Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,392 --> 00:00:02,437
Previously
on "Alaska Daily"...
2
00:00:02,480 --> 00:00:03,829
Hey, Eileen,
you got a minute?
3
00:00:03,873 --> 00:00:05,527
No. On deadline.I know.
It's about your source.
4
00:00:05,570 --> 00:00:06,571
Still no.
Still on deadline.
5
00:00:06,615 --> 00:00:07,790
Rushmi:
We have a problem.
6
00:00:07,833 --> 00:00:09,748
Anything from your source?He's gone dark.
7
00:00:09,792 --> 00:00:12,316
But if the documents
are fake --It's on them to prove they are.
8
00:00:12,360 --> 00:00:14,101
Complaints have surfaced
about how you treat the staff.
9
00:00:14,144 --> 00:00:15,232
That you're abusive.
10
00:00:15,276 --> 00:00:16,581
They're trying
to cancel me now?
11
00:00:16,625 --> 00:00:17,626
Why are you here,
Stanley?
12
00:00:17,669 --> 00:00:18,714
To offer you a job.
13
00:00:18,757 --> 00:00:20,411
Stanley:
Her name is Gloria Nanmac.
14
00:00:20,455 --> 00:00:22,196
She went missing
two years ago.
15
00:00:22,239 --> 00:00:24,981
Eileen: I can't go to Alaska,
Stanley. It's ridiculous.
16
00:00:25,025 --> 00:00:27,027
This story can change
the national conversation.
17
00:00:27,070 --> 00:00:28,680
I just don't know
if I'm ready.
18
00:00:28,724 --> 00:00:30,160
I got a strong hunch
you are.
19
00:00:30,204 --> 00:00:32,162
Ms. Fitzgerald?
Welcome to Alaska.
20
00:00:32,206 --> 00:00:34,251
Roz, I want to put you
on a story with Eileen.
21
00:00:34,295 --> 00:00:35,774
Do you know anything
about Alaska?
22
00:00:35,818 --> 00:00:37,863
Is she always like this?Mrs. Nanmac.
23
00:00:37,907 --> 00:00:39,300
I came because our editor
wants to find out
24
00:00:39,343 --> 00:00:40,605
what happened to Gloria.
25
00:00:40,649 --> 00:00:41,519
What do you want
to know?
26
00:00:41,563 --> 00:00:43,173
Gloria used crutches?
27
00:00:43,217 --> 00:00:45,349
She was last seen alive
at the party here,
28
00:00:45,393 --> 00:00:48,004
and her body was found all
the way out here on the tundra.
29
00:00:48,048 --> 00:00:49,223
Someone dropped her off
out there.
30
00:00:49,266 --> 00:00:50,789
We need to talk to this guy,
Toby Crenshaw.
31
00:00:50,833 --> 00:00:53,053
Jordan Teller.
That Jordan Teller.
32
00:00:53,096 --> 00:00:54,880
You have no right
to come to my home.
33
00:00:54,924 --> 00:00:56,230
I know you're just
doing your job,
34
00:00:56,273 --> 00:00:59,624
but if you print it,
it will destroy me, my family.
35
00:01:00,930 --> 00:01:06,283
♪♪
36
00:01:06,327 --> 00:01:11,419
♪♪
37
00:01:11,462 --> 00:01:13,421
[ Gas hissing ]
38
00:01:13,464 --> 00:01:20,123
♪♪
39
00:01:20,167 --> 00:01:26,912
♪♪
40
00:01:26,956 --> 00:01:29,611
♪ I am not a woman, I'm a god
41
00:01:29,654 --> 00:01:32,309
♪ I am not a woman, I'm a god
42
00:01:32,353 --> 00:01:35,007
♪ I am not a martyr,
I'm a problem ♪
43
00:01:35,051 --> 00:01:37,401
♪ I am not a legend,
I'm a fraud ♪
44
00:01:37,445 --> 00:01:40,274
♪ So keep your heart,
'cause I already got one ♪
45
00:01:40,317 --> 00:01:43,146
♪ I am not a woman, I'm a god
46
00:01:43,190 --> 00:01:45,714
♪ I am not a martyr,
I'm a fraud ♪
47
00:01:45,757 --> 00:01:47,585
♪ Keep your heart,
'cause I already ♪
48
00:01:47,629 --> 00:01:50,632
♪ Every morning, got a hollow
where my heart goes♪
49
00:01:50,675 --> 00:01:53,156
♪ I never listen, but I see you
with my eyes closed♪
50
00:01:53,200 --> 00:01:55,637
♪ I know you, I remember
from the grass stain♪
51
00:01:55,680 --> 00:01:58,030
♪ Maybe I could be a better
human with a new name♪
52
00:01:59,641 --> 00:02:01,469
[ Gasps ][ Music stops ]
53
00:02:01,512 --> 00:02:03,471
You gotta be kidding me.
54
00:02:03,514 --> 00:02:06,517
[ Moose grumbles ]
55
00:02:06,561 --> 00:02:09,651
[ Moose grunts ]Are moose dangerous?
56
00:02:09,694 --> 00:02:12,306
Cellphone: Moose are not usually
aggressive towards humans
57
00:02:12,349 --> 00:02:14,612
but can be provoked
to behave with aggression.
58
00:02:14,656 --> 00:02:18,486
They attack more people than
bears and wolves combined.
59
00:02:18,529 --> 00:02:20,575
Good enough for me.
60
00:02:20,618 --> 00:02:22,316
[ Moose bellows ]
61
00:02:22,359 --> 00:02:27,321
♪♪
62
00:02:27,364 --> 00:02:31,151
♪♪
63
00:02:33,631 --> 00:02:41,291
♪♪
64
00:02:41,335 --> 00:02:48,820
♪♪
65
00:02:48,864 --> 00:02:56,524
♪♪
66
00:02:56,567 --> 00:02:59,266
Turn that off.
Now.
67
00:02:59,309 --> 00:03:07,752
♪♪
68
00:03:07,796 --> 00:03:09,624
No! Don't.
I'm using it.
69
00:03:09,667 --> 00:03:10,842
Finn: You're hogging it.
70
00:03:10,886 --> 00:03:11,974
Shut up, butt wipe!
71
00:03:12,017 --> 00:03:13,628
Pete, be nice.
Share with your brother.
72
00:03:13,671 --> 00:03:15,151
It's his birthday.
73
00:03:17,719 --> 00:03:18,894
Jeff, can you...?
74
00:03:18,937 --> 00:03:20,112
I have to get this piece in
by 10:00.
75
00:03:20,156 --> 00:03:21,723
I-I'm just dealing with
a work thing.
76
00:03:21,766 --> 00:03:23,290
I happen to have a job,
too.
77
00:03:23,333 --> 00:03:24,943
Dudes, come on.
78
00:03:24,987 --> 00:03:26,336
Rita: Good morning.
Want more coffee?
79
00:03:26,380 --> 00:03:28,077
Please.
Thanks, Rita.
80
00:03:28,120 --> 00:03:29,078
Mm-hmm.
81
00:03:29,121 --> 00:03:30,688
It's Finn's birthday --
9.
82
00:03:30,732 --> 00:03:32,734
Happy birthday,
Finn.
83
00:03:32,777 --> 00:03:35,606
Rita's is officially
a Muncy birthday tradition.
84
00:03:35,650 --> 00:03:39,175
I remember your parents coming
in here before you existed.
85
00:03:39,219 --> 00:03:41,699
Man: No, that's not --
that's not what I'm saying.
86
00:03:41,743 --> 00:03:44,093
I'm out of here!
87
00:03:44,136 --> 00:03:46,269
Man #2: Yeah, keep walking!
88
00:03:46,313 --> 00:03:47,662
Whatever, man!
89
00:03:48,967 --> 00:03:51,361
That was pleasant.[ Door slams ]
90
00:03:51,405 --> 00:03:54,538
Just another angry person.
91
00:03:54,582 --> 00:03:56,584
It's the world
we live in.
92
00:03:56,627 --> 00:03:58,107
And it's only
getting worse.
93
00:03:58,150 --> 00:04:03,678
♪♪
94
00:04:03,721 --> 00:04:04,940
Bob: All right,
ladies and gentlemen,
95
00:04:04,983 --> 00:04:07,116
we are gathered for
a very special occasion.
96
00:04:07,159 --> 00:04:09,423
A little tradition
here at The Alaskan.
97
00:04:09,466 --> 00:04:11,468
A token for your first
front-page story.
98
00:04:11,512 --> 00:04:13,340
Thank you, guys.
A lot.
99
00:04:13,383 --> 00:04:15,298
Congrats!
100
00:04:15,342 --> 00:04:18,258
It is also a tradition that,
after receiving said token,
101
00:04:18,301 --> 00:04:20,825
you must buy us all coffee
from the truck.
102
00:04:20,869 --> 00:04:22,174
Definitely not
a tradition.
103
00:04:22,218 --> 00:04:23,393
It could be.
104
00:04:23,437 --> 00:04:24,786
All right,
intrepid reporters,
105
00:04:24,829 --> 00:04:26,701
if I'm not mistaken,
we have a paper to put out.
106
00:04:26,744 --> 00:04:28,311
I do have another story
I'd like to pitch.
107
00:04:28,355 --> 00:04:29,269
My door's always open.
108
00:04:29,312 --> 00:04:30,444
Great job.
109
00:04:30,487 --> 00:04:32,794
Hey.
110
00:04:32,837 --> 00:04:33,882
Yes.
111
00:04:33,925 --> 00:04:37,929
Austin: Yuna! Yeah!
Oh, my God!
112
00:04:37,973 --> 00:04:40,889
It's your name.
Oh, my God.
113
00:04:44,545 --> 00:04:45,981
Timeline?
114
00:04:46,024 --> 00:04:49,158
I came in early after my morning
meeting with a moose.
115
00:04:51,682 --> 00:04:53,597
Gloria's girlfriends,
they're not a priority.
116
00:04:53,641 --> 00:04:54,685
We'll talk to them.
