Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,601 --> 00:01:15,601
Subtitles by explosiveskull
2
00:02:28,841 --> 00:02:30,241
Picket One, copy.
3
00:02:30,243 --> 00:02:31,877
Do you got eyes
on the hostages?
4
00:02:32,144 --> 00:02:33,345
Still negative.
5
00:02:33,846 --> 00:02:35,982
20 bucks
says they don't show.
6
00:02:36,281 --> 00:02:37,780
You two morons
really making bets
7
00:02:37,782 --> 00:02:40,618
on whether a drug cartel
has executed these hostages?
8
00:02:40,620 --> 00:02:41,521
Abso-fucking-lutely.
9
00:02:41,854 --> 00:02:43,186
I believe
that was implied. Yeah.
10
00:02:43,188 --> 00:02:44,990
Just checking. I'm in for 20.
11
00:03:05,110 --> 00:03:06,512
I got two hostages.
12
00:03:11,283 --> 00:03:12,619
No crosswind.
13
00:03:13,485 --> 00:03:15,989
I'm not waiting. 10-50, out.
14
00:04:01,866 --> 00:04:03,735
Bluebill Two,
are you out there?
15
00:04:04,203 --> 00:04:05,472
Over.
16
00:05:12,638 --> 00:05:13,873
Goddamn it!
17
00:05:15,941 --> 00:05:17,242
Dupree, Jesus!
18
00:05:18,176 --> 00:05:20,042
Where's Haines?
19
00:05:20,044 --> 00:05:22,047
Don't know.
Comm's not fucking working.
20
00:05:23,015 --> 00:05:24,183
Give me the pack.
21
00:05:29,688 --> 00:05:30,853
It's evidence.
22
00:05:30,855 --> 00:05:32,958
Ain't nobody
gonna believe this one.
23
00:05:38,297 --> 00:05:39,866
The fuck is that, Cap?
24
00:05:41,633 --> 00:05:43,268
It's above our pay grade.
25
00:05:44,436 --> 00:05:46,739
Haines! Come in. Over.
26
00:05:49,640 --> 00:05:52,845
Haines, goddamn it,
come in. Over!
27
00:05:55,847 --> 00:05:56,883
Sir?
28
00:05:58,850 --> 00:06:00,583
The fuck is that, Cap?
29
00:06:00,585 --> 00:06:01,684
The fuck is that, Cap?
30
00:06:01,686 --> 00:06:03,256
Comm's not fucking working.
31
00:06:12,832 --> 00:06:13,833
Haines?
32
00:06:17,001 --> 00:06:18,037
Light it up!
33
00:08:08,914 --> 00:08:10,916
Gentlemen, remember...
34
00:08:11,383 --> 00:08:12,784
they're large, they're fast,
35
00:08:13,085 --> 00:08:15,321
and fucking you up's
their idea of tourism!
36
00:08:16,155 --> 00:08:17,155
Go!
37
00:08:17,355 --> 00:08:18,790
Eyes up! Come on!
38
00:08:19,325 --> 00:08:21,523
I want the passenger.
I want the pod.
39
00:08:21,525 --> 00:08:22,492
If it's not from here...
40
00:08:22,494 --> 00:08:23,863
- You want it.
- ...I want it.
41
00:08:49,888 --> 00:08:51,289
I need help.
42
00:08:51,724 --> 00:08:53,189
And I have money.
43
00:08:57,495 --> 00:08:58,497
All right.
44
00:09:16,047 --> 00:09:18,615
I need you
to mail this for me.
45
00:09:18,617 --> 00:09:20,551
You send it to this address.
46
00:09:20,851 --> 00:09:23,922
Mail what's in the pack,
not the backpack.
47
00:09:24,322 --> 00:09:25,390
Ahora. Go!
48
00:09:33,499 --> 00:09:34,533
Okay.
49
00:09:43,242 --> 00:09:44,473
Back up!
50
00:09:44,475 --> 00:09:46,242
It was so amazing!
51
00:09:46,244 --> 00:09:47,479
Yeah, it was.
52
00:09:49,815 --> 00:09:51,017
Bye, Mom!
53
00:10:18,844 --> 00:10:21,444
- Do it, man.
- No, you do it.
54
00:10:21,446 --> 00:10:22,480
Okay.
55
00:10:23,114 --> 00:10:24,780
Do it.
56
00:10:41,566 --> 00:10:42,567
Oh, shit.
57
00:10:44,036 --> 00:10:46,102
Looky, looky, loo.
58
00:10:46,104 --> 00:10:47,804
Hey, EJ, you hungry?
59
00:10:47,806 --> 00:10:50,406
I'm hungry for an ass-burger.
60
00:10:50,408 --> 00:10:51,710
Mmm. Sounds delicious.
61
00:10:51,976 --> 00:10:54,144
A nice, big, juicy ass-burger.
62
00:10:54,146 --> 00:10:56,415
Oh, yeah.
63
00:10:58,383 --> 00:10:59,951
The hell are you doing?
64
00:11:01,085 --> 00:11:03,188
- He's a goner.
- All right.
65
00:12:21,899 --> 00:12:22,934
Hi, there.
66
00:12:23,201 --> 00:12:25,470
Does, uh, Quinn McKenna
live here?
67
00:12:25,937 --> 00:12:28,673
His post office box payments
are past due.
68
00:12:30,508 --> 00:12:31,743
Department of Defense.
69
00:12:32,377 --> 00:12:34,213
He works for the government,
does he?
70
00:12:34,845 --> 00:12:37,649
MOS-1-1-B-3-V-W-3.
71
00:12:38,617 --> 00:12:39,918
Military designation.
72
00:12:40,250 --> 00:12:42,620
- Ah.
- He kills people...
73
00:12:44,056 --> 00:12:45,557
so you can be a mailman.
74
00:12:59,071 --> 00:13:00,339
Dr. Brackett?
75
00:13:07,311 --> 00:13:10,383
I understand
you enjoy stargazing?
76
00:13:13,018 --> 00:13:14,450
My men
will take care of your dog.
77
00:13:14,452 --> 00:13:15,787
Will you come with me, please?
78
00:13:27,566 --> 00:13:28,600
What am I looking at?
79
00:13:30,134 --> 00:13:32,437
It's exactly
what you think it is. Yeah.
80
00:13:34,840 --> 00:13:36,673
They've been here before.
81
00:13:36,675 --> 00:13:38,811
'87. '97.
82
00:13:41,013 --> 00:13:44,617
Lately, the visits
are increasing in frequency.
83
00:13:55,226 --> 00:13:58,496
Rory, I'm home!
Hey, I got you something.
84
00:13:59,665 --> 00:14:00,666
Hey.
85
00:14:04,069 --> 00:14:06,271
Did you do
one of these after school?
86
00:14:06,571 --> 00:14:07,773
I did all of them.
87
00:14:08,606 --> 00:14:10,274
Oh. Okay.
88
00:14:10,841 --> 00:14:14,245
Well, I got you two options.
89
00:14:15,413 --> 00:14:16,514
We have...
90
00:14:17,182 --> 00:14:19,350
pirate, or...
91
00:14:21,720 --> 00:14:22,754
Frankenstein.
92
00:14:25,156 --> 00:14:26,959
Frankenstein,
you know, green skin?
93
00:14:27,459 --> 00:14:29,494
Threw a girl
to see if she would float?
94
00:14:31,596 --> 00:14:32,527
No. Okay.
95
00:14:32,529 --> 00:14:35,100
Well, let's go with pirate.
Yeah?
96
00:14:35,600 --> 00:14:36,634
This is dumb.
97
00:14:38,003 --> 00:14:39,705
The guys will...
98
00:14:40,471 --> 00:14:42,240
They will still
be able to see.
99
00:14:43,542 --> 00:14:44,576
See what?
100
00:14:45,543 --> 00:14:46,578
That it's me.
101
00:14:48,846 --> 00:14:51,115
You were once
quoted as saying,
102
00:14:51,316 --> 00:14:53,384
"I dropped
from my mother's womb...
103
00:14:53,619 --> 00:14:55,387
I hit the floor...
104
00:14:55,753 --> 00:14:56,852
and I started crawling
105
00:14:56,854 --> 00:14:59,655
through hostile territory
toward my grave."
106
00:15:01,792 --> 00:15:02,692
About right, yeah.
107
00:15:02,694 --> 00:15:04,962
- That's badass.
- It's pretty morbid.
108
00:15:04,964 --> 00:15:06,232
It's pretty dark.
109
00:15:06,898 --> 00:15:09,498
What's with the polygraph?
110
00:15:09,500 --> 00:15:10,934
I thought
this was a psych eval.
111
00:15:11,235 --> 00:15:13,337
We need to know
if you pose a threat.
112
00:15:13,339 --> 00:15:14,672
Oh, I'm a sniper.
113
00:15:15,340 --> 00:15:17,609
Isn't posing a threat
kind of the fucking point?
114
00:15:18,277 --> 00:15:21,513
You spend most of your time
now in-country...
115
00:15:21,846 --> 00:15:23,816
estranged from your wife
and son?
116
00:15:29,787 --> 00:15:31,089
Look, I get it.
117
00:15:31,690 --> 00:15:35,091
Something went down in Mexico
and nobody wants any witnesses.
118
00:15:35,093 --> 00:15:36,027
Excuse me?
119
00:15:36,326 --> 00:15:38,763
You're not here
to find out if I'm crazy.
120
00:15:39,263 --> 00:15:41,396
You wanna make sure
the label sticks.
121
00:15:41,398 --> 00:15:42,967
So, you feel
you're being railroaded?
122
00:15:43,200 --> 00:15:45,604
I can see the tracks
on the floor!
123
00:15:46,939 --> 00:15:48,940
I don't see tracks
on the floor, for the record.
124
00:15:49,206 --> 00:15:50,740
You feel
like you're a stranger
125
00:15:50,742 --> 00:15:52,478
on your own planet,
don't you, Captain?
126
00:15:54,046 --> 00:15:56,348
Like an alien, you mean?
127
00:15:59,450 --> 00:16:01,287
That's what you wanted.
128
00:16:03,422 --> 00:16:04,923
Do I get a cookie now?
129
00:16:05,724 --> 00:16:06,890
He saw something.
130
00:16:06,892 --> 00:16:08,194
- Oh, yeah.
- Yeah.
131
00:16:53,672 --> 00:16:54,974
Wow!
132
00:17:07,718 --> 00:17:08,786
Ow.
133
00:17:39,684 --> 00:17:42,021
You shove me again,
I'm gonna break your neck.
134
00:17:42,888 --> 00:17:44,356
Did I say that out loud?
135
00:17:48,494 --> 00:17:50,329
McKenna.
136
00:17:53,031 --> 00:17:54,164
Last one.
137
00:17:54,166 --> 00:17:55,768
Thanks for your kindness.
Thank you.
138
00:18:13,619 --> 00:18:14,619
Oh, yeah?
139
00:18:22,026 --> 00:18:23,092
You all right over there?
140
00:18:23,094 --> 00:18:24,926
No, don't worry about him.
He's just got Tourettes.
141
00:18:24,928 --> 00:18:27,128
- He can't control it.
- Fuck you, Coyle.
142
00:18:27,130 --> 00:18:28,667
You get used to it, bro.
143
00:18:33,938 --> 00:18:35,471
Welcome to Group Two.
144
00:18:35,473 --> 00:18:37,040
Oh, yeah? What's that?
145
00:18:37,042 --> 00:18:38,174
Like a unit?
146
00:18:38,176 --> 00:18:39,878
No, group. Group Two.
147
00:18:40,110 --> 00:18:41,847
Group therapy, room two.
148
00:18:43,014 --> 00:18:44,213
Oh.
149
00:18:44,215 --> 00:18:45,982
- McKenna.
- Nebraska Williams.
150
00:18:45,984 --> 00:18:47,116
That's your real name?
151
00:18:47,118 --> 00:18:48,153
Gaylord.
152
00:18:48,353 --> 00:18:50,154
- That's a good call, then.
- Yeah, I thought so.
153
00:18:51,622 --> 00:18:53,057
Where did you serve?
154
00:18:53,524 --> 00:18:55,459
Operation
Enduring Freedom, '03.
155
00:18:55,994 --> 00:18:58,930
Went for the Taliban,
stayed for the opium.
156
00:19:02,800 --> 00:19:05,236
That's Coyle.
Friendly fire incident.
157
00:19:05,536 --> 00:19:08,406
Got turned around, fired
at one of his own vehicles.
158
00:19:09,373 --> 00:19:10,606
Now, he tells jokes.
159
00:19:11,743 --> 00:19:13,846
That's Lynch.
160
00:19:14,213 --> 00:19:16,682
Got a medal for blowing up
half a mountain in Mosul.
161
00:19:17,182 --> 00:19:18,584
Entropy.
162
00:19:19,217 --> 00:19:20,618
That's my game.
163
00:19:21,051 --> 00:19:22,652
Things like to fall apart
164
00:19:22,654 --> 00:19:24,890
and I... make it happen.
165
00:19:26,057 --> 00:19:27,723
Just... Just like that.
166
00:19:27,725 --> 00:19:30,128
Ooh! Wow! Oh.
167
00:19:31,228 --> 00:19:33,030
- Hey.
- Hey. Don't.
168
00:19:35,032 --> 00:19:36,033
Don't.
169
00:19:36,301 --> 00:19:37,435
That's Nettles.
170
00:19:37,702 --> 00:19:39,972
Okay, I'm Nettles.
171
00:19:40,272 --> 00:19:41,905
Did three tours flying Hueys.
172
00:19:41,907 --> 00:19:44,339
He loves his Bible.
Hey, Netty?
173
00:19:44,341 --> 00:19:46,075
Is it end times yet?
174
00:19:46,077 --> 00:19:47,309
Yeah, laugh all you want.
175
00:19:47,311 --> 00:19:49,512
But when you're standing at
attention before your Maker...
