Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,611 --> 00:00:32,905
(THE GOLDEN SPOON)
2
00:00:33,739 --> 00:00:35,282
Why do you have this?
3
00:00:36,033 --> 00:00:38,703
I gave this to Seungcheon.
Why do you have it?
4
00:00:38,786 --> 00:00:39,954
I picked it up.
5
00:00:40,496 --> 00:00:41,976
In the classroom back in high school.
6
00:00:43,791 --> 00:00:46,961
Because I had a crush on you at that time.
7
00:00:51,465 --> 00:00:54,468
Now tell me. How did you unlock this?
8
00:01:13,404 --> 00:01:15,197
What are you doing?
9
00:01:16,198 --> 00:01:17,533
Taking a selfie.
10
00:01:17,616 --> 00:01:19,827
I'm going to let Taeyong know
that I'm eating with you.
11
00:01:21,328 --> 00:01:23,622
Why did you suddenly want to eat with me?
12
00:01:24,290 --> 00:01:25,624
Hey, do you know why
13
00:01:26,417 --> 00:01:28,252
Juhee approached Taeyong?
14
00:01:30,212 --> 00:01:31,212
So what?
15
00:01:31,672 --> 00:01:34,967
Are you trying to say
that she has feelings for him?
16
00:01:36,969 --> 00:01:39,180
You don't know anything, do you?
17
00:01:39,263 --> 00:01:40,263
What don't I know?
18
00:01:41,557 --> 00:01:43,768
About a woman's heart.
19
00:01:44,894 --> 00:01:46,645
Anyone can tell Taeyong is charming.
20
00:01:47,021 --> 00:01:48,581
Why don't you keep a tight rein on her?
21
00:01:48,647 --> 00:01:51,984
Oh Yeojin, why don't you take care
of Hwang Taeyong yourself?
22
00:01:52,068 --> 00:01:53,986
Don't drag other people
into your love quarrel.
23
00:01:58,991 --> 00:02:01,786
I don't think I want
to have a meal on you.
24
00:02:02,661 --> 00:02:03,661
It's all yours.
25
00:02:42,284 --> 00:02:43,285
You are
26
00:02:45,371 --> 00:02:46,705
too fearless.
27
00:02:46,789 --> 00:02:49,291
I can do anything to reveal the truth
behind my dad's death.
28
00:02:49,875 --> 00:02:52,294
Tell me. Why are you after that case?
29
00:02:52,962 --> 00:02:54,255
Just why?
30
00:02:56,423 --> 00:02:58,175
You probably won't believe me,
31
00:02:59,468 --> 00:03:01,303
but I've been after the culprit too.
32
00:03:01,595 --> 00:03:02,638
What?
33
00:03:06,100 --> 00:03:07,268
4 UNREAD MESSAGES
OH YEOJIN
34
00:03:17,319 --> 00:03:19,714
There's a rule about the golden
spoon that you don't know about.
35
00:03:19,738 --> 00:03:20,823
Don't you want to know?
36
00:03:27,454 --> 00:03:28,455
What's wrong?
37
00:03:30,666 --> 00:03:32,543
I need to go. We'll talk later.
38
00:03:37,464 --> 00:03:40,718
BOOK OF SOLUTIONS
39
00:03:41,343 --> 00:03:43,721
EPISODE 11
40
00:03:46,807 --> 00:03:48,350
You came sooner than I thought.
41
00:03:48,434 --> 00:03:50,227
Why did you send me this picture?
42
00:03:50,311 --> 00:03:52,646
And what's the golden spoon's rule
that I don't know about?
43
00:03:53,689 --> 00:03:55,816
I guess you really were curious.
44
00:03:55,900 --> 00:03:57,610
Fine, I'll tell you.
45
00:03:57,693 --> 00:04:00,362
If someone eats with your golden spoon,
46
00:04:00,863 --> 00:04:02,907
that person will gain your memory.
47
00:04:02,990 --> 00:04:04,491
That you are Lee Seungcheon,
48
00:04:04,575 --> 00:04:06,952
and that you swapped parents, everything.
49
00:04:08,412 --> 00:04:09,412
Don't tell me you...
50
00:04:09,455 --> 00:04:12,541
Don't worry. I didn't use it this time.
51
00:04:14,335 --> 00:04:17,630
But if you keep seeing Juhee…
52
00:04:20,966 --> 00:04:23,719
Guess who will be most shocked
if they find out about what you did.
53
00:04:24,345 --> 00:04:27,181
Na Juhee? Hwang Taeyong?
54
00:04:28,015 --> 00:04:29,183
President Hwang?
55
00:04:29,266 --> 00:04:31,352
Ah.
56
00:04:31,936 --> 00:04:33,270
Your parents?
57
00:04:38,651 --> 00:04:41,487
You dare to do that,
and you're going to lose everything.
58
00:04:42,738 --> 00:04:45,532
Dosin, me, and your life. Everything.
59
00:04:47,117 --> 00:04:48,237
You don't think I can do it?
60
00:04:48,786 --> 00:04:50,454
How dare you threaten me?
61
00:04:50,537 --> 00:04:53,165
As long as I have your golden spoon,
I have the upper hand.
62
00:04:53,249 --> 00:04:54,249
We aren't partners.
63
00:04:57,127 --> 00:05:00,506
Good. Now that sounds like you.
64
00:05:01,465 --> 00:05:03,884
I got worried
in case you had feelings for me.
65
00:05:05,844 --> 00:05:08,931
Okay, I'll behave accordingly from now on.
66
00:05:10,766 --> 00:05:12,059
That will do, right?
67
00:05:25,572 --> 00:05:27,658
Na Juhee came to film
68
00:05:28,784 --> 00:05:29,952
here?
69
00:05:30,035 --> 00:05:32,663
She's making a bold move.
70
00:05:32,746 --> 00:05:35,332
Juntae, don't do anything.
71
00:05:35,416 --> 00:05:37,751
Hyeondo told you to stay low.
72
00:05:37,835 --> 00:05:41,046
Okay, fine. I won't do anything.
73
00:05:44,717 --> 00:05:47,011
- Satisfied?
- Oh, right.
74
00:05:49,513 --> 00:05:51,140
Juntae, take a look at this.
75
00:05:55,728 --> 00:05:57,396
She's the second child of Seoyoung Group.
76
00:05:57,479 --> 00:05:59,159
She majored in vocal performance in Italy.
77
00:05:59,732 --> 00:06:01,400
She has a mild personality.
78
00:06:01,483 --> 00:06:03,610
And look how pretty she is.
79
00:06:04,778 --> 00:06:07,197
I'll think about it
since you're recommending her.
80
00:06:07,573 --> 00:06:09,700
But I doubt
any woman will be as good as you.
81
00:06:14,955 --> 00:06:16,040
Hmm…
82
00:06:17,041 --> 00:06:22,171
The strongest motivation
that drives people to earn money
83
00:06:22,629 --> 00:06:23,672
is blood.
84
00:06:23,756 --> 00:06:25,049
Blood-related family, I mean.
85
00:06:26,550 --> 00:06:29,887
So make sure to get married
and have children.
86
00:06:31,180 --> 00:06:33,098
So you can leave your money to them.
87
00:06:33,182 --> 00:06:34,308
What about you?
88
00:06:35,601 --> 00:06:37,241
Why didn't you have a child with Hyeondo?
89
00:06:38,854 --> 00:06:41,857
Was he against it because of Taeyong?
90
00:06:44,360 --> 00:06:47,279
Perhaps he didn't want his child
to have the Seo family blood.
91
00:06:47,363 --> 00:06:49,990
I never know what he's thinking.
92
00:06:50,324 --> 00:06:51,367
He can't be trusted.
93
00:06:56,955 --> 00:06:58,582
You are the only one
94
00:06:59,875 --> 00:07:00,918
I trust.
95
00:07:01,543 --> 00:07:04,129
Everyone else around me
tries to make use of me
96
00:07:04,213 --> 00:07:05,631
and tells lies.
97
00:07:08,467 --> 00:07:10,135
But you never lie to me.
98
00:07:14,390 --> 00:07:17,059
This is comfortable.
Let me take a nap here.
99
00:07:29,655 --> 00:07:31,657
NA SANGGUK CASE REPORT
AND INVESTIGATION REQUEST
100
00:07:33,534 --> 00:07:34,993
NA SANGGUK
INFORMANT: NA JUHEE
101
00:07:37,996 --> 00:07:39,706
KIM NAYOUNG
102
00:07:39,790 --> 00:07:41,834
I've been after the culprit too.
103
00:07:50,092 --> 00:07:51,552
SUSPECT 1
NAME: HWANG TAEYONG
104
00:07:51,635 --> 00:07:53,846
It didn't sound like a lie.
105
00:07:54,847 --> 00:07:56,765
If Hwang Taeyong was telling the truth…
106
00:08:00,477 --> 00:08:01,728
HWANG HYEONDO
107
00:08:03,397 --> 00:08:04,397
NA GEUMSEOK
108
00:08:05,441 --> 00:08:06,900
Who could the culprit be?
109
00:08:08,986 --> 00:08:10,154
SEO JUNTAE
110
00:08:18,704 --> 00:08:19,872
Mr. Smile…
111
00:08:20,706 --> 00:08:22,166
That's Seo Juntae's nickname.