117
00:04:54,729 --> 00:04:56,600
Everything keeps leading
back to Toby.
118
00:04:56,644 --> 00:04:58,341
He invited her to the party
the night she went missing.
119
00:04:58,385 --> 00:05:00,561
We gotta assume he saw her.
I checked the clips and they --
120
00:05:00,604 --> 00:05:02,302
No one interviewed him.
I know.
121
00:05:02,345 --> 00:05:04,826
And he hasn't posted anything
on social media in two years.
122
00:05:04,869 --> 00:05:06,697
He doesn't want
to be found.
123
00:05:06,741 --> 00:05:08,220
My gut says
he's not in Meade.
124
00:05:08,264 --> 00:05:09,874
Why?
125
00:05:09,918 --> 00:05:11,789
He's not showing up on
any of his friends' feeds.
126
00:05:11,833 --> 00:05:14,401
That's pretty hard to pull off
in a place that small.
127
00:05:14,444 --> 00:05:15,489
You think
he left the state?
128
00:05:15,532 --> 00:05:17,142
Eh, not likely.
129
00:05:17,186 --> 00:05:18,840
I'll do a deep dive
on socials.
130
00:05:18,883 --> 00:05:20,581
There's gotta be a clue.
131
00:05:20,624 --> 00:05:23,888
[ Cellphone vibrates ]
132
00:05:23,932 --> 00:05:25,803
Sylvie.
133
00:05:25,847 --> 00:05:28,632
She'll be there at 10:00.
134
00:05:28,676 --> 00:05:30,242
Gabriel.
135
00:05:30,286 --> 00:05:31,635
You finish going through
the traps?
136
00:05:31,679 --> 00:05:33,376
Yes, I did, and thank you again
for that assignment.
137
00:05:33,420 --> 00:05:35,422
It really meant
a lot to me.
138
00:05:35,465 --> 00:05:37,859
So I started with
the building department.
139
00:05:37,902 --> 00:05:41,036
Trinity Lutheran filed a permit
to expand their Sunday school.
140
00:05:41,079 --> 00:05:43,430
And some entity named
True North LLC
141
00:05:43,473 --> 00:05:45,519
sold a property
at 224 6th Street.
142
00:05:45,562 --> 00:05:47,347
What?
What, what?
143
00:05:47,390 --> 00:05:49,305
Did you say
224 6th Street?
144
00:05:49,349 --> 00:05:50,437
Yeah.
That's Rita's.
145
00:05:50,480 --> 00:05:51,829
Rita's selling!
146
00:05:51,873 --> 00:05:53,788
Rita's selling?
No way.
147
00:05:53,831 --> 00:05:55,398
She's an institution.
Her pancakes are insane.
148
00:05:55,442 --> 00:05:57,748
They're so good.
I can't believe it!
149
00:05:57,792 --> 00:05:59,620
What happened?Rita is selling.
150
00:05:59,663 --> 00:06:01,317
What?
I was literally just there.
151
00:06:01,361 --> 00:06:02,666
She didn't say anything.
152
00:06:02,710 --> 00:06:04,015
Gabriel just found
the transfer record.
153
00:06:04,059 --> 00:06:05,408
I gotta find out why.
154
00:06:05,452 --> 00:06:06,496
Do you mind
if I take this?
155
00:06:06,540 --> 00:06:08,368
Oh, I'd be honored.
156
00:06:08,411 --> 00:06:09,586
I think she's asking Bob,
dude.
157
00:06:09,630 --> 00:06:11,719
It's all yours.
Uh...
158
00:06:11,762 --> 00:06:12,850
Rita's closing.
159
00:06:12,894 --> 00:06:14,635
What is happening
in this world?
160
00:06:14,678 --> 00:06:16,158
Maybe congratulate Yuna.
161
00:06:16,201 --> 00:06:17,551
It's her first front page.
162
00:06:17,594 --> 00:06:19,596
Yeah, sure.
Good morning.
163
00:06:19,640 --> 00:06:21,163
Stanley.
Lunch today --
164
00:06:21,206 --> 00:06:23,600
you, me, and our esteemed
publisher, Aaron Pritchard.
165
00:06:23,644 --> 00:06:24,862
Well, that's a hard pass.
166
00:06:24,906 --> 00:06:27,299
Not a request.
He's flying in from Fairbanks.
167
00:06:27,343 --> 00:06:30,085
Stanley...
Humor me.
His family keeps the lights on.
168
00:06:30,128 --> 00:06:32,870
Don't blame me
if things go sideways.
169
00:06:32,914 --> 00:06:35,438
You? Sideways?
Never.
170
00:06:35,482 --> 00:06:37,179
What's he like?
Pritchard.
171
00:06:37,222 --> 00:06:39,355
Rich guy, daddy issues.
172
00:06:39,399 --> 00:06:41,575
High five
on your first A1.
173
00:06:54,501 --> 00:06:56,633
You know this might
be difficult.
174
00:06:56,677 --> 00:06:59,070
They told me
I couldn't get the autopsy.
175
00:06:59,114 --> 00:07:00,768
The cops?
176
00:07:00,811 --> 00:07:02,117
Not surprising.
177
00:07:02,160 --> 00:07:03,379
Not at all.
178
00:07:04,511 --> 00:07:06,687
N-A-N-M-A-C.
179
00:07:06,730 --> 00:07:08,471
Nanmac.
180
00:07:08,515 --> 00:07:10,691
Mm, I'm not permitted to
turn over that report.
181
00:07:10,734 --> 00:07:12,954
It's an open investigation
in Meade.
182
00:07:12,997 --> 00:07:14,956
It's been open
for two years now.
183
00:07:14,999 --> 00:07:16,392
Sorry.
184
00:07:16,436 --> 00:07:17,785
Hi.
185
00:07:17,828 --> 00:07:19,961
That autopsy
is public record.
186
00:07:20,004 --> 00:07:21,789
So unless
you can cite the law
187
00:07:21,832 --> 00:07:23,181
that allows you to withhold it
right now,
188
00:07:23,225 --> 00:07:24,531
I suggest you share it.
189
00:07:24,574 --> 00:07:25,793
Who are you?
190
00:07:25,836 --> 00:07:27,490
A reporter from
The Daily Alaskan.
191
00:07:27,534 --> 00:07:29,623
We both are.
192
00:07:29,666 --> 00:07:31,146
You're writing a story
about this?
193
00:07:31,189 --> 00:07:32,887
Yes, we are.
194
00:07:32,930 --> 00:07:33,975
Helen.
195
00:07:48,206 --> 00:07:50,426
Hey.
Someone forget something?
196
00:07:50,470 --> 00:07:52,602
Here on work.
197
00:07:52,646 --> 00:07:55,387
I'm doing a story
on why you're selling.
198
00:07:57,433 --> 00:07:59,435
I have nothing to say.
199
00:07:59,479 --> 00:08:01,698
It's a private matter.
200
00:08:01,742 --> 00:08:04,440
It's not.
It was in public records.
201
00:08:04,484 --> 00:08:06,703
Who did you sell to?
202
00:08:06,747 --> 00:08:09,227
Claire,
I told you I can't.
203
00:08:09,271 --> 00:08:11,708
You can't or you won't?
204
00:08:14,755 --> 00:08:16,234
Rita, why would you
sell this place?
205
00:08:16,278 --> 00:08:18,280
It's a great business.
206
00:08:18,323 --> 00:08:19,542
Are you moving?
207
00:08:19,586 --> 00:08:21,283
No!
208
00:08:21,326 --> 00:08:22,632
This is home.
209
00:08:22,676 --> 00:08:24,721
I love it here.
210
00:08:24,765 --> 00:08:26,636
I just didn't
have a choice.
211
00:08:26,680 --> 00:08:28,464
Did someone
pressure you to sell?
212
00:08:28,508 --> 00:08:30,335
No.
213
00:08:30,379 --> 00:08:32,903
I can't talk about it,
Claire.
214
00:08:32,947 --> 00:08:35,950
Rita, I'm writing this story
either way.
215
00:08:35,993 --> 00:08:37,778
I just want
to get this right.
216
00:08:40,215 --> 00:08:41,956
You can't fix this.
217
00:08:41,999 --> 00:08:43,827
No one can.
218
00:08:43,871 --> 00:08:47,004
So, no comment
or whatever they say.
219
00:08:47,048 --> 00:08:53,489
♪♪
220
00:08:56,448 --> 00:08:58,755
Look at these injuries.
221
00:08:58,799 --> 00:09:01,802
Skull fractures, lacerations,
contusions.
222
00:09:01,845 --> 00:09:04,152
All consistent with
an assault.
223
00:09:04,195 --> 00:09:07,285
And the cause of death
is listed as undetermined.
224
00:09:07,329 --> 00:09:09,592
And they swabbed for DNA,
but there's no test results.
225
00:09:09,636 --> 00:09:11,028
That makes no sense.
226
00:09:11,072 --> 00:09:12,682
Are there photos?
227
00:09:15,076 --> 00:09:16,817
Of Gloria?
228
00:09:16,860 --> 00:09:19,036
There are, but I --
229
00:09:19,080 --> 00:09:20,864
I want to see them.
230
00:09:20,908 --> 00:09:29,220
♪♪
231
00:09:29,264 --> 00:09:35,966
♪♪
232
00:09:36,010 --> 00:09:37,098
[ Sobs ]
233
00:09:37,141 --> 00:09:46,411
♪♪
234
00:09:46,455 --> 00:09:48,631
Can you explain to me
how it is they swabbed for DNA
235
00:09:48,675 --> 00:09:50,241
but there's no lab report?
236
00:09:50,285 --> 00:09:51,242
I don't know.
237
00:09:51,286 --> 00:09:52,679
Care to guess?
238
00:09:52,722 --> 00:09:55,856
Um, it would really help,
Helen.
239
00:09:55,899 --> 00:09:57,335
We know this isn't
your mess.
240
00:09:57,379 --> 00:09:59,163
We're just trying to
sort it out.
241
00:09:59,207 --> 00:10:02,253
I think it's just too expensive
to run a DNA test on every case.
