All language subtitles for The.Equalizer.2.2018.1080p.WEBRip.x264

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,350 --> 00:01:00,230 TURECKA KOLEJ 400 KM OD STAMBU�U 2 00:02:33,820 --> 00:02:35,490 Poprosz� gor�c� wod�. https://bitnova.info/ 3 00:02:38,780 --> 00:02:40,790 S�ucham? 4 00:02:42,660 --> 00:02:44,540 M�wi, �e nieczynne. 5 00:02:58,970 --> 00:03:00,470 Zaraz ci poda. 6 00:03:01,470 --> 00:03:03,390 - Dzi�kuj�. - Nie ma za co. 7 00:03:04,890 --> 00:03:07,480 - Amerykanin? - Zgadza si�. 8 00:03:15,780 --> 00:03:18,780 - Pierwszy raz w Turcji? - Ale� sk�d. 9 00:03:22,240 --> 00:03:23,870 By�em ju� tu... 10 00:03:25,500 --> 00:03:27,370 dawno temu. 11 00:03:27,870 --> 00:03:29,710 W innym �yciu. 12 00:03:31,460 --> 00:03:33,630 - A teraz wr�ci�e�? - Tak. 13 00:03:34,380 --> 00:03:36,010 Szukam czego�. 14 00:03:44,810 --> 00:03:46,230 M�j brat... 15 00:03:46,690 --> 00:03:51,270 twierdzi, �e w Turcji mo�na znale��, cokolwiek chcesz. 16 00:03:53,070 --> 00:03:56,030 A cz�owieka, kt�ry porwa� w�asn� c�rk� 17 00:03:56,610 --> 00:03:59,570 i zabra� j� jej ameryka�skiej matce? 18 00:04:01,830 --> 00:04:06,250 Okrutny cz�owiek, kt�ry nie kocha swojego dziecka. 19 00:04:06,330 --> 00:04:09,210 Chce tylko poni�y� swoj� by�� �on�, 20 00:04:09,250 --> 00:04:13,250 wi�c odebra� jej najukocha�sz� osob�. 21 00:04:13,550 --> 00:04:16,050 I nie ma zamiaru jej odda�. 22 00:04:17,840 --> 00:04:20,550 My�lisz, �e... Wybacz. 23 00:04:23,510 --> 00:04:26,430 My�lisz, �e m�g�bym go odnale�� w Turcji? 24 00:04:27,640 --> 00:04:29,310 Lub w drodze do niej? 25 00:04:30,480 --> 00:04:35,400 Ja bym go nie szuka�. 26 00:04:37,490 --> 00:04:38,990 By�oby to... 27 00:04:41,280 --> 00:04:42,620 niebezpieczne. 28 00:04:44,780 --> 00:04:45,830 Dla ciebie. 29 00:04:48,290 --> 00:04:50,420 M�g�by tak pomy�le�. 30 00:04:50,500 --> 00:04:53,710 Ale B�g mi �wiadkiem, �e da�em mu szans�. 31 00:04:54,540 --> 00:04:58,170 Chcia�em go przekona�. 32 00:05:00,300 --> 00:05:03,850 �eby rozwa�y�, co z�ego mo�e mu si� sta�. 33 00:05:04,100 --> 00:05:05,760 Aby to sobie wyobrazi�. 34 00:05:24,990 --> 00:05:26,450 Zabijcie go. 35 00:06:10,290 --> 00:06:12,910 Na �wiecie s� dwa typy b�lu. 36 00:06:18,630 --> 00:06:20,880 B�l, kt�ry rani. 37 00:06:22,880 --> 00:06:25,010 I b�l, kt�ry zmienia. 38 00:06:27,850 --> 00:06:31,470 Dzisiaj mo�esz wybra�. 39 00:06:45,280 --> 00:06:48,240 BEZ LITO�CI 2 T�umaczenie: DobraDusza 40 00:06:51,450 --> 00:06:54,160 BOSTON, MASSACHUSETTS 41 00:07:13,100 --> 00:07:14,140 Skarbie! 42 00:07:16,480 --> 00:07:17,850 M�j skarb. 43 00:07:21,440 --> 00:07:23,820 - Mamo! - Skarbie! 44 00:07:27,610 --> 00:07:29,200 Nic ci nie jest? 45 00:07:33,370 --> 00:07:34,450 Moje male�stwo. 46 00:07:34,540 --> 00:07:38,750 Ministerstwo nic o tym nie wie, Grace. Nikt nic nie wie. 47 00:07:39,380 --> 00:07:43,670 Przed 45 minutami kto� j� przyprowadzi� do recepcji. 48 00:09:15,680 --> 00:09:18,810 M�j ulubiony kierowca, jak zawsze na czas. 49 00:09:21,730 --> 00:09:23,020 Samuel! 50 00:09:23,100 --> 00:09:26,940 Roberto. Nie�atwo si� st�d wydosta�. 51 00:09:27,070 --> 00:09:28,510 - Do punktu ksero? - Co? 52 00:09:28,610 --> 00:09:30,950 - Do punktu ksero? - Tak! 53 00:09:31,650 --> 00:09:33,110 Ruszaj! 54 00:09:48,710 --> 00:09:50,340 Jak si� dzisiaj czujesz? 55 00:09:53,300 --> 00:09:54,970 Tak samo, tylko gorzej. 56 00:09:55,510 --> 00:09:58,100 Ka�dego dnia pami�tam mniej. 57 00:09:58,430 --> 00:09:59,970 Witam w klubie. 58 00:10:17,410 --> 00:10:19,580 Dzi�kuj� za podwiezienie. 59 00:10:32,720 --> 00:10:34,260 Taka ma�a rada. 60 00:10:34,510 --> 00:10:39,220 Zawsze b�d� mi�y dla tego, kto ma dost�p do twojej szczoteczki. 61 00:10:44,310 --> 00:10:47,150 Dzi�kuj� za zaproszenie na rozmow�. 62 00:10:47,690 --> 00:10:49,820 Jak pan widzi w moim CV... 63 00:10:50,480 --> 00:10:51,820 Nie, nie, nie. 64 00:10:53,320 --> 00:10:55,740 Dzi�kuj� za t� mo�liwo��. 65 00:10:56,570 --> 00:11:00,080 Od dawna podziwiam podej�cie pa�stwa firmy... 66 00:11:01,120 --> 00:11:03,830 Mamo, przyj�li mnie. 67 00:11:04,910 --> 00:11:06,710 Tak. Przyj�li mnie. 68 00:11:07,210 --> 00:11:10,460 Z wielk� przyjemno�ci� pragniemy poinformowa�, 69 00:11:10,550 --> 00:11:14,010 �e dosta�a si� pani na wydzia� in�ynierii rocznika 2019! 70 00:11:17,340 --> 00:11:21,510 Nie ja wybieram przydzia�, Tommy. To zadanie armii. 71 00:11:21,770 --> 00:11:24,310 Napisz�, jak tam dojad�. Kocham was obu. 72 00:11:24,680 --> 00:11:26,900 - Gdzie jedziesz? - Do Iraku. 73 00:11:28,560 --> 00:11:31,190 - Pierwsza tura? - Tak jest. 74 00:11:32,360 --> 00:11:36,490 - Odwioz� ci�, kiedy wr�cisz. - Dzi�kuj�. 75 00:11:54,590 --> 00:11:57,300 - Pok�j z tob�. - I z tob�. 76 00:11:57,800 --> 00:12:00,600 - Jak idzie? - Zostawi�am ci co� na g�rze. 77 00:12:00,720 --> 00:12:03,680 Naprawd�? Dzi�kuj�, Fatimo. 78 00:12:04,060 --> 00:12:06,350 - Przyjdziesz p�niej na posi�ek? - Tak. 79 00:12:06,390 --> 00:12:09,190 Talerze i serwetki. Serwetki i talerze. 80 00:12:11,020 --> 00:12:12,070 I widelce! 81 00:13:22,180 --> 00:13:25,680 BRUKSELA, BELGIA 82 00:13:30,730 --> 00:13:32,190 Wr�ci�em. 83 00:13:36,940 --> 00:13:43,490 Mia�em mas� roboty, padam z n�g. 84 00:13:45,580 --> 00:13:46,790 Od kogo te listy? 85 00:13:53,120 --> 00:13:56,670 Nie wiem kim s�, po prostu tu weszli! 86 00:14:20,610 --> 00:14:22,110 Czemu to robicie? 87 00:14:23,320 --> 00:14:26,030 Na kartce papieru mam twoje nazwisko. 88 00:14:26,370 --> 00:14:27,990 Reszta mnie nie obchodzi. 89 00:14:29,790 --> 00:14:31,790 Patrz na mnie. 90 00:14:33,250 --> 00:14:35,920 Nie zabijaj mnie, prosz�... 91 00:14:36,580 --> 00:14:39,840 Przesta� skamle�. To i tak si� stanie. 92 00:14:40,760 --> 00:14:43,510 Wasz syn nied�ugo wr�ci, prawda? 93 00:14:44,720 --> 00:14:46,640 - Otw�rz usta. - Nie. 94 00:14:47,300 --> 00:14:48,560 Otw�rz usta! 95 00:15:36,810 --> 00:15:38,270 Pan McCall. 96 00:15:39,480 --> 00:15:43,150 - Jest ksi��ka, kt�r� zamawia�em? - Tak. 97 00:15:49,120 --> 00:15:50,700 McCall. 98 00:15:51,950 --> 00:15:55,460 Nie widz� jej tu. Zaraz wracam. 99 00:16:02,250 --> 00:16:05,840 Cz�owiek z list�: "100 ksi��ek, kt�re powiniene� przeczyta�". 100 00:16:06,170 --> 00:16:08,930 - Przyznaj� si�. - "W poszukiwaniu straconego czasu". 101 00:16:08,970 --> 00:16:11,100 - Przysz�a wczoraj. - Dzi�kuj�. 102 00:16:12,260 --> 00:16:16,270 - Kt�ra to z listy? - Ostatnia. 103 00:16:17,480 --> 00:16:19,810 Mam nadziej�, �e b�dzie kolejna lista. 104 00:16:19,900 --> 00:16:24,110 - Ja te�. Ile? - 40. Dzi�kuj�. 105 00:16:28,860 --> 00:16:30,570 Znikn�� znak? 106 00:16:32,240 --> 00:16:33,450 "Na sprzeda�". 107 00:16:33,490 --> 00:16:37,250 Okoliczno�ci si� zmieni�y. Nigdzie nie wyje�d�amy. 108 00:16:56,850 --> 00:16:58,600 Nie chc� ju� pi�. 