112
00:08:35,012 --> 00:08:37,306
DOSIN'S SHADOW OVER DSTV
113
00:09:01,121 --> 00:09:02,372
Who is it?
114
00:09:02,456 --> 00:09:03,790
Juhee, it's me.
115
00:09:11,882 --> 00:09:13,133
You startled me.
116
00:09:15,802 --> 00:09:17,846
I was passing by and thought of you.
117
00:09:21,099 --> 00:09:22,184
By the way,
118
00:09:23,644 --> 00:09:25,437
isn't this like ten years old?
119
00:09:26,063 --> 00:09:26,939
You're still using it.
120
00:09:27,022 --> 00:09:28,774
I carry that everywhere.
121
00:09:28,857 --> 00:09:31,026
Especially when I interview rough people.
122
00:09:44,414 --> 00:09:45,916
COULD HWANG TAEYONG BE THE CULPRIT…?
123
00:09:45,999 --> 00:09:48,627
What is this about?
Hwang Taeyong is the culprit?
124
00:10:03,642 --> 00:10:05,435
Should I tell her about Seo Juntae?
125
00:10:13,902 --> 00:10:15,195
NA SANGGUK CASE REPORT
126
00:10:15,279 --> 00:10:16,780
COULD HWANG TAEYONG BE THE CULPRIT…?
127
00:10:16,863 --> 00:10:19,575
Why are you telling me this now?
Why didn't you tell me sooner?
128
00:10:19,658 --> 00:10:21,076
Because I knew
129
00:10:21,660 --> 00:10:24,538
you'd give your all to help me.
130
00:10:25,747 --> 00:10:27,708
I didn't want to cause you trouble.
131
00:10:27,791 --> 00:10:31,128
Juhee, even so.
For such a long time, you...
132
00:10:31,211 --> 00:10:33,046
That wasn't hard at all.
133
00:10:33,130 --> 00:10:35,507
But now, it's a little hard.
134
00:10:35,591 --> 00:10:39,219
All these years, I've thought
that Taeyong was the culprit.
135
00:10:39,303 --> 00:10:43,056
I'm taken aback to think
that he may not be.
136
00:10:45,100 --> 00:10:48,645
If that's the case,
I'll have to start all over again.
137
00:10:48,729 --> 00:10:52,232
And that feels frustrating
and I don't know what to do.
138
00:11:04,119 --> 00:11:06,705
Don't worry, Juhee.
You're not alone anymore.
139
00:11:09,207 --> 00:11:10,917
I will never leave you alone.
140
00:11:11,585 --> 00:11:12,836
I'll be with you.
141
00:11:37,778 --> 00:11:39,698
Why did you suddenly
want to see me at this hour?
142
00:11:45,160 --> 00:11:47,412
You bastard. It was you, wasn't it?
143
00:11:47,496 --> 00:11:49,873
You killed President Na, didn't you?
You horrible bastard!
144
00:11:53,126 --> 00:11:55,796
- It wasn't me.
- Don't give me that crap.
145
00:11:55,879 --> 00:11:58,006
Whether you killed him or not,
146
00:11:58,507 --> 00:12:02,052
it's true that Dosin…
Your dad concealed it all.
147
00:12:03,136 --> 00:12:04,346
Tell me if I'm wrong.
148
00:12:04,930 --> 00:12:07,391
Yes, you're right.
149
00:12:08,100 --> 00:12:10,602
My father is a frightening man.
150
00:12:10,686 --> 00:12:14,314
So if you truly want to help Juhee…
151
00:12:18,235 --> 00:12:20,487
…you'd better not do anything
like this again.
152
00:12:25,409 --> 00:12:26,868
Hwang Taeyong!
153
00:12:33,083 --> 00:12:34,459
Listen carefully.
154
00:12:34,543 --> 00:12:38,422
If you really are not the culprit,
I will help you.
155
00:12:43,260 --> 00:12:44,594
But
156
00:12:46,096 --> 00:12:47,597
if you are the culprit,
157
00:12:49,224 --> 00:12:50,434
I will kill you.
158
00:13:10,120 --> 00:13:11,705
Did Hwang Taeyong really
159
00:13:13,874 --> 00:13:15,500
kill President Na?
160
00:13:34,102 --> 00:13:35,645
SEOUL JEIL HIGH 3-2
LEE SEUNGCHEON
161
00:13:42,652 --> 00:13:43,737
"The golden spoon granny."
162
00:13:48,158 --> 00:13:49,158
It's here.
163
00:13:49,618 --> 00:13:52,954
I walk past this place every day,
but I didn't know.
164
00:13:58,251 --> 00:13:59,544
The golden spoon…
165
00:14:02,130 --> 00:14:05,675
I feel like I had a golden spoon before.
166
00:14:08,345 --> 00:14:09,596
Where did it go?
167
00:14:16,978 --> 00:14:17,979
Hold on.
168
00:14:18,063 --> 00:14:20,315
This is mine. It's my golden spoon.
169
00:14:21,024 --> 00:14:22,692
Hwang Taeyong had a golden spoon too.
170
00:14:28,198 --> 00:14:31,868
No way. Did this really happen?
171
00:14:36,873 --> 00:14:38,017
A physical division isn't something
172
00:14:38,041 --> 00:14:39,626
you can decide on your own.
173
00:14:39,709 --> 00:14:41,378
If you really want the equity spinoff,
174
00:14:41,461 --> 00:14:44,631
prepare grounds to convince
the executives and directors.
175
00:14:44,714 --> 00:14:46,424
Sure, I will do that.
176
00:14:46,508 --> 00:14:49,594
But remember. I have the final say.
177
00:14:50,345 --> 00:14:51,345
One more thing.
178
00:14:54,099 --> 00:14:57,310
Don't ever see Juhee again
after the interview.
179
00:14:58,144 --> 00:15:00,772
- Do you know what I mean?
- Yes.
180
00:15:01,356 --> 00:15:04,442
And let me apologize.
181
00:15:05,151 --> 00:15:08,446
I was rude on the day
we had dinner with Seungcheon's family.
182
00:15:09,698 --> 00:15:10,991
I'm sorry.
183
00:15:16,705 --> 00:15:18,331
There's no need to apologize.
184
00:15:18,832 --> 00:15:21,126
I learned something too.
185
00:15:21,710 --> 00:15:26,172
I didn't know you were that envious
of Lee Seungcheon's family.
186
00:15:26,756 --> 00:15:28,466
If that's how my son feels,
187
00:15:29,134 --> 00:15:30,886
I'll respect it.
188
00:15:45,817 --> 00:15:47,527
Respect it?
189
00:15:49,779 --> 00:15:50,947
What does that mean?
190
00:15:58,580 --> 00:16:01,458
DOSIN GROUP PRESIDENT HWANG HYEONDO
191
00:16:08,840 --> 00:16:10,342
Poverty is…
192
00:16:10,425 --> 00:16:11,968
It's not contagious.
193
00:16:12,052 --> 00:16:14,012
He dares to lecture me?
194
00:16:33,531 --> 00:16:34,531
Wow.
195
00:16:35,283 --> 00:16:36,451
How nice.
196
00:16:36,534 --> 00:16:37,786
- Honey.
- Yes?
197
00:16:38,203 --> 00:16:41,247
Are you sure we have the right house?
198
00:16:41,331 --> 00:16:43,208
I wonder who lives here.
199
00:16:43,291 --> 00:16:44,542
Hello.
200
00:16:44,626 --> 00:16:46,211
- Yes, hello.
- Hello.
201
00:16:47,504 --> 00:16:50,924
MAY 2011, JUNE 2012
ANOTHER CHANCE, D-5
202
00:16:57,639 --> 00:16:59,349
If this is true…
203
00:16:59,432 --> 00:17:02,644
LEE SEUNGCHEON, HWANG TAEYONG
SWAP YOUR PARENTS WITH YOUR FRIEND'S!!!
204
00:17:06,147 --> 00:17:07,649
I was Hwang Taeyong?
205
00:17:08,316 --> 00:17:09,401
That means,
206
00:17:10,652 --> 00:17:12,862
I might have killed President Na.
207
00:17:15,156 --> 00:17:16,449
No.
208
00:17:17,158 --> 00:17:18,493
What am I thinking?
209
00:17:21,663 --> 00:17:23,331
SEOUL JEIL HIGH 3-2
LEE SEUNGCHEON
210
00:17:23,415 --> 00:17:24,416
It can't be true.
211
00:17:32,716 --> 00:17:33,758
Hello?
212
00:17:34,384 --> 00:17:35,427
Who are you?
213
00:17:35,927 --> 00:17:38,763
The Dosin Group president's office?
214
00:17:39,347 --> 00:17:42,934
Mmm. These look so good.
215
00:17:44,853 --> 00:17:49,566
The president wants to apologize
for what happened the other day.
216
00:17:49,649 --> 00:17:51,067
Gosh, not at all.
217
00:17:51,151 --> 00:17:52,694
We felt bad,
218
00:17:52,777 --> 00:17:56,698
and it's not easy
to prepare meals for our staff.
219
00:17:56,781 --> 00:17:59,576
So we'll be ordering side dishes
from you from now on.
220
00:17:59,659 --> 00:18:01,995
There's no need to do that.
221
00:18:02,078 --> 00:18:04,873
Oh, no. If you decline,
I'll be put in a tight spot.
222
00:18:04,956 --> 00:18:07,876
The president was adamant I do this.