242
00:10:02,297 --> 00:10:03,864
They're $2,500 apiece.
243
00:10:03,907 --> 00:10:05,561
So this is about money.
244
00:10:05,605 --> 00:10:08,085
Look, the truth is,
even if they did test her,
245
00:10:08,129 --> 00:10:10,044
they don't really have anything
to match it against.
246
00:10:10,087 --> 00:10:11,349
What do you mean?
247
00:10:11,393 --> 00:10:14,004
There is a national
FBI database.
248
00:10:14,048 --> 00:10:16,703
Not that I know of.
249
00:10:16,746 --> 00:10:19,619
The paper did a story on this
three years ago.
250
00:10:19,662 --> 00:10:21,142
The Attorney General promised
251
00:10:21,185 --> 00:10:23,448
that the state was
going to create a DNA library.
252
00:10:23,492 --> 00:10:25,059
Hasn't happened yet.
253
00:10:25,102 --> 00:10:27,322
Maybe they're still
working on it.
254
00:10:27,365 --> 00:10:29,933
[ Scoffs ] Three years
for a database?
255
00:10:29,977 --> 00:10:32,370
They bet
we'd forget about it.
256
00:10:32,414 --> 00:10:34,068
Well, that's a bet
they're gonna lose.
257
00:10:34,111 --> 00:10:36,026
♪♪
258
00:10:36,070 --> 00:10:37,071
[ Sighs ]
259
00:10:37,114 --> 00:10:39,856
♪♪
260
00:10:41,989 --> 00:10:43,164
Claire: Uh-huh.
261
00:10:43,207 --> 00:10:44,948
Anything else?
262
00:10:44,992 --> 00:10:46,558
Got it. Okay.
263
00:10:46,602 --> 00:10:48,517
Thank you very much.
264
00:10:48,560 --> 00:10:49,866
I gotta know.
265
00:10:50,998 --> 00:10:51,999
Big Burger.
266
00:10:52,042 --> 00:10:53,391
Big Burger?
267
00:10:53,435 --> 00:10:54,958
Rita sold to Big Burger?!
268
00:10:55,002 --> 00:10:56,960
She cashed out.
269
00:10:57,004 --> 00:10:58,179
I don't think so.
270
00:10:58,222 --> 00:10:59,571
She said
she didn't have a choice.
271
00:10:59,615 --> 00:11:00,834
She couldn't talk about it.
272
00:11:00,877 --> 00:11:02,662
You think Big Burger
squeezed her?
273
00:11:02,705 --> 00:11:04,489
Why else would she sell?
274
00:11:04,533 --> 00:11:05,665
She's not moving.
275
00:11:05,708 --> 00:11:07,710
If she was just tired,
she would say it.
276
00:11:07,754 --> 00:11:08,842
Wow.
People are gonna flip out.
277
00:11:08,885 --> 00:11:10,104
Did you get a comment?
278
00:11:10,147 --> 00:11:12,106
Talked to this guy.
Head of PR.
279
00:11:12,149 --> 00:11:13,716
He gave me nothing.
280
00:11:13,760 --> 00:11:15,675
I know there's more
to this story.
281
00:11:15,718 --> 00:11:17,720
Write it up,
see what shakes loose.
282
00:11:17,764 --> 00:11:19,722
I'm gonna do that.
283
00:11:20,680 --> 00:11:22,507
Didn't we do
a story on this?
284
00:11:22,551 --> 00:11:24,031
Yeah,
three years ago.
285
00:11:24,074 --> 00:11:26,903
The AG made a bunch of promises
but nothing changed.
286
00:11:26,947 --> 00:11:30,124
The police departments aren't
DNA-swabbing offenders.
287
00:11:30,167 --> 00:11:31,734
Eileen:
There is an FBI database,
288
00:11:31,778 --> 00:11:34,084
but almost no one in Alaska
is feeding into it.
289
00:11:34,128 --> 00:11:36,652
No swabbing, no testing,
no database.
290
00:11:36,696 --> 00:11:38,872
No database,
no catching the bad guys.
291
00:11:38,915 --> 00:11:40,438
We should publish a story.
292
00:11:40,482 --> 00:11:42,266
Too early.
We need more reporting.
293
00:11:42,310 --> 00:11:44,834
The coroner's report is
a clear indication of assault.
294
00:11:44,878 --> 00:11:46,880
They didn't DNA test her.
295
00:11:46,923 --> 00:11:48,664
They're not testing
offenders.
296
00:11:48,708 --> 00:11:50,318
They don't want to
solve these crimes.
297
00:11:50,361 --> 00:11:52,276
Okay, but this isn't
daily reporting.
298
00:11:52,320 --> 00:11:54,496
You can't publish every scoop
on a long-form investigation.
299
00:11:54,539 --> 00:11:56,324
You do that,
you'll tip off the cops.
300
00:11:56,367 --> 00:11:58,500
Good. We'll finally
hold them accountable.
301
00:11:58,543 --> 00:12:00,154
Yeah, and they'll get
ahead of us,
302
00:12:00,197 --> 00:12:01,590
and we'll hit a brick wall.
303
00:12:01,633 --> 00:12:02,547
We gotta be patient.
304
00:12:02,591 --> 00:12:04,245
Patient?
305
00:12:04,288 --> 00:12:06,160
Tell that to the next mother of
a Native missing girl.
306
00:12:06,203 --> 00:12:07,683
If we don't do it right,
we'll be telling
307
00:12:07,727 --> 00:12:09,990
those same mothers that
for another hundred years.
308
00:12:12,601 --> 00:12:14,168
She's right.
309
00:12:14,211 --> 00:12:15,430
We publish
when the time is right.
310
00:12:15,473 --> 00:12:16,561
For now, we hold.
311
00:12:16,605 --> 00:12:17,911
Good.
We're in agreement.
312
00:12:17,954 --> 00:12:19,521
I'm not.Stanley is.
That's good enough for me.
313
00:12:19,564 --> 00:12:20,957
We done?
314
00:12:27,964 --> 00:12:29,966
Hey, Roz.
315
00:12:30,010 --> 00:12:31,402
I know
it doesn't feel like it,
316
00:12:31,446 --> 00:12:33,796
but we want the same thing
you do.
317
00:12:33,840 --> 00:12:35,189
I think the only thing
Eileen wants
318
00:12:35,232 --> 00:12:37,147
is to get back to New York.
319
00:12:37,191 --> 00:12:38,801
To save her career.
320
00:12:38,845 --> 00:12:41,195
For me, this story's
deeply personal.
321
00:12:41,238 --> 00:12:44,198
It's about my community.
My life.
322
00:12:44,241 --> 00:12:47,114
And that's why
I put you on this.
323
00:12:47,157 --> 00:12:50,073
I told you I was willing to
take this story all the way.
324
00:12:50,117 --> 00:12:53,076
But you can't
do this alone.
325
00:12:53,120 --> 00:12:56,210
Not an investigation
of this scope.
326
00:12:56,253 --> 00:12:58,429
You might question
her motivations,
327
00:12:58,473 --> 00:13:01,302
but Eileen is
a damn good reporter.
328
00:13:01,345 --> 00:13:03,826
You don't have to like her.
329
00:13:03,870 --> 00:13:04,958
But use her.
330
00:13:05,001 --> 00:13:11,051
♪♪
331
00:13:11,094 --> 00:13:17,361
♪♪
332
00:13:17,405 --> 00:13:19,886
When Stanley told me he was
going to New York to hire you,
333
00:13:19,929 --> 00:13:21,583
I thought, frankly,
he was nuts.
334
00:13:21,626 --> 00:13:23,280
I said there is no way
you can get her,
335
00:13:23,324 --> 00:13:25,892
but he assured me
he would bring you back.
336
00:13:25,935 --> 00:13:27,545
Did he?
337
00:13:27,589 --> 00:13:29,330
He did.
338
00:13:29,373 --> 00:13:30,940
And here you are.
339
00:13:30,984 --> 00:13:32,768
It's amazing how
things work out, right?
340
00:13:32,812 --> 00:13:35,292
You needed a job,
Stanley shows up, boom.
341
00:13:35,336 --> 00:13:36,728
I had a job.
342
00:13:36,772 --> 00:13:37,817
I'm writing a book.
343
00:13:37,860 --> 00:13:39,601
About what?
344
00:13:39,644 --> 00:13:42,212
Well, I'll send you a copy
when I'm finished.
345
00:13:42,256 --> 00:13:44,736
I can't wait.
346
00:13:44,780 --> 00:13:47,870
So, this -- this is kind of
a reunion for you two, right?
347
00:13:47,914 --> 00:13:49,306
How'd you first meet?
348
00:13:49,350 --> 00:13:51,743
Stanley?
349
00:13:51,787 --> 00:13:54,659
I hired her at
the Cleveland Dispatch.
350
00:13:54,703 --> 00:13:56,357
She wrote a great story,
351
00:13:56,400 --> 00:13:59,012
but I got pressure
not to publish.
352
00:13:59,055 --> 00:14:02,798
I caved,
and she left.
353
00:14:02,842 --> 00:14:05,757
I regret it to this day.
354
00:14:05,801 --> 00:14:07,890
It won't happen again.
355
00:14:09,805 --> 00:14:11,894
Okay, I have to ask.
356
00:14:11,938 --> 00:14:13,069
Who pressured you?
357
00:14:13,113 --> 00:14:14,679
My publisher.
358
00:14:14,723 --> 00:14:16,899
Speaking of...
359
00:14:16,943 --> 00:14:18,466
were you born and raised here,
Aaron?
360
00:14:18,509 --> 00:14:19,859
I was.
361
00:14:19,902 --> 00:14:22,035
Brief stint at Dartmouth,
then right back here.
362
00:14:22,078 --> 00:14:25,038
I live in Juneau, but I'm back
and forth for business.
363
00:14:25,081 --> 00:14:26,866
I keep a room right here at
Captain Cook,
364
00:14:26,909 --> 00:14:29,129
so we're neighbors.