109 00:16:59,640 --> 00:17:01,150 Nie chc� ju� pi�. 110 00:17:04,770 --> 00:17:05,820 Bo�e. 111 00:17:07,360 --> 00:17:10,910 Daj mi si��, abym pogodzi� si� z tym, czego zmieni� nie mog�. 112 00:17:11,240 --> 00:17:13,910 Odwag�, abym zmieni� to, co zmieni� mog�. 113 00:17:15,410 --> 00:17:18,080 M�dro��, abym potrafi� odr�ni� jedno od drugiego. 114 00:17:23,000 --> 00:17:27,420 Mo�esz mnie odwie�� z powrotem? 115 00:17:41,480 --> 00:17:44,190 PASA�ER PRZYJAZD ZA 3 MINUTY 116 00:17:56,330 --> 00:18:00,120 Ostro�nie. Jeszcze jeden krok. 117 00:18:12,800 --> 00:18:14,680 Odwieziesz j� do domu? 118 00:18:55,180 --> 00:18:57,220 Przesta� oszukiwa�, brachu. 119 00:19:03,980 --> 00:19:07,650 Dobry wiecz�r. Jestem kierowc�, kt�ry odwozi� pa�sk� dziewczyn�. 120 00:19:07,810 --> 00:19:09,940 To nie moja dziewczyna, tylko sta�ystka. 121 00:19:10,400 --> 00:19:13,490 Przepraszam, karta kredytowa jest niewa�na. 122 00:19:14,950 --> 00:19:18,320 Kretyn! Imprezujesz tu z nami, bo tw�j tatu� jest klientem! 123 00:19:18,410 --> 00:19:19,990 Nic nie potrafisz za�atwi�! 124 00:19:20,870 --> 00:19:22,330 Prosz� wej��. 125 00:19:30,090 --> 00:19:31,170 Prosz�. 126 00:19:33,630 --> 00:19:36,090 S�ysza�em o nich, ale �adnej nie widzia�em. 127 00:19:36,300 --> 00:19:38,220 - To teraz widzisz. - Tak. 128 00:19:38,680 --> 00:19:42,180 Nalicz swoj� zap�at� i we� sowity napiwek. 129 00:19:43,350 --> 00:19:44,560 Dzi�kuj�. 130 00:19:45,390 --> 00:19:48,400 Nie zapytasz, czy dotar�a do domu? 131 00:19:49,900 --> 00:19:51,940 - Dotar�a do domu? - Nie. 132 00:19:52,230 --> 00:19:55,110 Zabra�em j� do szpitala. P�ucz� jej �o��dek. 133 00:19:57,660 --> 00:20:01,120 Jak ma na imi�? Nie wiesz, co? 134 00:20:03,660 --> 00:20:05,910 Zazwyczaj w takich sytuacjach 135 00:20:06,080 --> 00:20:08,960 daj� szans�, �eby to naprawi�, ale nie dzisiaj. 136 00:20:09,040 --> 00:20:11,460 Dzisiaj chc� kamery, telefony, 137 00:20:11,500 --> 00:20:14,710 wszystko, czym mogli�cie nagra�, co jej zrobili�cie. 138 00:20:45,910 --> 00:20:48,460 Zapuka�e� do z�ych drzwi, tatu�ku. 139 00:21:03,810 --> 00:21:04,850 Chod�. 140 00:21:16,740 --> 00:21:17,690 Wstawaj. 141 00:21:18,570 --> 00:21:19,610 Wstawaj! 142 00:21:23,410 --> 00:21:26,080 Nie becz, daj mi telefon. 143 00:21:28,200 --> 00:21:30,750 - Prawo czy lewo? - Nie rozumiem. 144 00:21:30,790 --> 00:21:33,040 Prawor�czny czy lewor�czny? 145 00:21:33,170 --> 00:21:35,000 - Prawo. - Zadzwo� na 911. 146 00:21:35,050 --> 00:21:37,460 Powiesz im ca�� prawd� o tym, co tu dzisiaj zasz�o. 147 00:21:37,510 --> 00:21:40,260 Tatu� ci� z tego nie wyci�gnie, rozumiesz? 148 00:21:40,380 --> 00:21:42,140 - Tak jest. - Znasz jej imi�? 149 00:21:42,840 --> 00:21:44,470 Nie. 150 00:21:45,430 --> 00:21:48,350 Nazywa si� Amy. Podaj lew� r�k�. 151 00:21:50,850 --> 00:21:54,230 Podaj mi swoj� lew� r�k�. 152 00:21:57,980 --> 00:22:00,780 Masz da� mi pi�� gwiazdek, rozumiesz? 153 00:22:01,280 --> 00:22:03,820 - Tak jest. - Nie dla mnie, ale dla kogo? 154 00:22:04,530 --> 00:22:06,410 - Amy. - Zgadza si�. Dla kogo? 155 00:22:06,660 --> 00:22:07,950 - Amy. - Dla kogo? 156 00:22:16,210 --> 00:22:18,420 Pi�� gwiazdek, m�ody. 157 00:23:34,370 --> 00:23:36,710 - Cze��, Susan. - Jak? 158 00:23:38,920 --> 00:23:42,800 - Sk�d wiedzia�e�, �e to ja? - Pozna�em po zapachu. 159 00:23:43,010 --> 00:23:44,880 By�am w toalecie! 160 00:23:45,470 --> 00:23:48,550 Ale jad�a� szparagi z winegretem. 161 00:23:48,760 --> 00:23:51,140 - I sosem sojowym. - Jeste�... 162 00:23:51,180 --> 00:23:53,980 Pozna�em po perfumach. Co u ciebie? 163 00:23:54,480 --> 00:23:56,230 - A u ciebie? - Teraz lepiej. 164 00:23:56,480 --> 00:23:59,610 - To dobrze. Zjesz co�? - Zupa! 165 00:23:59,980 --> 00:24:03,230 - Jak wypad�a sprawa w Turcji? - Szcz�liwie. 166 00:24:03,740 --> 00:24:06,950 - Nie �artuj�. - Wi�c jeste� mi d�u�ny kolacj�. 167 00:24:07,780 --> 00:24:09,910 Tego nie by�o w umowie. 168 00:24:09,990 --> 00:24:12,700 - Chcesz si� wykr�ci�? - To nie... 169 00:24:12,790 --> 00:24:15,830 To si� nie uda, przyjacielu. Nie pracuj� za darmo. 170 00:24:18,000 --> 00:24:19,750 Jak tam Brian? 171 00:24:21,750 --> 00:24:27,010 - Dobrze. Napisa� now� ksi��k�. - Mo�e j� przeczytam, co? 172 00:24:27,260 --> 00:24:29,800 Je�li interesuje ci� polityka Nepalu 173 00:24:29,840 --> 00:24:33,970 i traktat pokojowy w Sagauli z 1816, to �mia�o mo�esz. 174 00:24:34,180 --> 00:24:37,270 - Przyja�� ma pewne granice. - Tak jak ma��e�stwo. 175 00:24:37,520 --> 00:24:41,900 Jeszcze jej nie przeczyta�am. I w�tpi�, �e kiedy� to zrobi�. 176 00:24:42,730 --> 00:24:46,110 - Jeste� tu w interesach? - Mam spotkanie. 177 00:24:48,450 --> 00:24:52,080 - Spotkanie, co? - Urodziny s� najtrudniejsze. 178 00:24:56,500 --> 00:24:59,120 Te� tak mam z moim bratem. 179 00:25:00,630 --> 00:25:03,590 Pewnego dnia, gdy sk�ada�em pranie, 180 00:25:04,590 --> 00:25:09,050 u�wiadomi�em sobie, �e nie mam �adnych ubra�, 181 00:25:09,130 --> 00:25:11,550 kt�re kiedy� kupi�em. 182 00:25:12,350 --> 00:25:15,890 - Nie wysz�o ci to na z�e. - Co? 183 00:25:17,680 --> 00:25:20,900 Te� krytykowa�a m�j styl. 184 00:25:21,350 --> 00:25:25,030 Gdy co� kupi�em, nazajutrz ju� znika�o. 185 00:25:25,690 --> 00:25:28,070 Pyta�em j� o to, twierdzi�a, �e o niczym nie wie. 186 00:25:28,610 --> 00:25:31,320 Zachowywa�a si�, jakby o niczym nie wiedzi�a. 187 00:25:31,360 --> 00:25:35,870 "Nie wiem, gdzie jest ta fioletowa koszulka, kt�r� kupi�e�". 188 00:25:36,750 --> 00:25:40,210 Wi�c zak�ada�em to, co jej si� podoba�o. 189 00:25:46,630 --> 00:25:50,220 - Co? - Nic nie m�wi�am. 190 00:25:52,430 --> 00:25:56,470 Wybacz, je�li ci przeszkodzi�am, przyje�d�aj�c w jej urodziny. 191 00:25:56,720 --> 00:25:59,600 Robert, tak sobie my�la�am... 192 00:25:59,890 --> 00:26:02,020 Mo�e powiniene� wr�ci�. 193 00:26:05,150 --> 00:26:09,070 To wspaniale, �e pomagasz tym ludziom. 194 00:26:11,150 --> 00:26:14,030 Ale to nie zape�ni pustki w sercu. 195 00:26:16,450 --> 00:26:20,410 Wr�� do domu. Pog�d� si� z tym. 196 00:26:24,130 --> 00:26:26,420 Tego by chcia�a Vivienne. 197 00:26:38,180 --> 00:26:40,310 - Zawsze uprzejmy. - Zgadza si�. 198 00:26:40,390 --> 00:26:43,020 Musz� ci to powtarza�. 199 00:26:43,520 --> 00:26:46,860 Bo poza mn� nie masz �adnego przyjaciela. 200 00:26:49,940 --> 00:26:51,820 Na lotnisko, prosz�. 201 00:27:18,180 --> 00:27:22,350 Panie McCall, mo�e pan si� dowie, kto m�g� to nam zrobi�. 202 00:27:26,980 --> 00:27:28,020 Dzieci. 203 00:27:49,960 --> 00:27:51,880 - Dobry. - Jak leci? 204 00:27:57,300 --> 00:28:02,890 Nadzorca powinien to zmy�. Niech to zrobi i ju�. 205 00:28:03,140 --> 00:28:07,600 "Powinien" a "zrobi", to dwie r�ne rzeczy, Miles. 