:06,119
You know as well as I do
291
00:24:06,152 --> 00:24:08,087
cousin Stevie used to
say that all the time.
292
00:24:08,121 --> 00:24:10,256
- Your memory's failing Jack.
293
00:24:10,290 --> 00:24:11,658
The three of us called ourselves
294
00:24:11,691 --> 00:24:14,461
free wild horses
when we were younger.
295
00:24:14,494 --> 00:24:15,862
Are we all suspects?
296
00:24:25,004 --> 00:24:26,105
- You are becoming one giant
297
00:24:26,139 --> 00:24:27,874
pain in the ass younger brother.
298
00:24:33,313 --> 00:24:36,683
- Four weeks, four murders,
no leads, no motives,
299
00:24:38,117 --> 00:24:40,253
equals the pressure to put
the squeeze on somebody.
300
00:24:41,488 --> 00:24:42,322
Anybody.
301
00:24:46,693 --> 00:24:48,528
But you are not
helping us much Mike.
302
00:24:55,735 --> 00:24:57,737
- And Little Red Riding
Hood turns right around
303
00:24:57,770 --> 00:24:59,672
and she looked
down and she says,
304
00:24:59,706 --> 00:25:02,041
"But grandma, grandma,
305
00:25:02,075 --> 00:25:04,577
"what big eyes you have."
306
00:25:04,611 --> 00:25:07,814
And the big bad wolf,
so so fast on it,
307
00:25:07,847 --> 00:25:09,849
he looked back at the
Little Red Riding Hood
308
00:25:09,883 --> 00:25:14,888
and he says, "The better
to see you with my dear."
309
00:25:16,256 --> 00:25:17,457
And then Little Red Riding
Hood, one more time,
310
00:25:17,490 --> 00:25:20,226
notices the teeth on
that big old bad wolf.
311
00:25:20,260 --> 00:25:22,462
And that doesn't look
like her grandma's teeth.
312
00:25:22,495 --> 00:25:24,030
She looks down and she says,
313
00:25:24,063 --> 00:25:27,233
"But grandma, what
big teeth you have!"
314
00:25:27,267 --> 00:25:29,569
And the big bad wolf looks
back at her and says,
315
00:25:29,602 --> 00:25:33,306
"The better to eat..."
316
00:25:33,339 --> 00:25:34,307
One second.
317
00:25:34,340 --> 00:25:35,909
Will you stay here, one second.
318
00:25:36,776 --> 00:25:38,545
- It's been over a week.
319
00:25:38,578 --> 00:25:41,447
I thought I was more
desirable than that?
320
00:25:41,481 --> 00:25:43,149
- Well I'm--
321
00:25:43,182 --> 00:25:45,251
- Jack told me
where to find you.
322
00:25:45,285 --> 00:25:46,686
- Oh, good old Jack.
323
00:25:48,187 --> 00:25:50,123
- Well if you don't
wanna see me, I'll leave.
324
00:25:50,156 --> 00:25:52,392
- No, no, no please.
325
00:25:52,425 --> 00:25:53,226
Please, come on in.
326
00:25:53,259 --> 00:25:54,928
I'm telling a story.
327
00:25:54,961 --> 00:25:57,697
"Little Red Riding Hood."
328
00:25:57,730 --> 00:25:59,499
- And you must be
the big bad wolf.
329
00:26:48,214 --> 00:26:50,850
Do you believe in
love at first sight?
330
00:26:50,883 --> 00:26:51,784
Well I do.
331
00:26:53,953 --> 00:26:55,521
And I knew that there
was something special
332
00:26:55,555 --> 00:26:58,124
between us the very first
time I ever saw you.
333
00:27:03,363 --> 00:27:05,331
Why won't you let me in?
334
00:27:09,702 --> 00:27:10,770
I'm knocking.
335
00:27:12,372 --> 00:27:13,439
I'm knocking.
336
00:27:24,484 --> 00:27:25,952
- Woo hoo!
337
00:27:25,985 --> 00:27:26,819
Shit now!
338
00:27:28,721 --> 00:27:32,191
Bartender, I wanna buy that
yuppie over there a drink.
339
00:27:32,225 --> 00:27:35,528
And give me a double Jack
Daniels on the rocks.
340
00:27:35,561 --> 00:27:36,829
- Hi Steve.
341
00:27:38,065 --> 00:27:39,198
- "Hi Steve."
342
00:27:41,167 --> 00:27:42,802
Hey cousin, what kind
of a greeting is that?
343
00:27:42,835 --> 00:27:44,470
Get up here, I wanna
give you a hug.
344
00:27:48,808 --> 00:27:50,743
Hey, what's it been,
three or four years?
345
00:27:50,777 --> 00:27:51,878
- Yeah.
346
00:27:51,911 --> 00:27:53,179
- You look good.
347
00:28:02,722 --> 00:28:05,291
I know, I know,
I look like shit.
348
00:28:06,726 --> 00:28:08,428
But I
349
00:28:09,996 --> 00:28:11,664
look like this country feels.
350
00:28:11,698 --> 00:28:14,200
What, with the Germans and
the Japanese kicking our ass.
351
00:28:14,233 --> 00:28:16,202
And what now, the Chinese?
352
00:28:17,437 --> 00:28:19,305
But you look good man.
353
00:28:20,306 --> 00:28:21,141
You really do.
354
00:28:23,242 --> 00:28:25,079
I'll bet it's because
you're one of the only
355
00:28:25,112 --> 00:28:27,914
ones left still employed
in this wonderful country.
356
00:28:30,416 --> 00:28:32,019
You still teaching?
357
00:28:32,052 --> 00:28:33,753
- Yes.
358
00:28:33,786 --> 00:28:35,321
- The gifted little ones?
359
00:28:36,255 --> 00:28:37,091
- Yes.
360
00:28:40,426 --> 00:28:43,262
- Man, you ought to
teach 12th graders Mikey.
361
00:28:44,397 --> 00:28:46,499
I want you to enjoy
your work more you know.
362
00:28:46,532 --> 00:28:48,035
Especially around the females.
363
00:28:49,169 --> 00:28:51,637
Have you seen a 12th
grader recently?
364
00:28:51,671 --> 00:28:53,372
Oh shit now.
365
00:28:54,741 --> 00:28:57,477
They look like
25-year-old goddesses.
366
00:28:58,745 --> 00:29:00,813
It's that damn MTV that does it.
367
00:29:01,748 --> 00:29:06,686
Yo!
368
00:29:07,420 --> 00:29:08,055
Are you gonna tell me?
369
00:29:09,255 --> 00:29:10,090
- Tell you what?
370
00:29:11,225 --> 00:29:12,458
- Tell me what a
shit you think I am
371
00:29:12,492 --> 00:29:13,793
for not paying you back.
372
00:29:17,597 --> 00:29:19,699
Mikey, I refuse to
drink with somebody
373
00:29:19,732 --> 00:29:23,003
that's colder than
ice in my glass.
374
00:29:23,970 --> 00:29:26,339
- $7,000 Steve.
375
00:29:26,372 --> 00:29:27,840
What'd you do, buy drugs?
376
00:29:30,309 --> 00:29:32,012
- I thought I was buying drugs,
377
00:29:33,080 --> 00:29:34,580
but I ended up with enough flour
378
00:29:34,614 --> 00:29:37,050
to put White Bread
out of business.
379
00:29:37,084 --> 00:29:38,252
You know, it's a damn
shame that nobody
380
00:29:38,284 --> 00:29:39,585
eats White Bread anymore.
381
00:29:42,222 --> 00:29:44,057
But don't worry, look,
I will pay you back
382
00:29:44,091 --> 00:29:46,559
it's just that times
have been kind of tough.
