All language subtitles for GS 11-english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,611 --> 00:00:32,905 (THE GOLDEN SPOON) 2 00:00:33,739 --> 00:00:35,282 Why do you have this? 3 00:00:36,033 --> 00:00:38,703 I gave this to Seungcheon. Why do you have it? 4 00:00:38,786 --> 00:00:39,954 I picked it up. 5 00:00:40,496 --> 00:00:41,976 In the classroom back in high school. 6 00:00:43,791 --> 00:00:46,961 Because I had a crush on you at that time. 7 00:00:51,465 --> 00:00:54,468 Now tell me. How did you unlock this? 8 00:01:13,404 --> 00:01:15,197 What are you doing? 9 00:01:16,198 --> 00:01:17,533 Taking a selfie. 10 00:01:17,616 --> 00:01:19,827 I'm going to let Taeyong know that I'm eating with you. 11 00:01:21,328 --> 00:01:23,622 Why did you suddenly want to eat with me? 12 00:01:24,290 --> 00:01:25,624 Hey, do you know why 13 00:01:26,417 --> 00:01:28,252 Juhee approached Taeyong? 14 00:01:30,212 --> 00:01:31,212 So what? 15 00:01:31,672 --> 00:01:34,967 Are you trying to say that she has feelings for him? 16 00:01:36,969 --> 00:01:39,180 You don't know anything, do you? 17 00:01:39,263 --> 00:01:40,263 What don't I know? 18 00:01:41,557 --> 00:01:43,768 About a woman's heart. 19 00:01:44,894 --> 00:01:46,645 Anyone can tell Taeyong is charming. 20 00:01:47,021 --> 00:01:48,581 Why don't you keep a tight rein on her? 21 00:01:48,647 --> 00:01:51,984 Oh Yeojin, why don't you take care of Hwang Taeyong yourself? 22 00:01:52,068 --> 00:01:53,986 Don't drag other people into your love quarrel. 23 00:01:58,991 --> 00:02:01,786 I don't think I want to have a meal on you. 24 00:02:02,661 --> 00:02:03,661 It's all yours. 25 00:02:42,284 --> 00:02:43,285 You are 26 00:02:45,371 --> 00:02:46,705 too fearless. 27 00:02:46,789 --> 00:02:49,291 I can do anything to reveal the truth behind my dad's death. 28 00:02:49,875 --> 00:02:52,294 Tell me. Why are you after that case? 29 00:02:52,962 --> 00:02:54,255 Just why? 30 00:02:56,423 --> 00:02:58,175 You probably won't believe me, 31 00:02:59,468 --> 00:03:01,303 but I've been after the culprit too. 32 00:03:01,595 --> 00:03:02,638 What? 33 00:03:06,100 --> 00:03:07,268 4 UNREAD MESSAGES OH YEOJIN 34 00:03:17,319 --> 00:03:19,714 There's a rule about the golden spoon that you don't know about. 35 00:03:19,738 --> 00:03:20,823 Don't you want to know? 36 00:03:27,454 --> 00:03:28,455 What's wrong? 37 00:03:30,666 --> 00:03:32,543 I need to go. We'll talk later. 38 00:03:37,464 --> 00:03:40,718 BOOK OF SOLUTIONS 39 00:03:41,343 --> 00:03:43,721 EPISODE 11 40 00:03:46,807 --> 00:03:48,350 You came sooner than I thought. 41 00:03:48,434 --> 00:03:50,227 Why did you send me this picture? 42 00:03:50,311 --> 00:03:52,646 And what's the golden spoon's rule that I don't know about? 43 00:03:53,689 --> 00:03:55,816 I guess you really were curious. 44 00:03:55,900 --> 00:03:57,610 Fine, I'll tell you. 45 00:03:57,693 --> 00:04:00,362 If someone eats with your golden spoon, 46 00:04:00,863 --> 00:04:02,907 that person will gain your memory. 47 00:04:02,990 --> 00:04:04,491 That you are Lee Seungcheon, 48 00:04:04,575 --> 00:04:06,952 and that you swapped parents, everything. 49 00:04:08,412 --> 00:04:09,412 Don't tell me you... 50 00:04:09,455 --> 00:04:12,541 Don't worry. I didn't use it this time. 51 00:04:14,335 --> 00:04:17,630 But if you keep seeing Juhee… 52 00:04:20,966 --> 00:04:23,719 Guess who will be most shocked if they find out about what you did. 53 00:04:24,345 --> 00:04:27,181 Na Juhee? Hwang Taeyong? 54 00:04:28,015 --> 00:04:29,183 President Hwang? 55 00:04:29,266 --> 00:04:31,352 Ah. 56 00:04:31,936 --> 00:04:33,270 Your parents? 57 00:04:38,651 --> 00:04:41,487 You dare to do that, and you're going to lose everything. 58 00:04:42,738 --> 00:04:45,532 Dosin, me, and your life. Everything. 59 00:04:47,117 --> 00:04:48,237 You don't think I can do it? 60 00:04:48,786 --> 00:04:50,454 How dare you threaten me? 61 00:04:50,537 --> 00:04:53,165 As long as I have your golden spoon, I have the upper hand. 62 00:04:53,249 --> 00:04:54,249 We aren't partners. 63 00:04:57,127 --> 00:05:00,506 Good. Now that sounds like you. 64 00:05:01,465 --> 00:05:03,884 I got worried in case you had feelings for me. 65 00:05:05,844 --> 00:05:08,931 Okay, I'll behave accordingly from now on. 66 00:05:10,766 --> 00:05:12,059 That will do, right? 67 00:05:25,572 --> 00:05:27,658 Na Juhee came to film 68 00:05:28,784 --> 00:05:29,952 here? 69 00:05:30,035 --> 00:05:32,663 She's making a bold move. 70 00:05:32,746 --> 00:05:35,332 Juntae, don't do anything. 71 00:05:35,416 --> 00:05:37,751 Hyeondo told you to stay low. 72 00:05:37,835 --> 00:05:41,046 Okay, fine. I won't do anything. 73 00:05:44,717 --> 00:05:47,011 - Satisfied? - Oh, right. 74 00:05:49,513 --> 00:05:51,140 Juntae, take a look at this. 75 00:05:55,728 --> 00:05:57,396 She's the second child of Seoyoung Group. 76 00:05:57,479 --> 00:05:59,159 She majored in vocal performance in Italy. 77 00:05:59,732 --> 00:06:01,400 She has a mild personality. 78 00:06:01,483 --> 00:06:03,610 And look how pretty she is. 79 00:06:04,778 --> 00:06:07,197 I'll think about it since you're recommending her. 80 00:06:07,573 --> 00:06:09,700 But I doubt any woman will be as good as you. 81 00:06:14,955 --> 00:06:16,040 Hmm… 82 00:06:17,041 --> 00:06:22,171 The strongest motivation that drives people to earn money 83 00:06:22,629 --> 00:06:23,672 is blood. 84 00:06:23,756 --> 00:06:25,049 Blood-related family, I mean. 85 00:06:26,550 --> 00:06:29,887 So make sure to get married and have children. 86 00:06:31,180 --> 00:06:33,098 So you can leave your money to them. 87 00:06:33,182 --> 00:06:34,308 What about you? 88 00:06:35,601 --> 00:06:37,241 Why didn't you have a child with Hyeondo? 89 00:06:38,854 --> 00:06:41,857 Was he against it because of Taeyong? 90 00:06:44,360 --> 00:06:47,279 Perhaps he didn't want his child to have the Seo family blood. 91 00:06:47,363 --> 00:06:49,990 I never know what he's thinking. 92 00:06:50,324 --> 00:06:51,367 He can't be trusted. 93 00:06:56,955 --> 00:06:58,582 You are the only one 94 00:06:59,875 --> 00:07:00,918 I trust. 95 00:07:01,543 --> 00:07:04,129 Everyone else around me tries to make use of me 96 00:07:04,213 --> 00:07:05,631 and tells lies. 97 00:07:08,467 --> 00:07:10,135 But you never lie to me. 98 00:07:14,390 --> 00:07:17,059 This is comfortable. Let me take a nap here. 99 00:07:29,655 --> 00:07:31,657 NA SANGGUK CASE REPORT AND INVESTIGATION REQUEST 100 00:07:33,534 --> 00:07:34,993 NA SANGGUK INFORMANT: NA JUHEE 101 00:07:37,996 --> 00:07:39,706 KIM NAYOUNG 102 00:07:39,790 --> 00:07:41,834 I've been after the culprit too. 103 00:07:50,092 --> 00:07:51,552 SUSPECT 1 NAME: HWANG TAEYONG 104 00:07:51,635 --> 00:07:53,846 It didn't sound like a lie. 105 00:07:54,847 --> 00:07:56,765 If Hwang Taeyong was telling the truth… 106 00:08:00,477 --> 00:08:01,728 HWANG HYEONDO 107 00:08:03,397 --> 00:08:04,397 NA GEUMSEOK 108 00:08:05,441 --> 00:08:06,900 Who could the culprit be? 109 00:08:08,986 --> 00:08:10,154 SEO JUNTAE 110 00:08:18,704 --> 00:08:19,872 Mr. Smile… 111 00:08:20,706 --> 00:08:22,166 That's Seo Juntae's nickname. 