206 00:28:08,900 --> 00:28:12,030 - Ale ty tu mieszkasz. - Jasne. I p�ac� czynsz. 207 00:28:12,900 --> 00:28:15,900 - Niech zrobi to kto� inny. - Kto? 208 00:28:15,950 --> 00:28:17,700 Sk�d mam wiedzie�? 209 00:28:17,990 --> 00:28:20,490 Kto�, byle nie ty. 210 00:28:20,990 --> 00:28:24,000 Jasne, kto� by m�g�, ale nikt nie chce. 211 00:28:24,540 --> 00:28:30,380 Wszyscy wci�� narzekaj�, �e nikt nie zrobi� tego, co ka�dy m�g�. 212 00:28:30,420 --> 00:28:32,630 Lub powinien. 213 00:28:35,840 --> 00:28:37,090 Dobra. 214 00:28:39,300 --> 00:28:42,100 Wiesz, �e w s�siedztwie jest firma od tego? 215 00:28:42,180 --> 00:28:45,730 Wiem, ale bior� za to 700 dolar�w. 216 00:28:46,730 --> 00:28:47,810 Dobra. 217 00:28:49,600 --> 00:28:51,690 Zrobi� to za 350. 218 00:28:52,860 --> 00:28:55,190 - Ty? - Tak! 219 00:28:56,070 --> 00:28:57,570 - Co? - Nic. 220 00:28:57,700 --> 00:28:59,610 Nie mam r�k, czy co? 221 00:29:00,370 --> 00:29:03,580 Wystarczy to wyczy�ci�, to �adna filozofia. 222 00:29:04,620 --> 00:29:06,120 Jestem artyst�. 223 00:29:07,870 --> 00:29:09,830 Chodz� do Akademii Bridgeview. 224 00:29:11,500 --> 00:29:13,880 To czemu tam nie jeste�? 225 00:29:14,210 --> 00:29:16,920 Bo nie musz� by� tam codziennie. 226 00:29:18,880 --> 00:29:21,970 - Mam specjalny talent. - Tak. 227 00:29:23,470 --> 00:29:25,520 I potrzebujesz go, �eby zarobi� pieni�dze? 228 00:29:27,390 --> 00:29:30,060 Wystarczy troch� rozumu, �eby go dobrze wykorzysta�. 229 00:29:31,770 --> 00:29:34,440 Skoro tu jestem, to pozw�l mi je zarobi�. 230 00:29:34,480 --> 00:29:37,070 Mam okre�lon� kwot�, Miles. 231 00:29:40,160 --> 00:29:41,820 Wiesz co? 232 00:29:43,530 --> 00:29:45,580 350 to troch� za du�o. 233 00:29:47,330 --> 00:29:49,410 Ale doceniam ch�ci. 234 00:29:51,000 --> 00:29:53,960 - Dobra? - Dobra. 235 00:29:56,340 --> 00:29:58,300 To sporo roboty. 236 00:29:59,630 --> 00:30:02,760 - Na razie, panie McCall. - Dobra. 237 00:30:23,700 --> 00:30:26,450 - Wci�� chcesz to zrobi�? - Tak. 238 00:30:26,740 --> 00:30:29,500 - Nie os�aniasz niczym? - Nie. 239 00:30:30,870 --> 00:30:32,790 To farba z Wal-Martu? 240 00:30:32,870 --> 00:30:35,750 Podk�adowa. K�adziesz j� przed malowaniem. 241 00:30:35,790 --> 00:30:39,130 - Nie wiedzia�e� o tym? - Wiedzia�em. 242 00:30:42,680 --> 00:30:45,260 My�la�em o twojej ofercie. 243 00:30:46,010 --> 00:30:48,850 Wyceni�em j� na... 244 00:30:50,230 --> 00:30:51,230 250. 245 00:30:53,560 --> 00:30:55,270 - 250? - Tak. 246 00:30:55,400 --> 00:30:57,900 Zrobi� to za 250. 247 00:30:58,900 --> 00:31:00,530 - Za 250? - Tak. 248 00:31:02,360 --> 00:31:06,570 Dobra, ale b�dziesz pracowa� tylko po szkole. 249 00:31:07,160 --> 00:31:09,330 Nie przeklinaj! O kt�rej ko�czysz? 250 00:31:11,250 --> 00:31:14,620 - 15:15. - Dobra, po szkole. Mo�e by�? 251 00:31:14,870 --> 00:31:17,000 - Tak? - Dobra. 252 00:31:19,130 --> 00:31:21,210 - Got�wka. - Dobra, got�wka. 253 00:31:21,760 --> 00:31:25,510 - Tylko mnie nie kontroluj. - To dla twojego dobra. 254 00:31:28,390 --> 00:31:32,180 Miles! Uwa�aj na siebie. 255 00:31:34,850 --> 00:31:36,900 Olej maszynowy na ustach. 256 00:31:37,480 --> 00:31:41,360 Pistolet by� zarejestrowany na ofiar�. 257 00:31:41,690 --> 00:31:45,450 �adnych innych odcisk�w w domu. Jakie� pytania? 258 00:31:45,530 --> 00:31:49,780 Pan Calbert pracowa� dla nas, a gdy co� takiego si� dzieje, 259 00:31:49,830 --> 00:31:53,580 to agencja prowadzi dochodzenie, zatem b�dziemy w kontakcie. 260 00:31:53,830 --> 00:31:56,750 Nie wpuszczaj tam nikogo do naszego przyjazdu. 261 00:31:57,080 --> 00:32:00,090 Nie mog� znale�� jego teczki. Kiedy do nas do��czy�? 262 00:32:00,130 --> 00:32:04,010 Nie wiem, z jakiego� powodu jest to utajnione. 263 00:32:04,590 --> 00:32:07,010 - Samoch�d podjecha�. - Wygl�dasz �wietnie. 264 00:32:07,090 --> 00:32:09,600 - Dobrze? - A co z krawatem? 265 00:32:09,680 --> 00:32:11,850 - Pos�uchaj jej, Brian. - Masz go? 266 00:32:11,930 --> 00:32:13,730 - Mam. - Idealny. 267 00:32:13,810 --> 00:32:16,560 - Widzimy si� p�niej. - Mi�ej zabawy. 268 00:32:16,850 --> 00:32:20,320 Musz� tam jecha� i to sprawdzi�. Do��czysz do mnie? 269 00:32:20,570 --> 00:32:22,730 Mam opu�ci� to g�wniane biuro? 270 00:32:22,860 --> 00:32:25,110 W Brukseli maj� pono� najlepsz� czekolad�. 271 00:32:25,360 --> 00:32:27,320 To jed� i sam si� przekonaj. 272 00:32:27,950 --> 00:32:30,450 Dzisiaj powiedzia�em sobie. 273 00:32:30,490 --> 00:32:33,700 "�ycie sk�ada si� z udanych dni". 274 00:32:34,580 --> 00:32:35,750 Dobra. 275 00:32:35,830 --> 00:32:42,340 Tu jest dow�d na to, �e to portret mojej siostry Magdy. 276 00:32:42,630 --> 00:32:44,010 Mia�em 9 lat. 277 00:32:44,550 --> 00:32:48,970 Wybuch�a wojna. Rozdzielono nas jak wi�kszo�� rodzin. 278 00:32:49,590 --> 00:32:53,600 Zostali�my wys�ani do r�nych oboz�w. 279 00:32:53,890 --> 00:32:55,930 Nigdy wi�cej ju� jej nie widzia�em. 280 00:32:56,390 --> 00:33:00,440 60 lat p�niej by�em w Pary�u. 281 00:33:00,610 --> 00:33:04,730 I widzia�em jak kto� wylicytowa� m�j obraz. 282 00:33:05,650 --> 00:33:08,240 Za 12 milion�w. Wyobra�asz to sobie? 283 00:33:08,530 --> 00:33:12,490 Powiedzieli, �e musz� mie� dow�d, �eby go odzyska�. 284 00:33:12,700 --> 00:33:16,120 A teraz go mam. 285 00:33:16,750 --> 00:33:19,670 Kiedy s�dzia go zobaczy... 286 00:33:20,290 --> 00:33:22,460 Chyba nadci�ga sztorm. 287 00:33:23,710 --> 00:33:25,840 Czas na badania, Sam. 288 00:33:26,970 --> 00:33:28,970 Witaj, z�otko. 289 00:33:34,470 --> 00:33:38,390 Wci�� pr�buje odzyska� obraz. Kiedy� pr�bowa�em mu pomoc. 290 00:33:38,560 --> 00:33:41,690 Twierdzi�, �e ma na to dow�d. 291 00:33:41,900 --> 00:33:43,310 Nie mia� go. 292 00:33:43,610 --> 00:33:46,150 �adnych zezna�, potwierdzenia sprzeda�y. 293 00:33:46,570 --> 00:33:49,360 Wci�� powtarza to samo w s�dzie. 294 00:33:50,820 --> 00:33:53,410 Przynajmniej jest czym� zaj�ty. 295 00:33:53,620 --> 00:33:56,450 Pomaga mu to, gdy nikogo ju� nie ma. 296 00:34:05,460 --> 00:34:10,720 - Publiczno�� by�a wspania�a. - Bzdura. Podpisa�em dwie ksi��ki. 297 00:34:12,430 --> 00:34:15,350 - Dzi�kuj�. - Nie podrzuci� ci� gdzie�? 298 00:34:15,430 --> 00:34:18,310 - Nie, dzi�kuj�. - Dzi�ki za przyj�cie. 299 00:34:18,390 --> 00:34:19,730 Dobranoc. 300 00:34:19,980 --> 00:34:23,310 Wy�wiadcz mi przys�ug�. Mo�esz to sprawdzi�. 301 00:34:23,770 --> 00:34:27,230 Kolejna kolacja. Zobacz�, co znajd�. 302 00:34:27,690 --> 00:34:30,700 - Jutro lec� do Brukseli. - Nie jeste� na emeryturze? 303 00:34:30,820 --> 00:34:32,660 Tak. A ty jeste� martwy. 304 00:34:33,280 --> 00:34:35,700 - Dobranoc. - Dobranoc. 305 00:34:49,300 --> 00:34:52,590 - Co robisz? - Zamaluj� te gryzmo�y podk�ad�wk�. 