All language subtitles for Initiation pt. 1 - Kit Mercer & Rachael Cavalli

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,493 --> 00:00:30,747 È arrivato. 2 00:00:36,774 --> 00:00:39,014 - Sorpresa! - Buon compleanno! 3 00:00:39,421 --> 00:00:41,294 Ti abbiamo fatto una torta 4 00:00:41,822 --> 00:00:43,956 - Avanti, siediti. - Siediti. 5 00:00:45,138 --> 00:00:50,678 Tanti auguri a te... 6 00:00:50,983 --> 00:00:55,090 Tanti auguri a te... 7 00:00:55,302 --> 00:01:00,575 Tanti auguri al nostro piccolo 8 00:01:00,925 --> 00:01:04,992 Tanti auguri a te 9 00:01:05,050 --> 00:01:07,104 - Forza, esprimi un desiderio - Esprimi un desiderio 10 00:01:09,603 --> 00:01:12,136 Sii, molto bene. 11 00:01:12,475 --> 00:01:14,188 Sii. 12 00:01:14,607 --> 00:01:17,467 Bravo ragazzo, te lo sei meritato. 13 00:01:18,089 --> 00:01:22,869 Tesoro, spero che non ti dispiaccia avere una festa a sorpresa, solo di 3 persone. 14 00:01:23,063 --> 00:01:26,163 Mamma aveva pensato di invitare tuo padre, ma 15 00:01:26,428 --> 00:01:28,748 ho pensato che sarebbe stato meglio fare qualcosa di più intimo. 16 00:01:29,610 --> 00:01:33,396 Ho pensato di invitare Kathy Sunshine. 17 00:01:34,120 --> 00:01:37,440 È bionda e cosi dolce 18 00:01:37,483 --> 00:01:38,590 Si. 19 00:01:38,792 --> 00:01:41,312 Dolcezza, non vergognarti 20 00:01:42,295 --> 00:01:46,955 Non pensare che ci stiamo intromettendo nei tuoi affari, noi ci preoccupiamo per te. 21 00:01:47,898 --> 00:01:50,445 Sarai sempre il nostro bambino. 22 00:01:50,470 --> 00:01:52,073 Per sempre! 23 00:01:52,101 --> 00:01:54,661 E ci piace che tu viva con noi 24 00:01:55,707 --> 00:01:57,767 Ma non vogliamo proteggerti eccessivamente. 25 00:01:58,390 --> 00:02:00,764 Non so se è la parola giusta... 26 00:02:00,789 --> 00:02:02,723 ...noi ci siamo per proteggerti. 27 00:02:03,353 --> 00:02:05,333 È vero sorella 28 00:02:06,595 --> 00:02:09,361 E forse temiamo di averti causato qualche danno 29 00:02:10,185 --> 00:02:12,078 nel tuo sviluppo. 30 00:02:13,508 --> 00:02:18,528 È per questo che hai la mamma e la zia, per ricevere la dovuta attenzione Ed è così che dovrebbe essere, non è vero? 31 00:02:20,146 --> 00:02:21,746 Abbiamo scritto una lettera... 32 00:02:22,050 --> 00:02:25,110 - E abbiamo un regalo - Si...oh, mio Dio. 33 00:02:25,135 --> 00:02:26,898 Speriamo che ti piaccia! 34 00:02:26,940 --> 00:02:29,600 Non è stato facile per tua zia ottenerlo. 35 00:02:47,991 --> 00:02:49,757 Non vergognarti 36 00:02:50,380 --> 00:02:51,833 Non sa cosa sia... 37 00:02:52,081 --> 00:02:54,921 Non hai idea di cosa sia, tesoro? 38 00:02:55,456 --> 00:02:56,996 No... 39 00:02:57,021 --> 00:02:58,864 No! Non è un giocattolo sessuale! 40 00:02:59,190 --> 00:03:02,430 No, né tua madre né tua zia, non ti compreremmo mai una cosa del genere. 41 00:03:03,000 --> 00:03:06,633 È un peccato, solo entrare in quei negozi 42 00:03:10,485 --> 00:03:12,238 Questo è uno strumento didattico 43 00:03:14,750 --> 00:03:16,556 Oh! È insicuro. 