All language subtitles for FamilySwapXXX - Dee Williams Vanna Bardot - My Family S - Po.bs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 5 00:00:12,570 --> 00:00:15,606 Dakle, svi smo mi dio ove porodice. 6 00:00:15,630 --> 00:00:17,406 Ova porodica dolazi 7 00:00:17,430 --> 00:00:20,136 iz različitih krajeva. 8 00:00:20,160 --> 00:00:21,666 Ovo je moja kuća, iako moji roditelji i moja 9 00:00:21,690 --> 00:00:25,146 sestra idu na razmjenu sa drugim kućama. 10 00:00:25,170 --> 00:00:29,976 Upoznajemo se i živimo kao prava porodica. 11 00:00:30,000 --> 00:00:31,476 Počelo je odlično, ali. 13 00:00:32,130 --> 00:00:33,996 To je malo čudno. 14 00:00:34,020 --> 00:00:34,866 Ovo su moji roditelji. 16 00:00:37,410 --> 00:00:42,276 Počeli su prilično dobro, ali ne znam. 17 00:00:42,300 --> 00:00:43,049 Moja sestra. 19 00:00:44,430 --> 00:00:48,036 Tretira me kao budalu. 20 00:00:48,060 --> 00:00:52,220 Ispada kao da me mrzi ili tako nešto. 21 00:01:11,850 --> 00:01:13,986 Vidite šta mislim pod ovim je čudno. 22 00:01:14,010 --> 00:01:15,786 Doslovno je sisala 23 00:01:15,810 --> 00:01:18,276 šlag sa njegovog prsta. 24 00:01:18,300 --> 00:01:19,026 Mislim, veoma je sugestivno. 25 00:01:19,050 --> 00:01:23,946 Zaista mislim da ne mogu zamisliti ovo sranje. 26 00:01:23,970 --> 00:01:27,396 A onda moja mama sipa šlag na bluzu. 27 00:01:27,420 --> 00:01:29,496 I umjesto da je promijeni, 28 00:01:29,520 --> 00:01:32,496 samo je skine pred svima. 29 00:01:32,520 --> 00:01:35,556 Svi su se tako ponašali, bilo je normalno, ali 30 00:01:35,580 --> 00:01:40,530 Mislim, njena kecelja nije pokrivala mnogo. 31 00:01:40,530 --> 00:01:44,310 Ne znam šta se dešava između njih troje, ali definitivno se nešto 32 00:01:44,310 --> 00:01:48,696 dešava ovde, mislim, osećam kao da mi nedostaje nešto zaista očigledno. 33 00:01:48,720 --> 00:01:51,276 Imam osjećaj da me se tata pokušava riješiti, tražio je od mene da radim te 34 00:01:51,300 --> 00:01:59,610 poslove, ali mislim da on zaista želi da provodi vrijeme sam sa mamom i sestrom. 36 00:02:00,810 --> 00:02:01,536 Klaudija, bacila si smeće, 37 00:02:01,560 --> 00:02:05,496 kao što smo pričali ranije. 38 00:02:05,520 --> 00:02:06,336 Da. 41 00:02:11,730 --> 00:02:14,406 Ne drijemaj ovdje. 42 00:02:14,430 --> 00:02:14,916 Da, imam ideju. 44 00:02:15,762 --> 00:02:16,776 Da li ste znali. 45 00:02:16,800 --> 00:02:18,186 Dok smo već kod toga. 46 00:02:18,210 --> 00:02:20,226 Zašto ne očistiš svoju sobu? 47 00:02:20,250 --> 00:02:22,746 Već. 48 00:02:22,770 --> 00:02:27,156 Ostaće mnogo kolačića ako vas uhvate 49 00:02:27,180 --> 00:02:30,180 U redu. 50 00:02:33,030 --> 00:02:35,676 Ne znam šta svi rade zajedno, ali je prilično 51 00:02:35,700 --> 00:02:39,576 jasno da oni ne želi da sam u blizini. 53 00:02:48,600 --> 00:02:51,336 Nisam mogao vjerovati šta sam vidio. 54 00:02:51,360 --> 00:02:53,436 Znao sam da ne bi trebao gledati. 55 00:02:53,460 --> 00:02:57,066 Ali nisam mogao a da ne buljim. 57 00:03:03,180 --> 00:03:07,280 Oh 60 00:03:42,780 --> 00:03:44,346 A onda je ušao moj tata i 61 00:03:44,370 --> 00:03:46,146 mislio sam da je sve gotovo. 62 00:03:46,170 --> 00:03:48,426 Mislim, mislio sam da će 63 00:03:48,450 --> 00:03:49,596 poludjeti i onda jednostavno. 64 00:03:49,620 --> 00:03:50,646 Ušao je u to. 66 00:03:51,870 --> 00:03:56,120 Ne znam, postalo je stvarno čudno. 67 00:04:58,890 --> 00:05:03,696 Bilo je stvarno čudno znati da će jebati i ćerku i mamu. 68 00:05:03,720 --> 00:05:04,656 Osim toga, pušile 69 00:05:04,680 --> 00:05:07,910 su tatin kurac. 70 00:05:08,160 --> 00:05:10,386 Zaista sam želio 71 00:05:10,410 --> 00:05:10,746 da mi se ovo dogodi 72 00:05:10,770 --> 00:05:13,416 Želio sam da mi popuši kurac. 