176
00:19:49,514 --> 00:19:51,547
I always stand at attention
before I make her.
177
00:19:53,350 --> 00:19:54,986
God makes shitty people.
178
00:19:55,719 --> 00:19:56,619
Yeah.
179
00:19:56,621 --> 00:19:58,855
I mean, why do you think
people make war?
180
00:19:58,857 --> 00:20:00,455
Why, Baxley?
Why do we make war?
181
00:20:00,457 --> 00:20:02,791
- Come on, Baxley!
- Because fuck-cock-cock!
182
00:20:02,793 --> 00:20:04,793
- Because we fuck cock-cock?
- Yes, we fuck cocks.
183
00:20:04,795 --> 00:20:06,229
That's it,
because we fuck cocks,
184
00:20:06,231 --> 00:20:07,465
that's why. We get upset.
185
00:20:07,765 --> 00:20:10,134
How'd you snag a ticket
on this shitmobile?
186
00:20:10,668 --> 00:20:12,470
Put a bullet in a CO.
187
00:20:13,304 --> 00:20:14,872
Any particular reason?
188
00:20:16,474 --> 00:20:17,842
He was an asshole.
189
00:20:40,965 --> 00:20:42,200
Keep your head down.
190
00:20:50,574 --> 00:20:51,909
Here, throw this on.
191
00:21:00,217 --> 00:21:01,820
Is it just your imagination?
192
00:21:02,154 --> 00:21:05,624
Or is this haunted room
actually stretching?
193
00:21:07,091 --> 00:21:08,259
Every fucking time?
194
00:21:10,828 --> 00:21:12,695
Your attention, please.
195
00:21:12,697 --> 00:21:16,398
The GRC meeting has been moved
to section 3, room A.
196
00:21:16,400 --> 00:21:18,669
Aha! There you are!
197
00:21:19,736 --> 00:21:22,340
Welcome.
I'm Sean Keyes.
198
00:21:22,873 --> 00:21:25,074
Wow. I heard you basically
wrote the book
199
00:21:25,076 --> 00:21:26,442
on evolutionary biology.
200
00:21:26,444 --> 00:21:28,178
Um, I'm sorry, can I just...
201
00:21:28,413 --> 00:21:29,681
Is that...?
202
00:21:32,317 --> 00:21:33,886
Oh, my God!
203
00:21:35,352 --> 00:21:37,921
Holy shit.
204
00:21:38,321 --> 00:21:39,957
That's alien technology.
205
00:21:42,025 --> 00:21:43,928
This is what
you brought me here to see?
206
00:21:44,529 --> 00:21:46,231
Well, yeah.
207
00:21:46,865 --> 00:21:49,701
Can I... Can I see this?
Can I get into this?
208
00:21:50,001 --> 00:21:51,003
Doc.
209
00:21:51,602 --> 00:21:52,800
Let's go.
210
00:22:05,582 --> 00:22:07,552
- Everything good?
- Yes, sir.
211
00:22:08,520 --> 00:22:09,888
What is it?
212
00:22:11,689 --> 00:22:12,956
Dr. Brackett.
213
00:22:13,457 --> 00:22:15,226
Would you like
to meet a Predator?
214
00:22:16,028 --> 00:22:17,329
Come on.
215
00:22:25,770 --> 00:22:27,302
Please observe
216
00:22:27,304 --> 00:22:29,140
decontamination protocol.
217
00:22:29,707 --> 00:22:31,642
So, how'd they
rope you into this?
218
00:22:31,943 --> 00:22:34,344
I wrote a letter to
the president when I was six.
219
00:22:34,346 --> 00:22:35,677
Told him how much
I loved animals,
220
00:22:35,679 --> 00:22:37,314
and that if NASA
ever found a space animal,
221
00:22:37,549 --> 00:22:38,715
they should call me.
222
00:22:39,082 --> 00:22:41,818
Couple years ago,
I was put on a short list
223
00:22:41,820 --> 00:22:43,621
for a paper
I wrote on hybrid strains.
224
00:22:43,855 --> 00:22:47,359
Computer cross-referenced
the letter, and... here I am.
225
00:22:55,167 --> 00:22:56,301
Dr. Brackett.
226
00:22:57,368 --> 00:22:58,767
Thanks for coming.
227
00:22:58,769 --> 00:23:00,204
I'm sure you have questions.
228
00:23:00,471 --> 00:23:03,075
- Oh. Just two, actually.
- Okay.
229
00:23:03,475 --> 00:23:05,042
Why do you call it
"the Predator"?
230
00:23:05,676 --> 00:23:07,244
It's a nickname.
231
00:23:07,878 --> 00:23:10,648
You know, the data suggests
that it tracks its prey.
232
00:23:10,849 --> 00:23:12,317
Exploits weakness.
233
00:23:12,551 --> 00:23:14,086
Seems to...
234
00:23:14,552 --> 00:23:15,820
well, enjoy it.
235
00:23:16,053 --> 00:23:17,153
Like a game.
236
00:23:17,155 --> 00:23:19,387
That's not a predator,
that's a sports hunter.
237
00:23:19,389 --> 00:23:20,490
Sorry?
238
00:23:20,492 --> 00:23:22,524
A predator
kills its prey to survive.
239
00:23:22,526 --> 00:23:26,428
I mean, what you're describing
is more like a bass fisherman.
240
00:23:26,430 --> 00:23:28,630
Well, we took a vote.
Predator's cooler, right?
241
00:23:28,632 --> 00:23:30,534
- Fuck yeah.
- Fuck yeah.
242
00:23:30,769 --> 00:23:32,702
Found his escape pod
in Mexico.
243
00:23:32,704 --> 00:23:34,639
Still looking
for the ship he came in.
244
00:23:35,340 --> 00:23:36,875
He's heavily sedated.
245
00:23:42,546 --> 00:23:44,749
You are
one beautiful motherfucker.
246
00:23:45,583 --> 00:23:48,786
I'm gonna guess your second
question is, why are you here?
247
00:23:50,789 --> 00:23:54,059
Our test results yielded
something a little... odd.
248
00:23:55,726 --> 00:23:57,361
Is this a joke?
249
00:23:57,896 --> 00:24:00,296
We ran the genome
sequence ten times.
250
00:24:00,298 --> 00:24:02,231
This specimen has...
251
00:24:02,233 --> 00:24:03,999
- Human DNA?
- Yeah.
252
00:24:04,001 --> 00:24:04,802
Yeah.
253
00:24:05,003 --> 00:24:07,803
Look, we know
about spontaneous speciation.
254
00:24:07,805 --> 00:24:09,271
Mostly plants and insects,
but...
255
00:24:09,273 --> 00:24:12,241
But some mammals,
sheep, goats, uh...
256
00:24:12,243 --> 00:24:12,944
Yeah.
257
00:24:13,211 --> 00:24:14,809
The red wolf
is known to be a hybrid
258
00:24:14,811 --> 00:24:16,078
between the coyote
and the grey wolf...
259
00:24:16,080 --> 00:24:18,580
Or possibly some form of
recombinant technology...
260
00:24:18,582 --> 00:24:21,018
Guys, guys, guys.
I get it, I get it.
261
00:24:21,653 --> 00:24:23,689
You wanna know
if someone fucked an alien?
262
00:24:25,990 --> 00:24:27,025
Yeah.
263
00:24:29,193 --> 00:24:31,761
Okay, it's got some kind of
atmospheric mask,
264
00:24:31,763 --> 00:24:32,664
biohelmet, and...
265
00:24:33,098 --> 00:24:35,263
What are these? Like,
some kind of wrist gauntlets?
266
00:24:35,265 --> 00:24:36,301
Exactly.
267
00:24:36,868 --> 00:24:39,001
So, where's the helmet
and the other gauntlet?
268
00:24:39,003 --> 00:24:40,205
We've looked, believe me.
269
00:24:42,740 --> 00:24:43,975
Who is this?
270
00:24:44,774 --> 00:24:46,578
He made first contact
with the Predator.
271
00:24:46,778 --> 00:24:48,446
Great.
I'd like to talk to him.
272
00:24:48,946 --> 00:24:51,882
Well, he's
being evaluated, so...
273
00:24:55,186 --> 00:24:56,085
Okay.
274
00:24:56,087 --> 00:24:57,586
Well, before
you lobotomize him,
275
00:24:57,588 --> 00:24:59,357
I'd like to ask him
a few questions.
276
00:25:02,224 --> 00:25:03,192
We have a request to reroute.
277
00:25:03,194 --> 00:25:05,797
Read you
five-by-five. Destination?
278
00:25:06,063 --> 00:25:07,996
Starkweather Dam.
Proceed at once.
279
00:25:07,998 --> 00:25:10,067
You'll be met
by military personnel. Over.
280
00:25:11,703 --> 00:25:13,105
Hey, Baxley!
281
00:25:13,504 --> 00:25:14,669
Question for ya.
282
00:25:14,671 --> 00:25:16,004
All right, here we go.
283
00:25:16,006 --> 00:25:18,307
How do you circumcise
a homeless man?
284
00:25:18,309 --> 00:25:19,207
Here it comes.
285
00:25:19,209 --> 00:25:21,143
Kick your mom in the chin.
286
00:25:21,145 --> 00:25:22,878
Fuck your mother...
Fuck your mother...
287
00:25:24,782 --> 00:25:26,848
- Shut the fuck up!
- All right.
288
00:25:26,850 --> 00:25:28,283
You shut the fuck up.
289
00:25:30,021 --> 00:25:32,488
Hold on, hold on, hold on.
Y'all going too fucking much.
290
00:25:32,490 --> 00:25:34,692
I just wanna know
who this motherfucker is.
291
00:25:34,892 --> 00:25:36,260
Why are you here?
292
00:25:38,728 --> 00:25:40,863
Come on, man,
this is the loony bus.
293
00:25:40,865 --> 00:25:42,598
- Look at this motherfucker.
- Loonies!
294
00:25:42,600 --> 00:25:43,967
Loonies, yeah.
295
00:25:44,202 --> 00:25:45,470
Ah...
296
00:25:45,802 --> 00:25:48,303
I had a run-in
with a space alien.
297
00:25:48,305 --> 00:25:50,505
Oh, shit!
298
00:25:52,409 --> 00:25:53,842
- No, let him...
- Okay, that guy wins.
299
00:25:53,844 --> 00:25:55,177
That's the best story
I've ever heard.
300
00:25:55,179 --> 00:25:55,912
Classic story...
301
00:25:56,179 --> 00:25:58,046
That's the winner right there.
Fuckin' hell.
302
00:25:58,048 --> 00:26:00,151
Would you shut the fuck up?
303
00:26:00,350 --> 00:26:01,418
Oh.
304
00:26:04,021 --> 00:26:05,557
They want to put a lid on it,
305
00:26:06,625 --> 00:26:07,956
so here I am.
306
00:26:07,958 --> 00:26:09,426
Stuck in Group Two.
307
00:26:09,828 --> 00:26:11,562
The sequel to Group One,
only stupider.
308
00:26:12,629 --> 00:26:13,898
Oh, huh.
309
00:26:17,002 --> 00:26:18,434
Give this man
a fuckin' cigar.
310
00:26:18,436 --> 00:26:19,501
Shut the fuck up.
311
00:26:19,503 --> 00:26:21,436
"Would you shut the fuck up?"
312
00:26:24,876 --> 00:26:26,075
It's a conspiracy.
313
00:26:26,077 --> 00:26:28,513
The goddamn space aliens, huh?
314
00:27:11,289 --> 00:27:13,325
What are you
doing down there, Rory?
315
00:27:14,123 --> 00:27:17,259
Uh, just... just playing games.
316
00:27:17,261 --> 00:27:19,030
Well,
dinner's getting cold.
317
00:27:22,699 --> 00:27:23,834
Major?
318
00:27:24,167 --> 00:27:25,770
Weird-ass bogey, sir.
319
00:27:26,436 --> 00:27:29,273
One second it's on the grid,
the next it's ghosting.
320
00:27:29,607 --> 00:27:31,242
Damn it.
321
00:27:31,609 --> 00:27:33,343
We need something in the air.
322
00:27:33,677 --> 00:27:34,744
Get me NORAD.
323
00:27:35,245 --> 00:27:37,445
I feel like I'm missing
something in the research.
324
00:27:37,447 --> 00:27:38,815
There's something
I'm just not seeing.
325
00:27:39,315 --> 00:27:42,252
Look, if this is
the blood, okay, I think...
326
00:27:42,852 --> 00:27:44,453
can you just tell me
what that is?
327
00:27:44,455 --> 00:27:45,954
Because I was trying
328
00:27:45,956 --> 00:27:47,889
to get into this earlier,
but somebody stopped me.
329
00:27:47,891 --> 00:27:49,424
He gave me the hairy eyeball.
330
00:27:49,426 --> 00:27:51,461
- That guy actually.
- Hold that thought.
331
00:27:51,463 --> 00:27:53,261
Sir, NORAD's reporting
a 202 anomaly
332
00:27:53,263 --> 00:27:54,732
possibly heading
our direction.
333
00:27:54,965 --> 00:27:56,398
Is it coming here?
334
00:27:56,400 --> 00:27:57,369
God, I hope not.
335
00:28:06,677 --> 00:28:07,742
Holy shit!
336
00:28:12,783 --> 00:28:13,885
How far away
are we talking about?
337
00:28:14,119 --> 00:28:15,984
Unknown. But it's
definitely heading your way.
338
00:28:15,986 --> 00:28:17,754
Level two alert.
339
00:28:17,988 --> 00:28:19,922
- Level two alert.
- Shit!
340
00:28:19,924 --> 00:28:20,992
Hey, what's happening?
341
00:28:21,192 --> 00:28:23,058
Proximity alert. Bogey's
inbound. Range 200 miles.
342
00:28:23,060 --> 00:28:24,126
Lock it down.
343
00:28:24,128 --> 00:28:26,761
He's awake!
He's awake! He's awake!
344
00:28:26,763 --> 00:28:29,132
Hey!