44 00:03:16,769 --> 00:03:19,328 Sorellina, vedo la paura nei suoi occhi. 45 00:03:22,308 --> 00:03:27,514 Tua madre e io abbiamo guardato il tuo computer e abbiamo visto la tua cronologia. 46 00:03:28,317 --> 00:03:32,964 Abbiamo visto che avevi intenzione di andare a Las Vegas per vedere delle ragazze. 47 00:03:33,395 --> 00:03:36,888 - Spogliarelliste - Ragazze nude! 48 00:03:37,505 --> 00:03:42,132 Quelle luride puttane ignorano la parola di Dio! 49 00:03:43,241 --> 00:03:45,075 Tranquilla, sorella! 50 00:03:45,532 --> 00:03:47,305 Siamo qui per questo 51 00:03:47,600 --> 00:03:50,147 per poterlo guidare nella sua strada. 52 00:03:52,887 --> 00:03:57,314 La Bibbia ci insegna che ci sono forze buone e forze cattive. 53 00:03:57,477 --> 00:04:01,650 La bontà ha una certa sensazione, 54 00:04:01,871 --> 00:04:06,318 un certo odore, un certo sguardo. 55 00:04:06,575 --> 00:04:07,408 Si. 56 00:04:07,974 --> 00:04:12,327 Tua zia e io abbiamo pregato su cosa regalarti per il tuo compleanno. 57 00:04:12,908 --> 00:04:16,635 Considerando che stavamo pensando che ti stavi allontanando da Dio. 58 00:04:18,191 --> 00:04:22,598 Abbiamo deciso di rivolgerci a un'azienda che produce strumenti didattici come questo. 59 00:04:23,578 --> 00:04:24,945 Guarda, figlio. 60 00:04:26,033 --> 00:04:30,740 Le labbra sono modellate su un perfetto fiore sacro. 61 00:04:31,783 --> 00:04:36,889 E quel piccolo buco in questa vagina è una replica esatta della mia. 62 00:04:40,142 --> 00:04:45,609 E viene lubrificato con i nostri stessi fluidi, per facilitare l'inserimento. 63 00:04:46,334 --> 00:04:48,854 Per questo ti abbiamo comprato un lubrificante... 64 00:04:49,775 --> 00:04:56,201 Tua madre e tua zia, ti assicuriamo che niente è più bello di questo. 65 00:04:57,373 --> 00:05:01,766 Devi estrarre il tuo piccolo "pipino" e inserirlo in questa vagina. 66 00:05:03,535 --> 00:05:05,995 Voglio dire... 67 00:05:06,410 --> 00:05:09,610 Con questo strumento si impara a capire come si sente una vera donna. 68 00:05:10,320 --> 00:05:11,840 Una buona donna cristiana 69 00:05:13,621 --> 00:05:14,815 Sei pronto? 70 00:05:17,167 --> 00:05:19,360 Rendi orgogliose la mamma e la zia 71 00:05:21,885 --> 00:05:23,959 Vai nella tua stanza ed esplora 72 00:05:41,912 --> 00:05:44,012 Sei sveglio, tesoro? 73 00:05:48,106 --> 00:05:50,046 Mi dispiace di avervi svegliato 74 00:05:56,582 --> 00:06:00,315 Non ho potuto fare a meno di notare che non hai ancora goduto del tuo regalo. 75 00:06:02,387 --> 00:06:04,007 Che succede, tesoro? 76 00:06:04,862 --> 00:06:06,022 Ti vergogni? 77 00:06:07,365 --> 00:06:08,409 Ti rende nervoso? 78 00:06:10,802 --> 00:06:12,975 Non voglio che tu sia nervoso 79 00:06:14,241 --> 00:06:16,481 Ricordi quando ti ho insegnato a nuotare? 80 00:06:16,638 --> 00:06:19,405 Dalla riva del mare 81 00:06:20,259 --> 00:06:22,379 E poi, a poco a poco, ci siamo addentrati sempre più in profondità 82 00:06:23,463 --> 00:06:25,983 È esattamente quello che dobbiamo fare stasera. 