306 00:34:53,680 --> 00:34:56,260 M�j brat to namalowa�. 307 00:34:57,890 --> 00:35:00,520 To miejsce, gdzie dorastali�my. 308 00:35:01,230 --> 00:35:02,980 Teraz mieszkasz tutaj. 309 00:35:03,350 --> 00:35:06,730 BRUKSELA, BELGIA 310 00:35:36,010 --> 00:35:38,760 Jaki� proszek. 311 00:35:47,520 --> 00:35:50,610 A zawarto�� dysku i biling telefoniczny? 312 00:35:50,900 --> 00:35:54,030 Powinny by� jeszcze dzisiaj. 313 00:36:00,620 --> 00:36:02,000 Susan? 314 00:36:04,210 --> 00:36:06,120 Dzi�kuj�. 315 00:36:06,330 --> 00:36:08,210 - W porz�dku? - Tak. 316 00:36:14,760 --> 00:36:16,180 Jestem za tob�. 317 00:36:31,440 --> 00:36:32,900 Nie rozumiem. 318 00:36:33,030 --> 00:36:39,120 S�dzia do mnie przyszed�, ale w og�le mnie nie s�ucha�. 319 00:36:40,410 --> 00:36:44,750 Tylko zerkn�� na moje dowody. 320 00:36:45,500 --> 00:36:49,710 - To koniec. - To rzadki obraz, Sam. 321 00:36:49,750 --> 00:36:54,260 Mo�e dlatego wydawa� ci si� taki znajomy. 322 00:37:08,650 --> 00:37:11,020 To moja siostra Magda. 323 00:37:12,570 --> 00:37:16,280 By�a m�odsza, ale tylko to mi zosta�o. 324 00:37:17,650 --> 00:37:21,160 M�j wujek zam�wi� ten portret 325 00:37:21,660 --> 00:37:24,240 jako prezent na jej 12. urodziny. 326 00:37:24,950 --> 00:37:30,250 To by� m�ody pocz�tkuj�cy artysta, ale musia�by� to zobaczy�. 327 00:37:30,580 --> 00:37:34,250 Nie uj�� tylko jej pi�kna, ale i jej dusz�. 328 00:37:34,420 --> 00:37:38,510 By�a tak rozpromieniona, niczym samo s�o�ce. 329 00:37:40,090 --> 00:37:43,140 Powiedzia�a: "M�j Sammy". 330 00:37:44,760 --> 00:37:46,770 Nie potrafi�em jej ochroni�. 331 00:37:48,520 --> 00:37:50,440 Straci�em j� dwukrotnie. 332 00:37:53,440 --> 00:37:55,610 Nie chc� nawet o tym my�le�. 333 00:37:57,780 --> 00:38:01,530 - Cze��, Susan. - Nie wiedzia�am, �e lubisz sztuk�. 334 00:38:01,740 --> 00:38:06,160 W�a�nie dosta�am informacje. B�dziesz zaskoczony. 335 00:38:06,370 --> 00:38:09,160 - Zaraz ci je wy�l�. - Dobrze. 336 00:38:10,370 --> 00:38:13,290 Konto bankowe Calberta jest w porz�dku. 337 00:38:13,500 --> 00:38:17,420 Tak jak SMS-y i e-maile, �adnych ma��e�skich problem�w. 338 00:38:17,670 --> 00:38:19,970 �adnych skok�w w bok, ani kochanek. 339 00:38:20,220 --> 00:38:22,430 �adnych nieporozumie� w pracy. 340 00:38:22,680 --> 00:38:24,180 A co z �on�? 341 00:38:24,260 --> 00:38:27,220 Przesta�, Dave, j� te� musimy sprawdzi�. 342 00:38:30,640 --> 00:38:32,310 Tak sobie my�l�. 343 00:38:32,350 --> 00:38:35,150 Kiedy ostatnio wys�a�e� �onie kwiaty? 344 00:38:35,270 --> 00:38:36,650 Zrozumia�em. 345 00:38:40,820 --> 00:38:43,450 Przysz�y dane z dysku twardego. 346 00:38:43,530 --> 00:38:48,790 Porozmawiamy o nich w samolocie. Chc� jak najszybciej st�d wylecie�. 347 00:38:57,050 --> 00:38:58,380 Wybacz. 348 00:39:22,950 --> 00:39:25,570 - Na dole o 18:00? - Dobra. 349 00:39:26,240 --> 00:39:29,370 A co z t� czekolad�, o kt�rej ci�gle gadasz? 350 00:39:29,620 --> 00:39:31,370 Bez niej nie lecisz. 351 00:39:34,210 --> 00:39:36,210 I musz� znowu wyj��. 352 00:39:52,350 --> 00:39:53,480 A niech to. 353 00:39:59,900 --> 00:40:01,030 W ko�cu. 354 00:40:09,160 --> 00:40:10,620 Mamy j�. 355 00:40:10,830 --> 00:40:12,790 Czego chcecie? 356 00:40:13,500 --> 00:40:16,790 Wstawaj, suko! Gdzie masz pieni�dze? 357 00:40:17,290 --> 00:40:20,420 - Nie mam �adnych. - Gdzie masz pieni�dze? 358 00:40:26,590 --> 00:40:29,390 Czego chcecie? Kim, kurwa, jeste�cie? 359 00:40:59,460 --> 00:41:02,250 Szybko, z�ap j�! 360 00:41:04,920 --> 00:41:07,180 Za�atwimy to szybko. 361 00:41:07,630 --> 00:41:10,970 - Picasso na ca�ym budynku. - Picasso? 362 00:41:11,260 --> 00:41:13,220 - Tak. - Za ile? 363 00:41:13,680 --> 00:41:16,480 - Chc� pom�c. - Dobry pomys�. 364 00:41:23,070 --> 00:41:28,110 - Od dawna rysujesz? - Od 3. klasy. 365 00:41:28,820 --> 00:41:30,240 Co to? 366 00:41:32,410 --> 00:41:34,080 Tak podpisuj� swoje prace. 367 00:41:35,660 --> 00:41:39,210 M�j brat by� bokserem. Praw� r�k� Boga. 368 00:41:41,040 --> 00:41:45,960 Kiedy ci� waln��, to szed�e� do nieba... 369 00:41:50,390 --> 00:41:52,180 Dalej walczy? 370 00:41:54,390 --> 00:41:55,970 Kto� go zastrzeli�. 371 00:41:57,230 --> 00:42:00,440 Wraca� z si�owni. Nie ba� si� niczego. 372 00:42:02,440 --> 00:42:04,650 Nie chcia� odda� swojej torby. 373 00:42:13,450 --> 00:42:14,490 Co? 374 00:42:17,370 --> 00:42:19,080 Nic nie m�wi�em. 375 00:42:19,910 --> 00:42:21,080 W ka�dym razie... 376 00:42:22,130 --> 00:42:26,840 Moja babcia m�wi, �e je�li z kim� o tym nie porozmawiasz, 377 00:42:27,420 --> 00:42:29,130 to umrze dwukrotnie. 378 00:42:33,090 --> 00:42:35,260 M�dra kobieta. Cze��, Brian. 379 00:42:35,850 --> 00:42:38,680 Czytam w�a�nie twoj� ksi��k�... 380 00:42:55,910 --> 00:42:56,910 Tak. 381 00:43:06,420 --> 00:43:07,460 Tak. 382 00:43:11,170 --> 00:43:12,550 Rozumiem. 383 00:43:16,930 --> 00:43:18,970 Panie McCall, wszystko gra? 384 00:43:20,390 --> 00:43:22,100 Panie McCall! 385 00:43:30,110 --> 00:43:33,660 WASZYNGTON 386 00:44:08,690 --> 00:44:10,280 Dzi�ki, Dave. 387 00:44:32,170 --> 00:44:34,510 Brukselska policja twierdzi, 388 00:44:35,430 --> 00:44:38,390 �e takie kradzie�e zdarzaj� si� w hotelach. 389 00:44:39,640 --> 00:44:42,220 Ale ona nigdy nie nosi�a bi�uterii. 390 00:44:43,770 --> 00:44:45,480 Ani zegarka. 391 00:44:49,440 --> 00:44:50,730 Opr�cz tego. 392 00:45:01,200 --> 00:45:02,740 Co m�wi agencja? 393 00:45:04,580 --> 00:45:08,290 �e robi� wszystko, co mo�liwe. 394 00:45:09,670 --> 00:45:11,840 Wsp�pracuj� z Interpolem. 395 00:45:13,880 --> 00:45:16,220 Obiecuj� znale�� winnego. 396 00:45:18,510 --> 00:45:19,680 Ale... 397 00:45:23,640 --> 00:45:25,680 Nie wiem, co mam teraz robi�. 398 00:47:07,540 --> 00:47:10,040 BRUKSELA, BELGIA 399 00:47:27,600 --> 00:47:29,430 Gdzie telefon? 400 00:47:32,270 --> 00:47:33,770 To tw�j? 401 00:47:36,270 --> 00:47:37,770 To nie m�j! 402 00:47:40,940 --> 00:47:42,740 Gdzie on, kurwa, jest? 403 00:47:44,490 --> 00:47:47,080 Nigdzie go nie widz�. 404 00:47:48,620 --> 00:47:50,870 Gdzie ten durny telefon? 405 00:47:52,580 --> 00:47:56,000 Odbierz go. Szybko! 406 00:47:56,960 --> 00:47:58,040 Kto dzwoni? 407 00:48:50,970 --> 00:48:52,470 DOST�P PRZYZNANY 408 00:49:05,400 --> 00:49:06,450 KAMERA WY��CZONA 409 00:50:06,840 --> 00:50:08,970 - Na dole o 18:00? - Dobra. 410 00:50:11,760 --> 00:50:13,850 - Na dole o 18:00? - Dobra. 411 00:50:38,410 --> 00:50:40,080 Przyty�e�, Dave. 412 00:51:02,310 --> 00:51:06,270 By�em z tob� w lobby, kiedy wybuch�a bomba. 413 00:51:06,570 --> 00:51:08,860 Patrzy�em na ciebie. 414 00:51:10,240 --> 00:51:12,570 A potem hotel run��. 415 00:51:16,490 --> 00:51:18,160 I nagle znikn��e�. 416 00:51:19,870 --> 00:51:21,920 To nie by� m�j dzie�. 