All language subtitles for Mallrats 1995 EXTENDED ARROW 3in1 1080p Blu-ray AVC DTS-HD MA 5.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,469 --> 00:00:34,262 2 00:00:38,058 --> 00:00:39,476 I told him, "Donald... 3 00:00:40,060 --> 00:00:43,646 "I have to attend. It's my ball." 4 00:00:44,314 --> 00:00:46,190 And then he said: 5 00:00:46,775 --> 00:00:51,275 "The lodge only throws their ball once every decade. 6 00:00:51,488 --> 00:00:54,365 "Why can't you ever attend my balls?" 7 00:00:54,491 --> 00:00:58,369 And I said, "Jesus Christ, Donald, that's what I've been doing for 30 years." 8 00:00:59,621 --> 00:01:01,289 You're such an idiot! 9 00:01:08,171 --> 00:01:10,298 Governor Dalton, this is Jared Svenning... 10 00:01:10,424 --> 00:01:12,759 the gentleman to whom you are presenting the honorarium. 11 00:01:12,884 --> 00:01:15,303 Governor, it's a pleasure to meet you. 12 00:01:15,429 --> 00:01:17,806 Might I add, you're absolutely stunning this evening? 13 00:01:18,348 --> 00:01:21,351 You can dispense with the ass-munching. 14 00:01:21,476 --> 00:01:23,269 You're getting your check. 15 00:01:26,898 --> 00:01:28,608 Thank you. 16 00:01:28,734 --> 00:01:32,946 The grant, that is, will go a long way towards funding the new programming 17 00:01:33,071 --> 00:01:35,114 that I'm working on for KREL. 18 00:01:35,616 --> 00:01:37,868 That's the public access station, right? 19 00:01:37,993 --> 00:01:40,578 The one they run the lottery numbers on? 20 00:01:40,704 --> 00:01:43,123 Well, we, we air more than just lottery numbers. 21 00:01:43,248 --> 00:01:45,583 I mean, in fact... 22 00:01:45,709 --> 00:01:49,337 we're going to broadcast a live game show from a local mall this Saturday. 23 00:01:51,381 --> 00:01:53,549 How long is this thing going to take tonight? 24 00:01:53,634 --> 00:01:56,219 I've got "Melrose" at 9:00. 25 00:01:57,471 --> 00:02:01,971 Well, there's dinner, followed by the presentation. 26 00:02:02,142 --> 00:02:05,979 And then we adjourn into the auditorium for a stage presentation 27 00:02:06,104 --> 00:02:07,855 by the Drama and History Clubs. 28 00:02:07,981 --> 00:02:11,651 They put together an impressive musical about Paul Revere 29 00:02:11,777 --> 00:02:14,154 entitled "Light Your Own Lamps". 30 00:02:14,279 --> 00:02:16,114 Is there a dance number? 31 00:02:17,574 --> 00:02:22,074 Nothing better than a couple of skimpily clad undergraduates 32 00:02:22,204 --> 00:02:25,916 just hurling themselves across the stage, I always say. 33 00:02:26,041 --> 00:02:27,751 Get me another highball. 34 00:02:27,876 --> 00:02:28,918 Right away, Governor. 35 00:02:29,586 --> 00:02:32,755 Will you stop? Stop it! Cut it out! 36 00:02:33,382 --> 00:02:35,801 Just don't eyeball everyone like that. 37 00:02:35,926 --> 00:02:38,386 All you're doing is creeping everyone out. 38 00:02:39,137 --> 00:02:40,471 Sorry, Governor. 39 00:02:40,597 --> 00:02:43,933 Sven, you know these security types... 40 00:02:44,893 --> 00:02:48,438 Everyone a glory hound, I always say. 41 00:02:50,565 --> 00:02:54,610 They're all just waiting to tackle the next Sirhan Sirhan. 42 00:02:56,613 --> 00:02:58,489 I mean, I ask you... 43 00:02:59,491 --> 00:03:03,991 can you imagine anyone wanting to attack me, for Christ's sake? 44 00:03:48,373 --> 00:03:50,333 Freeze! 45 00:03:50,459 --> 00:03:54,337 What are you doing? You looking at naked guys in the shower again? 46 00:03:55,046 --> 00:03:58,257 Didn't anyone ever tell you not to point guns at people? 47 00:03:58,383 --> 00:04:00,343 Once. I shot him. 48 00:04:05,182 --> 00:04:06,308 Nice sneakers. 49 00:04:06,433 --> 00:04:09,477 I went to look for you in your room, 50 00:04:09,603 --> 00:04:11,521 and Ronnie told me I could find you up here. 51 00:04:11,646 --> 00:04:12,772 What gives? 52 00:04:12,898 --> 00:04:15,108 I wanted to finish that paper on supernovas, 53 00:04:15,233 --> 00:04:17,526 and John Slas said that I could use his telescope 54 00:04:17,652 --> 00:04:19,403 before he went home for break. 55 00:04:19,529 --> 00:04:21,656 What do you need his for? You got your own. 56 00:04:21,782 --> 00:04:24,910 No, I got the lenses, T.S., but I need Slas' shaft. 57 00:04:27,788 --> 00:04:29,831 You need Slas' shaft? 58 00:04:30,415 --> 00:04:32,250 You insatiable slut! 59 00:04:32,793 --> 00:04:36,546 "We're all in the gutter, but some of us are looking at the stars." 60 00:04:36,671 --> 00:04:37,963 Oscar Wilde. 61 00:04:38,089 --> 00:04:41,634 I thought that you'd be down there trying to secure the best seat in the house. 62 00:04:41,760 --> 00:04:46,014 This might be the first and last time you ever see your boyfriend on stage, 63 00:04:46,139 --> 00:04:47,807 especially in a musical. 64 00:04:49,434 --> 00:04:52,270 So I thought you'd be down there front row, center. 65 00:04:52,395 --> 00:04:54,063 I'm gonna watch you from up here. 66 00:04:55,148 --> 00:04:57,066 With that thing? You'll never see me. 67 00:04:57,192 --> 00:04:58,193 Are you kidding? 68 00:04:58,318 --> 00:05:00,820 Do you have any idea how powerful this thing is? 69 00:05:00,946 --> 00:05:03,657 I'll be able to see the flop sweat form on your brow. 70 00:05:04,699 --> 00:05:06,826 Yeah, but you won't be able to hear me sing. 71 00:05:06,952 --> 00:05:08,078 Bingo. 72 00:05:09,955 --> 00:05:11,081 Strident. 73 00:05:11,206 --> 00:05:14,667 I'm gonna have to teach you a lesson about being demure for your man. 74 00:05:15,377 --> 00:05:16,628 In fact... 75 00:05:16,753 --> 00:05:19,672 that's it, I'm having sex with you right here, right now. 76 00:05:19,798 --> 00:05:22,342 - What are you doing? - Let's go, come on. Pull them down. 77 00:05:22,467 --> 00:05:25,261 - Would you get off me? I've got work to do. - I don't mind. 78 00:05:25,387 --> 00:05:26,846 I'll just let you finish your star-gazing. 79 00:05:26,972 --> 00:05:28,390 I'll take you from behind here. 80 00:05:28,515 --> 00:05:31,768 It'll be great practice for when we get older, and you watch TV while we screw. 81 00:05:31,893 --> 00:05:33,269 Will you get off me? 82 00:05:33,895 --> 00:05:34,896 Alright. 83 00:05:35,355 --> 00:05:36,773 For now. 84 00:05:36,898 --> 00:05:41,398 But when we get to Florida in... approximately 17 hours, you owe me. 85 00:05:48,451 --> 00:05:49,702 About that... 86 00:05:50,579 --> 00:05:51,580 Yes? 87 00:05:52,455 --> 00:05:54,123 Well, I can't go. 88 00:05:56,418 --> 00:05:57,544 Excuse me? 89 00:05:57,669 --> 00:06:00,296 My dad's asked me to help him with his new show. 90 00:06:00,422 --> 00:06:02,424 What, like his assistant or... 91 00:06:02,549 --> 00:06:03,967 As a contestant. 92 00:06:04,092 --> 00:06:05,802 You mean that Dating Game rip-off thing? 93 00:06:05,927 --> 00:06:07,970 That is what you're talking about here, right? 94 00:06:08,096 --> 00:06:09,138 Geez! 95 00:06:09,264 --> 00:06:11,015 That guy knows no shame. 96 00:06:11,141 --> 00:06:14,269 What, so he forbid you to go to Florida when you said no, is that it? 97 00:06:14,394 --> 00:06:15,395 I can't believe... 98 00:06:18,982 --> 00:06:19,983 Brandi? 99 00:06:22,819 --> 00:06:23,945 You didn't say no? 100 00:06:24,070 --> 00:06:27,406 T.S., it's no big deal. I mean, it's just TV. 101 00:06:27,532 --> 00:06:30,409 Besides, it is really important for my father's career. 102 00:06:30,535 --> 00:06:32,703 Otherwise, he would never have asked me. 103 00:06:32,829 --> 00:06:34,580 Brandi, the guy hates me, for Christ's sake. 104 00:06:34,706 --> 00:06:36,958 Don't you think that might be a little part of the motive here? 105 00:06:37,083 --> 00:06:38,459 He'd love to see us break up. 106 00:06:38,585 --> 00:06:40,795 He'd love for us not to go on that vacation, that's for sure. 107 00:06:40,921 --> 00:06:42,923 What did you think, for Christ's sake? 108 00:06:43,048 --> 00:06:47,052 Jesus! You know, for a science major, you can be really fucking stupid sometimes. 109 00:06:50,263 --> 00:06:53,474 I was giving you the benefit of the doubt, T.S. 110 00:06:53,934 --> 00:06:57,145 I thought that you might be able to handle this like an adult, 111 00:06:57,270 --> 00:07:00,898 and show my father how wrong he is about our relationship. 112 00:07:01,024 --> 00:07:02,942 Well, I guess I credited you with too much. 113 00:07:03,068 --> 00:07:05,987 You are just as thoughtless and possessive as he is. 114 00:07:06,112 --> 00:07:08,155 You both see me as property. 115 00:07:08,281 --> 00:07:11,617 In fact, the two of you have so much in common, 116 00:07:11,743 --> 00:07:14,287 you should just go date each other! 117 00:07:15,455 --> 00:07:16,998 Brandi, wait! 118 00:07:17,499 --> 00:07:18,833 - Just leave me alone. - Please. 119 00:07:18,959 --> 00:07:21,419 No. The gun's caught in your hair. 120 00:07:21,544 --> 00:07:23,712 - Would you get it out? - I'm trying. 121 00:07:24,381 --> 00:07:26,007 Mr. Svenning... 122 00:07:26,132 --> 00:07:27,633 Jesus Christ! Don't kill me! 123 00:07:27,759 --> 00:07:30,428 No! Shh. For God's sake! 124 00:07:30,553 --> 00:07:32,179 He's with me. 125 00:07:32,305 --> 00:07:36,058 He's one of my people. It's okay. 126 00:07:36,184 --> 00:07:40,684 We'll be ready in five, Mr. Svenning. 127 00:07:41,231 --> 00:07:42,649 Go, it's okay. 128 00:07:43,441 --> 00:07:46,026 No, your hair's caught around the trigger here. Stop moving. 129 00:07:46,152 --> 00:07:48,237 Would you just get it off? It hurts. 130 00:07:48,363 --> 00:07:51,324 The presentation will begin in about five minutes, Governor. 131 00:07:51,449 --> 00:07:52,450 MmMmm- 132 00:07:52,575 --> 00:07:54,076 Why not freshen up a bit? 133 00:07:54,202 --> 00:07:55,786 What the hell is that supposed to mean? 134 00:07:55,912 --> 00:07:57,747 That I look like a piece of shit or something? 135 00:07:57,872 --> 00:08:00,374 Maybe we can jar it loose. Here, come over here to the right. 136 00:08:00,500 --> 00:08:04,337 Here, lean over here. Come over here, okay? Alright? Ready? 137 00:08:05,046 --> 00:08:06,172 Sniper! 138 00:08:12,637 --> 00:08:14,847 Shit! 139 00:08:17,726 --> 00:08:20,061 - How many are there? - I spotted two, a male and a female. 140 00:08:20,186 --> 00:08:22,730 - What kind of artillery? - Perps were using a shotgun. 141 00:08:22,856 --> 00:08:25,817 - Was the Governor hit? - Of course I'm hit, you asshole. 142 00:08:25,942 --> 00:08:27,985 You hit me like some goddamn wrestler. 143 00:08:28,111 --> 00:08:29,946 There's no blood. She wasn't attacked. 144 00:08:30,655 --> 00:08:33,032 - Get your foot off my tit! - Sorry, ma'am. 145 00:08:33,158 --> 00:08:34,951 Mr. Svenning, I quit! 146 00:08:35,618 --> 00:08:38,329 Hey, I think they're trying to signal us. 147 00:08:41,791 --> 00:08:43,876 It's okay, we're not armed. 148 00:08:44,002 --> 00:08:46,796 This is just a prop. I'm in the musical. 149 00:08:46,921 --> 00:08:48,547 It's just a blank. It wasn't serious. 150 00:08:48,673 --> 00:08:51,050 - What did he say? - I think he said they were Syrians. 151 00:08:51,176 --> 00:08:52,677 Sweet Christ, terrorists on our campus? 152 00:08:52,802 --> 00:08:54,929 Why is he dressed like a Revolutionary War Minuteman? 153 00:08:55,055 --> 00:08:58,183 For irony! Your average terrorist's a showman first, killer second. 154 00:08:58,308 --> 00:09:00,768 My God! It's a member of the History Club. 155 00:09:00,894 --> 00:09:02,896 I blame the parents. It's the parents at blame. 156 00:09:03,021 --> 00:09:06,190 They are not raising their children properly these days. 157 00:09:06,316 --> 00:09:08,526 Is Jared Svenning down there? 158 00:09:09,611 --> 00:09:13,072 Hey... that's you, isn't it? 159 00:09:13,198 --> 00:09:17,577 No. Well, yes, but, I mean, how would a terrorist know me? 160 00:09:19,412 --> 00:09:22,415 Daddy? It's me, Brandi. 161 00:09:23,166 --> 00:09:24,625 That explains it. 162 00:09:27,212 --> 00:09:31,216 Governor, please. I want to apologize for this fiasco. 163 00:09:31,341 --> 00:09:33,926 My daughter is a huge fan of your work. 164 00:09:34,052 --> 00:09:35,428 Svenning. 165 00:09:36,763 --> 00:09:38,222 Your check. 166 00:09:41,101 --> 00:09:43,561 I don't know what to say, but thank you. 167 00:09:43,686 --> 00:09:46,522 You want money for your pissant station. 168 00:09:46,648 --> 00:09:49,359 Just try playing the lottery. 169 00:09:49,859 --> 00:09:50,860 No! 170 00:09:50,985 --> 00:09:53,278 You know where they air those results. 171 00:09:55,907 --> 00:09:58,576 Get me to the goddamned hospital. 172 00:10:00,203 --> 00:10:04,123 Now! Goddamn, I fractured my collarbone. 173 00:10:11,089 --> 00:10:12,965 Mr. Svenning, look, I want to apologize. 174 00:10:13,091 --> 00:10:15,468 Thank you for squaring everything with the police. 175 00:10:15,593 --> 00:10:19,847 I know we probably worried you, but Brandi and I are both okay... 176 00:10:19,973 --> 00:10:22,642 If it wouldn't mean implicating my daughter in this somehow, 177 00:10:22,767 --> 00:10:26,145 I would insist that the authorities lock you up 178 00:10:26,271 --> 00:10:28,856 for the rest of your young life, you goddamned little menace! 179 00:10:28,982 --> 00:10:32,527 - Sir, it was an accident, I swear! - No, you're the accident, you moron! 180 00:10:32,652 --> 00:10:35,696 You have no idea what you just cost me here today. 181 00:10:36,531 --> 00:10:39,033 I mean, you're like all the other spoiled jerks 182 00:10:39,159 --> 00:10:40,243 I've ever known in my whole life! 183 00:10:40,368 --> 00:10:44,038 Everything is handed to you on a silver platter. 184 00:10:44,164 --> 00:10:47,709 You people, you just don't grasp the precept 185 00:10:47,834 --> 00:10:50,211 of somebody who has to work for their breaks. 186 00:10:50,336 --> 00:10:52,087 - That's "concept". - What? 187 00:10:52,797 --> 00:10:56,300 You said "precept", I think you meant to say... "concept". 188 00:10:56,426 --> 00:10:58,678 Listen to me, you little prick, you. 189 00:10:59,220 --> 00:11:02,139 You may have my daughter snowed, but it'll be a cold day in hell 190 00:11:02,265 --> 00:11:05,351 before you pull the wool over my eyes. 191 00:11:05,476 --> 00:11:07,269 What you just did to me here tonight, 192 00:11:07,395 --> 00:11:10,064 I'm going to make it my mission in life 193 00:11:10,190 --> 00:11:13,234 to do to you on a regular basis. 194 00:11:14,569 --> 00:11:17,947 Nobody fucks with Jared Svenning's career 195 00:11:18,072 --> 00:11:20,074 and walks away clean! 196 00:11:20,575 --> 00:11:22,201 I promise you that. 197 00:11:26,414 --> 00:11:30,914 Hey man, I just want to tell you that I really dug what you did up there. 198 00:11:31,211 --> 00:11:33,213 Anarchy rules, dude! 199 00:11:35,006 --> 00:11:36,632 - We're over, T.S. - Come on! 200 00:11:36,758 --> 00:11:39,719 I thought we weren't going through this break-up, make-up shit anymore. 201 00:11:39,844 --> 00:11:41,887 No, we're not. So you can just forget about making up. 202 00:11:42,013 --> 00:11:44,223 - Listen to you. Why don't you just admit it? - Admit what? 203 00:11:44,349 --> 00:11:46,351 That this isn't about just what happened on the roof. 204 00:11:46,476 --> 00:11:48,686 You're using that as an excuse 'cause you don't have the guts 205 00:11:48,811 --> 00:11:50,354 - to stand up to your father. - Maybe I don't. 206 00:11:50,480 --> 00:11:52,440 Come on, Brandi. What about Florida? 207 00:11:52,565 --> 00:11:56,026 You have just humiliated me in front of the entire school, 208 00:11:56,152 --> 00:11:57,987 the community, the nation, for God's sakes. 209 00:11:58,112 --> 00:12:00,030 You seriously damaged my father's career, 210 00:12:00,156 --> 00:12:02,658 you insult me with that good-cop bad-cop routine, 211 00:12:02,784 --> 00:12:06,496 and now you have the gall to ask me if I still want to go on vacation! 212 00:12:06,996 --> 00:12:09,123 I was going to propose to you in Florida. 213 00:12:14,671 --> 00:12:18,299 I thought that you'd screwed up in every way possible tonight, T.S. 214 00:12:19,425 --> 00:12:21,510 Guess I underestimated you. 215 00:12:24,889 --> 00:12:26,181 Shit! 216 00:15:03,464 --> 00:15:05,883 Sweet fucking Christ, would you knock it off? 217 00:15:06,008 --> 00:15:07,509 - God! - What? 218 00:15:14,642 --> 00:15:17,269 - What time is it? - 9:30. 219 00:15:17,395 --> 00:15:19,397 Man, go back to sleep! 220 00:15:31,200 --> 00:15:32,492 Thank Christ. 221 00:15:33,828 --> 00:15:35,830 - What the hell are you doing? - Finishing my game. 222 00:15:35,955 --> 00:15:37,539 No. You promised me breakfast. 223 00:15:37,665 --> 00:15:38,707 Breakfast! 224 00:15:39,208 --> 00:15:42,044 Breakfast, shmeckfast. Look at the score, for God's sake. 225 00:15:42,545 --> 00:15:45,673 I'm only in the middle of the second and I'm winning 12 to 2. 226 00:15:45,798 --> 00:15:47,925 Breakfasts come and go, Rene. 227 00:15:48,050 --> 00:15:49,843 Now Hartford, the Whale? 228 00:15:49,969 --> 00:15:53,639 They only beat Vancouver once, maybe twice, in a lifetime. 229 00:15:59,979 --> 00:16:02,439 You hit the bathroom already? 230 00:16:02,565 --> 00:16:04,358 Don't worry. I didn't let your mother see me. 231 00:16:04,484 --> 00:16:06,152 - Who's worried? - Are you kidding me? 232 00:16:06,277 --> 00:16:09,822 I've never met a person who lives in as much fear of his mother as you do. 233 00:16:09,947 --> 00:16:11,281 I do not. 234 00:16:11,782 --> 00:16:14,326 So that's why I have to sneak in here after everyone's asleep at night, 235 00:16:14,452 --> 00:16:16,245 and sneak out undetected in the morning? 236 00:16:16,370 --> 00:16:19,164 You want I should tell my mother what we do in here at night? 237 00:16:19,290 --> 00:16:22,042 That you play video games and I fall asleep unfulfilled? 238 00:16:22,168 --> 00:16:24,920 Go ahead. It beats the sneaking-around shit. 239 00:16:25,046 --> 00:16:27,590 What can I say? She doesn't like you. 240 00:16:27,715 --> 00:16:30,134 You've never even introduced me to her, Brodie. 241 00:16:30,259 --> 00:16:31,301 She wouldn't like you. 242 00:16:31,427 --> 00:16:33,929 You're retarded. Everybody's mother likes me. 243 00:16:34,597 --> 00:16:35,764 Not mine. 244 00:16:38,434 --> 00:16:41,437 Jesus Christ! Are you back in the bathroom again? 245 00:16:41,562 --> 00:16:43,772 Then what do you do in there all the time? 246 00:16:43,898 --> 00:16:45,232 Figure it out. 247 00:16:45,775 --> 00:16:48,152 No, I mean like before, like every morning before you leave, 248 00:16:48,277 --> 00:16:51,655 you're in there for like a half an hour and all I ever hear is water running. 249 00:16:51,781 --> 00:16:52,782 And? 250 00:16:53,282 --> 00:16:56,243 You're not in there touching yourself, are you? 251 00:16:57,203 --> 00:17:00,915 I was wrong about you. You're crass and retarded. 252 00:17:01,040 --> 00:17:02,791 What do you do in there? 253 00:17:02,917 --> 00:17:04,460 You really want to know? 254 00:17:04,585 --> 00:17:07,713 I asked, didn't I? I'm playing the role of the concerned guy. 255 00:17:07,838 --> 00:17:09,089 I cry. 256 00:17:10,466 --> 00:17:12,843 - You cry? - 1 cry. 257 00:17:14,178 --> 00:17:15,762 Any particular reason? 