112 00:08:35,012 --> 00:08:37,306 DOSIN'S SHADOW OVER DSTV 113 00:09:01,121 --> 00:09:02,372 Who is it? 114 00:09:02,456 --> 00:09:03,790 Juhee, it's me. 115 00:09:11,882 --> 00:09:13,133 You startled me. 116 00:09:15,802 --> 00:09:17,846 I was passing by and thought of you. 117 00:09:21,099 --> 00:09:22,184 By the way, 118 00:09:23,644 --> 00:09:25,437 isn't this like ten years old? 119 00:09:26,063 --> 00:09:26,939 You're still using it. 120 00:09:27,022 --> 00:09:28,774 I carry that everywhere. 121 00:09:28,857 --> 00:09:31,026 Especially when I interview rough people. 122 00:09:44,414 --> 00:09:45,916 COULD HWANG TAEYONG BE THE CULPRIT…? 123 00:09:45,999 --> 00:09:48,627 What is this about? Hwang Taeyong is the culprit? 124 00:10:03,642 --> 00:10:05,435 Should I tell her about Seo Juntae? 125 00:10:13,902 --> 00:10:15,195 NA SANGGUK CASE REPORT 126 00:10:15,279 --> 00:10:16,780 COULD HWANG TAEYONG BE THE CULPRIT…? 127 00:10:16,863 --> 00:10:19,575 Why are you telling me this now? Why didn't you tell me sooner? 128 00:10:19,658 --> 00:10:21,076 Because I knew 129 00:10:21,660 --> 00:10:24,538 you'd give your all to help me. 130 00:10:25,747 --> 00:10:27,708 I didn't want to cause you trouble. 131 00:10:27,791 --> 00:10:31,128 Juhee, even so. For such a long time, you... 132 00:10:31,211 --> 00:10:33,046 That wasn't hard at all. 133 00:10:33,130 --> 00:10:35,507 But now, it's a little hard. 134 00:10:35,591 --> 00:10:39,219 All these years, I've thought that Taeyong was the culprit. 135 00:10:39,303 --> 00:10:43,056 I'm taken aback to think that he may not be. 136 00:10:45,100 --> 00:10:48,645 If that's the case, I'll have to start all over again. 137 00:10:48,729 --> 00:10:52,232 And that feels frustrating and I don't know what to do. 138 00:11:04,119 --> 00:11:06,705 Don't worry, Juhee. You're not alone anymore. 139 00:11:09,207 --> 00:11:10,917 I will never leave you alone. 140 00:11:11,585 --> 00:11:12,836 I'll be with you. 141 00:11:37,778 --> 00:11:39,698 Why did you suddenly want to see me at this hour? 142 00:11:45,160 --> 00:11:47,412 You bastard. It was you, wasn't it? 143 00:11:47,496 --> 00:11:49,873 You killed President Na, didn't you? You horrible bastard! 144 00:11:53,126 --> 00:11:55,796 - It wasn't me. - Don't give me that crap. 145 00:11:55,879 --> 00:11:58,006 Whether you killed him or not, 146 00:11:58,507 --> 00:12:02,052 it's true that Dosin… Your dad concealed it all. 147 00:12:03,136 --> 00:12:04,346 Tell me if I'm wrong. 148 00:12:04,930 --> 00:12:07,391 Yes, you're right. 149 00:12:08,100 --> 00:12:10,602 My father is a frightening man. 150 00:12:10,686 --> 00:12:14,314 So if you truly want to help Juhee… 151 00:12:18,235 --> 00:12:20,487 …you'd better not do anything like this again. 152 00:12:25,409 --> 00:12:26,868 Hwang Taeyong! 153 00:12:33,083 --> 00:12:34,459 Listen carefully. 154 00:12:34,543 --> 00:12:38,422 If you really are not the culprit, I will help you. 155 00:12:43,260 --> 00:12:44,594 But 156 00:12:46,096 --> 00:12:47,597 if you are the culprit, 157 00:12:49,224 --> 00:12:50,434 I will kill you. 158 00:13:10,120 --> 00:13:11,705 Did Hwang Taeyong really 159 00:13:13,874 --> 00:13:15,500 kill President Na? 160 00:13:34,102 --> 00:13:35,645 SEOUL JEIL HIGH 3-2 LEE SEUNGCHEON 161 00:13:42,652 --> 00:13:43,737 "The golden spoon granny." 162 00:13:48,158 --> 00:13:49,158 It's here. 163 00:13:49,618 --> 00:13:52,954 I walk past this place every day, but I didn't know. 164 00:13:58,251 --> 00:13:59,544 The golden spoon… 165 00:14:02,130 --> 00:14:05,675 I feel like I had a golden spoon before. 166 00:14:08,345 --> 00:14:09,596 Where did it go? 167 00:14:16,978 --> 00:14:17,979 Hold on. 168 00:14:18,063 --> 00:14:20,315 This is mine. It's my golden spoon. 169 00:14:21,024 --> 00:14:22,692 Hwang Taeyong had a golden spoon too. 170 00:14:28,198 --> 00:14:31,868 No way. Did this really happen? 171 00:14:36,873 --> 00:14:38,017 A physical division isn't something 172 00:14:38,041 --> 00:14:39,626 you can decide on your own. 173 00:14:39,709 --> 00:14:41,378 If you really want the equity spinoff, 174 00:14:41,461 --> 00:14:44,631 prepare grounds to convince the executives and directors. 175 00:14:44,714 --> 00:14:46,424 Sure, I will do that. 176 00:14:46,508 --> 00:14:49,594 But remember. I have the final say. 177 00:14:50,345 --> 00:14:51,345 One more thing. 178 00:14:54,099 --> 00:14:57,310 Don't ever see Juhee again after the interview. 179 00:14:58,144 --> 00:15:00,772 - Do you know what I mean? - Yes. 180 00:15:01,356 --> 00:15:04,442 And let me apologize. 181 00:15:05,151 --> 00:15:08,446 I was rude on the day we had dinner with Seungcheon's family. 182 00:15:09,698 --> 00:15:10,991 I'm sorry. 183 00:15:16,705 --> 00:15:18,331 There's no need to apologize. 184 00:15:18,832 --> 00:15:21,126 I learned something too. 185 00:15:21,710 --> 00:15:26,172 I didn't know you were that envious of Lee Seungcheon's family. 186 00:15:26,756 --> 00:15:28,466 If that's how my son feels, 187 00:15:29,134 --> 00:15:30,886 I'll respect it. 188 00:15:45,817 --> 00:15:47,527 Respect it? 189 00:15:49,779 --> 00:15:50,947 What does that mean? 190 00:15:58,580 --> 00:16:01,458 DOSIN GROUP PRESIDENT HWANG HYEONDO 191 00:16:08,840 --> 00:16:10,342 Poverty is… 192 00:16:10,425 --> 00:16:11,968 It's not contagious. 193 00:16:12,052 --> 00:16:14,012 He dares to lecture me? 194 00:16:33,531 --> 00:16:34,531 Wow. 195 00:16:35,283 --> 00:16:36,451 How nice. 196 00:16:36,534 --> 00:16:37,786 - Honey. - Yes? 197 00:16:38,203 --> 00:16:41,247 Are you sure we have the right house? 198 00:16:41,331 --> 00:16:43,208 I wonder who lives here. 199 00:16:43,291 --> 00:16:44,542 Hello. 200 00:16:44,626 --> 00:16:46,211 - Yes, hello. - Hello. 201 00:16:47,504 --> 00:16:50,924 MAY 2011, JUNE 2012 ANOTHER CHANCE, D-5 202 00:16:57,639 --> 00:16:59,349 If this is true… 203 00:16:59,432 --> 00:17:02,644 LEE SEUNGCHEON, HWANG TAEYONG SWAP YOUR PARENTS WITH YOUR FRIEND'S!!! 204 00:17:06,147 --> 00:17:07,649 I was Hwang Taeyong? 205 00:17:08,316 --> 00:17:09,401 That means, 206 00:17:10,652 --> 00:17:12,862 I might have killed President Na. 207 00:17:15,156 --> 00:17:16,449 No. 208 00:17:17,158 --> 00:17:18,493 What am I thinking? 209 00:17:21,663 --> 00:17:23,331 SEOUL JEIL HIGH 3-2 LEE SEUNGCHEON 210 00:17:23,415 --> 00:17:24,416 It can't be true. 211 00:17:32,716 --> 00:17:33,758 Hello? 212 00:17:34,384 --> 00:17:35,427 Who are you? 213 00:17:35,927 --> 00:17:38,763 The Dosin Group president's office? 214 00:17:39,347 --> 00:17:42,934 Mmm. These look so good. 215 00:17:44,853 --> 00:17:49,566 The president wants to apologize for what happened the other day. 216 00:17:49,649 --> 00:17:51,067 Gosh, not at all. 217 00:17:51,151 --> 00:17:52,694 We felt bad, 218 00:17:52,777 --> 00:17:56,698 and it's not easy to prepare meals for our staff. 219 00:17:56,781 --> 00:17:59,576 So we'll be ordering side dishes from you from now on. 220 00:17:59,659 --> 00:18:01,995 There's no need to do that. 221 00:18:02,078 --> 00:18:04,873 Oh, no. If you decline, I'll be put in a tight spot. 222 00:18:04,956 --> 00:18:07,876 The president was adamant I do this. 223 00:18:07,959 --> 00:18:10,754 And he prepared some gifts for you. 224 00:18:10,837 --> 00:18:13,506 Ms. Gong, load the gifts in their car. 225 00:18:13,590 --> 00:18:14,841 Yes, ma'am. 226 00:18:16,009 --> 00:18:18,053 Gosh, but we're okay. 227 00:18:19,804 --> 00:18:21,264 - Shall we? - Sure. 228 00:18:30,148 --> 00:18:33,318 We will be leaving then. 229 00:18:41,326 --> 00:18:43,745 Honey? 