365
00:14:29,172 --> 00:14:31,261
This your first time
in Alaska?
366
00:14:31,305 --> 00:14:32,567
It is.
367
00:14:32,610 --> 00:14:34,351
How do you like it?
368
00:14:34,395 --> 00:14:35,526
I've only been here
four days.
369
00:14:35,570 --> 00:14:36,832
You ski?
370
00:14:36,876 --> 00:14:39,356
No.
371
00:14:39,400 --> 00:14:41,228
Fish?
Nope.
372
00:14:41,271 --> 00:14:42,490
Hike?
Well, walk.
373
00:14:42,533 --> 00:14:44,057
You know, I'm from New York,
so...
374
00:14:44,100 --> 00:14:47,234
Well, the trails in the Chugach
are incredible.
375
00:14:47,277 --> 00:14:48,975
I'd be honored to show you
sometime
376
00:14:49,018 --> 00:14:50,672
if you'd ever like to go.
377
00:14:50,715 --> 00:14:52,543
Question.
378
00:14:52,587 --> 00:14:54,676
A question from
Eileen Fitzgerald.
379
00:14:54,719 --> 00:14:56,591
Stanley, do I need
my lawyer present?
380
00:14:56,634 --> 00:14:58,462
Just your wits.[ Chuckles ]
381
00:14:58,506 --> 00:15:00,943
Why'd your family
buy the paper?
382
00:15:00,987 --> 00:15:03,032
Because
I love journalism.
383
00:15:03,076 --> 00:15:05,948
Sure, but what's in it
for you, really?
384
00:15:05,992 --> 00:15:08,472
Ego? Vanity?
Influence?
385
00:15:12,607 --> 00:15:16,698
I bought the paper because this
state has a lot of problems.
386
00:15:16,741 --> 00:15:18,134
It's a place where
people do what they want
387
00:15:18,178 --> 00:15:19,440
and take what they want
388
00:15:19,483 --> 00:15:21,181
because no one's looking out
for the public good.
389
00:15:21,224 --> 00:15:23,966
Hence
The Daily Alaskan.
390
00:15:24,010 --> 00:15:27,013
The Pritchards saved the paper
from bankruptcy.
391
00:15:27,056 --> 00:15:28,449
And I promised my father
392
00:15:28,492 --> 00:15:30,886
that I'd make the paper
economically sustainable.
393
00:15:30,930 --> 00:15:32,975
While still supporting
your reporters?
394
00:15:33,019 --> 00:15:34,368
Of course.
395
00:15:34,411 --> 00:15:35,804
But I-I do have to say,
396
00:15:35,847 --> 00:15:36,979
we do not
have the resources
397
00:15:37,023 --> 00:15:38,198
that you're used to
at The Vanguard.
398
00:15:38,241 --> 00:15:39,982
Oh, I'm aware.
399
00:15:40,026 --> 00:15:41,592
Curious.
400
00:15:41,636 --> 00:15:45,466
Uh, your family owns a lot of
different business ventures.
401
00:15:45,509 --> 00:15:48,077
Is there anything that's
off limits for the paper?
402
00:15:48,121 --> 00:15:49,992
Not if you
get your facts right.
403
00:15:50,036 --> 00:15:52,821
I always get my facts right.
404
00:15:52,864 --> 00:15:55,215
Well, not to be disrespectful
now,
405
00:15:55,258 --> 00:15:57,782
but you wouldn't be here
if that were true.
406
00:15:57,826 --> 00:16:04,528
♪♪
407
00:16:05,747 --> 00:16:07,096
Any luck on the search?
408
00:16:07,140 --> 00:16:09,316
Nope.
409
00:16:09,359 --> 00:16:11,579
Toby does not
want to be found.
410
00:16:11,622 --> 00:16:13,146
Neither do I,
but here I am.
411
00:16:13,189 --> 00:16:15,626
Whoa. Claire,
that Rita's story's exploding.
412
00:16:15,670 --> 00:16:16,671
I told you
people were gonna flip.
413
00:16:16,714 --> 00:16:18,412
Yeah.
414
00:16:18,455 --> 00:16:20,153
And I only got half of it.
415
00:16:20,196 --> 00:16:21,415
I still don't know
why she's selling.
416
00:16:21,458 --> 00:16:23,852
[ Cellphone whistles ]
417
00:16:23,895 --> 00:16:26,550
Oh, God. I gotta pick up
a birthday cake for my kid.
418
00:16:26,594 --> 00:16:27,725
Ooh, what kind?
419
00:16:27,769 --> 00:16:29,379
Double chocolate
with vanilla icing.
420
00:16:29,423 --> 00:16:30,728
Yum!
421
00:16:30,772 --> 00:16:32,556
I'll bring leftovers.
422
00:16:32,600 --> 00:16:34,863
Oh. I'm an idiot.
423
00:16:34,906 --> 00:16:36,821
I didn't check
Toby's birthday timeline.
424
00:16:40,738 --> 00:16:42,262
"Happy birthday, T!
425
00:16:42,305 --> 00:16:44,351
Would love to see you when
you're in Anchorage soon.
426
00:16:44,394 --> 00:16:46,135
Love you, Uncle Ned!"
427
00:16:49,573 --> 00:16:51,445
So that went well.
428
00:16:51,488 --> 00:16:52,837
Well, it didn't go
really badly.
429
00:16:52,881 --> 00:16:54,535
Agreed.
430
00:16:54,578 --> 00:16:55,666
Hey, by the way,
you could've told me
431
00:16:55,710 --> 00:16:56,754
the paper was in
a strip mall.
432
00:16:56,798 --> 00:16:58,060
Didn't I mention that?
433
00:16:58,104 --> 00:17:00,193
No, you didn't.
434
00:17:00,236 --> 00:17:06,068
♪♪
435
00:17:06,112 --> 00:17:07,461
Thank you again,
sincerely.
436
00:17:07,504 --> 00:17:09,332
Uh-huh.
437
00:17:09,376 --> 00:17:12,205
You're right.
Daddy issues.
438
00:17:12,248 --> 00:17:15,034
Toby has an uncle
in Anchorage.
439
00:17:15,077 --> 00:17:16,644
They seem close.
440
00:17:16,687 --> 00:17:17,688
I got an address.
441
00:17:17,732 --> 00:17:19,038
Great.
Leave in 15?
442
00:17:19,081 --> 00:17:20,082
Sure.
443
00:17:20,126 --> 00:17:22,302
[ Cellphone vibrates ]
444
00:17:22,345 --> 00:17:23,651
Eileen Fitzgerald.
445
00:17:23,694 --> 00:17:25,044
Concerned Citizen:
Hello, Eileen.
446
00:17:25,087 --> 00:17:26,958
Did you get my e-mail?
447
00:17:27,002 --> 00:17:28,264
Hello,
Concerned Citizen.
448
00:17:28,308 --> 00:17:29,657
How nice of you
to call again.
449
00:17:29,700 --> 00:17:31,093
I did not
get your e-mail.
450
00:17:31,137 --> 00:17:32,529
But you somehow got
my cellphone number.
451
00:17:32,573 --> 00:17:34,749
How'd you manage
to do that?
452
00:17:34,792 --> 00:17:37,621
Like you,
I have my ways.
453
00:17:39,536 --> 00:17:40,885
I see that.
454
00:17:40,929 --> 00:17:42,931
It's like you're
my own personal paparazzi.
455
00:17:42,974 --> 00:17:44,237
Got some bad news for you --
456
00:17:44,280 --> 00:17:46,674
you're not gonna be able to
sell those photos.
457
00:17:46,717 --> 00:17:48,502
You think this is a joke?
458
00:17:48,545 --> 00:17:50,156
This isn't a joke.
459
00:17:50,199 --> 00:17:52,114
Don't get upset.
460
00:17:52,158 --> 00:17:54,073
Tell you what -- how about you
step out of your truck
461
00:17:54,116 --> 00:17:55,465
and we talk about it
face to face?
462
00:17:55,509 --> 00:17:58,425
[ Engine revs, tires screech ]
463
00:17:58,468 --> 00:18:01,036
♪♪
464
00:18:01,080 --> 00:18:04,431
[ Camera shutter clicking ]
465
00:18:04,474 --> 00:18:11,351
♪♪
466
00:18:14,049 --> 00:18:15,659
[ Chanting ] We support Rita!
We support Rita!
467
00:18:15,703 --> 00:18:17,922
Hey, Miles.
468
00:18:17,966 --> 00:18:20,229
Hey, Claire.
Look what you started.
469
00:18:20,273 --> 00:18:21,361
We support Rita!
470
00:18:21,404 --> 00:18:22,710
Anything I should know?
471
00:18:22,753 --> 00:18:24,712
Yeah,
it's a total pro-Rita crowd.
472
00:18:24,755 --> 00:18:27,149
We support Rita!
We support Rita!
473
00:18:27,193 --> 00:18:29,195
Some wild theories about
why she's selling.
474
00:18:29,238 --> 00:18:31,893
One lady said Big Burger
kidnapped Rita.
475
00:18:31,936 --> 00:18:33,286
Gotta love the Internet.
476
00:18:33,329 --> 00:18:36,376
Oh, yeah.We support Rita!
We support Rita!
477
00:18:36,419 --> 00:18:38,204
Claire Muncy,
The Daily Alaskan.
478
00:18:38,247 --> 00:18:40,293
I'd like to ask you a couple
questions, if that's okay.
479
00:18:40,336 --> 00:18:48,649
♪♪
480
00:18:48,692 --> 00:18:57,527
♪♪
481
00:18:57,571 --> 00:18:59,790
[ Tapping ]Roz: Hey.
Got a minute to talk?
482
00:19:01,401 --> 00:19:03,142
Ned Crenshaw?
483
00:19:03,185 --> 00:19:05,318
Yeah.
484
00:19:05,361 --> 00:19:07,842
I'm Roz Friendly
with The Daily Alaskan.
485
00:19:07,885 --> 00:19:09,060
This is my colleague,
Eileen.
