All language subtitles for The.Crown.S02E05.720p.WEBRip.x264-STRiFE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,760 --> 00:00:14,680 Queen's critic is at it again! 2 00:00:14,760 --> 00:00:16,280 Peer attacks the Queen! 3 00:00:16,360 --> 00:00:17,280 Thank you. 4 00:00:17,360 --> 00:00:18,920 Queen's critic! 5 00:00:20,200 --> 00:00:22,640 Queen's critic is at it again! 6 00:00:22,720 --> 00:00:24,400 - Good morning, Jack. - Good morning, sir. 7 00:00:25,040 --> 00:00:26,920 I'll take one of each this morning, please. 8 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 - And the Sunday as well. - Oh, a bit of light reading, eh? 9 00:00:30,440 --> 00:00:31,640 That's right. 10 00:00:32,680 --> 00:00:36,880 Queen's critic is at it again! Peer attacks the Queen! 11 00:00:52,600 --> 00:00:54,560 No, I shan't have anything. 12 00:00:55,480 --> 00:00:56,360 Sorry, dear. 13 00:01:22,960 --> 00:01:25,160 - I think he's right. - Do you? 14 00:01:25,480 --> 00:01:28,840 Yeah. Now I think about it, she is a bit priggish. 15 00:01:54,440 --> 00:01:55,920 Here he comes, here he comes. 16 00:01:56,480 --> 00:01:57,760 There he is. 17 00:01:57,840 --> 00:02:00,560 - Please, gentlemen. - Don't push. 18 00:02:00,640 --> 00:02:02,920 - Lord Altrincham? - Yes. 19 00:02:06,680 --> 00:02:07,960 You traitor! 20 00:02:42,920 --> 00:02:43,760 Really? 21 00:02:46,320 --> 00:02:47,160 Really? 22 00:02:50,600 --> 00:02:51,880 Really? 23 00:02:52,800 --> 00:02:57,920 Well, I shall certainly let Her Majesty know. Thank you. 24 00:03:01,440 --> 00:03:03,160 Time and tide, Mr. Conservator. 25 00:03:03,240 --> 00:03:05,880 Wait for no man, Private Secretary. 26 00:03:05,960 --> 00:03:08,720 - Good afternoon to you. - Good afternoon, sir. 27 00:03:20,400 --> 00:03:21,440 What is it now? 28 00:03:22,920 --> 00:03:26,120 Lord Altrincham has been struck. 29 00:03:28,840 --> 00:03:29,880 Dumb, I hope. 30 00:03:30,480 --> 00:03:31,800 Better than that, ma'am. 31 00:03:32,520 --> 00:03:33,600 In the face. 32 00:03:34,480 --> 00:03:36,200 Quite forcefully, I'm told. 33 00:03:38,160 --> 00:03:41,400 By whom? Which gallant and chivalrous individual? 34 00:03:41,480 --> 00:03:44,280 Afraid we don't have those details yet, ma'am. 35 00:03:45,040 --> 00:03:48,600 The incident occurred outside the television studios, 36 00:03:49,160 --> 00:03:53,080 and the perpetrator is now on his way to the Bow Street Police Station, 37 00:03:53,520 --> 00:03:56,320 where we expect him to be released without charge. 38 00:03:57,780 --> 00:03:59,220 How very gratifying. 39 00:03:59,680 --> 00:04:01,920 Yes. Very. 40 00:04:02,000 --> 00:04:03,640 Which television studios? 41 00:04:04,240 --> 00:04:06,920 The Independent Television Network Studios, ma'am, 42 00:04:07,000 --> 00:04:10,440 where Altrincham had just recorded an interview. 43 00:04:11,320 --> 00:04:12,600 For what? 44 00:04:13,033 --> 00:04:16,753 A program appropriately called Impact. 45 00:04:16,913 --> 00:04:17,913 When will it air? 46 00:04:18,680 --> 00:04:21,560 Tonight, ma'am. Nine o'clock. 47 00:04:39,800 --> 00:04:43,000 Tell the people. Tell them on television. 48 00:04:43,080 --> 00:04:47,200 Questions in the public mind, answered by people in the public eye. 49 00:04:48,200 --> 00:04:51,440 This is Impact, the program that examines 50 00:04:51,520 --> 00:04:54,000 the most important matters of the moment 51 00:04:54,080 --> 00:04:57,040 - and brings the debate to you at home. - Sorry I'm late. 52 00:04:57,120 --> 00:04:58,960 Robin Day puts the questions. 53 00:04:59,040 --> 00:05:00,000 It's just starting. 54 00:05:01,440 --> 00:05:04,920 Tonight, we have a man who, because of press activity in recent days, 55 00:05:05,000 --> 00:05:08,040 probably needs no introduction, Lord Altrincham. 