230 00:18:49,084 --> 00:18:50,210 This… 231 00:18:51,503 --> 00:18:52,503 May I open it? 232 00:18:53,630 --> 00:18:54,923 Thank you. 233 00:19:08,978 --> 00:19:10,814 It's part of my husband's collection. 234 00:19:10,897 --> 00:19:14,609 It's an artist box made by a designer named Karl Hartmann. 235 00:19:14,692 --> 00:19:16,611 There's nothing special to the box. 236 00:19:16,694 --> 00:19:19,364 It just has some common writing materials. 237 00:19:19,447 --> 00:19:22,158 These are not just any writing materials. 238 00:19:22,242 --> 00:19:25,870 They were made with petrified wood lithified for more than 200 million years. 239 00:19:26,996 --> 00:19:29,707 All the renowned artists use these. 240 00:19:30,542 --> 00:19:32,293 How do you know so well? 241 00:19:32,377 --> 00:19:35,004 I saw it at an exhibition back in college. 242 00:19:35,755 --> 00:19:36,631 Ah, 243 00:19:36,714 --> 00:19:38,091 We'll be on our way now. 244 00:19:38,883 --> 00:19:39,884 Yes. 245 00:19:48,810 --> 00:19:51,187 Put this where he can see it. 246 00:19:52,605 --> 00:19:54,899 What has gotten into him? 247 00:20:10,665 --> 00:20:13,793 That painting is upside down. 248 00:20:19,549 --> 00:20:20,549 You're right. 249 00:20:28,850 --> 00:20:30,143 Was it when Taeyong was ten? 250 00:20:30,226 --> 00:20:34,189 He said this painting was boring and hung it upside down. 251 00:20:34,272 --> 00:20:37,650 I'm surprised you noticed it. You have a sharp eye. 252 00:20:38,943 --> 00:20:41,237 My dad used to draw. 253 00:20:42,071 --> 00:20:43,281 It's all thanks to him. 254 00:20:44,115 --> 00:20:45,533 I guess you love him dearly. 255 00:20:48,661 --> 00:20:51,706 Let me ask you a question first. 256 00:20:51,789 --> 00:20:55,001 Why did Taeyong suddenly leave for the States ten years ago? 257 00:20:55,084 --> 00:20:58,880 What was so important that he gave up on college to leave? 258 00:21:05,178 --> 00:21:06,554 Big fish 259 00:21:07,847 --> 00:21:09,599 must live in big water to grow. 260 00:21:14,479 --> 00:21:16,356 Why do you ask, all of a sudden? 261 00:21:16,439 --> 00:21:17,439 Uh… 262 00:21:18,399 --> 00:21:20,318 I wondered if something bad had happened. 263 00:21:20,401 --> 00:21:23,780 I guess people really do need to live in the big world. 264 00:21:23,863 --> 00:21:25,907 Taeyong came back a successful man. 265 00:21:26,407 --> 00:21:28,534 If you want to be like him, join Dosin. 266 00:21:29,118 --> 00:21:31,204 I'd like you to help Taeyong here. 267 00:21:33,498 --> 00:21:35,875 You won't just be an ordinary clerk. 268 00:21:36,501 --> 00:21:40,505 You will reach the highest point a salaryman can go. 269 00:21:40,588 --> 00:21:41,588 I promise you that. 270 00:21:42,966 --> 00:21:45,093 Why are you making me such an offer? 271 00:21:45,927 --> 00:21:46,970 Taeyong seems 272 00:21:47,887 --> 00:21:50,223 to care dearly about 273 00:21:50,890 --> 00:21:52,308 you and your family. 274 00:21:52,892 --> 00:21:54,727 Let bygones be bygones, 275 00:21:54,811 --> 00:21:57,605 and think carefully about my offer. 276 00:22:06,781 --> 00:22:08,324 Why me, of all people? 277 00:22:23,965 --> 00:22:26,968 Ah, Mr. Kim from the Planning and Development Team. 278 00:22:27,051 --> 00:22:29,113 This is Hwang Taeyong. Please give him a lot of help. 279 00:22:29,137 --> 00:22:30,013 Welcome. 280 00:22:30,096 --> 00:22:32,223 This is the Telemarketing Team… 281 00:22:33,016 --> 00:22:34,056 Thanks for your hard work. 282 00:22:34,475 --> 00:22:35,685 I put him in your care. 283 00:22:40,273 --> 00:22:44,360 You will be working with those people. 284 00:22:45,445 --> 00:22:46,446 Yes, Father. 285 00:23:10,678 --> 00:23:12,847 Do you want to be Hwang Hyeondo's son or what? 286 00:23:14,724 --> 00:23:16,059 Wake up, Lee Seungcheon. 287 00:23:27,028 --> 00:23:30,114 Why did he suddenly ask me about sending Taeyong to the States? 288 00:23:32,909 --> 00:23:36,454 Sir, Seo Juntae is off to meet Na Juhee again. 289 00:23:38,498 --> 00:23:39,498 Right. 290 00:23:41,584 --> 00:23:43,044 He just can't stay low. 291 00:23:43,961 --> 00:23:46,722 What do you mean, open a bar? You just came back from the Philippines. 292 00:23:49,509 --> 00:23:50,510 Sanggu. 293 00:23:52,053 --> 00:23:53,638 Don't cause any trouble and behave. 294 00:23:56,474 --> 00:23:57,474 Okay. 295 00:24:01,896 --> 00:24:02,896 Where were we? 296 00:24:05,900 --> 00:24:07,693 I'm preparing a story on my dad's case. 297 00:24:07,777 --> 00:24:09,445 Could you let me interview you? 298 00:24:09,529 --> 00:24:12,031 With my face blurred and my voice distorted? 299 00:24:12,698 --> 00:24:13,699 Are you kidding me? 300 00:24:14,700 --> 00:24:15,700 I can't do that. 301 00:24:16,202 --> 00:24:18,496 Right? I thought you might say that. 302 00:24:20,665 --> 00:24:22,667 Goodness, it's hot. 303 00:24:22,750 --> 00:24:24,544 Maybe the AC is broken. 304 00:24:29,757 --> 00:24:30,757 What's wrong? 305 00:24:31,592 --> 00:24:33,136 Oh, right. 306 00:24:34,137 --> 00:24:37,598 Your childhood nickname was Mr. Smile. 307 00:24:38,349 --> 00:24:39,349 You know that? 308 00:24:39,976 --> 00:24:42,562 - Did you do a background check on me? - Not at all. 309 00:24:42,812 --> 00:24:45,857 I was once Taeyong's fiancée. Of course I'd know that. 310 00:24:46,566 --> 00:24:50,278 But I heard you cried easily unlike your nickname. 311 00:24:51,821 --> 00:24:52,822 Who told you that? 312 00:24:53,823 --> 00:24:54,949 Seongwon? 313 00:24:55,032 --> 00:24:58,411 You were quite famous among those who went to St. Jerome School. 314 00:24:58,494 --> 00:25:00,037 That you were unexpectedly sensitive. 315 00:25:00,955 --> 00:25:04,625 And that you struggled a lot as you studied abroad at a young age 316 00:25:04,709 --> 00:25:05,960 after your parents died. 317 00:25:09,547 --> 00:25:10,590 That's right. 318 00:25:11,132 --> 00:25:13,551 But didn't you hear this? 319 00:25:16,220 --> 00:25:19,849 That whoever called me Mr. Smile had to pay the price. 320 00:25:20,725 --> 00:25:22,935 Hwang Taeyong was the timid crybaby, not me. 321 00:25:23,019 --> 00:25:25,396 I don't know what you heard from whom, 322 00:25:25,480 --> 00:25:28,566 but don't run your mouth like this. Do you get it? 323 00:25:30,902 --> 00:25:31,903 Let her go right now. 324 00:25:32,737 --> 00:25:33,946 Or you're dead. 325 00:25:34,363 --> 00:25:35,698 Okay, I will. 326 00:25:37,742 --> 00:25:38,826 There. 327 00:26:05,394 --> 00:26:07,313 Taeyong, let's go. 328 00:26:13,402 --> 00:26:14,612 What's with them? 329 00:26:15,613 --> 00:26:16,948 Did they team up already? 330 00:26:20,785 --> 00:26:21,911 Are you okay? 331 00:26:23,454 --> 00:26:25,873 How did you know to come here? Have you been watching me? 332 00:26:25,957 --> 00:26:28,918 I was watching Seo Juntae, not you. 333 00:26:29,001 --> 00:26:30,753 Do you even know how dangerous he is? 334 00:26:31,337 --> 00:26:33,422 What do you mean, he's dangerous? 335 00:26:33,506 --> 00:26:35,633 Can't you tell from your experience today? 336 00:26:35,716 --> 00:26:38,719 Anyway, don't ever meet him again. 