258 00:17:15,888 --> 00:17:17,014 Hey! 259 00:17:17,139 --> 00:17:20,809 I think about the people that make decisions that affect our lives. 260 00:17:21,352 --> 00:17:24,313 The doctors who make advancements in curing diseases. 261 00:17:26,107 --> 00:17:28,400 The engineer that designs skyscrapers. 262 00:17:29,986 --> 00:17:31,487 The guy that maps out a plane's flight path. 263 00:17:31,612 --> 00:17:32,821 The navigator. 264 00:17:32,947 --> 00:17:35,532 I think about how those people are out there every day, 265 00:17:35,658 --> 00:17:38,369 making a difference, leading big lives, 266 00:17:39,328 --> 00:17:40,996 and how they refuse to be intimidated 267 00:17:41,122 --> 00:17:43,624 by the tremendous odds of failure they face. 268 00:17:44,584 --> 00:17:46,460 And how they only concern themselves 269 00:17:46,586 --> 00:17:49,630 with peers and company that apply to their goals and noble causes. 270 00:17:49,755 --> 00:17:53,383 Jesus! I'd hate to tell you what I think about when I'm in the bathroom. 271 00:17:54,218 --> 00:17:56,553 I think about all that and I cry... 272 00:17:58,681 --> 00:18:01,684 ...because I have nothing better to do than fuck you. 273 00:18:11,611 --> 00:18:13,237 You're dumping me? 274 00:18:14,655 --> 00:18:16,323 What are you, crazy? 275 00:18:20,036 --> 00:18:22,705 Is this because I didn't introduce you to my mother? 276 00:18:40,848 --> 00:18:43,767 Holy shit! If it isn't mon frére. 277 00:18:43,893 --> 00:18:45,185 Last time I saw you, 278 00:18:45,311 --> 00:18:47,855 you were on CNN taking shots at public officials. 279 00:18:55,738 --> 00:18:58,407 Mr. Quint. Mr. Quint! 280 00:18:58,532 --> 00:18:59,533 Move! 281 00:19:05,289 --> 00:19:06,915 So you're looking for sanctuary. 282 00:19:07,041 --> 00:19:08,292 It's been like this all morning. 283 00:19:08,417 --> 00:19:10,961 Can you blame them after the spectacle you made of yourself? 284 00:19:11,087 --> 00:19:13,255 What were you trying to do, anyway? Impress Jodie Foster? 285 00:19:13,381 --> 00:19:14,882 I wasn't gunning for the Governor, Brodie. 286 00:19:15,007 --> 00:19:16,842 It was a stupid misunderstanding. 287 00:19:16,967 --> 00:19:19,177 Now you're crying patsy, 288 00:19:19,303 --> 00:19:21,346 thus demonstrating all the key characteristics 289 00:19:21,472 --> 00:19:23,348 of a lone-nut assassin. 290 00:19:27,978 --> 00:19:32,232 Usual vault rules apply: touch not, lest ye be touched. 291 00:19:32,358 --> 00:19:33,984 You're such an anal-retentive bastard. 292 00:19:34,110 --> 00:19:37,488 Hey, I tried to teach you how to handle comics in the sixth grade, but, no... 293 00:19:37,613 --> 00:19:40,115 you wanted to play Little League instead. 294 00:19:40,658 --> 00:19:42,034 What's that? 295 00:19:42,159 --> 00:19:44,161 Like it? I framed it before you got here. 296 00:19:45,996 --> 00:19:47,747 My God! Rene dumped you! 297 00:19:47,873 --> 00:19:50,876 Hell hath no fury like a woman scorned for Sega. 298 00:19:51,502 --> 00:19:54,254 - What's that mean? - You had to be there. Just keep reading. 299 00:19:54,380 --> 00:19:56,632 Wow! Look at this laundry list of complaints. 300 00:19:57,341 --> 00:20:00,844 "You have no direction, no college ambition, no job prospects.” 301 00:20:00,970 --> 00:20:02,846 Yeah. It also says I have no dick. 302 00:20:02,972 --> 00:20:06,350 But you'll notice that follows the financial question, proving once more, 303 00:20:06,475 --> 00:20:08,226 what women really look for. 304 00:20:08,352 --> 00:20:09,853 What do you do for money, anyway? 305 00:20:09,979 --> 00:20:13,691 Blood bank, sperm bank, currently considering the eye bank. 306 00:20:13,816 --> 00:20:15,692 Wow, she calls you callow in here. 307 00:20:15,818 --> 00:20:17,277 You say that like it's bad. 308 00:20:17,403 --> 00:20:20,489 - It means frightened and weak-willed. - Really? 309 00:20:22,700 --> 00:20:26,912 Shit. That was the only part of the letter I thought was complimentary. 310 00:20:27,037 --> 00:20:28,955 Yeah, well, you're lucky. 311 00:20:29,081 --> 00:20:33,251 Unlike you, I didn't even get a letter filled with obscure adjectives. 312 00:20:33,377 --> 00:20:35,170 What are you telling me here? 313 00:20:35,296 --> 00:20:37,589 I, too, now am in the framing business. 314 00:20:37,715 --> 00:20:39,925 Holy shit! Brandi dumped you. 315 00:20:40,593 --> 00:20:43,345 Wait a second, aren't you two supposed to go to Florida? 316 00:20:43,471 --> 00:20:46,557 Should've left this morning. It gets worse. 317 00:20:47,516 --> 00:20:49,976 - I was gonna propose to her. - Where? 318 00:20:50,686 --> 00:20:53,772 - On the Universal tour. - You're kidding! What part? 319 00:20:53,898 --> 00:20:56,525 When Jaws pops out of the water. 320 00:20:57,193 --> 00:21:00,613 That's the most romantic thing I've ever heard. 321 00:21:01,447 --> 00:21:04,074 Too bad I'm not trying to marry you. 322 00:21:04,200 --> 00:21:07,661 Let me ask you something. Did you ever fart in front of her? 323 00:21:09,497 --> 00:21:10,539 Why do you ask? 324 00:21:10,664 --> 00:21:13,333 I never farted in front of Rene, not once, alright? 325 00:21:13,459 --> 00:21:16,587 Then last week, I let one slip. Today she dumps me. 326 00:21:18,255 --> 00:21:20,382 You think that that's why Rene dumped you? 327 00:21:20,508 --> 00:21:22,343 She's not the shallow type, Brodie. 328 00:21:22,468 --> 00:21:24,303 She was going down on me at the time. 329 00:21:24,428 --> 00:21:27,431 - Shut up! - What can I say? I was feeling very relaxed. 330 00:21:27,556 --> 00:21:30,350 When I'm relaxed, I squirt. 331 00:21:31,143 --> 00:21:33,562 If all she did was dump you, you got off light. 332 00:21:33,687 --> 00:21:34,979 I can't believe this shit. 333 00:21:35,105 --> 00:21:36,898 Why are we sitting here trying to figure out 334 00:21:37,024 --> 00:21:38,859 where we went wrong with our significant others? 335 00:21:38,984 --> 00:21:40,443 We just nailed it, in your case. 336 00:21:40,569 --> 00:21:44,656 No, there is something out there that can help ease our simultaneous double loss. 337 00:21:44,782 --> 00:21:45,783 Ritual suicide? 338 00:21:45,908 --> 00:21:47,868 No, you idiot. The fucking mall! 339 00:21:48,452 --> 00:21:49,786 I prefer ritual suicide. 340 00:21:49,912 --> 00:21:51,371 Come on, man! It'll be great. 341 00:21:51,497 --> 00:21:53,457 They got these new cookies at the cookie stand. 342 00:21:53,582 --> 00:21:55,709 You have to try them, they're awesome. 343 00:21:55,835 --> 00:21:57,920 You think the promise of a cookie is gonna lure me 344 00:21:58,045 --> 00:21:59,921 into doing something I have zero interest in? 345 00:22:00,047 --> 00:22:01,256 What am I, 5 years old? 346 00:22:01,382 --> 00:22:04,134 Quint, don't be such a pussy, alright? Just go. 347 00:22:04,844 --> 00:22:06,095 Alright, I'll tell you what. 348 00:22:06,220 --> 00:22:08,680 We can stop off at Brandi's if that'll make you feel better. 349 00:22:08,806 --> 00:22:11,725 You can talk to her, maybe patch this thing up. 350 00:22:11,851 --> 00:22:14,937 Mr. Quint, I'm Fred Bishop with NBC. 351 00:22:15,062 --> 00:22:18,899 The network would like to buy the rights to your story to make a tasteful telepic. 352 00:22:20,234 --> 00:22:21,944 Mr. Quint, Tom Drucker, CBS. 353 00:22:22,069 --> 00:22:25,655 We'll pay more money and we'll get Drew Barrymore to play your girlfriend. 354 00:22:25,781 --> 00:22:27,032 Hey, back off. 355 00:22:27,533 --> 00:22:29,785 - We can stop at Brandi's, right? - Yeah. 356 00:22:31,203 --> 00:22:32,287 Get dressed. 357 00:23:03,319 --> 00:23:06,322 Jazzercise? Why does your mother have an aerobics tape in her car? 358 00:23:06,447 --> 00:23:07,739 Did we lose them? 359 00:23:08,782 --> 00:23:10,325 Not a news van in sight. 360 00:23:10,993 --> 00:23:13,328 Damn, anyone ever tell you you drive like the Bandit? 361 00:23:14,788 --> 00:23:17,373 Shit! So much for seeing Brandi. 362 00:23:17,958 --> 00:23:19,459 Just ignore them and go in. 363 00:23:19,960 --> 00:23:22,337 You kidding? That's Hard Edition. That's tabloid TV. 364 00:23:22,463 --> 00:23:24,923 They see me here and it's "Suburban Bonnie and Clyde reunite 365 00:23:25,049 --> 00:23:26,383 "to slay father in his own home." 366 00:23:26,508 --> 00:23:27,842 Man, I don't know what you're crying about. 367 00:23:27,968 --> 00:23:30,553 I'd cut one of my nuts in half to be on TV. 368 00:23:30,679 --> 00:23:32,013 That'd get you on this show. 369 00:23:32,640 --> 00:23:34,892 Alright, tell you what. You go round the back, 370 00:23:35,017 --> 00:23:37,602 I'll run interference with the Fourth Estate. 371 00:23:37,728 --> 00:23:39,730 - You got my back? - Your back is got. 372 00:23:39,855 --> 00:23:41,106 Alright. 373 00:23:45,736 --> 00:23:47,112 So what's this all about? 374 00:23:47,237 --> 00:23:49,072 I'm Tori Metzger from Hard Edition. 375 00:23:49,198 --> 00:23:51,533 We're hoping to get an interview with Brandi Svenning. 376 00:23:51,659 --> 00:23:54,161 Yeah, that's the girl who took a shot at the Governor. 377 00:23:54,286 --> 00:23:55,537 The same. Do you know her? 378 00:23:55,663 --> 00:23:59,124 I should say so. I've lived next door to her for 19 years. 379 00:23:59,249 --> 00:24:00,625 Even dated her once. 380 00:24:00,751 --> 00:24:03,670 - Shit, the stories I could tell you! - Really? 381 00:24:22,106 --> 00:24:24,608 - Satanic rituals? - All the time. 382 00:24:24,733 --> 00:24:26,568 I remember coming over for Christmas one year 383 00:24:26,694 --> 00:24:28,862 and they were celebrating a Black Mass. 384 00:24:28,988 --> 00:24:31,949 Her father had sex with a goat right there in the den. 385 00:24:32,074 --> 00:24:34,910 And nobody ever reported this to the authorities? 386 00:24:35,035 --> 00:24:37,537 Everyone around here is paralyzed by fear. 387 00:24:37,663 --> 00:24:39,873 Makes for shitty block parties. 388 00:24:39,999 --> 00:24:42,376 Could we possibly go onto your property 389 00:24:42,501 --> 00:24:44,961 and get you on tape with their backyard behind you? 390 00:24:45,087 --> 00:24:47,005 You want to put me on TV? 391 00:24:47,548 --> 00:24:49,216 Shit, I'll take you to their property 392 00:24:49,341 --> 00:24:52,010 if you're gonna put me on TV. Come on! 393 00:24:56,890 --> 00:24:58,349 I was thinking of calling you. 394 00:24:59,518 --> 00:25:01,520 Has your dad calmed down any? 395 00:25:01,645 --> 00:25:04,189 Well, until this morning. 396 00:25:04,314 --> 00:25:08,318 He read an article today comparing him to the father of James Earl Ray. 397 00:25:10,988 --> 00:25:14,157 Can't you explain it to him? You know it was an accident. 398 00:25:14,283 --> 00:25:15,784 I know it wasn't planned. 399 00:25:15,909 --> 00:25:18,786 But "accident" is too light a term to describe what happened, T.S. 400 00:25:18,912 --> 00:25:21,915 Whatever. Can't we just forget about it? 401 00:25:22,041 --> 00:25:24,293 Look, we already missed Florida. 402 00:25:24,418 --> 00:25:26,962 We could be spending this time alone together. 403 00:25:27,087 --> 00:25:30,423 Away from our friends, school, studies, everything. 404 00:25:31,258 --> 00:25:34,302 Don't you want to spend some time alone with me? 405 00:25:34,928 --> 00:25:36,262 Just to talk. 406 00:25:37,765 --> 00:25:39,016 Perhaps. 407 00:25:40,392 --> 00:25:41,601 Perhaps. 408 00:25:42,227 --> 00:25:44,020 Or perhaps more than talk. 409 00:25:47,107 --> 00:25:50,735 Absolutely. I'm always one for active non-talking. 410 00:25:53,947 --> 00:25:56,282 Why don't you go get a pizza with me tonight? 411 00:25:57,159 --> 00:25:59,411 I've got the game show tonight. 412 00:26:01,789 --> 00:26:03,540 This is Svenning's bedroom. 413 00:26:03,665 --> 00:26:04,874 Now, I must warn you. 414 00:26:05,000 --> 00:26:07,752 The images that you capture, whatever is going on in that room, 415 00:26:07,878 --> 00:26:10,380 may be ungodly and horrific. 416 00:26:11,131 --> 00:26:12,590 Take a look. 417 00:26:26,522 --> 00:26:28,732 I can't believe that you're still going through with this. 418 00:26:28,857 --> 00:26:30,066 Come on, T.S,, it's no big deal. 419 00:26:30,192 --> 00:26:32,110 I mean, it's not like I'm going to sleep with them. 420 00:26:32,236 --> 00:26:34,821 You might as well! I thought you had more backbone than this. 421 00:26:34,947 --> 00:26:37,115 Why do you have to do everything that he tells you to do? 422 00:26:37,241 --> 00:26:38,408 There you go again. 423 00:26:38,534 --> 00:26:41,703 Just as you're making headway, you louse it up with this... 424 00:26:41,829 --> 00:26:44,623 possessive machismo which brings everything endearing about you 425 00:26:44,748 --> 00:26:46,499 to a screaming halt, T.S. 426 00:27:10,440 --> 00:27:12,733 What are you doing out here? Who are you people? 427 00:27:13,485 --> 00:27:16,154 What are you doing on my property, Get out of here! 428 00:27:16,280 --> 00:27:17,948 How do you answer to your neighbor's charges 429 00:27:18,073 --> 00:27:20,116 that you practice satanic rituals? 430 00:27:20,242 --> 00:27:21,451 Satanic what? 431 00:27:21,577 --> 00:27:23,912 Daddy, what are you doing outside in a towel? 432 00:27:24,037 --> 00:27:25,747 You did this, didn't you? 433 00:27:25,873 --> 00:27:27,374 You trashed my fiscal year, 434 00:27:27,499 --> 00:27:30,835 and now, you and your crony here egg these media vultures 435 00:27:30,961 --> 00:27:32,963 into taking naked pic... Aargh! 436 00:27:34,506 --> 00:27:36,174 Daddy, T.S. had nothing to do with... 437 00:27:36,300 --> 00:27:38,802 Mr. Svenning, look. Whatever happened, I assure you, I didn't... 438 00:27:38,927 --> 00:27:43,264 You get your ass off my property now! Go! 439 00:27:43,390 --> 00:27:47,727 And you people, you get the hell out of here before I call the cops! 440 00:27:47,853 --> 00:27:49,521 - Me, too? - Now! 441 00:28:10,083 --> 00:28:11,417 I don't know what he's so mad about. 442 00:28:11,543 --> 00:28:13,670 They'll digitally erase his organ when they air the footage. 443 00:28:13,795 --> 00:28:15,463 Goddamn it! What is my problem? 444 00:28:15,589 --> 00:28:18,466 I was this close to reconciliation and I blew up at her. 445 00:28:18,592 --> 00:28:20,802 And here I'm going to the fucking mall, of all places. 446 00:28:20,928 --> 00:28:23,305 You know what, as a matter of fact, I'm not. I'm going home. 447 00:28:23,430 --> 00:28:26,015 Look, the safest place for you to be right now is at the mall. 448 00:28:26,141 --> 00:28:28,476 No press'll think to look for you here. Hide in plain sight. 449 00:28:28,602 --> 00:28:29,603 Just shut up! 450 00:28:29,728 --> 00:28:32,021 You know what, this is all your fault this happened anyway. 451 00:28:32,147 --> 00:28:33,356 You and your 15 minutes of fame. 452 00:28:33,482 --> 00:28:34,649 Get a grip, for God's sake. 453 00:28:34,775 --> 00:28:35,859 Did you ever stop to think 454 00:28:35,984 --> 00:28:39,070 that maybe the relationship wasn't on firm ground to begin with? 455 00:28:39,863 --> 00:28:40,864 Hey! 456 00:28:41,323 --> 00:28:43,491 You know, it couldn't have been that strong if she breaks up with you 457 00:28:43,617 --> 00:28:47,662 over something stupid like getting her shot at, numbskull. 458 00:28:50,874 --> 00:28:52,292 Hey. 459 00:28:59,967 --> 00:29:03,512 I love the smell of commerce in the morning! 460 00:29:04,513 --> 00:29:07,140 - You're really making that last. - Waste not, want not. 461 00:29:10,602 --> 00:29:13,062 - What, you wanna say something? - Yeah, about a million things! 462 00:29:13,188 --> 00:29:17,688 But I can't express myself monosyllabically enough for you to understand them all. 463 00:29:17,818 --> 00:29:19,569 - Asshole. - Prick! 464 00:29:19,695 --> 00:29:21,488 - Fuck you! - What the hell was that all about? 465 00:29:21,613 --> 00:29:23,406 That's the jerk from Fashionable Male, 466 00:29:23,532 --> 00:29:26,409 this upscale wannabe shop on the 2nd floor. 467 00:29:26,535 --> 00:29:30,413 He's the manager. The guy's always giving me shit. I've no idea why. 468 00:29:30,539 --> 00:29:31,748 I thought everybody loved you at this mall. 469 00:29:31,873 --> 00:29:34,041 "FF" him! Where do you want to go first? 470 00:29:34,167 --> 00:29:35,877 Back to Brandi's. 471 00:29:36,003 --> 00:29:38,171 Look, Brandi is the past, my friend. 472 00:29:38,297 --> 00:29:39,965 She's behind you now. 473 00:29:40,090 --> 00:29:44,590 You face forward, or you face the possibility of shock and damage. 474 00:29:48,140 --> 00:29:50,016 You should learn to heed your own advice. 475 00:29:50,142 --> 00:29:52,936 Where the hell did that come from? What's going on here? 476 00:29:53,061 --> 00:29:55,104 It looks like a stage is being erected. 477 00:29:55,856 --> 00:29:57,607 What is this monstrosity? 478 00:29:57,733 --> 00:29:59,192 Maybe it's for the Easter Bunny pictures. 479 00:29:59,318 --> 00:30:02,404 Impossible! The Easter Bunny Court is down at the other end of the mall. 480 00:30:02,529 --> 00:30:05,698 It's been up since two days after Christmas. I want answers. 481 00:30:06,158 --> 00:30:08,076 Ask one of the workers. 482 00:30:08,577 --> 00:30:11,246 No, no, no, there's a soul who might know what's up. 483 00:30:20,422 --> 00:30:21,714 Willam. 484 00:30:23,675 --> 00:30:25,718 - Willam! - Poopie trim. 485 00:30:26,345 --> 00:30:28,055 Brodie, man, what's going on? 486 00:30:28,180 --> 00:30:31,349 - What, do you work here now? - No, man. Just hanging with T.S. 487 00:30:31,475 --> 00:30:34,603 T.S., I saw you on TV. I think it was on "Baywatch". 488 00:30:34,728 --> 00:30:36,229 CNN, Willam. 489 00:30:36,355 --> 00:30:38,857 Yeah, didn't you kill the Pope or something? 490 00:30:38,982 --> 00:30:41,484 I got a musket tangled in my girlfriend's hair, for Christ's sake. 491 00:30:43,487 --> 00:30:45,906 - What are you doing, Willam? - Looking for the hidden picture. 492 00:30:46,031 --> 00:30:48,324 If you stare at these things long enough, you're supposed to see 493 00:30:48,450 --> 00:30:51,578 some kind of hidden three-dimensional picture. 494 00:30:51,703 --> 00:30:53,538 Yeah, look. It's a sailboat. 495 00:30:53,663 --> 00:30:55,831 - You saw it, too? Dammit! - What? 496 00:30:55,957 --> 00:30:58,876 I've been staring at this thing for a week now from opening till closing, 497 00:30:59,002 --> 00:31:01,004 and I can't see a goddamned thing! 498 00:31:01,129 --> 00:31:02,630 You gotta relax your eyes. 499 00:31:02,756 --> 00:31:04,466 Everyone sees this thing except me. 500 00:31:04,591 --> 00:31:07,260 But today's my day. I brought a lunch and a soda, 501 00:31:07,386 --> 00:31:10,931 and I'm not gonna leave until I see this sailboat everyone keeps talking about. 502 00:31:11,056 --> 00:31:13,141 So, Willam... 503 00:31:13,934 --> 00:31:16,353 Would you happen to know what this stage business is all about? 504 00:31:16,478 --> 00:31:18,354 It's not a stage! 505 00:31:18,480 --> 00:31:20,607 I'm gonna see it if I have to go blind trying. 506 00:31:20,732 --> 00:31:22,775 No man, this stage over here. 507 00:31:22,901 --> 00:31:25,904 That thing? They're having some game show in the mall today. 