417 00:51:24,380 --> 00:51:26,380 By�em na twoim pogrzebie. 418 00:51:26,500 --> 00:51:29,800 Op�akiwa�em ci�. I to d�ugi czas. 419 00:51:34,180 --> 00:51:36,010 Susan wiedzia�a? 420 00:51:38,680 --> 00:51:42,640 By�em twoim partnerem 7 lat. Nic przed tob� nie ukrywa�em. 421 00:51:42,690 --> 00:51:45,270 Przepraszam, Dave. Naprawd�. 422 00:51:48,400 --> 00:51:51,610 Nigdy nie mia�em okazji, by powiedzie� jak mi przykro. 423 00:51:52,400 --> 00:51:53,950 Odno�nie Vivienne. 424 00:51:57,870 --> 00:52:03,330 - Wci�� mieszkasz przy pla�y? - Od jakiego� czasu nie. 425 00:52:03,870 --> 00:52:05,880 Mam tu chatk�. 426 00:52:07,590 --> 00:52:10,710 Kilka razy w roku je�dzimy tam z rodzin�. 427 00:52:12,300 --> 00:52:17,350 Nic z tego bym nie mia�, gdyby nie Susan. 428 00:52:20,430 --> 00:52:22,100 Teraz �ycie... 429 00:52:24,100 --> 00:52:25,770 straci�o sens. 430 00:52:27,560 --> 00:52:30,480 Zawr�ci�a mnie ze �cie�ki, kt�r� kroczy�em. 431 00:52:30,690 --> 00:52:33,110 Zapewne by�o to nad misk� zupy. 432 00:52:33,240 --> 00:52:34,610 Ciebie te�? 433 00:52:38,780 --> 00:52:40,540 Zawdzi�czam jej �ycie. 434 00:52:42,620 --> 00:52:44,410 Masz kontakt z ch�opakami? 435 00:52:45,580 --> 00:52:47,500 Od kilku lat ju� nie. 436 00:52:51,380 --> 00:52:53,800 Byli�my czo�ow� dru�yn�, co? 437 00:52:55,840 --> 00:52:57,760 Nie wcisn�a guzika. 438 00:52:57,890 --> 00:52:59,800 - Kto? - Susan. 439 00:53:00,680 --> 00:53:02,270 W windzie. 440 00:53:02,850 --> 00:53:06,270 Nie wcisn�a guzika pi�tra. Przejrza�em ca�e nagranie. 441 00:53:07,190 --> 00:53:09,230 Pierwsi wysiedli ci z plecakami. 442 00:53:09,400 --> 00:53:12,360 Wcisn�li 16. pi�tro. Ona ju� nie musia�a. 443 00:53:13,860 --> 00:53:16,110 Wiedzieli, gdzie mieszka. 444 00:53:17,780 --> 00:53:22,160 - Znalaz�e� ich? - To, co z nich zosta�o. 445 00:53:22,740 --> 00:53:26,830 Para �pun�w z d�ug� kartotek�. Naprawd� d�ug�. 446 00:53:28,790 --> 00:53:30,710 Wybuch gazu. 447 00:53:30,880 --> 00:53:33,590 - Tak twierdz�. - A ty jak my�lisz? 448 00:53:35,220 --> 00:53:37,340 �e kto� sprz�ta. 449 00:53:40,220 --> 00:53:43,720 Raport z autopsji. Rana k�uta. 450 00:53:45,640 --> 00:53:48,190 Dwa milimetry poni�ej trzeciego �ebra. 451 00:53:48,440 --> 00:53:52,400 Cios z bliska. To nie by�a kradzie�. 452 00:53:54,650 --> 00:53:56,570 Chodzi�o o co� innego. 453 00:53:59,490 --> 00:54:02,200 Mac, gdyby� czego� potrzebowa�... 454 00:54:04,830 --> 00:54:06,250 Jestem z tob�. 455 00:54:07,870 --> 00:54:09,020 Wiem. 456 00:54:09,120 --> 00:54:10,710 Z tej samej gliny. 457 00:54:13,460 --> 00:54:16,260 Z tej samej krwi. 458 00:57:44,260 --> 00:57:46,130 - York. - Dave. 459 00:57:48,300 --> 00:57:54,930 Pos�uchaj, bro� Calberta by�a po jego prawej stronie. 460 00:57:57,890 --> 00:57:59,440 Jest prawor�czny. A co? 461 00:58:00,150 --> 00:58:04,530 Jego �on� zabi� lewor�czny. Kto� tam jeszcze by�. 462 00:58:07,070 --> 00:58:09,530 �lady proszku zosta�y z lateksowej r�kawiczki. 463 00:58:10,870 --> 00:58:14,240 W ich plecakach znaleziono 20,000 euro. 464 00:58:15,870 --> 00:58:17,080 Cze��, Bob. 465 00:58:20,330 --> 00:58:21,670 Tych go�ci wynaj�to. 466 00:58:21,750 --> 00:58:28,130 Konkurencja cz�sto tak robi, kiedy chc� przekaza� wiadomo��. 467 00:58:29,430 --> 00:58:30,970 Po co j� zabili? 468 00:58:32,300 --> 00:58:34,140 Nie wiedzieli, �e to jedna z nas. 469 00:58:34,810 --> 00:58:39,060 Zna�a osob�, kt�ra tam by�a. To dlatego j� zabili, Dave. 470 00:58:39,390 --> 00:58:44,270 To jest powi�zane. Odezw� si�, jak b�d� co� wiedzia�. 471 00:58:44,650 --> 00:58:46,110 Informuj mnie. 472 00:59:52,470 --> 00:59:54,010 Stary, winda nieczynna. 473 01:00:08,360 --> 01:00:11,280 Pos�uchaj, czarnuchu. Jeste� got�w do pracy? 474 01:00:11,360 --> 01:00:13,280 Bo tutaj wszyscy ci�ko pracuj�. 475 01:00:14,410 --> 01:00:15,870 Nie �ciemniam. 476 01:00:53,860 --> 01:00:55,570 Podaj skr�ta. 477 01:01:05,290 --> 01:01:08,130 Na pewno? Pos�uchaj. 478 01:01:08,420 --> 01:01:11,800 Wiesz, �e dzi� wieczorem musisz to ogarn��, tak? 479 01:01:12,510 --> 01:01:14,880 Wiesz, �e to on zabi� twojego brata? 480 01:01:16,970 --> 01:01:18,970 Zajmiesz si� tym wieczorem. 481 01:01:19,300 --> 01:01:22,520 Upewnij si�, �e zabijesz odpowiedzialnego za to. 482 01:01:23,430 --> 01:01:25,850 I upewnij si�, �e opr�nisz ca�y magazynek. 483 01:01:26,640 --> 01:01:30,270 Pos�uchaj, twoja mama pochowa�a ju� twojego brata. 484 01:01:30,900 --> 01:01:33,070 Nie musi pochowa� drugiego. 485 01:01:33,900 --> 01:01:37,610 Kumasz? Nie wracaj tu bez niczego. 486 01:01:37,990 --> 01:01:39,120 Serio. 487 01:01:40,950 --> 01:01:41,990 Cholera! 488 01:01:42,370 --> 01:01:45,160 Idziemy, Miles. Siadaj! 489 01:01:45,710 --> 01:01:47,330 Co to za czarnuch? 490 01:01:47,500 --> 01:01:49,710 Tw�j ojciec, matka zapomnia�a powiedzie�. 491 01:01:50,090 --> 01:01:52,380 Idziemy, Miles. Idziemy! 492 01:01:56,970 --> 01:01:58,430 Idziemy, Miles! 493 01:02:01,640 --> 01:02:02,970 Dok�d? 494 01:02:09,940 --> 01:02:11,730 Kurwa, kto to by�? 495 01:02:12,230 --> 01:02:15,900 Co to ma znaczy�? Co si� dzieje? 496 01:02:16,400 --> 01:02:18,660 - Chod�. - Odpierdol si�! 497 01:02:22,240 --> 01:02:24,660 - Wiesz, kim oni s�? - Wiem, a ty? 498 01:02:24,740 --> 01:02:26,790 Wiem, kim s�. Tego chcesz? 499 01:02:27,040 --> 01:02:29,830 Nie chcesz ju� rysowa�? To chcesz powiedzie�? 500 01:02:30,000 --> 01:02:33,000 Rysowa�? Malowa�? 501 01:02:34,840 --> 01:02:40,300 I co z tego b�d� mia�? Kupi� za to mamie jedzenie? 502 01:02:42,760 --> 01:02:45,020 Zap�ac� za to rachunki? 503 01:02:46,770 --> 01:02:47,810 Nie. 504 01:02:48,060 --> 01:02:51,810 �eby nale�e� do gangu, musisz kogo� zabi�. Tego chcesz? 505 01:02:52,310 --> 01:02:53,860 Skoro tego chcesz. 506 01:02:54,270 --> 01:02:59,110 Je�li chcesz by� twardzielem, to zacznij ju� teraz. Trzymaj. 507 01:02:59,150 --> 01:03:01,910 - Nie. - Zacznij ode mnie. Trzymaj. 508 01:03:01,950 --> 01:03:04,280 Zacznij ode mnie. Bierz, zabijako! 509 01:03:04,740 --> 01:03:09,710 Dalej, zr�b to tutaj. Wiesz, jak go trzyma� i co masz zrobi�? 510 01:03:10,370 --> 01:03:13,000 No prosz�. To �atwe. 511 01:03:13,920 --> 01:03:15,090 Widzisz. 512 01:03:17,550 --> 01:03:19,800 Tylko 2,5 kg nacisku. 513 01:03:20,090 --> 01:03:23,350 Naci�nij, gangsterze. Tylko 2,5 kg nacisku. 514 01:03:23,850 --> 01:03:26,310 Tylko 2,5 kg nacisku. 515 01:03:28,220 --> 01:03:30,390 Lepiej mi j� oddaj. 516 01:03:30,810 --> 01:03:33,310 Nie powinienem ci jej dawa�. 517 01:03:34,020 --> 01:03:37,900 Oni ci� ok�amuj�, tak samo jak ja. 518 01:03:38,900 --> 01:03:45,370 Widzisz, co si� dzieje, kiedy pogrywasz z k�amc�, gnoju? 519 01:03:45,700 --> 01:03:49,200 A teraz ci� zabij�. Co widzisz, kiedy na mnie patrzysz? 