83 00:06:27,135 --> 00:06:28,655 Sarò lì per te 84 00:06:29,272 --> 00:06:30,965 in ogni fase del percorso 85 00:06:35,077 --> 00:06:36,323 Oh, mio... 86 00:06:37,123 --> 00:06:41,330 Penso che sei pronto a fare il primo passo. 87 00:06:45,778 --> 00:06:47,945 Questo è molto eccitante 88 00:06:48,640 --> 00:06:50,660 Lascia che ti mostri come usare questo 89 00:06:56,206 --> 00:06:57,639 Ti mostrerò... 90 00:06:57,919 --> 00:07:00,214 ...cosa si prova a stare con una vera donna 91 00:07:03,148 --> 00:07:05,408 Hai sentito? 92 00:07:08,667 --> 00:07:12,067 Credo che tua madre stia camminando. Fai silenzio! 93 00:07:23,587 --> 00:07:25,307 Era tua madre 94 00:07:29,050 --> 00:07:31,090 Sta andando a dormire 95 00:07:41,704 --> 00:07:43,017 Ok... 96 00:07:43,042 --> 00:07:44,230 è già nella sua stanza 97 00:07:46,584 --> 00:07:48,011 Diamo un'occhiata a questo 98 00:07:58,219 --> 00:08:00,026 Gloria 99 00:08:02,675 --> 00:08:04,629 ai cieli 100 00:08:10,389 --> 00:08:12,309 Immagino che non sarebbe 101 00:08:12,364 --> 00:08:14,597 troppo peccaminoso... 102 00:08:15,732 --> 00:08:19,078 se mi assicuro che tu stia bene? 103 00:08:21,665 --> 00:08:25,832 Devo guidarti, passo dopo passo 104 00:08:27,653 --> 00:08:30,386 Dovrò pregare per questo 105 00:08:36,254 --> 00:08:38,788 Lascia che la zia ti aiuti, tesoro! 106 00:09:35,150 --> 00:09:40,297 Dio ti ha benedetto con un cazzo enorme. 107 00:10:01,340 --> 00:10:07,833 Immagina che io sia quella ragazza bionda che ti piace tanto 108 00:10:18,655 --> 00:10:21,195 Prova a pensare alla tua prima notte di nozze 109 00:10:22,978 --> 00:10:25,912 Così ansiosa 110 00:10:26,370 --> 00:10:28,810 indossando la sua lingerie bianca 111 00:10:33,273 --> 00:10:35,820 Sai cos'è questo? 112 00:10:39,631 --> 00:10:42,045 il mio personale regalo di compleanno 113 00:11:20,004 --> 00:11:25,867 Lascia che ti mostri come usare correttamente questo giocattolo. 114 00:11:42,471 --> 00:11:46,305 Ecco come ci si dovrebbe sentire con una donna 115 00:11:50,771 --> 00:11:54,731 Dovrebbe essere così, quando lo si infila in una vagina. 116 00:11:57,284 --> 00:11:59,591 Un piccolo buco molto stretto 117 00:12:03,924 --> 00:12:07,458 Bisogna inserirlo fino in fondo 118 00:12:07,946 --> 00:12:10,259 Ricordalo, tesoro! 119 00:12:26,735 --> 00:12:30,428 Immagina di essere con quella giovane ragazza 120 00:12:31,027 --> 00:12:33,260 Bionda... 121 00:12:34,800 --> 00:12:37,060 E bella. 122 00:12:37,772 --> 00:12:39,792 E questa è... 123 00:12:40,618 --> 00:12:41,785 la sua figa. 124 00:12:43,041 --> 00:12:46,015 Senti che si sta bagnando, tesoro? 125 00:12:49,775 --> 00:12:53,548 Proprio come fanno la mamma e la zia 126 00:12:54,272 --> 00:12:56,392 ...passo dopo passo 127 00:13:09,987 --> 00:13:12,533 Oh...mio... 128 00:13:13,443 --> 00:13:16,273 sta diventando sempre più grande... 129 00:13:44,891 --> 00:13:49,357 È così che dovrebbe sentirsi una brava donna cristiana, tesoro. 130 00:13:58,452 --> 00:14:00,205 Ricorda... 131 00:14:00,780 --> 00:14:03,040 Più piccola è la sua vagina... 