337 00:26:40,179 --> 00:26:41,180 Are you perhaps 338 00:26:41,681 --> 00:26:45,017 suspecting that he killed my dad? 339 00:26:48,563 --> 00:26:50,773 Taeyong did? All right. 340 00:26:51,399 --> 00:26:54,527 Keep watching Juntae and Na Juhee closely. 341 00:27:13,754 --> 00:27:16,757 Lee Seungcheon's parents came by earlier. 342 00:27:20,177 --> 00:27:21,929 How was it seeing them after a long time? 343 00:27:22,722 --> 00:27:26,017 Well, they were poor, kind-hearted, 344 00:27:26,517 --> 00:27:27,852 and humble. 345 00:27:27,935 --> 00:27:30,062 People like them are obvious. 346 00:27:30,146 --> 00:27:32,315 They aren't humble at all. 347 00:27:32,398 --> 00:27:33,733 They're very arrogant. 348 00:27:34,609 --> 00:27:37,945 They never agree to take money, designer goods, or even an apartment. 349 00:27:38,779 --> 00:27:41,907 They value their petty sense of pride more than money. 350 00:27:45,244 --> 00:27:48,164 Then why did you tell me to be good to them? 351 00:27:52,168 --> 00:27:53,168 I wanted to teach them. 352 00:27:54,253 --> 00:27:57,381 That poverty is hardly contagious, but wealth is… 353 00:27:59,342 --> 00:28:01,427 Money is easily contagious. 354 00:28:01,510 --> 00:28:04,305 I'm going to help them realize it. 355 00:28:13,648 --> 00:28:15,399 Gosh, what is all this? 356 00:28:15,983 --> 00:28:17,610 The artist box. 357 00:28:17,693 --> 00:28:20,321 It was 25 million won when I saw it at the exhibition. 358 00:28:21,405 --> 00:28:24,033 I wonder how much it is now. More than 30 years have passed. 359 00:28:25,034 --> 00:28:26,594 I bet it's worth more than 100 million. 360 00:28:26,619 --> 00:28:27,870 Mmm. 361 00:28:28,829 --> 00:28:32,583 Prime fruit is different indeed. It's amazing. 362 00:28:32,667 --> 00:28:35,252 Dad, what are you doing? Try it. 363 00:28:37,922 --> 00:28:39,602 - Why is it so good? - It's no joke, right? 364 00:28:39,632 --> 00:28:41,801 What on earth? 365 00:28:41,884 --> 00:28:43,511 This is just too good. 366 00:28:43,594 --> 00:28:45,930 - There's one more box? - Wow! 367 00:28:46,555 --> 00:28:48,391 Mmm! 368 00:28:48,474 --> 00:28:51,477 I wonder if it's okay to take these expensive gifts. 369 00:28:51,560 --> 00:28:54,355 Yes, it is. These don't even cost much to them. 370 00:28:55,147 --> 00:28:58,067 Money is valuable both for the poor and the rich. 371 00:28:58,484 --> 00:29:00,486 The rich value their money just as we do. 372 00:29:00,569 --> 00:29:03,322 And nothing is for free. 373 00:29:03,864 --> 00:29:05,064 Everything comes with a price. 374 00:29:05,116 --> 00:29:09,453 Mom, we've paid the price. 375 00:29:09,537 --> 00:29:11,372 This is them showing off how rich they are. 376 00:29:11,997 --> 00:29:14,250 And think about what they did to Seungcheon before. 377 00:29:14,333 --> 00:29:16,919 This is by no means free. 378 00:29:17,002 --> 00:29:19,797 Honey, try one. It's to die for. 379 00:29:19,880 --> 00:29:21,298 - Gosh. - Come on. 380 00:29:23,175 --> 00:29:25,553 Anyway, why isn't our son coming home? 381 00:29:25,636 --> 00:29:27,513 He said he had something to do. 382 00:29:31,225 --> 00:29:32,351 NEW JERSEY IN SHOCK 383 00:29:32,435 --> 00:29:34,875 "ST. JEROME SCHOOL SHOOTING, THE WITNESS WAS A KOREAN STUDENT" 384 00:29:35,521 --> 00:29:38,357 Just like how he framed me for St. Jerome's shooting case, 385 00:29:38,441 --> 00:29:40,651 he framed me for President Na's case. 386 00:29:40,735 --> 00:29:42,278 Seo Juntae's the culprit. 387 00:29:49,243 --> 00:29:52,037 That's what you claim. How are we supposed to believe you? 388 00:29:52,121 --> 00:29:53,998 You met President Na on the day he died. 389 00:29:55,291 --> 00:29:56,291 Isn't that true? 390 00:29:57,334 --> 00:29:59,670 Why did you meet my dad that day? 391 00:30:01,380 --> 00:30:02,380 Well… 392 00:30:05,342 --> 00:30:06,552 I don't remember. 393 00:30:09,388 --> 00:30:10,681 You don't remember? 394 00:30:10,765 --> 00:30:13,100 Hwang Taeyong, do you think that makes sense? 395 00:30:13,184 --> 00:30:16,061 Juhee, you know I took medication for a long time, right? 396 00:30:16,353 --> 00:30:19,231 And that I had a dissociative disorder because of the shooting case. 397 00:30:20,149 --> 00:30:21,984 That's why I don't remember that day. 398 00:30:22,067 --> 00:30:24,653 But one thing is for sure. I'm a witness. 399 00:30:24,737 --> 00:30:27,281 Do you have evidence to prove it? 400 00:30:27,364 --> 00:30:29,575 Yes, a jacket that had President Na's bloodstain on it. 401 00:30:30,326 --> 00:30:32,566 Seo Juntae struck a deal with my father using the jacket. 402 00:30:32,620 --> 00:30:34,413 It probably doesn't exist anymore. 403 00:30:34,497 --> 00:30:36,040 My father must have gotten rid of it. 404 00:30:36,123 --> 00:30:37,666 Seo Juntae said 405 00:30:37,750 --> 00:30:40,544 that was crucial evidence to prove you were the murderer. 406 00:30:42,171 --> 00:30:44,340 It can prove that he was there, 407 00:30:44,757 --> 00:30:47,468 but it can't prove that he murdered your father. 408 00:30:53,224 --> 00:30:54,642 BURNER PHONE? 409 00:30:55,267 --> 00:30:56,644 Did you check this number? 410 00:30:56,727 --> 00:30:58,437 No, it was a burner phone. 411 00:30:58,521 --> 00:31:00,105 It was Seo Juntae. 412 00:31:00,189 --> 00:31:01,857 The last person who called President Na. 413 00:31:03,192 --> 00:31:06,362 Seo Juntae definitely met with President Na that day. 414 00:31:06,445 --> 00:31:08,864 And I'm looking for the person who works for him to prove it. 415 00:31:11,867 --> 00:31:14,495 I already said I didn't have such a thing! 416 00:31:15,037 --> 00:31:17,437 Why are you bothering me with that security footage nonsense? 417 00:31:18,123 --> 00:31:20,793 Fine, I'll make an official interview request then. 418 00:31:20,876 --> 00:31:23,462 Darn it! I'm not doing another one of those interviews. 419 00:31:23,546 --> 00:31:25,673 Hey, miss. Knock it off. 420 00:31:25,756 --> 00:31:29,301 Even if you search the entire country, you can't find footage from ten years ago. 421 00:31:29,385 --> 00:31:31,720 Yes, you're right. 422 00:31:33,013 --> 00:31:34,431 Footage from ten years ago? 423 00:31:37,601 --> 00:31:41,689 Oh Dongpil is here to set a wedding date 424 00:31:41,772 --> 00:31:43,440 for his daughter, Oh Yeojin. 425 00:31:44,191 --> 00:31:48,404 Please help him avoid unlucky dates and decide on a good date… 426 00:31:48,487 --> 00:31:51,323 She's been shaking those bells for too long. 427 00:31:51,407 --> 00:31:52,575 You sure she's good? 428 00:31:52,658 --> 00:31:57,204 They say she's the best at reading marital compatibility. 429 00:31:57,288 --> 00:31:59,999 What compatibility? I just need to set a date. 430 00:32:00,082 --> 00:32:02,793 Who knows? I mean, Yeojin's future is on the line. 431 00:32:03,460 --> 00:32:04,587 Right. 432 00:32:11,468 --> 00:32:13,948 Is this about Oh Yeojin, born in the Year of the Water Rooster? 433 00:32:15,055 --> 00:32:17,558 You're here to set her wedding date? 434 00:32:17,641 --> 00:32:18,641 Yes. 435 00:32:19,059 --> 00:32:23,230 My daughter is marrying the richest man in the country. 436 00:32:24,231 --> 00:32:25,482 You wicked thing! 437 00:32:25,983 --> 00:32:29,111 How dare you lie to the spirit? 438 00:32:29,194 --> 00:32:30,946 What are you talking about? 