56 00:05:08,120 --> 00:05:09,440 In the space of just a few days, 57 00:05:09,520 --> 00:05:12,320 his inflammatory and deeply personal attacks on the Queen 58 00:05:12,345 --> 00:05:14,825 in a periodical of which he is also publisher, 59 00:05:14,960 --> 00:05:17,120 have become the most pressing issue of the day 60 00:05:17,200 --> 00:05:19,960 and caused something of a constitutional crisis. 61 00:05:20,040 --> 00:05:24,280 So, I'd like to begin by asking Lord Altrincham a simple question. 62 00:05:24,360 --> 00:05:26,120 She's our head of state, 63 00:05:26,400 --> 00:05:28,920 loved, respected and admired throughout the world, 64 00:05:29,000 --> 00:05:31,920 so why do you hate her so very much? 65 00:06:32,016 --> 00:06:40,016 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 66 00:06:50,000 --> 00:06:52,880 National and English Review, two shillings! 67 00:06:52,960 --> 00:06:55,160 Your National and English Review! 68 00:06:55,240 --> 00:06:56,720 - Morning, Fred! - Good morning, sir. 69 00:06:57,520 --> 00:07:00,320 National and English Review, two shillings! 70 00:07:00,400 --> 00:07:01,720 ...far too long. 71 00:07:02,000 --> 00:07:04,720 People are beginning to notice, and that is why the... 72 00:07:08,400 --> 00:07:10,640 And that is why the ending of doctrinal tests 73 00:07:10,720 --> 00:07:14,000 and the introduction of women priests is the only viable solution 74 00:07:14,080 --> 00:07:15,560 for saving the Church of England, 75 00:07:16,080 --> 00:07:17,400 an institution that is becoming 76 00:07:17,480 --> 00:07:20,680 increasingly outdated and irrelevant hour by hour. 77 00:07:21,440 --> 00:07:23,120 Who's got a thousand words for me on that? 78 00:07:23,200 --> 00:07:26,440 - Hello, Patricia. - Would anyone like some toffee? 79 00:07:27,120 --> 00:07:29,040 Bring it over here, Patricia darling. 80 00:07:34,080 --> 00:07:37,680 - Oh, divine. - Much like Patricia herself. 81 00:07:38,200 --> 00:07:40,120 Come, come, my dear. Be seated. 82 00:07:42,560 --> 00:07:46,320 Right. If no one's keen on the church story, 83 00:07:46,400 --> 00:07:47,560 I can knock something up. 84 00:07:47,960 --> 00:07:50,400 Now, a piece on reforming the House of Lords. 85 00:07:50,480 --> 00:07:52,640 Dermot, you were going to look at that, weren't you? 86 00:07:52,720 --> 00:07:56,040 - Something nutty about it? - Mm, molasses. 87 00:07:56,120 --> 00:07:59,320 And Europe, we need to work out our official stance. 88 00:07:59,400 --> 00:08:02,800 Are we for or against a single European market? 89 00:08:05,520 --> 00:08:06,600 Are we in or out? 90 00:08:09,120 --> 00:08:12,080 - Toffee, John? - Oh, you must try some, John. 91 00:08:12,160 --> 00:08:14,640 I'm afraid I have a thing against toffee. 92 00:08:17,480 --> 00:08:18,920 Why didn't I know that? 93 00:08:20,360 --> 00:08:22,000 You can't know everything about me. 94 00:08:24,720 --> 00:08:27,360 It's not the taste I object to so much. 95 00:08:27,440 --> 00:08:30,280 I just have... painful memories. 96 00:08:31,880 --> 00:08:36,360 As a child, I was sitting in a dentist's chair 97 00:08:36,440 --> 00:08:38,000 because of a piece of toffee I ate. 98 00:08:41,000 --> 00:08:41,880 Mm. 99 00:08:43,280 --> 00:08:44,120 Oh, Lord. 100 00:08:45,560 --> 00:08:46,440 Not again. 101 00:08:47,520 --> 00:08:48,360 Sorry. 102 00:08:49,520 --> 00:08:50,640 I've... 103 00:08:51,880 --> 00:08:54,120 "Perhaps you don't understand 104 00:08:54,200 --> 00:08:57,960 that on your steadfastness and ability to withstand 105 00:08:58,040 --> 00:09:01,280 the fatigue of dull, repetitive work, 106 00:09:01,360 --> 00:09:06,840 and your great courage in meeting constant small adversities, 107 00:09:07,440 --> 00:09:10,720 depend, in great measure, the happiness and prosperity 108 00:09:11,360 --> 00:09:14,720 of the community... as a whole. 