508 00:31:26,029 --> 00:31:29,949 I think it's going to be on TV. It's called Truth or Date or something. 509 00:31:30,075 --> 00:31:31,951 My God! That's Brandi's father's game show. 510 00:31:32,077 --> 00:31:34,579 - What is it? - It's this cheesy Dating Game rip-off thing. 511 00:31:34,704 --> 00:31:35,913 Supposed to be for college kids. 512 00:31:36,039 --> 00:31:39,083 Just trying to capture the '90s youth market with a staple of '70s television. 513 00:31:39,209 --> 00:31:43,046 Why can't they bring back or remake good shows like "BJ and the Bear"? 514 00:31:43,171 --> 00:31:46,007 Now there's a concept I can't get enough of: a man and his monkey. 515 00:31:46,133 --> 00:31:48,135 Would you guys shut up? 516 00:31:48,260 --> 00:31:51,638 - You're breaking my concentration. - Sorry, Willam. 517 00:31:51,763 --> 00:31:54,390 Now I have to start all over again. 518 00:31:55,725 --> 00:31:59,520 - Good luck with that thing. - Remember, relax your eyes. 519 00:32:05,485 --> 00:32:07,195 Wow, a sailboat! 520 00:32:07,320 --> 00:32:08,404 Shut up! 521 00:32:10,157 --> 00:32:11,783 Could this week get any worse? 522 00:32:11,908 --> 00:32:14,619 Now she's going to be auctioned off on live TV from a mall. 523 00:32:14,744 --> 00:32:17,913 Not "a" mall, alright? "The" mall. Show some respect. 524 00:32:18,039 --> 00:32:20,916 It doesn't have to go down like that, if we trash the thing. 525 00:32:21,042 --> 00:32:23,127 There's a unique way of getting back in her good graces, 526 00:32:23,253 --> 00:32:24,671 by ruining her father's show. 527 00:32:24,796 --> 00:32:26,964 - You're a clever one. - I can get someone to do it for us. 528 00:32:27,090 --> 00:32:30,635 We'll be blame-free and Brandi won't be able to do the show. 529 00:32:31,136 --> 00:32:32,762 Who is this imaginary hatchet man? 530 00:32:32,888 --> 00:32:34,264 Hatchet men. 531 00:32:56,161 --> 00:32:57,662 Knock it off! 532 00:32:58,330 --> 00:32:59,706 Kitty, kitty, Kitty! 533 00:32:59,831 --> 00:33:01,833 Look at these two. Ten bucks says they're trying to figure out 534 00:33:01,958 --> 00:33:03,542 which one they're gonna bury up to its neck 535 00:33:03,668 --> 00:33:05,378 and run over with a lawn mower. 536 00:33:05,504 --> 00:33:06,838 - Kitty, Kitty, Kitty! - Hey, Jay! 537 00:33:06,963 --> 00:33:09,715 Brodie, man! Nootchie-nootchies! 538 00:33:09,841 --> 00:33:13,219 And, holy shit, what do we have here? Mr. America's Most Wanted himself. 539 00:33:13,345 --> 00:33:15,013 I had a musket tangled in my girlfriend's hair. 540 00:33:15,138 --> 00:33:17,098 - Ex-girlfriend. - What's he doing? 541 00:33:17,224 --> 00:33:19,434 Shithead here watched "Empire" and "Jedi" last week, 542 00:33:19,559 --> 00:33:21,894 and ever since, he's been trying to do the Jedi mind trick. 543 00:33:22,020 --> 00:33:24,063 Crazy fuck thinks he'll levitate shit with his thoughts. 544 00:33:24,189 --> 00:33:25,315 Knock it off! 545 00:33:25,440 --> 00:33:28,067 - The Force is strong with this one. - Dude, don't encourage him. 546 00:33:28,193 --> 00:33:31,070 So I was telling T.S. here we gotta find Jay and Silent Bob. 547 00:33:31,196 --> 00:33:32,614 If there's anyone that can help us out, 548 00:33:32,739 --> 00:33:34,824 it's the two guys that have even less to do than us. 549 00:33:34,950 --> 00:33:36,910 What is this shit? Everyone's looking for us today. 550 00:33:37,035 --> 00:33:40,329 We're ducking Tricia 'cause she wants to talk to Obi-Wan about her video set-up. 551 00:33:40,455 --> 00:33:42,707 - Why him? - Silent Bob's an electrical genius. 552 00:33:42,832 --> 00:33:46,126 He won the science fair in eighth grade by turning his mom's vibrator 553 00:33:46,253 --> 00:33:48,213 into a CD player, using chicken wire and shit. 554 00:33:48,338 --> 00:33:51,299 Motherfucker's like MacGyver. No, motherfucker's better than MacGyver! 555 00:33:51,424 --> 00:33:52,425 Knock it off! 556 00:33:52,551 --> 00:33:54,636 And it's that kind of smarts we need, right, mopey? 557 00:33:54,761 --> 00:33:55,803 Leave me out of this. 558 00:33:55,929 --> 00:33:58,139 We need you to embark on a little sabotage mission 559 00:33:58,265 --> 00:34:00,517 on behalf of T.S.'s love life. 560 00:34:03,687 --> 00:34:05,105 Stage dive! 561 00:34:07,649 --> 00:34:10,276 You know about this game show thing they got going on here? 562 00:34:10,402 --> 00:34:13,321 We need you guys to somehow ensure that it doesn't happen. 563 00:34:13,446 --> 00:34:15,281 Is that it? We were gonna do that anyway. 564 00:34:15,407 --> 00:34:17,492 - Really? Why? - What else are we gonna do? 565 00:34:17,617 --> 00:34:20,870 Silent Bob just stole the schematic of the stage from some foolish carpenter 566 00:34:20,996 --> 00:34:23,498 and found a weakness, just like the fucking Death Star. 567 00:34:23,623 --> 00:34:25,541 He figures if you pull this crossbeam out, 568 00:34:25,667 --> 00:34:28,086 fucking bickety-bam, the whole stage comes crashing down. 569 00:34:28,211 --> 00:34:30,213 We were thinking about something simple, 570 00:34:30,338 --> 00:34:32,757 but if you want to destroy the stage, hey, we're all for that. 571 00:34:32,882 --> 00:34:35,426 - Only problem is LaFours. - Who's LaFours? 572 00:34:35,552 --> 00:34:38,555 You don't know who LaFours is? They don't know who LaFours is! 573 00:34:38,680 --> 00:34:41,474 He's only the most feared security guard in the business, man. 574 00:34:41,600 --> 00:34:45,395 460 collars, all convicted. I hear he's even got two Kills. 575 00:34:45,520 --> 00:34:47,813 Holy shit! I never thought I'd see the day 576 00:34:47,939 --> 00:34:51,067 when two such highly reputable mischief-makers as yourselves 577 00:34:51,192 --> 00:34:54,403 douse their drawers at the sight of a mall security guard. 578 00:34:54,529 --> 00:34:57,657 Shit, bitch! We're gonna bust out that stage like a high-school kegger. 579 00:34:57,782 --> 00:35:00,034 We're just gonna outwit LaFours X-Men style. 580 00:35:00,160 --> 00:35:01,703 Should I call you Logan, Weapon X? 581 00:35:01,828 --> 00:35:05,039 No, Wolverine! Snickety, snickety, snoine. 582 00:35:05,165 --> 00:35:09,002 What he's doing is imitating Wolverine's berserker attack with his Adamantium claws. 583 00:35:09,127 --> 00:35:10,628 I never would've guessed. 584 00:35:10,754 --> 00:35:14,007 Alright, guys. You have your mission. Go forth and wreak havoc. 585 00:35:14,132 --> 00:35:15,883 Bye, baby kitties. 586 00:35:16,009 --> 00:35:18,177 Damn, Silent Bob, show some heart. 587 00:35:18,928 --> 00:35:20,262 Psst, psst... 588 00:35:21,014 --> 00:35:23,433 That's better. We're on the job. 589 00:35:24,184 --> 00:35:25,768 Thanks. 590 00:35:26,561 --> 00:35:30,481 I have to admit, I'm shocked you didn't try to dissuade them. 591 00:35:30,607 --> 00:35:33,443 I would if I actually thought for a second they could pull it off. 592 00:35:33,568 --> 00:35:36,320 Ye of little faith, want a cookie? 593 00:35:40,116 --> 00:35:41,742 What's he doing? 594 00:35:41,868 --> 00:35:45,913 If you stare at this poster for a few seconds, a hidden picture appears. 595 00:35:46,039 --> 00:35:48,249 Can we do it? Please? 596 00:35:48,375 --> 00:35:51,669 Alright, go ahead, but hurry, the Easter Bunny's waiting. 597 00:35:52,379 --> 00:35:55,340 Wow, it's a schooner! 598 00:35:57,258 --> 00:36:01,387 You dumb bastard! It's not a schooner, it's a sailboat. 599 00:36:01,513 --> 00:36:04,641 A schooner is a sailboat, stupid head. 600 00:36:05,767 --> 00:36:07,393 You know what? 601 00:36:07,519 --> 00:36:09,479 There is no Easter Bunny! 602 00:36:09,604 --> 00:36:12,398 Over there is just a guy in a suit! 603 00:36:15,735 --> 00:36:18,446 - But they're engaged. - It doesn't matter, it can't happen. 604 00:36:18,571 --> 00:36:19,947 Why not? It's bound to come up. 605 00:36:20,073 --> 00:36:23,076 It's impossible. Lois could never have Superman's baby. 606 00:36:23,201 --> 00:36:25,786 Do you think her fallopian tubes can handle his sperm? 607 00:36:25,912 --> 00:36:29,248 I guarantee he blows a load like a shotgun, right through her back. 608 00:36:29,374 --> 00:36:32,543 What about her womb? Do you think it's strong enough to carry his child? 609 00:36:32,669 --> 00:36:35,421 - Sure. Why not? - He's an alien, for Christ's sake! 610 00:36:35,547 --> 00:36:39,008 His Kryptonian biological makeup is enhanced by Earth's yellow sun. 611 00:36:39,134 --> 00:36:42,137 If Lois gets a tan, the kid could kick right through her stomach. 612 00:36:42,262 --> 00:36:45,932 Only someone like Wonder Woman has a strong enough uterus to carry his kid. 613 00:36:46,057 --> 00:36:49,268 The only way he could bang regular chicks is with a Kryptonite condom. 614 00:36:49,394 --> 00:36:50,686 But that would kill him. 615 00:36:50,812 --> 00:36:53,481 How did I go from the verge of hot Floridian sex with Brandi 616 00:36:53,606 --> 00:36:55,858 to Man of Steel coital debates with you in the food court? 617 00:36:55,984 --> 00:36:57,568 Cookie stand is not part of the food court. 618 00:36:57,694 --> 00:36:59,237 Of course it is. 619 00:36:59,738 --> 00:37:02,490 The food court is downstairs, the cookie stand is upstairs. 620 00:37:02,615 --> 00:37:04,366 It's not like we're talking quantum physics here. 621 00:37:04,492 --> 00:37:07,536 The cookie stand counts as an eatery, the eatery's a part of the food court. 622 00:37:07,662 --> 00:37:10,873 Bullshit. Eateries that operate within the designated square downstairs 623 00:37:10,999 --> 00:37:12,000 qualify as food court. 624 00:37:12,125 --> 00:37:14,710 Anything outside of said designated square 625 00:37:14,836 --> 00:37:17,755 is considered an autonomous unit for mid-mall snacking. 626 00:37:17,881 --> 00:37:21,175 Now if you're gonna wax intellectual about the subject... 627 00:37:21,301 --> 00:37:22,760 Holy shit! 628 00:37:24,095 --> 00:37:26,097 - Wait here. - Where are you going? 629 00:37:28,099 --> 00:37:29,934 Cherchez la femme. 630 00:37:33,938 --> 00:37:36,273 He said it was just a guy in a suit. 631 00:37:36,399 --> 00:37:39,485 Don't listen to that man, he just said it to be mean. 632 00:37:44,699 --> 00:37:46,659 That would look terrible on you. 633 00:37:46,785 --> 00:37:48,828 Didn't I dump your ass this morning? 634 00:37:48,953 --> 00:37:52,164 Look, I know you've had some time to think about the mistake you've made, 635 00:37:52,290 --> 00:37:54,792 and I just want to let you know you don't have to apologize. 636 00:37:54,918 --> 00:37:57,086 I'm sure you were just PMSing or something. 637 00:37:57,212 --> 00:37:59,923 Brodie, what kills me about you is your inability to function 638 00:38:00,048 --> 00:38:02,675 on the same plane of existence as the rest of us. 639 00:38:02,801 --> 00:38:04,177 Piss off. 640 00:38:04,928 --> 00:38:08,306 Okay. I see you want to continue with this charade of ending our union. 641 00:38:08,431 --> 00:38:09,765 Fine, I'll play along. 642 00:38:09,891 --> 00:38:12,894 But if we're divorced, we're gonna have to divide our mutual possessions. 643 00:38:13,019 --> 00:38:14,020 What the hell are you talking about? 644 00:38:14,145 --> 00:38:16,480 You have my Punisher War Journal #6, 645 00:38:16,606 --> 00:38:19,483 my copy of Fletch and the remote control to my TV. 646 00:38:19,609 --> 00:38:21,402 I know it's gonna be hard to give this stuff up, 647 00:38:21,528 --> 00:38:24,531 - because of its sentimental attachment. - Sentimental attachment? 648 00:38:24,656 --> 00:38:25,990 If I have any of that crap, 649 00:38:26,115 --> 00:38:29,243 it's because you brought it over to my house and left it there. 650 00:38:29,869 --> 00:38:33,247 Okay, then let's talk about coming up with a schedule for visitation rights. 651 00:38:33,373 --> 00:38:34,874 - For what? - For the mall. 652 00:38:34,999 --> 00:38:38,127 I figure you can have the odd days, I'll take the even days and weekends. 653 00:38:38,253 --> 00:38:41,589 When there's any special function, like a sidewalk sale, boat show... 654 00:38:41,714 --> 00:38:43,048 Brodie! 655 00:38:43,883 --> 00:38:46,886 I have always taken you with a grain of salt. 656 00:38:47,011 --> 00:38:49,346 On your birthday, when you asked me to do a striptease 657 00:38:49,472 --> 00:38:52,266 to the theme from Mighty Mouse, I said okay. 658 00:38:52,392 --> 00:38:53,893 When we were at that hotel, prom night, 659 00:38:54,018 --> 00:38:55,728 and you asked me to sleep underneath the bed 660 00:38:55,854 --> 00:38:58,356 in case your mother burst in, I did it. 661 00:38:58,481 --> 00:39:00,566 And even when we were at my grandmother's funeral, 662 00:39:00,692 --> 00:39:01,943 and you told most of my relatives 663 00:39:02,068 --> 00:39:05,821 that you could see her nipples through her burial dress, I let it slide. 664 00:39:05,947 --> 00:39:08,950 If you think that I'm gonna suffer any more of your shit with a smile 665 00:39:09,075 --> 00:39:12,411 now that we're broken up, you're in for some serious fucking disappointment. 666 00:39:17,792 --> 00:39:21,212 It wasn't Mighty Mouse. It was Josie and the Pussycats. 667 00:39:23,214 --> 00:39:24,423 What? 668 00:39:29,345 --> 00:39:30,596 Sorry. 669 00:39:33,975 --> 00:39:34,976 Phase one: 670 00:39:35,101 --> 00:39:37,895 First, you take a run at LaFours with a sock full of quarters. 671 00:39:38,021 --> 00:39:41,524 I'd do it, but I pulled my back out humping your mom last night. Nooch. 672 00:39:41,649 --> 00:39:44,735 You clock him on his headpiece and knock his ass out cold. 673 00:39:44,861 --> 00:39:46,404 That's when phase two kicks in. 674 00:39:46,529 --> 00:39:49,990 I attack the structure Wolvie-berserk style and knock out the fucking pin, 675 00:39:50,116 --> 00:39:54,370 and bickety-bam, the motherfucker's rubble, hence, no game show. 676 00:40:43,002 --> 00:40:44,044 Fuck! 677 00:40:56,224 --> 00:40:57,850 Do you know that kid or something? 678 00:40:57,976 --> 00:41:00,979 I hope his pants get caught and a bloodbath ensues. 679 00:41:01,104 --> 00:41:02,105 What is with you today? 680 00:41:02,230 --> 00:41:04,065 Don't get me wrong, I don't wish the kid harm, 681 00:41:04,190 --> 00:41:06,192 but his mother should suffer that horrific ordeal 682 00:41:06,317 --> 00:41:08,277 so she'll learn how to manage her child! 683 00:41:08,403 --> 00:41:10,071 Sort of a harsh lesson, don't you think? 684 00:41:10,196 --> 00:41:14,617 There's not a year goes by that I don't read about an escalator accident 685 00:41:14,742 --> 00:41:17,870 involving some bastard kid that could've been easily avoided 686 00:41:17,996 --> 00:41:20,081 had some parent, I don't care which one, 687 00:41:20,206 --> 00:41:24,706 but some parent, conditioned him to fear and respect that escalator! 688 00:41:27,213 --> 00:41:29,381 Wow! Look who it is. 689 00:41:33,970 --> 00:41:35,137 Jerk! 690 00:41:35,263 --> 00:41:36,764 Little Tricia Jones! 691 00:41:36,889 --> 00:41:38,724 What's a pretty girl like you doing sitting alone 692 00:41:38,850 --> 00:41:41,894 in the middle of this monument to consumerism? 693 00:41:42,020 --> 00:41:45,231 Updating my calendar and waiting for Jay and Silent Bob. 694 00:41:45,356 --> 00:41:48,776 And I suppose you're here with no agenda, as per usual. 695 00:41:48,901 --> 00:41:50,986 On the contrary, I'm here for comics. 696 00:41:51,112 --> 00:41:54,698 T.S. Quint, Tricia Jones. They call her Trish the Dish. 697 00:41:54,824 --> 00:41:56,242 Nobody calls me that. 698 00:41:56,367 --> 00:42:00,204 Our little Tricia here is only 15, but, somehow she's a senior. 699 00:42:00,329 --> 00:42:02,497 How'd you manage that? 700 00:42:02,623 --> 00:42:05,709 - Don't listen to him. I studied my ass off. - Yeah, right. 701 00:42:05,835 --> 00:42:08,087 So what do you say? You wanna nail T.S. or what? 702 00:42:08,212 --> 00:42:10,422 - Jesus, Brodie! - Calm down. 703 00:42:10,548 --> 00:42:12,383 Tricia's compiling data for this book she's writing 704 00:42:12,508 --> 00:42:15,802 about the sex drive of men ages 14 to 30. 705 00:42:15,928 --> 00:42:18,472 If I remember correctly, it's titled "Bore-gasm: 706 00:42:18,598 --> 00:42:21,392 "A Study of the '90s Male's Sexual Prowess". 707 00:42:21,517 --> 00:42:24,102 Ready to get sick? Tell him about the advance you got. 708 00:42:24,228 --> 00:42:27,856 Pendant Publishing gave me $20,000 based on a treatment and a sample chapter. 709 00:42:27,982 --> 00:42:29,733 - You're kidding. - It's true. 710 00:42:29,859 --> 00:42:31,694 She'll be the youngest author to tackle the subject. 711 00:42:31,819 --> 00:42:34,863 So when are they gonna publish this filthy little tome of yours? 712 00:42:34,989 --> 00:42:38,826 After my 18th birthday, to avoid the moral and legal entanglements. 713 00:42:38,951 --> 00:42:41,453 So Tricia sleeps with a bunch of guys as research. 714 00:42:41,579 --> 00:42:42,997 If that's not enough, get this... 715 00:42:43,122 --> 00:42:44,998 - She videotapes all of them. - What? 716 00:42:45,124 --> 00:42:47,376 I get everybody's consent before we do it. 717 00:42:47,502 --> 00:42:49,003 Most guys get off on it. 718 00:42:49,128 --> 00:42:50,754 Men are easily amused. 719 00:42:51,297 --> 00:42:53,340 What are you writing in the calendar? 720 00:42:53,466 --> 00:42:55,342 I was coding last night's research. 721 00:42:55,468 --> 00:42:58,512 - She means sex. - I know what she meant. 722 00:42:58,638 --> 00:43:01,474 - What kind of codes? - Here, look. 723 00:43:01,599 --> 00:43:03,851 The smiley face is for when I go down on the guy. 724 00:43:03,976 --> 00:43:07,145 The smiley face with lashes is for when the guy goes down on me. 725 00:43:07,271 --> 00:43:09,022 The circle is for when we have sex. 726 00:43:09,148 --> 00:43:11,775 The circle with the "X" in it is for when I have an orgasm. 727 00:43:11,901 --> 00:43:15,070 The little house is when we do it inside, and the grass is for outside. 728 00:43:15,196 --> 00:43:18,115 That kid is back on the escalator again! 729 00:43:18,241 --> 00:43:21,369 Wow, that's a pretty elaborate log you got there. 730 00:43:21,494 --> 00:43:23,787 Wow, look at all those smiley faces without eyelashes. 731 00:43:23,913 --> 00:43:26,123 That shows you how courteous men are. 732 00:43:26,249 --> 00:43:29,460 Out of 50 entries, only two have smiley faces with lashes. 733 00:43:30,086 --> 00:43:31,962 You slept with 50 guys? 734 00:43:32,088 --> 00:43:33,589 To fill out my research, yes. 735 00:43:33,714 --> 00:43:35,924 That's more guys than you've slept with, dude. 736 00:43:36,050 --> 00:43:39,887 My God. That kid is sitting on the escalator again! 737 00:43:40,346 --> 00:43:42,765 How old was last night's subject, if you don't mind me asking? 738 00:43:42,890 --> 00:43:44,474 Twenty-five. 739 00:43:44,600 --> 00:43:47,019 It was the guy who runs that store Fashionable Male. 740 00:43:47,145 --> 00:43:49,730 Holy shit! You slept with that asshole? Why? 741 00:43:49,856 --> 00:43:51,566 I needed a 25-year-old. 742 00:43:51,691 --> 00:43:54,360 And he has quite a distaste for you, I might add. 743 00:43:54,485 --> 00:43:56,111 Ew, he mentioned me during sex? 744 00:43:56,237 --> 00:43:57,238 Afterwards. 