439 00:32:31,030 --> 00:32:32,031 He's not lying. 440 00:32:34,825 --> 00:32:37,953 You no longer have a daughter. Your daughter is dead! 441 00:32:38,537 --> 00:32:41,248 The spirit is saying she died more than ten years ago. 442 00:32:41,332 --> 00:32:43,000 How dare you! 443 00:32:44,001 --> 00:32:47,379 How frustrating. 444 00:32:47,504 --> 00:32:49,798 Dear spirit. This is frustrating. 445 00:32:57,473 --> 00:32:59,183 This is how you use it. 446 00:32:59,516 --> 00:33:01,852 It's important to manage your skin elasticity as you age. 447 00:33:02,353 --> 00:33:04,313 And I make everything thoroughly. 448 00:33:04,688 --> 00:33:05,814 Yes, we know. 449 00:33:06,023 --> 00:33:08,651 We'll prepare to hold the launching show live online. 450 00:33:08,901 --> 00:33:11,862 Ms. Oh, don't tell me you will retire because you're going to be 451 00:33:11,946 --> 00:33:13,530 the young lady of Dosin. 452 00:33:14,657 --> 00:33:15,699 No way. 453 00:33:15,783 --> 00:33:17,326 Of course, she won't. 454 00:33:20,496 --> 00:33:23,207 Yeojin is much better at running a business than me. 455 00:33:23,290 --> 00:33:24,541 I need her to bring me money. 456 00:33:25,834 --> 00:33:27,294 What are you doing here unnoticed? 457 00:33:27,378 --> 00:33:30,089 To give you some snacks, my Yeojin. 458 00:33:31,757 --> 00:33:32,757 Munki? 459 00:33:35,552 --> 00:33:39,056 Hoping that you'll take good care of my fiancée, I prepared these gifts… 460 00:33:39,139 --> 00:33:41,475 Actually, bribes for you. 461 00:33:41,558 --> 00:33:42,726 Bribes… 462 00:33:43,769 --> 00:33:45,020 Thank you. 463 00:33:45,104 --> 00:33:47,147 I'll leave you to work then. 464 00:33:48,190 --> 00:33:49,191 Goodbye. 465 00:33:51,443 --> 00:33:52,861 Excuse me for a bit. 466 00:33:54,780 --> 00:33:56,281 - He's so handsome. - I know! 467 00:33:57,282 --> 00:33:59,952 - Well… - Gosh, thank you. 468 00:34:05,040 --> 00:34:07,793 Giving flowers and acting like a sweet fiancé. 469 00:34:08,335 --> 00:34:11,335 This is unexpected. You sounded like you'd never see me again the other day. 470 00:34:12,297 --> 00:34:15,300 You need me, and I need you too. 471 00:34:15,926 --> 00:34:17,261 That's what our relationship is. 472 00:34:19,471 --> 00:34:21,265 My meeting will end soon, so wait. 473 00:34:21,348 --> 00:34:24,393 I booked a table at a nice restaurant. Let's have dinner together. 474 00:34:26,145 --> 00:34:28,147 I think I've done more than my share. 475 00:34:32,067 --> 00:34:35,029 I need to go because I have plans. I'll see you later. 476 00:34:39,575 --> 00:34:41,493 It was so hard to make that reservation. 477 00:34:43,245 --> 00:34:44,246 Jerk. 478 00:34:53,964 --> 00:34:56,967 Park Sanggu changed his name after returning from the Philippines. 479 00:34:57,051 --> 00:34:58,635 So it took a while to find him. 480 00:35:04,308 --> 00:35:07,811 It's true that I got him that burner phone, 481 00:35:08,437 --> 00:35:10,105 but I know nothing. 482 00:35:10,189 --> 00:35:13,108 But you're sure that Seo Juntae was to meet President Na that day, yes? 483 00:35:13,942 --> 00:35:16,904 I told you so… Sir. 484 00:35:17,654 --> 00:35:19,031 Maybe he argued with President Na. 485 00:35:19,740 --> 00:35:21,950 After he hung up, he smashed everything 486 00:35:22,034 --> 00:35:23,327 and said he'd kill him. 487 00:35:23,410 --> 00:35:26,246 He was like a crazy dog… Sir. 488 00:35:33,337 --> 00:35:36,965 You're going to testify what you just said when I need you to. 489 00:35:37,549 --> 00:35:40,469 Young master, wait. 490 00:35:40,552 --> 00:35:44,389 You're definitely protecting me from Seo Juntae, right? 491 00:35:44,473 --> 00:35:46,141 Or he will kill me. 492 00:35:46,225 --> 00:35:49,144 Don't you watch the news? Seo Juntae lost his power in Dosin. 493 00:35:54,733 --> 00:35:56,860 Would you trust Hwang Hyeondo's brother-in-law 494 00:35:56,944 --> 00:35:58,237 or his son? 495 00:36:08,580 --> 00:36:09,940 These are the records of the cases 496 00:36:10,499 --> 00:36:13,752 that broke out within 3 km of your house on the day of the incident. 497 00:36:14,795 --> 00:36:17,840 To get my hand on these, I sent official requests here and there 498 00:36:17,923 --> 00:36:21,385 and begged all the screenwriters and detectives I knew. 499 00:36:25,264 --> 00:36:26,664 SEOYEONG APT BLOCK 103 JUNE 16, 2016 500 00:36:29,518 --> 00:36:30,727 GANGNAM POLICE STATION 501 00:36:31,687 --> 00:36:34,565 Soomin, thank you so much. 502 00:36:36,191 --> 00:36:39,653 By the way, I'm surprised Seungcheon thought of this idea. 503 00:36:39,736 --> 00:36:41,321 He's brilliant. 504 00:36:41,405 --> 00:36:42,965 When I worked at the convenience store, 505 00:36:43,031 --> 00:36:45,033 there was an assault case nearby. 506 00:36:45,659 --> 00:36:47,828 The police took all the security footage. 507 00:36:48,871 --> 00:36:50,622 The dash cam footage too. 508 00:36:51,373 --> 00:36:54,209 No one would keep footage from ten years ago, 509 00:36:55,627 --> 00:36:57,921 but the case records might still exist. 510 00:36:58,005 --> 00:37:00,966 But they doubted you'd find anything. 511 00:37:03,468 --> 00:37:06,305 Even so, I have to do the best I can. 512 00:37:07,014 --> 00:37:09,308 Okay. Take a look. 513 00:37:28,076 --> 00:37:29,244 Juhee. 514 00:37:30,621 --> 00:37:33,415 A princess shouldn't live in a shabby place like this. 515 00:38:09,993 --> 00:38:14,289 SEO JUNTAE 516 00:38:27,094 --> 00:38:29,513 DOSIN HIGHTECH CEO SEO JUNTAE 517 00:38:29,596 --> 00:38:32,596 DOSIN HIGHTECH AND DOSIN'S SUSPICIOUS INTENTS, STOCK INVESTORS BLAME CEO SEO 518 00:38:34,309 --> 00:38:36,371 CEO SEO OF DOSIN HIGHTECH, INVESTS 840 BILLION FOR AUTONOMOUS BEHAVIORAL AI 519 00:38:36,395 --> 00:38:37,562 Impressive. 520 00:38:37,646 --> 00:38:39,314 WHO IS? CEO SEO JUNTAE OF DOSIN HIGHTECH 521 00:38:39,398 --> 00:38:40,649 They did their research. 522 00:39:18,437 --> 00:39:20,439 Huh? That's weird. 523 00:39:21,064 --> 00:39:22,733 Did I not slide it down? 524 00:39:24,067 --> 00:39:25,277 I'm sure I did. 525 00:39:53,347 --> 00:39:56,433 Yeah, Taeyong. Are you almost here? 526 00:39:56,516 --> 00:39:57,559 Hurry upstairs then. 527 00:40:12,157 --> 00:40:13,325 Lucky you, 528 00:40:15,118 --> 00:40:16,118 Na Juhee. 529 00:40:19,498 --> 00:40:20,499 That's a relief. 530 00:40:20,832 --> 00:40:23,668 So you got the statement that Seo Juntae met my dad. 531 00:40:24,086 --> 00:40:26,088 We need more concrete evidence. 532 00:40:26,713 --> 00:40:29,424 This is the plate number of the car Park Sanggu drove ten years ago. 533 00:40:29,508 --> 00:40:32,386 According to him, Seo Juntae went to meet President Na alone, 534 00:40:32,469 --> 00:40:33,804 but I can't believe him. 535 00:40:35,222 --> 00:40:36,306 I'll look into it. 536 00:40:39,559 --> 00:40:40,936 TRAFFIC CIRCLE CCTV JUNE 16, 2012 537 00:40:41,019 --> 00:40:43,772 How did you come to think of checking cases from ten years ago? 538 00:40:44,606 --> 00:40:47,776 It's all thanks to Seungcheon. I'm so grateful to him. 539 00:40:49,653 --> 00:40:51,947 I see. Seungcheon. 540 00:40:54,574 --> 00:40:57,577 Wait. Did I leave it like that? 541 00:40:59,287 --> 00:41:00,455 What is it? 542 00:41:01,039 --> 00:41:02,457 Nothing. 543 00:41:03,166 --> 00:41:04,751 Hey, it's late. Go home now. 544 00:41:10,382 --> 00:41:12,259 What are you doing? 