520 01:03:49,290 --> 01:03:52,460 Powiedz! Co widzisz, zabijako? Nie wiesz? 521 01:03:52,500 --> 01:03:55,170 - Nie wiesz? - Nie wiem. 522 01:03:56,920 --> 01:03:59,840 Ludzie nie pomog� ci si� zmieni�. 523 01:04:02,380 --> 01:04:06,100 Masz wyb�r. Masz talent. 524 01:04:06,470 --> 01:04:11,810 Masz szans�. Nie dbam o to, gdzie dorasta�e�, ani co prze�y�e�. 525 01:04:12,770 --> 01:04:15,190 Wykorzystaj j�, p�ki wci�� �yjesz! 526 01:04:15,480 --> 01:04:17,480 Wiesz, czym jest �mier�? 527 01:04:18,020 --> 01:04:20,650 Nie masz o tym poj�cia! 528 01:04:23,150 --> 01:04:25,570 - Zastan�w si�. - Dobrze. 529 01:04:32,250 --> 01:04:33,830 Panie McCall? 530 01:04:36,880 --> 01:04:38,840 - Czemu ja? - A czemu nie? 531 01:04:45,590 --> 01:04:47,010 Ale czemu ja? 532 01:04:48,470 --> 01:04:50,060 Dowiedzmy si�. 533 01:04:55,900 --> 01:05:00,070 ...tak silny sztorm mo�e zwiastowa� huragan, 534 01:05:00,110 --> 01:05:02,070 a jego olbrzymie oko... 535 01:05:27,050 --> 01:05:29,550 - Tak? - Panie McCall? 536 01:05:31,180 --> 01:05:34,310 - Kto tam? - To ja, Miles. 537 01:05:37,980 --> 01:05:40,690 - Sko�czy�em malowa�. - Widzia�em. 538 01:05:44,360 --> 01:05:46,780 To reszta z dodatkowej farby. 539 01:05:47,110 --> 01:05:49,700 - To wszystko? - Tak. 540 01:05:51,830 --> 01:05:53,040 C�... 541 01:05:56,120 --> 01:05:58,960 - Ma pan co� do picia? - Tak. 542 01:06:01,090 --> 01:06:03,250 - Chcia�by� si� napi�? - Tak. 543 01:06:03,340 --> 01:06:04,550 Wejd�. 544 01:06:07,720 --> 01:06:12,180 - Mro�ona herbata czy woda? - Wygl�dam jak Jackie Chan? 545 01:06:18,690 --> 01:06:20,520 - Dzi�kuj�. - Nie ma za co. 546 01:06:23,400 --> 01:06:27,030 - Wiesz, �e sprzedaj� komplet? - Tak. 547 01:06:40,500 --> 01:06:41,790 Co gotujesz? 548 01:06:42,090 --> 01:06:43,750 Kurczaka z ry�em. 549 01:06:45,090 --> 01:06:47,630 - Mama robi to samo. - Powa�nie? 550 01:06:48,550 --> 01:06:51,510 Nie jestem ni�. A to nie tw�j garnek. 551 01:06:52,720 --> 01:06:56,270 - I nie tw�j dom. Rozumiesz? - Tak. 552 01:07:06,530 --> 01:07:10,280 - Przyda�oby si� tu malowanie. - To prawda. 553 01:07:11,110 --> 01:07:15,830 - M�g�bym to zrobi�. - Serio? Za ile? 554 01:07:17,660 --> 01:07:20,080 Za talerz tego, co gotujesz. 555 01:07:21,000 --> 01:07:22,710 Czyli odpada. 556 01:07:23,590 --> 01:07:27,130 Na powa�nie. 115. 557 01:07:27,260 --> 01:07:29,170 Pasuje? 558 01:07:29,880 --> 01:07:31,680 Umowa stoi. 559 01:07:33,970 --> 01:07:36,350 - 115? - Tak. 560 01:07:37,600 --> 01:07:39,020 Trzymaj. Za darmo. 561 01:07:39,980 --> 01:07:41,690 Przeczytaj to. Umiesz? 562 01:07:41,940 --> 01:07:43,810 - Tak. - Co jest napisane? 563 01:07:45,820 --> 01:07:48,690 Ta-Nehisi Coates. "Mi�dzy �wiatem a mn�". 564 01:07:48,820 --> 01:07:50,990 Przeczytaj to i umowa stoi. 565 01:07:55,490 --> 01:07:57,120 - Na lotnisko? - Tak. 566 01:07:58,290 --> 01:08:01,540 - Kto� ma urodziny? - Moja c�rka. 567 01:08:06,840 --> 01:08:10,720 - Ile ma lat? - Pi��. 568 01:09:09,020 --> 01:09:11,320 Chyba nie lata pan zbyt cz�sto. 569 01:09:12,490 --> 01:09:16,410 Od trzech minut jedziemy w przeciwnym kierunku. 570 01:11:47,810 --> 01:11:49,600 Bez sk�rki, mamo. 571 01:11:49,770 --> 01:11:51,060 - Mamo? - Jedz. 572 01:11:51,140 --> 01:11:54,060 Musz� i�� do dentysty? Nie lubi� tam chodzi�. 573 01:11:54,270 --> 01:11:57,900 To pewnie ogrodnik. Widzia�e� winogrona? 574 01:12:01,950 --> 01:12:03,450 Bo�e. 575 01:12:03,990 --> 01:12:06,870 Nie mam lekkiego �ycia. 576 01:12:07,040 --> 01:12:08,540 Twoje winogrona. 577 01:12:09,870 --> 01:12:13,330 - Nie b�d� taka. - Serio? 578 01:12:14,750 --> 01:12:16,090 Kochanie. 579 01:12:18,380 --> 01:12:20,630 Mama zrobi�a pi�kn� map�. 580 01:12:21,470 --> 01:12:23,430 A, Maine, dobrze. 581 01:12:23,760 --> 01:12:25,640 B, Nowy... 582 01:12:26,720 --> 01:12:31,020 Nowy chomik... Carol, kto to? 583 01:12:36,110 --> 01:12:37,270 Carol? 584 01:12:37,610 --> 01:12:40,190 To Nowe Hampshire, nie Nowy chomik. 585 01:12:40,490 --> 01:12:42,860 Ale ja lubi� chomiki. 586 01:12:43,570 --> 01:12:45,030 Kiedy sko�czysz... 587 01:12:45,280 --> 01:12:47,120 Kochanie, dzwonek jest zepsuty. 588 01:12:47,160 --> 01:12:49,950 Tw�j kolega z wojska czeka� pi�� minut. 589 01:12:50,040 --> 01:12:52,830 By�em jego dow�dc� przez siedem lat. 590 01:12:53,460 --> 01:12:56,630 Wybacz, kochanie. Ca�kiem zapomnia�em. 591 01:12:57,210 --> 01:12:58,590 Pomyli�y mi si� dni. 592 01:12:58,670 --> 01:13:00,800 To jest Robert McCall. Moja �ona Carol. 593 01:13:01,210 --> 01:13:05,510 Mi�o ci� pozna�. To nasze c�rki, Molly i Alice. 594 01:13:05,640 --> 01:13:07,680 Podejd�cie. 595 01:13:09,720 --> 01:13:12,180 - Mo�e kawy? - Nie, dzi�kuj�. 596 01:13:12,730 --> 01:13:16,690 Przepraszam za ba�agan. Przygotowania do szko�y. 597 01:13:17,150 --> 01:13:19,860 Dziewczynki, za��cie pi�amy. 598 01:13:24,780 --> 01:13:27,570 - Robercie, mi�o by�o ci� pozna�. - Wzajemnie. 599 01:13:27,910 --> 01:13:29,490 Usi�d�. 600 01:13:31,370 --> 01:13:33,540 - W porz�dku? - Tak. 601 01:13:37,540 --> 01:13:41,550 - Masz cudown� rodzin�. - Dzi�ki. Co si� dzieje? 602 01:13:45,760 --> 01:13:51,100 Zabra�em to jednemu kolesiowi, kt�ry chcia� mnie wczoraj zabi�. 603 01:13:51,140 --> 01:13:53,680 Tak jak m�wi�e�. Sprz�taj� po sobie. 604 01:13:53,810 --> 01:13:57,270 Ka�dy, kto ogl�da� nagrania z Brukseli, jest zagro�ony. 605 01:13:57,350 --> 01:13:59,230 Twoja rodzina r�wnie�. 606 01:13:59,610 --> 01:14:02,360 Wszyscy. Ma szyfrowanie klasy wojskowej. 607 01:14:02,690 --> 01:14:05,530 We� go do pracy, mo�e to z�ami�. 608 01:14:06,280 --> 01:14:09,700 Por�wnaj to z lud�mi, kt�rzy lecieli z i do Brukseli. 609 01:14:09,780 --> 01:14:11,790 Kilka dni przed i po. 610 01:14:11,870 --> 01:14:15,120 Ten, kt�rego szukamy, mo�e do niego zadzwoni�. 611 01:14:15,210 --> 01:14:16,870 Robi si�. 612 01:14:46,780 --> 01:14:48,490 Co jest, Dave? 613 01:14:50,450 --> 01:14:51,870 Nie odbierzesz? 614 01:14:57,870 --> 01:14:59,250 Co si� sta�o, Dave? 615 01:15:05,170 --> 01:15:06,720 Zgin��e�. 616 01:15:14,640 --> 01:15:16,100 To si� sta�o. 617 01:15:19,060 --> 01:15:24,820 Trzy miesi�ce po twoim znikni�ciu, rz�d nas zamkn��. 618 01:15:26,030 --> 01:15:28,490 Poszed�em do prywatnego sektora. 619 01:15:30,070 --> 01:15:32,910 Robili�my to samo, dla Boga i kraju. 620 01:15:33,030 --> 01:15:36,080 Zabijali�my osob� z kartki, tylko tym razem... 621 01:15:36,540 --> 01:15:38,330 by�a za nich cena. 622 01:15:38,370 --> 01:15:41,420 - To byli wrogowie. - Kto tak powiedzia�? 623 01:15:42,040 --> 01:15:43,750 Ja na pewno nie. 624 01:15:45,960 --> 01:15:47,840 Wype�niali�my rozkazy. 625 01:15:51,130 --> 01:15:55,470 Mac, nie ma podzia�u na dobrych i z�ych. 626 01:15:56,680 --> 01:16:02,900 �adnych wrog�w. Tylko tych, co mieli pecha. 