345
00:28:29,867 --> 00:28:31,934
Hey, hold him down!
Keep him down!
346
00:28:31,936 --> 00:28:33,103
Hold him down!
347
00:28:35,339 --> 00:28:36,204
Oh, shit!
348
00:28:38,810 --> 00:28:40,345
Doc, on me, now!
349
00:28:40,778 --> 00:28:42,414
Move! Move!
350
00:28:42,913 --> 00:28:44,182
Church, Thomas, J.
351
00:29:06,337 --> 00:29:07,339
Move!
352
00:29:13,945 --> 00:29:15,010
Please observe
353
00:29:15,012 --> 00:29:16,414
decontamination protocol.
354
00:29:18,949 --> 00:29:22,086
Chamber secure.
Remove outer garments.
355
00:29:48,611 --> 00:29:50,178
Church, Thomas, J.
356
00:29:50,180 --> 00:29:51,682
Church, Thomas, J.
357
00:30:19,676 --> 00:30:22,213
Please observe
decontamination protocol.
358
00:31:10,261 --> 00:31:12,060
All personnel, Code Orange.
359
00:31:12,062 --> 00:31:13,194
Code Orange.
360
00:31:13,196 --> 00:31:15,100
This is not a drill.
361
00:31:16,000 --> 00:31:18,369
Sit tight.
There's been a breach.
362
00:31:18,968 --> 00:31:20,603
Do you have an estimate?
363
00:31:20,870 --> 00:31:22,005
Not right now.
364
00:31:22,439 --> 00:31:23,740
I'll give you cover fire.
365
00:31:24,074 --> 00:31:25,174
Get him out!
366
00:31:25,176 --> 00:31:27,378
Movement, twelve o'clock!
367
00:31:39,623 --> 00:31:41,825
Hey. Hey.
368
00:31:50,033 --> 00:31:51,869
Don't let him get away.
369
00:31:54,339 --> 00:31:56,174
Not my space animal.
370
00:32:09,919 --> 00:32:11,288
What the fuck?
371
00:32:16,127 --> 00:32:17,128
Alien.
372
00:32:17,328 --> 00:32:18,696
Your green boy?
373
00:32:19,062 --> 00:32:20,330
Yep.
374
00:32:20,731 --> 00:32:22,298
Goddamn space aliens.
375
00:32:22,300 --> 00:32:23,432
What? What?
376
00:32:23,434 --> 00:32:25,200
Did you not just
fucking see that, man?
377
00:32:25,202 --> 00:32:26,335
Am I going fucking mad?
378
00:32:26,337 --> 00:32:27,405
- Hey.
- Shut up.
379
00:32:27,705 --> 00:32:29,739
- Take it easy, man.
- I didn't fucking see it.
380
00:32:29,741 --> 00:32:30,705
Nettles, be quiet.
381
00:32:30,707 --> 00:32:32,407
Where the fuck is it?
I wanna see it.
382
00:32:32,409 --> 00:32:33,343
Hey!
383
00:32:36,414 --> 00:32:38,048
That's the thing
that killed my men.
384
00:32:38,247 --> 00:32:39,816
Yeah, they'll do that.
385
00:32:40,318 --> 00:32:42,586
We gotta get off this thing.
We gotta move.
386
00:32:42,953 --> 00:32:44,789
Brother, it's a bus.
387
00:32:45,656 --> 00:32:46,858
It moves.
388
00:32:51,195 --> 00:32:52,296
Hey, Baxley!
389
00:32:52,763 --> 00:32:54,762
If your mom's vagina
were a video game,
390
00:32:54,764 --> 00:32:57,701
it'd be rated "E"
for "Everyone."
391
00:32:58,101 --> 00:32:59,369
Hey!
392
00:33:00,071 --> 00:33:01,138
Knock it off.
393
00:33:01,371 --> 00:33:02,671
What's the difference between
394
00:33:02,673 --> 00:33:05,309
five big black guys
and a joke?
395
00:33:05,876 --> 00:33:08,779
Baxley's mom
can't take a joke.
396
00:33:09,146 --> 00:33:10,447
What, motherfucker!
397
00:33:12,750 --> 00:33:14,619
Come on, bitch!
398
00:33:16,420 --> 00:33:19,523
Everyone, on the floor,
face down!
399
00:33:20,424 --> 00:33:22,926
Face down! Now!
Come on!
400
00:33:30,701 --> 00:33:31,769
Keys!
401
00:33:34,972 --> 00:33:36,307
Gun!
402
00:33:39,609 --> 00:33:41,742
Hey! Nettles! Nettles!
Wait, hey! Hey!
403
00:33:41,744 --> 00:33:43,481
You got him, all right?
You got him, brother.
404
00:34:01,732 --> 00:34:04,332
Hey, Nebraska,
you mind, uh, making a detour?
405
00:34:04,334 --> 00:34:05,635
What, for your green boy?
406
00:34:05,869 --> 00:34:08,605
I'm a sniper,
just get me close, baby.
407
00:34:09,239 --> 00:34:11,206
- You wanna kill him?
- Oh, yeah!
408
00:34:11,208 --> 00:34:12,507
Why didn't you just
say so, man?
409
00:34:12,509 --> 00:34:14,076
You're gonna kill
a fucking alien?
410
00:34:14,078 --> 00:34:15,012
Hey. Hold on.
411
00:34:18,315 --> 00:34:19,517
Fuck!
412
00:35:12,002 --> 00:35:13,937
Yo, what the fuck is that?
413
00:35:55,045 --> 00:35:56,681
Easy, easy. Hey! Hey!
414
00:36:03,154 --> 00:36:04,418
- Hey.
- Take cover!
415
00:36:04,420 --> 00:36:05,820
Behind the fucking bus!
416
00:36:05,822 --> 00:36:08,190
What are you doing up there?
Come on. Come on, I got you.
417
00:36:08,192 --> 00:36:10,692
- Yep. I got you, lady.
- Okay.
418
00:36:10,694 --> 00:36:12,228
Let's go! Hey.
Come on, come on.
419
00:36:12,230 --> 00:36:13,965
Goddamn it.
420
00:36:14,297 --> 00:36:15,496
- Sorry.
- Move!
421
00:36:15,498 --> 00:36:16,734
Damn.
422
00:36:18,034 --> 00:36:19,404
Get to the choppers!
423
00:36:44,561 --> 00:36:46,561
Stargazer, I got eyes
on the woman.
424
00:36:46,563 --> 00:36:47,730
Instructions?
425
00:36:47,732 --> 00:36:49,463
- Eliminate her.
- Hey.
426
00:36:49,465 --> 00:36:50,732
Retrieve any contraband.
427
00:36:50,734 --> 00:36:52,536
Roger that, Stargazer.
428
00:37:02,813 --> 00:37:04,549
That's it, that's it, girl.
429
00:37:05,016 --> 00:37:06,380
Hey, Nebraska!
430
00:37:06,382 --> 00:37:07,685
Got it.
431
00:37:24,534 --> 00:37:26,103
Everything okay back there?
432
00:37:30,406 --> 00:37:32,042
You fucking guys.
433
00:38:06,509 --> 00:38:08,143
We found the one place
to hide out
434
00:38:08,145 --> 00:38:09,547
where we don't look crazy.
435
00:38:14,685 --> 00:38:17,351
It's been a long time since
I had a gun in my hand.
436
00:38:17,353 --> 00:38:18,622
What's it feel like?
437
00:38:20,089 --> 00:38:21,625
Like a gun.
438
00:38:22,793 --> 00:38:25,029
Hey, you think she's safe
in there with them?
439
00:38:25,862 --> 00:38:26,897
The girl?
440
00:38:27,797 --> 00:38:29,199
They're soldiers, man.
441
00:38:30,400 --> 00:38:32,736
Sleeping ladies? Nah, bro.
442
00:38:34,505 --> 00:38:35,806
Sit down.
443
00:38:40,043 --> 00:38:41,045
Here.
444
00:38:42,545 --> 00:38:44,314
It's the end of times, huh?
445
00:38:46,516 --> 00:38:48,785
Worst thing
about the end times...
446
00:38:49,585 --> 00:38:51,121
they never fucking are.
447
00:38:53,924 --> 00:38:55,192
So, um...
448
00:38:56,960 --> 00:38:58,095
did he live?
449
00:38:58,395 --> 00:38:59,429
Say again?
450
00:38:59,763 --> 00:39:02,029
The CO? The asshole you shot,
did he live?
451
00:39:02,031 --> 00:39:03,066
Ah.
452
00:39:03,467 --> 00:39:05,269
Yeah. He did.
453
00:39:05,536 --> 00:39:07,138
Yeah, and where is he at now?
454
00:39:11,409 --> 00:39:12,907
You're shitting me.
455
00:39:12,909 --> 00:39:14,011
I missed.
456
00:39:15,813 --> 00:39:17,411
Why did you do that?
457
00:39:17,413 --> 00:39:19,516
- Miss?
- No, shoot yourself.
458
00:39:20,016 --> 00:39:21,918
Doctors asked me
the same thing.
459
00:39:23,753 --> 00:39:26,156
Walked to the hospital with
a bullet in my skull.
460
00:39:26,790 --> 00:39:28,793
- Good times.
- Hey.
461
00:39:30,493 --> 00:39:31,861
Should I be worried?
462
00:39:38,802 --> 00:39:41,071
Probably.
463
00:39:41,404 --> 00:39:43,070
- There we go.
- Did you get that?
464
00:39:43,072 --> 00:39:44,806
- That's too close to her hand.
- Yeah, yeah. Yeah.
465
00:39:44,808 --> 00:39:46,273
But then
she's gonna drop that there.
466
00:39:46,275 --> 00:39:47,444
Guys!
467
00:39:48,145 --> 00:39:50,177
What the hell are you doing?
What is all that shit?
468
00:39:50,179 --> 00:39:52,081
We're trying
to make her feel comfortable.
469
00:39:52,083 --> 00:39:52,983
Come on.
470
00:39:53,350 --> 00:39:54,648
She's gonna wake up and see
471
00:39:54,650 --> 00:39:56,217
a bunch of motherfuckers.
Come on.
472
00:39:56,219 --> 00:39:57,286
What are you doin'?
473
00:39:57,786 --> 00:39:59,688
Nettles! Nettles!
474
00:39:59,690 --> 00:40:01,056
Move!
475
00:40:01,058 --> 00:40:02,223
Move!
476
00:40:02,225 --> 00:40:03,661
Get out of there!
477
00:40:17,808 --> 00:40:19,143
Morning, sunshine.
478
00:40:23,080 --> 00:40:25,750
I really wish people
would stop calling me that.
479
00:40:27,083 --> 00:40:28,217
Chill, hey!
480
00:40:29,185 --> 00:40:32,154
I told you
she'd grab it. Ten bucks!
481
00:40:32,156 --> 00:40:33,654
Pay up! Whoo!
482
00:40:33,656 --> 00:40:35,657
Fuck it, fuck it.
483
00:40:35,659 --> 00:40:37,625
- Where's my phone?
- You're not gonna need that.
484
00:40:39,061 --> 00:40:41,195
Oh, that's not cool.
485
00:40:41,197 --> 00:40:42,199
It's okay.
486
00:40:42,766 --> 00:40:44,135
I said it's okay.
487
00:40:45,302 --> 00:40:46,467
Give me the gun.
488
00:40:46,469 --> 00:40:48,272
- Give me the gun.
- No. No.
489
00:40:53,942 --> 00:40:55,610
Oh, she pulled...
490
00:40:55,612 --> 00:40:58,746
Oh! Shit, I told you
she'd pull the trigger!
491
00:40:58,748 --> 00:40:59,980
I should have bet you
that time!
492
00:40:59,982 --> 00:41:01,148
I like her.
I like her.
493
00:41:01,150 --> 00:41:02,483
I should have bet you
that time!
494
00:41:02,485 --> 00:41:03,751
- I like her.
- I like her.
495
00:41:03,753 --> 00:41:05,087
I like her. I like her a lot.
496
00:41:05,089 --> 00:41:06,621
Give me that,
ding-dong.
497
00:41:06,623 --> 00:41:09,226
Oh, shit! Attagirl.
498
00:41:09,458 --> 00:41:12,928
What? You're a scientist, huh?
What they got you working on?
499
00:41:13,630 --> 00:41:15,866
You're not gonna last a day
out there!
500
00:41:17,866 --> 00:41:19,602
What, you think you're special?
501
00:41:20,069 --> 00:41:22,505
Back at the dam, they were gonna
put a bullet in your head.
502
00:41:22,973 --> 00:41:24,405
They were gonna shoot her?
503
00:41:24,407 --> 00:41:25,409
Yes.
504
00:41:26,110 --> 00:41:27,344
Oh, I'm sorry.
505
00:41:27,743 --> 00:41:29,979
Get out of the way.
See you around.
506
00:41:32,049 --> 00:41:33,851
Eat your pussy.
507
00:41:34,317 --> 00:41:35,516
Wait, what?
508
00:41:35,518 --> 00:41:36,817
How you doing?
509
00:41:36,819 --> 00:41:38,418
No, you just said,
"Eat your pussy."
510
00:41:38,420 --> 00:41:39,156
Hey...
511
00:41:39,422 --> 00:41:41,021
- How you doing?
- No, you said, "Eat my pussy."
512
00:41:41,023 --> 00:41:42,257
What the fuck
is wrong with him?
513
00:41:42,259 --> 00:41:43,991
- I said you're pushy.
- He said you're pushy.
514
00:41:43,993 --> 00:41:45,058
No, you said,
"Eat your pussy."
515
00:41:45,060 --> 00:41:46,828
No. I said,
"Sheesh! You're pushy!"
516
00:41:46,830 --> 00:41:48,061
No, you said,
"Eat my pussy."
517
00:41:48,063 --> 00:41:49,563
No, that's what he said,
I heard it.
518
00:41:49,565 --> 00:41:51,398
- He said... pushy.