223
00:18:07,959 --> 00:18:10,754
And he prepared some gifts for you.
224
00:18:10,837 --> 00:18:13,506
Ms. Gong, load the gifts in their car.
225
00:18:13,590 --> 00:18:14,841
Yes, ma'am.
226
00:18:16,009 --> 00:18:18,053
Gosh, but we're okay.
227
00:18:19,804 --> 00:18:21,264
- Shall we?
- Sure.
228
00:18:30,148 --> 00:18:33,318
We will be leaving then.
229
00:18:41,326 --> 00:18:43,745
Honey?
230
00:18:49,084 --> 00:18:50,210
This…
231
00:18:51,503 --> 00:18:52,503
May I open it?
232
00:18:53,630 --> 00:18:54,923
Thank you.
233
00:19:08,978 --> 00:19:10,814
It's part of my husband's collection.
234
00:19:10,897 --> 00:19:14,609
It's an artist box
made by a designer named Karl Hartmann.
235
00:19:14,692 --> 00:19:16,611
There's nothing special to the box.
236
00:19:16,694 --> 00:19:19,364
It just has some common writing materials.
237
00:19:19,447 --> 00:19:22,158
These are not just any writing materials.
238
00:19:22,242 --> 00:19:25,870
They were made with petrified wood
lithified for more than 200 million years.
239
00:19:26,996 --> 00:19:29,707
All the renowned artists use these.
240
00:19:30,542 --> 00:19:32,293
How do you know so well?
241
00:19:32,377 --> 00:19:35,004
I saw it at an exhibition back in college.
242
00:19:35,755 --> 00:19:36,631
Ah,
243
00:19:36,714 --> 00:19:38,091
We'll be on our way now.
244
00:19:38,883 --> 00:19:39,884
Yes.
245
00:19:48,810 --> 00:19:51,187
Put this where he can see it.
246
00:19:52,605 --> 00:19:54,899
What has gotten into him?
247
00:20:10,665 --> 00:20:13,793
That painting is upside down.
248
00:20:19,549 --> 00:20:20,549
You're right.
249
00:20:28,850 --> 00:20:30,143
Was it when Taeyong was ten?
250
00:20:30,226 --> 00:20:34,189
He said this painting was boring
and hung it upside down.
251
00:20:34,272 --> 00:20:37,650
I'm surprised you noticed it.
You have a sharp eye.
252
00:20:38,943 --> 00:20:41,237
My dad used to draw.
253
00:20:42,071 --> 00:20:43,281
It's all thanks to him.
254
00:20:44,115 --> 00:20:45,533
I guess you love him dearly.
255
00:20:48,661 --> 00:20:51,706
Let me ask you a question first.
256
00:20:51,789 --> 00:20:55,001
Why did Taeyong suddenly leave
for the States ten years ago?
257
00:20:55,084 --> 00:20:58,880
What was so important
that he gave up on college to leave?
258
00:21:05,178 --> 00:21:06,554
Big fish
259
00:21:07,847 --> 00:21:09,599
must live in big water to grow.
260
00:21:14,479 --> 00:21:16,356
Why do you ask, all of a sudden?
261
00:21:16,439 --> 00:21:17,439
Uh…
262
00:21:18,399 --> 00:21:20,318
I wondered if something bad had happened.
263
00:21:20,401 --> 00:21:23,780
I guess people
really do need to live in the big world.
264
00:21:23,863 --> 00:21:25,907
Taeyong came back a successful man.
265
00:21:26,407 --> 00:21:28,534
If you want to be like him, join Dosin.
266
00:21:29,118 --> 00:21:31,204
I'd like you to help Taeyong here.
267
00:21:33,498 --> 00:21:35,875
You won't just be an ordinary clerk.
268
00:21:36,501 --> 00:21:40,505
You will reach the highest point
a salaryman can go.
269
00:21:40,588 --> 00:21:41,588
I promise you that.
270
00:21:42,966 --> 00:21:45,093
Why are you making me such an offer?
271
00:21:45,927 --> 00:21:46,970
Taeyong seems
272
00:21:47,887 --> 00:21:50,223
to care dearly about
273
00:21:50,890 --> 00:21:52,308
you and your family.
274
00:21:52,892 --> 00:21:54,727
Let bygones be bygones,
275
00:21:54,811 --> 00:21:57,605
and think carefully about my offer.
276
00:22:06,781 --> 00:22:08,324
Why me, of all people?
277
00:22:23,965 --> 00:22:26,968
Ah, Mr. Kim
from the Planning and Development Team.
278
00:22:27,051 --> 00:22:29,113
This is Hwang Taeyong.
Please give him a lot of help.
279
00:22:29,137 --> 00:22:30,013
Welcome.
280
00:22:30,096 --> 00:22:32,223
This is the Telemarketing Team…
281
00:22:33,016 --> 00:22:34,056
Thanks for your hard work.
282
00:22:34,475 --> 00:22:35,685
I put him in your care.
283
00:22:40,273 --> 00:22:44,360
You will be working with those people.
284
00:22:45,445 --> 00:22:46,446
Yes, Father.
285
00:23:10,678 --> 00:23:12,847
Do you want to be
Hwang Hyeondo's son or what?
286
00:23:14,724 --> 00:23:16,059
Wake up, Lee Seungcheon.
287
00:23:27,028 --> 00:23:30,114
Why did he suddenly ask me
about sending Taeyong to the States?
288
00:23:32,909 --> 00:23:36,454
Sir, Seo Juntae is off
to meet Na Juhee again.
289
00:23:38,498 --> 00:23:39,498
Right.
290
00:23:41,584 --> 00:23:43,044
He just can't stay low.
291
00:23:43,961 --> 00:23:46,722
What do you mean, open a bar?
You just came back from the Philippines.
292
00:23:49,509 --> 00:23:50,510
Sanggu.
293
00:23:52,053 --> 00:23:53,638
Don't cause any trouble and behave.
294
00:23:56,474 --> 00:23:57,474
Okay.
295
00:24:01,896 --> 00:24:02,896
Where were we?
296
00:24:05,900 --> 00:24:07,693
I'm preparing a story on my dad's case.
297
00:24:07,777 --> 00:24:09,445
Could you let me interview you?
298
00:24:09,529 --> 00:24:12,031
With my face blurred
and my voice distorted?
299
00:24:12,698 --> 00:24:13,699
Are you kidding me?
300
00:24:14,700 --> 00:24:15,700
I can't do that.
301
00:24:16,202 --> 00:24:18,496
Right? I thought you might say that.
302
00:24:20,665 --> 00:24:22,667
Goodness, it's hot.
303
00:24:22,750 --> 00:24:24,544
Maybe the AC is broken.
304
00:24:29,757 --> 00:24:30,757
What's wrong?
305
00:24:31,592 --> 00:24:33,136
Oh, right.
306
00:24:34,137 --> 00:24:37,598
Your childhood nickname was Mr. Smile.
307
00:24:38,349 --> 00:24:39,349
You know that?
308
00:24:39,976 --> 00:24:42,562
- Did you do a background check on me?
- Not at all.
309
00:24:42,812 --> 00:24:45,857
I was once Taeyong's fiancée.
Of course I'd know that.
310
00:24:46,566 --> 00:24:50,278
But I heard you cried easily
unlike your nickname.
311
00:24:51,821 --> 00:24:52,822
Who told you that?
312
00:24:53,823 --> 00:24:54,949
Seongwon?
313
00:24:55,032 --> 00:24:58,411
You were quite famous among those
who went to St. Jerome School.
314
00:24:58,494 --> 00:25:00,037
That you were unexpectedly sensitive.
315
00:25:00,955 --> 00:25:04,625
And that you struggled a lot
as you studied abroad at a young age
316
00:25:04,709 --> 00:25:05,960
after your parents died.
317
00:25:09,547 --> 00:25:10,590
That's right.
318
00:25:11,132 --> 00:25:13,551
But didn't you hear this?
319
00:25:16,220 --> 00:25:19,849
That whoever called me Mr. Smile
had to pay the price.
320
00:25:20,725 --> 00:25:22,935
Hwang Taeyong was the timid crybaby,
not me.
321
00:25:23,019 --> 00:25:25,396
I don't know what you heard from whom,
322
00:25:25,480 --> 00:25:28,566
but don't run your mouth like this.
Do you get it?
323
00:25:30,902 --> 00:25:31,903
Let her go right now.
324
00:25:32,737 --> 00:25:33,946
Or you're dead.
325
00:25:34,363 --> 00:25:35,698
Okay, I will.
326
00:25:37,742 --> 00:25:38,826
There.
327
00:26:05,394 --> 00:26:07,313
Taeyong, let's go.
328
00:26:13,402 --> 00:26:14,612
What's with them?
329
00:26:15,613 --> 00:26:16,948
Did they team up already?
330
00:26:20,785 --> 00:26:21,911
Are you okay?
331
00:26:23,454 --> 00:26:25,873
How did you know to come here?
Have you been watching me?
332
00:26:25,957 --> 00:26:28,918
I was watching Seo Juntae, not you.
333
00:26:29,001 --> 00:26:30,753
Do you even know how dangerous he is?
334
00:26:31,337 --> 00:26:33,422
What do you mean, he's dangerous?
335
00:26:33,506 --> 00:26:35,633
Can't you tell from your experience today?
336
00:26:35,716 --> 00:26:38,719
Anyway, don't ever meet him again.