109 00:09:19,120 --> 00:09:22,160 The upward course of a nation's history 110 00:09:22,240 --> 00:09:26,000 is due, in the long run, to the soundness of heart 111 00:09:26,080 --> 00:09:28,760 of its average men and women." 112 00:09:29,680 --> 00:09:30,800 Um... 113 00:09:33,120 --> 00:09:34,840 Working men and women? 114 00:09:37,400 --> 00:09:39,800 It has a touch more dignity, uh... 115 00:09:45,880 --> 00:09:47,520 No, I think "average" is fine. 116 00:10:01,240 --> 00:10:03,520 Thought you might be interested to see this. 117 00:10:03,600 --> 00:10:07,720 It's a draft of the speech the Queen's going to give in a week's time. 118 00:10:08,400 --> 00:10:11,720 I don't mind telling you I felt a bit uneasy about it. 119 00:10:15,640 --> 00:10:16,480 Sir. 120 00:10:26,720 --> 00:10:27,720 Yes? 121 00:10:28,680 --> 00:10:31,280 Sir, forgive me if I'm interfering beyond my station... 122 00:10:38,440 --> 00:10:40,080 - Tommy. - Martin. 123 00:10:41,160 --> 00:10:44,000 You were about to interfere beyond your station. 124 00:10:45,800 --> 00:10:48,091 Uh, it's concerning the speech 125 00:10:48,116 --> 00:10:50,024 the Queen is due to give next week 126 00:10:50,600 --> 00:10:52,320 at the Jaguar car factory. 127 00:10:52,400 --> 00:10:55,800 - What about it? - I was just... wondering 128 00:10:55,825 --> 00:10:57,145 if you were happy with it. 129 00:11:00,440 --> 00:11:02,480 Well, obviously I'm happy with it, 130 00:11:02,560 --> 00:11:04,800 or I wouldn't have shown it to Her Majesty 131 00:11:04,880 --> 00:11:08,240 for the approval which she immediately gave. 132 00:11:09,000 --> 00:11:11,920 - Did the Queen read it? - She didn't need to. 133 00:11:12,000 --> 00:11:16,160 She merely asked if I was happy. I replied in the affirmative. 134 00:11:17,000 --> 00:11:21,280 - That was good enough for Her Majesty. - Hm. 135 00:11:21,360 --> 00:11:25,920 But I can see that the really important question is, 136 00:11:26,000 --> 00:11:29,800 is it good enough for Colonel Charteris? 137 00:11:31,200 --> 00:11:34,680 You don't think it strikes the wrong tone? 138 00:11:35,240 --> 00:11:36,680 In which sense? 139 00:11:37,280 --> 00:11:40,440 In its... uh, paternalism. 140 00:11:42,280 --> 00:11:43,520 May I? 141 00:11:46,280 --> 00:11:47,120 Thank you. 142 00:11:47,640 --> 00:11:51,240 I suppose if I had a concern... 143 00:11:52,640 --> 00:11:56,480 it would be that, post-Suez, in this new climate... 144 00:11:57,600 --> 00:11:58,840 in this new Britain... 145 00:12:00,320 --> 00:12:04,360 the tone of the speech is... somewhat... 146 00:12:04,440 --> 00:12:06,040 Somewhat what? 147 00:12:09,560 --> 00:12:10,720 Old-fashioned. 148 00:12:13,040 --> 00:12:14,800 And would leave her open to attack. 149 00:12:14,880 --> 00:12:16,920 - From whom? - The newspapers. 150 00:12:19,000 --> 00:12:19,840 People. 151 00:12:19,920 --> 00:12:23,040 If I had a shilling for every time someone of a progressive 152 00:12:23,120 --> 00:12:27,040 or liberal disposition had warned needlessly of a popular attack 153 00:12:27,120 --> 00:12:29,400 against the Crown, I'd be a rich man. 154 00:12:29,480 --> 00:12:31,680 The British people adore their sovereign. 155 00:12:31,760 --> 00:12:35,800 It is what constitutes, indeed defines, being British. 156 00:12:36,520 --> 00:12:39,040 No, the worst I've ever encountered is, uh, apathy, 157 00:12:39,120 --> 00:12:41,440 where people simply accept the King or Queen 158 00:12:41,520 --> 00:12:43,680 as they accept the sky above their heads. 159 00:12:44,440 --> 00:12:47,320 But it's a long way from apathy to insurrection. 