745 00:43:57,363 --> 00:43:58,739 He says he wants to kick your ass. 746 00:43:58,865 --> 00:44:00,449 I'd steer clear of him, if I were you. 747 00:44:00,575 --> 00:44:02,577 - Tell me you videotaped him saying that. - No. 748 00:44:02,702 --> 00:44:04,495 I shut the camera off after the sex. 749 00:44:04,620 --> 00:44:06,705 You should've heard the stuff he wanted to do. 750 00:44:06,831 --> 00:44:09,583 I'm having a hard time with this. Do your parents know about this? 751 00:44:09,709 --> 00:44:11,794 - Of course. - That's remarkable. 752 00:44:11,919 --> 00:44:13,420 That's criminal. That kid... 753 00:44:13,880 --> 00:44:16,966 That kid is back on the escalator again! 754 00:44:17,091 --> 00:44:18,926 - Leave it alone. - What? 755 00:44:19,051 --> 00:44:23,551 So, I heard you were going to propose to Brandi Svenning in some theme park. 756 00:44:23,848 --> 00:44:26,600 When are men going to learn that women want romance, 757 00:44:26,726 --> 00:44:29,228 not Mr. Toad's Wild Ride? 758 00:44:29,353 --> 00:44:30,771 Be fair, alright? 759 00:44:30,897 --> 00:44:35,359 Everyone wants Mr. Toad's Wild Ride. We gotta go. 760 00:44:36,861 --> 00:44:38,028 And remember my offer. 761 00:44:38,154 --> 00:44:40,865 I'm young, virile, sensitive to a woman's needs... 762 00:44:40,990 --> 00:44:43,409 Somehow I doubt it, Sega-boy. 763 00:44:43,534 --> 00:44:45,744 Good luck with the comic-book store. 764 00:44:53,544 --> 00:44:56,255 "Sega-boy." God, Rene's got a big mouth! 765 00:44:56,380 --> 00:44:59,132 What does that mean, "Good luck with the comic-book store"? 766 00:44:59,258 --> 00:45:02,219 How does that junior Masters and Johnson know about my proposal? 767 00:45:02,345 --> 00:45:04,430 It's not like she's in an exclusive club or anything. 768 00:45:04,555 --> 00:45:05,722 What are you talking about? 769 00:45:05,848 --> 00:45:08,016 Sean Hartle's giving everyone the inside scoop. 770 00:45:08,142 --> 00:45:09,560 What? What's he saying? 771 00:45:09,685 --> 00:45:13,522 How her father made her do the game show so you couldn't take her to Florida. 772 00:45:13,648 --> 00:45:15,858 Now, what the hell is this shit? 773 00:45:18,778 --> 00:45:20,196 One hour? For what? 774 00:45:20,696 --> 00:45:23,448 What the hell is this? What's going on here? 775 00:45:23,574 --> 00:45:26,076 What, you live in a fucking cave? The man is in there. 776 00:45:26,202 --> 00:45:27,912 How'd Sean find this out? 777 00:45:28,037 --> 00:45:30,205 He was interning at KREL and he said he heard Svenning 778 00:45:30,331 --> 00:45:31,832 barking at Brandi over the phone about it. 779 00:45:31,958 --> 00:45:34,335 Apparently he had a feeling you were gonna pop the question. 780 00:45:34,460 --> 00:45:36,044 Who the fuck is "the man"? 781 00:45:36,170 --> 00:45:37,671 You waited till now to tell me this? 782 00:45:37,797 --> 00:45:40,299 If you're gonna bother me about this for the rest of the day, 783 00:45:40,424 --> 00:45:41,550 - I'll go home! - You dragged me here! 784 00:45:41,676 --> 00:45:44,178 You needed this. Who the fuck is in there? 785 00:45:45,304 --> 00:45:46,930 One side, Red. 786 00:45:47,056 --> 00:45:48,724 What the hell's going on here? 787 00:45:48,849 --> 00:45:49,850 I was warned about you. 788 00:45:49,976 --> 00:45:52,269 - Take it easy before I have you removed. - Warned? 789 00:45:52,395 --> 00:45:53,729 What the fuck are you talking about? 790 00:45:53,854 --> 00:45:56,439 - Tell him, Steve Dave. - Fuck you, fan-boy! 791 00:45:56,565 --> 00:45:59,067 Would you testosterone-seething, He-Man comic book fans 792 00:45:59,193 --> 00:46:00,819 finish up with this tough-guy back-and-forth? 793 00:46:00,945 --> 00:46:03,197 - I got some questions I need answered. - Who's in there? 794 00:46:03,322 --> 00:46:05,365 - You got to ask me nicely. - Fuck this! 795 00:46:05,491 --> 00:46:07,117 Jesus Christ! 796 00:46:07,243 --> 00:46:08,911 - Get the hell off of him. - Come on! 797 00:46:09,036 --> 00:46:12,330 You fuckers think just 'cause a guy reads comics he can't start some shit? 798 00:46:12,456 --> 00:46:14,249 I'll fucking take all of you on! 799 00:46:14,375 --> 00:46:17,920 Get a medic! There's a little boy caught in the escalator! 800 00:46:18,045 --> 00:46:19,629 Come back here and arrest this goon! 801 00:46:19,755 --> 00:46:21,923 - You're fucking next, man. - Jesus, Brodie! 802 00:46:22,049 --> 00:46:25,385 I'm not going anywhere until I find out why I can't get my comics. 803 00:46:25,511 --> 00:46:27,513 Alright. 804 00:46:27,638 --> 00:46:29,056 - Excuse me. - Don't hit me. 805 00:46:29,181 --> 00:46:30,473 Why is there a line? 806 00:46:30,599 --> 00:46:32,183 Stan Lee's signing comics. 807 00:46:34,395 --> 00:46:35,979 Stan Lee? 808 00:46:36,564 --> 00:46:39,066 Okay, Lunchbox, let's try this again. 809 00:46:39,191 --> 00:46:42,110 We tie you to the roof, you jump and sail like a Spitfire, 810 00:46:42,236 --> 00:46:44,613 passing right over the arch-nemesis LaFours. 811 00:46:44,739 --> 00:46:47,199 You then swing up to the stage and knock out the pin. 812 00:46:47,325 --> 00:46:50,369 And when that's gone, the stage is trashed and we go smoke a bowl. 813 00:46:50,494 --> 00:46:52,787 You got it? Now, get your fat ass out there! 814 00:46:52,913 --> 00:46:56,541 And, dude, don't forget your helmet. Snoogins. 815 00:47:28,532 --> 00:47:31,326 Fly, fat-ass, fly! 816 00:47:47,259 --> 00:47:49,010 What the fuck? 817 00:47:50,179 --> 00:47:51,805 You fucker! 818 00:47:51,931 --> 00:47:53,933 Security? 819 00:47:54,058 --> 00:47:57,936 This is Popular Girl. We just had something crash through the wall. 820 00:47:58,062 --> 00:48:00,773 Stan Lee! How does something as big as the creator 821 00:48:00,898 --> 00:48:05,068 of the most important titles in comics history coming to my mall get by me? 822 00:48:05,194 --> 00:48:07,112 I must be slipping in my old age. 823 00:48:07,238 --> 00:48:08,989 The name amongst names. 824 00:48:09,115 --> 00:48:11,325 God, there's a million questions I'd love to ask him. 825 00:48:11,450 --> 00:48:12,617 Her father! 826 00:48:12,743 --> 00:48:15,787 I knew this game show thing was just a beard for an attempt to break us up. 827 00:48:15,913 --> 00:48:18,582 Why can't he just leave us alone and let us follow through with our plans? 828 00:48:18,707 --> 00:48:20,875 What kind of man are you, anyway? 829 00:48:21,001 --> 00:48:24,087 I'm talking comics and you bring up chicks and romance? 830 00:48:24,213 --> 00:48:27,674 While we're on the subject, why the hell do you want to get married now anyway? 831 00:48:27,800 --> 00:48:30,344 - You're still in college. - I was just gonna propose. 832 00:48:30,469 --> 00:48:32,179 The wedding wouldn't be till after we graduate. 833 00:48:32,304 --> 00:48:33,847 Waste of time, if you ask me. 834 00:48:33,973 --> 00:48:38,143 My grandmother always said, "Why buy the cow, when you get the sex for free?" 835 00:48:38,269 --> 00:48:40,062 - She did? - All the time. 836 00:48:40,187 --> 00:48:42,480 Of course, she became a lesbian on her 60th birthday, 837 00:48:42,606 --> 00:48:44,274 but that's beside the point. 838 00:48:44,400 --> 00:48:47,736 Where the hell are these two going in such a hurry? 839 00:49:00,958 --> 00:49:04,044 - Is he gone? - Halfway to Buy Me Toys by now. 840 00:49:05,880 --> 00:49:09,550 Damn, that bastard"s faster than Walt Flanagan's dog. 841 00:49:09,675 --> 00:49:12,844 - What's with all the running? - What the hell happened to him? 842 00:49:12,970 --> 00:49:15,347 The human brown-eye here is a walking calamity. 843 00:49:15,473 --> 00:49:17,850 We'll have to take a pass on the stage-trashing business, 844 00:49:17,975 --> 00:49:19,851 otherwise he's liable to kill himself. 845 00:49:19,977 --> 00:49:22,396 - Sorry, bro. - No hard feelings. 846 00:49:22,521 --> 00:49:24,022 Isn't that Rene? 847 00:49:24,148 --> 00:49:26,859 She's probably looking for me. I better go talk to her. 848 00:49:26,984 --> 00:49:28,151 Keep that. 849 00:49:28,903 --> 00:49:32,031 - I don't know, she's with somebody. - With? She's practically blowing him. 850 00:49:33,407 --> 00:49:34,908 Wait a minute, isn't that...? 851 00:49:35,034 --> 00:49:38,287 The asshole from Fashionable Male! Son of a bitch! 852 00:49:38,412 --> 00:49:39,496 My God! You think that they're... 853 00:49:39,622 --> 00:49:42,207 Could be. It'll explain why he hates me so much. 854 00:49:42,333 --> 00:49:43,792 And there's only one way to find out. 855 00:49:43,918 --> 00:49:45,920 Can you run interference with the lug? 856 00:49:46,045 --> 00:49:48,547 - What are you gonna do? - Get some answers. 857 00:49:52,885 --> 00:49:54,303 Shit! 858 00:50:08,609 --> 00:50:11,069 You work at the Fashionable Male, don't you? 859 00:50:12,071 --> 00:50:13,447 Yeah. So? 860 00:50:14,782 --> 00:50:17,409 That's a great store you got there. 861 00:50:18,410 --> 00:50:20,245 Thanks. Listen... 862 00:50:20,371 --> 00:50:22,873 I'm trying to spend my lunch hour with my lady friend here. 863 00:50:22,998 --> 00:50:24,791 So why don't you beat it? 864 00:50:28,629 --> 00:50:31,089 That's your girlfriend? Right there? 865 00:50:34,343 --> 00:50:35,844 If you don't stop gawking at me 866 00:50:35,970 --> 00:50:38,180 and get the hell out of here, I'll kick your ass, OK? 867 00:50:38,305 --> 00:50:41,599 Haven't you ever heard the phrase, "The customer's always right"? 868 00:50:42,476 --> 00:50:44,519 Let me tell you a little secret: 869 00:50:44,645 --> 00:50:46,647 the customer's always an asshole! 870 00:50:51,026 --> 00:50:53,528 - Jesus Christ! - What the hell gives with the cover boy? 871 00:50:53,654 --> 00:50:56,531 None of your damn business. He'd kick your ass if he knew about this. 872 00:50:56,657 --> 00:50:59,826 Are you insane? The guy looks like a date rapist! 873 00:50:59,952 --> 00:51:01,620 - Is that my jacket? - Start the elevator. 874 00:51:01,745 --> 00:51:03,872 Not until you tell me what the situation is 875 00:51:03,998 --> 00:51:05,499 with you and the Sperminator out there. 876 00:51:05,624 --> 00:51:07,208 How long has this been going on? 877 00:51:07,334 --> 00:51:09,753 Since I finally mustered the good sense to send you packing. 878 00:51:09,878 --> 00:51:11,921 He's a much more suitable companion than you, any day. 879 00:51:12,047 --> 00:51:13,256 Are you nuts? 880 00:51:13,382 --> 00:51:16,843 The guy's pure testosterone! He's a walking hard-on, looking for a hole! 881 00:51:16,969 --> 00:51:20,055 I need testosterone after babysitting you and your comic book collection. 882 00:51:20,180 --> 00:51:21,681 I forgot what real men were like. 883 00:51:21,807 --> 00:51:25,602 I can't believe you have the nerve to come to my mall and pick up guys! 884 00:51:25,728 --> 00:51:27,646 No, Shannon did the picking up. 885 00:51:27,771 --> 00:51:29,647 He's already taken me to lunch at the Cheese Haus, 886 00:51:29,773 --> 00:51:32,525 purchased tickets for the opera night and took me to stores I like! 887 00:51:32,651 --> 00:51:34,986 I took you shopping all the time! 888 00:51:35,112 --> 00:51:36,696 You took me where you went shopping, jerk! 889 00:51:36,822 --> 00:51:40,200 Do you think I care what rat-hole store in that shit-pit you call the dirt mall 890 00:51:40,326 --> 00:51:41,577 has got the latest Godzilla bootlegs? 891 00:51:41,702 --> 00:51:44,579 You call eating pizza in the same dive pizzeria every night eating out? 892 00:51:44,705 --> 00:51:47,999 Do I give a shit when two major comic labels are crossing over characters 893 00:51:48,125 --> 00:51:50,877 and selling two editions of the book in varied-ink chromium covers? 894 00:51:51,003 --> 00:51:52,212 I'm a girl, damn it! 895 00:51:52,338 --> 00:51:56,342 I want to do girly things like fix someone's hair and get romantic phone calls. 896 00:51:56,467 --> 00:51:58,093 I call you all the time! 897 00:51:58,218 --> 00:52:00,720 "Rene, my mom's asleep. Come over." You call that romantic? 898 00:52:00,846 --> 00:52:03,974 When was the last time you pulled out my chair or told me I was beautiful? 899 00:52:04,099 --> 00:52:06,184 This guy does all this in the span of a day! 900 00:52:06,310 --> 00:52:09,021 This guy already introduced me to his mother. 901 00:52:09,146 --> 00:52:10,230 Really? 902 00:52:10,356 --> 00:52:12,566 He was up and at work by 9:00 this morning. 903 00:52:12,691 --> 00:52:14,818 Unlike my ex-boyfriend, who would sleep until 1:00, 904 00:52:14,943 --> 00:52:17,487 'cause he played Sega and watched videos all night long! 905 00:52:17,613 --> 00:52:19,740 Which, by the way, has enormous effect on your libido. 906 00:52:19,865 --> 00:52:22,742 - Now you attack my libido? - There's no libido to attack. 907 00:52:22,868 --> 00:52:24,911 No libido to attack? 908 00:52:30,376 --> 00:52:32,252 You're sure you saw her get on, right? 909 00:52:32,378 --> 00:52:34,213 Maybe she was getting off. 910 00:52:46,642 --> 00:52:48,894 - Sorry. - It's alright. 911 00:52:53,399 --> 00:52:55,651 You know something? You look familiar to me. 912 00:52:57,403 --> 00:52:59,655 Couldn't be. I'm never at the mall much. 913 00:52:59,780 --> 00:53:01,948 No, it's not from the mall. 914 00:53:03,409 --> 00:53:06,578 I know. You're the guy from the news that kidnapped the President's daughter 915 00:53:06,704 --> 00:53:08,455 and threw her off the roof. 916 00:53:09,289 --> 00:53:12,166 I got a musket tangled in my girlfriend's hair, for Christ's sake. 917 00:53:16,338 --> 00:53:18,631 There, that was romantic, right? 918 00:53:20,342 --> 00:53:22,218 Passionate, yeah. 919 00:53:23,303 --> 00:53:26,639 No, Brodie. That was too little, too late. 920 00:53:27,641 --> 00:53:30,602 Too little? You said it was a good size. 921 00:53:30,728 --> 00:53:34,231 The effort, you retard. The effort was too little, too late. 922 00:53:34,815 --> 00:53:38,443 But now that you mention it, when a girl says it's a good size, 923 00:53:38,569 --> 00:53:41,572 it's a nice way of saying that it's small. 924 00:53:43,031 --> 00:53:45,408 Hey! 925 00:53:50,956 --> 00:53:52,165 Hey! 926 00:53:53,333 --> 00:53:54,667 I'm gonna kill that son of a bitch. 927 00:53:54,793 --> 00:53:56,878 No, forget about him. 928 00:53:57,004 --> 00:54:00,257 He just wanted to give me something that he forgot to give me a long time ago. 929 00:54:00,382 --> 00:54:01,925 He's harmless now. Okay? 930 00:54:04,303 --> 00:54:07,389 Fine. I gotta get back to the store. Let's go. 931 00:54:16,482 --> 00:54:18,942 - Right there in the elevator? - I don't know what came over me. 932 00:54:19,067 --> 00:54:23,567 She challenged my libido. I felt obligated to defend myself against her accusations. 933 00:54:23,781 --> 00:54:27,785 - It's not like you still wanted her. - Not in the least. I'm over her. 934 00:54:29,203 --> 00:54:30,662 Holy shit! 935 00:54:30,788 --> 00:54:33,290 - You really love that girl. - Yeah, right. 936 00:54:33,415 --> 00:54:36,584 No, I never noticed it before, but she really fuels your engine. 937 00:54:36,710 --> 00:54:39,379 - You have this new glow about you. - I don't have a glow. 938 00:54:39,505 --> 00:54:40,547 You do. You're glowing. 939 00:54:40,672 --> 00:54:43,049 If I have a glow, it's because just I got laid. 940 00:54:43,175 --> 00:54:45,760 I'd look the same if I banged anyone in that elevator, 941 00:54:45,886 --> 00:54:47,888 present company excluded. 942 00:54:48,639 --> 00:54:51,850 Deny it all you want. I think you're too proud to admit you want her back. 943 00:54:51,975 --> 00:54:54,227 I suddenly want something very bad to happen to you. 944 00:54:54,353 --> 00:54:56,897 What's your problem? I don't understand. 945 00:54:58,148 --> 00:55:00,692 - Gwen! I'm sorry. - You fucker! 946 00:55:04,238 --> 00:55:08,200 See! That's what you get for fucking with me. 947 00:55:08,742 --> 00:55:10,827 Hey, Gwen, he didn't really mean to hit you. 948 00:55:10,953 --> 00:55:14,456 He's got a funny way of showing it by elbowing me in my frigging tit! 949 00:55:14,581 --> 00:55:17,750 - Why the hell are you glowing? - I'm not glowing. 950 00:55:17,876 --> 00:55:21,087 - Brandi dumped him. - Would you stop saying that? 951 00:55:21,213 --> 00:55:23,423 - I know. I heard. - You heard how? 952 00:55:23,549 --> 00:55:26,134 She told me. I ran into her a few minutes ago. 953 00:55:26,260 --> 00:55:28,178 - Really? Where? - By the stage. 954 00:55:30,764 --> 00:55:32,599 Do you want me to rub it? 955 00:55:33,892 --> 00:55:36,269 Work with me, people, would you please? 956 00:55:36,395 --> 00:55:39,272 No, I don't want this here. I want it toward the front. 957 00:55:39,398 --> 00:55:42,109 The rug keeps popping up. If I put the podium there, it'll stay down! 958 00:55:42,234 --> 00:55:44,945 Move it! 959 00:55:45,070 --> 00:55:47,906 - Mr. Svenning! - Give me the podium! 960 00:55:48,740 --> 00:55:53,240 You put the podium down over here... 961 00:55:54,538 --> 00:55:55,622 ...like this. 962 00:55:55,747 --> 00:56:00,247 You stamp the carpet down with your feet. You speak English? 963 00:56:01,086 --> 00:56:02,087 Like this... 964 00:56:03,964 --> 00:56:06,549 Mr. Svenning! Let me help you up. 965 00:56:06,675 --> 00:56:09,302 - Get off! Move! - Here, let me help you. 966 00:56:10,929 --> 00:56:13,348 - Alright, where's Brandi? - Let go of me! 967 00:56:13,473 --> 00:56:14,891 Where's Brandi? 968 00:56:17,603 --> 00:56:20,272 You're fired. You get the hell out of here. 969 00:56:20,397 --> 00:56:22,190 Get off my set! 970 00:56:23,483 --> 00:56:26,527 - Where is she? - You are out of her life. 971 00:56:26,653 --> 00:56:30,073 Now, you stay out of her business and mine, understand me? 972 00:56:30,198 --> 00:56:31,991 Come on, people. Are we working here? 973 00:56:32,117 --> 00:56:34,953 Get the backdrop ready. Are those lights ready to go? 974 00:56:35,078 --> 00:56:38,956 Excuse me, you go on the other side and put the podium 975 00:56:39,082 --> 00:56:42,627 over the bad spot in the carpet, okay? The hole? Please. Go. Now. 976 00:56:42,753 --> 00:56:44,755 So, you made her dump me and now you're gonna auction her off 977 00:56:44,880 --> 00:56:47,716 in an effort to better further your own career? 978 00:56:47,841 --> 00:56:51,261 Not that it's any of your concern, but Brandi agreed to be on Truth or Date. 979 00:56:51,386 --> 00:56:54,347 After that shit you pulled last night, I think she's even looking forward to it. 980 00:56:54,473 --> 00:56:58,185 It'll give her a chance to find herself... a decent guy. 981 00:56:58,310 --> 00:56:59,769 Somebody with a brain. 