383
00:29:47,693 --> 00:29:49,495
- It's been four years Steve.
384
00:29:51,764 --> 00:29:53,299
It's okay, it's good to see ya.
385
00:29:55,202 --> 00:29:56,136
But it's still been four years!
386
00:29:56,170 --> 00:29:57,970
- Hey, come on man.
387
00:29:58,005 --> 00:29:59,206
Don't pressure me.
388
00:29:59,239 --> 00:30:00,373
I don't respond
well to pressure!
389
00:30:01,474 --> 00:30:02,909
- Uh huh, okay, bye bye.
390
00:30:04,710 --> 00:30:05,511
- Hello.
391
00:30:09,448 --> 00:30:10,650
I don't know about
blondes having more fun,
392
00:30:10,683 --> 00:30:14,954
but I have more
fun with blondes.
393
00:30:14,987 --> 00:30:16,023
- So you like blondes Steve?
394
00:30:16,056 --> 00:30:17,857
- Always have Mikey.
395
00:30:28,868 --> 00:30:31,004
Kinda feel weird isn't it?
396
00:30:35,042 --> 00:30:35,842
- Yeah.
397
00:30:37,443 --> 00:30:38,245
Kinda weird.
398
00:30:43,283 --> 00:30:45,918
- You didn't do it did you Mike?
399
00:30:49,622 --> 00:30:50,423
- Did you?
400
00:30:53,626 --> 00:30:54,760
- Me?
401
00:30:58,198 --> 00:30:59,866
I can't even hit my ex-wife,
402
00:30:59,899 --> 00:31:01,201
and I hate her awful.
403
00:31:03,870 --> 00:31:06,439
You still didn't
answer my question.
404
00:31:06,472 --> 00:31:08,374
- I hardly remember her.
405
00:31:08,407 --> 00:31:09,542
Cyndi Thornburg.
406
00:31:11,677 --> 00:31:12,678
Why in the hell would someone
407
00:31:12,712 --> 00:31:14,348
kill someone from my past Steve?
408
00:31:15,748 --> 00:31:18,085
A past I barely
remember, wanna forget.
409
00:31:21,954 --> 00:31:23,257
- To get your attention.
410
00:31:27,261 --> 00:31:28,095
Whew!
411
00:31:29,495 --> 00:31:31,530
Jack hates me you know.
412
00:31:31,564 --> 00:31:32,531
- Yep.
413
00:31:32,565 --> 00:31:35,102
- Is it my fucking fault?
414
00:31:35,135 --> 00:31:37,170
- You've been arrested Steve.
415
00:31:37,204 --> 00:31:39,605
Jack sees in black and white.
416
00:31:39,639 --> 00:31:42,309
When you have a record you
are no longer a good guy,
417
00:31:42,342 --> 00:31:44,710
you are a bad guy and
you will never ever
418
00:31:44,744 --> 00:31:46,046
be a good guy again.
419
00:31:47,546 --> 00:31:50,783
- When the horses are set
free, they shall run wild.
420
00:31:55,554 --> 00:31:56,489
Can you believe it?
421
00:31:57,890 --> 00:32:00,626
Jack used that line
to bring me in today.
422
00:32:02,461 --> 00:32:05,798
No offense Mike, but your
fucking brother is a liar.
423
00:32:10,836 --> 00:32:12,339
- What are you talking about?
424
00:32:12,372 --> 00:32:13,206
- Jack.
425
00:32:14,540 --> 00:32:15,841
He brought me in
for questioning.
426
00:32:15,875 --> 00:32:17,843
Six fucking hours worth
427
00:32:17,877 --> 00:32:19,478
because he said
that was the note
428
00:32:19,512 --> 00:32:21,614
that the killer left behind.
429
00:32:21,647 --> 00:32:25,718
But my lawyer, he found
out about the real note.
430
00:32:26,752 --> 00:32:27,653
- What real note?
431
00:32:29,423 --> 00:32:31,624
- "Come out and
play Mikey Reid."
432
00:33:11,264 --> 00:33:12,099
- Stef?
433
00:33:16,103 --> 00:33:16,936
Stef.
434
00:33:23,210 --> 00:33:24,211
Stef, is that you?
435
00:33:32,785 --> 00:33:33,619
Stefanie?
436
00:33:39,625 --> 00:33:42,795
Oh Smokey!
437
00:33:42,828 --> 00:33:44,031
You scared me to death.
438
00:33:49,635 --> 00:33:51,038
How'd you get in?
439
00:34:04,184 --> 00:34:07,953
Man, somebody's
gonna pay tonight,
440
00:34:07,987 --> 00:34:10,357
'cause girl, you are
gonna dress to kill.
441
00:34:11,590 --> 00:34:13,026
Mm-hm.
442
00:34:22,536 --> 00:34:24,071
- Police search warrant!
443
00:34:26,739 --> 00:34:28,308
Don't do it Stevie.
444
00:34:32,978 --> 00:34:34,181
- I don't need this you know.
445
00:34:34,214 --> 00:34:35,848
I don't even know
why I agreed to it.
446
00:34:37,284 --> 00:34:38,118
So now what?
447
00:34:39,086 --> 00:34:40,487
- Oh I don't know.
448
00:34:40,520 --> 00:34:41,587
Now what?
449
00:34:41,620 --> 00:34:43,390
- This is great.
450
00:34:43,423 --> 00:34:45,158
Look, I'll make it very
quick for both of us.
451
00:34:45,192 --> 00:34:47,494
You give me a clean bill
of health for the police
452
00:34:47,527 --> 00:34:48,661
and I'm out of your hair.
453
00:34:48,694 --> 00:34:49,496
Sound good?
454
00:34:50,629 --> 00:34:52,299
- You know, your brother
may have influenced
455
00:34:52,332 --> 00:34:55,235
you to see me, but
it was your decision.
456
00:34:59,772 --> 00:35:04,211
You and Jack have different
fathers, is that correct?
457
00:35:05,545 --> 00:35:06,712
Tell me about yours.
458
00:35:09,949 --> 00:35:11,351
- He died was very young.
459
00:35:11,384 --> 00:35:13,253
I didn't know him,
he didn't know me.
460
00:35:15,855 --> 00:35:17,424
- Okay, tell me
about your dreams.
461
00:35:17,457 --> 00:35:18,858
- Nightmares.
462
00:35:18,891 --> 00:35:21,061
- All right, tell me
about your nightmares.
463
00:35:22,862 --> 00:35:24,197
- Do you have a file on me?
464
00:35:25,098 --> 00:35:26,133
- Yes.
465
00:35:26,166 --> 00:35:27,100
- Please, just look it up.
466
00:35:27,134 --> 00:35:28,468
I'm sure it's all in there.
467
00:35:29,668 --> 00:35:32,705
- You mean about your
mother and her death?
468
00:35:37,776 --> 00:35:40,913
Michael, I'd like to hear
your side of the story.
469
00:35:44,417 --> 00:35:46,319
You were found right
next to her body.
470
00:35:52,758 --> 00:35:54,027
And you were playing
with a handgun
471
00:35:54,060 --> 00:35:57,230
that your mother kept in
the house for protection
472
00:35:57,264 --> 00:35:58,697
and it went off.
473
00:35:58,731 --> 00:35:59,765
Is that correct?
474
00:36:03,802 --> 00:36:06,872
Michael, it went
off three times.
475
00:36:11,511 --> 00:36:15,315
The file report says that
at the tender age of five,
476
00:36:15,348 --> 00:36:18,151
you killed your mother by
shooting her three times.
477
00:36:19,085 --> 00:36:21,321
At point blank range.