627 01:16:03,100 --> 01:16:04,520 A Susan? 628 01:16:07,070 --> 01:16:08,570 Mia�a pecha. 629 01:16:13,530 --> 01:16:17,910 Nikt nie wiedzia�, �e to b�dzie kto� z agencji. 630 01:16:20,540 --> 01:16:23,400 Susan zorientowa�a si�, kto tam jest. 631 01:16:23,500 --> 01:16:25,920 Tylko ona mog�a mi zagrozi�. 632 01:16:26,800 --> 01:16:29,380 Dop�ki nie powsta�e� z martwych. 633 01:16:34,050 --> 01:16:36,100 Masz t� czekolad�? 634 01:16:58,370 --> 01:17:01,540 Susan pracowa�a w niebezpiecznym �wiecie. 635 01:17:03,160 --> 01:17:07,670 - M�g� to zrobi� ktokolwiek. - Ale to by�e� ty. 636 01:17:12,590 --> 01:17:15,470 Oszcz�d� mi tej �wi�toszkowatej gadki. 637 01:17:17,220 --> 01:17:19,470 Robisz, co musisz i idziesz dalej. 638 01:17:19,640 --> 01:17:21,980 Nie uciekniesz przed tym, Dave. 639 01:17:22,270 --> 01:17:26,440 - Musimy p�aci� za swoje grzechy. - A za swoje te� zap�acisz? 640 01:17:26,520 --> 01:17:27,770 Tak. 641 01:17:28,360 --> 01:17:31,740 Dobra, ale wiesz co? 642 01:17:31,860 --> 01:17:33,740 Nie ma �adnego grzechu. 643 01:17:36,070 --> 01:17:37,740 Ani moralno�ci. 644 01:17:40,410 --> 01:17:42,870 S� tylko ludzie. 645 01:17:45,000 --> 01:17:49,340 Szkol� nas, by zabija� ludzi i ryzykowa� �yciem. 646 01:17:49,590 --> 01:17:52,210 A pewnego dnia m�wi�, �e to koniec. 647 01:17:52,340 --> 01:17:55,050 Dzi�kujemy za s�u�b�. I to wszystko. 648 01:17:55,470 --> 01:17:57,260 Chcesz pracy? Powodzenia. 649 01:17:57,470 --> 01:18:00,810 Ubezpieczenie zdrowotne? Id� do Stowarzyszenia Weteran�w. 650 01:18:04,060 --> 01:18:09,020 Jednego dnia jeste� agentem, a drugiego ci� nie znaj�. 651 01:18:13,230 --> 01:18:16,740 To naturalny proces. Tacy ju� jeste�my. 652 01:18:17,410 --> 01:18:19,740 Robimy to samo, co ty. 653 01:18:20,370 --> 01:18:23,240 - Tym si� zajmujemy. - My? 654 01:18:24,870 --> 01:18:26,870 Nie chodzi tylko o mnie, Mac. 655 01:18:29,460 --> 01:18:33,960 O nas wszystkich. Ari, Resnik, Kovac. Wszyscy. 656 01:18:35,420 --> 01:18:37,050 Rodzina. 657 01:18:56,740 --> 01:18:59,700 - Panowie. - Mac. 658 01:18:59,990 --> 01:19:02,830 Dobrze wygl�dasz, jak na martwego. 659 01:19:03,540 --> 01:19:07,250 Chcemy, �eby� wiedzia�, �e to nic osobistego. 660 01:19:08,620 --> 01:19:11,960 To, kim jeste�cie i co zrobili�cie, to nie moja sprawa. 661 01:19:12,040 --> 01:19:13,750 �wiat jest pe�en takich jak wy. 662 01:19:13,840 --> 01:19:18,930 A w doskona�ym �wiecie wszystko ma swoj� cen�, ale... 663 01:19:19,930 --> 01:19:22,930 Ale w nim nie �yjemy. Tu ludzie robi� z�e rzeczy. 664 01:19:22,970 --> 01:19:25,310 Je�li masz szcz�cie, to mo�esz... 665 01:19:26,220 --> 01:19:28,480 post�pi� s�usznie, ale... 666 01:19:28,770 --> 01:19:31,520 wi�kszo�� ludzi nie ponosi kary. 667 01:19:32,980 --> 01:19:34,900 Z nami tak nie b�dzie. 668 01:19:34,980 --> 01:19:37,690 Pope�nili�cie b��d, zabijaj�c moj� przyjaci�k�. 669 01:19:37,780 --> 01:19:41,200 Wi�c zabij� was wszystkich. 670 01:19:41,320 --> 01:19:45,370 A �a�uj� jedynie tego, �e zrobi� to tylko raz. 671 01:19:48,410 --> 01:19:51,540 - Cze��, Ari, ch�opaki. - Cze��, Carol. 672 01:19:51,620 --> 01:19:54,290 - Robert, mi�o by�o ci� pozna�. - Wzajemnie. 673 01:19:57,010 --> 01:20:00,510 Dave powiedzia�, �e podrzucisz mnie na stacj�. 674 01:20:00,720 --> 01:20:02,640 - Pa, tato. - Pa. 675 01:20:02,720 --> 01:20:05,890 Oferujesz pomoc i towarzystwo? Wsiadaj. 676 01:20:06,720 --> 01:20:10,140 S�yszeli�cie. Pomocny i towarzyski. 677 01:20:10,350 --> 01:20:13,440 - We� t� mniejsz�. - Jasne. 678 01:20:18,190 --> 01:20:19,400 Chod�my. 679 01:20:26,200 --> 01:20:27,660 Do zobaczenia w pracy. 680 01:20:43,680 --> 01:20:46,600 Nie s�dz�, �eby mia�a ulubion�. 681 01:20:47,600 --> 01:20:50,060 Nie my�la�a wiele o ciuchach. 682 01:20:53,310 --> 01:20:56,900 Nic mi nie jest. Rano co� przynios�. 683 01:23:14,450 --> 01:23:16,500 Kto chce mnie dopa��? 684 01:23:17,460 --> 01:23:19,290 Ludzie, kt�rzy zabili Susan. 685 01:23:21,960 --> 01:23:23,250 Czemu? 686 01:23:24,880 --> 01:23:26,840 Bo stanowisz zagro�enie. 687 01:23:58,200 --> 01:24:01,210 - Co tam, Miles? - Jak leci? 688 01:24:01,370 --> 01:24:04,380 - Gdzie jeste�? - W twoim domu. 689 01:24:04,460 --> 01:24:09,420 - Pos�uchaj, nie mam czasu... - Wi�kszo�� �cian b�dzie zielona. 690 01:24:10,180 --> 01:24:12,640 Nie masz nic do �arcia? Jestem g�odny. 691 01:24:20,020 --> 01:24:25,190 Czemu pies tak ujada? Podejd� do okna i mi powiedz. 692 01:24:27,360 --> 01:24:29,490 Ujada, jakby oszala�. 693 01:24:29,530 --> 01:24:33,030 A na ulicy? Co widzisz? 694 01:24:33,990 --> 01:24:36,490 Kolesia dostarczaj�cego pizz�. 695 01:24:37,240 --> 01:24:38,330 Poczekaj. 696 01:25:10,570 --> 01:25:12,200 Panie McCall? 697 01:25:13,990 --> 01:25:15,200 Cholera. 698 01:25:16,700 --> 01:25:17,830 Cholera! 699 01:25:19,540 --> 01:25:23,120 - Kto� pr�buje... - Pos�uchaj uwa�nie, Miles. 700 01:25:23,290 --> 01:25:26,460 Id� do sypialni, jest tam biblioteczka. 701 01:25:26,920 --> 01:25:28,500 - Co? - Id�! 702 01:25:31,670 --> 01:25:32,800 Widzisz j�? 703 01:25:32,920 --> 01:25:34,760 - Tak. - Dobrze. 704 01:25:34,930 --> 01:25:38,100 Na �rodkowej p�ce jest ksi��ka Richarda Wrighta "Syn swego kraju". 705 01:25:38,180 --> 01:25:40,270 - Co? - R�b, co m�wi�. 706 01:25:40,350 --> 01:25:41,980 - Syn swego kraju. - Wyci�gnij j�. 707 01:25:42,020 --> 01:25:46,770 - Mam j� przeczyta�? - Za ni� jest guzik. Naci�nij go. 708 01:25:53,400 --> 01:25:58,120 Naci�nij go, otworzy si� biblioteczka. Wejd� tam i zamknij za sob�. 709 01:26:00,120 --> 01:26:01,410 Dobra. 710 01:26:04,540 --> 01:26:06,120 Wszed�em. 711 01:26:31,150 --> 01:26:33,860 - Co to za miejsce? - Uspok�j si�. 712 01:26:34,110 --> 01:26:38,700 Usi�d� i b�d� cicho. Nie ruszaj si�. 713 01:26:45,290 --> 01:26:46,710 Panie McCall? 714 01:26:47,710 --> 01:26:51,130 - Co to za ludzie? - Nie martw si� tym. 715 01:27:03,220 --> 01:27:04,270 Czysto. 716 01:27:20,120 --> 01:27:23,490 Uspok�j si�. Przykucnij w rogu. 717 01:27:25,870 --> 01:27:28,540 Nie lubi� przebywa� w ciasnych pomieszczeniach. 718 01:27:29,000 --> 01:27:31,840 - Nie mog� oddycha�. - Spokojnie. 719 01:27:32,170 --> 01:27:34,590 Grzebie przy biblioteczce. 720 01:27:49,270 --> 01:27:54,270 - Patrzy prosto na mnie. - To lustro weneckie. Nie widzi ci�. 721 01:27:54,570 --> 01:27:58,740 Ciemno tu. Nic nie widz�! 722 01:27:59,110 --> 01:28:01,780 Oddychaj i nie m�w g�o�no. 723 01:28:06,790 --> 01:28:09,210 Wy��cz kom�rk�, bo zobacz� �wiat�o. 724 01:28:09,660 --> 01:28:10,670 Kurwa! 725 01:29:07,680 --> 01:29:08,970 Jak leci, Dave? 726 01:29:09,890 --> 01:29:13,140 Wiesz, kto dzwoni. Wiem, �e jeste� u mnie. 727 01:29:13,190 --> 01:29:16,230 Podlej mi kwiatki, bo jaki� czas mnie nie b�dzie. 728 01:29:28,790 --> 01:29:31,040 Nie powiniene� zaczyna� z nami wojny. 