982 00:56:59,895 --> 00:57:01,688 You admit it? You are behind our break-up. 983 00:57:01,813 --> 00:57:03,189 Admit it? 984 00:57:03,315 --> 00:57:07,193 Hell, I'm as proud of it as I am of this game show here. 985 00:57:08,153 --> 00:57:09,487 T.S... 986 00:57:10,572 --> 00:57:13,575 Listen to me. It's over between you two. 987 00:57:14,451 --> 00:57:18,288 The sooner you get that, the better off we're all gonna be. 988 00:57:18,872 --> 00:57:21,583 Understand me? You don't. 989 00:57:22,709 --> 00:57:26,629 Guard, come here. Get this guy off of my set. 990 00:57:26,755 --> 00:57:30,675 If he gives you any shit, you have my permission to castrate him. 991 00:57:30,801 --> 00:57:33,845 - You can't do this! - I just did. 992 00:57:38,934 --> 00:57:41,686 - Get me LaFours. - Right away, sir. 993 00:57:41,812 --> 00:57:43,396 Well, go on! 994 00:57:45,774 --> 00:57:48,943 I wonder if my mother ever wore a pair like this. 995 00:57:49,569 --> 00:57:51,028 How about these? 996 00:57:51,154 --> 00:57:53,906 - Very sexy. - That sounded convincing. 997 00:57:54,032 --> 00:57:55,158 I'm preoccupied. 998 00:57:55,283 --> 00:57:58,244 T.S., she told you. She's just doing it as a favor to her father. 999 00:57:58,370 --> 00:57:59,412 Regardless. 1000 00:57:59,538 --> 00:58:01,581 It's not like she'll fuck the guy on public access. 1001 00:58:01,707 --> 00:58:04,292 - She might as well. - You're overreacting again. 1002 00:58:04,418 --> 00:58:06,420 That's why your relationships fail. 1003 00:58:06,545 --> 00:58:08,213 It's certainly why ours did. 1004 00:58:08,338 --> 00:58:12,300 You got bent out of shape the same way over that costume party in high school. 1005 00:58:12,426 --> 00:58:15,637 You fucked Rick Derris on a pool table! With everyone watching, no less. 1006 00:58:15,762 --> 00:58:19,098 It was a costume party, T.S. No one could tell it was me. 1007 00:58:19,224 --> 00:58:22,518 Besides, who else but you remembers shit like that? 1008 00:58:22,644 --> 00:58:24,187 I would've been a sexy chick. 1009 00:58:24,312 --> 00:58:26,480 Do you remember that costume party? 1010 00:58:26,606 --> 00:58:29,984 Might that have been the one where you banged Rick Derris on the pool table? 1011 00:58:30,110 --> 00:58:31,319 Nobody remembers shit like that? 1012 00:58:31,445 --> 00:58:33,822 How is it that you recall the most trivial events? 1013 00:58:33,947 --> 00:58:37,659 I'll never forget it. How many chances do you get to see Smokey fuck the Bandit? 1014 00:58:37,784 --> 00:58:39,660 Didn't I look just like Burt Reynolds? 1015 00:58:39,786 --> 00:58:41,704 Except for the mustache. 1016 00:58:41,830 --> 00:58:44,415 You know, they have a whole room you're supposed to do that in? 1017 00:58:44,541 --> 00:58:47,085 Some pervert wanted to see me naked so badly today, 1018 00:58:47,210 --> 00:58:49,670 he busted in on me twice while I was trying on stuff. 1019 00:58:49,796 --> 00:58:52,965 This saves him the effort. 1020 00:58:53,091 --> 00:58:55,343 How much longer are we gonna be in this chick store, anyway? 1021 00:58:55,469 --> 00:58:56,845 I'm starting to get a mean hard-on. 1022 00:58:56,970 --> 00:58:59,347 So, Brodie, tell me about the Rene break-up. 1023 00:58:59,473 --> 00:59:01,975 I threw her away like a- parking ticket. - Ha! 1024 00:59:02,100 --> 00:59:04,852 Don't front, Brodie. I talked to Rene's cousin this morning. 1025 00:59:04,978 --> 00:59:08,523 - It was vice-versa. - They certainly aren't acting broken up. 1026 00:59:08,648 --> 00:59:11,359 - Go ahead, ask him about the elevator. - Tell me about the elevator. 1027 00:59:11,485 --> 00:59:14,362 It goes up and down. 1028 00:59:14,821 --> 00:59:17,990 Rene seems so coarse, anyway. What was it like to date her? 1029 00:59:18,116 --> 00:59:20,827 - Ever slept with somebody? - Yeah. 1030 00:59:20,952 --> 00:59:22,495 I mean, really slept with somebody. 1031 00:59:22,621 --> 00:59:25,915 Beside them, not just fucked them on a gaming table. 1032 00:59:26,041 --> 00:59:28,418 We slept together one time, remember, in high school? 1033 00:59:28,543 --> 00:59:30,920 - That ski trip? - That was you? 1034 00:59:31,046 --> 00:59:33,381 Yes, Brodie, I've slept beside many people. 1035 00:59:33,882 --> 00:59:36,801 Alright. You know how when someone lays with their back to you 1036 00:59:36,927 --> 00:59:40,138 and you lay behind them really close and you throw one arm over them? 1037 00:59:40,263 --> 00:59:43,266 - It's called spooning. - But you gotta put the other arm somewhere. 1038 00:59:43,391 --> 00:59:46,352 You can either lay on it or just shove it in between your bodies. 1039 00:59:46,478 --> 00:59:48,980 The only other option is to stretch it above your head. 1040 00:59:49,106 --> 00:59:52,776 But sometimes my arm pops out of the socket when I'm sleeping like that. 1041 00:59:52,901 --> 00:59:55,570 So, I was constantly searching for some place to keep my arm 1042 00:59:55,695 --> 00:59:57,822 while still laying close to her. 1043 00:59:58,657 --> 00:59:59,699 And? 1044 00:59:59,825 --> 01:00:04,120 What do you mean, "And"? That's like a metaphor for our whole relationship. 1045 01:00:04,246 --> 01:00:06,039 Jackass. 1046 01:00:07,374 --> 01:00:10,377 I'm all out. I'll meet you at the food court. 1047 01:00:11,628 --> 01:00:15,131 I know exactly how he feels. Excuse me. 1048 01:00:17,884 --> 01:00:20,303 Fill this with Coke, no ice. 1049 01:00:24,391 --> 01:00:26,226 Want a sip of my soda? 1050 01:00:31,273 --> 01:00:32,983 Smartass ex-boyfriend. 1051 01:00:33,900 --> 01:00:35,902 You know who I am? 1052 01:00:36,027 --> 01:00:38,487 A deeply resentful retail manager? 1053 01:00:39,948 --> 01:00:42,992 Rene's with me now. Okay? You got that? 1054 01:00:43,118 --> 01:00:46,162 So don't be sniffing around her anymore like you tried to do today. 1055 01:00:46,288 --> 01:00:47,497 Shit! 1056 01:00:47,622 --> 01:00:49,165 There goes the lung. 1057 01:00:49,291 --> 01:00:52,168 Listen to me. I got two things to tell you. 1058 01:00:52,294 --> 01:00:55,171 One: I don't like you. I see you every week in this mall. 1059 01:00:55,297 --> 01:00:57,173 I don't like shiftless layabouts. 1060 01:00:57,299 --> 01:00:59,175 You're one of these fucking loser mallrat kids. 1061 01:00:59,301 --> 01:01:02,512 You don't come here to work or shop, you hang out all day. 1062 01:01:02,637 --> 01:01:04,221 Act like you fucking live here. 1063 01:01:04,347 --> 01:01:06,974 I have no respect for people with no shopping agenda. 1064 01:01:07,100 --> 01:01:09,852 Is this what's known as motivated salesmanship? 1065 01:01:13,899 --> 01:01:17,944 Rene told me to leave you alone, but she's fucking clueless. 1066 01:01:21,031 --> 01:01:24,743 The newly single often feel strangely protective of the ex-boyfriend. 1067 01:01:24,868 --> 01:01:28,162 If this is her idea of protective, hate to have her mad at me. 1068 01:01:34,211 --> 01:01:36,087 Now, you see, Bruce... 1069 01:01:36,880 --> 01:01:41,092 I like to pick up girls on the rebound from a disappointing relationship. 1070 01:01:41,218 --> 01:01:44,054 They're more vulnerable, they're much more in need of solace, 1071 01:01:44,179 --> 01:01:45,972 and they're fairly open to suggestion. 1072 01:01:46,097 --> 01:01:50,226 And I use that to fuck them some place very uncomfortable. 1073 01:01:50,727 --> 01:01:53,229 What, like the back of a Volkswagen? 1074 01:01:53,939 --> 01:01:57,817 No, like somewhere girls dread. 1075 01:02:03,698 --> 01:02:07,660 Alright. Now... is it because it's a challenge? 1076 01:02:07,786 --> 01:02:09,704 Is it because it's taboo? 1077 01:02:09,829 --> 01:02:11,580 Or is it because I like to, you know... 1078 01:02:12,207 --> 01:02:15,001 have them differently than they've ever been had before? 1079 01:02:15,126 --> 01:02:17,253 This sounds like a discussion much more suited 1080 01:02:17,379 --> 01:02:19,839 to an extended professional counseling session. 1081 01:02:19,965 --> 01:02:22,008 I'll go get a therapist for you. 1082 01:02:25,720 --> 01:02:28,973 Now, evidently, the only one that's gonna need a doctor here 1083 01:02:29,099 --> 01:02:30,809 is yourself, my friend. 1084 01:02:31,393 --> 01:02:34,145 And my suggestion to you is... 1085 01:02:34,271 --> 01:02:36,356 forget you ever dated Rene. 1086 01:02:36,481 --> 01:02:39,984 Until I get what I'm looking for from this latest dalliance, 1087 01:02:40,527 --> 01:02:42,612 I better not find you within ten city blocks of her, 1088 01:02:42,737 --> 01:02:45,990 otherwise I will be forced to do you some very serious damage. 1089 01:02:46,116 --> 01:02:48,368 Alright? We clear on that? 1090 01:02:48,493 --> 01:02:49,869 Rene who? 1091 01:02:50,870 --> 01:02:53,539 There you go. Not bad, you're learning. 1092 01:02:53,665 --> 01:02:56,167 - Well, alright, Bryce. - Bruce. 1093 01:02:58,878 --> 01:03:00,713 I'm glad we had this little chat. 1094 01:03:00,839 --> 01:03:03,800 I'll remember it when I'm fucking your girlfriend. 1095 01:03:03,883 --> 01:03:05,801 Alright. 1096 01:03:05,885 --> 01:03:08,470 And, my store's having a sale next weekend. 1097 01:03:08,596 --> 01:03:11,056 You should come by. I'll cut you a nice deal on a suit. 1098 01:03:16,813 --> 01:03:19,398 - Did we ever get along? - Once or twice. 1099 01:03:19,524 --> 01:03:22,235 - How come we went out as long as we did? - You had cable. 1100 01:03:22,360 --> 01:03:24,028 So, are you gonna stay for the show? 1101 01:03:24,154 --> 01:03:26,364 Absolutely not. As soon as he gets back here, I'm gone. 1102 01:03:26,489 --> 01:03:29,283 T.S. Quint, where's your sense of chivalry? 1103 01:03:29,951 --> 01:03:31,994 My God! Is that Brodie? 1104 01:03:33,496 --> 01:03:35,539 You're fucking kidding? The Easter Bunny did this? 1105 01:03:35,665 --> 01:03:36,832 All I said was the Easter Bunny 1106 01:03:36,958 --> 01:03:39,001 at the Menlo Park mall was more convincing. 1107 01:03:39,127 --> 01:03:40,962 He just jumped the railing and knocked me down. 1108 01:03:41,087 --> 01:03:42,088 He's fucking dead! 1109 01:03:42,213 --> 01:03:44,048 Let it go. He's under a lot of pressure. 1110 01:03:44,174 --> 01:03:45,466 What the hell happened to him? 1111 01:03:45,592 --> 01:03:47,051 The guy in the Easter Bunny suit kicked his ass. 1112 01:03:47,135 --> 01:03:48,678 I had it coming. 1113 01:03:48,803 --> 01:03:51,180 Fuck all that shit. Come on, Silent Bob. 1114 01:03:51,306 --> 01:03:52,307 What really happened? 1115 01:03:52,432 --> 01:03:55,393 The proprietor of Fashionable Male beat a rain check into my stomach. 1116 01:03:55,518 --> 01:03:57,520 - Shannon Hamilton? - You know that guy? 1117 01:03:57,645 --> 01:03:59,313 I went out with him after we dated. 1118 01:03:59,439 --> 01:04:01,816 He tried to screw me somewhere very uncomfortable once. 1119 01:04:01,941 --> 01:04:04,693 - What, like the back of a Volkswagen? - Sounds like his M.O. 1120 01:04:04,819 --> 01:04:06,529 - Can you get up? - Am I still glowing? 1121 01:04:06,654 --> 01:04:09,031 You're barely breathing. Was Rene involved in any of this? 1122 01:04:09,157 --> 01:04:11,284 This was an independent act of aggression. 1123 01:04:11,409 --> 01:04:14,245 He told me that his intentions were to penetrate my ex-girlfriend 1124 01:04:14,371 --> 01:04:17,207 - in the most notorious of body cavities. - Sounds just like him. 1125 01:04:17,332 --> 01:04:19,792 - You better tell Rene. - Let him do whatever the hell he wants. 1126 01:04:19,918 --> 01:04:23,379 If she's not smart enough to see him for what he is, she deserves the discomfort. 1127 01:04:23,505 --> 01:04:27,258 I, on the other hand, have had just about all the discomfort I can stand for a day. 1128 01:04:27,384 --> 01:04:28,927 Shit, I'm late. I gotta go. 1129 01:04:29,052 --> 01:04:30,928 You're just gonna leave with him in this condition? 1130 01:04:31,054 --> 01:04:32,930 I gotta split. You gonna be okay? 1131 01:04:33,056 --> 01:04:35,308 Couple of pins in the hip, I'll be good as new. 1132 01:04:35,433 --> 01:04:38,853 That's my boy. Bye, guys. Be good. 1133 01:04:39,854 --> 01:04:43,774 Women, always leaving you when you've just had the crap kicked out of you. 1134 01:04:43,900 --> 01:04:47,153 You look like you're gonna live to me. You stay here. I gotta hit the bathroom. 1135 01:04:48,446 --> 01:04:50,948 Please, don't say "hit!" 1136 01:04:54,494 --> 01:04:57,830 Alright, honey. Don't forget to look for your Easter eggs on Sunday. 1137 01:04:57,956 --> 01:04:59,749 Bye-bye, Easter Bunny. 1138 01:05:00,333 --> 01:05:03,794 Alright, who's next? It's hot in this goddamn suit! 1139 01:05:03,920 --> 01:05:06,964 Hey, guys. Wait in line like everybody else. 1140 01:05:07,090 --> 01:05:09,342 - What the hell is this? - This is for Brodie. 1141 01:05:23,314 --> 01:05:24,481 He's here. 1142 01:05:24,607 --> 01:05:25,774 - What? - Him and Brodie. 1143 01:05:25,900 --> 01:05:28,903 Don't sweat it, though. He's leaving. 1144 01:05:29,028 --> 01:05:31,864 He seems really broken up over this whole thing. 1145 01:05:31,990 --> 01:05:34,867 Maybe because we're broken up for good this time. 1146 01:05:35,785 --> 01:05:37,661 I remember when I dumped T.S. 1147 01:05:37,787 --> 01:05:40,247 I was alright with it till he started dating you. 1148 01:05:40,373 --> 01:05:41,916 A little jealousy residue? 1149 01:05:42,041 --> 01:05:45,586 I thought so at first. Then I realized it was more than that. 1150 01:05:45,712 --> 01:05:49,215 When I saw how he was with you, how well you two complemented each other, 1151 01:05:49,340 --> 01:05:52,718 it finally hit me that T.S. is a great catch. 1152 01:05:52,844 --> 01:05:54,637 Gwen, you were always cheating on him. 1153 01:05:54,762 --> 01:05:58,223 Capricious youth? Doesn't mean I wasn't regretful about it. 1154 01:05:58,349 --> 01:06:00,768 Jesus, Gwen, the last thing I need at this point 1155 01:06:00,894 --> 01:06:02,770 is a lecture on my love life. 1156 01:06:02,896 --> 01:06:06,524 All I'm saying is that the really good guys are few and far between. 1157 01:06:06,649 --> 01:06:09,109 In fact, I haven't met one since T.S. 1158 01:06:09,235 --> 01:06:11,570 Even if I did meet one, I guarantee I'd use him 1159 01:06:11,696 --> 01:06:13,698 as the basis for my comparison. 1160 01:06:13,823 --> 01:06:15,950 You can have him if you want him. 1161 01:06:17,952 --> 01:06:20,120 Believe me, I might consider trying... 1162 01:06:22,624 --> 01:06:25,710 ...if he weren't so hung up on you. 1163 01:06:25,835 --> 01:06:27,962 Well, I gotta get home. 1164 01:06:28,671 --> 01:06:31,298 - Have a great show. - Okay. Bye. 1165 01:06:41,643 --> 01:06:43,436 Chocolate-covered pretzel? 1166 01:06:44,395 --> 01:06:47,481 This is Roddy, Mr. Svenning's assistant. 1167 01:06:47,607 --> 01:06:50,234 Mr. Svenning would like to have a word with you. 1168 01:06:50,360 --> 01:06:52,612 Where? These are melting. 1169 01:06:52,737 --> 01:06:55,114 Copy that. By the stage. 1170 01:06:56,574 --> 01:06:58,784 Tell him I'll be there in a minute. 1171 01:07:00,787 --> 01:07:02,497 - What do you think? - I don't trust it. 1172 01:07:02,622 --> 01:07:04,999 Maybe he's calmed down a little bit. We'll talk reasonably. 1173 01:07:05,124 --> 01:07:08,168 Reasonably, shmeasonably. You should go over there and give him shit. 1174 01:07:08,294 --> 01:07:09,920 You kidding? I'm trying to marry his daughter. 1175 01:07:10,046 --> 01:07:12,798 Alright, so you can't scream at him, but after all he's done, 1176 01:07:12,924 --> 01:07:14,300 you should still stick it to him. 1177 01:07:14,425 --> 01:07:17,136 - How do you propose I do that? - You stink-palm him. 1178 01:07:17,262 --> 01:07:18,596 What's a stink-palm? 1179 01:07:18,721 --> 01:07:20,848 Take your hand and you stick it in your ass like this. 1180 01:07:20,974 --> 01:07:22,809 You've been walking all day and you're also nervous 1181 01:07:22,934 --> 01:07:24,685 and no doubt you're sweaty as hell. 1182 01:07:24,811 --> 01:07:27,563 You should see yourself right now. A man with his hand in his pants. 1183 01:07:27,689 --> 01:07:29,732 I probably look like my old man. 1184 01:07:29,857 --> 01:07:31,525 Now you shake hands with the guy. 1185 01:07:31,651 --> 01:07:33,194 "Hey, Mr. Svenning. How've you been?" 1186 01:07:33,653 --> 01:07:34,779 What's the point? 1187 01:07:34,904 --> 01:07:37,072 Know how long it takes for that smell to come off? 1188 01:07:37,198 --> 01:07:40,075 Scrub all you like, it'll stick around for at least two days. 1189 01:07:40,201 --> 01:07:42,244 How does he explain it to his colleagues and family? 1190 01:07:42,370 --> 01:07:44,538 They'll think he doesn't know how to wipe his ass properly. 1191 01:07:44,664 --> 01:07:47,917 Meanwhile, you yourself are left with a hand that smells like shit? 1192 01:07:48,042 --> 01:07:51,712 Small price to pay for the smiting of one's enemies. 1193 01:07:51,838 --> 01:07:53,965 I think I'll pass. Do me a favor. 1194 01:07:54,090 --> 01:07:56,092 Stay here while I go talk to him. 1195 01:08:08,938 --> 01:08:12,107 I assure you, tonight's program will go off without a hitch. 1196 01:08:12,233 --> 01:08:13,943 I hope so, Jared, for your sake. 1197 01:08:14,068 --> 01:08:15,986 You picked a dangerous mall to host a game show in. 1198 01:08:16,112 --> 01:08:18,072 I hear the Easter Bunny was accosted this morning. 1199 01:08:18,573 --> 01:08:20,157 If there's anything even remotely resembling 1200 01:08:20,283 --> 01:08:22,576 the trouble you had at the Governor's Ball, 1201 01:08:22,702 --> 01:08:26,789 you're gonna be hosting the Lotto drawing on public access the rest of your career. 1202 01:08:26,914 --> 01:08:28,874 Gentlemen, please trust me. 1203 01:08:29,000 --> 01:08:31,502 I have just taken the necessary precautions 1204 01:08:31,628 --> 01:08:36,090 To insure everything will go smoothly. 1205 01:08:36,215 --> 01:08:38,634 Look out! 1206 01:08:40,762 --> 01:08:45,262 Nothing to worry about. Sound test! 1207 01:08:46,893 --> 01:08:49,562 I tell you what. Why don't... 1208 01:08:49,687 --> 01:08:53,315 Why don't I meet you back here around show time? 1209 01:09:00,490 --> 01:09:01,824 Somebody said you wanted to see me? 1210 01:09:01,949 --> 01:09:04,576 Yes, I did. 1211 01:09:04,702 --> 01:09:07,204 You know what? I'm feeling a little less frazzled, 1212 01:09:07,330 --> 01:09:09,874 and I thought maybe we might chat. 1213 01:09:11,584 --> 01:09:13,752 - Chat? - Yes, chat. 1214 01:09:15,004 --> 01:09:16,296 Alright, look. 1215 01:09:17,757 --> 01:09:21,385 I realize that the other night didn't go very well for you. 1216 01:09:22,470 --> 01:09:24,597 And I realize I'm to bear most of the blame for that. 1217 01:09:24,722 --> 01:09:26,390 Yes, you do. 1218 01:09:27,350 --> 01:09:30,186 But hey, it was a grant that would have enabled 1219 01:09:30,311 --> 01:09:34,481 the station and myself to make the leap into syndication-viable programming, 1220 01:09:34,607 --> 01:09:36,734 leaving me, of course, with no choice, 1221 01:09:36,859 --> 01:09:41,359 but to peddle this show to the network execs and beg for a job. 1222 01:09:41,781 --> 01:09:45,576 No big deal. It's okay. 1223 01:09:46,786 --> 01:09:49,371 And for that I'm sorry. 1224 01:09:49,497 --> 01:09:53,542 But to penalize Brandi and I, our relationship, for that... 1225 01:09:53,668 --> 01:09:55,920 Come on, isn't there some other way? 1226 01:09:56,045 --> 01:09:57,671 No, I'm afraid not. 1227 01:09:57,797 --> 01:10:00,716 I mean, I can't exactly ask Brandi to marry me if... 1228 01:10:04,554 --> 01:10:06,556 Marry you? 1229 01:10:08,266 --> 01:10:10,351 Marry you? 1230 01:10:10,893 --> 01:10:14,396 Yeah, I was gonna ask her to marry me when we got to Florida. 