478
00:36:27,360 --> 00:36:29,095
- I'm waiting and ready
479
00:37:07,601 --> 00:37:08,501
- Give me.
480
00:37:08,535 --> 00:37:09,902
- Got a penthouse on Lakeshore.
481
00:37:10,970 --> 00:37:12,072
A call girl, brutal.
482
00:37:13,340 --> 00:37:14,207
Left a new note.
483
00:37:15,709 --> 00:37:18,378
"Mikey Reid loves
little white trash."
484
00:37:21,014 --> 00:37:22,148
Crazy huh?
485
00:37:22,182 --> 00:37:23,717
- Yeah.
486
00:37:23,749 --> 00:37:24,584
Crazy.
487
00:37:25,719 --> 00:37:27,053
What about the stakeout
at Mike's apartment?
488
00:37:27,087 --> 00:37:28,854
- No, Mike just left for school.
489
00:37:28,887 --> 00:37:31,191
No one saw him leave his
apartment last night.
490
00:37:33,059 --> 00:37:35,894
But there is something
else with this one.
491
00:37:37,430 --> 00:37:39,266
The killer took all five
fingers of her right hand.
492
00:37:41,767 --> 00:37:43,169
And it wasn't her jewelry
493
00:37:43,203 --> 00:37:44,837
'cause we found the rings,
494
00:37:44,870 --> 00:37:46,539
we just couldn't
find the fingers.
495
00:37:49,709 --> 00:37:52,012
I think maybe she touched
him with that hand.
496
00:37:53,546 --> 00:37:54,581
With those fingers.
497
00:37:54,614 --> 00:37:55,448
- Maybe Lou.
498
00:37:56,915 --> 00:37:57,717
Maybe.
499
00:38:05,292 --> 00:38:06,426
- One black wallet,
500
00:38:07,460 --> 00:38:08,528
one black comb.
501
00:38:13,366 --> 00:38:14,768
One black lighter.
502
00:38:15,702 --> 00:38:16,935
- Oh shit!
503
00:38:16,969 --> 00:38:18,071
- Cigarettes.
504
00:38:19,905 --> 00:38:20,740
Keys.
505
00:38:22,008 --> 00:38:24,544
$10 bill, pair of sunglasses.
506
00:38:26,146 --> 00:38:27,846
- Hey Jack!
507
00:38:27,880 --> 00:38:29,649
Look, no cuffs!
508
00:38:29,683 --> 00:38:31,318
You don't look too happy cous.
509
00:38:31,351 --> 00:38:33,186
Maybe I better go
out and drown a puppy
510
00:38:33,219 --> 00:38:35,322
just to cheer yourself up.
511
00:38:35,355 --> 00:38:36,556
You know, rumor
has it there's been
512
00:38:36,589 --> 00:38:37,990
another killing since
I've been in here.
513
00:38:38,024 --> 00:38:41,194
I guess that blows your theory
about me being a bad guy.
514
00:38:42,961 --> 00:38:44,764
- You'll be back asshole.
515
00:38:44,798 --> 00:38:46,499
Losers like you always are.
516
00:38:48,034 --> 00:38:49,902
- Hey, what happened
to your face Jack?
517
00:38:49,935 --> 00:38:51,438
Did you cut yourself shaving?
518
00:38:53,073 --> 00:38:55,542
Next time you ought
to let me do it.
519
00:39:05,185 --> 00:39:08,054
- Do you come here often?
520
00:39:08,088 --> 00:39:09,122
- Not anymore.
521
00:39:13,992 --> 00:39:16,229
I need to tell
you about my past.
522
00:39:17,330 --> 00:39:18,164
What I remember.
523
00:39:19,833 --> 00:39:21,234
- I'd love to hear about it.
524
00:39:22,202 --> 00:39:23,470
- It's not very pleasant.
525
00:39:25,638 --> 00:39:27,407
- That's all right Michael.
526
00:39:27,440 --> 00:39:28,508
I won't run away.
527
00:39:32,379 --> 00:39:34,547
- And now I'm a suspect.
528
00:39:34,581 --> 00:39:35,815
I don't know how or why,
529
00:39:35,849 --> 00:39:38,284
but I am a major
suspect for murder.
530
00:39:43,356 --> 00:39:46,860
I hope I haven't
scared you away.
531
00:39:48,894 --> 00:39:49,995
- Not at all.
532
00:40:03,909 --> 00:40:06,379
- I think the time has
come for you to tell me.
533
00:40:13,620 --> 00:40:14,454
Don't you?
534
00:40:17,857 --> 00:40:19,159
How does it start?
535
00:40:20,794 --> 00:40:22,028
From the beginning.
536
00:40:30,969 --> 00:40:32,405
- I'm not five years old.
537
00:40:33,740 --> 00:40:34,841
I'm my age now,
538
00:40:36,543 --> 00:40:38,478
I'm in this house,
539
00:40:38,511 --> 00:40:41,347
a regular house on
a regular street.
540
00:40:42,882 --> 00:40:45,552
It's dark.
541
00:40:46,853 --> 00:40:48,987
I'm walking in the hallway.
542
00:40:50,457 --> 00:40:51,291
I'm naked.
543
00:40:55,961 --> 00:40:57,697
I see a door cracked open,
544
00:40:59,899 --> 00:41:02,635
I stop, I hear sounds.
545
00:41:05,405 --> 00:41:08,675
I slowly push the door open.
546
00:41:08,708 --> 00:41:12,245
The room is a wash in
yellow, sun yellow.
547
00:41:14,280 --> 00:41:17,717
A woman is on the bed, her
back is to me, she's nude.
548
00:41:18,818 --> 00:41:19,853
I enter the room.
549
00:41:21,921 --> 00:41:25,825
She's moving,
writhing, grunting.
550
00:41:27,993 --> 00:41:29,696
She's masturbating.
551
00:41:29,729 --> 00:41:32,265
Even from the back
she's gorgeous.
552
00:41:32,298 --> 00:41:33,633
Blonde hair flowing.
553
00:41:35,535 --> 00:41:38,071
She turns around to look at me
554
00:41:38,104 --> 00:41:39,305
and it's my mother.
555
00:41:41,040 --> 00:41:43,109
She looks at me and winks
556
00:41:44,344 --> 00:41:46,112
and looks down at my hands.
557
00:41:47,413 --> 00:41:49,015
I look down at my hands.
558
00:41:49,949 --> 00:41:52,218
I now have a gun, but it's hot.
559
00:41:53,052 --> 00:41:54,954
It burns my hands.
560
00:41:54,988 --> 00:41:56,556
Her eyes go wide with fear.
561
00:41:59,192 --> 00:42:00,660
She slides off the bed.
562
00:42:01,961 --> 00:42:04,163
She's pleading with me
but I can't hear her.
563
00:42:05,064 --> 00:42:07,066
She crosses toward me,
564
00:42:07,100 --> 00:42:10,370
she's pleading and crying.
565
00:42:10,403 --> 00:42:13,606
She screams, a gun goes off.
566
00:42:13,640 --> 00:42:14,474
I scream.
567
00:42:16,643 --> 00:42:17,810
Blood flows.
568
00:42:21,047 --> 00:42:22,248
I look down at my hands,
569
00:42:22,282 --> 00:42:23,783
the gun is too hot to hold.
570
00:42:23,816 --> 00:42:25,251
I drop it to the floor.
571
00:42:26,252 --> 00:42:29,489
I wake up covered with sweat.
572
00:42:31,724 --> 00:42:32,792
It's always the same.
573
00:42:53,212 --> 00:42:54,014
- Fuck!
574
00:43:20,907 --> 00:43:21,808
- Steve Reid?
575
00:43:26,145 --> 00:43:28,348
- It was closed for
renovation years ago.