486
00:19:09,104 --> 00:19:11,106
Hey.
How you doing?
487
00:19:11,150 --> 00:19:12,760
We'd like to ask you
a few questions
488
00:19:12,803 --> 00:19:15,066
about your nephew,
Toby.
489
00:19:15,110 --> 00:19:16,590
He in some kind
of trouble?
490
00:19:16,633 --> 00:19:18,679
No.
We'd like his help.
491
00:19:18,722 --> 00:19:20,942
We're investigating the death of
his friend, Gloria Nanmac.
492
00:19:20,985 --> 00:19:23,379
Toby's a good kid.
493
00:19:23,423 --> 00:19:24,815
He'd never hurt anyone.
494
00:19:24,859 --> 00:19:28,428
We're not saying he did.
We just want to talk to him.
495
00:19:28,471 --> 00:19:31,822
[ Scoffs ] I can't help you.
Have a good day.
496
00:19:31,866 --> 00:19:33,911
You all set for winter,
Ned?
497
00:19:33,955 --> 00:19:36,175
I see your freezer.
498
00:19:36,218 --> 00:19:39,090
I got my salmon last week.
You?
499
00:19:40,744 --> 00:19:41,963
Tanner crab this year.
500
00:19:42,006 --> 00:19:44,922
Mm.
That's a lot of boxes.
501
00:19:44,966 --> 00:19:46,141
Someone in your family
crew on a boat?
502
00:19:50,841 --> 00:19:52,321
Please leave.
503
00:19:56,456 --> 00:19:57,674
What's with the fish?
504
00:19:57,718 --> 00:19:59,328
That's his
subsistence freezer.
505
00:19:59,372 --> 00:20:01,591
It's tradition that a family
shares food for the winter.
506
00:20:01,635 --> 00:20:03,245
You think
Toby sent him crab.
507
00:20:03,289 --> 00:20:05,682
Based on those boxes,
it's from someplace commercial.
508
00:20:05,726 --> 00:20:07,684
My bet, Toby's working on
a crab boat.
509
00:20:07,728 --> 00:20:09,251
Okay, but where?
510
00:20:09,295 --> 00:20:11,558
Wherever they fish
for Tanner crab.
511
00:20:11,601 --> 00:20:13,299
My round.
512
00:20:13,342 --> 00:20:14,430
Thank you.
513
00:20:14,474 --> 00:20:15,866
Uh, I couldn't help
but notice
514
00:20:15,910 --> 00:20:18,695
the Jordan Teller story trending
huge on social media.
515
00:20:18,739 --> 00:20:20,654
Thanks.
That means a lot.
516
00:20:20,697 --> 00:20:23,570
Gabriel: Guys...
517
00:20:23,613 --> 00:20:25,833
Big Burger sent over some bags
of burgers and fries.
518
00:20:25,876 --> 00:20:27,356
What?! Why?
519
00:20:27,400 --> 00:20:28,575
They're trying to
buy our support.
520
00:20:28,618 --> 00:20:30,446
It won't work,
but those burgers are fire.
521
00:20:30,490 --> 00:20:33,841
[ Gasps ]
522
00:20:33,884 --> 00:20:35,451
Okay. So I'm starving.
You mind if I...
523
00:20:35,495 --> 00:20:37,453
Oh, get in there, yeah.Me too, actually.
524
00:20:37,497 --> 00:20:39,716
Hold.
Do not eat that.
525
00:20:39,760 --> 00:20:41,327
As much as
it pains me to say it,
526
00:20:41,370 --> 00:20:43,285
it's a direct
conflict of interest.
527
00:20:45,940 --> 00:20:47,681
"Dear Claire.
Thanks for the call.
528
00:20:47,724 --> 00:20:51,075
We appreciate your work.
Here's a sample of ours!
529
00:20:51,119 --> 00:20:53,382
Your friends
at Big Burger."
530
00:20:53,426 --> 00:20:57,430
Just saying, how about we finish
before Claire gets back?
531
00:20:57,473 --> 00:20:59,475
She's the only one
writing about this.
532
00:21:01,260 --> 00:21:02,609
That sounds like a fix.
533
00:21:02,652 --> 00:21:03,827
Gimme one.
534
00:21:09,616 --> 00:21:10,747
Mmm!
535
00:21:10,791 --> 00:21:12,401
Yeah.
We need a Big Burger.
536
00:21:12,445 --> 00:21:14,229
Agreed.
Absolutely delicious.
537
00:21:14,273 --> 00:21:15,883
This is so damn good.
538
00:21:15,926 --> 00:21:17,841
I mean, I feel guilty,
but damn...
539
00:21:17,885 --> 00:21:20,235
What, are you guys stoned
or something?
540
00:21:20,279 --> 00:21:22,281
Just poor and hungry.
Free Big Burger.
541
00:21:24,021 --> 00:21:25,501
I'm in.
542
00:21:25,545 --> 00:21:27,982
Bob, where do they fish
Tanner crab?
543
00:21:28,025 --> 00:21:29,592
Tanner?
544
00:21:29,636 --> 00:21:31,812
I believe that would be Kodiak
and Dutch Harbor.
545
00:21:31,855 --> 00:21:33,857
Why?
Hmm.
546
00:21:33,901 --> 00:21:36,904
We think Toby Crenshaw might be
working on a Tanner crab boat.
547
00:21:36,947 --> 00:21:38,993
Oh, crew manifests are filed
with the harbor master.
548
00:21:39,036 --> 00:21:40,211
The database
should be online.
549
00:21:40,255 --> 00:21:41,604
Great.
All hands on deck.
550
00:21:41,648 --> 00:21:43,084
We need help
searching all boats
551
00:21:43,127 --> 00:21:45,173
operating out of Kodiak
and Dutch Harbor.
552
00:21:45,216 --> 00:21:47,001
Eileen,
what are you doing?
553
00:21:47,044 --> 00:21:48,524
Reporting.
What should I be doing?
554
00:21:48,568 --> 00:21:51,266
You can't just dole out
assignments to my reporters.
555
00:21:51,310 --> 00:21:53,050
Bob, you guys are all
sitting here eating swag.
556
00:21:53,094 --> 00:21:55,488
If that takes precedence over
a murder investigation,
557
00:21:55,531 --> 00:21:57,664
we have different ideas
of journalism.
558
00:21:57,707 --> 00:22:00,797
Bob, this might be
a real break.
559
00:22:00,841 --> 00:22:02,495
Please.
560
00:22:02,538 --> 00:22:05,367
Fine.
Get it done.
561
00:22:05,411 --> 00:22:07,195
But next time,
can you ask me first?
562
00:22:07,238 --> 00:22:09,066
Consider it done.
563
00:22:11,982 --> 00:22:12,940
Can I try some fries?
564
00:22:12,983 --> 00:22:14,898
Yeah, yeah.
565
00:22:14,942 --> 00:22:16,160
Claire: What's going on?
566
00:22:19,033 --> 00:22:21,731
Big Burger
sent some samples.
567
00:22:21,775 --> 00:22:23,211
So we sampled.
568
00:22:23,254 --> 00:22:27,171
Let me guess, from my "friend"
Ryan Rogers in PR.
569
00:22:27,215 --> 00:22:30,261
But he had them flown in from
Seattle on the Big Burger jet.
570
00:22:30,305 --> 00:22:33,439
Those guys have so much money,
they can do whatever they want.
571
00:22:33,482 --> 00:22:36,311
Including taking away
a piece of our history.
572
00:22:36,355 --> 00:22:38,008
So make them work for it.
573
00:22:38,052 --> 00:22:40,141
Any ideas?
574
00:22:40,184 --> 00:22:42,230
You guys have
a historical society?
575
00:22:42,273 --> 00:22:44,363
Yeah.
Call and get a comment.
576
00:22:44,406 --> 00:22:46,365
They live to save places
like Rita's.
577
00:22:46,408 --> 00:22:47,801
That'll stir the pot.
578
00:22:47,844 --> 00:22:49,629
Thanks.
579
00:22:49,672 --> 00:22:51,239
All right.
580
00:22:51,282 --> 00:22:52,675
Crew manifests --
let's go.
581
00:22:52,719 --> 00:23:02,337
♪♪
582
00:23:02,381 --> 00:23:11,868
♪♪
583
00:23:11,912 --> 00:23:21,225
♪♪
584
00:23:21,269 --> 00:23:30,757
♪♪
585
00:23:30,800 --> 00:23:32,498
Roz: I got him.
586
00:23:32,541 --> 00:23:34,282
He's in Kodiak.
587
00:23:34,325 --> 00:23:36,763
He's crewing on a boat called
the Southern Ridge.
588
00:23:36,806 --> 00:23:38,286
Great.
Where's Kodiak?
589
00:23:38,329 --> 00:23:39,940
South.
590
00:23:39,983 --> 00:23:41,289
Problem is, it looks like
his boat leaves tomorrow.
591
00:23:41,332 --> 00:23:42,856
When will it be back?
592
00:23:42,899 --> 00:23:44,684
Boats can be out there for
two, three months at a time.
593
00:23:44,727 --> 00:23:46,903
All right, so we have to go.
How do we get there?
594
00:23:46,947 --> 00:23:48,470
Only one way -- fly.
595
00:23:48,514 --> 00:23:50,254
When's the next flight?
596
00:23:50,298 --> 00:23:53,127
There's two flights a day.
597
00:23:53,170 --> 00:23:54,781
They're both sold out.
598
00:23:54,824 --> 00:23:56,173
Bummer.
599
00:23:58,349 --> 00:24:01,004
We are not chartering
a flight to Kodiak.
600
00:24:01,048 --> 00:24:03,050
I can't spend a third of our
travel budget for the month
601
00:24:03,093 --> 00:24:04,921
on a speculative trip.
602
00:24:04,965 --> 00:24:07,054
What? This is how it works.
This is how I work.
603
00:24:07,097 --> 00:24:08,447
Worked.
604
00:24:08,490 --> 00:24:10,449
You're not at The Vanguard
anymore.