160 00:12:48,080 --> 00:12:51,240 Now, as regards the newspapers, the Crown can count on their support 161 00:12:51,320 --> 00:12:54,880 first, there is nothing to attack. 162 00:12:54,960 --> 00:12:57,480 That's the advantage of a constitutional monarchy. 163 00:12:58,000 --> 00:13:00,840 They have no power so there's nothing to complain about. 164 00:13:00,920 --> 00:13:04,160 And even if they wanted to, they'd always let us know first. 165 00:13:04,240 --> 00:13:06,440 The palace would then threaten them with a boycott 166 00:13:06,520 --> 00:13:08,360 on the next major royal event, 167 00:13:08,440 --> 00:13:11,440 causing the newspapers immediately to back down. 168 00:13:12,120 --> 00:13:15,320 Because the very people you fear will hate the Queen 169 00:13:15,880 --> 00:13:19,280 are the same ones who buy copies in their millions. 170 00:13:19,640 --> 00:13:22,720 Why? Because they love her. 171 00:13:25,840 --> 00:13:28,120 So I'm worrying unnecessarily? 172 00:13:28,200 --> 00:13:29,207 Martin, 173 00:13:29,232 --> 00:13:34,544 I shall leave the drawing of that inescapable conclusion to you. 174 00:13:50,480 --> 00:13:52,880 I'm going to take it in a little shorter, ma'am, 175 00:13:52,960 --> 00:13:56,040 - and rounder at the back. - Lovely. 176 00:14:42,880 --> 00:14:46,960 Thank you. I... I... like it very much. 177 00:14:56,480 --> 00:14:57,480 Ah. 178 00:14:59,200 --> 00:15:00,080 Thank you. 179 00:15:09,640 --> 00:15:13,080 I thought you were hoping for more children from me. 180 00:15:15,080 --> 00:15:15,920 I am. 181 00:15:17,160 --> 00:15:20,320 Then why on earth would you do something like that to your hair? 182 00:15:20,880 --> 00:15:22,040 What's wrong with it? 183 00:15:23,280 --> 00:15:26,720 I thought it was tidy and... sensible. 184 00:15:26,800 --> 00:15:28,840 Adjectives to stir the loins. 185 00:15:29,720 --> 00:15:31,320 Apparently it's very à la mode. 186 00:15:32,080 --> 00:15:34,640 All the regimental wives are wearing their hair like this now. 187 00:15:34,720 --> 00:15:35,800 - Really? - Yes. 188 00:15:35,880 --> 00:15:37,640 Well, it's certainly very practical. 189 00:15:38,120 --> 00:15:40,560 And should you ever feel compelled to ride a motorcycle, 190 00:15:40,640 --> 00:15:42,840 it could always double as a helmet. 191 00:15:44,440 --> 00:15:45,560 Well, I like it. 192 00:15:48,760 --> 00:15:50,840 No, I have nothing against it personally. 193 00:15:50,920 --> 00:15:51,960 Stop it. 194 00:15:52,040 --> 00:15:56,000 Sure it will provide ample protection against any falling masonry. 195 00:16:00,120 --> 00:16:03,400 But... if enlarging the family 196 00:16:03,480 --> 00:16:06,080 and enticing your husband to procreate is the goal... 197 00:16:06,160 --> 00:16:07,440 It is. 198 00:16:07,520 --> 00:16:09,960 ...then you might take a look at Jayne Mansfield... 199 00:16:11,760 --> 00:16:12,920 or Rita Hayworth. 200 00:16:14,200 --> 00:16:16,240 Ooh, Rita Hayworth. 201 00:16:39,600 --> 00:16:41,040 Sir William Lyons, Your Majesty. 202 00:16:41,120 --> 00:16:43,560 - Welcome, Your Majesty. - Thank you. Hello. 203 00:16:44,400 --> 00:16:45,760 How do you do? 204 00:16:45,840 --> 00:16:48,000 It's very, uh, spacious. 205 00:16:48,080 --> 00:16:50,200 This is our research and development area. 206 00:16:50,280 --> 00:16:51,760 Splendid. Now we're talking. 207 00:16:51,840 --> 00:16:54,800 May I introduce you, ma'am, to Nigel Willoughby? 208 00:16:54,880 --> 00:16:56,320 He sketches all of our prototypes. 209 00:16:56,400 --> 00:16:59,760 You studied drawing, did you? Lovely. Very good to see it. 210 00:17:00,840 --> 00:17:02,640 - And that's the chassis. - It is, indeed. 211 00:17:03,360 --> 00:17:05,480 A finished MK-1, Your Majesty. 212 00:17:05,560 --> 00:17:07,440 Ah. It's lovely. 