576
00:43:29,515 --> 00:43:32,318
Now it's actually tied
up in a legal dispute.
577
00:43:32,352 --> 00:43:34,721
I was hoping to be involved
in the restoration.
578
00:43:39,059 --> 00:43:40,460
Come on.
579
00:43:45,331 --> 00:43:46,165
Come on!
580
00:43:56,442 --> 00:43:59,178
- Mikey
Reid, Mikey Reid!
581
00:44:09,023 --> 00:44:11,958
Can Mikey Reid come out to play?
582
00:44:44,390 --> 00:44:45,658
- So you finally found me.
583
00:44:46,592 --> 00:44:47,894
- What did you yell to me?
584
00:44:49,228 --> 00:44:50,496
- I didn't yell anything.
585
00:44:51,531 --> 00:44:52,598
What's wrong Michael?
586
00:44:54,667 --> 00:44:56,569
- I don't know.
587
00:44:56,602 --> 00:44:58,671
I thought I heard
voices in the hallways.
588
00:45:00,007 --> 00:45:01,541
- The hotel ghosts probably.
589
00:45:03,177 --> 00:45:04,811
All the people who
never paid their bills
590
00:45:04,844 --> 00:45:06,446
forced to spend eternity
591
00:45:06,479 --> 00:45:08,681
wandering the empty corridors.
592
00:45:11,784 --> 00:45:12,618
Hello!
593
00:45:14,887 --> 00:45:15,788
Hello!
594
00:45:18,825 --> 00:45:21,527
It's magnificent isn't it?
595
00:45:21,561 --> 00:45:22,895
- Yes, magnificent.
596
00:45:24,397 --> 00:45:26,232
- I always wanted
to be on the stage.
597
00:45:31,571 --> 00:45:34,007
I think it'd be very
exciting, don't you?
598
00:45:49,223 --> 00:45:50,790
Is this how she looked?
599
00:45:56,696 --> 00:45:57,797
Come to mama.
600
00:47:01,460 --> 00:47:02,662
- You okay?
601
00:47:04,931 --> 00:47:06,266
- Great.
602
00:47:06,300 --> 00:47:07,867
Yeah.
603
00:47:07,900 --> 00:47:09,102
I couldn't be better.
604
00:47:14,308 --> 00:47:16,043
Look what they've
done to me Mikey.
605
00:47:18,212 --> 00:47:19,745
Look what they've done to me.
606
00:47:21,647 --> 00:47:22,481
Why?
607
00:47:27,620 --> 00:47:30,389
I don't look to good do I?
608
00:47:30,423 --> 00:47:31,490
- You've looked worse.
609
00:47:32,692 --> 00:47:33,759
- I'm scared Mikey.
610
00:47:37,030 --> 00:47:39,365
Don't let them come in
here and get me, okay.
611
00:47:39,398 --> 00:47:40,867
Please promise me that you won't
612
00:47:40,900 --> 00:47:42,902
let them come in
here and get me.
613
00:47:42,935 --> 00:47:44,470
- I promise you Steve, I won't.
614
00:47:46,206 --> 00:47:47,341
- They wouldn't let up.
615
00:47:48,541 --> 00:47:51,944
They just kept pounding
on me, you know.
616
00:47:54,714 --> 00:47:55,982
I probably deserved some of it,
617
00:47:56,016 --> 00:48:00,020
but they just kept
pounding on me.
618
00:48:10,197 --> 00:48:12,332
- You get some rest, okay.
619
00:48:12,366 --> 00:48:13,900
- Don't let 'em get to me okay.
620
00:48:13,933 --> 00:48:15,768
Don't let 'em get me bro.
621
00:48:15,801 --> 00:48:16,936
- I promise Steve.
622
00:48:16,969 --> 00:48:18,238
You get some rest,
623
00:48:18,272 --> 00:48:19,306
and I'll see ya soon.
624
00:48:30,284 --> 00:48:33,953
- Barrett had him picked up
and brought in for questioning.
625
00:48:33,986 --> 00:48:35,554
He was trying to get
at me through Steve.
626
00:48:35,588 --> 00:48:36,489
He didn't know that Stevie and I
627
00:48:36,522 --> 00:48:38,624
aren't exactly bosom buddies.
628
00:48:39,825 --> 00:48:41,161
And anyway, some of the
guys in the holding tank
629
00:48:41,194 --> 00:48:42,662
decided they wanted to
get to know him better.
630
00:48:42,695 --> 00:48:45,265
Hey, the little bastard fought
them off for a while there.
631
00:48:45,299 --> 00:48:46,465
- Losing your touch Jack?
632
00:48:46,499 --> 00:48:48,501
Letting the FBI
push you around now?
633
00:48:52,205 --> 00:48:54,674
Don't you get sick of the
filth around you Jack?
634
00:48:54,707 --> 00:48:56,076
Doesn't it even bother you?
635
00:48:56,109 --> 00:48:58,078
- Look you little dilettante,
636
00:48:58,111 --> 00:49:00,746
you lead your clean
white lie of a life.
637
00:49:00,780 --> 00:49:03,183
You don't hear me
preaching to you!
638
00:49:03,216 --> 00:49:05,085
Yeah, my hands are dirty,
639
00:49:05,118 --> 00:49:08,322
'cause I work beneath the
surface where real life is.
640
00:49:08,355 --> 00:49:09,855
Lies and filth!
641
00:49:11,891 --> 00:49:13,826
You show me an honest man,
642
00:49:13,859 --> 00:49:15,695
I'll show you someone with
a skeleton in his closet,
643
00:49:15,728 --> 00:49:17,863
maybe more than one.
644
00:49:17,897 --> 00:49:20,133
- Well you should know
Jack, you should know.
645
00:49:35,415 --> 00:49:37,217
- I must be in heaven.
646
00:49:38,185 --> 00:49:39,019
Hello.
647
00:49:41,021 --> 00:49:41,854
Tina.
648
00:49:43,023 --> 00:49:45,524
I guess you're wondering
what a nice guy
649
00:49:45,558 --> 00:49:48,627
like me is doing here
650
00:49:48,661 --> 00:49:50,097
looking like this, right?
651
00:49:51,131 --> 00:49:52,698
- All right Romeo, let's go.
652
00:49:56,303 --> 00:49:58,205
- Fire guys anywhere in sight.
653
00:49:58,238 --> 00:50:00,673
I'm just gonna
stand there, right?
654
00:50:00,706 --> 00:50:02,975
So I head back up the escape
655
00:50:03,010 --> 00:50:04,910
and the mom and the two
kids are screaming at me
656
00:50:04,944 --> 00:50:06,480
to stay with them!
657
00:50:06,512 --> 00:50:07,646
Saying that I had done enough.
658
00:50:07,680 --> 00:50:09,949
But I must go where I am needed
659
00:50:09,982 --> 00:50:12,918
so I find myself on the
sixth floor window again,
660
00:50:12,952 --> 00:50:14,653
and then all of a sudden,
the next thing I realize,
661
00:50:14,687 --> 00:50:16,789
I'm in the back of an ambulance.
662
00:50:16,822 --> 00:50:18,058
The paramedics said
that I have saved
663
00:50:18,091 --> 00:50:20,494
nine more people
before a retaining wall
664
00:50:20,526 --> 00:50:21,994
gave way and buried me.
665
00:50:22,029 --> 00:50:24,498
You know, the firefighters,
they got me out just in time.
666
00:50:24,530 --> 00:50:27,300
I guess that only proves
that every good deed
667
00:50:27,334 --> 00:50:28,734
always comes back around.
668
00:50:28,768 --> 00:50:30,504
Sometimes sooner than you think.