1231 01:10:22,113 --> 01:10:23,781 You know... 1232 01:10:25,032 --> 01:10:29,532 I've always felt bad about the fact that I had to raise Brandi on my own. 1233 01:10:29,662 --> 01:10:34,162 Her mother, she left us when Brandi was only three. 1234 01:10:35,293 --> 01:10:37,044 Well, her mother was a little immature. 1235 01:10:37,170 --> 01:10:41,174 She was only 15 at the time when she had her. 1236 01:10:42,258 --> 01:10:45,928 Of course I was only 14, but that's another story. 1237 01:10:46,679 --> 01:10:51,179 Anyway, ever since she left, it was just the two of us. 1238 01:10:52,226 --> 01:10:56,355 But I've prided myself on the fact that... 1239 01:10:57,023 --> 01:11:00,693 I have instilled in her some strong values. 1240 01:11:01,277 --> 01:11:04,571 And while I know she's generally a good girl, 1241 01:11:04,697 --> 01:11:08,951 I also know that, being young once myself, 1242 01:11:09,076 --> 01:11:12,287 it's hard to sometimes ignore certain... 1243 01:11:13,831 --> 01:11:15,749 ...urges. 1244 01:11:18,044 --> 01:11:20,629 Tingles. 1245 01:11:21,380 --> 01:11:23,090 I'm not sure I follow you, sir. 1246 01:11:23,216 --> 01:11:24,926 Quint... 1247 01:11:26,969 --> 01:11:30,973 I accept the fact that you no doubt fucked my daughter. 1248 01:11:31,098 --> 01:11:33,350 The two of you... 1249 01:11:33,476 --> 01:11:37,976 have been dating long enough for you to have slimed your way into her panties, 1250 01:11:38,231 --> 01:11:42,485 and I'm sure you did just that at least once or twice 1251 01:11:42,610 --> 01:11:45,988 in my own house, probably while I was at home. 1252 01:11:46,113 --> 01:11:49,741 The idea of that used to keep me awake at nights. 1253 01:11:49,867 --> 01:11:53,704 But now you give me something even worse to think about. 1254 01:11:53,830 --> 01:11:57,834 The notion... of you... 1255 01:11:57,959 --> 01:12:01,212 as an albatross around my daughter's neck for the rest of her life... 1256 01:12:02,630 --> 01:12:04,798 ...Is too much. 1257 01:12:05,258 --> 01:12:09,758 Brandi has a bright future. 1258 01:12:10,346 --> 01:12:14,846 She is an extremely intelligent and capable girl. 1259 01:12:15,726 --> 01:12:20,226 And I'm sure that one day she'll be even more successful than me. 1260 01:12:21,899 --> 01:12:24,067 Maybe. But you... 1261 01:12:25,236 --> 01:12:29,736 You, on the other hand, have absolutely no ambition. 1262 01:12:32,869 --> 01:12:37,206 And no chance of making it in the real world. 1263 01:12:40,293 --> 01:12:44,463 My daughter is too good for you. 1264 01:12:44,589 --> 01:12:49,089 You will never, ever be with her. 1265 01:12:51,721 --> 01:12:54,640 So... if there isn't anything else... 1266 01:12:56,267 --> 01:12:58,143 Hey, fellas! 1267 01:12:58,269 --> 01:13:01,522 Well, well, well, if it isn't my neighbor. 1268 01:13:01,647 --> 01:13:05,692 You've been watching my family conduct any more of our satanic rituals lately? 1269 01:13:05,818 --> 01:13:08,862 Please, sir, accept my apology for my juvenile behavior. 1270 01:13:08,988 --> 01:13:12,199 Damn! Would you feel that iron-grip handshake? 1271 01:13:12,992 --> 01:13:16,829 You know, with an imagination like yours, 1272 01:13:16,954 --> 01:13:18,455 you belong on TV. 1273 01:13:18,581 --> 01:13:22,001 That's your forte, sir. And you do it so well. 1274 01:13:22,627 --> 01:13:25,004 So, what's going on here? 1275 01:13:25,129 --> 01:13:29,133 Well, T.S. and I were just discussing a few of his lesser points. 1276 01:13:29,258 --> 01:13:31,468 Of which he does have many. 1277 01:13:31,594 --> 01:13:34,430 Hey! Look at that ring. What is that? 1278 01:13:34,555 --> 01:13:38,976 That is my junior-college class ring. Cum laude, '69. 1279 01:13:39,101 --> 01:13:42,854 I also hope to come loud one day, preferably in a 69. 1280 01:13:46,067 --> 01:13:49,987 Boy, look at the shine on that. Do you polish it daily? 1281 01:13:50,112 --> 01:13:53,532 You know, Bruce, once you eventually get a job 1282 01:13:53,658 --> 01:13:55,618 and start working for a living, 1283 01:13:55,743 --> 01:13:58,370 you're gonna realize that there's not enough time in the day 1284 01:13:58,496 --> 01:14:01,290 for such luxuries as ring polishing. 1285 01:14:01,415 --> 01:14:02,582 Is that so? 1286 01:14:02,708 --> 01:14:06,211 Say, would you like a chocolate-covered pretzel? 1287 01:14:06,337 --> 01:14:09,006 They're a little melty, but, damn, are they exquisite! 1288 01:14:09,131 --> 01:14:12,467 If I remember correctly, you're a big pretzel fan. 1289 01:14:13,177 --> 01:14:16,346 - Um... Dark chocolate? - Yeah. 1290 01:14:16,472 --> 01:14:18,140 - Come on! - No, please, no! 1291 01:14:18,265 --> 01:14:21,142 They're awesome. Here you go. 1292 01:14:24,855 --> 01:14:26,314 Thank you. 1293 01:14:35,199 --> 01:14:39,203 That's good. Very nice. 1294 01:14:40,705 --> 01:14:45,205 Being a man who, believes in: "One good turn deserves another..." 1295 01:14:48,921 --> 01:14:53,008 I have something to offer the both of you. 1296 01:14:53,134 --> 01:14:55,177 Really, what's that? 1297 01:15:00,224 --> 01:15:02,935 - What is this? - These are called handcuffs. 1298 01:15:03,060 --> 01:15:06,855 This is what is known as a precautionary measure. 1299 01:15:06,981 --> 01:15:08,482 Easy, boy, easy. 1300 01:15:08,607 --> 01:15:12,319 I couldn't risk having you screw up my career or make another play for Brandi. 1301 01:15:12,445 --> 01:15:15,030 Once I realized the both of you were in the mall together, 1302 01:15:15,156 --> 01:15:19,656 I decided to set up this little ambush to remove 1303 01:15:19,785 --> 01:15:24,285 you and your sidekick here from the premises, permanently. 1304 01:15:24,832 --> 01:15:28,585 Why am I his sidekick? How do you know he's not my sidekick? 1305 01:15:29,295 --> 01:15:33,090 Well, that's something you're gonna have to figure out for yourself... 1306 01:15:33,215 --> 01:15:34,633 ...in jail! 1307 01:15:34,759 --> 01:15:37,595 Take them away! 1308 01:15:40,973 --> 01:15:41,974 Yes! Whoo! 1309 01:15:42,850 --> 01:15:44,643 Joyous. 1310 01:15:48,814 --> 01:15:50,440 So good. 1311 01:15:56,822 --> 01:15:58,406 You're nothing but a lot of talk and a badge! 1312 01:15:58,532 --> 01:16:02,285 Rene! Get Jay and Silent Bob! Please! 1313 01:16:02,411 --> 01:16:04,996 - Hurry! - Did somebody call your name? 1314 01:16:05,122 --> 01:16:08,125 Um, I have to go to the bathroom. Wait here, okay? 1315 01:16:08,250 --> 01:16:11,044 Hey, anything for you, babe. It's your day. 1316 01:16:11,170 --> 01:16:12,588 Thanks. 1317 01:16:14,215 --> 01:16:16,675 I'll tell you, what you need is a fatty-boombatty blunt. 1318 01:16:16,801 --> 01:16:19,261 Then I guarantee you see a sailboat, an ocean, 1319 01:16:19,386 --> 01:16:22,639 and maybe even some of them big-titted mermaids doing lesbian shit. 1320 01:16:22,765 --> 01:16:25,517 Look at me, look at me, you sloppy bitch! 1321 01:16:27,061 --> 01:16:29,605 Dude, you're a mad chick magnet! 1322 01:16:29,730 --> 01:16:33,108 T.S., Brodie, security guards. 1323 01:16:33,234 --> 01:16:35,945 Under arrest, they need help! Go! 1324 01:16:38,948 --> 01:16:41,659 Wow. A sailboat. 1325 01:16:43,035 --> 01:16:45,328 - Brenda? - Dick! 1326 01:16:50,876 --> 01:16:54,087 This is illegal! You can't arrest us for nothing! 1327 01:16:57,675 --> 01:16:59,218 Alright. 1328 01:16:59,343 --> 01:17:02,012 I believe when Mr. LaFours turns us over to the police, 1329 01:17:02,138 --> 01:17:04,723 the bag of contraband that he's "found" on our persons 1330 01:17:04,849 --> 01:17:07,351 will give them more than enough reason to keep us locked up. 1331 01:17:07,476 --> 01:17:10,896 At least for the duration of this evening's show. Isn't that right, Mr. LaFours? 1332 01:17:13,274 --> 01:17:17,528 Come, son of Jor-El! Kneel before Zod! 1333 01:17:17,653 --> 01:17:19,404 Snootchie bootchies! Ha-ha! 1334 01:17:19,530 --> 01:17:20,531 Asshole. 1335 01:17:28,706 --> 01:17:30,749 - Vulcan nerve pinch? - That was close. 1336 01:17:30,875 --> 01:17:33,460 What about that stink-palm back there? He even licked his hand. 1337 01:17:33,586 --> 01:17:35,838 We gotta disappear, man. They'll be looking for us. 1338 01:17:35,963 --> 01:17:38,715 - Thank you, man. We owe you one. - You wanna hide? 1339 01:17:38,841 --> 01:17:40,634 - I know just the place. - Whatever. Let's just go. 1340 01:17:40,759 --> 01:17:43,219 - Don't I even get to wash my hand first? - Brodie! 1341 01:18:00,988 --> 01:18:03,281 What the shit are we gonna do? 1342 01:18:14,501 --> 01:18:15,335 Yeahhh! 1343 01:18:15,419 --> 01:18:19,172 Come on, we're fucked! They're right behind us. Come on! 1344 01:18:23,010 --> 01:18:25,846 Yeah! Bad-ass! Yeah! 1345 01:18:48,410 --> 01:18:51,204 Where do you get those wonderful toys? 1346 01:18:55,042 --> 01:18:56,626 This is where we're hiding out? 1347 01:18:56,752 --> 01:18:59,588 This is the dirt mall. Cops never come in here. 1348 01:18:59,713 --> 01:19:02,549 Neither does any self-respecting consumer. 1349 01:19:05,261 --> 01:19:07,429 I never could figure out what you saw in this place. 1350 01:19:07,554 --> 01:19:10,181 Good buys. Great people. Earthy aromas. 1351 01:19:10,307 --> 01:19:12,309 - Hey, Walt! - Brodie! 1352 01:19:12,434 --> 01:19:15,395 - They know me here. - I wouldn't be too proud of that. 1353 01:19:15,521 --> 01:19:17,564 Listen to the sound of defeat in your voice. 1354 01:19:17,690 --> 01:19:20,025 Might it have to do with the fact that I've been defeated? 1355 01:19:20,150 --> 01:19:22,068 You're giving up? You? 1356 01:19:22,194 --> 01:19:25,155 You used to be a stand-up kind of guy. What happened to that guy? 1357 01:19:25,281 --> 01:19:28,993 The guy who punched Amanda Gross' mother after she called him "low-class." 1358 01:19:29,118 --> 01:19:32,079 - That wasn't me, that was you. - Yeah. 1359 01:19:32,204 --> 01:19:33,997 It wasn't her mother, it was her grandmother. 1360 01:19:34,123 --> 01:19:36,208 No wonder the bitch went down so fast. 1361 01:19:36,333 --> 01:19:40,086 Hey! You should have boards in them. Alright? 1362 01:19:40,212 --> 01:19:41,838 Bloody savage. 1363 01:19:42,381 --> 01:19:45,092 That is one of your more admirably deplorable traits. 1364 01:19:45,217 --> 01:19:47,719 You, unlike me, would beat up somebody's grandmother 1365 01:19:47,845 --> 01:19:50,889 or an entire senior citizens' community if you believed in the principle. 1366 01:19:51,015 --> 01:19:53,434 Yeah. But only if they were really old. 1367 01:19:53,559 --> 01:19:55,561 Maybe I was deluded. 1368 01:19:55,686 --> 01:19:57,437 Maybe you were right this morning 1369 01:19:57,563 --> 01:20:00,274 when you said if something stupid could change how she feels 1370 01:20:00,399 --> 01:20:01,983 she's not into it in the first place. 1371 01:20:02,109 --> 01:20:04,986 You're gonna listen to me? To something I said? 1372 01:20:05,112 --> 01:20:08,657 Jesus, man! Haven't I made it clear during the tenure of our friendship 1373 01:20:08,782 --> 01:20:10,283 that I don't know shit? 1374 01:20:10,409 --> 01:20:12,953 I mean, half the time I'm just talking out of my ass. 1375 01:20:13,078 --> 01:20:14,621 Or sticking my hand in it. 1376 01:20:14,747 --> 01:20:16,248 Sometimes, yes, but on occasion, 1377 01:20:16,373 --> 01:20:18,792 you've been known to let a nugget of truth slip out. 1378 01:20:18,917 --> 01:20:20,919 This morning might've been one of those occasions. 1379 01:20:21,045 --> 01:20:24,423 You know what you need? Some sage-like advice. 1380 01:20:24,548 --> 01:20:26,716 You've given me enough for one day, thanks. 1381 01:20:26,842 --> 01:20:28,760 Not from me, from Ivannah. 1382 01:20:28,886 --> 01:20:30,554 Who's lvannah? 1383 01:20:39,229 --> 01:20:42,065 - I can't even find the words. - Is that ingenuity or what? 1384 01:20:42,191 --> 01:20:44,109 What's palm-reading have to do with being topless? 1385 01:20:44,234 --> 01:20:46,069 Man, it makes the news easier to take. 1386 01:20:46,195 --> 01:20:49,865 She could tell me I'd die in 10 minutes so long as she told me topless. 1387 01:20:49,990 --> 01:20:51,992 Your maleness amazes me sometimes. 1388 01:20:52,117 --> 01:20:54,035 What can I say? I love tits. 1389 01:20:54,161 --> 01:20:55,871 What kind of people patronize this service? 1390 01:20:55,996 --> 01:20:59,290 - People like us. - Wait a minute, you're not suggesting... 1391 01:20:59,416 --> 01:21:01,626 Come on, don't be such a damn fundamentalist. 1392 01:21:01,752 --> 01:21:05,005 I've already reached my lowest today. This is where I draw the line. 1393 01:21:05,130 --> 01:21:07,006 You used to like tits, too. 1394 01:21:07,132 --> 01:21:10,718 I love tits as much as the next guy, but why pay some old hag good money 1395 01:21:10,844 --> 01:21:14,639 for supernatural chicanery coupled with sagging, wrinkled, weathered boobs? 1396 01:21:15,432 --> 01:21:16,766 You know, Quint... 1397 01:21:17,726 --> 01:21:19,394 you're a homosexual. 1398 01:21:21,814 --> 01:21:24,983 Man, this place is something out of "Octopussy." 1399 01:21:25,484 --> 01:21:28,570 You've come for a glimpse at your future? 1400 01:21:28,695 --> 01:21:30,321 Amongst other things. 1401 01:21:31,698 --> 01:21:35,576 Talents like those I possess are not to be taken lightly. 1402 01:21:35,702 --> 01:21:39,330 If you have heart condition, suffer from nervous nausea, 1403 01:21:39,456 --> 01:21:42,584 or have a family history of stress-induced breakdown, 1404 01:21:42,709 --> 01:21:46,671 Empire Entertainment recommends you do not partake 1405 01:21:46,797 --> 01:21:50,300 in the fortune-telling activities contained within. 1406 01:21:51,343 --> 01:21:52,844 You guys still in? 1407 01:21:52,970 --> 01:21:55,597 We're both healthy and strapping young men. 1408 01:21:55,722 --> 01:21:58,641 You give me $58.60. 1409 01:22:01,478 --> 01:22:02,770 What? 1410 01:22:03,981 --> 01:22:06,942 - You expect me to pay for this? - I'm broke. I'll pay you back. 1411 01:22:07,067 --> 01:22:09,736 I knew it. I can't believe you. I didn't even want to do this. 1412 01:22:09,862 --> 01:22:11,822 You'll thank me later. 1413 01:22:15,159 --> 01:22:16,493 Thank you. 1414 01:22:20,038 --> 01:22:23,791 Alright, gentlemen, free your mind. 1415 01:22:23,917 --> 01:22:25,919 I'd like to free something. 1416 01:22:26,044 --> 01:22:28,087 - Focus. - That's what I was thinking. 1417 01:22:28,213 --> 01:22:30,173 - She said "focus." - Whatever. 1418 01:22:34,678 --> 01:22:38,598 I sense a grave disturbance between you both. 1419 01:22:38,724 --> 01:22:43,224 A difficulty in affecting a resolution for a problem. 1420 01:22:44,897 --> 01:22:48,775 - Something hard. - I'm convinced. She's got the gift. 1421 01:22:48,901 --> 01:22:50,152 Try to contain yourself. 1422 01:22:50,277 --> 01:22:53,321 But look, Miss, I appreciate the effort and I'm sure you're very good at... 1423 01:22:53,447 --> 01:22:57,947 ...whatever it is you do, but my shallow friend isn't interested in his future, 1424 01:22:58,160 --> 01:23:00,287 so you can cut the theatrics. 1425 01:23:00,412 --> 01:23:02,747 What a relief. I do so much better 1426 01:23:02,873 --> 01:23:04,457 when I don't have to say things in character. 1427 01:23:04,583 --> 01:23:06,585 You don't have to say anything at all. 1428 01:23:06,710 --> 01:23:08,628 You paid, I should tell you something. 1429 01:23:08,754 --> 01:23:11,298 In order to do that...... 1430 01:23:11,423 --> 01:23:13,591 I have to work completely... 1431 01:23:15,385 --> 01:23:17,845 ...unfettered. 1432 01:23:25,062 --> 01:23:26,188 Ooh, yes. 1433 01:23:26,897 --> 01:23:30,483 I can definitely sense the problem. Here. 1434 01:23:31,068 --> 01:23:33,111 Girl trouble. 1435 01:23:33,237 --> 01:23:37,737 Apparently, you're both on the outs with your respective steadies. 1436 01:23:38,033 --> 01:23:40,577 - That's amazing. - That's disgusting! 1437 01:23:40,702 --> 01:23:44,664 You both feel the pain... 1438 01:23:45,332 --> 01:23:49,669 ...of loss, but only one of you makes it vocal. 1439 01:23:49,795 --> 01:23:52,756 The other one suffers silently. 1440 01:23:53,799 --> 01:23:56,218 - My God, you're right. - We gotta go. 1441 01:23:56,343 --> 01:23:58,511 How can this be resolved? 1442 01:23:58,637 --> 01:24:01,473 I would say, yes... 1443 01:24:01,598 --> 01:24:03,057 combine your efforts. 1444 01:24:03,183 --> 01:24:05,101 You both have very strong auras, 1445 01:24:05,227 --> 01:24:09,727 and two strong auras produce positive results. 1446 01:24:10,023 --> 01:24:11,065 I feel nauseous. 1447 01:24:11,191 --> 01:24:15,236 - So, in working together... - You'll beat the odds. The odds. Yes. 1448 01:24:15,362 --> 01:24:16,696 That's what I see. 1449 01:24:16,822 --> 01:24:18,907 - Let me tell you what I see... - That's great! 1450 01:24:19,032 --> 01:24:20,950 I don't buy her power. 1451 01:24:21,076 --> 01:24:23,703 Alright, when's my birthday? 1452 01:24:23,829 --> 01:24:28,329 Between the first and the last... 1453 01:24:29,084 --> 01:24:31,461 of October. 1454 01:24:31,587 --> 01:24:34,131 - Did you hear that? - Very haunting. Let's go. 1455 01:24:34,256 --> 01:24:36,925 Miss Ivannah, why are you stuck here in this dirt mall 1456 01:24:37,050 --> 01:24:39,302 and not in an upscale commercial setting? 1457 01:24:39,428 --> 01:24:41,847 You could be raking in the dough with your kind of accuracy. 1458 01:24:41,972 --> 01:24:46,059 Believe it or not, some people still frown on topless fortune-telling. 1459 01:24:46,184 --> 01:24:49,395 Unfortunately, it's the only way that I'm effective. 1460 01:24:49,521 --> 01:24:52,482 - Really? - It's the third nipple that does it. 1461 01:24:52,608 --> 01:24:54,276 You have a third nipple? 1462 01:24:54,401 --> 01:24:56,027 What are you talking about? 1463 01:24:56,153 --> 01:24:59,030 It's clear as day! Look at it, for God's sake. 1464 01:24:59,156 --> 01:25:01,700 - You can stare at it. I don't mind. - No. 1465 01:25:01,825 --> 01:25:06,325 Understanding is reached only after confrontation. 1466 01:25:09,499 --> 01:25:13,711 Of course! Miss Ivannah, thank you so much. 1467 01:25:13,837 --> 01:25:16,756 I can't tell you how informative you've been. Thank you very much. 1468 01:25:16,882 --> 01:25:18,717 And don't ever lose that nipple. 1469 01:25:18,842 --> 01:25:20,093 I won't. 1470 01:25:27,893 --> 01:25:30,520 - Do you have... - Any other extra body parts? 1471 01:25:30,646 --> 01:25:32,814 - No. - Just curious. 1472 01:25:32,939 --> 01:25:35,691 You could double-check me, if you like. 1473 01:25:35,817 --> 01:25:38,110 - Really? - Come on! 1474 01:25:48,121 --> 01:25:50,248 Works every time. 1475 01:25:51,750 --> 01:25:53,835 Cherry. 1476 01:26:07,933 --> 01:26:10,060 - You're gonna what? - I'll get on her father's game show. 1477 01:26:10,185 --> 01:26:14,314 Are you kidding? Last time he had dope planted on us. What'll he do this time? 1478 01:26:14,439 --> 01:26:16,816 He can't touch us once it starts. It's a live feed. 1479 01:26:16,942 --> 01:26:19,361 He can't risk losing face in front of the network execs. 