337
00:26:40,179 --> 00:26:41,180
Are you perhaps
338
00:26:41,681 --> 00:26:45,017
suspecting that he killed my dad?
339
00:26:48,563 --> 00:26:50,773
Taeyong did? All right.
340
00:26:51,399 --> 00:26:54,527
Keep watching Juntae and Na Juhee closely.
341
00:27:13,754 --> 00:27:16,757
Lee Seungcheon's parents came by earlier.
342
00:27:20,177 --> 00:27:21,929
How was it seeing them after a long time?
343
00:27:22,722 --> 00:27:26,017
Well, they were poor, kind-hearted,
344
00:27:26,517 --> 00:27:27,852
and humble.
345
00:27:27,935 --> 00:27:30,062
People like them are obvious.
346
00:27:30,146 --> 00:27:32,315
They aren't humble at all.
347
00:27:32,398 --> 00:27:33,733
They're very arrogant.
348
00:27:34,609 --> 00:27:37,945
They never agree to take money,
designer goods, or even an apartment.
349
00:27:38,779 --> 00:27:41,907
They value their petty sense of pride
more than money.
350
00:27:45,244 --> 00:27:48,164
Then why did you tell me
to be good to them?
351
00:27:52,168 --> 00:27:53,168
I wanted to teach them.
352
00:27:54,253 --> 00:27:57,381
That poverty is hardly contagious,
but wealth is…
353
00:27:59,342 --> 00:28:01,427
Money is easily contagious.
354
00:28:01,510 --> 00:28:04,305
I'm going to help them realize it.
355
00:28:13,648 --> 00:28:15,399
Gosh, what is all this?
356
00:28:15,983 --> 00:28:17,610
The artist box.
357
00:28:17,693 --> 00:28:20,321
It was 25 million won
when I saw it at the exhibition.
358
00:28:21,405 --> 00:28:24,033
I wonder how much it is now.
More than 30 years have passed.
359
00:28:25,034 --> 00:28:26,594
I bet it's worth more than 100 million.
360
00:28:26,619 --> 00:28:27,870
Mmm.
361
00:28:28,829 --> 00:28:32,583
Prime fruit is different indeed.
It's amazing.
362
00:28:32,667 --> 00:28:35,252
Dad, what are you doing? Try it.
363
00:28:37,922 --> 00:28:39,602
- Why is it so good?
- It's no joke, right?
364
00:28:39,632 --> 00:28:41,801
What on earth?
365
00:28:41,884 --> 00:28:43,511
This is just too good.
366
00:28:43,594 --> 00:28:45,930
- There's one more box?
- Wow!
367
00:28:46,555 --> 00:28:48,391
Mmm!
368
00:28:48,474 --> 00:28:51,477
I wonder if it's okay
to take these expensive gifts.
369
00:28:51,560 --> 00:28:54,355
Yes, it is.
These don't even cost much to them.
370
00:28:55,147 --> 00:28:58,067
Money is valuable
both for the poor and the rich.
371
00:28:58,484 --> 00:29:00,486
The rich value their money just as we do.
372
00:29:00,569 --> 00:29:03,322
And nothing is for free.
373
00:29:03,864 --> 00:29:05,064
Everything comes with a price.
374
00:29:05,116 --> 00:29:09,453
Mom, we've paid the price.
375
00:29:09,537 --> 00:29:11,372
This is them showing off
how rich they are.
376
00:29:11,997 --> 00:29:14,250
And think about what they did
to Seungcheon before.
377
00:29:14,333 --> 00:29:16,919
This is by no means free.
378
00:29:17,002 --> 00:29:19,797
Honey, try one. It's to die for.
379
00:29:19,880 --> 00:29:21,298
- Gosh.
- Come on.
380
00:29:23,175 --> 00:29:25,553
Anyway, why isn't our son coming home?
381
00:29:25,636 --> 00:29:27,513
He said he had something to do.
382
00:29:31,225 --> 00:29:32,351
NEW JERSEY IN SHOCK
383
00:29:32,435 --> 00:29:34,875
"ST. JEROME SCHOOL SHOOTING,
THE WITNESS WAS A KOREAN STUDENT"
384
00:29:35,521 --> 00:29:38,357
Just like how he framed me
for St. Jerome's shooting case,
385
00:29:38,441 --> 00:29:40,651
he framed me for President Na's case.
386
00:29:40,735 --> 00:29:42,278
Seo Juntae's the culprit.
387
00:29:49,243 --> 00:29:52,037
That's what you claim.
How are we supposed to believe you?
388
00:29:52,121 --> 00:29:53,998
You met President Na on the day he died.
389
00:29:55,291 --> 00:29:56,291
Isn't that true?
390
00:29:57,334 --> 00:29:59,670
Why did you meet my dad that day?
391
00:30:01,380 --> 00:30:02,380
Well…
392
00:30:05,342 --> 00:30:06,552
I don't remember.
393
00:30:09,388 --> 00:30:10,681
You don't remember?
394
00:30:10,765 --> 00:30:13,100
Hwang Taeyong, do you think
that makes sense?
395
00:30:13,184 --> 00:30:16,061
Juhee, you know I took medication
for a long time, right?
396
00:30:16,353 --> 00:30:19,231
And that I had a dissociative disorder
because of the shooting case.
397
00:30:20,149 --> 00:30:21,984
That's why I don't remember that day.
398
00:30:22,067 --> 00:30:24,653
But one thing is for sure. I'm a witness.
399
00:30:24,737 --> 00:30:27,281
Do you have evidence to prove it?
400
00:30:27,364 --> 00:30:29,575
Yes, a jacket that had
President Na's bloodstain on it.
401
00:30:30,326 --> 00:30:32,566
Seo Juntae struck a deal
with my father using the jacket.
402
00:30:32,620 --> 00:30:34,413
It probably doesn't exist anymore.
403
00:30:34,497 --> 00:30:36,040
My father must have gotten rid of it.
404
00:30:36,123 --> 00:30:37,666
Seo Juntae said
405
00:30:37,750 --> 00:30:40,544
that was crucial evidence
to prove you were the murderer.
406
00:30:42,171 --> 00:30:44,340
It can prove that he was there,
407
00:30:44,757 --> 00:30:47,468
but it can't prove
that he murdered your father.
408
00:30:53,224 --> 00:30:54,642
BURNER PHONE?
409
00:30:55,267 --> 00:30:56,644
Did you check this number?
410
00:30:56,727 --> 00:30:58,437
No, it was a burner phone.
411
00:30:58,521 --> 00:31:00,105
It was Seo Juntae.
412
00:31:00,189 --> 00:31:01,857
The last person who called President Na.
413
00:31:03,192 --> 00:31:06,362
Seo Juntae definitely met
with President Na that day.
414
00:31:06,445 --> 00:31:08,864
And I'm looking for the person
who works for him to prove it.
415
00:31:11,867 --> 00:31:14,495
I already said I didn't have such a thing!
416
00:31:15,037 --> 00:31:17,437
Why are you bothering me
with that security footage nonsense?
417
00:31:18,123 --> 00:31:20,793
Fine, I'll make
an official interview request then.
418
00:31:20,876 --> 00:31:23,462
Darn it! I'm not doing
another one of those interviews.
419
00:31:23,546 --> 00:31:25,673
Hey, miss. Knock it off.
420
00:31:25,756 --> 00:31:29,301
Even if you search the entire country,
you can't find footage from ten years ago.
421
00:31:29,385 --> 00:31:31,720
Yes, you're right.
422
00:31:33,013 --> 00:31:34,431
Footage from ten years ago?
423
00:31:37,601 --> 00:31:41,689
Oh Dongpil is here to set a wedding date
424
00:31:41,772 --> 00:31:43,440
for his daughter, Oh Yeojin.
425
00:31:44,191 --> 00:31:48,404
Please help him avoid unlucky dates
and decide on a good date…
426
00:31:48,487 --> 00:31:51,323
She's been shaking those bells
for too long.
427
00:31:51,407 --> 00:31:52,575
You sure she's good?
428
00:31:52,658 --> 00:31:57,204
They say she's the best
at reading marital compatibility.
429
00:31:57,288 --> 00:31:59,999
What compatibility?
I just need to set a date.
430
00:32:00,082 --> 00:32:02,793
Who knows? I mean,
Yeojin's future is on the line.
431
00:32:03,460 --> 00:32:04,587
Right.
432
00:32:11,468 --> 00:32:13,948
Is this about Oh Yeojin,
born in the Year of the Water Rooster?
433
00:32:15,055 --> 00:32:17,558
You're here to set her wedding date?
434
00:32:17,641 --> 00:32:18,641
Yes.
435
00:32:19,059 --> 00:32:23,230
My daughter is marrying
the richest man in the country.
436
00:32:24,231 --> 00:32:25,482
You wicked thing!
437
00:32:25,983 --> 00:32:29,111
How dare you lie to the spirit?
438
00:32:29,194 --> 00:32:30,946
What are you talking about?
439
00:32:31,030 --> 00:32:32,031
He's not lying.
440
00:32:34,825 --> 00:32:37,953
You no longer have a daughter.
Your daughter is dead!
441
00:32:38,537 --> 00:32:41,248
The spirit is saying she died
more than ten years ago.
442
00:32:41,332 --> 00:32:43,000
How dare you!
443
00:32:44,001 --> 00:32:47,379
How frustrating.