- What the fuck?
519
00:41:51,400 --> 00:41:52,933
Which is also fucking rude.
520
00:41:52,935 --> 00:41:54,569
He doesn't mean your pussy
in particular.
521
00:41:54,571 --> 00:41:55,936
You're insane, right?
522
00:41:55,938 --> 00:41:57,471
- Are you fucking insane?
- Probably.
523
00:41:57,473 --> 00:41:58,274
Well, what's it gonna be?
524
00:41:58,674 --> 00:42:00,275
- He's fucking crazy.
- Fuck you, Baxley.
525
00:42:00,277 --> 00:42:01,311
I feel fine.
526
00:42:01,811 --> 00:42:03,147
They were gonna
shoot me?
527
00:42:03,647 --> 00:42:04,648
Why?
528
00:42:05,081 --> 00:42:08,853
Uh, maybe 'cause of this?
529
00:42:13,656 --> 00:42:15,125
Well, I guess I'm in.
530
00:42:16,426 --> 00:42:18,061
Stay the fuck away from me.
531
00:42:21,464 --> 00:42:22,832
What the fuck is this?
532
00:42:23,734 --> 00:42:25,065
What is this?
533
00:42:25,067 --> 00:42:27,636
- What is that? Like a unicorn?
- A unicorn.
534
00:42:27,638 --> 00:42:29,105
- It's a unicorn.
- A unicorn.
535
00:42:29,339 --> 00:42:30,838
I made a unicorn...
536
00:42:30,840 --> 00:42:32,440
I'm sorry,
it's a piece of shit.
537
00:42:32,442 --> 00:42:35,509
So, what's the upside to me
staying here with you guys?
538
00:42:35,511 --> 00:42:37,311
Uh, maybe staying alive?
539
00:42:37,313 --> 00:42:38,612
We are soldiers.
540
00:42:38,614 --> 00:42:39,848
We're the good guys, okay?
541
00:42:39,850 --> 00:42:41,183
Well, that's debatable.
542
00:42:41,185 --> 00:42:45,454
I read your file.
The guys in Mexico it killed?
543
00:42:45,456 --> 00:42:46,490
They yours?
544
00:42:46,924 --> 00:42:48,523
They're gonna need
a patsy for that.
545
00:42:48,525 --> 00:42:49,660
You're looking at him.
546
00:42:49,860 --> 00:42:51,028
Yeah, I figured.
547
00:42:51,228 --> 00:42:53,728
Ex-sniper with PTSD? That's
actually kind of perfect.
548
00:42:53,730 --> 00:42:54,931
How about you telling us
549
00:42:55,165 --> 00:42:56,998
what you were doing
in a secret base.
550
00:42:57,000 --> 00:43:00,069
Surrounded by
trained soldiers. Mercs.
551
00:43:01,337 --> 00:43:05,241
I'm a biologist, and they have
me on call in case there's...
552
00:43:07,210 --> 00:43:08,279
contact.
553
00:43:09,746 --> 00:43:10,945
What did I tell you?
554
00:43:10,947 --> 00:43:12,848
End days. End days.
555
00:43:12,850 --> 00:43:14,482
Nettles, if you don't stop
with this Bible shit,
556
00:43:14,484 --> 00:43:15,717
I'm gonna set you on fire.
557
00:43:15,719 --> 00:43:17,117
Guys, if we wanna
keep breathing,
558
00:43:17,119 --> 00:43:18,920
we need to find this thing.
559
00:43:18,922 --> 00:43:20,190
Expose it.
560
00:43:20,824 --> 00:43:22,326
It's called the Predator.
561
00:43:22,726 --> 00:43:24,226
It hunts people for sport.
562
00:43:24,228 --> 00:43:26,661
Technically, that's not
a predator. That's like...
563
00:43:26,663 --> 00:43:27,762
Thank you.
564
00:43:27,764 --> 00:43:29,197
- It's a hunter.
- I said the same thing.
565
00:43:29,199 --> 00:43:30,898
A sportsman,
or a hunter, or a fisherman.
566
00:43:30,900 --> 00:43:31,902
Well, look at you...
567
00:43:32,302 --> 00:43:34,305
I was there when it escaped.
It's looking for something.
568
00:43:34,804 --> 00:43:36,873
Equipment. Weapons.
569
00:43:39,409 --> 00:43:40,610
I took its gear.
570
00:43:41,677 --> 00:43:42,710
What?
571
00:43:42,712 --> 00:43:43,911
You took something
from the thing?
572
00:43:43,913 --> 00:43:45,949
- What?
- So, I'd have evidence.
573
00:43:47,217 --> 00:43:49,052
I think I know
where it's going.
574
00:44:22,552 --> 00:44:23,654
What?
575
00:44:47,177 --> 00:44:49,012
Oh, hi, honey, you're home.
576
00:44:49,578 --> 00:44:52,246
- I'm looking for a package.
- A package?
577
00:44:52,248 --> 00:44:53,049
Rory!
578
00:44:53,248 --> 00:44:55,016
Hey! This is
not your house anymore!
579
00:44:55,018 --> 00:44:56,284
Rory!
580
00:44:56,286 --> 00:44:59,156
Hey, buddy. Where are ya?
581
00:44:59,522 --> 00:45:00,856
He's not here.
582
00:45:01,123 --> 00:45:02,592
What do you mean,
he's not here?
583
00:45:03,960 --> 00:45:05,125
Oh, shit!
584
00:45:05,127 --> 00:45:07,061
What? So we
ordered some video games.
585
00:45:07,063 --> 00:45:09,063
No! No! No!
586
00:45:09,065 --> 00:45:11,299
The whole fucking reason
I sent it to a P.O. box,
587
00:45:11,301 --> 00:45:12,969
was so
I didn't put you in danger.
588
00:45:13,436 --> 00:45:14,802
Goddamn it,
we need to find him.
589
00:45:14,804 --> 00:45:16,139
Wait, Quinn,
you're scaring me now.
590
00:45:26,083 --> 00:45:27,248
I specifically said
591
00:45:27,250 --> 00:45:29,150
no first-person shooter.
No combat games.
592
00:45:29,152 --> 00:45:30,918
Did you ever think that
maybe he plays them
593
00:45:30,920 --> 00:45:32,018
to connect with his father?
594
00:45:32,020 --> 00:45:33,320
Oh, my God.
We're doing this again.
595
00:45:33,322 --> 00:45:35,225
Hey! Can you
stop taking all my...
596
00:45:37,194 --> 00:45:38,759
Who are these people
in my house?
597
00:45:38,761 --> 00:45:40,895
Emily, loonies.
Loonies, Emily.
598
00:45:40,897 --> 00:45:42,262
Good evening.
599
00:45:42,264 --> 00:45:43,665
Uh, the brushstrokes on this
600
00:45:43,667 --> 00:45:45,467
are really dynamic.
It's a wonderful piece.
601
00:45:45,469 --> 00:45:47,168
Okay, you need
to put that down.
602
00:45:47,170 --> 00:45:49,103
What exactly is she doing
with her right hand?
603
00:45:49,105 --> 00:45:50,538
They're my unit.
They're soldiers.
604
00:45:50,540 --> 00:45:52,975
Marines. There's his unit.
605
00:45:53,210 --> 00:45:54,675
Hi. You seem like
a really nice...
606
00:45:54,677 --> 00:45:56,309
Oh, no, don't touch me. No.
607
00:45:56,311 --> 00:45:58,480
Hang on. Back up.
Your unit?
608
00:45:58,482 --> 00:46:00,617
What happened
to Haines and Dupree?
609
00:46:01,918 --> 00:46:02,918
They're dead.
610
00:46:03,386 --> 00:46:05,085
And the thing that killed them
is out there looking for Rory.
611
00:46:05,087 --> 00:46:06,353
What are you talking about?
612
00:46:06,355 --> 00:46:07,623
There's something out there.
613
00:46:08,357 --> 00:46:10,592
It tore my friends apart.
What is it?
614
00:46:11,728 --> 00:46:13,795
Like, it's a creature.
Seriously, it's not a person.
615
00:46:13,797 --> 00:46:14,697
Like from the Bible.
616
00:46:14,964 --> 00:46:16,398
- Revelations.
- From the Bible?
617
00:46:16,400 --> 00:46:18,599
That's the most ridiculous
thing I've ever heard.
618
00:46:18,601 --> 00:46:19,502
It's a space alien.
619
00:46:20,002 --> 00:46:21,337
Know who Whoopi Goldberg is?
620
00:46:21,572 --> 00:46:23,307
It's like
an alien Whoopi Goldberg.
621
00:46:24,308 --> 00:46:25,442
Oh, shit!
622
00:46:25,909 --> 00:46:26,907
Shit.
623
00:46:26,909 --> 00:46:28,409
I want a grid search.
624
00:46:28,411 --> 00:46:29,478
Three teams.
625
00:46:31,248 --> 00:46:32,182
Hey!
626
00:46:32,982 --> 00:46:34,983
- No.
- No, no, I'm coming with you.
627
00:46:34,985 --> 00:46:36,418
No, nix that.
628
00:46:40,723 --> 00:46:42,158
Is there a problem?
629
00:46:43,226 --> 00:46:45,159
Thing is, we're
kind of moving targets.
630
00:46:45,161 --> 00:46:47,527
Yeah, in case you haven't
noticed, we're fugitives.
631
00:46:47,529 --> 00:46:49,463
Yeah. Plus, like where are we
gonna get our meds and stuff?
632
00:46:49,465 --> 00:46:51,199
I get it. Fine,
stay here and watch TV.
633
00:46:51,201 --> 00:46:54,335
You know what? If you try
to split? Or draw the Feds?
634
00:46:54,337 --> 00:46:55,603
Or if you jeopardize my son
635
00:46:55,605 --> 00:46:57,971
by your half-assed
yardbird bullshit...
636
00:46:57,973 --> 00:46:59,440
I will come back here,
and I will happily
637
00:46:59,442 --> 00:47:01,411
kill every single
fucking one of you.
638
00:47:07,284 --> 00:47:09,319
Come on,
brothers. Let's go.
639
00:47:12,022 --> 00:47:13,223
Seriously?
640
00:47:13,690 --> 00:47:15,159
It's not our fight.
641
00:47:19,996 --> 00:47:21,799
Is your husband
the man I think he is?
642
00:47:22,866 --> 00:47:23,900
Excuse me?
643
00:47:24,634 --> 00:47:26,336
Tell me
about your husband, please?
644
00:47:28,205 --> 00:47:30,137
He's a security
counter-sniper.
645
00:47:30,139 --> 00:47:31,607
- Mmm.
- Army Rangers.
646
00:47:32,775 --> 00:47:33,643
He supervised
647
00:47:33,911 --> 00:47:36,744
23 close precision engagements
across five continents
648
00:47:36,746 --> 00:47:39,014
and he has 13 confirmed kills.
649
00:47:39,449 --> 00:47:42,315
And he is one of only 14
captains in the armed forces,
650
00:47:42,317 --> 00:47:44,217
to ever receive
a Distinguished Service Medal
651
00:47:44,219 --> 00:47:45,522
and the Silver Star.
652
00:47:46,757 --> 00:47:48,221
So, he might be
a lousy husband,
653
00:47:48,223 --> 00:47:49,792
but he is a good soldier.
654
00:47:51,694 --> 00:47:54,795
Well, sounds like he can
probably take care of himself.
655
00:47:54,797 --> 00:47:56,230
- Yeah.
- Jesus Christ.
656
00:47:56,232 --> 00:47:57,534
That's what I thought.
657
00:47:58,502 --> 00:47:59,670
Fucking pussies.
658
00:48:03,239 --> 00:48:04,574
Where you going, Nettles?
659
00:48:06,342 --> 00:48:08,944
I didn't like your speech.
It didn't really inspire me.
660
00:48:09,511 --> 00:48:12,413
But... he called me a pussy
661
00:48:12,415 --> 00:48:14,415
and nobody
calls me a pussy, so...
662
00:48:14,417 --> 00:48:16,050
- Fuck off, pussy.
- Okay...
663
00:48:20,188 --> 00:48:22,257
Come on, Bax, let's go.
Let's get some.
664
00:48:22,259 --> 00:48:24,795
Before these army fuckers
screw up the whole thing.
665
00:48:29,065 --> 00:48:30,431
Come on, what are you doing?
Let's move.
666
00:48:30,433 --> 00:48:31,232
Hey!
667
00:48:31,234 --> 00:48:32,300
You too, lucky charms.
668
00:48:32,302 --> 00:48:33,570
Coyle, you wanker.
669
00:48:35,806 --> 00:48:37,038
I'd like to watch TV
670
00:48:37,040 --> 00:48:38,338
- with you sometime.
- Okay.
671
00:48:38,340 --> 00:48:39,474
I liked your speech.
672
00:48:39,476 --> 00:48:40,878
I liked the couch.
673
00:48:42,911 --> 00:48:44,848
Whoa, what's happening? What?
674
00:48:45,348 --> 00:48:47,616
Well, we're finding my son,
that's what.
675
00:48:48,317 --> 00:48:50,018
All right,
when all this is over...
676
00:48:50,020 --> 00:48:52,119
Fuck me in the face
with an aardvark.
677
00:48:55,225 --> 00:48:56,358
I just want to be famous.
678
00:48:56,360 --> 00:48:57,293
Ostensibly,
679
00:48:57,560 --> 00:48:58,893
if Forrest Gump
just read the side of the box,
680
00:48:58,895 --> 00:49:00,594
it would tell him exactly
what he would get.
681
00:49:00,596 --> 00:49:02,230
You're using
"ostensibly" incorrectly.
682
00:49:02,232 --> 00:49:03,331
Is this for me?
683
00:49:03,333 --> 00:49:04,934
This is like the reverse
of a clown car.
684
00:49:05,268 --> 00:49:06,367
All right, Nebraska,
685
00:49:06,369 --> 00:49:07,802
let's find some wheels,
nothing flashy.