545 00:41:12,342 --> 00:41:13,635 I'll go over these with you. 546 00:41:13,760 --> 00:41:15,846 This is my business too. 547 00:41:23,395 --> 00:41:24,515 Do you have an extra laptop? 548 00:41:26,356 --> 00:41:28,316 A laptop? Mm. 549 00:41:43,415 --> 00:41:46,877 My old laptop should be somewhere around here. 550 00:41:53,049 --> 00:41:54,885 Let's try this one. 551 00:41:57,304 --> 00:41:59,639 Whoa! 552 00:42:00,891 --> 00:42:01,891 Ta-da. 553 00:42:12,027 --> 00:42:13,227 You still have what I got you. 554 00:42:15,155 --> 00:42:16,573 Seungcheon gave it to me. 555 00:42:17,407 --> 00:42:18,992 You never gave me a plushy. 556 00:42:19,576 --> 00:42:22,204 Ah, I meant another girl. 557 00:42:22,287 --> 00:42:25,040 Someone prettier than you. I got confused. 558 00:42:26,082 --> 00:42:29,503 I guess the prince of Dosin plays claw crane on a date too. 559 00:42:33,882 --> 00:42:36,176 I found it. 560 00:42:37,302 --> 00:42:38,345 Give it to me. 561 00:42:41,306 --> 00:42:42,557 What was that? 562 00:42:45,227 --> 00:42:47,354 SEUNGCHEON 563 00:42:47,437 --> 00:42:48,271 Cheers! 564 00:42:48,355 --> 00:42:50,857 ♪ Bottoms up ♪ 565 00:42:50,941 --> 00:42:54,194 ♪ Bottoms up today ♪ 566 00:42:55,111 --> 00:42:57,739 - Honey, let's clink. - Mom, come on. 567 00:42:57,822 --> 00:43:00,867 - Dear my family, cheers. - Cheers. 568 00:43:00,951 --> 00:43:03,203 - I love you. - I love you. 569 00:43:03,286 --> 00:43:04,286 She's not answering. 570 00:43:05,080 --> 00:43:06,289 I guess she's busy. 571 00:43:06,373 --> 00:43:09,459 Really? What a shame. It'd be nice if she could join us. 572 00:43:09,543 --> 00:43:14,297 Seungcheon, just when are you going to marry Juhee? 573 00:43:14,381 --> 00:43:18,218 How much longer will you maintain a lukewarm relationship 574 00:43:18,301 --> 00:43:21,596 saying you're her friend and family? 575 00:43:21,680 --> 00:43:22,931 Your dad's drunk. 576 00:43:23,598 --> 00:43:26,142 Don't make him feel burdened by being so nosy. 577 00:43:26,226 --> 00:43:28,645 What marriage? They're not even going out. 578 00:43:29,354 --> 00:43:32,482 If I were Juhee, I'd never date a man like you. 579 00:43:33,066 --> 00:43:36,319 I'd never date a man who doesn't have a property deed in his name. 580 00:43:36,403 --> 00:43:38,947 Never ever. 581 00:43:39,030 --> 00:43:40,657 - This is it. - This sure is. 582 00:43:40,740 --> 00:43:42,492 - This is it. - Right. 583 00:43:42,576 --> 00:43:44,953 - Whose daughter are you? - Your daughter. 584 00:43:45,453 --> 00:43:47,831 That may be the case for you, you materialist. 585 00:43:47,914 --> 00:43:49,916 - Look at you. - Juhee is different. 586 00:43:50,000 --> 00:43:52,836 She is not. It's just that she doesn't show it. 587 00:43:52,919 --> 00:43:55,255 She was from a rich family. She has high standards. 588 00:43:55,338 --> 00:43:56,506 Seungcheon, it's okay. 589 00:43:56,590 --> 00:43:58,592 However the world turns out or whatever people say, 590 00:43:59,175 --> 00:44:00,760 it won't sway Juhee. 591 00:44:00,844 --> 00:44:02,887 Indeed, like your mom. 592 00:44:02,971 --> 00:44:04,306 Right, honey? 593 00:44:04,889 --> 00:44:05,974 Jeez. 594 00:44:07,601 --> 00:44:09,477 - Will you just fill my glass? - Gosh. 595 00:44:10,103 --> 00:44:12,897 - Goodness, my dear wife. - Gosh. 596 00:44:12,981 --> 00:44:15,609 - Goodness. - Goodness. 597 00:44:15,692 --> 00:44:17,694 ♪ Here you go ♪ 598 00:44:17,777 --> 00:44:22,324 ♪ My dear wife ♪ 599 00:44:29,539 --> 00:44:32,375 I'm afraid to say this, but I'm preparing 600 00:44:35,003 --> 00:44:36,880 a story on my dad's case. 601 00:44:38,798 --> 00:44:40,133 Speaking of which, Taeyong… 602 00:44:43,595 --> 00:44:45,805 I brewed coffee, but he's asleep. 603 00:44:57,150 --> 00:45:01,988 Taeyong, you should go now. Go home and rest. 604 00:45:19,047 --> 00:45:22,676 Since I left for the US, I couldn't sleep in peace even for a moment. 605 00:45:26,346 --> 00:45:27,555 What do I do? 606 00:45:44,906 --> 00:45:46,074 - Goodbye. - Bye. 607 00:45:55,166 --> 00:45:56,167 Ah. 608 00:46:17,564 --> 00:46:18,606 How nice. 609 00:46:45,675 --> 00:46:46,760 Mr. Jang. 610 00:46:48,720 --> 00:46:49,720 Yes, sir. 611 00:46:52,599 --> 00:46:55,518 I didn't see Taeyong in the morning. Is there something wrong? 612 00:46:56,644 --> 00:46:57,896 He left early to go to work. 613 00:46:57,979 --> 00:47:00,899 Left early? Or maybe he didn't come home last night. 614 00:47:06,196 --> 00:47:07,864 What has he been up to these days? 615 00:47:09,574 --> 00:47:12,660 You'd better tell me everything. 616 00:47:36,601 --> 00:47:37,685 It's so convenient. 617 00:47:50,114 --> 00:47:52,700 Why is he here? 618 00:47:59,290 --> 00:48:00,667 Taeyong. 619 00:48:04,254 --> 00:48:05,630 Hwang Taeyong, what are you doing? 620 00:48:06,130 --> 00:48:07,924 Hey, you're up. 621 00:48:08,758 --> 00:48:10,969 Can't you see? I'm cooking. 622 00:48:14,973 --> 00:48:17,350 I'm making spicy bulgogi. Are you okay with it? 623 00:48:19,561 --> 00:48:21,312 Did you make all these? 624 00:48:21,396 --> 00:48:23,439 I'm good at everything, you see. 625 00:48:33,408 --> 00:48:35,034 Mmm. It's good. 626 00:48:35,118 --> 00:48:36,536 I'm almost done. Take a seat. 627 00:48:39,122 --> 00:48:41,833 It must be the old lady from downstairs. The water bill's due today. 628 00:48:42,500 --> 00:48:43,710 Coming. 629 00:48:50,258 --> 00:48:51,634 Juhee, my mom told me to give... 630 00:49:24,042 --> 00:49:25,042 Mmm. 631 00:49:26,711 --> 00:49:27,921 You're pretty good at cooking. 632 00:49:29,130 --> 00:49:31,174 But is it okay for a CEO to be doing this here? 633 00:49:31,257 --> 00:49:34,385 We're all trying to live. A CEO should have breakfast too. 634 00:49:36,721 --> 00:49:37,881 I guess you're not squeamish. 635 00:49:37,931 --> 00:49:41,059 You can sleep and eat at a place like this. How unexpected of you. 636 00:49:43,686 --> 00:49:45,855 Right. Hwang Taeyong. 637 00:49:46,689 --> 00:49:48,274 You had a golden spoon, didn't you? 638 00:49:49,776 --> 00:49:52,362 I remember arguing with you over it. 639 00:49:53,738 --> 00:49:55,281 Do you still have it? 640 00:49:57,784 --> 00:49:58,952 A golden spoon? 641 00:50:03,081 --> 00:50:05,500 Well, I'm not sure. 642 00:50:10,338 --> 00:50:12,590 I forgot, I had an emergency meeting this morning. 643 00:50:12,674 --> 00:50:13,800 I need to go. 644 00:50:15,760 --> 00:50:17,261 Bye, Juhee. 645 00:50:18,888 --> 00:50:20,223 Taeyong. 646 00:50:26,270 --> 00:50:27,605 He's weird. 647 00:50:40,743 --> 00:50:42,453 - Here. - Thanks. 648 00:50:49,127 --> 00:50:53,464 I get that he offered to help, but you shouldn't have let him sleep here. 649 00:50:53,881 --> 00:50:57,510 It's not that I let him sleep over. It just happened. 650 00:50:59,887 --> 00:51:01,723 I'll go over all these for you, 651 00:51:02,181 --> 00:51:05,101 so tell him not to come again, okay? 652 00:51:05,685 --> 00:51:06,685 Goodness. 653 00:51:17,030 --> 00:51:18,614 This is my house. 654 00:51:19,741 --> 00:51:21,576 Seungcheon, check this out. 655 00:51:27,623 --> 00:51:28,833 Seo Juntae? 656 00:51:28,916 --> 00:51:31,127 It's Seo Juntae, right? 657 00:51:49,395 --> 00:51:50,395 How can I help you? 658 00:51:53,024 --> 00:51:55,234 How do I request a re-investigation? 