444
00:32:47,504 --> 00:32:49,798
Dear spirit. This is frustrating.
445
00:32:57,473 --> 00:32:59,183
This is how you use it.
446
00:32:59,516 --> 00:33:01,852
It's important to manage
your skin elasticity as you age.
447
00:33:02,353 --> 00:33:04,313
And I make everything thoroughly.
448
00:33:04,688 --> 00:33:05,814
Yes, we know.
449
00:33:06,023 --> 00:33:08,651
We'll prepare to hold
the launching show live online.
450
00:33:08,901 --> 00:33:11,862
Ms. Oh, don't tell me you will retire
because you're going to be
451
00:33:11,946 --> 00:33:13,530
the young lady of Dosin.
452
00:33:14,657 --> 00:33:15,699
No way.
453
00:33:15,783 --> 00:33:17,326
Of course, she won't.
454
00:33:20,496 --> 00:33:23,207
Yeojin is much better
at running a business than me.
455
00:33:23,290 --> 00:33:24,541
I need her to bring me money.
456
00:33:25,834 --> 00:33:27,294
What are you doing here unnoticed?
457
00:33:27,378 --> 00:33:30,089
To give you some snacks, my Yeojin.
458
00:33:31,757 --> 00:33:32,757
Munki?
459
00:33:35,552 --> 00:33:39,056
Hoping that you'll take good care
of my fiancée, I prepared these gifts…
460
00:33:39,139 --> 00:33:41,475
Actually, bribes for you.
461
00:33:41,558 --> 00:33:42,726
Bribes…
462
00:33:43,769 --> 00:33:45,020
Thank you.
463
00:33:45,104 --> 00:33:47,147
I'll leave you to work then.
464
00:33:48,190 --> 00:33:49,191
Goodbye.
465
00:33:51,443 --> 00:33:52,861
Excuse me for a bit.
466
00:33:54,780 --> 00:33:56,281
- He's so handsome.
- I know!
467
00:33:57,282 --> 00:33:59,952
- Well…
- Gosh, thank you.
468
00:34:05,040 --> 00:34:07,793
Giving flowers
and acting like a sweet fiancé.
469
00:34:08,335 --> 00:34:11,335
This is unexpected. You sounded like
you'd never see me again the other day.
470
00:34:12,297 --> 00:34:15,300
You need me, and I need you too.
471
00:34:15,926 --> 00:34:17,261
That's what our relationship is.
472
00:34:19,471 --> 00:34:21,265
My meeting will end soon, so wait.
473
00:34:21,348 --> 00:34:24,393
I booked a table at a nice restaurant.
Let's have dinner together.
474
00:34:26,145 --> 00:34:28,147
I think I've done more than my share.
475
00:34:32,067 --> 00:34:35,029
I need to go because I have plans.
I'll see you later.
476
00:34:39,575 --> 00:34:41,493
It was so hard to make that reservation.
477
00:34:43,245 --> 00:34:44,246
Jerk.
478
00:34:53,964 --> 00:34:56,967
Park Sanggu changed his name
after returning from the Philippines.
479
00:34:57,051 --> 00:34:58,635
So it took a while to find him.
480
00:35:04,308 --> 00:35:07,811
It's true that I got him
that burner phone,
481
00:35:08,437 --> 00:35:10,105
but I know nothing.
482
00:35:10,189 --> 00:35:13,108
But you're sure that Seo Juntae
was to meet President Na that day, yes?
483
00:35:13,942 --> 00:35:16,904
I told you so… Sir.
484
00:35:17,654 --> 00:35:19,031
Maybe he argued with President Na.
485
00:35:19,740 --> 00:35:21,950
After he hung up, he smashed everything
486
00:35:22,034 --> 00:35:23,327
and said he'd kill him.
487
00:35:23,410 --> 00:35:26,246
He was like a crazy dog… Sir.
488
00:35:33,337 --> 00:35:36,965
You're going to testify what you just said
when I need you to.
489
00:35:37,549 --> 00:35:40,469
Young master, wait.
490
00:35:40,552 --> 00:35:44,389
You're definitely protecting me
from Seo Juntae, right?
491
00:35:44,473 --> 00:35:46,141
Or he will kill me.
492
00:35:46,225 --> 00:35:49,144
Don't you watch the news?
Seo Juntae lost his power in Dosin.
493
00:35:54,733 --> 00:35:56,860
Would you trust
Hwang Hyeondo's brother-in-law
494
00:35:56,944 --> 00:35:58,237
or his son?
495
00:36:08,580 --> 00:36:09,940
These are the records of the cases
496
00:36:10,499 --> 00:36:13,752
that broke out within 3 km of your house
on the day of the incident.
497
00:36:14,795 --> 00:36:17,840
To get my hand on these,
I sent official requests here and there
498
00:36:17,923 --> 00:36:21,385
and begged all the screenwriters
and detectives I knew.
499
00:36:25,264 --> 00:36:26,664
SEOYEONG APT BLOCK 103
JUNE 16, 2016
500
00:36:29,518 --> 00:36:30,727
GANGNAM POLICE STATION
501
00:36:31,687 --> 00:36:34,565
Soomin, thank you so much.
502
00:36:36,191 --> 00:36:39,653
By the way, I'm surprised
Seungcheon thought of this idea.
503
00:36:39,736 --> 00:36:41,321
He's brilliant.
504
00:36:41,405 --> 00:36:42,965
When I worked at the convenience store,
505
00:36:43,031 --> 00:36:45,033
there was an assault case nearby.
506
00:36:45,659 --> 00:36:47,828
The police took all the security footage.
507
00:36:48,871 --> 00:36:50,622
The dash cam footage too.
508
00:36:51,373 --> 00:36:54,209
No one would keep footage
from ten years ago,
509
00:36:55,627 --> 00:36:57,921
but the case records might still exist.
510
00:36:58,005 --> 00:37:00,966
But they doubted you'd find anything.
511
00:37:03,468 --> 00:37:06,305
Even so, I have to do the best I can.
512
00:37:07,014 --> 00:37:09,308
Okay. Take a look.
513
00:37:28,076 --> 00:37:29,244
Juhee.
514
00:37:30,621 --> 00:37:33,415
A princess shouldn't live
in a shabby place like this.
515
00:38:09,993 --> 00:38:14,289
SEO JUNTAE
516
00:38:27,094 --> 00:38:29,513
DOSIN HIGHTECH CEO SEO JUNTAE
517
00:38:29,596 --> 00:38:32,596
DOSIN HIGHTECH AND DOSIN'S SUSPICIOUS
INTENTS, STOCK INVESTORS BLAME CEO SEO
518
00:38:34,309 --> 00:38:36,371
CEO SEO OF DOSIN HIGHTECH, INVESTS
840 BILLION FOR AUTONOMOUS BEHAVIORAL AI
519
00:38:36,395 --> 00:38:37,562
Impressive.
520
00:38:37,646 --> 00:38:39,314
WHO IS?
CEO SEO JUNTAE OF DOSIN HIGHTECH
521
00:38:39,398 --> 00:38:40,649
They did their research.
522
00:39:18,437 --> 00:39:20,439
Huh? That's weird.
523
00:39:21,064 --> 00:39:22,733
Did I not slide it down?
524
00:39:24,067 --> 00:39:25,277
I'm sure I did.
525
00:39:53,347 --> 00:39:56,433
Yeah, Taeyong. Are you almost here?
526
00:39:56,516 --> 00:39:57,559
Hurry upstairs then.
527
00:40:12,157 --> 00:40:13,325
Lucky you,
528
00:40:15,118 --> 00:40:16,118
Na Juhee.
529
00:40:19,498 --> 00:40:20,499
That's a relief.
530
00:40:20,832 --> 00:40:23,668
So you got the statement
that Seo Juntae met my dad.
531
00:40:24,086 --> 00:40:26,088
We need more concrete evidence.
532
00:40:26,713 --> 00:40:29,424
This is the plate number of the car
Park Sanggu drove ten years ago.
533
00:40:29,508 --> 00:40:32,386
According to him, Seo Juntae
went to meet President Na alone,
534
00:40:32,469 --> 00:40:33,804
but I can't believe him.
535
00:40:35,222 --> 00:40:36,306
I'll look into it.
536
00:40:39,559 --> 00:40:40,936
TRAFFIC CIRCLE CCTV
JUNE 16, 2012
537
00:40:41,019 --> 00:40:43,772
How did you come to think
of checking cases from ten years ago?
538
00:40:44,606 --> 00:40:47,776
It's all thanks to Seungcheon.
I'm so grateful to him.
539
00:40:49,653 --> 00:40:51,947
I see. Seungcheon.
540
00:40:54,574 --> 00:40:57,577
Wait. Did I leave it like that?
541
00:40:59,287 --> 00:41:00,455
What is it?
542
00:41:01,039 --> 00:41:02,457
Nothing.
543
00:41:03,166 --> 00:41:04,751
Hey, it's late. Go home now.
544
00:41:10,382 --> 00:41:12,259
What are you doing?
545
00:41:12,342 --> 00:41:13,635
I'll go over these with you.
546
00:41:13,760 --> 00:41:15,846
This is my business too.
547
00:41:23,395 --> 00:41:24,515
Do you have an extra laptop?
548
00:41:26,356 --> 00:41:28,316
A laptop? Mm.