686
00:49:07,804 --> 00:49:08,869
Copy.
687
00:49:08,871 --> 00:49:11,641
All right. Find my son.
688
00:49:11,873 --> 00:49:13,409
Casey, you're with me.
689
00:49:13,810 --> 00:49:14,878
Let's go.
690
00:49:16,045 --> 00:49:17,513
Hey, ass-burger.
691
00:49:20,917 --> 00:49:22,315
What are you supposed to be?
692
00:49:22,317 --> 00:49:23,386
Leave me alone.
693
00:49:23,686 --> 00:49:26,686
Or what? You'll wash our
hands five hundred times?
694
00:49:30,058 --> 00:49:31,527
Trick or treat?
695
00:49:36,431 --> 00:49:37,966
What's the matter, dude?
696
00:49:39,435 --> 00:49:41,337
Here's a treat,
you little shit.
697
00:49:41,705 --> 00:49:42,873
Oh!
698
00:50:19,174 --> 00:50:20,840
I got a male juvenile.
699
00:50:20,842 --> 00:50:22,308
10 to 12 years old.
700
00:50:22,310 --> 00:50:23,543
Metal cast on his arm.
701
00:50:23,545 --> 00:50:24,679
Yo, McKenna, do you hear that?
702
00:50:24,681 --> 00:50:26,383
Ran right in front of my car.
703
00:50:27,116 --> 00:50:28,315
Moving east on Woodruff.
704
00:50:28,317 --> 00:50:30,587
Repeat, moving
east on Woodruff.
705
00:50:38,927 --> 00:50:40,594
Nebraska, you got wheels?
706
00:50:40,596 --> 00:50:42,732
Yeah, I got wheels.
Something flashy.
707
00:50:44,199 --> 00:50:46,701
Listen, the kid's spooked,
he's rabbiting.
708
00:50:46,703 --> 00:50:49,672
Where's he headed?
Where's some place he knows?
709
00:51:44,893 --> 00:51:45,895
There he is.
710
00:51:52,034 --> 00:51:53,103
Dad!
711
00:51:56,940 --> 00:51:58,873
How you doing, buddy, huh?
712
00:51:58,875 --> 00:51:59,909
I'm good.
713
00:52:11,221 --> 00:52:13,357
Move! Move!
714
00:52:14,123 --> 00:52:15,926
Hey, Doc, come get my kid.
715
00:52:21,764 --> 00:52:23,667
Let's go! Let's go! Let's go!
Come on!
716
00:52:24,400 --> 00:52:25,769
Oh, shit!
717
00:52:35,145 --> 00:52:36,210
McKenna!
718
00:52:39,248 --> 00:52:41,114
Take cover!
Take cover!
719
00:53:00,337 --> 00:53:02,036
Williams!
Get the fuck out of there!
720
00:53:03,672 --> 00:53:05,808
What are you doing?
Get out of there!
721
00:53:06,275 --> 00:53:07,609
Oh, shit!
722
00:53:12,047 --> 00:53:13,516
Oh. Okay.
723
00:53:22,192 --> 00:53:24,891
Doc, the dreads.
What's that all about?
724
00:53:24,893 --> 00:53:27,561
I don't know.
Maybe, like, sensor receptors.
725
00:53:27,563 --> 00:53:28,898
Kind of like cat whiskers.
726
00:53:29,632 --> 00:53:31,766
Whoa! What the...
I'm getting a sample.
727
00:53:31,768 --> 00:53:33,203
It's a fucking space dog.
728
00:53:34,571 --> 00:53:35,806
You okay? Huh?
729
00:53:38,440 --> 00:53:40,141
What, is your mom
cutting your hair now?
730
00:53:40,143 --> 00:53:41,011
You kidding me?
This is
731
00:53:41,344 --> 00:53:42,677
- a once-in-a-lifetime moment.
- Shut up. Please shut up.
732
00:53:42,679 --> 00:53:43,878
All I wanted
was a little sample.
733
00:53:43,880 --> 00:53:44,581
Please shut up.
734
00:53:44,813 --> 00:53:45,980
All I wanted was
a goddamn fucking sample.
735
00:53:45,982 --> 00:53:46,983
Come here.
736
00:53:50,185 --> 00:53:51,251
Sample.
737
00:53:51,253 --> 00:53:52,320
- There you go.
- Thank you.
738
00:53:52,322 --> 00:53:53,920
- You're welcome.
- Fucking space dog, man.
739
00:53:53,922 --> 00:53:55,422
- My man, you need to...
- It's a fucking...
740
00:53:55,424 --> 00:53:56,556
I can't. I can't.
741
00:53:56,558 --> 00:53:58,461
- Get it together.
- I can't do this.
742
00:53:59,127 --> 00:54:00,463
- Oh, my God!
- Whoa!
743
00:54:01,063 --> 00:54:02,531
Fucking hell!
744
00:54:06,134 --> 00:54:07,937
Fuck!
745
00:54:08,538 --> 00:54:10,806
Go now! Please!
746
00:54:11,174 --> 00:54:12,175
Rory!
747
00:54:13,409 --> 00:54:15,845
Shoot him! Shoot him!
748
00:54:16,045 --> 00:54:18,081
Hey!
No! No! No!
749
00:54:19,382 --> 00:54:20,817
No! No! No!
750
00:54:23,185 --> 00:54:26,021
Oh, fuck, fuck. No, no, no!
751
00:54:27,656 --> 00:54:29,090
Cock! Cock! Fuck! Dick!
752
00:54:29,092 --> 00:54:31,592
Suck! Suck my cock!
Fuck! Goddamn it!
753
00:54:33,096 --> 00:54:34,427
Go! Go! Go!
754
00:54:34,429 --> 00:54:35,628
I got him! I got him!
755
00:54:35,630 --> 00:54:37,967
Go, go, go!
On Williams! On Williams!
756
00:54:39,502 --> 00:54:40,704
Rory!
757
00:54:45,840 --> 00:54:47,877
- Take cover!
- Move!
758
00:54:49,913 --> 00:54:51,279
Go! Go!
759
00:54:51,281 --> 00:54:52,346
Come on!
760
00:54:52,348 --> 00:54:53,583
Come on!
761
00:54:54,817 --> 00:54:56,683
FYI, back at Stargazer,
762
00:54:56,685 --> 00:54:58,985
I was naked and unarmed,
it walked right past me.
763
00:54:58,987 --> 00:55:01,725
Can you tell your kid to tone
down the psychosis, please?
764
00:55:06,395 --> 00:55:08,529
All right, let's do this.
Let's do this.
765
00:55:08,531 --> 00:55:09,431
Wait, and do what?
766
00:55:09,931 --> 00:55:10,998
You know,
we could keep running,
767
00:55:11,000 --> 00:55:12,599
or we give him back
what he wants.
768
00:55:17,406 --> 00:55:19,042
What, this is it?
769
00:55:22,078 --> 00:55:23,511
Oh, my God. Shit.
770
00:55:29,152 --> 00:55:30,217
Shit.
771
00:55:30,219 --> 00:55:32,018
No, no, no! Move! Move! Move!
772
00:55:32,020 --> 00:55:33,022
Hey, come on.
773
00:55:33,288 --> 00:55:34,353
You good?
774
00:55:34,355 --> 00:55:35,257
Fucked!
775
00:55:35,491 --> 00:55:36,556
Let's get
the fuck out of here.
776
00:55:36,558 --> 00:55:37,692
Netty, get the vehicle.
777
00:55:37,694 --> 00:55:39,360
- The rest of you on me.
- Copy.
778
00:55:39,362 --> 00:55:40,764
Move back.
779
00:55:54,877 --> 00:55:57,177
No! No! No!
780
00:55:57,179 --> 00:55:58,181
No!
781
00:56:14,297 --> 00:56:15,898
Incoming!
782
00:56:19,101 --> 00:56:20,302
What the fuck?
783
00:56:50,065 --> 00:56:52,401
Come here!
Roll out! Roll out, let's go!
784
00:56:52,668 --> 00:56:54,103
Let's go, let's go, let's go!
785
00:56:54,469 --> 00:56:56,005
- Move!
- Move out, move out!
786
00:56:58,775 --> 00:57:00,076
Move! Move out!
787
00:57:00,677 --> 00:57:02,379
- Let's go!
- Let's move!
788
00:57:04,313 --> 00:57:05,913
Go, go, go! Let's go!
789
00:57:05,915 --> 00:57:07,083
Let's go!
790
00:57:07,382 --> 00:57:08,482
Move!
791
00:57:08,484 --> 00:57:09,750
Come on!
792
00:57:09,752 --> 00:57:11,719
Move! Come on,
get in! Come on!
793
00:57:11,721 --> 00:57:13,154
Sit down!
794
00:57:13,156 --> 00:57:15,424
Good! Good! Good!
795
00:57:18,527 --> 00:57:19,895
Go! Last man!
796
00:57:21,063 --> 00:57:22,065
Go! Go! Go!
797
00:57:39,648 --> 00:57:40,947
What's the big one?
798
00:57:40,949 --> 00:57:42,851
What's the big one, Doc?
Is that like the male?
799
00:57:43,085 --> 00:57:44,684
He didn't even
give a shit about us.
800
00:57:44,686 --> 00:57:45,955
Just wanted
to kill that thing.
801
00:57:49,359 --> 00:57:50,924
You saw that, right?
802
00:57:50,926 --> 00:57:53,293
Guys! Did you see that? He...
803
00:57:53,295 --> 00:57:56,066
He grew an exoskeleton
under his fucking skin.
804
00:57:58,567 --> 00:58:00,270
What, are they hunting
each other now?
805
00:58:33,402 --> 00:58:35,471
We're still sorting
through it right now.
806
00:58:44,147 --> 00:58:45,980
- Hey, it's me.
- Tell me he's okay.
807
00:58:45,982 --> 00:58:47,780
He's fine.
I'm going to bring him back.
808
00:58:47,782 --> 00:58:48,982
It's okay, don't say anything,
just be safe.
809
00:58:48,984 --> 00:58:50,920
Hey, no! Don't do that!
810
00:58:51,152 --> 00:58:53,857
What? Hello?
811
00:58:58,228 --> 00:58:59,293
Damn it.
812
00:58:59,295 --> 00:59:01,464
You guys fucked
with the wrong family.
813
00:59:04,100 --> 00:59:06,666
- How tall?
- Witnesses say 11 feet.
814
00:59:06,668 --> 00:59:08,203
That's
pretty fucking tall.
815
00:59:08,471 --> 00:59:09,505
Okay.
816
00:59:12,674 --> 00:59:14,843
- Fucked that nigga up.
- Sir?
817
00:59:15,643 --> 00:59:16,912
Nothing.
818
00:59:18,547 --> 00:59:20,049
I'd be careful with that, sir.
819
00:59:21,949 --> 00:59:23,150
You know what I think?
820
00:59:23,152 --> 00:59:25,587
I think this one
went rogue. A runner.
821
00:59:25,853 --> 00:59:27,454
Hmm. And the big one?
822
00:59:27,456 --> 00:59:28,621
He's a tracker.
823
00:59:28,623 --> 00:59:29,859
Sent to take that one out.
824
00:59:30,525 --> 00:59:32,761
Some kind of interstellar
cops and robbers.
825
00:59:33,194 --> 00:59:35,530
Now he's going after
that missing ship.
826
00:59:35,931 --> 00:59:37,467
And whatever's on board.
827
00:59:38,101 --> 00:59:40,400
I want that fucking ship.
828
00:59:40,402 --> 00:59:41,537
We're in the ballpark.
829
00:59:41,936 --> 00:59:43,473
Captain McKenna's son?
830
00:59:43,772 --> 00:59:44,873
Mother confirms.
831
00:59:45,107 --> 00:59:46,706
He has the operating system.
832
00:59:46,708 --> 00:59:48,875
- Get the fuck out of here.
- Thought it was a video game.
833
00:59:48,877 --> 00:59:50,378
So, we find the kid,
we find the ship.
834
00:59:50,380 --> 00:59:52,515
What the fuck we
still standing here for?
835
00:59:52,848 --> 00:59:54,280
You don't want to know
what that one is?
836
00:59:54,282 --> 00:59:56,150
I know what it is.
Our big boy's a hunter.
837
00:59:56,152 --> 00:59:57,587
He brought his dogs with him.
838
01:00:02,391 --> 01:00:03,690
No, it had to be like
839
01:00:03,692 --> 01:00:05,460
a government experiment
or some shit.
840
01:00:06,128 --> 01:00:07,395
Like a robot, or whatever.
841
01:00:07,397 --> 01:00:09,128
Nettles, are you
fucking retarded, man?
842
01:00:09,130 --> 01:00:10,965
Use another word, would ya?
843
01:00:10,967 --> 01:00:13,000
Yeah, man.
Show a little sensitivity.
844
01:00:13,002 --> 01:00:14,469
His son's retarded.
845
01:00:14,904 --> 01:00:16,404
Here you go.
846
01:00:16,406 --> 01:00:17,473
Here you go.
847
01:00:17,873 --> 01:00:19,442
He does this from time to time.
848
01:00:20,076 --> 01:00:21,311
Just give him a minute.
849
01:00:21,777 --> 01:00:23,346
Hey, Lynch.
850
01:00:24,279 --> 01:00:26,045
What's the deal
with these two?
851
01:00:26,047 --> 01:00:27,882
Coyle lit up
one of his own vehicles?
852
01:00:27,884 --> 01:00:30,586
Back in '09, yeah.
It was bad business. Six dead.
853
01:00:30,853 --> 01:00:32,052
What, no survivors?
854
01:00:32,054 --> 01:00:33,956
Yeah, there was one.
855
01:00:38,728 --> 01:00:39,996
It's fucking romantic.
856
01:00:40,429 --> 01:00:42,529
Are you kidding me,
they're friends?
857
01:00:42,531 --> 01:00:43,331
Picture it.