659 00:51:56,652 --> 00:51:58,488 Juhee requested a re-investigation? 660 00:51:58,571 --> 00:51:59,781 It will be rejected, 661 00:51:59,864 --> 00:52:01,616 but it seems she's preparing a story 662 00:52:01,699 --> 00:52:04,077 on UBS's sellout and President Na's death. 663 00:52:14,170 --> 00:52:15,713 And stopping it 664 00:52:16,964 --> 00:52:18,549 is your job, Attorney Go. 665 00:52:23,304 --> 00:52:24,722 I'll do my best to stop it, 666 00:52:25,473 --> 00:52:28,434 but in the worst case, people may begin to talk about 667 00:52:29,143 --> 00:52:31,187 Seo Juntae, CEO Hwang, and even you. 668 00:52:39,821 --> 00:52:40,905 Na Juhee, 669 00:52:42,907 --> 00:52:45,451 that girl, ended up blowing this up. 670 00:52:46,369 --> 00:52:48,538 - Attorney Go. - Yes, sir. 671 00:52:51,040 --> 00:52:52,708 Taeyong isn't the one who did it. 672 00:52:54,710 --> 00:52:55,710 Of course, sir. 673 00:52:58,798 --> 00:53:02,093 But at least for the stock price, I need to nip this in the bud. 674 00:53:05,096 --> 00:53:06,389 Get ready for a business trip. 675 00:53:08,558 --> 00:53:11,602 Sanggu, get Na Juhee, first. 676 00:53:12,228 --> 00:53:13,729 Then Taeyong will show up. 677 00:53:15,857 --> 00:53:16,858 What? 678 00:53:17,984 --> 00:53:20,820 What do you mean, you can't do that? 679 00:53:28,077 --> 00:53:29,120 Who is it? 680 00:53:34,917 --> 00:53:36,043 Long time no see, Juntae. 681 00:53:37,253 --> 00:53:38,253 Hyeondo. 682 00:53:40,882 --> 00:53:42,008 Are you alone? 683 00:53:51,350 --> 00:53:55,271 Ah, I'm sending this material to other broadcasters and journalists. 684 00:53:55,855 --> 00:53:57,565 It's the first draft of the title. 685 00:53:57,648 --> 00:54:00,460 THE SECRET BEHIND THE SALE OF UBS PRESIDENT NA'S DEATH, REALLY ACCIDENTAL? 686 00:54:00,484 --> 00:54:02,028 DOCUMENTARY NOTE EPISODE 84 PROPOSAL 687 00:54:02,111 --> 00:54:04,392 SECRETS ABOUT UBS PRESIDENT NA'S SUDDEN DEATH 10 YEARS AGO 688 00:54:04,655 --> 00:54:07,255 1. UBS TV AND NA SANGGUK'S HISTORY 2. NA'S DEATH AND UBS TV'S FALL 689 00:54:08,409 --> 00:54:09,952 Thank you, Soomin. 690 00:54:10,036 --> 00:54:12,636 Let's start working on it as soon as the re-investigation happens. 691 00:54:13,206 --> 00:54:15,583 But will you be okay? 692 00:54:15,666 --> 00:54:18,794 - What if you get in trouble because... - Don't worry. 693 00:54:18,878 --> 00:54:21,130 I'll be fired at worst. 694 00:54:22,256 --> 00:54:24,592 But will Hwang Taeyong be all right? 695 00:54:25,176 --> 00:54:27,845 If this becomes an issue, it'll be pretty bad for him. 696 00:54:28,930 --> 00:54:30,640 - Did you tell him? - I should. 697 00:54:31,098 --> 00:54:32,225 I'll tell him in person. 698 00:54:33,392 --> 00:54:34,392 Gosh. 699 00:54:35,102 --> 00:54:36,479 Are you looking down on me? 700 00:54:37,396 --> 00:54:38,940 Do you know who I am? 701 00:54:39,023 --> 00:54:40,983 I'm Geum Sukja. 702 00:54:41,067 --> 00:54:45,738 I was once a district councilor of Gangnam-go. 703 00:54:45,821 --> 00:54:49,659 Why aren't you giving me a fried egg like everyone else? 704 00:54:50,326 --> 00:54:52,954 I gave you one. I know you had it. 705 00:54:53,037 --> 00:54:54,830 No, you didn't. 706 00:54:55,706 --> 00:54:58,876 Are you looking down on me because I'm homeless or what? 707 00:54:58,960 --> 00:55:02,797 Give me my money back. My 100 won. Give it back to me! 708 00:55:03,297 --> 00:55:04,297 Here. 709 00:55:07,301 --> 00:55:09,262 - What do you think you're doing? - What? 710 00:55:09,345 --> 00:55:12,306 Wait! Goodness. 711 00:55:17,395 --> 00:55:18,395 Excuse me! 712 00:55:20,606 --> 00:55:22,817 Why is she following me? 713 00:55:25,152 --> 00:55:27,363 Wait a second. 714 00:55:29,031 --> 00:55:30,116 No, wait! 715 00:55:33,536 --> 00:55:34,620 Just wait! 716 00:55:39,583 --> 00:55:42,712 Wait! Just a second! 717 00:55:44,672 --> 00:55:47,258 - Wait a second! - What the… 718 00:55:47,758 --> 00:55:48,968 Go away! 719 00:55:50,845 --> 00:55:53,055 I'm sorry. Excuse me. 720 00:55:53,139 --> 00:55:55,182 Stop for just one second! 721 00:55:57,393 --> 00:55:59,937 I just need a second! 722 00:56:38,476 --> 00:56:40,061 A golden spoon? 723 00:56:40,978 --> 00:56:43,356 Well, I'm not sure. 724 00:56:43,439 --> 00:56:45,191 It was nothing serious. 725 00:56:47,276 --> 00:56:48,903 Why was he so surprised? 726 00:56:48,986 --> 00:56:50,196 Hey, Lee Seungcheon. 727 00:56:50,780 --> 00:56:51,947 What's with the serious face? 728 00:56:52,907 --> 00:56:56,410 He hasn't been able to get a job. Of course, he's serious, you jobless bum. 729 00:56:56,494 --> 00:57:00,039 So why did you have to quit working at a nice company like Most Lab? 730 00:57:00,122 --> 00:57:02,833 Goodness, you jobless bums. 731 00:57:03,334 --> 00:57:05,503 You talk too much for another jobless bum. 732 00:57:06,879 --> 00:57:10,216 Seungcheon, why don't you stream online instead? 733 00:57:10,299 --> 00:57:13,803 Unlike someone we know, you're handsome, good at French, 734 00:57:13,886 --> 00:57:16,222 and right, good at playing the piano too. 735 00:57:16,305 --> 00:57:18,766 Your channel will have a clear identity. 736 00:57:20,601 --> 00:57:23,270 Forget it. 737 00:57:23,354 --> 00:57:25,064 I don't want to do anything. 738 00:57:25,147 --> 00:57:26,440 - What? - The piano? 739 00:57:27,274 --> 00:57:30,736 - Seungcheon could play the piano? - Did you forget? 740 00:57:30,820 --> 00:57:32,655 Remember Taeyong's birthday? 741 00:57:32,738 --> 00:57:34,907 - I don't remember. - He played that difficult piece… 742 00:57:36,867 --> 00:57:38,661 …like this and surprised everyone. 743 00:57:38,744 --> 00:57:40,579 What was the title of it? 744 00:57:41,831 --> 00:57:43,207 Polonaise by Chopin. 745 00:57:43,958 --> 00:57:46,460 - Polonaise. - "Polonaise." 746 00:57:47,128 --> 00:57:49,463 POLONAISE NO.6 IN A FLAT MAJOR OP. 53 747 00:57:53,175 --> 00:57:54,844 - Is this it? - Yes. 748 00:57:56,929 --> 00:57:59,729 Seungcheon, play this for me later so I can use it as background music. 749 00:58:00,307 --> 00:58:02,435 Royalties are really expensive these days. 750 00:58:04,603 --> 00:58:06,689 Just take everything that he has, why don't you? 751 00:58:27,460 --> 00:58:29,712 Play this for me later, okay? 752 00:58:33,883 --> 00:58:35,634 It's strange the more I think about it. 753 00:58:42,516 --> 00:58:44,035 When did you learn how to play the piano? 754 00:58:44,059 --> 00:58:46,270 I'm not sure. I don't remember taking lessons, 755 00:58:46,353 --> 00:58:47,188 but I could just do it. 756 00:58:47,271 --> 00:58:49,552 Taeyong, do you also have soup first when you have a meal? 757 00:58:50,065 --> 00:58:51,418 Look how both picked out the chili. 758 00:58:51,442 --> 00:58:52,818 - What? - He's just like dad. 759 00:58:52,902 --> 00:58:54,778 You're right. 760 00:58:54,862 --> 00:58:57,156 Others might think Taeyong's my son, sir. 761 00:58:57,239 --> 00:59:00,534 If you could trade your parents for wealthy ones, 762 00:59:00,618 --> 00:59:03,162 you would do that in a heartbeat. 763 00:59:07,416 --> 00:59:08,709 Are you playing it already? 