1480 01:26:19,486 --> 01:26:21,404 - It can't happen. - I'm gonna make it happen. 1481 01:26:21,530 --> 01:26:23,740 "Understanding is reached only after confrontation." 1482 01:26:23,865 --> 01:26:26,367 That's what Miss lvannah said. Brandi will respond to confrontation. 1483 01:26:26,493 --> 01:26:29,037 Hey, man. Didn't I see you on CNN? 1484 01:26:29,162 --> 01:26:30,663 What the hell's your problem, anyway? 1485 01:26:30,789 --> 01:26:32,707 You're supposed to be the impetuous one, not me. 1486 01:26:32,833 --> 01:26:34,709 - Why are you fighting me? - I'm being rational! 1487 01:26:34,835 --> 01:26:37,504 You're being scared you may want to follow my lead and win Rene back! 1488 01:26:37,629 --> 01:26:39,422 - Rene who? - Whatever. Just do me a favor. 1489 01:26:39,548 --> 01:26:41,341 Meet me by the stage once the show starts. 1490 01:26:41,466 --> 01:26:43,384 - I'll need your help. - Where are you going? 1491 01:26:43,510 --> 01:26:47,096 - Shopping! - What the hell am I supposed to do? 1492 01:26:47,222 --> 01:26:49,182 Hey, man! It wasn't me! 1493 01:26:50,726 --> 01:26:53,311 Dude, this looks like your mom. 1494 01:26:53,437 --> 01:26:54,771 I've been looking all over for you two. 1495 01:26:54,896 --> 01:26:56,772 - We're hiding. - In a bookstore? 1496 01:26:56,898 --> 01:26:59,317 Last place anyone'd look for me and this tubby bitch. 1497 01:26:59,443 --> 01:27:00,861 - I need your help. - What? 1498 01:27:00,986 --> 01:27:03,363 - You two up for getting stoned? - Look who you're asking. 1499 01:27:10,162 --> 01:27:12,622 You looking at that couple inside? 1500 01:27:13,540 --> 01:27:16,960 Actually, I was just looking at this little pink number over here. 1501 01:27:17,085 --> 01:27:21,172 That's kind of nice. They look happy, don't they? 1502 01:27:21,298 --> 01:27:24,634 - What, the bras? - No, the couple. They look happy. 1503 01:27:25,260 --> 01:27:27,387 I guess, as far as couples go. 1504 01:27:27,512 --> 01:27:31,432 You know, it reminds me of an issue of Spider-Man I did. 1505 01:27:31,558 --> 01:27:35,603 When Peter Parker and Gwen Stacy went lingerie shopping. 1506 01:27:35,729 --> 01:27:37,897 Of course, the Green Goblin showed up, 1507 01:27:38,023 --> 01:27:40,900 and he pumpkin-bombed the hell out of the place. 1508 01:27:41,026 --> 01:27:44,029 But aside from that, it's pretty much the same thing. 1509 01:27:44,154 --> 01:27:45,572 My God! 1510 01:27:46,740 --> 01:27:48,324 Holy shit! 1511 01:27:49,910 --> 01:27:52,913 - Aren't you... - Stan Lee. Hi. 1512 01:27:54,623 --> 01:27:56,541 What's up, boys? You guys on this show? 1513 01:27:56,666 --> 01:27:57,875 That's the rumor. 1514 01:27:58,001 --> 01:28:00,586 Man, between hoping to win, the crowd out there, 1515 01:28:00,712 --> 01:28:03,715 and being on TV, I'd be scared as hell if I were you two. 1516 01:28:03,840 --> 01:28:06,050 - Yeah? - Sure, man. What if you fuck up? 1517 01:28:06,176 --> 01:28:07,802 Your friends and family watching. 1518 01:28:07,928 --> 01:28:11,389 I'd be piss scared I'd get a boner or fucking fart or something. 1519 01:28:11,515 --> 01:28:14,100 He's got a point, man. This is live. Anything could happen. 1520 01:28:14,226 --> 01:28:17,270 Shut the fuck up, man. You're making me nervous. 1521 01:28:17,395 --> 01:28:20,064 There's only one thing that could take off that edge. 1522 01:28:20,190 --> 01:28:22,233 Make you feel relaxed as hell. 1523 01:28:22,359 --> 01:28:25,278 Make you forget how many people are staring at you here and on TV. 1524 01:28:25,403 --> 01:28:27,321 And what's that? 1525 01:28:27,447 --> 01:28:29,824 Snootchie bootchie nootchies! 1526 01:28:29,950 --> 01:28:33,370 The Fantastic Four. Reed Richards. Can his whole body stretch? 1527 01:28:33,495 --> 01:28:35,038 I mean every part, you know, like his... 1528 01:28:35,163 --> 01:28:36,664 I know what you mean. 1529 01:28:36,790 --> 01:28:39,876 We never really tackled stuff like that in the old days. 1530 01:28:40,001 --> 01:28:42,128 What with the comic-book code and all. 1531 01:28:42,254 --> 01:28:44,798 I can't believe I'm standing here talking to you! 1532 01:28:44,923 --> 01:28:48,301 You're responsible for the greats. Let's do the list. Spider-Man? 1533 01:28:48,426 --> 01:28:50,052 - Guilty. - The Incredible Hulk? 1534 01:28:50,178 --> 01:28:52,138 - Afraid so. - Man, this is so cool. 1535 01:28:52,264 --> 01:28:54,724 - The X-Men? - Now that you mention it. 1536 01:28:54,850 --> 01:28:57,102 Shit, man. You are a god! 1537 01:28:57,227 --> 01:28:59,145 Hey, look at that couple. 1538 01:28:59,271 --> 01:29:01,690 Boy, they sure seem to be in love? 1539 01:29:01,815 --> 01:29:05,318 What's with that? That's the second time you've commented on couples in love. 1540 01:29:05,443 --> 01:29:07,278 Well, I like that sort of thing. 1541 01:29:07,404 --> 01:29:09,489 Tell me, do you have a girlfriend, Brodie? 1542 01:29:09,614 --> 01:29:11,824 Had one. We just broke up. 1543 01:29:12,534 --> 01:29:15,912 The Thing? Is his dork made of orange rock like the rest of his body? 1544 01:29:16,037 --> 01:29:17,913 It's a superhero secret. 1545 01:29:18,039 --> 01:29:20,875 Tell me, Brodie. Why did you and your girlfriend break up? 1546 01:29:21,001 --> 01:29:22,502 She was a pain in the ass. 1547 01:29:22,627 --> 01:29:24,587 She wanted me to be this typical boyfriend guy. 1548 01:29:24,713 --> 01:29:27,507 Said I was too into my own world of comics and all. 1549 01:29:27,632 --> 01:29:29,759 Yeah, I can relate. 1550 01:29:29,885 --> 01:29:33,179 There was a time when it was all about comics for me. 1551 01:29:33,305 --> 01:29:36,308 I had a girl, probably the same as yours. 1552 01:29:36,975 --> 01:29:40,895 She always complained that I spent too much time with my own comics. 1553 01:29:41,021 --> 01:29:43,398 And eventually we broke up. 1554 01:29:43,523 --> 01:29:46,484 See, what did she know? Here you are now, a legend in the field. 1555 01:29:46,610 --> 01:29:48,612 Probably had a slew of women since her, am I right? 1556 01:29:48,737 --> 01:29:50,822 Lots of women. 1557 01:29:50,947 --> 01:29:54,784 Jagger and me, we had a running contest to see who had the most. 1558 01:29:54,910 --> 01:29:58,288 Matter of fact, last time I looked, I was way ahead. 1559 01:29:58,413 --> 01:29:59,914 Damn, that's hot! 1560 01:30:00,040 --> 01:30:01,666 But I never forgot that girl. 1561 01:30:01,791 --> 01:30:03,834 Did you ever get back together with her? 1562 01:30:03,960 --> 01:30:06,504 One day I found out she got married. 1563 01:30:06,630 --> 01:30:10,008 I had blown it. I had missed my window. 1564 01:30:10,133 --> 01:30:11,509 No way. 1565 01:30:11,635 --> 01:30:13,303 What'd you do? 1566 01:30:13,428 --> 01:30:15,304 I went on with my life. 1567 01:30:15,430 --> 01:30:19,183 I created some special new superheroes. 1568 01:30:19,309 --> 01:30:20,935 They were characters that reflected 1569 01:30:21,061 --> 01:30:23,313 my own heartbreak and my own regrets. 1570 01:30:23,438 --> 01:30:24,480 How so? 1571 01:30:24,606 --> 01:30:26,899 Doctor Doom wears body armor 1572 01:30:27,025 --> 01:30:29,444 to conceal his own mangled form. 1573 01:30:29,569 --> 01:30:31,028 - Right? - Yeah. 1574 01:30:31,154 --> 01:30:34,407 Okay, that was me beneath the armor. 1575 01:30:35,075 --> 01:30:36,159 The Hulk. 1576 01:30:36,284 --> 01:30:40,538 A normal guy one minute, a rage of emotions the next. 1577 01:30:40,664 --> 01:30:43,750 Just like me when I thought about what I'd given up. 1578 01:30:43,875 --> 01:30:45,459 So you created each character 1579 01:30:45,585 --> 01:30:47,712 as a way to deal with your one big regret. 1580 01:30:47,837 --> 01:30:49,880 Yeah, the girl that got away. 1581 01:30:50,006 --> 01:30:52,591 Look, do yourself a favor, Brodie. 1582 01:30:52,717 --> 01:30:53,718 Don't wait. 1583 01:30:53,843 --> 01:30:56,720 Because all the money, all the women, 1584 01:30:56,846 --> 01:30:58,931 even all the comic books in the world, 1585 01:30:59,057 --> 01:31:02,018 they can't substitute for that one person. 1586 01:31:02,143 --> 01:31:04,061 I don't know. All the comics in the world? 1587 01:31:04,187 --> 01:31:06,022 Trust me, true believer. 1588 01:31:06,147 --> 01:31:08,023 Well, good talking to you. 1589 01:31:08,149 --> 01:31:09,692 Keep up all the good work. 1590 01:31:09,818 --> 01:31:12,237 You keep reading 'em, I'll keep writing 'em. 1591 01:31:13,071 --> 01:31:15,448 - Hey, Stan! - Yeah? 1592 01:31:16,241 --> 01:31:19,160 - She really meant that much to you? - Brodie... 1593 01:31:19,285 --> 01:31:23,785 I'd give it all up, all of it, for just one more day with her. 1594 01:31:25,041 --> 01:31:26,542 Take care. 1595 01:31:36,886 --> 01:31:38,429 - Stan! - Hit 1596 01:31:38,555 --> 01:31:41,808 - Hey, you know, I think he bought it. - What kind of story did you give him? 1597 01:31:41,933 --> 01:31:43,976 It was the Vulture's soliloquy, you know, 1598 01:31:44,102 --> 01:31:46,020 from the Spider-Man anniversary issue. 1599 01:31:46,146 --> 01:31:48,648 "Love Be a Vulture Tonight." Yeah. 1600 01:31:48,773 --> 01:31:51,150 - I can't thank you enough, Mr. Lee. - Forget it. 1601 01:31:51,276 --> 01:31:53,695 You know, I think you ought to get him some help. 1602 01:31:53,820 --> 01:31:57,698 He seems to be really hung up on superheroes' sex organs. 1603 01:31:57,824 --> 01:32:00,034 But he'll outgrow it. Okay. 1604 01:32:00,160 --> 01:32:01,536 - Mr. Lee? - Yeah. 1605 01:32:01,661 --> 01:32:03,746 - Excelsior! - You got that right. 1606 01:32:03,872 --> 01:32:05,248 See you. 1607 01:32:05,373 --> 01:32:06,916 Cool. 1608 01:32:12,380 --> 01:32:14,048 I think I felt it move. 1609 01:32:14,841 --> 01:32:15,925 Just kidding. 1610 01:32:16,051 --> 01:32:18,011 - Just the two I'm looking for. I need help. - With what? 1611 01:32:18,136 --> 01:32:20,054 - Let me borrow the Shannon Hamilton tape. - Why? 1612 01:32:20,180 --> 01:32:22,640 It's important! The future of my relationship depends on it. 1613 01:32:22,766 --> 01:32:25,643 - It's at my house. - Take T.S.'s station wagon, parked in 2D. 1614 01:32:25,769 --> 01:32:27,896 - I don't even have a license. - Just go! 1615 01:32:28,772 --> 01:32:30,482 You still got that stage schematic? 1616 01:32:30,607 --> 01:32:33,192 I need you to wire something together for me. 1617 01:32:39,240 --> 01:32:40,950 Jesus. What's with him? 1618 01:32:41,076 --> 01:32:44,537 I don't know. I'm suddenly not feeling too well. 1619 01:32:44,662 --> 01:32:46,580 But everything is fine. 1620 01:32:46,706 --> 01:32:48,374 We're about to start. 1621 01:32:48,500 --> 01:32:52,253 You are in for something really special tonight, gentlemen. 1622 01:32:53,088 --> 01:32:54,672 I have lined up... 1623 01:32:57,926 --> 01:32:59,135 Excuse me. 1624 01:32:59,260 --> 01:33:01,095 Jesus. 1625 01:33:05,433 --> 01:33:09,933 Sorry. I have lined up some really bright kids here. 1626 01:33:10,355 --> 01:33:14,108 This promises to be a lot of fun. I'm sure you're gonna love it. 1627 01:33:14,234 --> 01:33:15,902 Shouldn't you be in bed or something? 1628 01:33:16,027 --> 01:33:20,072 No, no, no. I wouldn't miss this for the world. 1629 01:33:23,618 --> 01:33:27,496 Go and make sure everybody's ready and let's start. 1630 01:33:37,590 --> 01:33:39,133 How much did you smoke? 1631 01:33:39,259 --> 01:33:43,429 All it took was a fat chronic blunt. These guys were lightweights. 1632 01:33:43,555 --> 01:33:45,557 - How tent you? 1633 01:33:45,682 --> 01:33:48,601 As long as you promise, next time you pop your old lady, 1634 01:33:48,726 --> 01:33:51,395 you make her call you "Jay." Snootchie bootchies. 1635 01:33:51,521 --> 01:33:54,815 - Let's hope there is a next time. - Alright, I'm ready. 1636 01:33:54,941 --> 01:33:57,860 You're never gonna believe who I just met. 1637 01:33:57,986 --> 01:34:01,656 - What the hell happened to these two? - Power of the Dark Side. 1638 01:34:01,781 --> 01:34:02,948 Wait, there's only two. 1639 01:34:03,074 --> 01:34:04,992 There's supposed to be three. Where's the third guy? 1640 01:34:05,118 --> 01:34:07,912 - I never saw a third guy. - Hey, who's this asshole? 1641 01:34:08,037 --> 01:34:10,164 What the hell happened to those guys? 1642 01:34:10,290 --> 01:34:12,583 - They got lightheaded. - You got that right. 1643 01:34:12,709 --> 01:34:15,378 - So what, they gonna cancel the show? - What do you care? 1644 01:34:15,503 --> 01:34:18,797 I'm supposed to be on it. I'm Gil Hicks. Suitor Number Three. 1645 01:34:18,923 --> 01:34:21,592 We're taking their place. I'm T.S. Quint. This is Brodie Bruce. 1646 01:34:21,718 --> 01:34:23,010 Didn't I see you on the news? 1647 01:34:23,136 --> 01:34:26,055 Look, dude, don't give him any shit, alright? 1648 01:34:26,181 --> 01:34:28,391 Something's going on here. Where's Mr. Svenning? 1649 01:34:28,516 --> 01:34:31,435 Mr. Svenning has come down with a sudden case of diphtheria. 1650 01:34:31,561 --> 01:34:32,979 What happened to those two? 1651 01:34:33,104 --> 01:34:35,481 They got sick. We volunteer to take their place. 1652 01:34:35,607 --> 01:34:37,317 Isn't this guy from Monmouth State? 1653 01:34:37,442 --> 01:34:38,943 He and that broad tried to kill the Governor. 1654 01:34:39,068 --> 01:34:40,778 Yes, it is. Alright, Quint. 1655 01:34:40,904 --> 01:34:43,781 I don't know how you got back in, but I'm alerting Mr. Svenning. 1656 01:34:43,907 --> 01:34:46,326 We'll postpone the start until we figure this all out. 1657 01:34:46,451 --> 01:34:49,495 You called down the thunder, now you've got it! Security! 1658 01:34:49,621 --> 01:34:51,372 - Hey, Roddy... - What? 1659 01:34:53,708 --> 01:34:56,669 - Jesus Christ, you knocked him out. - Now hit him! 1660 01:34:56,794 --> 01:34:59,171 Somebody call security? What happened to those two? 1661 01:34:59,297 --> 01:35:02,133 They got stoned and knocked him out. He needs medical attention. 1662 01:35:02,258 --> 01:35:03,634 That's not what... 1663 01:35:03,760 --> 01:35:06,262 Could you have him removed? The show's about to start. 1664 01:35:06,387 --> 01:35:07,679 Whatever. 1665 01:35:10,141 --> 01:35:12,184 Look, dude. No more shit, alright? 1666 01:35:12,310 --> 01:35:14,937 Just go out and woo like you're supposed to and nobody gets hurt. 1667 01:35:15,063 --> 01:35:17,106 When Tricia shows up with the videotape, 1668 01:35:17,232 --> 01:35:19,025 you get it to Silent Bob, understand? 1669 01:35:19,150 --> 01:35:21,986 I'm on it. Wait a sec, where is that tubby bitch? 1670 01:35:45,176 --> 01:35:48,804 Good evening and welcome to Truth or Date. 1671 01:35:48,930 --> 01:35:52,558 One match made here ignites the fires of romance. 1672 01:35:52,684 --> 01:35:54,727 Hi, I'm Bob Summers, your host, 1673 01:35:54,852 --> 01:35:57,896 and tonight we'll watch as one of our three lucky suitors 1674 01:35:58,022 --> 01:36:01,734 woos our beautiful, eligible suitor-ette. 1675 01:36:01,859 --> 01:36:05,612 Ladies and gentlemen, get ready for romance in the making, 1676 01:36:05,738 --> 01:36:08,949 as we introduce the suitors! 1677 01:36:31,431 --> 01:36:33,724 Our first suitor goes to Marymount College 1678 01:36:33,850 --> 01:36:35,810 where he majors in Economics. 1679 01:36:35,935 --> 01:36:38,687 Say hi to Doug Paging. 1680 01:36:43,943 --> 01:36:45,611 Do it, Doug! 1681 01:36:45,737 --> 01:36:49,365 Our second suitor hails from Canisius College in Buffalo, 1682 01:36:49,490 --> 01:36:51,575 where he majors in Communications. 1683 01:36:51,701 --> 01:36:55,079 Say hi to Rob Feature. 1684 01:37:02,712 --> 01:37:04,922 Our final suitor goes to Rutgers, 1685 01:37:05,048 --> 01:37:08,134 where he majors in Fine Arts and Greek mythology. 1686 01:37:08,259 --> 01:37:11,178 A nice welcome for Gil Hicks. 1687 01:37:11,304 --> 01:37:14,473 Pay attention, dick. 1688 01:37:15,808 --> 01:37:18,018 May the best man win. 1689 01:37:18,144 --> 01:37:21,856 And now, ladies and gentlemen, I'd like to introduce our lovely suitor-ette. 1690 01:37:21,981 --> 01:37:25,442 From Monmouth State where she majors in Astronomy and Earth Sciences, 1691 01:37:25,568 --> 01:37:30,068 a big welcome for the lovely Brandi Svenning. 1692 01:37:41,959 --> 01:37:44,962 Alright, everybody knows how the game is played. 1693 01:37:45,088 --> 01:37:48,925 Our lovely suitor-ette will ask a series of questions of our suitors, 1694 01:37:49,050 --> 01:37:51,427 and make her decision based on their answers. 1695 01:37:51,552 --> 01:37:53,053 Anything goes! 1696 01:37:53,179 --> 01:37:55,264 Brandi, are you ready? 1697 01:37:55,390 --> 01:37:58,976 - Absolutely, Bob. - Then you may fire when ready. 1698 01:37:59,519 --> 01:38:00,520 Okay. 1699 01:38:01,229 --> 01:38:03,105 Um... 1700 01:38:03,231 --> 01:38:05,107 Suitor Number One. 1701 01:38:05,233 --> 01:38:08,027 If you were a car, what kind of car would you be? 1702 01:38:10,988 --> 01:38:14,616 Um... the kind you'd never dump your boyfriend in. 1703 01:38:17,328 --> 01:38:19,913 Okay... Suitor Number Two. 1704 01:38:20,039 --> 01:38:22,291 Can't you call me the Second Suitor? 1705 01:38:22,417 --> 01:38:25,378 "Suitor Number Two" sounds like a bathroom code, you know? 1706 01:38:25,503 --> 01:38:28,881 Now, the Second Suitor sounds like a figure of mystery. 1707 01:38:29,006 --> 01:38:31,925 Like I belong on the Grassy Knoll. 1708 01:38:34,512 --> 01:38:35,638 Okay. 1709 01:38:35,763 --> 01:38:37,473 Second Suitor. 1710 01:38:37,598 --> 01:38:39,182 If we were making whoopee... 1711 01:38:39,308 --> 01:38:42,352 - What's whoopee? -Um... 1712 01:38:45,356 --> 01:38:47,316 Well, if we were... 1713 01:38:47,442 --> 01:38:49,068 If we were being intimate... 1714 01:38:49,193 --> 01:38:50,319 What, like fucking? 1715 01:38:54,866 --> 01:38:59,366 Yeah. If we were, you know... what kind of noises would you make? 1716 01:39:07,628 --> 01:39:11,089 No, I think that's kind of personal. I don't think I should answer that. 1717 01:39:11,215 --> 01:39:14,092 Okay. Suitor Number Three. 1718 01:39:14,969 --> 01:39:17,888 - What would our first date be like? - Well... 1719 01:39:18,014 --> 01:39:21,726 First I'd take you shopping to the stores you'd want to shop in. 1720 01:39:21,851 --> 01:39:24,603 And then we'd do a little lunch, probably at the Cheese Haus, 1721 01:39:24,729 --> 01:39:27,231 followed by some golfing. 1722 01:39:27,356 --> 01:39:31,856 Then at night, we'd take in an opera, probably Die Fledermaus. 1723 01:39:32,236 --> 01:39:36,156 And then I'd follow it all up with a drive to a secluded beach, 1724 01:39:36,282 --> 01:39:38,325 where I'd pop on the radio 1725 01:39:38,451 --> 01:39:41,912 and then we could slow dance till the sun came up. 1726 01:39:42,955 --> 01:39:46,959 That was the biggest load of crap I've ever heard! 