549
00:41:43,415 --> 00:41:46,877
My old laptop should be
somewhere around here.
550
00:41:53,049 --> 00:41:54,885
Let's try this one.
551
00:41:57,304 --> 00:41:59,639
Whoa!
552
00:42:00,891 --> 00:42:01,891
Ta-da.
553
00:42:12,027 --> 00:42:13,227
You still have what I got you.
554
00:42:15,155 --> 00:42:16,573
Seungcheon gave it to me.
555
00:42:17,407 --> 00:42:18,992
You never gave me a plushy.
556
00:42:19,576 --> 00:42:22,204
Ah, I meant another girl.
557
00:42:22,287 --> 00:42:25,040
Someone prettier than you. I got confused.
558
00:42:26,082 --> 00:42:29,503
I guess the prince of Dosin
plays claw crane on a date too.
559
00:42:33,882 --> 00:42:36,176
I found it.
560
00:42:37,302 --> 00:42:38,345
Give it to me.
561
00:42:41,306 --> 00:42:42,557
What was that?
562
00:42:45,227 --> 00:42:47,354
SEUNGCHEON
563
00:42:47,437 --> 00:42:48,271
Cheers!
564
00:42:48,355 --> 00:42:50,857
♪ Bottoms up ♪
565
00:42:50,941 --> 00:42:54,194
♪ Bottoms up today ♪
566
00:42:55,111 --> 00:42:57,739
- Honey, let's clink.
- Mom, come on.
567
00:42:57,822 --> 00:43:00,867
- Dear my family, cheers.
- Cheers.
568
00:43:00,951 --> 00:43:03,203
- I love you.
- I love you.
569
00:43:03,286 --> 00:43:04,286
She's not answering.
570
00:43:05,080 --> 00:43:06,289
I guess she's busy.
571
00:43:06,373 --> 00:43:09,459
Really? What a shame.
It'd be nice if she could join us.
572
00:43:09,543 --> 00:43:14,297
Seungcheon, just when
are you going to marry Juhee?
573
00:43:14,381 --> 00:43:18,218
How much longer will you maintain
a lukewarm relationship
574
00:43:18,301 --> 00:43:21,596
saying you're her friend and family?
575
00:43:21,680 --> 00:43:22,931
Your dad's drunk.
576
00:43:23,598 --> 00:43:26,142
Don't make him feel burdened
by being so nosy.
577
00:43:26,226 --> 00:43:28,645
What marriage? They're not even going out.
578
00:43:29,354 --> 00:43:32,482
If I were Juhee,
I'd never date a man like you.
579
00:43:33,066 --> 00:43:36,319
I'd never date a man who doesn't have
a property deed in his name.
580
00:43:36,403 --> 00:43:38,947
Never ever.
581
00:43:39,030 --> 00:43:40,657
- This is it.
- This sure is.
582
00:43:40,740 --> 00:43:42,492
- This is it.
- Right.
583
00:43:42,576 --> 00:43:44,953
- Whose daughter are you?
- Your daughter.
584
00:43:45,453 --> 00:43:47,831
That may be the case for you,
you materialist.
585
00:43:47,914 --> 00:43:49,916
- Look at you.
- Juhee is different.
586
00:43:50,000 --> 00:43:52,836
She is not.
It's just that she doesn't show it.
587
00:43:52,919 --> 00:43:55,255
She was from a rich family.
She has high standards.
588
00:43:55,338 --> 00:43:56,506
Seungcheon, it's okay.
589
00:43:56,590 --> 00:43:58,592
However the world turns out
or whatever people say,
590
00:43:59,175 --> 00:44:00,760
it won't sway Juhee.
591
00:44:00,844 --> 00:44:02,887
Indeed, like your mom.
592
00:44:02,971 --> 00:44:04,306
Right, honey?
593
00:44:04,889 --> 00:44:05,974
Jeez.
594
00:44:07,601 --> 00:44:09,477
- Will you just fill my glass?
- Gosh.
595
00:44:10,103 --> 00:44:12,897
- Goodness, my dear wife.
- Gosh.
596
00:44:12,981 --> 00:44:15,609
- Goodness.
- Goodness.
597
00:44:15,692 --> 00:44:17,694
♪ Here you go ♪
598
00:44:17,777 --> 00:44:22,324
♪ My dear wife ♪
599
00:44:29,539 --> 00:44:32,375
I'm afraid to say this, but I'm preparing
600
00:44:35,003 --> 00:44:36,880
a story on my dad's case.
601
00:44:38,798 --> 00:44:40,133
Speaking of which, Taeyong…
602
00:44:43,595 --> 00:44:45,805
I brewed coffee, but he's asleep.
603
00:44:57,150 --> 00:45:01,988
Taeyong, you should go now.
Go home and rest.
604
00:45:19,047 --> 00:45:22,676
Since I left for the US, I couldn't sleep
in peace even for a moment.
605
00:45:26,346 --> 00:45:27,555
What do I do?
606
00:45:44,906 --> 00:45:46,074
- Goodbye.
- Bye.
607
00:45:55,166 --> 00:45:56,167
Ah.
608
00:46:17,564 --> 00:46:18,606
How nice.
609
00:46:45,675 --> 00:46:46,760
Mr. Jang.
610
00:46:48,720 --> 00:46:49,720
Yes, sir.
611
00:46:52,599 --> 00:46:55,518
I didn't see Taeyong in the morning.
Is there something wrong?
612
00:46:56,644 --> 00:46:57,896
He left early to go to work.
613
00:46:57,979 --> 00:47:00,899
Left early? Or maybe
he didn't come home last night.
614
00:47:06,196 --> 00:47:07,864
What has he been up to these days?
615
00:47:09,574 --> 00:47:12,660
You'd better tell me everything.
616
00:47:36,601 --> 00:47:37,685
It's so convenient.
617
00:47:50,114 --> 00:47:52,700
Why is he here?
618
00:47:59,290 --> 00:48:00,667
Taeyong.
619
00:48:04,254 --> 00:48:05,630
Hwang Taeyong, what are you doing?
620
00:48:06,130 --> 00:48:07,924
Hey, you're up.
621
00:48:08,758 --> 00:48:10,969
Can't you see? I'm cooking.
622
00:48:14,973 --> 00:48:17,350
I'm making spicy bulgogi.
Are you okay with it?
623
00:48:19,561 --> 00:48:21,312
Did you make all these?
624
00:48:21,396 --> 00:48:23,439
I'm good at everything, you see.
625
00:48:33,408 --> 00:48:35,034
Mmm. It's good.
626
00:48:35,118 --> 00:48:36,536
I'm almost done. Take a seat.
627
00:48:39,122 --> 00:48:41,833
It must be the old lady from downstairs.
The water bill's due today.
628
00:48:42,500 --> 00:48:43,710
Coming.
629
00:48:50,258 --> 00:48:51,634
Juhee, my mom told me to give...
630
00:49:24,042 --> 00:49:25,042
Mmm.
631
00:49:26,711 --> 00:49:27,921
You're pretty good at cooking.
632
00:49:29,130 --> 00:49:31,174
But is it okay for a CEO
to be doing this here?
633
00:49:31,257 --> 00:49:34,385
We're all trying to live.
A CEO should have breakfast too.
634
00:49:36,721 --> 00:49:37,881
I guess you're not squeamish.
635
00:49:37,931 --> 00:49:41,059
You can sleep and eat at a place
like this. How unexpected of you.
636
00:49:43,686 --> 00:49:45,855
Right. Hwang Taeyong.
637
00:49:46,689 --> 00:49:48,274
You had a golden spoon, didn't you?
638
00:49:49,776 --> 00:49:52,362
I remember arguing with you over it.
639
00:49:53,738 --> 00:49:55,281
Do you still have it?
640
00:49:57,784 --> 00:49:58,952
A golden spoon?
641
00:50:03,081 --> 00:50:05,500
Well, I'm not sure.
642
00:50:10,338 --> 00:50:12,590
I forgot, I had an emergency meeting
this morning.
643
00:50:12,674 --> 00:50:13,800
I need to go.
644
00:50:15,760 --> 00:50:17,261
Bye, Juhee.
645
00:50:18,888 --> 00:50:20,223
Taeyong.
646
00:50:26,270 --> 00:50:27,605
He's weird.
647
00:50:40,743 --> 00:50:42,453
- Here.
- Thanks.
648
00:50:49,127 --> 00:50:53,464
I get that he offered to help,
but you shouldn't have let him sleep here.
649
00:50:53,881 --> 00:50:57,510
It's not that I let him sleep over.
It just happened.
650
00:50:59,887 --> 00:51:01,723
I'll go over all these for you,
651
00:51:02,181 --> 00:51:05,101
so tell him not to come again, okay?
652
00:51:05,685 --> 00:51:06,685
Goodness.
653
00:51:17,030 --> 00:51:18,614
This is my house.
654
00:51:19,741 --> 00:51:21,576
Seungcheon, check this out.
655
00:51:27,623 --> 00:51:28,833
Seo Juntae?
656
00:51:28,916 --> 00:51:31,127
It's Seo Juntae, right?
657
00:51:49,395 --> 00:51:50,395
How can I help you?
658
00:51:53,024 --> 00:51:55,234
How do I request a re-investigation?
659
00:51:56,652 --> 00:51:58,488
Juhee requested a re-investigation?