669
00:50:32,972 --> 00:50:36,109
You know, you have the most
beautiful blonde hair Tina.
670
00:51:26,126 --> 00:51:27,893
- Straight!
671
00:51:31,797 --> 00:51:32,631
Ooh, fire.
672
00:52:00,826 --> 00:52:01,660
- Pay me.
673
00:52:04,030 --> 00:52:05,764
- I don't understand.
674
00:52:06,999 --> 00:52:07,833
- Pay me.
675
00:52:08,901 --> 00:52:10,337
That's what you want isn't it?
676
00:52:10,370 --> 00:52:12,038
Your own whore tonight.
677
00:52:20,913 --> 00:52:21,747
Pay me.
678
00:52:24,184 --> 00:52:26,419
And every fantasy is yours.
679
00:52:53,413 --> 00:52:57,150
- Fractured skull, broken nose,
680
00:52:58,485 --> 00:52:59,785
shattered cheekbone,
681
00:53:00,686 --> 00:53:02,489
possibly blindness in one eye,
682
00:53:03,623 --> 00:53:04,790
three broken ribs.
683
00:53:06,792 --> 00:53:09,396
Bottom line, he's in a coma,
684
00:53:09,429 --> 00:53:11,565
and the feebies want blood.
685
00:53:11,598 --> 00:53:12,731
Your blood Jack.
686
00:53:14,434 --> 00:53:17,170
They'll spare no
expense on this one.
687
00:53:17,204 --> 00:53:18,638
And I will not allow you to drag
688
00:53:18,672 --> 00:53:20,173
this department down with you.
689
00:53:25,911 --> 00:53:26,946
I need the truth.
690
00:53:29,216 --> 00:53:30,116
Did you do it?
691
00:53:33,286 --> 00:53:34,154
I need the truth.
692
00:53:37,856 --> 00:53:39,559
- No, I didn't do it.
693
00:53:52,239 --> 00:53:53,607
- Then catch me a killer.
694
00:54:07,487 --> 00:54:08,288
- Jack.
695
00:54:15,195 --> 00:54:17,330
- Some things are best
left unsaid partner.
696
00:54:28,375 --> 00:54:29,476
- Here ya go.
697
00:54:40,287 --> 00:54:41,254
- Oh Christ!
698
00:54:42,455 --> 00:54:43,657
They think I'm a junkie?
699
00:54:44,890 --> 00:54:46,059
Lou, there's enough
sugar in this thing
700
00:54:46,092 --> 00:54:47,560
to keep me strung
out for a week!
701
00:54:48,762 --> 00:54:50,530
- It's the same as
it ever was Jack.
702
00:54:52,399 --> 00:54:54,234
And we've been coming
here for years.
703
00:54:55,468 --> 00:54:56,670
Nothing's changed buddy.
704
00:55:00,440 --> 00:55:02,442
- Do you ever wish you
were somewhere else Lou?
705
00:55:04,611 --> 00:55:05,712
Or somebody else even.
706
00:55:09,215 --> 00:55:10,016
- No.
707
00:55:16,323 --> 00:55:18,024
- I've been on the
force 23 years,
708
00:55:19,359 --> 00:55:20,393
but this case,
709
00:55:23,330 --> 00:55:24,798
this case has got me stumped.
710
00:55:26,932 --> 00:55:29,202
And for the first time since
I was a kid I'm scared.
711
00:55:31,970 --> 00:55:33,640
- You mean about Mike?
712
00:55:33,673 --> 00:55:34,541
- I mean, how would
I know the truth
713
00:55:34,574 --> 00:55:35,608
even though I saw it?
714
00:55:48,054 --> 00:55:49,456
We were never really that close.
715
00:55:49,489 --> 00:55:50,956
You know, the way brothers
are supposed to be.
716
00:55:50,989 --> 00:55:53,793
I mean hell Lou, you're
more like a brother to me.
717
00:55:57,930 --> 00:55:58,897
But we're family.
718
00:56:00,266 --> 00:56:01,534
You can't separate that.
719
00:56:02,935 --> 00:56:04,537
Even if you wanted to sometimes.
720
00:56:07,906 --> 00:56:09,709
- Mike is no killer Jack.
721
00:56:17,684 --> 00:56:18,852
- If he has to get arrested,
722
00:56:18,884 --> 00:56:20,553
I want to be the
one to bring him in.
723
00:56:22,389 --> 00:56:24,357
Let the other guys
know that will you?
724
00:56:24,391 --> 00:56:25,924
- Sure Jack, I'll let 'em know.
725
00:57:24,584 --> 00:57:26,453
- I'm coming.
726
00:57:26,486 --> 00:57:28,121
Coming.
727
00:57:28,154 --> 00:57:30,156
Relax will ya, I'm coming!
728
00:57:33,259 --> 00:57:34,461
- Hey, you look a little rough
729
00:57:34,494 --> 00:57:35,528
around the edges
this morning Mike.
730
00:57:35,562 --> 00:57:37,197
You have a bad night?
731
00:57:37,230 --> 00:57:38,531
Where were you last night?
732
00:57:40,099 --> 00:57:42,268
We got another dead
body who wants to know.
733
00:57:44,904 --> 00:57:46,606
Take a look around Lou.
734
00:57:46,639 --> 00:57:47,474
- Sure Jack.
735
00:57:50,276 --> 00:57:51,110
- Procedure.
736
00:57:52,011 --> 00:57:53,379
- Procedure?
737
00:57:53,413 --> 00:57:55,315
Like when you put
Barrett into a coma?
738
00:58:01,521 --> 00:58:03,223
- Family's gotta
stick together Mike.
739
00:58:06,593 --> 00:58:09,362
- Jack, we may be brothers,
but I don't like you.
740
00:58:09,395 --> 00:58:13,199
I don't like your job,
your style, your habits.
741
00:58:13,233 --> 00:58:15,401
And Jack, you never
liked me either.
742
00:58:15,435 --> 00:58:16,970
If you had a single
shred of evidence
743
00:58:17,003 --> 00:58:19,239
you would've arrested me by now.
744
00:58:19,272 --> 00:58:21,374
- Where were you last night?
745
00:58:21,407 --> 00:58:22,275
- He was with me.
746
00:58:29,382 --> 00:58:30,216
- This is cute.
747
00:58:33,286 --> 00:58:34,554
This is very cute.
748
00:58:36,422 --> 00:58:37,957
Willing to testify in court?
749
00:58:37,991 --> 00:58:38,825
- Yes.
750
00:58:42,595 --> 00:58:43,963
- Come on Jack, let's go.
751
00:59:18,498 --> 00:59:20,533
- Thanks for coming
on such short notice.
752
00:59:23,903 --> 00:59:25,238
I wanna make up.
753
00:59:27,007 --> 00:59:28,841
I wanna apologize
about this morning.
754
00:59:29,709 --> 00:59:30,910
We made an arrest today.
755
00:59:31,978 --> 00:59:32,812
A drifter.
756
00:59:34,080 --> 00:59:35,015
Can you believe it?
757
00:59:36,516 --> 00:59:39,085
His name is Michael Reid.
758
00:59:39,118 --> 00:59:40,887
Charlotte, two more!
759
00:59:44,424 --> 00:59:46,559
- Sit down.
760
00:59:55,535 --> 00:59:57,303
- We'll celebrate.
761
00:59:59,872 --> 01:00:01,674
It's gonna be a
great night tonight.
762
01:00:03,843 --> 01:00:04,944
Come on Charlotte!
763
01:00:16,589 --> 01:00:17,423
- Mike.
764
01:00:21,427 --> 01:00:22,929
You know I love you don't you?
765
01:00:25,698 --> 01:00:26,532
Don't you?