1727 01:39:47,084 --> 01:39:50,629 I mean, look at you, you're the kind of guy that would beg for sex! 1728 01:39:50,755 --> 01:39:52,965 I should know, we can smell our own. 1729 01:39:59,388 --> 01:40:01,640 Suitor Number One. 1730 01:40:01,766 --> 01:40:05,352 If we fell in love, how would you propose to me? 1731 01:40:05,478 --> 01:40:08,481 - When Jaws popped out of the water. - Excuse me? 1732 01:40:10,191 --> 01:40:12,067 I'll propose to you right now. 1733 01:40:12,193 --> 01:40:14,111 I propose you stop letting your father run your life, 1734 01:40:14,237 --> 01:40:17,031 and be true to yourself and not give up on someone you know has value. 1735 01:40:17,156 --> 01:40:19,533 Yeah, and take off your socks when you make whoopee, 1736 01:40:19,659 --> 01:40:22,620 or whatever the hell that word is, he hates it when you leave them on. 1737 01:40:22,745 --> 01:40:26,081 - W-What? - Hypothetically speaking. 1738 01:40:26,207 --> 01:40:29,001 Suitor Number One, you sound familiar. 1739 01:40:29,126 --> 01:40:30,669 Like your conscience, maybe? 1740 01:40:30,795 --> 01:40:33,589 Look, lady, you don't know him, alright? 1741 01:40:33,714 --> 01:40:38,093 - Now make with the questions. - Suitor Number Three... 1742 01:40:38,219 --> 01:40:42,719 Is your kiss like a soft breeze, a firm handshake, or a jackhammer? 1743 01:40:43,724 --> 01:40:45,809 What's the funny guy doing with his hands? 1744 01:40:45,935 --> 01:40:48,562 I don't want to know. 1745 01:40:48,688 --> 01:40:52,316 What the fuck is going on up there? 1746 01:40:52,441 --> 01:40:55,819 Never mind. You go tell LaFours to call the police. 1747 01:40:55,945 --> 01:40:59,573 I want the fucking Department down here now to arrest those guys. 1748 01:40:59,699 --> 01:41:01,367 Now. Go. 1749 01:41:02,201 --> 01:41:03,952 Definitely a jackhammer. 1750 01:41:04,078 --> 01:41:06,955 I'm in there with some pressure, and when I'm done, 1751 01:41:07,081 --> 01:41:09,958 you're not the same as before, you're changed. 1752 01:41:10,084 --> 01:41:12,461 Where do you come up with this shit? 1753 01:41:12,587 --> 01:41:16,299 That is the cheesiest response to an honest question I've ever heard. 1754 01:41:16,424 --> 01:41:19,093 I saw you kiss and it wasn't anything like that. 1755 01:41:19,218 --> 01:41:22,429 Ha-ha! Suitor Number Two, you have to wait 1756 01:41:22,555 --> 01:41:24,515 until you're addressed before you respond. 1757 01:41:24,640 --> 01:41:26,725 Richard Dawson, just go back to your podium 1758 01:41:26,851 --> 01:41:29,103 until it's time to play the Feud, alright? 1759 01:41:32,106 --> 01:41:34,608 - Who the hell did you see me kiss? - Some dude backstage. 1760 01:41:34,734 --> 01:41:36,736 I don't know who he was, but he seemed unimpressed. 1761 01:41:36,861 --> 01:41:39,697 I didn't kiss any guy backstage, I swear. I'm not gay. 1762 01:41:39,822 --> 01:41:41,615 Hey, Suitor-ette, this guy's a homophobe. 1763 01:41:41,741 --> 01:41:43,534 You heard how repulsed he sounded. 1764 01:41:43,659 --> 01:41:45,952 Is this the kind of guy you want to spend a vacation with? 1765 01:41:46,078 --> 01:41:48,038 - This hatemonger? - I don't hate gay people! 1766 01:41:48,164 --> 01:41:49,623 - So you love them? - Yes! 1767 01:41:49,749 --> 01:41:52,543 - I mean, no! - Textbook closet case. Self-loather. 1768 01:41:52,668 --> 01:41:54,753 Can't be comfortable with his own sexuality. 1769 01:41:57,465 --> 01:41:59,049 Brodie told me to give this to you. 1770 01:41:59,175 --> 01:42:01,594 Are you watching this shit, man? It's fucked up! 1771 01:42:01,719 --> 01:42:04,888 I don't wanna be here when that tape does what I think it's going to do. 1772 01:42:05,014 --> 01:42:07,016 Why the hell not, man? This shit is dope. 1773 01:42:07,141 --> 01:42:11,145 - Holy fuck. He'll kill him. - Who'll kill who? 1774 01:42:11,270 --> 01:42:14,022 LaFours, man. Silent Bob, he's my fucking boy, man. 1775 01:42:14,148 --> 01:42:17,025 - What am I going to fucking do? - Point him out. 1776 01:42:17,151 --> 01:42:20,404 Miss Suitor-ette, how about you answer a question from me? 1777 01:42:20,529 --> 01:42:23,823 - Um, I don't think that's... - How strong are your convictions? 1778 01:42:24,950 --> 01:42:26,576 Hi. 1779 01:42:26,702 --> 01:42:30,956 Would you be interested in partaking in some psycho-behavioral research? 1780 01:42:34,043 --> 01:42:36,462 - What are you talking about? - How easily do you quit? 1781 01:42:36,587 --> 01:42:39,881 - Say you wind up with one of us... - Hopefully not Rush Limbaugh over here. 1782 01:42:40,007 --> 01:42:42,134 I'm not like Rush Limbaugh! 1783 01:42:42,259 --> 01:42:46,759 Why not, because he's fat? You got something against fat people, too? 1784 01:42:49,725 --> 01:42:52,018 Snootchie bootchies! 1785 01:42:52,144 --> 01:42:53,353 Are you ready? 1786 01:43:04,699 --> 01:43:08,828 If I have a conviction, I stick to it. 1787 01:43:08,953 --> 01:43:11,163 Were you ever in love? 1788 01:43:11,288 --> 01:43:14,124 - Yes, as a matter of fact. - Really? 1789 01:43:14,250 --> 01:43:16,835 - What happened to your boyfriend? - Well, he... 1790 01:43:17,461 --> 01:43:19,463 - We broke up. - Why? 1791 01:43:21,173 --> 01:43:24,217 - It just didn't work out. - I mean, were you unhappy? 1792 01:43:24,343 --> 01:43:26,345 - Sometimes. - Why? 1793 01:43:26,470 --> 01:43:28,680 I don't know. The usual baggage. 1794 01:43:28,806 --> 01:43:30,682 He lacked a sense of romance. 1795 01:43:30,808 --> 01:43:32,601 He almost ruined my father's career. 1796 01:43:32,727 --> 01:43:34,729 He got me implicated in an attempted murder. 1797 01:43:34,854 --> 01:43:36,605 That was an accident! 1798 01:43:36,731 --> 01:43:38,274 T.S.? 1799 01:43:38,399 --> 01:43:41,735 Hey, what about the rest of us? Why don't you ask me a question? 1800 01:43:41,861 --> 01:43:43,195 Suitor Number Two... 1801 01:43:43,320 --> 01:43:46,531 - Hey, what about me? - Gil, just shut the fuck up! 1802 01:43:48,117 --> 01:43:52,329 Second Suitor... would you ever make whoopee in public? 1803 01:43:52,455 --> 01:43:54,915 I already did once today. 1804 01:43:58,210 --> 01:44:01,796 But my cousin Walter jerked off in public once. True story. 1805 01:44:01,922 --> 01:44:05,717 He was on a plane to New Mexico, when all of a sudden the hydraulics went. 1806 01:44:05,843 --> 01:44:08,554 The plane started spinning around, going out of control. 1807 01:44:08,679 --> 01:44:12,557 He decides it's all over, whips it out and starts beating it right there. 1808 01:44:12,683 --> 01:44:14,726 So all the other passengers take a cue from him, 1809 01:44:14,852 --> 01:44:17,312 and they start whipping it out and beating like mad. 1810 01:44:17,438 --> 01:44:21,608 So all the passengers are beating off, plummeting to their certain doom, 1811 01:44:21,734 --> 01:44:26,234 when all of a sudden... the hydraulics kick back in and the plane rights itself. 1812 01:44:26,781 --> 01:44:28,282 It lands safely, 1813 01:44:28,407 --> 01:44:32,160 and everyone puts their pieces, or whatever, away and deboard. 1814 01:44:32,286 --> 01:44:35,455 Nobody mentions the phenomenon to anyone else. 1815 01:44:42,421 --> 01:44:44,172 Well, did he come or what? 1816 01:44:44,298 --> 01:44:46,425 Jesus Christ, Gil! 1817 01:44:46,550 --> 01:44:49,427 There are just some things you do not mention in public! 1818 01:44:51,096 --> 01:44:52,347 Second Suitor... 1819 01:44:52,473 --> 01:44:55,184 If you were a comic-book character, what character would you be? 1820 01:44:55,309 --> 01:44:57,728 Wow, that's a great question. 1821 01:44:57,853 --> 01:45:00,564 A tough one, though. What does one gauge his response on? 1822 01:45:00,689 --> 01:45:03,066 Physical prowess? Keen detection skills? 1823 01:45:03,192 --> 01:45:05,402 The ability to banter well with super villains? 1824 01:45:05,528 --> 01:45:07,071 How's your comic-book collection, Brodie? 1825 01:45:07,196 --> 01:45:09,072 It's going good. But, I mean... 1826 01:45:09,198 --> 01:45:11,867 Comics! What are you talking about, lady? 1827 01:45:11,992 --> 01:45:13,994 I don't collect comics. Comics are for kids! 1828 01:45:14,119 --> 01:45:15,787 I knew it. 1829 01:45:15,913 --> 01:45:19,124 Suitor Number One, you just don't know when to quit, do you? 1830 01:45:19,250 --> 01:45:22,419 No. No, but you sure do. I thought you were in love. 1831 01:45:22,545 --> 01:45:26,882 - I was. But you complicated my life. - How so? 1832 01:45:27,007 --> 01:45:30,635 Well, you placed me in such a damned uncomfortable position with my father... 1833 01:45:30,761 --> 01:45:32,763 Twice even! What was I supposed to do? 1834 01:45:32,888 --> 01:45:34,514 Show a little backbone. 1835 01:45:34,640 --> 01:45:37,434 I was ready to show a little backbone. 1836 01:45:37,560 --> 01:45:40,813 And then you had to show up with Bumbler the Boy Wonder over there 1837 01:45:40,938 --> 01:45:45,192 and screw things up further, proving that you never took the situation seriously. 1838 01:45:45,317 --> 01:45:48,069 Boy Wonder? I'm all man, lady! 1839 01:45:49,446 --> 01:45:51,614 I've never done anything but show interest in you. 1840 01:45:51,740 --> 01:45:53,950 Our whole goddamn romantic career I doted on you. 1841 01:45:54,076 --> 01:45:56,119 The minute things got dicey, you cracked. 1842 01:45:56,245 --> 01:45:59,665 There we were, mere hours from spending an entire week alone together 1843 01:45:59,790 --> 01:46:01,666 away from our family, school, 1844 01:46:01,792 --> 01:46:04,961 and she throws in the towel because her daddy says so. 1845 01:46:05,087 --> 01:46:07,881 He got us shot at by the Federal authorities. 1846 01:46:08,007 --> 01:46:11,135 He brought his troublemaker friend over to my house, 1847 01:46:11,260 --> 01:46:15,347 where he proceeded to allow news cameras to take naked videos of my father. 1848 01:46:16,640 --> 01:46:18,516 Then he had the audacity to inform me 1849 01:46:18,642 --> 01:46:21,061 that on this vacation that we were supposed to take 1850 01:46:21,186 --> 01:46:24,647 that he was gonna propose to me, without even discussing it with me first! 1851 01:46:24,773 --> 01:46:27,192 We've been talking about getting married since high school. 1852 01:46:27,318 --> 01:46:29,403 He could've approached my father man to man, 1853 01:46:29,528 --> 01:46:31,071 and made his intentions clear. 1854 01:46:31,196 --> 01:46:34,240 He could've apologized for all the problems that he caused. 1855 01:46:34,366 --> 01:46:37,535 But what does he do instead? He just goes on with his life. 1856 01:46:37,661 --> 01:46:39,871 I mean here he is, he's hanging out at a mall. 1857 01:46:39,997 --> 01:46:42,165 You put yourself on an auction block, for God's sake, 1858 01:46:42,291 --> 01:46:43,875 in front of a live studio audience! 1859 01:46:44,001 --> 01:46:46,169 Do I get a chance to field any more questions? 1860 01:46:46,295 --> 01:46:47,337 No! 1861 01:46:47,463 --> 01:46:50,591 Look, I think I should say something here. I know both of you pretty well. 1862 01:46:50,716 --> 01:46:54,094 Suitor-ette, Suitor Number One has done nothing but pine over you all day 1863 01:46:54,219 --> 01:46:56,095 trying to figure out a way to win you back. 1864 01:46:56,221 --> 01:46:59,140 When this public opportunity to literally do that arose, 1865 01:46:59,266 --> 01:47:01,935 he pulled his shit together, risked life and limb, 1866 01:47:02,061 --> 01:47:04,646 and faced the odds to get up here and give it his best shot. 1867 01:47:04,772 --> 01:47:06,440 I'm tired of this whole thing! 1868 01:47:06,565 --> 01:47:08,441 You're both retarded for each other! 1869 01:47:08,567 --> 01:47:11,987 Now forget about the shit that happened and do what you're supposed to! 1870 01:47:12,112 --> 01:47:14,405 I think the audience would agree with me there. 1871 01:47:22,164 --> 01:47:24,708 Well, ask her, you silly bastard! 1872 01:47:27,294 --> 01:47:29,462 Miss Suitor-ette... 1873 01:47:29,588 --> 01:47:31,214 Suitor Number One loves you, 1874 01:47:31,340 --> 01:47:34,051 has always loved you, and will always love you. 1875 01:47:35,177 --> 01:47:37,971 He's only got one question that he'd like to ask. 1876 01:47:40,307 --> 01:47:42,767 Will you marry me? 1877 01:48:00,202 --> 01:48:01,328 Yes. 1878 01:48:23,809 --> 01:48:26,728 Snootchie bootchies, Brodie-nootchies! 1879 01:48:37,740 --> 01:48:40,659 - Are we set or what? - Good to go. 1880 01:48:40,784 --> 01:48:42,994 - Hey, did you see LaFours out there? - No. 1881 01:48:43,120 --> 01:48:45,080 For a minute there, I thought that we were in trouble. 1882 01:49:01,346 --> 01:49:03,306 A sailboat. 1883 01:49:15,736 --> 01:49:19,281 I think it's safe to say, we've made our match. 1884 01:49:19,406 --> 01:49:22,117 These two lucky people will soon be winging their way 1885 01:49:22,242 --> 01:49:26,412 to beautiful, sunny Florida for a week of theme parks, beaches 1886 01:49:26,538 --> 01:49:28,915 and a lot more from the look of it. 1887 01:49:29,041 --> 01:49:31,585 Well, I guess that about wraps it up for... 1888 01:49:31,710 --> 01:49:35,922 Not just yet, Pat Sajak. Alright? 1889 01:49:38,884 --> 01:49:40,427 You, alright... 1890 01:49:40,886 --> 01:49:44,681 I believe you have something that belongs to me. 1891 01:49:44,807 --> 01:49:49,307 - Yeah? What's that? - Not you, asshole! The girl. 1892 01:49:50,604 --> 01:49:52,647 You have my heart. 1893 01:49:55,692 --> 01:49:58,736 What can I say? I love the retard. 1894 01:49:59,947 --> 01:50:01,865 Wait a minute, I thought tonight we were supposed to... 1895 01:50:01,990 --> 01:50:04,450 Hey, Hamilton! 1896 01:50:04,576 --> 01:50:07,370 Let's try to wrap this up, alright? I promised her breakfast. 1897 01:50:07,496 --> 01:50:09,164 Alright, that's it. 1898 01:50:09,289 --> 01:50:12,375 You're dead, mallrat. I'm gonna fuck you up beyond repair! 1899 01:50:29,518 --> 01:50:32,979 Sailboat. Sailboat. Goddamn sailboat. 1900 01:50:38,694 --> 01:50:40,904 What in Christ's name took you guys so long? 1901 01:50:41,029 --> 01:50:43,072 Get your asses up there and arrest those guys. 1902 01:50:43,198 --> 01:50:45,658 The one with the girl and the one with the microphone. 1903 01:50:45,784 --> 01:50:46,910 For what? 1904 01:50:47,035 --> 01:50:50,788 Trespassing, public lewdness, FCC violation. 1905 01:50:52,249 --> 01:50:53,708 Food poisoning! 1906 01:50:53,834 --> 01:50:57,838 Ladies and gentlemen, this tall drink of water headed my way 1907 01:50:57,963 --> 01:50:59,923 is a pillar of the shopping community, 1908 01:51:00,048 --> 01:51:03,217 who informed me earlier today of a nefarious plan of his 1909 01:51:03,343 --> 01:51:06,012 to screw my girlfriend in a very uncomfortable place. 1910 01:51:06,138 --> 01:51:08,473 What? Like the back of a Volkswagen? 1911 01:51:13,395 --> 01:51:16,022 And as he comes up here to... 1912 01:51:17,524 --> 01:51:19,484 Holy shit. 1913 01:51:21,111 --> 01:51:23,404 Well, without further ado, I'd like to present you all 1914 01:51:23,530 --> 01:51:26,783 with an accurate portrayal of the proprietor of Fashionable Male. 1915 01:51:26,909 --> 01:51:28,160 Now, Silent Bob! 1916 01:51:30,787 --> 01:51:32,747 I said now, Silent Bob! 1917 01:51:35,000 --> 01:51:39,500 When, Lord? When the hell do I get to see the goddamn sailboat? 1918 01:51:40,547 --> 01:51:43,299 Now, now, now! 1919 01:51:54,019 --> 01:51:55,937 'Who's your favorite New Kid?" 1920 01:51:57,272 --> 01:52:01,401 'Call me Joey. Yeah. Don't make me get loose. I think that's it. 1921 01:52:01,526 --> 01:52:05,655 'Yeah. Call me Donnie. Come on. Girl. 1922 01:52:05,781 --> 01:52:07,324 "Yeah, please don't go. 1923 01:52:07,449 --> 01:52:09,701 No wonder why she walks all fucked up. 1924 01:52:09,826 --> 01:52:12,662 Hey, that girl's only 15. 1925 01:52:14,665 --> 01:52:18,293 15? I thought she was 36. 1926 01:52:18,794 --> 01:52:21,797 Hey, come on, guys. Tell me you wouldn't have popped her? 1927 01:52:46,446 --> 01:52:48,990 Hey, you know where you're going 1928 01:52:49,116 --> 01:52:51,368 they screw people in a very uncomfortable place. 1929 01:52:51,493 --> 01:52:52,911 - Really? - Yeah. 1930 01:52:53,036 --> 01:52:55,663 Hey, hey, hey! You can't strike a prisoner in police custody. 1931 01:52:55,789 --> 01:52:57,957 Come on, just once? 1932 01:52:58,083 --> 01:53:00,376 Alright, but make it fast. 1933 01:53:03,171 --> 01:53:05,423 Would you have gone on vacation with the winner? 1934 01:53:06,550 --> 01:53:08,426 What do you think? 1935 01:53:09,303 --> 01:53:11,805 I don't know, I think you would have. 1936 01:53:13,056 --> 01:53:15,266 But I would've sent you a postcard. 1937 01:53:17,436 --> 01:53:19,187 What the hell is wrong with me? 1938 01:53:19,313 --> 01:53:22,316 If the tape was out of your reach, how the hell did you get it? 1939 01:53:23,066 --> 01:53:25,151 The Jedi mind trick! 1940 01:53:25,277 --> 01:53:27,737 Holy shit! Motherfucking Yoda and shit! 1941 01:53:28,613 --> 01:53:32,742 Adventure? Excitement? A Jedi craves not these things. 1942 01:53:32,868 --> 01:53:34,703 Holy! You spoke. 1943 01:53:34,828 --> 01:53:36,830 There was never anything good to say before. 1944 01:54:04,941 --> 01:54:08,527 Did you see that shit? You call that romance? 1945 01:54:08,653 --> 01:54:10,488 I call that illegal. 1946 01:54:12,032 --> 01:54:13,450 So... 1947 01:54:15,369 --> 01:54:16,870 So what? 1948 01:54:16,995 --> 01:54:20,123 I was just wondering, if maybe you're not busy tomorrow night... 1949 01:54:20,248 --> 01:54:22,708 Yeah? 1950 01:54:22,834 --> 01:54:25,878 Would you like to come over to my house for dinner and meet my mother? 1951 01:54:26,004 --> 01:54:29,007 I can't guarantee she's gonna like you, but... 1952 01:54:36,014 --> 01:54:37,890 Hey, want a cookie? It's on me. 1953 01:54:38,016 --> 01:54:40,601 It was just a warm-up. Please, come on? 1954 01:54:40,727 --> 01:54:42,603 The show would always go smoother and be less racy. 1955 01:54:42,729 --> 01:54:46,107 Svenning, the show was a piece of shit. Unoriginal, uninspired, you know. 1956 01:54:46,233 --> 01:54:48,860 The only thing that saved it was this guy here. 1957 01:54:48,985 --> 01:54:50,736 I'm Bentley Garrison, with the network. 1958 01:54:50,862 --> 01:54:52,905 Me and Mason thought you were hysterical. 1959 01:54:53,031 --> 01:54:54,866 Hilarious. You've got great presence, kid. 1960 01:54:54,991 --> 01:54:57,201 Have you ever considered hosting your own talk show? 1961 01:54:57,327 --> 01:55:00,580 - Yeah. - Him? 1962 01:55:00,705 --> 01:55:03,958 Excuse me, sir. Are you the producer of this program? 1963 01:55:04,084 --> 01:55:05,960 Of course I am, you stupid shit! 1964 01:55:06,086 --> 01:55:08,338 And I want those two guys arrested! 1965 01:55:08,463 --> 01:55:11,007 Sir, you're under arrest. 1966 01:55:11,133 --> 01:55:12,551 - What? - What for? 1967 01:55:12,676 --> 01:55:15,845 For broadcasting lewd or indecent images in a public forum 1968 01:55:15,971 --> 01:55:19,349 and violation of about 19 FCC regulations. 1969 01:55:19,474 --> 01:55:21,350 Jesus Christ! 1970 01:55:25,188 --> 01:55:27,690 And for vomiting on my shoes! 1971 01:56:53,109 --> 01:56:53,943 Yeah?162962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.