132 00:14:03,828 --> 00:14:05,235 ...meglio è. 133 00:14:23,925 --> 00:14:28,334 È così che ci si dovrebbe sentire, tesoro 134 00:14:46,747 --> 00:14:49,754 Perdonami, mi sono lasciata trasportare 135 00:14:50,655 --> 00:14:53,435 Mi sto eccitando troppo 136 00:14:57,812 --> 00:15:02,812 Questo dono che Dio ti ha dato... 137 00:15:03,575 --> 00:15:05,735 ...mi sta eccitando troppo 138 00:15:09,260 --> 00:15:11,613 Fa... 139 00:15:12,513 --> 00:15:14,893 ... la mia figa bagnata 140 00:15:19,402 --> 00:15:22,649 Voglio che tu ricordi come ci si sente, tesoro. 141 00:15:30,649 --> 00:15:32,356 Ora fai da solo 142 00:15:33,246 --> 00:15:34,893 Dammi la mano 143 00:15:41,239 --> 00:15:43,259 Continua così, come ti ho insegnato 144 00:15:52,149 --> 00:15:54,476 Le mie mutandine sono bagnate, tesoro 145 00:15:58,905 --> 00:16:01,178 Voglio che tu ricordi questo momento... 146 00:16:02,077 --> 00:16:04,890 L'aroma di una buona donna 147 00:16:15,503 --> 00:16:17,869 Credo che tu capisca come ci si sente 148 00:16:22,615 --> 00:16:25,655 Forse dovrei mostrarti qualcosa di più reale 149 00:16:29,908 --> 00:16:32,381 Prendi questo 150 00:16:46,590 --> 00:16:49,464 Sono invasa da molti 151 00:16:50,049 --> 00:16:52,909 pensieri peccaminosi. 152 00:16:55,980 --> 00:16:58,614 Hai un cazzo grande 153 00:16:59,473 --> 00:17:01,573 e grosso. 154 00:17:05,344 --> 00:17:08,611 Sento che mi avvolge 155 00:17:13,213 --> 00:17:16,460 Sento qualcosa di molto bello 156 00:17:19,409 --> 00:17:22,109 Vorrei sentirti, nella mia 157 00:17:22,517 --> 00:17:24,490 piccola figa... 158 00:17:25,527 --> 00:17:28,374 Oh, è così peccaminoso 159 00:17:37,657 --> 00:17:39,477 Oh, si! 160 00:17:43,918 --> 00:17:45,885 Ti sento... 161 00:17:55,492 --> 00:17:59,405 Oh, ho troppi pensieri peccaminosi con te 162 00:18:03,552 --> 00:18:06,345 La Bibbia mi dice che dovrei essere buona.... 163 00:18:07,415 --> 00:18:10,842 Ma mi stai tentando di fare qualcosa di molto brutto. 164 00:18:14,071 --> 00:18:16,918 Forse, se prego abbastanza... 165 00:18:17,634 --> 00:18:20,161 Posso perdonare me stessa 166 00:18:26,751 --> 00:18:29,851 Non riesco più a controllarmi 167 00:18:30,706 --> 00:18:32,873 Sono cosi bagnata. 168 00:19:22,685 --> 00:19:24,685 Non so cosa fare... 169 00:19:25,121 --> 00:19:26,888 Non dovrei farlo. 170 00:19:28,755 --> 00:19:31,329 Perdonami per questo 171 00:19:35,538 --> 00:19:37,558 Si sente così duro 172 00:19:38,400 --> 00:19:40,513 Se vuoi, stasera... 173 00:19:44,110 --> 00:19:47,183 Potrei essere la tua insegnante 174 00:19:48,637 --> 00:19:52,064 e mostrarti cosa significa stare con una donna... 175 00:20:15,614 --> 00:20:17,200 Oh, mio... 176 00:20:20,185 --> 00:20:21,952 Oh, Dio! 177 00:20:24,320 --> 00:20:26,087 Oh, mettilo! 178 00:20:26,750 --> 00:20:28,270 Stai andando benissimo! 179 00:20:34,077 --> 00:20:36,250 Stai andando alla grande! 180 00:22:29,531 --> 00:22:30,725 Oh, che buono! 