764 00:59:22,598 --> 00:59:24,183 MY HOUSE 765 00:59:24,266 --> 00:59:26,435 A 30,000-WON GOLDEN SPOON THAT CAN MAKE YOU BECOME RICH 766 00:59:27,686 --> 00:59:29,206 BECOME RICH AND PAY OFF MY FAMILY'S DEBT!!! 767 00:59:29,230 --> 00:59:30,750 MAY 2011, JUNE 2012 ANOTHER CHANCE, D-5 768 00:59:36,946 --> 00:59:39,114 "Swap your parents with your friend's." 769 00:59:39,615 --> 00:59:40,950 No way. 770 00:59:42,743 --> 00:59:43,786 Is this 771 00:59:45,829 --> 00:59:46,997 real? 772 01:00:03,347 --> 01:00:04,431 Lee Seungcheon? 773 01:00:04,515 --> 01:00:05,558 Hwang Taeyong. 774 01:00:06,559 --> 01:00:08,352 I'm here to check something with you. 775 01:00:25,661 --> 01:00:28,497 Na Juhee? What are you doing here? 776 01:00:28,581 --> 01:00:31,083 To say something to Taeyong. Let's go inside. 777 01:00:32,918 --> 01:00:35,045 You know the golden spoon granny, don't you? 778 01:00:39,758 --> 01:00:42,553 The golden spoon granny? Who's that? 779 01:00:43,137 --> 01:00:45,180 Haven't you heard the story about a golden spoon 780 01:00:46,098 --> 01:00:47,224 that can swap your parents? 781 01:00:50,394 --> 01:00:53,689 Say what I can understand. 782 01:00:58,569 --> 01:00:59,987 When I was little, 783 01:01:00,904 --> 01:01:03,384 I had the talent to differentiate what was authentic from fake. 784 01:01:05,159 --> 01:01:07,286 But as I grew up, it eventually disappeared. 785 01:01:30,059 --> 01:01:31,935 I'm so confused about 786 01:01:32,728 --> 01:01:34,730 whether I'm really Lee Seungcheon. I can't be sure. 787 01:01:36,357 --> 01:01:39,401 I know this is ridiculous, 788 01:01:39,485 --> 01:01:41,278 but things come together too well. 789 01:01:41,362 --> 01:01:44,740 You had a golden spoon when we were seniors in high school. 790 01:01:51,330 --> 01:01:52,665 You're at it again. 791 01:01:52,748 --> 01:01:56,126 All right, let's say that I had it. So what? 792 01:01:56,210 --> 01:01:57,586 Be honest with me, Hwang Taeyong. 793 01:01:59,213 --> 01:02:01,924 That golden spoon… 794 01:02:03,676 --> 01:02:05,511 Did you buy it from the golden spoon granny? 795 01:02:08,639 --> 01:02:09,765 Tell me. 796 01:02:10,474 --> 01:02:12,267 Are you really Hwang Taeyong? 797 01:02:19,608 --> 01:02:21,652 If he isn't Hwang Taeyong, 798 01:02:23,153 --> 01:02:24,947 are you trying to say that you are? 799 01:02:26,115 --> 01:02:28,075 What an amusing story. 800 01:02:29,451 --> 01:02:32,621 Taeyong, did you really have that kind of magical golden spoon? 801 01:02:32,705 --> 01:02:34,915 You had the golden spoon, Yeojin. 802 01:02:35,416 --> 01:02:39,211 I saw it in your room back when I visited your house. 803 01:02:40,129 --> 01:02:42,756 - Mm. You remember, right? - Well, 804 01:02:43,716 --> 01:02:44,800 did she? 805 01:02:46,885 --> 01:02:50,180 Right. That's what I picked at my first birthday party. 806 01:02:50,264 --> 01:02:52,224 What's so strange about me having a golden spoon? 807 01:02:52,808 --> 01:02:56,520 It wouldn't be strange even if Taeyong had a diamond spoon. 808 01:02:57,104 --> 01:03:00,482 Seungcheon, were you that jealous of Taeyong? 809 01:03:01,066 --> 01:03:04,820 Even so, how could you claim you were Hwang Taeyong? 810 01:03:05,154 --> 01:03:07,322 You need to be treated for being this delusional. 811 01:03:07,906 --> 01:03:09,908 Oh Yeojin, watch what you say. 812 01:03:09,992 --> 01:03:11,285 Aren't I right? 813 01:03:12,202 --> 01:03:14,371 Or do you think he's being rational? 814 01:03:15,456 --> 01:03:18,667 He's poor and jobless. 815 01:03:19,251 --> 01:03:20,294 His love seems hopeless. 816 01:03:20,794 --> 01:03:23,380 Seungcheon, I know your situation, but this isn't right. 817 01:03:24,089 --> 01:03:27,301 Should I connect you to a good hospital? 818 01:03:27,384 --> 01:03:29,887 Don't worry about the money. I'll help you with it. 819 01:03:29,970 --> 01:03:31,346 That's enough. 820 01:03:36,602 --> 01:03:40,189 I'm sorry. I must have lost my mind for a bit. 821 01:03:44,902 --> 01:03:45,986 I'll be off. 822 01:03:48,405 --> 01:03:50,574 Seungcheon! Seungcheon! 823 01:04:05,005 --> 01:04:06,632 Seungcheon! Seungcheon! 824 01:04:08,175 --> 01:04:09,510 Seungcheon, let's talk for a bit. 825 01:04:12,679 --> 01:04:14,223 Juhee, I'm so sorry. 826 01:04:16,141 --> 01:04:18,644 But let's talk later. 827 01:04:29,029 --> 01:04:30,155 Seungcheon… 828 01:04:30,656 --> 01:04:33,492 I didn't think that notebook still existed. 829 01:04:34,952 --> 01:04:36,245 It doesn't matter. 830 01:04:37,371 --> 01:04:39,122 No one's going to believe it. 831 01:04:40,123 --> 01:04:42,668 I shouldn't have left something like that. 832 01:04:43,460 --> 01:04:45,337 I'm such an idiot. 833 01:04:48,048 --> 01:04:49,466 Don't worry. 834 01:04:49,550 --> 01:04:52,094 No one can find out that you are not Hwang Taeyong. 835 01:04:52,803 --> 01:04:55,514 I'm the only one who knows you are Lee Seungcheon. 836 01:04:56,765 --> 01:04:58,445 Just as how you are the only one who knows 837 01:05:00,018 --> 01:05:01,144 that I am Jeong Nara. 838 01:05:11,780 --> 01:05:13,532 1 UNREAD MESSAGE PARK JANGGUN 839 01:05:14,825 --> 01:05:16,201 Yeojin, check this out. 840 01:05:16,285 --> 01:05:18,525 FORMER CEO OF DOSIN HIGHTECH SEO JUNTAE, TURNS HIMSELF IN 841 01:05:20,038 --> 01:05:21,038 What is it? 842 01:05:27,337 --> 01:05:30,215 What on earth is that golden spoon? 843 01:05:39,182 --> 01:05:41,143 Yes, Soomin. How did it go? 844 01:05:42,185 --> 01:05:44,146 A news report? What news report? 845 01:05:50,652 --> 01:05:53,132 The former CEO of Dosin Hightech, Seo Juntae, turned himself in 846 01:05:53,196 --> 01:05:56,408 for murdering President Na Sangguk of UBS in 2012, 847 01:05:56,491 --> 01:05:59,161 sending shockwaves throughout the country. 848 01:05:59,244 --> 01:06:02,956 The weapon used for the murder 849 01:06:03,040 --> 01:06:04,499 hasn't been revealed yet. 850 01:06:05,000 --> 01:06:07,252 The police have mentioned that they are planning 851 01:06:07,336 --> 01:06:09,546 to investigate the details of the case 852 01:06:09,630 --> 01:06:11,673 and his motive for the murder. 853 01:06:25,687 --> 01:06:27,606 I was just jealous of Taeyong. 854 01:06:29,232 --> 01:06:30,651 I was so jealous 855 01:06:33,320 --> 01:06:35,155 that I must have lost my mind. 856 01:07:06,728 --> 01:07:09,773 Come and buy the golden spoon. 857 01:07:10,273 --> 01:07:12,567 The golden spoon that can make you rich! 858 01:07:20,450 --> 01:07:23,954 GOLDEN SPOON THAT MAKES YOU RICH 30,000 WON 859 01:07:56,319 --> 01:07:58,321 THE GOLDEN SPOON 860 01:07:58,405 --> 01:08:00,532 You are Lee Seungcheon. 861 01:08:00,615 --> 01:08:01,615 And I'm Hwang Taeyong. 862 01:08:02,159 --> 01:08:03,535 How dare you steal my life? 863 01:08:03,618 --> 01:08:05,871 Where did you get this suitcase? 864 01:08:05,954 --> 01:08:07,873 Don't serve any meals? 865 01:08:07,956 --> 01:08:09,875 A jerk who only cares about money. 866 01:08:09,958 --> 01:08:11,460 That's Lee Seungcheon. 867 01:08:11,543 --> 01:08:12,770 You're the one who abandoned your parents. 868 01:08:12,794 --> 01:08:13,794 Lee Seungcheon! 869 01:08:14,379 --> 01:08:15,547 I'm a piece of trash. 870 01:08:15,630 --> 01:08:18,258 You mean, a golden spoon that can make you rich… 871 01:08:18,341 --> 01:08:19,341 What's with you? 872 01:08:19,384 --> 01:08:20,510 Father. 873 01:08:20,594 --> 01:08:23,221 Could Taeyong be Seungcheon? 62964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.