766
01:00:27,900 --> 01:00:30,470
I never believed for one
minute you killed those women.
767
01:00:31,838 --> 01:00:32,639
You gotta believe me.
768
01:00:32,672 --> 01:00:34,307
Come on, don't ya?
769
01:00:34,340 --> 01:00:37,276
- You don't even know me Jack.
770
01:00:37,310 --> 01:00:39,712
- Well that's not
my fault, is it?
771
01:00:39,746 --> 01:00:40,747
You've changed Mike!
772
01:00:42,548 --> 01:00:43,516
- Thank God!
773
01:00:55,595 --> 01:00:57,597
- What the hell
was that, a laugh?
774
01:00:57,630 --> 01:00:59,198
Humor?
775
01:00:59,232 --> 01:01:00,466
This is a great day!
776
01:01:00,500 --> 01:01:01,567
Charlotte!
777
01:01:01,601 --> 01:01:02,669
Charlotte!
778
01:01:02,702 --> 01:01:04,170
My baby brother just laughed!
779
01:01:04,203 --> 01:01:05,405
Call the newspaper!
780
01:01:07,007 --> 01:01:08,374
And bring us two more!
781
01:01:11,644 --> 01:01:13,880
♪ There was a wild ♪
782
01:01:13,913 --> 01:01:15,581
♪ Colonial boy ♪
783
01:01:15,615 --> 01:01:18,418
♪ Jack Duggan was his name ♪
784
01:01:18,451 --> 01:01:19,385
- Thank ya darlin'!
785
01:01:19,419 --> 01:01:21,088
♪ He was born and reared ♪
786
01:01:21,121 --> 01:01:22,555
♪ In Ireland ♪
787
01:01:22,588 --> 01:01:26,325
♪ In a place called
Castlemaine ♪
788
01:01:26,359 --> 01:01:29,762
♪ He was his father's only son ♪
789
01:01:29,796 --> 01:01:33,232
♪ His mother's pride and joy ♪
790
01:01:33,266 --> 01:01:37,403
♪ And dearly did
his parents love ♪
791
01:01:37,437 --> 01:01:40,840
♪ This wild colonial boy ♪
792
01:01:47,213 --> 01:01:48,182
- What are you doing?
793
01:01:48,214 --> 01:01:49,682
- Hey, I like this stuff.
794
01:01:49,716 --> 01:01:51,185
This brother stuff.
795
01:01:51,217 --> 01:01:52,652
We're brothers Mikey.
796
01:01:52,685 --> 01:01:53,953
It's not my fault.
797
01:01:59,726 --> 01:02:02,295
- She's really
something isn't she?
798
01:02:03,329 --> 01:02:04,530
At least she was for me.
799
01:02:06,499 --> 01:02:07,400
- Who?
800
01:02:07,433 --> 01:02:10,037
- Don't play dumb, Jessica.
801
01:02:12,672 --> 01:02:13,873
She's a great lay right?
802
01:02:19,312 --> 01:02:20,446
- You and her?
803
01:02:20,480 --> 01:02:22,982
- Hey, I did it for you.
804
01:02:24,017 --> 01:02:25,685
She's one of the
best I ever had.
805
01:02:28,688 --> 01:02:31,524
Geez Mike, I meant
for you to fuck her
806
01:02:31,557 --> 01:02:33,060
not fall in love with her.
807
01:02:33,093 --> 01:02:34,460
Hey, hey!
808
01:02:34,494 --> 01:02:36,496
Don't do something stupid!
809
01:02:36,529 --> 01:02:38,598
- You passed her onto me!
810
01:02:38,631 --> 01:02:40,100
Why?
811
01:02:40,134 --> 01:02:42,169
- She saw your picture,
she thought you were cute.
812
01:02:42,202 --> 01:02:44,337
Besides, you needed
someone to loosen you up!
813
01:02:46,906 --> 01:02:49,009
Hey Mike, Mike, wait!
814
01:02:49,042 --> 01:02:50,810
I'm the designated driver!
815
01:02:59,685 --> 01:03:00,686
- Where are you now?
816
01:03:01,687 --> 01:03:02,855
- I'm watching her.
817
01:03:03,990 --> 01:03:06,559
She's on the bed
moving up and down.
818
01:03:06,592 --> 01:03:07,927
- Now don't look down.
819
01:03:08,761 --> 01:03:09,595
Do you hear me?
820
01:03:11,064 --> 01:03:13,833
Don't look at your hands,
only look at your mother.
821
01:03:15,501 --> 01:03:17,737
- She turns and winks at me.
822
01:03:20,540 --> 01:03:25,545
She slides off the bed
moving toward me, smiling.
823
01:03:26,412 --> 01:03:27,847
I'm scared.
824
01:03:27,880 --> 01:03:29,016
I'm scared of her, I...
825
01:03:31,317 --> 01:03:33,419
I put my hand up
to keep her away.
826
01:03:33,452 --> 01:03:35,521
She grabs it and
pulls me to her.
827
01:03:36,389 --> 01:03:37,291
A gun goes off!
828
01:03:37,323 --> 01:03:39,525
But I don't have the gun!
829
01:03:39,559 --> 01:03:40,726
I don't have the gun!
830
01:03:40,760 --> 01:03:43,130
- Look around you, is
anybody else there?
831
01:03:45,165 --> 01:03:46,166
- Mikey Reid.
832
01:03:48,035 --> 01:03:48,901
Mikey Reid.
833
01:03:51,038 --> 01:03:51,871
- Are you all right?
834
01:03:51,904 --> 01:03:53,140
Michael!
835
01:03:57,610 --> 01:03:59,579
- Mike, are you okay Mike?
836
01:04:00,913 --> 01:04:03,016
I got some bad news.
837
01:04:03,050 --> 01:04:04,584
That drifter isn't
our killer Mike.
838
01:04:04,617 --> 01:04:06,853
His name isn't even Mike Reid.
839
01:04:06,886 --> 01:04:10,623
And second, Mike we
gotta talk about Jack.
840
01:04:11,824 --> 01:04:13,260
Mike! Mike!
841
01:04:14,261 --> 01:04:15,095
Mike!
842
01:04:19,599 --> 01:04:20,533
- Yeah, yeah, yeah.
843
01:04:23,070 --> 01:04:23,903
Coming!
844
01:04:26,672 --> 01:04:28,242
Yeah, come right in Mike!
845
01:04:29,375 --> 01:04:30,443
- Why Jack?
846
01:04:30,476 --> 01:04:31,978
I don't understand why.
847
01:04:32,012 --> 01:04:33,379
- To get to the other side!
848
01:04:33,412 --> 01:04:34,847
- This isn't a joke!
849
01:04:34,881 --> 01:04:35,748
Did they hurt ya?
850
01:04:36,849 --> 01:04:38,718
Did they remind you of mom?
851
01:04:38,751 --> 01:04:40,153
Did they want money from ya?
852
01:04:42,122 --> 01:04:43,623
- Hey, hey!
853
01:04:43,656 --> 01:04:46,093
- Most of the victims were
prostitutes weren't they?
854
01:04:47,327 --> 01:04:49,029
- I'll call you later
sweetheart, all right.
855
01:04:50,429 --> 01:04:52,065
- Mom used to do it
for money sometimes,
856
01:04:52,099 --> 01:04:53,532
that's what you told me.
857
01:04:53,566 --> 01:04:54,433
- Yeah that's what I told you
858
01:04:54,467 --> 01:04:55,369
'cause it's true.
859
01:04:55,401 --> 01:04:56,702
- What do you know about truth?
860
01:04:56,736 --> 01:04:59,405
You killed 'em, you killed her!
861
01:04:59,438 --> 01:05:02,408
And you wanted to make
me believe that I did it.