660
00:51:58,571 --> 00:51:59,781
It will be rejected,
661
00:51:59,864 --> 00:52:01,616
but it seems she's preparing a story
662
00:52:01,699 --> 00:52:04,077
on UBS's sellout and President Na's death.
663
00:52:14,170 --> 00:52:15,713
And stopping it
664
00:52:16,964 --> 00:52:18,549
is your job, Attorney Go.
665
00:52:23,304 --> 00:52:24,722
I'll do my best to stop it,
666
00:52:25,473 --> 00:52:28,434
but in the worst case,
people may begin to talk about
667
00:52:29,143 --> 00:52:31,187
Seo Juntae, CEO Hwang, and even you.
668
00:52:39,821 --> 00:52:40,905
Na Juhee,
669
00:52:42,907 --> 00:52:45,451
that girl, ended up blowing this up.
670
00:52:46,369 --> 00:52:48,538
- Attorney Go.
- Yes, sir.
671
00:52:51,040 --> 00:52:52,708
Taeyong isn't the one who did it.
672
00:52:54,710 --> 00:52:55,710
Of course, sir.
673
00:52:58,798 --> 00:53:02,093
But at least for the stock price,
I need to nip this in the bud.
674
00:53:05,096 --> 00:53:06,389
Get ready for a business trip.
675
00:53:08,558 --> 00:53:11,602
Sanggu, get Na Juhee, first.
676
00:53:12,228 --> 00:53:13,729
Then Taeyong will show up.
677
00:53:15,857 --> 00:53:16,858
What?
678
00:53:17,984 --> 00:53:20,820
What do you mean, you can't do that?
679
00:53:28,077 --> 00:53:29,120
Who is it?
680
00:53:34,917 --> 00:53:36,043
Long time no see, Juntae.
681
00:53:37,253 --> 00:53:38,253
Hyeondo.
682
00:53:40,882 --> 00:53:42,008
Are you alone?
683
00:53:51,350 --> 00:53:55,271
Ah, I'm sending this material
to other broadcasters and journalists.
684
00:53:55,855 --> 00:53:57,565
It's the first draft of the title.
685
00:53:57,648 --> 00:54:00,460
THE SECRET BEHIND THE SALE OF UBS
PRESIDENT NA'S DEATH, REALLY ACCIDENTAL?
686
00:54:00,484 --> 00:54:02,028
DOCUMENTARY NOTE EPISODE 84 PROPOSAL
687
00:54:02,111 --> 00:54:04,392
SECRETS ABOUT UBS PRESIDENT NA'S
SUDDEN DEATH 10 YEARS AGO
688
00:54:04,655 --> 00:54:07,255
1. UBS TV AND NA SANGGUK'S HISTORY
2. NA'S DEATH AND UBS TV'S FALL
689
00:54:08,409 --> 00:54:09,952
Thank you, Soomin.
690
00:54:10,036 --> 00:54:12,636
Let's start working on it
as soon as the re-investigation happens.
691
00:54:13,206 --> 00:54:15,583
But will you be okay?
692
00:54:15,666 --> 00:54:18,794
- What if you get in trouble because...
- Don't worry.
693
00:54:18,878 --> 00:54:21,130
I'll be fired at worst.
694
00:54:22,256 --> 00:54:24,592
But will Hwang Taeyong be all right?
695
00:54:25,176 --> 00:54:27,845
If this becomes an issue,
it'll be pretty bad for him.
696
00:54:28,930 --> 00:54:30,640
- Did you tell him?
- I should.
697
00:54:31,098 --> 00:54:32,225
I'll tell him in person.
698
00:54:33,392 --> 00:54:34,392
Gosh.
699
00:54:35,102 --> 00:54:36,479
Are you looking down on me?
700
00:54:37,396 --> 00:54:38,940
Do you know who I am?
701
00:54:39,023 --> 00:54:40,983
I'm Geum Sukja.
702
00:54:41,067 --> 00:54:45,738
I was once a district councilor
of Gangnam-go.
703
00:54:45,821 --> 00:54:49,659
Why aren't you giving me
a fried egg like everyone else?
704
00:54:50,326 --> 00:54:52,954
I gave you one. I know you had it.
705
00:54:53,037 --> 00:54:54,830
No, you didn't.
706
00:54:55,706 --> 00:54:58,876
Are you looking down on me
because I'm homeless or what?
707
00:54:58,960 --> 00:55:02,797
Give me my money back.
My 100 won. Give it back to me!
708
00:55:03,297 --> 00:55:04,297
Here.
709
00:55:07,301 --> 00:55:09,262
- What do you think you're doing?
- What?
710
00:55:09,345 --> 00:55:12,306
Wait! Goodness.
711
00:55:17,395 --> 00:55:18,395
Excuse me!
712
00:55:20,606 --> 00:55:22,817
Why is she following me?
713
00:55:25,152 --> 00:55:27,363
Wait a second.
714
00:55:29,031 --> 00:55:30,116
No, wait!
715
00:55:33,536 --> 00:55:34,620
Just wait!
716
00:55:39,583 --> 00:55:42,712
Wait! Just a second!
717
00:55:44,672 --> 00:55:47,258
- Wait a second!
- What the…
718
00:55:47,758 --> 00:55:48,968
Go away!
719
00:55:50,845 --> 00:55:53,055
I'm sorry. Excuse me.
720
00:55:53,139 --> 00:55:55,182
Stop for just one second!
721
00:55:57,393 --> 00:55:59,937
I just need a second!
722
00:56:38,476 --> 00:56:40,061
A golden spoon?
723
00:56:40,978 --> 00:56:43,356
Well, I'm not sure.
724
00:56:43,439 --> 00:56:45,191
It was nothing serious.
725
00:56:47,276 --> 00:56:48,903
Why was he so surprised?
726
00:56:48,986 --> 00:56:50,196
Hey, Lee Seungcheon.
727
00:56:50,780 --> 00:56:51,947
What's with the serious face?
728
00:56:52,907 --> 00:56:56,410
He hasn't been able to get a job.
Of course, he's serious, you jobless bum.
729
00:56:56,494 --> 00:57:00,039
So why did you have to quit working
at a nice company like Most Lab?
730
00:57:00,122 --> 00:57:02,833
Goodness, you jobless bums.
731
00:57:03,334 --> 00:57:05,503
You talk too much for another jobless bum.
732
00:57:06,879 --> 00:57:10,216
Seungcheon, why don't you
stream online instead?
733
00:57:10,299 --> 00:57:13,803
Unlike someone we know,
you're handsome, good at French,
734
00:57:13,886 --> 00:57:16,222
and right, good at playing the piano too.
735
00:57:16,305 --> 00:57:18,766
Your channel will have a clear identity.
736
00:57:20,601 --> 00:57:23,270
Forget it.
737
00:57:23,354 --> 00:57:25,064
I don't want to do anything.
738
00:57:25,147 --> 00:57:26,440
- What?
- The piano?
739
00:57:27,274 --> 00:57:30,736
- Seungcheon could play the piano?
- Did you forget?
740
00:57:30,820 --> 00:57:32,655
Remember Taeyong's birthday?
741
00:57:32,738 --> 00:57:34,907
- I don't remember.
- He played that difficult piece…
742
00:57:36,867 --> 00:57:38,661
…like this and surprised everyone.
743
00:57:38,744 --> 00:57:40,579
What was the title of it?
744
00:57:41,831 --> 00:57:43,207
Polonaise by Chopin.
745
00:57:43,958 --> 00:57:46,460
- Polonaise.
- "Polonaise."
746
00:57:47,128 --> 00:57:49,463
POLONAISE NO.6
IN A FLAT MAJOR OP. 53
747
00:57:53,175 --> 00:57:54,844
- Is this it?
- Yes.
748
00:57:56,929 --> 00:57:59,729
Seungcheon, play this for me later
so I can use it as background music.
749
00:58:00,307 --> 00:58:02,435
Royalties are really expensive these days.
750
00:58:04,603 --> 00:58:06,689
Just take everything that he has,
why don't you?
751
00:58:27,460 --> 00:58:29,712
Play this for me later, okay?
752
00:58:33,883 --> 00:58:35,634
It's strange the more I think about it.
753
00:58:42,516 --> 00:58:44,035
When did you learn how to play the piano?
754
00:58:44,059 --> 00:58:46,270
I'm not sure.
I don't remember taking lessons,
755
00:58:46,353 --> 00:58:47,188
but I could just do it.
756
00:58:47,271 --> 00:58:49,552
Taeyong, do you also have soup first
when you have a meal?
757
00:58:50,065 --> 00:58:51,418
Look how both picked out the chili.
758
00:58:51,442 --> 00:58:52,818
- What?
- He's just like dad.
759
00:58:52,902 --> 00:58:54,778
You're right.
760
00:58:54,862 --> 00:58:57,156
Others might think Taeyong's my son, sir.
761
00:58:57,239 --> 00:59:00,534
If you could trade your parents
for wealthy ones,
762
00:59:00,618 --> 00:59:03,162
you would do that in a heartbeat.
763
00:59:07,416 --> 00:59:08,709
Are you playing it already?
764
00:59:22,598 --> 00:59:24,183
MY HOUSE
765
00:59:24,266 --> 00:59:26,435
A 30,000-WON GOLDEN SPOON
THAT CAN MAKE YOU BECOME RICH
766
00:59:27,686 --> 00:59:29,206
BECOME RICH AND PAY OFF
MY FAMILY'S DEBT!!!