729 01:29:31,290 --> 01:29:34,750 Pomyli�o ci si�. To wy zacz�li�cie wojn� ze mn�. 730 01:29:37,000 --> 01:29:38,590 Wiesz, gdzie b�d�. 731 01:30:15,000 --> 01:30:16,750 Wiem, dok�d jedzie. 732 01:30:20,050 --> 01:30:21,550 Wraca do domu. 733 01:31:29,110 --> 01:31:30,530 Cze��, m�ody. 734 01:31:32,490 --> 01:31:34,080 Cofnij si�. 735 01:31:49,550 --> 01:31:51,640 Ewakuujemy miasto! 736 01:31:51,680 --> 01:31:54,810 Wracam z podw�jnej zmiany. Chcia�em sprawdzi�, czy wy��czy�em gaz. 737 01:31:54,850 --> 01:31:56,270 Ale szybko! 738 01:31:57,350 --> 01:32:00,650 - Przepu�� szare BMW. - Rozumiem. 739 01:32:58,040 --> 01:32:59,580 Co tu mamy? 740 01:33:04,420 --> 01:33:08,250 Musicie zawr�ci�. Ewakuujemy miasto. 741 01:33:43,250 --> 01:33:45,420 Gdzie jeste�? 742 01:33:57,390 --> 01:33:58,560 Zwolnij. 743 01:34:05,230 --> 01:34:09,230 To piekarnia jego �ony. Jed�. 744 01:34:13,150 --> 01:34:14,530 Zatrzymaj si�. 745 01:34:32,340 --> 01:34:35,220 Sprawd�cie uliczk�. Jego dom jest tam. 746 01:34:52,940 --> 01:34:54,650 Wchodz� do �rodka. 747 01:34:57,660 --> 01:34:59,410 Czysto, wychodz�. 748 01:35:12,130 --> 01:35:14,010 Zajm� lepsz� pozycj�. 749 01:36:01,680 --> 01:36:04,220 Mam ruch na 12. godzinie. 750 01:36:04,930 --> 01:36:06,680 Kovac, za nim. 751 01:36:07,810 --> 01:36:12,150 - Ari, raport. - Podchodz� od po�udnia. 752 01:36:23,990 --> 01:36:26,580 Wchodz� do �rodka. P�nocna strona. 753 01:37:56,790 --> 01:37:58,460 Kovac! 754 01:37:59,880 --> 01:38:01,720 Kovac, zg�o� si�! 755 01:38:02,090 --> 01:38:05,510 S�ysza�em strza�! Wchodz� tam! 756 01:38:06,430 --> 01:38:09,260 - York, widzisz go? - Tak. 757 01:38:18,440 --> 01:38:21,190 Wchodz� do �rodka. P�nocna strona. 758 01:38:21,860 --> 01:38:23,190 Kurwa! 759 01:38:32,080 --> 01:38:33,330 Kurwa! 760 01:38:34,500 --> 01:38:37,170 - Kovac nie �yje. - Powt�rz. 761 01:38:37,380 --> 01:38:39,340 Kovac nie �yje. 762 01:38:40,590 --> 01:38:42,960 Idziemy w stron� oceanu. 763 01:38:43,090 --> 01:38:45,470 Powtarzam. Idziemy w stron� oceanu. 764 01:39:29,890 --> 01:39:31,600 Co do chuja? 765 01:40:13,430 --> 01:40:17,730 Ari? Resnik? Zg�o�cie si�! 766 01:40:17,980 --> 01:40:19,230 Ari! 767 01:40:20,850 --> 01:40:22,650 Skurwysyn! 768 01:40:32,700 --> 01:40:34,370 Ari oberwa�! 769 01:40:34,700 --> 01:40:38,160 Ari nie �yje! Wci�gn�� nas w pu�apk�! 770 01:40:40,120 --> 01:40:42,380 Nigdzie go nie widz�! 771 01:40:42,540 --> 01:40:44,210 Likwiduje nas pojedynczo! 772 01:40:45,130 --> 01:40:46,500 Potrzebuj� wsparcia! 773 01:41:34,800 --> 01:41:36,510 Jasna cholera! 774 01:41:40,430 --> 01:41:43,400 Jestem na po�udniowym-zachodzie, przy ��tym budynku. 775 01:41:43,480 --> 01:41:46,400 Mam tu �lady krwi, chyba idzie do g��wnej ulicy. 776 01:41:46,440 --> 01:41:49,530 - Jest w piekarni. - Przyj��em. 777 01:42:53,010 --> 01:42:56,050 Wejd� do �rodka, Resnik. 778 01:43:47,940 --> 01:43:49,850 Resnik, s�yszysz mnie? 779 01:43:51,730 --> 01:43:54,610 Resnik! Zg�o� si�! 780 01:44:09,000 --> 01:44:10,080 Kurwa! 781 01:44:23,970 --> 01:44:28,020 - Zostali�my tylko my, Dave. - Nie do ko�ca. 782 01:44:37,820 --> 01:44:39,860 Pami�tasz, czego mnie uczy�e�? 783 01:44:40,490 --> 01:44:43,320 Zawsze miej plan awaryjny. 784 01:44:49,540 --> 01:44:54,170 Dalej, Mac. Poka� si�. 785 01:45:17,980 --> 01:45:21,860 Nie wiem, co to za dzieciak, ani czy ci na nim zale�y. 786 01:45:22,410 --> 01:45:25,080 Po prostu skorzysta�em z okazji. 787 01:45:26,530 --> 01:45:31,660 U�atwi� ci to. Poka� si�, to go nie zabij�. 788 01:45:44,260 --> 01:45:47,350 Wiatr si� wzmaga. 789 01:45:48,350 --> 01:45:50,270 Boczne lusterko. 790 01:45:52,140 --> 01:45:55,610 Jeszcze dwie, a trzeci� po�l� w baga�nik. 791 01:46:02,570 --> 01:46:03,610 Tylne �wiat�o. 792 01:46:06,620 --> 01:46:09,490 By�o blisko, mog�em go trafi�. 793 01:46:15,380 --> 01:46:18,460 No dobra! Czas min��! 794 01:46:30,310 --> 01:46:34,850 Niez�e zagranie, Mac. Ale to nic nie zmienia. 795 01:46:37,310 --> 01:46:40,070 Gdzie jeste�, skurwysynu? 796 01:47:10,720 --> 01:47:15,140 Pierdol si�, Mac! Pierdol si�! 797 01:47:15,390 --> 01:47:19,520 Nie uratowa�e� swojej �ony! Nie uratowa�e� Susan! 798 01:47:19,610 --> 01:47:22,940 I nie uratujesz tego pieprzonego dzieciaka! 799 01:47:23,150 --> 01:47:27,780 Tak chcesz to rozegra�? Tego chcesz? 800 01:47:28,030 --> 01:47:30,160 Poka� si�! 801 01:49:21,140 --> 01:49:23,560 T�dy. Powoli. 802 01:49:41,120 --> 01:49:42,750 Za�� to. 803 01:49:47,880 --> 01:49:49,380 Dobra. 804 01:49:49,880 --> 01:49:51,840 Sp�jrzmy na to. 805 01:49:54,180 --> 01:49:58,180 Rana przelotowa. Wyjdziesz z tego. 806 01:50:02,940 --> 01:50:06,650 - Mama b�dzie wkurzona. - Porozmawiam z ni�. 807 01:50:07,480 --> 01:50:12,110 - Nie na mnie, tylko na ciebie. - Wi�c ty z ni� porozmawiasz. 808 01:50:13,150 --> 01:50:15,620 Na trzy. Raz, dwa, trzy. 809 01:50:18,580 --> 01:50:22,580 B�dzie dobrze. B�d� ci� kry�. 810 01:50:22,710 --> 01:50:23,920 Doceniam to. 811 01:50:24,080 --> 01:50:27,090 - Panie McCall? - Tak? 812 01:50:28,130 --> 01:50:30,050 Kim pan jest? 813 01:51:24,890 --> 01:51:27,020 - Panie McCall? - Tak? 814 01:51:27,730 --> 01:51:29,940 Krwawienie ust�pi�o. 815 01:51:30,150 --> 01:51:31,650 Dobrze. 816 01:51:36,450 --> 01:51:39,620 - Usi�d�. - To tw�j dom? 817 01:51:39,740 --> 01:51:43,580 - Zgadza si�. - Siadaj. 818 01:52:31,500 --> 01:52:33,210 Co rysujesz? 819 01:52:38,470 --> 01:52:41,550 Szkicuj� superbohatera. 820 01:52:41,720 --> 01:52:44,510 - Jak� ma moc? - Moc... 821 01:52:45,850 --> 01:52:48,440 Przewiduje rzeczy. 822 01:52:48,690 --> 01:52:54,070 Ma sekretne pokoje, magiczne zamki. 823 01:52:54,820 --> 01:52:58,360 Takie g�upoty. Tego typu rzeczy. 824 01:52:58,610 --> 01:53:01,570 - Lata? - Nie. 825 01:53:01,700 --> 01:53:06,750 Ale je�dzi Malibu. Bawi ci� to? 826 01:53:07,580 --> 01:53:10,580 Szczerze? Dla mnie bomba. 827 01:53:11,000 --> 01:53:13,790 - Podoba mi si�. - Dzi�kuj� bardzo. 828 01:53:45,620 --> 01:53:48,450 ZOSTAWI�EM PO SOBIE TO, CO NAJLEPSZE 829 01:53:54,210 --> 01:54:00,260 Prosz� zrozumie�, �e je�li kto� tak twierdzi, 830 01:54:00,300 --> 01:54:04,720 to jest to samo w sobie niesamowite... 831 01:54:06,350 --> 01:54:08,390 Nie mieli�my o tym poj�cia. 832 01:54:08,850 --> 01:54:14,690 Prosz� zrozumie�, jak byli�my dzisiaj zaskoczeni, kiedy... 833 01:54:15,770 --> 01:54:18,780 Daj mi chwil�, dobrze? 834 01:54:38,630 --> 01:54:40,710 M�j Sammy? 835 01:54:48,810 --> 01:54:50,100 Magda! 836 01:55:54,660 --> 01:55:58,040 . https://bitnova.info/ 60904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.