862
01:05:02,441 --> 01:05:04,211
I saw the smoking gun Jack!
863
01:05:05,078 --> 01:05:06,479
- The smoking gun.
864
01:05:06,512 --> 01:05:07,747
- They remind you of mom?
865
01:05:07,780 --> 01:05:08,614
All of them?
866
01:05:09,882 --> 01:05:11,918
You killed them all.
867
01:05:11,951 --> 01:05:14,354
And you tried to frame
Steve for it didn't ya?
868
01:05:14,388 --> 01:05:15,788
But it didn't work.
869
01:05:15,821 --> 01:05:18,424
- Listen asshole, I
didn't kill mom, you did.
870
01:05:18,457 --> 01:05:21,228
If I wanted to frame a loser
like Steve, I'd just do it.
871
01:05:22,461 --> 01:05:23,663
- And that drifter
you picked up?
872
01:05:23,696 --> 01:05:25,165
He's not your man, you
coming after me now?
873
01:05:27,566 --> 01:05:29,602
What was it like
killing your own mother?
874
01:05:42,416 --> 01:05:45,551
- I've been waiting
on this one Mikey.
875
01:06:58,291 --> 01:06:59,759
- You have
reached the voicemail
876
01:06:59,792 --> 01:07:01,261
for Detective Lou Cone.
877
01:07:01,294 --> 01:07:02,595
Please leave your message.
878
01:07:03,562 --> 01:07:04,398
- Lou.
879
01:07:05,265 --> 01:07:06,466
This is Michael Reid.
880
01:09:04,683 --> 01:09:05,519
- Jessica.
881
01:09:18,764 --> 01:09:21,034
- Let me have this Michael.
882
01:09:52,299 --> 01:09:53,133
- Guess what?
883
01:09:54,534 --> 01:09:55,402
Guess what?
884
01:09:55,435 --> 01:09:56,336
- I give up.
885
01:09:56,369 --> 01:09:58,704
- I'm getting married again.
886
01:09:58,737 --> 01:10:00,373
- Congratulations.
887
01:10:00,407 --> 01:10:02,075
Who's the unlucky gal?
888
01:10:02,108 --> 01:10:03,943
- My nurse.
889
01:10:03,976 --> 01:10:05,679
- I'm getting married also.
890
01:10:05,711 --> 01:10:08,014
- Come on, who would marry you?
891
01:10:08,048 --> 01:10:10,450
- My interior decorator.
892
01:10:10,483 --> 01:10:12,152
- Woo, shit now!
893
01:10:13,786 --> 01:10:17,157
You know, it's kinda weird how
things turned out isn't it?
894
01:10:19,758 --> 01:10:21,628
- Yeah, kinda weird.
895
01:10:27,100 --> 01:10:28,901
- I lost enough
sleep over this Pat.
896
01:10:28,934 --> 01:10:31,238
It's deeper than you know.
897
01:10:31,271 --> 01:10:32,606
- Lou, come on,
it makes no sense.
898
01:10:32,639 --> 01:10:34,241
- None of it makes sense!
899
01:10:34,274 --> 01:10:36,142
- The killer used plastic
gloves on every kill.
900
01:10:36,176 --> 01:10:37,043
Jack had none.
901
01:10:38,044 --> 01:10:39,279
Not even in his apartment.
902
01:10:39,312 --> 01:10:40,879
- Jack was coming
apart at the seams.
903
01:10:40,913 --> 01:10:44,551
- The killer used a butchers
knife, not a kitchen knife.
904
01:10:44,584 --> 01:10:46,852
- The killer used a knife.
905
01:10:46,885 --> 01:10:48,954
- So Jack goes to Jessica's
apartment to kill her
906
01:10:48,988 --> 01:10:52,392
but doesn't use the butcher's
knife or plastic gloves?
907
01:10:53,360 --> 01:10:54,827
- Yeah.
- I mean, Jack had her
908
01:10:54,860 --> 01:10:56,429
- kitchen knife in
his hand for Christ sake.
909
01:10:56,463 --> 01:10:57,464
- Yeah, he sure did.
910
01:10:58,897 --> 01:11:01,767
- Well aren't you forgetting
about the two alibi witnesses.
911
01:11:01,800 --> 01:11:03,036
Two witnesses say
that Jack was nowhere
912
01:11:03,069 --> 01:11:04,237
near the scene of the crime.
913
01:11:04,271 --> 01:11:05,171
- The two witnesses
were a couple of
914
01:11:05,205 --> 01:11:06,706
Jack's low-life snitches.
915
01:11:08,807 --> 01:11:10,176
Look, Jack is dead.
916
01:11:11,177 --> 01:11:12,746
It's been six months.
917
01:11:12,778 --> 01:11:14,681
There haven't been
any other killings.
918
01:11:19,319 --> 01:11:20,553
- You buy off on that?
919
01:11:21,920 --> 01:11:23,156
- The case is closed Pat.
920
01:11:24,324 --> 01:11:26,693
That's the way they
want it upstairs.
921
01:11:26,726 --> 01:11:27,793
- Yeah right.
922
01:12:00,993 --> 01:12:01,827
- Copycat?
923
01:12:12,105 --> 01:12:13,573
Pat, I want you to go downtown
924
01:12:13,606 --> 01:12:17,544
and look through every file on
those Jack Stillman murders.
925
01:12:17,577 --> 01:12:19,845
Maybe I missed something.
926
01:12:19,878 --> 01:12:21,314
- You got it Lou.
927
01:13:21,107 --> 01:13:21,940
Jack.
928
01:14:06,586 --> 01:14:07,420
- Sorry Lou.
929
01:14:10,824 --> 01:14:12,158
Dug it up personal.
930
01:14:12,192 --> 01:14:13,593
The department misplaced it.
931
01:14:15,628 --> 01:14:17,297
You're not gonna
believe what you read.
932
01:14:35,415 --> 01:14:36,416
- Lou!
933
01:14:36,449 --> 01:14:38,051
- Hello Mike.
934
01:14:38,084 --> 01:14:38,918
- Trouble?
935
01:14:40,286 --> 01:14:42,188
- Mike, this is my
partner, Pat Lasen.
936
01:14:44,057 --> 01:14:46,793
Jack always said you had the
brains in the family Mike.
937
01:14:48,228 --> 01:14:50,897
Is Jessica home?
938
01:14:50,930 --> 01:14:53,333
- No, she's away this
morning on a seminar, why?
939
01:14:54,467 --> 01:14:55,368
- Mike, can we
sit down a minute?
940
01:14:55,401 --> 01:14:57,003
We wanna ask you some questions.
941
01:15:09,716 --> 01:15:12,252
Mike, did you know that
Jessica changed her name?
942
01:15:12,285 --> 01:15:13,119
- What?
943
01:15:15,421 --> 01:15:17,590
Her real name is
Lisa Anne Miller.
944
01:15:20,426 --> 01:15:22,395
She used to live
directly behind you
945
01:15:22,428 --> 01:15:23,429
when you were a kid.
946
01:15:25,698 --> 01:15:29,135
You used to play with her.
947
01:15:36,843 --> 01:15:39,512
- Mikey Reid, Mikey Reid!
948
01:15:48,788 --> 01:15:51,057
- Michael Reid, you
stay away from that window.
949
01:15:53,027 --> 01:15:55,428
- Mikey Reid, Mikey Reid!
950
01:15:58,665 --> 01:16:01,801
I love you Mikey
Reid, do you love me?
951
01:16:09,409 --> 01:16:11,277
- I warned you about
coming around here
952
01:16:11,311 --> 01:16:13,212
you little dirty white trash!