767
00:59:29,230 --> 00:59:30,750
MAY 2011, JUNE 2012
ANOTHER CHANCE, D-5
768
00:59:36,946 --> 00:59:39,114
"Swap your parents with your friend's."
769
00:59:39,615 --> 00:59:40,950
No way.
770
00:59:42,743 --> 00:59:43,786
Is this
771
00:59:45,829 --> 00:59:46,997
real?
772
01:00:03,347 --> 01:00:04,431
Lee Seungcheon?
773
01:00:04,515 --> 01:00:05,558
Hwang Taeyong.
774
01:00:06,559 --> 01:00:08,352
I'm here to check something with you.
775
01:00:25,661 --> 01:00:28,497
Na Juhee? What are you doing here?
776
01:00:28,581 --> 01:00:31,083
To say something to Taeyong.
Let's go inside.
777
01:00:32,918 --> 01:00:35,045
You know the golden spoon granny,
don't you?
778
01:00:39,758 --> 01:00:42,553
The golden spoon granny? Who's that?
779
01:00:43,137 --> 01:00:45,180
Haven't you heard the story
about a golden spoon
780
01:00:46,098 --> 01:00:47,224
that can swap your parents?
781
01:00:50,394 --> 01:00:53,689
Say what I can understand.
782
01:00:58,569 --> 01:00:59,987
When I was little,
783
01:01:00,904 --> 01:01:03,384
I had the talent to differentiate
what was authentic from fake.
784
01:01:05,159 --> 01:01:07,286
But as I grew up,
it eventually disappeared.
785
01:01:30,059 --> 01:01:31,935
I'm so confused about
786
01:01:32,728 --> 01:01:34,730
whether I'm really Lee Seungcheon.
I can't be sure.
787
01:01:36,357 --> 01:01:39,401
I know this is ridiculous,
788
01:01:39,485 --> 01:01:41,278
but things come together too well.
789
01:01:41,362 --> 01:01:44,740
You had a golden spoon
when we were seniors in high school.
790
01:01:51,330 --> 01:01:52,665
You're at it again.
791
01:01:52,748 --> 01:01:56,126
All right, let's say that I had it.
So what?
792
01:01:56,210 --> 01:01:57,586
Be honest with me, Hwang Taeyong.
793
01:01:59,213 --> 01:02:01,924
That golden spoon…
794
01:02:03,676 --> 01:02:05,511
Did you buy it
from the golden spoon granny?
795
01:02:08,639 --> 01:02:09,765
Tell me.
796
01:02:10,474 --> 01:02:12,267
Are you really Hwang Taeyong?
797
01:02:19,608 --> 01:02:21,652
If he isn't Hwang Taeyong,
798
01:02:23,153 --> 01:02:24,947
are you trying to say that you are?
799
01:02:26,115 --> 01:02:28,075
What an amusing story.
800
01:02:29,451 --> 01:02:32,621
Taeyong, did you really have
that kind of magical golden spoon?
801
01:02:32,705 --> 01:02:34,915
You had the golden spoon, Yeojin.
802
01:02:35,416 --> 01:02:39,211
I saw it in your room
back when I visited your house.
803
01:02:40,129 --> 01:02:42,756
- Mm. You remember, right?
- Well,
804
01:02:43,716 --> 01:02:44,800
did she?
805
01:02:46,885 --> 01:02:50,180
Right. That's what I picked
at my first birthday party.
806
01:02:50,264 --> 01:02:52,224
What's so strange
about me having a golden spoon?
807
01:02:52,808 --> 01:02:56,520
It wouldn't be strange
even if Taeyong had a diamond spoon.
808
01:02:57,104 --> 01:03:00,482
Seungcheon, were you
that jealous of Taeyong?
809
01:03:01,066 --> 01:03:04,820
Even so, how could you claim
you were Hwang Taeyong?
810
01:03:05,154 --> 01:03:07,322
You need to be treated
for being this delusional.
811
01:03:07,906 --> 01:03:09,908
Oh Yeojin, watch what you say.
812
01:03:09,992 --> 01:03:11,285
Aren't I right?
813
01:03:12,202 --> 01:03:14,371
Or do you think he's being rational?
814
01:03:15,456 --> 01:03:18,667
He's poor and jobless.
815
01:03:19,251 --> 01:03:20,294
His love seems hopeless.
816
01:03:20,794 --> 01:03:23,380
Seungcheon, I know your situation,
but this isn't right.
817
01:03:24,089 --> 01:03:27,301
Should I connect you to a good hospital?
818
01:03:27,384 --> 01:03:29,887
Don't worry about the money.
I'll help you with it.
819
01:03:29,970 --> 01:03:31,346
That's enough.
820
01:03:36,602 --> 01:03:40,189
I'm sorry.
I must have lost my mind for a bit.
821
01:03:44,902 --> 01:03:45,986
I'll be off.
822
01:03:48,405 --> 01:03:50,574
Seungcheon! Seungcheon!
823
01:04:05,005 --> 01:04:06,632
Seungcheon! Seungcheon!
824
01:04:08,175 --> 01:04:09,510
Seungcheon, let's talk for a bit.
825
01:04:12,679 --> 01:04:14,223
Juhee, I'm so sorry.
826
01:04:16,141 --> 01:04:18,644
But let's talk later.
827
01:04:29,029 --> 01:04:30,155
Seungcheon…
828
01:04:30,656 --> 01:04:33,492
I didn't think
that notebook still existed.
829
01:04:34,952 --> 01:04:36,245
It doesn't matter.
830
01:04:37,371 --> 01:04:39,122
No one's going to believe it.
831
01:04:40,123 --> 01:04:42,668
I shouldn't have left something like that.
832
01:04:43,460 --> 01:04:45,337
I'm such an idiot.
833
01:04:48,048 --> 01:04:49,466
Don't worry.
834
01:04:49,550 --> 01:04:52,094
No one can find out
that you are not Hwang Taeyong.
835
01:04:52,803 --> 01:04:55,514
I'm the only one
who knows you are Lee Seungcheon.
836
01:04:56,765 --> 01:04:58,445
Just as how you are the only one who knows
837
01:05:00,018 --> 01:05:01,144
that I am Jeong Nara.
838
01:05:11,780 --> 01:05:13,532
1 UNREAD MESSAGE
PARK JANGGUN
839
01:05:14,825 --> 01:05:16,201
Yeojin, check this out.
840
01:05:16,285 --> 01:05:18,525
FORMER CEO OF DOSIN HIGHTECH
SEO JUNTAE, TURNS HIMSELF IN
841
01:05:20,038 --> 01:05:21,038
What is it?
842
01:05:27,337 --> 01:05:30,215
What on earth is that golden spoon?
843
01:05:39,182 --> 01:05:41,143
Yes, Soomin. How did it go?
844
01:05:42,185 --> 01:05:44,146
A news report? What news report?
845
01:05:50,652 --> 01:05:53,132
The former CEO of Dosin
Hightech, Seo Juntae, turned himself in
846
01:05:53,196 --> 01:05:56,408
for murdering President Na Sangguk
of UBS in 2012,
847
01:05:56,491 --> 01:05:59,161
sending shockwaves throughout the country.
848
01:05:59,244 --> 01:06:02,956
The weapon used for the murder
849
01:06:03,040 --> 01:06:04,499
hasn't been revealed yet.
850
01:06:05,000 --> 01:06:07,252
The police have mentioned
that they are planning
851
01:06:07,336 --> 01:06:09,546
to investigate the details of the case
852
01:06:09,630 --> 01:06:11,673
and his motive for the murder.
853
01:06:25,687 --> 01:06:27,606
I was just jealous of Taeyong.
854
01:06:29,232 --> 01:06:30,651
I was so jealous
855
01:06:33,320 --> 01:06:35,155
that I must have lost my mind.
856
01:07:06,728 --> 01:07:09,773
Come and buy the golden spoon.
857
01:07:10,273 --> 01:07:12,567
The golden spoon that can make you rich!
858
01:07:20,450 --> 01:07:23,954
GOLDEN SPOON THAT MAKES YOU RICH
30,000 WON
859
01:07:56,319 --> 01:07:58,321
THE GOLDEN SPOON
860
01:07:58,405 --> 01:08:00,532
You are Lee Seungcheon.
861
01:08:00,615 --> 01:08:01,615
And I'm Hwang Taeyong.
862
01:08:02,159 --> 01:08:03,535
How dare you steal my life?
863
01:08:03,618 --> 01:08:05,871
Where did you get this suitcase?
864
01:08:05,954 --> 01:08:07,873
Don't serve any meals?
865
01:08:07,956 --> 01:08:09,875
A jerk who only cares about money.
866
01:08:09,958 --> 01:08:11,460
That's Lee Seungcheon.
867
01:08:11,543 --> 01:08:12,770
You're the one who abandoned your parents.
868
01:08:12,794 --> 01:08:13,794
Lee Seungcheon!
869
01:08:14,379 --> 01:08:15,547
I'm a piece of trash.
870
01:08:15,630 --> 01:08:18,258
You mean, a golden spoon
that can make you rich…
871
01:08:18,341 --> 01:08:19,341
What's with you?
872
01:08:19,384 --> 01:08:20,510
Father.
873
01:08:20,594 --> 01:08:23,221
Could Taeyong be Seungcheon?
62964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.