73 00:05:13,440 --> 00:05:14,616 Ali. 74 00:05:14,640 --> 00:05:20,390 moja sestra se ponaša kao da me mrzi ili tako nešto. 75 00:05:35,340 --> 00:05:37,116 Šta. 76 00:05:37,140 --> 00:05:38,796 Držao si se 77 00:05:38,820 --> 00:05:43,176 Jesam li ti ja sestra? 78 00:05:43,200 --> 00:05:45,186 Uzbuđujem te? 79 00:05:45,210 --> 00:05:46,273 Ja ne. 80 00:05:46,297 --> 00:05:47,526 Ne znam. 81 00:05:47,550 --> 00:05:48,096 Samo ja. 82 00:05:48,120 --> 00:05:50,796 Stvarno želim da te jebem. 83 00:05:50,820 --> 00:05:53,840 Ti si lud. 84 00:05:53,910 --> 00:05:55,416 Šta. 85 00:05:55,440 --> 00:05:57,216 Znam da mi naši jebeni mama i 86 00:05:57,240 --> 00:05:59,999 tata ne daju da ih vidim zajedno. 88 00:06:00,930 --> 00:06:02,076 I ti isto. 89 00:06:02,100 --> 00:06:04,056 Ako nekome kažeš. 90 00:06:04,080 --> 00:06:05,166 Istok. 91 00:06:05,190 --> 00:06:06,816 Da li si. 92 00:06:06,840 --> 00:06:09,426 Zapirdola. 93 00:06:09,450 --> 00:06:10,476 Idemo. 94 00:06:10,500 --> 00:06:11,136 Ti si samo čudan brat koji 95 00:06:11,160 --> 00:06:14,496 po ceo dan leži kod kuće. 96 00:06:14,520 --> 00:06:16,536 Samo pogledaj sebe, mislim. 97 00:06:16,560 --> 00:06:17,646 Izgledam kao princeza 98 00:06:17,670 --> 00:06:19,096 Nikad ne bih htela. 99 00:06:18,120 --> 00:06:19,536 100 00:06:19,560 --> 00:06:22,850 Dođavola sa nekim poput tebe. 101 00:06:24,750 --> 00:06:25,506 To je. 102 00:06:25,530 --> 00:06:27,846 To nije fer. 103 00:06:27,870 --> 00:06:31,186 Ja sam ti ipak brat 104 00:06:28,410 --> 00:06:31,206 105 00:06:31,230 --> 00:06:34,790 Boo hoo, samo si bezveze. 106 00:06:35,040 --> 00:06:35,796 Divno ste iskreni. 107 00:06:35,820 --> 00:06:38,820 108 00:06:41,940 --> 00:06:43,506 Uredu je. 109 00:06:43,530 --> 00:06:46,386 Ako ti popušim kurac, hoćeš li šutjeti o ovoj temi? 110 00:06:46,410 --> 00:06:49,410 i ostavi me na miru 111 00:09:04,214 --> 00:09:05,898 112 00:09:05,922 --> 00:09:08,963 113 00:09:11,700 --> 00:09:13,776 Gross. 114 00:09:13,800 --> 00:09:15,276 Šta vi radite ovdje? 115 00:09:15,300 --> 00:09:16,836 Sjedimo zajedno. 116 00:09:16,860 --> 00:09:17,826 Da, ali. 117 00:09:17,850 --> 00:09:18,980 Samo sjedimo ovdje i 118 00:09:19,004 --> 00:09:22,146 skinemo ruke sa penisa. 119 00:09:22,170 --> 00:09:22,686 U redu je, da. 120 00:09:22,710 --> 00:09:24,006 121 00:09:24,030 --> 00:09:25,536 Ako ćeš ovo da uradiš. 122 00:09:25,560 --> 00:09:27,666 Uradi to dobro. 123 00:09:27,690 --> 00:09:30,606 Pusti svoju sestru da jebe pred porodicom. 124 00:09:30,630 --> 00:09:31,132 šta je šta? 125 00:09:31,156 --> 00:09:31,626 šta šta. 126 00:09:31,650 --> 00:09:33,276 127 00:09:33,300 --> 00:09:36,710 Ne pretvaraj se da si nevin. 128 00:09:37,350 --> 00:09:38,706 Uredu je. 129 00:09:38,730 --> 00:09:39,156 Jebeno si u pravu. 130 00:09:39,180 --> 00:09:40,866 131 00:09:40,890 --> 00:09:43,956 Da. 132 00:09:43,980 --> 00:09:45,607 Ne. 133 00:09:45,631 --> 00:09:48,631 134 00:10:08,940 --> 00:10:11,940 Oh 135 00:10:12,750 --> 00:10:15,750 Oh 136 00:10:18,360 --> 00:10:21,360 Oh 137 00:10:22,980 --> 00:10:24,336 Oh 138 00:10:48,510 --> 00:10:51,710 već jedan 139 00:10:52,332 --> 00:10:55,332 wow wow 140 00:15:17,760 --> 00:15:23,510 Y. 141 00:15:29,280 --> 00:15:31,416 Y. 142 00:15:31,440 --> 00:15:34,440 Y. 143 00:15:36,960 --> 00:15:43,910 Y. 144 00:15:52,020 --> 00:15:53,496 Da. 145 00:15:53,520 --> 00:16:13,680 146 00:26:41,958 --> 00:26:45,644 Bilo je zabavno jebati. Haha!. 147 00:26:45,668 --> 00:26:52,668 Džekus je napisao natpise!!!!! 148 00:26:53,377 --> 00:26:56,011 Mogao bih svršiti na mamu. 149 00:26:56,000 --> 00:26:59,035 raduje se!.. 7979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.