953
01:16:13,246 --> 01:16:15,815
- Can Mikey Reid
come out to play?
954
01:16:15,848 --> 01:16:17,884
- Go home Lisa Anne!
955
01:16:17,917 --> 01:16:20,086
- Come Mikey Reid
come out to play?
956
01:16:21,154 --> 01:16:22,355
- You little loud mouth!
957
01:16:22,388 --> 01:16:24,757
Go home and leave us alone!
958
01:16:24,791 --> 01:16:26,926
- Can Mikey Reid
come out to play?
959
01:16:26,960 --> 01:16:29,629
Can Mikey Reid come out to play?
960
01:16:29,662 --> 01:16:32,165
- Lisa Anne is a dirty
little white trash picker!
961
01:16:33,666 --> 01:16:36,469
♪ Lisa Anne is a dirty
little white trash picker ♪
962
01:16:36,502 --> 01:16:40,540
♪ Lisa Anne is a dirty
little white trash picker ♪
963
01:16:40,573 --> 01:16:43,142
- Can Mikey Reid
come out to play?
964
01:16:43,176 --> 01:16:46,046
Can Mikey Reid come out to play?
965
01:16:46,080 --> 01:16:49,382
- Lisa Anne is a dirty
little white trash picker!
966
01:16:53,152 --> 01:16:55,688
- Mikey Reid, Mikey Reid!
967
01:16:56,789 --> 01:16:59,525
I love you Mikey
Reid, do you love me?
968
01:17:00,994 --> 01:17:03,796
- Jessica Anne, Lisa
Anne are one in the same.
969
01:17:05,065 --> 01:17:06,499
Jack ran a file on her.
970
01:17:06,532 --> 01:17:07,934
I don't know why
he didn't tell me,
971
01:17:07,967 --> 01:17:11,038
but he didn't go there
that night to kill her.
972
01:17:11,071 --> 01:17:13,439
He went there to
get a confession.
973
01:17:13,473 --> 01:17:14,707
He went there to confront her.
974
01:17:14,741 --> 01:17:16,309
Maybe that's why he
picked up the knife.
975
01:17:20,279 --> 01:17:23,017
We may be able to tie her
to your first wife's death.
976
01:17:24,450 --> 01:17:26,053
- The hit and run driver,
the one nobody could locate?
977
01:17:26,086 --> 01:17:28,421
She was a woman matching
Jessica's description.
978
01:17:31,157 --> 01:17:32,959
- Now I know this
sounds crazy Mike,
979
01:17:34,327 --> 01:17:36,462
but she may have been
stalking you all these years.
980
01:17:37,864 --> 01:17:40,633
She went to the same
university you did.
981
01:17:40,667 --> 01:17:42,201
Did you know that?
982
01:17:42,235 --> 01:17:43,403
No.
983
01:17:43,436 --> 01:17:44,637
And her private
practice was a block
984
01:17:44,671 --> 01:17:46,406
away from where
you taught school,
985
01:17:46,439 --> 01:17:48,741
but she never
identified herself.
986
01:18:24,144 --> 01:18:25,344
- I love you Michael Reid
987
01:18:25,378 --> 01:18:28,648
and I won't ever let
anyone take you away.
988
01:18:28,681 --> 01:18:29,749
You love me too?
989
01:19:21,135 --> 01:19:22,335
- Whoa Mike!
990
01:19:22,368 --> 01:19:23,469
Hold it back!
991
01:19:27,573 --> 01:19:29,709
- Michael, what's going on?
992
01:19:29,742 --> 01:19:31,111
- Are you Lisa Anne Miller?
993
01:19:32,411 --> 01:19:34,413
- Michael, I don't understand.
994
01:19:34,447 --> 01:19:35,815
- Are you Lisa Anne Miller!
995
01:19:39,552 --> 01:19:41,954
- Michael,
you're not making sense.
996
01:19:41,988 --> 01:19:43,790
- Are you Lisa Anne Miller!
997
01:19:46,692 --> 01:19:48,494
- I'll be whoever
you want me to be.
998
01:19:49,629 --> 01:19:51,464
- Jack was right
about you wasn't he?
999
01:19:53,267 --> 01:19:54,367
Why would you hurt me?
1000
01:19:56,569 --> 01:19:59,173
- Michael, please,
you don't understand.
1001
01:20:00,540 --> 01:20:02,042
- I killed my brother for you.
1002
01:20:04,644 --> 01:20:06,013
Did you kill my wife?
1003
01:20:11,851 --> 01:20:13,220
- Don't destroy us Michael.
1004
01:20:14,687 --> 01:20:16,056
- Did you kill my mother?
1005
01:20:20,294 --> 01:20:22,229
Did you kill my mother!
1006
01:20:25,165 --> 01:20:29,669
- I won't let anyone take
you away from me Mikey Reid!
1007
01:20:48,421 --> 01:20:52,892
- Well, that's my
story and it's the truth.
1008
01:20:54,061 --> 01:20:57,897
The whole truth and
nothing but the truth,
1009
01:20:57,930 --> 01:21:00,167
so help me God!
1010
01:21:14,314 --> 01:21:16,682
- Uh-uh, don't want
no more dreams.
1011
01:21:16,716 --> 01:21:19,286
Uh-uh, no more dreams
about no city lights.
1012
01:21:21,554 --> 01:21:22,855
Jimmy, Jimmy, Jimmy.
1013
01:21:22,889 --> 01:21:24,957
Did I ever tell you
I was in the circus.
1014
01:21:24,991 --> 01:21:26,293
Yes in the circus.
1015
01:21:27,727 --> 01:21:31,631
Uh-huh, just gonna mop this
floor clean as a whistle.
1016
01:21:31,664 --> 01:21:33,233
Clean as a whistle.
1017
01:21:37,371 --> 01:21:40,473
- Now, this next patient
is of particular interest.
1018
01:21:40,506 --> 01:21:42,708
He's a paranoid schizophrenic.
1019
01:21:42,742 --> 01:21:45,178
At the tender of age of
five, he killed his mother.
1020
01:21:45,212 --> 01:21:46,979
Shot her three times
point blank range.
1021
01:21:47,014 --> 01:21:49,649
As to why, well we're
still a long way
1022
01:21:49,682 --> 01:21:50,750
from finding that out.
1023
01:21:51,918 --> 01:21:53,753
And instead of dealing
with his healthy
1024
01:21:53,786 --> 01:21:56,656
feelings of guilt and
shame over the murder,
1025
01:21:59,226 --> 01:22:01,094
he continues to
mask his feelings
1026
01:22:01,128 --> 01:22:04,630
in complex misogynistic stories.
1027
01:22:04,664 --> 01:22:06,532
Stories that try to explain
1028
01:22:06,565 --> 01:22:08,768
how his mothers murder
may have happened.
1029
01:22:08,801 --> 01:22:10,404
But let's give him credit.
1030
01:22:10,436 --> 01:22:12,605
Anyone who would make me
the detective in a story
1031
01:22:12,638 --> 01:22:14,674
certainly has a
nimble imagination.
1032
01:22:16,642 --> 01:22:19,545
- I believe the villain in his
last story was you Jessica.
1033
01:22:21,348 --> 01:22:23,482
- After he concocts
these stories
1034
01:22:23,516 --> 01:22:24,951
he retreats briefly
into a sort of
1035
01:22:24,984 --> 01:22:27,387
semi-catatonic state.
1036
01:22:27,421 --> 01:22:29,189
And while in that
state, he only responds
1037
01:22:29,222 --> 01:22:31,024
to the most child-like advances.
1038
01:22:38,198 --> 01:22:39,032
Michael Reid.
1039
01:22:44,304 --> 01:22:45,638
Can you come out to play?
70465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.