605
00:24:10,492 --> 00:24:11,928
You heard Pritchard
at lunch.
606
00:24:11,972 --> 00:24:14,453
We don't have the resources
to fly around on every whim.
607
00:24:14,496 --> 00:24:16,063
A whim?
It's not a whim.
608
00:24:16,106 --> 00:24:17,804
It's a lead, a good one.
609
00:24:17,847 --> 00:24:20,459
And I'm not about to let it sail
off into a speculative sunset.
610
00:24:24,071 --> 00:24:26,160
What?
611
00:24:29,032 --> 00:24:30,860
So, what's the play?
612
00:24:30,904 --> 00:24:32,819
We're going to Kodiak
tomorrow morning.
613
00:24:32,862 --> 00:24:35,256
Really?
Really.
614
00:24:35,299 --> 00:24:36,997
[ Cellphone vibrates ]
615
00:24:37,040 --> 00:24:40,087
Jamie,
that was quick.
616
00:24:40,130 --> 00:24:42,437
Yeah,
I'm doing all right.
617
00:24:48,356 --> 00:24:52,012
♪♪
618
00:24:52,055 --> 00:24:54,231
♪ I don't wanna get
left behind ♪
619
00:24:54,275 --> 00:24:56,016
♪♪
620
00:24:56,059 --> 00:24:57,321
♪ Gonna love my baby
all the time ♪
621
00:24:57,365 --> 00:25:00,150
Jamie: Kodiak Traffic --
Beaver 825 X-Ray Lima,
622
00:25:00,194 --> 00:25:02,544
approaching 10 miles northeast.
623
00:25:02,588 --> 00:25:06,374
So you really are a pilot.
624
00:25:06,417 --> 00:25:09,333
Read my poems.
I wasn't making that up, either.
625
00:25:09,377 --> 00:25:10,552
You're a poet, too?
626
00:25:10,596 --> 00:25:12,728
A poet pilot.
627
00:25:12,772 --> 00:25:13,947
Only in Alaska.
628
00:25:15,383 --> 00:25:18,255
Hey, how --
how are you doing?
629
00:25:18,299 --> 00:25:20,954
With, uh, flying,
since your last flight?
630
00:25:20,997 --> 00:25:22,303
What happened
on the last flight?
631
00:25:22,346 --> 00:25:24,653
Nothing.
I'm fine.
632
00:25:24,697 --> 00:25:27,003
You do a lot of charters?
633
00:25:27,047 --> 00:25:32,226
Uh, I once had to fly
a pregnant Shetland pony
634
00:25:32,269 --> 00:25:34,402
to the Anchorage vet
before she went into labor,
635
00:25:34,445 --> 00:25:37,753
but ferrying reporters
to get a scoop,
636
00:25:37,797 --> 00:25:39,538
that's -- that's a first.
637
00:25:39,581 --> 00:25:42,845
It's more of a lead, but...
still grateful.
638
00:25:42,889 --> 00:25:46,588
Yeah, well, either way,
I'm glad you called.
639
00:25:46,632 --> 00:25:49,243
So, how do you two
know each other?
640
00:25:49,286 --> 00:25:50,853
College.
641
00:25:53,073 --> 00:25:55,597
So, like, you two are partners
on this story?
642
00:25:55,641 --> 00:25:57,251
Something like that.
643
00:25:57,294 --> 00:25:59,209
How's that going?
644
00:25:59,253 --> 00:26:01,037
Still new.
645
00:26:01,081 --> 00:26:03,083
I'm gonna drop you two off,
646
00:26:03,126 --> 00:26:04,824
then I'm gonna take some
supplies to Chiniak.
647
00:26:04,867 --> 00:26:07,391
Milk run?
Yep.
648
00:26:07,435 --> 00:26:10,917
A lot of these villages are
off the road system,
649
00:26:10,960 --> 00:26:13,441
so if you got a plane nearby,
you bring people supplies.
650
00:26:13,484 --> 00:26:17,053
Good stuff, Santa.
651
00:26:17,097 --> 00:26:19,578
[ Laughs ]
652
00:26:19,621 --> 00:26:21,057
Kodiak.
653
00:26:21,101 --> 00:26:26,672
♪♪
654
00:26:26,715 --> 00:26:28,325
I don't know when this
zoning meeting's gonna end.
655
00:26:28,369 --> 00:26:30,066
Can you grab the kids
from karate?
656
00:26:30,110 --> 00:26:31,851
Jeff: I can't. I'm prepping this
Donnelly River case.
657
00:26:31,894 --> 00:26:32,852
I know, Jeff.
This just came up.
658
00:26:32,895 --> 00:26:34,288
Come on, Claire.
659
00:26:34,331 --> 00:26:35,724
Last week, you bailed on
dinner with my parents.
660
00:26:35,768 --> 00:26:37,683
Before that,
it was Aiden's dentist.
661
00:26:37,726 --> 00:26:39,032
Stories are
always coming up.
662
00:26:39,075 --> 00:26:41,861
That's not fair.
663
00:26:41,904 --> 00:26:43,645
It's not like
it's the Pentagon Papers.
664
00:26:43,689 --> 00:26:44,864
Get someone else to cover it.
665
00:26:44,907 --> 00:26:47,344
And for what it's worth,
I love Big Burger.
666
00:26:47,388 --> 00:26:49,782
Good for you, Jeff,
but I don't really care.
667
00:26:49,825 --> 00:26:52,088
I'm convinced that
Rita didn't want to sell,
668
00:26:52,132 --> 00:26:53,481
and I'm gonna find out why.
669
00:26:53,524 --> 00:26:55,309
So, no, I'm not gonna let
someone else cover it.
670
00:26:55,352 --> 00:26:57,616
Okay, great.
I will deal with the kids.
671
00:26:57,659 --> 00:26:59,095
Bye.
672
00:27:14,850 --> 00:27:16,678
This should be easy.
673
00:27:20,726 --> 00:27:22,553
Let's find
the harbor master.
674
00:27:28,211 --> 00:27:29,822
Yeah,
they're still here.
675
00:27:29,865 --> 00:27:31,519
C Finger is Gc12.
676
00:27:31,562 --> 00:27:33,260
Can you translate that
for us?
677
00:27:33,303 --> 00:27:35,741
Come on, lady, figure it out.
I got a job, too.
678
00:27:35,784 --> 00:27:37,003
Harbor.
679
00:27:37,046 --> 00:27:44,010
♪♪
680
00:27:44,053 --> 00:27:49,537
♪♪
681
00:27:49,580 --> 00:27:51,452
Nope.
682
00:27:51,495 --> 00:27:55,804
Hey, we're looking for
a C Finger Gc12.
683
00:27:55,848 --> 00:27:56,892
They're up the way.
684
00:27:56,936 --> 00:27:59,155
Back that way?
685
00:27:59,199 --> 00:28:07,642
♪♪
686
00:28:07,686 --> 00:28:10,297
Hey.
Do you know Toby Crenshaw?
687
00:28:10,340 --> 00:28:12,299
Yeah.
688
00:28:12,342 --> 00:28:13,996
Is he here?
689
00:28:14,040 --> 00:28:16,520
Nope.
690
00:28:16,564 --> 00:28:18,131
Helpful.
691
00:28:18,174 --> 00:28:20,786
Guess we're waiting.
692
00:28:23,266 --> 00:28:25,573
Zoning Chair: Okay,
let's get started, please.
693
00:28:25,616 --> 00:28:26,792
We're about to begin.
694
00:28:26,835 --> 00:28:31,144
[ Indistinct conversations ]
695
00:28:31,187 --> 00:28:32,449
Heads up, Claire.
696
00:28:32,493 --> 00:28:35,757
These people are
super tweaked.
697
00:28:35,801 --> 00:28:37,193
Yeah, looks like it.
698
00:28:37,237 --> 00:28:39,369
Thank you for coming.
699
00:28:39,413 --> 00:28:41,371
We're here to consider
the matter of
700
00:28:41,415 --> 00:28:44,810
Big Burger's application
to tear down Rita's diner.
701
00:28:44,853 --> 00:28:46,768
[ Booing ]
702
00:28:46,812 --> 00:28:49,466
Quiet, please.
703
00:28:49,510 --> 00:28:53,209
There is also an application
to name Rita's a city landmark.
704
00:28:53,253 --> 00:28:54,428
Boo!
705
00:28:54,471 --> 00:28:57,518
If the board grants Rita's
landmark status,
706
00:28:57,561 --> 00:28:59,738
then the Big Burger Corporation
will be required
707
00:28:59,781 --> 00:29:01,304
to find another parcel
to build on.
708
00:29:01,348 --> 00:29:02,784
Nobody touches Rita's!
709
00:29:02,828 --> 00:29:04,438
The government has no right
710
00:29:04,481 --> 00:29:06,135
telling a company
they can't build!
711
00:29:06,179 --> 00:29:07,528
That's socialism!
712
00:29:07,571 --> 00:29:09,138
Order, please,
or we will adjourn.
713
00:29:09,182 --> 00:29:10,966
Man: He's right!
714
00:29:11,010 --> 00:29:13,882
We'll start with comments
from Mr. Rogers,
715
00:29:13,926 --> 00:29:15,666
Big Burger's head of PR.
716
00:29:15,710 --> 00:29:19,758
[ Booing ]
717
00:29:19,801 --> 00:29:21,672
Ryan: Thank you, Leslie.
718
00:29:21,716 --> 00:29:22,848
Good afternoon, folks.
719
00:29:22,891 --> 00:29:24,327
My name is Ryan Rogers,
720
00:29:24,371 --> 00:29:26,286
and when Big Burger
opens a location,
721
00:29:26,329 --> 00:29:28,331
we're bringing jobs
and opportunity.
722
00:29:28,375 --> 00:29:29,332
But much more than that --
723
00:29:29,376 --> 00:29:31,160
Man:
Go work in the lower 48!
724
00:29:31,204 --> 00:29:32,858
We don't need
that crap here!
725
00:29:32,901 --> 00:29:34,685
I appreciate your passion,
sir.