858
01:00:43,565 --> 01:00:45,366
Military inquiries,
sitting outside courtroom,
859
01:00:45,368 --> 01:00:47,168
waiting to go in,
side by side,
860
01:00:47,170 --> 01:00:49,238
- day after fucking day.
- After fucking day.
861
01:00:49,572 --> 01:00:50,603
Unbelievable.
862
01:00:50,605 --> 01:00:52,007
It's the loonies.
863
01:01:01,049 --> 01:01:02,317
All right, kid.
864
01:01:02,951 --> 01:01:04,319
I've talked to your mother.
865
01:01:04,853 --> 01:01:06,155
She's doing fine.
866
01:01:06,822 --> 01:01:08,357
Mom says you're a killer.
867
01:01:09,625 --> 01:01:12,226
Well, I'm a soldier.
868
01:01:12,594 --> 01:01:14,030
What's the difference?
869
01:01:17,400 --> 01:01:18,668
Well, when you like it,
870
01:01:19,101 --> 01:01:20,536
that's when you're a killer.
871
01:01:23,105 --> 01:01:24,641
Are you good?
872
01:01:27,143 --> 01:01:28,578
Sorry I never grew up.
873
01:01:29,946 --> 01:01:32,415
You know...
the way you wanted.
874
01:01:38,587 --> 01:01:39,621
Tell you a secret.
875
01:01:41,991 --> 01:01:43,259
Truth is, kid,
876
01:01:44,427 --> 01:01:46,262
I never grew up
the way I wanted.
877
01:01:49,297 --> 01:01:52,333
Are we gonna get killed?
878
01:01:56,371 --> 01:01:57,373
Nope.
879
01:01:58,808 --> 01:02:00,443
Come on.
Get up.
880
01:02:00,643 --> 01:02:02,945
I'm single.
I don't know if you knew that.
881
01:02:03,244 --> 01:02:05,214
No, I could tell
that you're single.
882
01:02:05,882 --> 01:02:08,215
We got so much stuff
in common, you know...
883
01:02:08,683 --> 01:02:11,518
You like music, I like music.
You like music, right?
884
01:02:11,520 --> 01:02:13,389
- Shit.
- What?
885
01:02:14,322 --> 01:02:15,922
This is more than spinal fluid.
886
01:02:15,924 --> 01:02:17,092
What does that mean?
887
01:02:17,393 --> 01:02:18,427
If I'm right,
888
01:02:19,527 --> 01:02:21,762
they're trying
to upgrade themselves.
889
01:02:21,764 --> 01:02:23,265
McKenna, I got something.
890
01:02:23,799 --> 01:02:25,132
I think I know
what they're up to
891
01:02:25,134 --> 01:02:26,335
on Predator World these days.
892
01:02:26,534 --> 01:02:29,737
You see this? They found this
in the Predator's plexus.
893
01:02:29,938 --> 01:02:31,105
So, remember how I told you
894
01:02:31,107 --> 01:02:32,641
how they take
people's spines, right?
895
01:02:33,176 --> 01:02:34,541
Yeah, for trophies.
896
01:02:34,543 --> 01:02:37,143
Yes! Yes!
From the strongest, smartest,
897
01:02:37,145 --> 01:02:40,146
most dangerous species
on every planet they visit.
898
01:02:40,148 --> 01:02:41,348
Collecting survival traits
899
01:02:41,350 --> 01:02:42,851
from the most
high-end specimens.
900
01:02:43,217 --> 01:02:45,420
I think they're
attempting hybridization.
901
01:02:46,889 --> 01:02:48,387
You're just pulling this
out of your ass.
902
01:02:48,389 --> 01:02:50,525
Did you not see
the new Predator?
903
01:02:52,362 --> 01:02:53,496
It's evolving.
904
01:02:53,962 --> 01:02:55,230
Or being upgraded.
905
01:03:02,737 --> 01:03:03,969
That little boy
906
01:03:03,971 --> 01:03:06,274
managed to figure out
alien technology.
907
01:03:07,308 --> 01:03:09,208
You know,
a lot of experts say that
908
01:03:09,210 --> 01:03:11,313
being on the spectrum
isn't really a disorder.
909
01:03:11,880 --> 01:03:14,415
It's actually the next step
in the evolutionary chain.
910
01:03:14,850 --> 01:03:16,183
Hey, yo!
What the fuck?
911
01:03:16,185 --> 01:03:17,583
Get the fuck away from me!
912
01:03:17,585 --> 01:03:19,755
Yo! Casey!
913
01:03:20,690 --> 01:03:22,191
Casey, get inside.
914
01:03:22,824 --> 01:03:23,826
Casey!
915
01:03:24,092 --> 01:03:26,594
Hey, hey, hey! Calm down!
Calm down! Calm down!
916
01:03:26,596 --> 01:03:27,726
Casey! Look.
917
01:03:27,728 --> 01:03:30,130
I think this thing's
been following us, all right?
918
01:03:30,132 --> 01:03:32,900
- Move, Netty!
- Hey, hey, hey!
919
01:03:32,902 --> 01:03:34,668
- Space dog!
- Move, Netty!
920
01:03:38,741 --> 01:03:39,840
Fuck that.
921
01:03:39,842 --> 01:03:41,275
Hey! You had
your fucking chance.
922
01:03:42,612 --> 01:03:45,344
Look, I'm just saying,
what the fuck is it gonna do?
923
01:03:45,346 --> 01:03:47,280
You know, maybe we can
use it, or something?
924
01:03:47,282 --> 01:03:49,315
Okay, what are we doing?
What are we doing with it?
925
01:03:49,317 --> 01:03:51,552
We're gonna study it. That's
what we're gonna do with it.
926
01:03:51,554 --> 01:03:53,152
What's to learn?
Except Williams sucks
927
01:03:53,154 --> 01:03:54,554
at shooting shit in the head.
928
01:03:54,556 --> 01:03:56,456
Williams, you lobotomized him.
929
01:03:56,458 --> 01:03:58,992
Okay, new rule.
No one shoots my fucking dog.
930
01:04:00,061 --> 01:04:01,228
There it is.
It's official.
931
01:04:01,230 --> 01:04:03,065
You were right,
we can use this.
932
01:04:07,036 --> 01:04:08,037
Shit.
933
01:04:08,469 --> 01:04:10,072
Netty, what is that?
934
01:04:12,308 --> 01:04:13,376
Everybody, tighten up.
935
01:04:13,609 --> 01:04:15,275
- Little man, come here.
- That's an EC-130.
936
01:04:15,277 --> 01:04:16,610
That's not civilian.
937
01:04:16,612 --> 01:04:17,413
Hey, hey, hey!
938
01:04:17,712 --> 01:04:20,045
You are not starting
a firefight with my kid here.
939
01:04:20,047 --> 01:04:21,082
There you go.
940
01:04:21,417 --> 01:04:24,083
Do you wanna help? Go get
a helicopter and some pyro.
941
01:04:24,085 --> 01:04:25,920
All right! On me!
942
01:04:26,121 --> 01:04:27,286
Now go!
943
01:04:27,288 --> 01:04:29,755
- Casey! I'll be right back!
- No, you won't.
944
01:04:29,757 --> 01:04:31,425
Hold on. Hey. See this?
945
01:04:31,427 --> 01:04:33,763
Come on. Let's go!
Let's go! Come on!
946
01:04:33,962 --> 01:04:35,665
Fetch!
947
01:04:59,121 --> 01:05:00,356
Where is it?
948
01:05:00,556 --> 01:05:01,557
Where's what?
949
01:05:02,790 --> 01:05:03,825
The device.
950
01:05:04,159 --> 01:05:06,628
It goes, right in here.
951
01:05:12,234 --> 01:05:14,302
Okay, so, the first Predator,
Thing One.
952
01:05:14,536 --> 01:05:16,672
Why'd he come here? To Earth?
953
01:05:16,938 --> 01:05:19,005
The "Thing One",
as you called him,
954
01:05:19,007 --> 01:05:21,409
arrived in
a hijacked spacecraft.
955
01:05:21,844 --> 01:05:23,311
We think there's
something on it.
956
01:05:23,645 --> 01:05:25,514
Something he didn't want
his enemies to have.
957
01:05:26,081 --> 01:05:27,183
Wait, enemies?
958
01:05:27,482 --> 01:05:29,715
Other Predators.
Like that big one.
959
01:05:29,717 --> 01:05:32,518
So, he brought some what?
Gift for the human race?
960
01:05:32,520 --> 01:05:34,154
I'll help you find it.
We can analyze it...
961
01:05:34,156 --> 01:05:35,590
Shut the fuck up!
962
01:05:39,261 --> 01:05:40,696
Why are they here?
963
01:05:42,697 --> 01:05:45,533
You remember a few years back
when Hostess went bust?
964
01:05:46,067 --> 01:05:47,969
There was a run on Twinkies?
965
01:05:48,203 --> 01:05:50,137
Snapped up
from coast-to-coast.
966
01:05:50,139 --> 01:05:51,841
Get 'em while they still last.
967
01:05:52,708 --> 01:05:53,709
Remember?
968
01:05:54,710 --> 01:05:58,214
How long before climate change
renders this planet unlivable?
969
01:05:59,549 --> 01:06:00,715
Two generations?
970
01:06:01,750 --> 01:06:02,748
One?
971
01:06:02,750 --> 01:06:04,851
That's why their visits
are increasing?
972
01:06:04,853 --> 01:06:05,819
They're trying to snap up
973
01:06:05,821 --> 01:06:07,389
all of our best DNA
before we're gone.
974
01:06:07,656 --> 01:06:11,025
Adapt themselves with it
and then move in.
975
01:06:11,527 --> 01:06:14,326
We're an endangered species,
and they know it.
976
01:06:14,328 --> 01:06:16,031
They thrive
in a hothouse environment.
977
01:06:16,331 --> 01:06:18,400
Maybe they want
to move into ours.
978
01:06:19,134 --> 01:06:20,366
And that dead Predator
979
01:06:20,368 --> 01:06:22,337
was bringing us
a way to stop them.
980
01:06:24,706 --> 01:06:27,206
You've hidden this thing
before in the mail.
981
01:06:28,442 --> 01:06:30,076
So, where is it this time?
982
01:06:30,078 --> 01:06:31,613
Your mother's ass.
983
01:06:31,980 --> 01:06:33,683
Wait, did I say that out loud?
984
01:06:37,386 --> 01:06:40,420
Hey! Hey! Hey! No, no, no.
That is not for you.
985
01:06:40,422 --> 01:06:41,422
That is my son's,
986
01:06:41,690 --> 01:06:43,123
and you are violating
his privacy reading that.
987
01:06:43,125 --> 01:06:44,259
You both need
to leave right now.
988
01:06:44,458 --> 01:06:46,360
Ma'am, I don't wanna
restrain you.
989
01:06:46,627 --> 01:06:48,763
Really? Well,
why don't you try?
990
01:07:40,882 --> 01:07:42,616
You haven't
found the spacecraft?
991
01:07:42,618 --> 01:07:44,451
Why are we trying
to crack the entry code?
992
01:07:44,453 --> 01:07:46,518
Because when we do
find it, wouldn't it be great
993
01:07:46,520 --> 01:07:47,887
if we could
get into the fucking thing?
994
01:07:47,889 --> 01:07:49,025
What's that?
995
01:07:49,857 --> 01:07:50,959
A map.
996
01:07:51,393 --> 01:07:52,393
A map to what?
997
01:07:52,793 --> 01:07:54,561
...give us
a clue of where this place is,
998
01:07:54,763 --> 01:07:56,496
maybe we can try
to get into it.
999
01:07:56,498 --> 01:07:58,634
But if you don't give us
anything, we can't get in!
1000
01:08:11,880 --> 01:08:14,083
Hey, Rory, I'm Will.
1001
01:08:14,749 --> 01:08:15,618
How you doing?
1002
01:08:16,017 --> 01:08:18,353
I understand you know
where the spaceship is.
1003
01:08:32,168 --> 01:08:33,369
Golf tomorrow?
1004
01:08:33,669 --> 01:08:34,737
Why not?
1005
01:08:35,303 --> 01:08:37,505
You two never read
my file, did ya?
1006
01:08:38,005 --> 01:08:38,906
What makes you say that?
1007
01:08:39,141 --> 01:08:41,677
'Cause you two morons
are making plans for tomorrow.
1008
01:08:43,178 --> 01:08:44,279
The worst part is,
1009
01:08:44,480 --> 01:08:46,749
you're making me lie to my son.
1010
01:08:48,150 --> 01:08:49,819
What lie did you
tell him, hmm?
1011
01:08:51,119 --> 01:08:52,655
That I won't enjoy this.
1012
01:09:01,362 --> 01:09:02,931
Hey, please, don't.
1013
01:09:03,764 --> 01:09:05,698
Look, I don't know
what they told you...
1014
01:09:05,700 --> 01:09:08,202
Can you just wait
for a second? Just wait!
1015
01:09:08,204 --> 01:09:09,739
No, no, no!
1016
01:09:10,172 --> 01:09:11,172
No.
1017
01:09:16,378 --> 01:09:18,244
Jeez!
1018
01:09:18,246 --> 01:09:19,514
Oh, my God.
1019
01:09:56,785 --> 01:09:57,619
Nebraska!
1020
01:09:57,819 --> 01:09:59,685
- Yeah?
- You just kill somebody?
1021
01:09:59,687 --> 01:10:01,020
Well, he ain't well.
1022
01:10:01,022 --> 01:10:02,255
Untie my friend.
1023
01:10:02,257 --> 01:10:03,758
They got Rory. We gotta move.
1024
01:10:04,225 --> 01:10:05,459
Shit, they rough you up?
1025
01:10:05,759 --> 01:10:07,793
Did worse on myself,
back in the day.
1026
01:10:09,030 --> 01:10:10,865
What do you want to do
with this guy?
1027
01:10:13,602 --> 01:10:15,368
Sorry, buddy,
that was a dumb question.