181 00:22:39,999 --> 00:22:42,858 Ho il tuo cazzo profondamente dentro di me 182 00:22:43,935 --> 00:22:45,489 Si sente cosi bene! 183 00:22:49,263 --> 00:22:51,376 Oh, mi fai peccare 184 00:23:58,970 --> 00:24:01,617 Ora sai cosa si prova a stare con una donna. Tesoro! 185 00:25:01,004 --> 00:25:03,213 Ti sto solo insegnando 186 00:25:33,577 --> 00:25:34,763 Oh, tesoro! 187 00:25:51,327 --> 00:25:54,067 Oh, sono il tuo giocattolo, tesoro! 188 00:25:57,691 --> 00:25:59,531 Non abbiamo scelta 189 00:26:00,235 --> 00:26:02,668 Ho bisogno di insegnarti a usare il tuo membro. 190 00:26:46,618 --> 00:26:48,991 Oh, cosi buono! 191 00:27:29,890 --> 00:27:32,430 Riesci a sentire il mio orgasmo? 192 00:27:35,817 --> 00:27:40,830 Senti la mia figa che si avvolge intorno al tuo cazzo 193 00:28:17,763 --> 00:28:20,524 Spero che ora imparerai a usare il tuo membro in modo corretto, tesoro! 194 00:28:24,528 --> 00:28:26,982 Ho bisogno che tu ricordi come ci si sente a stare con una brava donna. 195 00:29:00,663 --> 00:29:03,270 Ora voglio che mi scopi a pecorina. 196 00:29:19,583 --> 00:29:21,823 Usa il tuo giocattolo, tesoro! 197 00:29:23,147 --> 00:29:25,820 Devi imparare a compiacere una donna 198 00:29:51,290 --> 00:29:52,897 Si, tesoro. 199 00:30:04,820 --> 00:30:07,080 Dammi il tuo cazzo, tesoro. 200 00:30:08,547 --> 00:30:12,815 Dai a tua zia quel cazzo grosso. 201 00:30:52,320 --> 00:30:53,966 Oh, si tesoro. 202 00:30:54,966 --> 00:30:56,333 Proprio cosi. 203 00:30:59,166 --> 00:31:01,533 Sei un bravo ragazzo. 204 00:31:02,980 --> 00:31:06,053 Ah, sei un ragazzo cattivo. 205 00:31:11,211 --> 00:31:14,771 Voglio sentirlo tutto, tesoro! 206 00:31:19,109 --> 00:31:21,435 Sai cosa fare... 207 00:31:21,887 --> 00:31:25,067 ... metterlo tutto dentro! 208 00:31:37,730 --> 00:31:39,123 Non preoccuparti! 209 00:31:39,976 --> 00:31:42,863 Abbiamo solo bisogno di pregare 210 00:31:55,512 --> 00:31:57,558 Oh, si tesoro. 211 00:32:24,726 --> 00:32:26,439 Pregare e basta 212 00:33:37,916 --> 00:33:39,416 Proprio cosi. 213 00:33:40,670 --> 00:33:42,863 Si, usami. 214 00:34:16,790 --> 00:34:19,370 Oh, si, dammi quel cazzo. 215 00:36:23,375 --> 00:36:25,862 Oh, proprio cosi tesoro. 216 00:36:26,756 --> 00:36:29,136 Senti la mia piccola figa! 217 00:37:00,282 --> 00:37:02,375 Cosi, tesoro. 218 00:37:48,165 --> 00:37:50,038 Oh, Dio...il tuo cazzo 219 00:37:50,169 --> 00:37:52,208 si sente cosi dentro. 220 00:38:57,610 --> 00:38:59,490 Si sente cosi bene. 221 00:38:59,748 --> 00:39:01,877 Si, dammi la tua sborra. 222 00:39:11,538 --> 00:39:13,211 Sborra dentro di me. 223 00:39:13,651 --> 00:39:16,739 Sborra in profondità nella mia fica! 224 00:39:50,109 --> 00:39:52,049 Si, si! 225 00:39:52,464 --> 00:39:54,064 Oh, si, dammelo! 226 00:40:15,084 --> 00:40:16,110 Si! 227 00:40:17,745 --> 00:40:19,278 Oh, mio Dio, sto per venire! 228 00:40:19,312 --> 00:40:20,312 Sborra! 229 00:40:22,888 --> 00:40:25,020 Sborra...sborra per me! 230 00:41:30,858 --> 00:41:33,584 Continua.... 16262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.