726
00:29:34,729 --> 00:29:37,558
Now, we understand Rita's is
beloved in Anchorage --
727
00:29:37,601 --> 00:29:39,560
Corporate greed
is destroying America!
728
00:29:39,603 --> 00:29:41,301
Shut up
and let the guy talk!
729
00:29:41,344 --> 00:29:42,868
Thank you, ma'am.Don't you talk to me like that,
lady!
730
00:29:42,911 --> 00:29:44,739
I will if you don't stop
interrupting people.
731
00:29:44,783 --> 00:29:47,698
-That's elitist crap.
-Shut your face, dude.
732
00:29:47,742 --> 00:29:49,613
Oh, yeah?
Or what?
733
00:29:49,657 --> 00:29:51,006
Huh, grandpa?
734
00:29:51,050 --> 00:29:52,747
Okay, now.Or I'll kick your ass.
735
00:29:52,791 --> 00:29:53,879
Nah, go to hell.
736
00:29:53,922 --> 00:29:57,621
[ Spectators shouting ]
737
00:29:57,665 --> 00:29:58,797
Sit down!
738
00:29:58,840 --> 00:30:00,146
Order!
739
00:30:00,189 --> 00:30:02,409
Okay!
There's no need for this!
740
00:30:02,452 --> 00:30:03,932
Order!
741
00:30:03,976 --> 00:30:06,239
♪♪
742
00:30:13,289 --> 00:30:16,292
So, were you and Jamie
close in college?
743
00:30:16,336 --> 00:30:17,511
Huh?
744
00:30:17,554 --> 00:30:18,729
Oh.
745
00:30:18,773 --> 00:30:20,819
Yeah. BFFs.
746
00:30:25,911 --> 00:30:28,391
Hey.
747
00:30:28,435 --> 00:30:29,958
Toby?
748
00:30:30,002 --> 00:30:30,959
Toby Crenshaw?
749
00:30:31,003 --> 00:30:32,482
Yeah.
750
00:30:32,526 --> 00:30:34,833
I'm Roz Friendly.
This is Eileen Fitzgerald.
751
00:30:34,876 --> 00:30:37,400
We're reporters for
The Daily Alaskan.
752
00:30:37,444 --> 00:30:39,838
Like to talk to you
about Gloria Nanmac.
753
00:30:39,881 --> 00:30:42,231
I got nothing to say.
754
00:30:42,275 --> 00:30:44,103
We just want to know
what happened to Gloria.
755
00:30:44,146 --> 00:30:45,452
I don't want
to talk about it.
756
00:30:45,495 --> 00:30:46,888
Well, you invited her out
that night.
757
00:30:46,932 --> 00:30:48,368
Why?
758
00:30:48,411 --> 00:30:49,891
I just did.
We were friends.
759
00:30:49,935 --> 00:30:52,241
Friends?
That's it?
760
00:30:53,460 --> 00:30:55,201
Yeah.
761
00:30:55,244 --> 00:30:56,811
That's it.
762
00:30:56,855 --> 00:31:00,119
Toby, anything you say
is off the record.
763
00:31:00,162 --> 00:31:01,903
No one has to know
that we spoke.
764
00:31:01,947 --> 00:31:03,818
I don't believe you.
765
00:31:03,862 --> 00:31:05,080
They'll find out.
766
00:31:05,124 --> 00:31:06,516
I'm not gonna
take any chances.
767
00:31:06,560 --> 00:31:08,083
Who are "they"?No one.
768
00:31:08,127 --> 00:31:08,910
I -- I just don't want
to talk about it!
769
00:31:08,954 --> 00:31:09,911
I gotta go!
770
00:31:09,955 --> 00:31:11,652
Did you kill her, Toby?
771
00:31:11,695 --> 00:31:12,914
What?
772
00:31:12,958 --> 00:31:14,742
No.
773
00:31:14,785 --> 00:31:16,526
I didn't do anything.
774
00:31:16,570 --> 00:31:19,399
So, who was Gloria with
when she disappeared?
775
00:31:19,442 --> 00:31:21,140
I don't know.
I didn't go to the afterparty.
776
00:31:21,183 --> 00:31:23,577
Gloria went to
an afterparty?
777
00:31:23,620 --> 00:31:25,361
Where was it?
Whose house?
778
00:31:25,405 --> 00:31:27,363
Some guy called Skeeter.
779
00:31:27,407 --> 00:31:29,365
Skeeter?
Does Skeeter have a last name?
780
00:31:29,409 --> 00:31:30,540
A real one?
781
00:31:30,584 --> 00:31:32,107
No.
I don't know him.
782
00:31:32,151 --> 00:31:34,544
But you know she went
to the afterparty.
783
00:31:34,588 --> 00:31:35,850
How?
784
00:31:40,376 --> 00:31:41,987
She called.
785
00:31:42,030 --> 00:31:44,119
Asked me to come and get her,
all right?
786
00:31:44,163 --> 00:31:46,078
But we had a fight,
787
00:31:46,121 --> 00:31:47,949
and I was still pissed off,
788
00:31:47,993 --> 00:31:49,820
so I didn't.
789
00:31:49,864 --> 00:31:52,301
Toby, let's go!
790
00:31:52,345 --> 00:31:55,522
It doesn't matter anymore.
791
00:31:55,565 --> 00:31:58,003
She's dead.
792
00:31:58,046 --> 00:31:59,352
Don't use my name.
793
00:31:59,395 --> 00:32:01,484
I'm serious.
794
00:32:01,528 --> 00:32:02,485
Don't.
795
00:32:04,748 --> 00:32:06,402
Roz: He's scared.
796
00:32:06,446 --> 00:32:08,578
Now we know
there was a second party.
797
00:32:08,622 --> 00:32:10,102
Hosted by Skeeter.
798
00:32:16,021 --> 00:32:17,587
Break time.
799
00:32:17,631 --> 00:32:19,981
Thanks.
800
00:32:20,025 --> 00:32:21,896
Sorry about today.
801
00:32:21,940 --> 00:32:23,463
I didn't mean to make
such a thing of it.
802
00:32:23,506 --> 00:32:25,944
Me neither.
803
00:32:28,685 --> 00:32:29,860
How'd it go
at the town hall?
804
00:32:29,904 --> 00:32:31,166
Nuts.
805
00:32:31,210 --> 00:32:33,255
Like everything else
these days.
806
00:32:33,299 --> 00:32:35,605
It's upsetting.
807
00:32:35,649 --> 00:32:37,216
I work so hard
to get the facts right
808
00:32:37,259 --> 00:32:39,261
only to see people use the facts
to attack the other side.
809
00:32:39,305 --> 00:32:40,523
Mm.
810
00:32:40,567 --> 00:32:41,742
They don't want
to be informed.
811
00:32:41,785 --> 00:32:44,092
They just want to
win the argument.
812
00:32:44,136 --> 00:32:46,529
It's like,
why do I even do this job?
813
00:32:46,573 --> 00:32:47,922
The money.
814
00:32:47,966 --> 00:32:50,533
[ Both laugh ]
815
00:32:50,577 --> 00:32:53,058
You know, maybe that's what
this story is about.
816
00:32:53,101 --> 00:32:55,103
It's about the city.
817
00:32:55,147 --> 00:32:57,149
Rita's selling is a symbol
818
00:32:57,192 --> 00:32:59,107
of a community
that's lost its center.
819
00:32:59,151 --> 00:33:01,718
Which means you're right,
Claire --
820
00:33:01,762 --> 00:33:03,024
this is an important story.
821
00:33:04,330 --> 00:33:06,941
[ Cellphone vibrates ]
822
00:33:06,985 --> 00:33:09,117
Stanley?
This can't be good.
823
00:33:09,161 --> 00:33:10,292
Hello?
824
00:33:10,336 --> 00:33:16,298
♪♪
825
00:33:16,342 --> 00:33:22,304
♪♪
826
00:33:22,348 --> 00:33:23,566
Hi.
I'm with The Daily Alaskan.
827
00:33:23,610 --> 00:33:24,654
Anyone hurt?
828
00:33:24,698 --> 00:33:25,786
Place was empty.
829
00:33:25,829 --> 00:33:27,657
Any idea what started it?I don't know.
830
00:33:27,701 --> 00:33:29,529
Lots of crazies around this
place the last few days.
831
00:33:29,572 --> 00:33:31,748
Looks like one of them
took it too far.
832
00:33:31,792 --> 00:33:34,316
Back up!
Get 'em back!
833
00:33:34,360 --> 00:33:40,714
♪♪
834
00:33:46,894 --> 00:33:48,287
Jamie: Hello, Anchorage Center.
835
00:33:48,330 --> 00:33:52,073
De Havilland November 825
X-Ray Lima, final approach.
836
00:33:52,117 --> 00:33:54,510
Man:
Welcome back to Anchorage.
837
00:33:54,554 --> 00:33:56,338
Uh, keep heading southwest.
838
00:33:56,382 --> 00:33:57,600
We'll get you all settled.
839
00:33:57,644 --> 00:34:04,259
♪♪
840
00:34:04,303 --> 00:34:07,871
Hey, uh...
841
00:34:07,915 --> 00:34:11,788
can I, uh, buy you a drink
as a thank-you?
842
00:34:11,832 --> 00:34:14,704
[ Sighs ]
843
00:34:14,748 --> 00:34:16,097
Can I ask you a question?
844
00:34:16,141 --> 00:34:17,794
Sure.
845
00:34:17,838 --> 00:34:19,927
Would you have
called me again
846
00:34:19,970 --> 00:34:21,929
if you didn't need a ride
to Kodiak?
847
00:34:21,972 --> 00:34:24,975
Um...yeah.
848
00:34:28,805 --> 00:34:31,330
Um, I'm gonna pass
on the drink.
849
00:34:31,373 --> 00:34:33,245
Thank you.
850
00:34:33,288 --> 00:34:36,291
Good luck
with your article.
851
00:34:36,335 --> 00:34:38,728
Thanks.
852
00:34:43,559 --> 00:34:44,560
You good?