1028
01:10:15,370 --> 01:10:16,705
Yeah, that was
a dumb question.
1029
01:10:29,919 --> 01:10:30,920
Casey!
1030
01:10:33,788 --> 01:10:35,991
Can I interest you in getting
the fuck out of here?
1031
01:10:36,624 --> 01:10:38,627
"Getting the fuck out of here"
is my middle name.
1032
01:10:39,294 --> 01:10:40,993
And I thought Gaylord was bad.
1033
01:10:43,699 --> 01:10:45,668
What? What's wrong?
1034
01:10:49,004 --> 01:10:50,673
Whew! All right.
1035
01:10:50,873 --> 01:10:52,971
Hey! Just let me unpack this.
1036
01:10:52,973 --> 01:10:54,741
You're saying my son's headed
towards a spaceship
1037
01:10:54,743 --> 01:10:56,208
and so is a 10-foot alien.
1038
01:10:56,210 --> 01:10:57,510
Uh, 11, actually.
1039
01:10:57,512 --> 01:10:58,780
Used to be a contractor.
1040
01:10:59,013 --> 01:11:00,713
This thing is a hybrid?
What does that mean?
1041
01:11:00,715 --> 01:11:02,815
Meaning it's the Chinese menu
of DNA.
1042
01:11:02,817 --> 01:11:04,850
Comprised of the deadliest
species in the entire...
1043
01:11:04,852 --> 01:11:06,286
In the entire universe, yeah?
1044
01:11:06,288 --> 01:11:07,686
- Galaxy.
- What?
1045
01:11:07,688 --> 01:11:09,756
Galaxy. 250 billion stars.
1046
01:11:09,758 --> 01:11:11,626
Why go universe? Just saying.
1047
01:11:25,507 --> 01:11:27,506
Jesus Tap-Dancing Christ!
1048
01:11:27,508 --> 01:11:28,574
That's what you asked for?
1049
01:11:28,576 --> 01:11:29,777
Yeah, that'll do.
1050
01:11:31,280 --> 01:11:32,648
Saddle up!
1051
01:11:36,051 --> 01:11:37,753
It's the best
we could do, man.
1052
01:11:40,688 --> 01:11:41,753
Go ahead. Go!
1053
01:11:41,755 --> 01:11:43,256
That's it? Another one.
1054
01:11:43,258 --> 01:11:44,390
The other one!
1055
01:11:44,392 --> 01:11:45,960
Come on.
Let's go get my kid.
1056
01:11:49,164 --> 01:11:51,734
Figured something out.
I think we're gonna die.
1057
01:11:52,601 --> 01:11:54,634
We're gonna go hunt and fight
the what, the army?
1058
01:11:54,636 --> 01:11:55,902
We're not gonna
fight the army...
1059
01:11:55,904 --> 01:11:57,671
And some
fucking people from space!
1060
01:11:57,673 --> 01:11:59,241
You wanna talk survival, huh?
1061
01:11:59,874 --> 01:12:00,774
Fine!
1062
01:12:00,776 --> 01:12:03,109
You, yesterday,
you were on a prison bus
1063
01:12:03,111 --> 01:12:04,310
barking to yourself,
1064
01:12:04,312 --> 01:12:06,179
now you got a gun
in your hand.
1065
01:12:06,181 --> 01:12:07,549
Who's a survivor now?
1066
01:12:09,250 --> 01:12:10,617
We put bullets in our head
1067
01:12:10,619 --> 01:12:12,187
and walk
to the fucking hospital.
1068
01:12:12,655 --> 01:12:13,923
We're soldiers!
1069
01:12:15,423 --> 01:12:16,891
Nettles, what's our 20?
1070
01:12:17,359 --> 01:12:18,925
I can follow
your boy's chopper.
1071
01:12:18,927 --> 01:12:20,329
I locked into its frequency.
1072
01:12:34,642 --> 01:12:35,944
Fence is hot!
1073
01:12:55,830 --> 01:12:57,199
What do you say, buddy?
1074
01:12:57,965 --> 01:12:59,435
You think you can get us
in there?
1075
01:13:00,134 --> 01:13:02,303
Because I'm not sure
that you can.
1076
01:13:02,736 --> 01:13:04,172
Nice reverse psychology.
1077
01:13:04,673 --> 01:13:06,107
I can do that, too.
1078
01:13:06,307 --> 01:13:07,676
Don't go fuck yourself.
1079
01:13:10,812 --> 01:13:12,380
That's good. Come on.
1080
01:13:12,780 --> 01:13:15,148
Good. Almost up and running.
Five minutes.
1081
01:13:15,150 --> 01:13:16,015
Right on.
1082
01:13:16,017 --> 01:13:17,518
It's a translator unit, Rory.
1083
01:13:17,785 --> 01:13:18,952
Been trying to figure out
1084
01:13:18,954 --> 01:13:20,418
what these
bird-chirping motherfuckers
1085
01:13:20,420 --> 01:13:21,755
been saying since '87.
1086
01:13:21,757 --> 01:13:23,555
Gave the Harvard School
of Linguistics
1087
01:13:23,557 --> 01:13:24,857
a billion-dollar grant.
1088
01:13:24,859 --> 01:13:27,228
Voila. Watch your step,
come on.
1089
01:13:39,374 --> 01:13:42,076
Goddamn, kid, I don't know
where you get it from.
1090
01:14:09,303 --> 01:14:11,470
Put the translator
into the mainframe.
1091
01:14:11,472 --> 01:14:12,807
Download everything.
1092
01:14:19,547 --> 01:14:20,749
What the hell's
inside there?
1093
01:14:20,982 --> 01:14:22,681
It's property
of Project Stargazer.
1094
01:14:22,683 --> 01:14:24,919
That's what the fuck it is.
1095
01:14:26,754 --> 01:14:28,253
Code three. Code three.
1096
01:14:28,255 --> 01:14:29,758
We have motion
at the south fence line.
1097
01:14:30,124 --> 01:14:31,592
Send a fireteam
to check it out.
1098
01:14:31,860 --> 01:14:34,163
That's my dad.
He's gonna come save me now.
1099
01:14:34,596 --> 01:14:35,830
Oh, is he?
1100
01:14:36,865 --> 01:14:38,366
Is that what he's gonna do?
1101
01:14:38,965 --> 01:14:40,401
I'll tell you what, buddy...
1102
01:14:41,536 --> 01:14:42,736
if it is your daddy,
1103
01:14:43,070 --> 01:14:45,106
and I truly hope that it is...
1104
01:14:45,639 --> 01:14:47,340
he's gotta be just about
1105
01:14:47,342 --> 01:14:50,879
the dumbest motherfucker
I've ever met.
1106
01:14:52,847 --> 01:14:56,282
I mean, a Ranger sniper
tripping wire sensors?
1107
01:14:56,284 --> 01:14:57,486
He's gotta be...
1108
01:14:59,221 --> 01:15:00,519
creating a diversion.
1109
01:15:00,521 --> 01:15:02,023
It's a fucking diversion.
1110
01:15:03,458 --> 01:15:04,724
Oh, shit!
1111
01:15:04,726 --> 01:15:05,994
Wow. Howdy.
1112
01:15:06,227 --> 01:15:08,195
What, are you gonna kill us
with a fucking tranq gun?
1113
01:15:08,762 --> 01:15:10,465
You took my boy, so yeah.
1114
01:15:11,232 --> 01:15:12,234
Told you.
1115
01:15:13,168 --> 01:15:13,969
Take this, son.
1116
01:15:14,402 --> 01:15:17,036
You outta your mind? We
literally have you surrounded.
1117
01:15:17,038 --> 01:15:18,403
That's why
you're coming with me.
1118
01:15:18,405 --> 01:15:20,273
I just want the boy.
Nobody's got to die.
1119
01:15:20,275 --> 01:15:21,176
Dad?
1120
01:15:23,645 --> 01:15:25,043
From here forward.
1121
01:15:25,045 --> 01:15:26,815
Don't look at the dead guy.
1122
01:15:47,302 --> 01:15:48,568
That was pretty good.
1123
01:15:48,570 --> 01:15:49,735
You all right? Did I get you?
1124
01:15:49,737 --> 01:15:50,938
No, I'm good.
1125
01:15:51,673 --> 01:15:52,837
Welcome back.
1126
01:15:52,839 --> 01:15:54,142
Fuck you. I never left.
1127
01:15:56,945 --> 01:15:58,144
You open your mouth,
1128
01:15:58,146 --> 01:15:59,979
I'm gonna blow your brains
right through it.
1129
01:15:59,981 --> 01:16:01,115
Come on, just get behind me.
1130
01:16:01,516 --> 01:16:03,448
All units. They got Traeger.
1131
01:16:03,450 --> 01:16:04,485
They got Traeger.
1132
01:16:05,919 --> 01:16:07,254
Let's go. Let's go.
1133
01:16:07,789 --> 01:16:09,525
Just tell them
to put the guns down.
1134
01:16:19,334 --> 01:16:20,369
Tell them!
1135
01:16:22,137 --> 01:16:23,702
If Captain McKenna
doesn't lower his weapon
1136
01:16:23,704 --> 01:16:24,671
in the next 10 seconds...
1137
01:16:24,938 --> 01:16:26,738
shoot the kid's knees out.
That work for you?
1138
01:16:26,740 --> 01:16:28,008
Oh, that's a really bad idea.
1139
01:16:28,276 --> 01:16:30,542
My guys got this place covered
on every angle.
1140
01:16:30,544 --> 01:16:32,511
That's a funny story.
See, I don't give a shit.
1141
01:16:32,513 --> 01:16:33,447
10.
1142
01:16:34,715 --> 01:16:35,950
Nine.
1143
01:16:36,517 --> 01:16:37,518
Eight.
1144
01:16:38,820 --> 01:16:39,821
Seven.
1145
01:16:40,355 --> 01:16:42,521
Come on, you just give
the fucking word, man.
1146
01:16:42,523 --> 01:16:43,588
Six. Five.
1147
01:16:58,807 --> 01:17:00,342
Oh, shit!
1148
01:17:01,977 --> 01:17:03,245
Come on, son!
1149
01:17:05,746 --> 01:17:06,981
Take them down!
1150
01:17:12,887 --> 01:17:14,019
Get down, sir.
1151
01:17:14,021 --> 01:17:15,654
Let's go, son. Go!
1152
01:17:15,656 --> 01:17:16,991
Come on. Come on.
1153
01:17:22,763 --> 01:17:24,465
Okay, take this.
1154
01:17:25,799 --> 01:17:26,866
You wanna vanish,
1155
01:17:26,868 --> 01:17:28,503
you really vanish, son,
you understand?
1156
01:17:28,803 --> 01:17:31,239
All right, we're going home.
I promise you.
1157
01:17:40,949 --> 01:17:42,150
It's here.
1158
01:17:48,722 --> 01:17:50,324
No! No! No!
1159
01:17:56,263 --> 01:17:57,797
Come on,
go around the end there!
1160
01:17:58,164 --> 01:17:59,499
Stay on him!
Stay on him!
1161
01:17:59,801 --> 01:18:01,067
Move, move, move!
1162
01:18:01,069 --> 01:18:02,571
- You got him?
- Yeah!
1163
01:18:14,014 --> 01:18:15,715
Stay back.
1164
01:18:15,717 --> 01:18:17,052
Get down! Get down!
1165
01:18:19,286 --> 01:18:23,391
Cease fire!
Cease fire! Cease fire!
1166
01:18:50,017 --> 01:18:51,618
- Huh?
- All right.
1167
01:18:51,886 --> 01:18:52,986
Hey, McKenna.
1168
01:18:53,187 --> 01:18:56,123
Be reasonable. There's six
of you, seven of us.
1169
01:18:58,226 --> 01:18:59,158
Fuck!
1170
01:18:59,160 --> 01:19:00,729
Who taught you math?
1171
01:19:00,962 --> 01:19:03,165
You ain't the only
fucking sniper, white boy.
1172
01:19:04,932 --> 01:19:07,234
You can walk away
from this, Captain.
1173
01:19:07,802 --> 01:19:09,234
I just want the ship.
1174
01:19:09,236 --> 01:19:11,636
- Dad, he's lying.
- Yeah.
1175
01:19:11,638 --> 01:19:13,874
McKenna! I don't like this.
1176
01:19:14,241 --> 01:19:15,643
What's he doing in there?
1177
01:19:27,556 --> 01:19:29,257
It's using the translator.
1178
01:19:31,258 --> 01:19:33,227
Hello. I have enjoyed
1179
01:19:33,428 --> 01:19:34,996
watching you kill each other.
1180
01:19:35,396 --> 01:19:37,831
I came here
to destroy this vessel.
1181
01:19:38,132 --> 01:19:39,931
You cannot have it.
1182
01:19:39,933 --> 01:19:42,069
What you can do is run.
1183
01:19:42,602 --> 01:19:45,739
I detect one among you
who is a true warrior.
1184
01:19:46,106 --> 01:19:48,209
The one called McKenna.
1185
01:19:50,044 --> 01:19:51,480
He will be your leader.
1186
01:19:52,079 --> 01:19:53,480
He will be my prize.
1187
01:19:53,815 --> 01:19:55,683
I offer time advantage.
1188
01:19:56,651 --> 01:19:57,652
Go.
1189
01:19:58,018 --> 01:19:59,652
What the fuck
is time advantage?
1190
01:19:59,654 --> 01:20:00,722
Like a head start?
1191
01:20:04,225 --> 01:20:05,794
I'm gonna wake up on a bus.
1192
01:20:06,761 --> 01:20:08,196
I'm gonna wake up on a bus.
1193
01:20:10,965 --> 01:20:12,165
Hey!
1194
01:20:12,499 --> 01:20:13,534
I'm coming out!
1195
01:20:23,078 --> 01:20:24,279
We're in.
1196
01:20:25,012 --> 01:20:26,479
- Baxley!
- Shit!