853
00:34:44,604 --> 00:34:45,735
Yep.
854
00:34:45,779 --> 00:34:51,350
♪♪
855
00:34:51,393 --> 00:34:53,134
[ Doorbell rings ]
856
00:34:53,178 --> 00:34:57,617
♪♪
857
00:34:57,660 --> 00:34:59,880
Haven't you done enough?
858
00:34:59,923 --> 00:35:02,448
If you'd stopped
writing about it,
859
00:35:02,491 --> 00:35:03,971
maybe this wouldn't
have happened.
860
00:35:04,014 --> 00:35:08,280
I am so sorry it happened,
Rita.
861
00:35:08,323 --> 00:35:10,934
Do you have any idea who might
have started the fire?
862
00:35:10,978 --> 00:35:12,501
No.
863
00:35:12,545 --> 00:35:15,156
And, to be honest,
I don't care.
864
00:35:15,200 --> 00:35:16,505
It's done.
865
00:35:16,549 --> 00:35:18,594
And now they have
nothing to fight over.
866
00:35:18,638 --> 00:35:21,075
I saw you
at the town hall.
867
00:35:21,119 --> 00:35:23,904
All that anger,
it was ugly.
868
00:35:23,947 --> 00:35:26,167
Try dealing with it
every day.
869
00:35:26,211 --> 00:35:28,300
Is that how you felt?
870
00:35:28,343 --> 00:35:34,262
It broke my heart
to see friends, family,
871
00:35:34,306 --> 00:35:39,615
sit at the diner,
unable to talk without fighting.
872
00:35:39,659 --> 00:35:41,400
So you sold it.
873
00:35:41,443 --> 00:35:43,184
And then
they fought about that.
874
00:35:43,228 --> 00:35:45,447
It was never gonna end.
875
00:35:45,491 --> 00:35:50,931
♪♪
876
00:35:50,974 --> 00:35:53,238
Is that why
you started the fire?
877
00:35:57,067 --> 00:35:59,722
Rita,
you could be arrested.
878
00:35:59,766 --> 00:36:02,464
Big Burger was gonna
tear it down anyway.
879
00:36:02,508 --> 00:36:05,380
I just...
880
00:36:05,424 --> 00:36:08,427
I just snapped.
881
00:36:08,470 --> 00:36:09,689
Why didn't you tell me
882
00:36:09,732 --> 00:36:11,212
that's why you wanted to sell
when I asked?
883
00:36:11,256 --> 00:36:13,040
I was ashamed.
884
00:36:13,083 --> 00:36:16,304
This is still my home,
Claire.
885
00:36:16,348 --> 00:36:19,394
The customers
are like family.
886
00:36:19,438 --> 00:36:23,920
It's not easy to tell family you
can't take their crap anymore.
887
00:36:27,010 --> 00:36:29,970
I feel like the paper used to be
like your restaurant.
888
00:36:30,013 --> 00:36:33,887
A place for people to read about
and discuss ideas,
889
00:36:33,930 --> 00:36:37,020
to have a conversation.
890
00:36:37,064 --> 00:36:38,631
And now?
891
00:36:38,674 --> 00:36:40,850
It's different.
892
00:36:40,894 --> 00:36:42,156
The Internet.
893
00:36:42,200 --> 00:36:43,810
Social media.
894
00:36:43,853 --> 00:36:45,377
Opinions over facts.
895
00:36:45,420 --> 00:36:46,900
And fighting.
896
00:36:46,943 --> 00:36:50,208
So why do you
keep doing it?
897
00:36:50,251 --> 00:36:52,645
Because I'm not ready
to give up.
898
00:36:52,688 --> 00:36:55,343
On the paper.
899
00:36:55,387 --> 00:36:58,085
Or Alaska.
900
00:36:58,128 --> 00:37:01,175
Maybe I shouldn't
have torched it.
901
00:37:01,219 --> 00:37:03,786
Maybe not.
902
00:37:07,442 --> 00:37:11,272
But you can still help.
903
00:37:11,316 --> 00:37:14,449
There was an afterparty thrown
by a guy named Skeeter.
904
00:37:14,493 --> 00:37:16,146
A second house.
905
00:37:16,190 --> 00:37:18,192
That's where
she was last seen.
906
00:37:18,236 --> 00:37:20,063
Have you reached out
to this Skeeter?
907
00:37:20,107 --> 00:37:22,283
The only thing Toby gave us
was a nickname.
908
00:37:22,327 --> 00:37:23,589
Nothing yet.
909
00:37:23,632 --> 00:37:25,765
We gotta get to Meade,
start knocking on doors.
910
00:37:25,808 --> 00:37:27,245
Someone will
know something.
911
00:37:27,288 --> 00:37:29,769
In the villages,
everyone knows your business.
912
00:37:29,812 --> 00:37:30,639
Have you been to Meade?
913
00:37:30,683 --> 00:37:32,293
Once.
914
00:37:32,337 --> 00:37:34,208
Good. I need to see it,
get a sense of it.
915
00:37:34,252 --> 00:37:36,776
Boots on the ground.
It's time.
916
00:37:36,819 --> 00:37:38,386
Book your flights to Meade.
917
00:37:40,736 --> 00:37:43,086
I'm not sure
how you got to Kodiak,
918
00:37:43,130 --> 00:37:45,698
and I'm not sure I want to know,
but this is good work.
919
00:37:52,226 --> 00:37:54,315
You were right
to hold the article.
920
00:37:54,359 --> 00:37:56,709
We have more to take
to the cops in Meade.
921
00:37:58,885 --> 00:38:02,192
[ Cellphone vibrates ]
922
00:38:02,236 --> 00:38:03,324
Oh, no.
923
00:38:03,368 --> 00:38:04,760
What?
924
00:38:04,804 --> 00:38:06,327
Breaking news tonight.
925
00:38:06,371 --> 00:38:08,111
Anchorage resident
Jordan Teller
926
00:38:08,155 --> 00:38:11,289
has died in a plane crash
in the Gulf of Alaska.
927
00:38:11,332 --> 00:38:13,160
Teller was piloting the plane
himself
928
00:38:13,203 --> 00:38:16,206
and was the only one on board
at the time.
929
00:38:16,250 --> 00:38:18,774
The cause of the crash
is under investigation.
930
00:38:18,818 --> 00:38:19,949
Teller recently resigned...
931
00:38:19,993 --> 00:38:22,343
Yuna.
On it.
932
00:38:22,387 --> 00:38:24,084
...after a scandal broke
involving his position...
933
00:38:24,127 --> 00:38:26,173
Miss?
934
00:38:27,827 --> 00:38:29,307
[ Cellphone vibrates ]
935
00:38:29,350 --> 00:38:31,570
Miss?
936
00:38:31,613 --> 00:38:35,574
♪♪
937
00:38:35,617 --> 00:38:37,358
Claire: 12 years ago,
938
00:38:37,402 --> 00:38:40,230
my husband and I
fell in love at Rita's Diner.
939
00:38:40,274 --> 00:38:43,364
We lingered over black coffee
for hours.
940
00:38:43,408 --> 00:38:46,498
Other restaurants might have
asked us to pay the check.
941
00:38:46,541 --> 00:38:48,935
Rita never did.
942
00:38:48,978 --> 00:38:52,025
That's because she made you
feel like family,
943
00:38:52,068 --> 00:38:55,245
which means even more
in a place like Alaska.
944
00:38:55,289 --> 00:38:57,247
[ Crying ]
945
00:38:57,291 --> 00:39:01,382
♪♪
946
00:39:01,426 --> 00:39:04,298
A place for people to connect.
947
00:39:04,342 --> 00:39:06,213
To work through it all.
948
00:39:06,256 --> 00:39:08,041
Together.
949
00:39:08,084 --> 00:39:10,086
But something's changed.
950
00:39:10,130 --> 00:39:13,133
We stopped listening
to each other.
951
00:39:13,176 --> 00:39:15,831
This reporter,
like many of you,
952
00:39:15,875 --> 00:39:18,225
believed Rita selling
was a story about
953
00:39:18,268 --> 00:39:21,924
big business
crushing mom and pop.
954
00:39:21,968 --> 00:39:24,362
But it wasn't a case
of bad business.
955
00:39:24,405 --> 00:39:26,189
Just bad behavior.
956
00:39:26,233 --> 00:39:28,148
Ours.
957
00:39:28,191 --> 00:39:31,107
Rita agreed to talk with me
because,
958
00:39:31,151 --> 00:39:34,284
the truth is, she grew so tired
of the fighting,
959
00:39:34,328 --> 00:39:36,852
she burned her beloved diner
to the ground.
960
00:39:36,896 --> 00:39:39,986
This is what she told me --
961
00:39:40,029 --> 00:39:43,903
"We think the louder we talk,
the more we'll be heard.
962
00:39:43,946 --> 00:39:46,645
But no one's having
the same conversation.
963
00:39:46,688 --> 00:39:51,563
We have to get back to that.
964
00:39:51,606 --> 00:39:52,564
[ Cellphone swooshes ]
965
00:39:52,607 --> 00:39:54,261
Being in conversation."
966
00:39:54,304 --> 00:39:55,697
All good?
967
00:39:55,741 --> 00:39:56,742
Yeah.
968
00:39:56,785 --> 00:39:57,960
"Listening."
969
00:39:58,004 --> 00:39:59,440
Thanks.
Mm-hmm.
970
00:39:59,484 --> 00:40:01,486
"Connecting.
971
00:40:01,529 --> 00:40:03,139
With each other."
972
00:40:03,183 --> 00:40:08,275
♪♪
973
00:40:08,318 --> 00:40:11,713
"Otherwise,
974
00:40:11,757 --> 00:40:13,367
we're all alone."
975
00:40:18,590 --> 00:40:21,157
[ Aasiva's "Ungalirakki" plays ]
976
00:40:21,201 --> 00:40:29,470
♪♪
977
00:40:29,514 --> 00:40:37,870
♪♪
978
00:40:37,913 --> 00:40:39,915
♪♪
62373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.