1197
01:20:26,481 --> 01:20:28,049
Watch where the fuck you're
throwing, dickhead.
1198
01:20:28,516 --> 01:20:30,218
Will do.
1199
01:20:31,018 --> 01:20:33,219
Okay, so we split up.
12 different directions.
1200
01:20:33,221 --> 01:20:35,121
- McKenna's the one he wants.
- No, no, no!
1201
01:20:35,123 --> 01:20:37,390
We stay together,
or it'll take us one by one.
1202
01:20:37,392 --> 01:20:38,824
He's right. It's their MO.
1203
01:20:38,826 --> 01:20:40,827
- Grow a dick, will you?
- Nothing's starting!
1204
01:20:40,829 --> 01:20:43,097
Son of a bitch. He must have
hacked the vehicles.
1205
01:20:43,297 --> 01:20:45,698
If we can get to the helicopter,
go two klicks north.
1206
01:20:45,700 --> 01:20:46,501
- Got you.
- Hey?
1207
01:20:46,767 --> 01:20:48,835
When this is over, you and me,
we're gonna dance.
1208
01:20:48,837 --> 01:20:50,002
I got my shoes all picked out.
1209
01:20:50,004 --> 01:20:51,206
All right.
1210
01:20:59,079 --> 01:21:01,148
- Fuck.
- No, no, no! Don't.
1211
01:21:01,883 --> 01:21:03,785
Here, boy. Fetch.
1212
01:21:04,953 --> 01:21:06,552
Here, boy.
1213
01:21:06,554 --> 01:21:07,556
Here you go.
1214
01:21:10,324 --> 01:21:12,094
That was a valuable weapon.
1215
01:21:13,962 --> 01:21:15,730
Let's go.
He'll be coming for us.
1216
01:21:54,334 --> 01:21:55,803
Give me the goody bag.
1217
01:21:57,338 --> 01:22:00,005
Hey. On Halloween,
this blew up a whole house.
1218
01:22:00,007 --> 01:22:01,607
- How do you shoot it?
- You don't.
1219
01:22:01,609 --> 01:22:03,876
It just fires by itself
when it's being attacked.
1220
01:22:03,878 --> 01:22:05,447
Seriously? Oh, shit.
1221
01:22:13,820 --> 01:22:15,154
I heard something.
1222
01:22:15,156 --> 01:22:17,458
Hey, man.
That's Predator technology.
1223
01:22:18,625 --> 01:22:19,792
Fuck.
1224
01:22:19,794 --> 01:22:21,293
That... It's gonna come back.
1225
01:22:21,295 --> 01:22:23,298
You got, uh, a catcher
on the wrist.
1226
01:22:23,865 --> 01:22:25,167
That's gonna come back.
1227
01:22:26,567 --> 01:22:27,569
No!
1228
01:22:28,401 --> 01:22:30,504
Quiet. Quiet.
1229
01:22:31,304 --> 01:22:33,104
- Let me see. Let me see.
- My fucking hand.
1230
01:22:33,106 --> 01:22:34,609
- Shit.
- My fucking hand.
1231
01:22:36,911 --> 01:22:38,179
Gotta be quiet.
1232
01:22:56,864 --> 01:22:57,965
Moving!
1233
01:23:13,880 --> 01:23:16,351
No, no, no!
This way. This way. This way.
1234
01:23:17,450 --> 01:23:18,719
There's a clearing up ahead.
1235
01:23:19,087 --> 01:23:21,420
Lynch left some pyro up there.
To cover our retreat.
1236
01:23:21,422 --> 01:23:23,221
Let's find it
and trap the motherfucker.
1237
01:23:23,223 --> 01:23:25,726
You guys go set it up.
We'll lure him in.
1238
01:23:26,026 --> 01:23:27,726
- Who?
- You and me.
1239
01:23:27,728 --> 01:23:28,728
Yeah? All right.
1240
01:23:28,995 --> 01:23:30,598
- Yeah.
- Let's go.
1241
01:23:31,632 --> 01:23:32,634
Come on.
1242
01:23:34,369 --> 01:23:36,033
Can I talk to you
for a second?
1243
01:23:36,035 --> 01:23:37,269
What's this "we" shit?
1244
01:23:37,271 --> 01:23:38,570
What, are you gonna
live forever, Coyle?
1245
01:23:38,572 --> 01:23:40,238
- Just calm down.
- Calm down?
1246
01:23:40,240 --> 01:23:43,175
Me, calm down?
Yeah, okay, thanks, twitchy.
1247
01:23:43,177 --> 01:23:45,380
Move, move, move!
Up here. Up, up, up.
1248
01:24:07,368 --> 01:24:09,404
Shit!
1249
01:24:12,039 --> 01:24:13,307
Okay, fuck this.
1250
01:24:14,375 --> 01:24:15,909
Hey! Asshole!
1251
01:24:16,310 --> 01:24:17,343
What the fuck was that?
1252
01:24:17,611 --> 01:24:19,314
It's a chance for you
to survive.
1253
01:24:20,014 --> 01:24:21,081
Go! I got this.
1254
01:24:21,382 --> 01:24:23,418
That's the stupidest fucking
thing I've ever heard.
1255
01:24:29,590 --> 01:24:31,493
Come and get us, asshole!
1256
01:24:33,694 --> 01:24:34,793
Contact!
1257
01:24:34,795 --> 01:24:36,063
- Alien!
- Contact!
1258
01:24:38,165 --> 01:24:39,665
- Contact!
- Alien!
1259
01:24:39,667 --> 01:24:40,869
- Contact!
- He's coming!
1260
01:24:46,307 --> 01:24:48,209
Come on. Come on. Come on.
1261
01:25:46,801 --> 01:25:47,802
Light him up!
1262
01:26:03,084 --> 01:26:04,686
Coyle!
1263
01:26:05,620 --> 01:26:06,621
Bax, no!
1264
01:26:11,592 --> 01:26:13,828
Traeger!
1265
01:26:21,334 --> 01:26:22,769
Baxley!
1266
01:26:22,771 --> 01:26:23,772
Die!
1267
01:26:42,789 --> 01:26:44,625
Oh, shit.
1268
01:26:44,892 --> 01:26:45,960
Fuck.
1269
01:27:08,415 --> 01:27:09,717
Move, move!
1270
01:27:15,289 --> 01:27:16,824
- Nettles!
- Let's go!
1271
01:27:23,163 --> 01:27:24,799
McKenna.
1272
01:27:27,735 --> 01:27:28,837
Rory.
1273
01:27:29,436 --> 01:27:30,437
I love you.
1274
01:27:30,771 --> 01:27:33,104
Hey! I'm the one you want.
1275
01:27:33,106 --> 01:27:35,542
Right here! Come on! You...
1276
01:27:36,444 --> 01:27:38,010
Dad!
1277
01:27:38,012 --> 01:27:39,013
No!
1278
01:27:43,084 --> 01:27:44,085
Dad!
1279
01:27:53,460 --> 01:27:56,129
- No! No! No!
- McKenna
1280
01:27:57,231 --> 01:27:58,563
No! No!
1281
01:27:58,565 --> 01:28:00,931
I hate you,
you stupid fucking...
1282
01:28:00,933 --> 01:28:02,704
No! No!
1283
01:28:03,236 --> 01:28:04,471
He said he wanted me.
1284
01:28:04,737 --> 01:28:06,438
He said he wanted me!
1285
01:28:06,440 --> 01:28:08,774
No. He said he wanted McKenna.
1286
01:28:08,776 --> 01:28:11,379
The next step
in the evolutionary chain.
1287
01:28:11,713 --> 01:28:13,947
Not you. Your son.
1288
01:28:30,931 --> 01:28:32,200
Yo, he's taking off.
1289
01:28:39,173 --> 01:28:40,608
No!
1290
01:28:42,776 --> 01:28:44,542
Come on, man. Come on.
1291
01:28:44,544 --> 01:28:45,879
Come on.
1292
01:28:56,423 --> 01:28:57,725
Let's take it down!
1293
01:28:58,025 --> 01:28:59,093
Come on!
1294
01:29:17,178 --> 01:29:18,346
Hang on!
1295
01:29:21,714 --> 01:29:24,585
Fuck! Nebraska!
1296
01:29:41,569 --> 01:29:42,770
I got you!
1297
01:29:50,078 --> 01:29:53,380
Dad, there's a force field
coming online. Look out!
1298
01:29:57,351 --> 01:29:59,687
Guys! Something's coming!
1299
01:30:02,056 --> 01:30:03,124
Go!
1300
01:30:10,563 --> 01:30:11,766
Netty!
1301
01:30:16,137 --> 01:30:18,072
Fuck!
1302
01:30:18,539 --> 01:30:19,641
Netty!
1303
01:30:29,249 --> 01:30:30,416
Hey, hey, hey.
1304
01:30:30,418 --> 01:30:31,986
No, no, no! Bro!
1305
01:30:32,986 --> 01:30:33,987
Bro.
1306
01:30:42,029 --> 01:30:43,330
No.
1307
01:30:52,906 --> 01:30:53,975
Fuck!
1308
01:32:50,590 --> 01:32:51,793
Shit!
1309
01:32:58,766 --> 01:32:59,967
Rory!
1310
01:33:57,090 --> 01:33:58,292
Toss it!
1311
01:34:52,280 --> 01:34:53,478
What are you?
1312
01:34:55,548 --> 01:34:56,516
Shut the fuck up.
1313
01:35:17,236 --> 01:35:18,438
My unit.
1314
01:35:20,773 --> 01:35:22,075
Nettles.
1315
01:35:24,311 --> 01:35:25,478
Coyle.
1316
01:35:27,914 --> 01:35:29,716
I see you saw Lynch's card.
1317
01:35:32,151 --> 01:35:34,321
Baxley had this
the whole time.
1318
01:35:37,657 --> 01:35:39,125
Nebraska's bad habit.
1319
01:35:40,627 --> 01:35:41,696
Son...
1320
01:35:41,995 --> 01:35:44,331
these are the ones
that no one's gonna remember.
1321
01:35:45,499 --> 01:35:46,700
Just us.
1322
01:35:47,334 --> 01:35:49,270
What do you say
we put them to rest?
1323
01:36:33,047 --> 01:36:34,447
Captain McKenna.
1324
01:36:37,450 --> 01:36:38,417
Hiroshi Yamada.
1325
01:36:38,419 --> 01:36:40,287
- Sir.
- First things first.
1326
01:36:40,486 --> 01:36:42,820
I want to say thank you
for having such a great kid.
1327
01:36:42,822 --> 01:36:43,889
He loves it here.
1328
01:36:44,124 --> 01:36:45,991
Yeah, he's something else.
What do we got, Doctor?
1329
01:36:45,993 --> 01:36:48,061
Well, I assume
that you know by now,
1330
01:36:48,361 --> 01:36:51,030
but the first Predator,
it didn't come here to hunt us.
1331
01:36:51,264 --> 01:36:53,198
- He brought something.
- Exactly.
1332
01:36:53,200 --> 01:36:54,735
Now, you want
to hear the good news?
1333
01:36:55,969 --> 01:36:57,370
The cargo survived.
1334
01:36:58,137 --> 01:36:59,671
With some sort of fail-safe.
1335
01:36:59,673 --> 01:37:01,907
Before the upgrade Predator
blew up the ship,
1336
01:37:02,142 --> 01:37:03,375
a pod escaped.
1337
01:37:03,377 --> 01:37:05,146
Jettisoned.
Saved itself.
1338
01:37:06,213 --> 01:37:09,683
It seems that our boy
wasn't taking any chances.
1339
01:37:10,116 --> 01:37:12,250
He wanted us to have this.
1340
01:37:25,965 --> 01:37:27,968
What is it again
you do here, exactly?
1341
01:37:28,535 --> 01:37:31,505
He's the world's number one
authority on cybernetics.
1342
01:37:33,606 --> 01:37:35,075
Hey, kiddo.
1343
01:37:37,143 --> 01:37:38,309
Pretty cool, huh?
1344
01:37:38,311 --> 01:37:39,844
Pretty cool.
You got your own desk.
1345
01:37:39,846 --> 01:37:41,348
I'll make sure to tell Mom.
1346
01:37:42,415 --> 01:37:46,286
So, this is his gift
to humankind?
1347
01:38:02,136 --> 01:38:04,135
- Get back!
- Look out!
1348
01:38:04,137 --> 01:38:05,569
Everyone, stand back!
1349
01:38:05,571 --> 01:38:06,773
Stand back!
Clear the area!
1350
01:38:13,280 --> 01:38:15,282
Dad, the pod
sent me a message.
1351
01:38:17,450 --> 01:38:19,786
- Rory, what's in that pod?
- Don't know!
1352
01:38:21,221 --> 01:38:22,688
Oh, wow... Oh, shit!
1353
01:38:22,690 --> 01:38:24,657
- It's got a name!
- Name? What name?
1354
01:38:24,990 --> 01:38:26,925
I guess you'd call it,
1355
01:38:26,927 --> 01:38:28,262
the Predator Killer.
1356
01:38:28,594 --> 01:38:30,697
- Get him out of here!
- Come with me. Let's go.
1357
01:38:32,199 --> 01:38:34,032
Get back.
Clear the area.
1358
01:38:34,034 --> 01:38:35,268
Eyes on it.
1359
01:39:07,100 --> 01:39:09,303
Whatever it is,
it appears to be dormant.
1360
01:39:09,770 --> 01:39:12,269
I assume it needs to be...
1361
01:39:12,271 --> 01:39:14,841
Eyes on.
Keep your weapons trained.
1362
01:39:15,174 --> 01:39:17,677
Get it off!
Get it off me!
1363
01:39:50,744 --> 01:39:52,045
What the hell is that?
1364
01:39:52,411 --> 01:39:54,280
That's my new suit, bubba.
1365
01:39:56,417 --> 01:39:58,451
I hope they got it
in a 42 long.
1366
01:40:02,437 --> 01:40:07,437
Subtitles by explosiveskull
91447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.