213 00:17:07,520 --> 00:17:10,640 With top speeds of over 100 miles per hour. 214 00:17:11,840 --> 00:17:12,920 Quite the thing. 215 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 I've always been interested in the red leather. 216 00:17:15,080 --> 00:17:16,520 Is it horse or cow? 217 00:17:17,880 --> 00:17:18,720 Hello. 218 00:17:30,080 --> 00:17:32,760 I wish first to express to you 219 00:17:32,840 --> 00:17:36,200 my very great pleasure at being here today. 220 00:17:37,320 --> 00:17:40,560 My husband and I have been most profoundly moved 221 00:17:40,640 --> 00:17:44,520 by your hospitable welcome and would like you to know 222 00:17:44,600 --> 00:17:46,840 how very grateful we are to you all... 223 00:17:46,920 --> 00:17:49,560 - Thank you. - ...for the work that you do. 224 00:17:51,320 --> 00:17:54,000 We understand that in the turbulence 225 00:17:54,080 --> 00:17:56,840 of this anxious and active world, 226 00:17:57,360 --> 00:18:01,360 many of you are leading uneventful, lonely lives... 227 00:18:02,640 --> 00:18:05,040 where dreariness is the enemy. 228 00:18:06,480 --> 00:18:11,520 Perhaps you don't understand that on your steadfastness and ability 229 00:18:11,600 --> 00:18:15,120 to withstand the fatigue of dull, repetitive work... 230 00:18:16,520 --> 00:18:19,080 depend, in great measure, the happiness 231 00:18:19,640 --> 00:18:23,600 and prosperity of the community as a whole. 232 00:18:25,080 --> 00:18:27,240 The upward course of a nation's history 233 00:18:27,320 --> 00:18:29,440 is due, in the long run, 234 00:18:30,160 --> 00:18:33,960 to the soundness of heart of its average men and women. 235 00:18:35,000 --> 00:18:36,720 May you be proud to remember 236 00:18:37,280 --> 00:18:39,160 how much depends on you, 237 00:18:39,880 --> 00:18:42,920 and that even when your life seems most monotonous... 238 00:18:44,040 --> 00:18:49,880 what you do is always of real value and importance to your fellow... 239 00:18:57,640 --> 00:18:59,080 Lord Altrincham? 240 00:19:00,000 --> 00:19:03,440 Evening edition! News Chronicle! 241 00:19:03,920 --> 00:19:05,360 Evening edition! 242 00:19:10,400 --> 00:19:12,600 Ah. I need a favor, some typing. 243 00:19:12,680 --> 00:19:14,120 Oh, you're going home. 244 00:19:14,520 --> 00:19:15,960 I don't need to be. 245 00:19:19,840 --> 00:19:22,600 I've just heard a ridiculous speech by the Queen, 246 00:19:22,680 --> 00:19:24,960 and I want to write an immediate response. 247 00:19:25,720 --> 00:19:27,560 No, I'll... I'll find someone else. 248 00:19:27,640 --> 00:19:29,520 No, no, it's no trouble. 249 00:19:29,600 --> 00:19:31,080 I had nothing else planned. 250 00:19:33,640 --> 00:19:34,640 Thank you. 251 00:19:59,240 --> 00:20:01,640 - I've had another thought. - Super. 252 00:20:02,000 --> 00:20:04,040 A rather heretical thought. 253 00:20:04,480 --> 00:20:06,560 I got the idea from something Walter Bagehot said 254 00:20:06,640 --> 00:20:09,920 about the first duty of royalty being to inspire. 255 00:21:31,240 --> 00:21:32,080 Hello. 256 00:21:32,400 --> 00:21:34,000 I trust you had a safe journey, Your Majesty. 257 00:21:34,080 --> 00:21:36,120 - Yes, very lovely. - Good to be back. 258 00:21:36,200 --> 00:21:38,400 Well, let's hope it brightens up later. 259 00:23:39,440 --> 00:23:40,400 Good shot, ma'am. 260 00:23:50,480 --> 00:23:53,720 National and English Review! National and English Review! 261 00:23:53,800 --> 00:23:56,240 Thank you. Two shillings for National and English Review. 262 00:23:56,320 --> 00:23:58,000 Thank you, sir. Morning. 263 00:23:58,560 --> 00:24:00,000 Thank you, madam. 264 00:24:00,080 --> 00:24:03,160 National and English Review. Two shillings, thank you very much. 265 00:24:03,240 --> 00:24:07,000 There we go, sir. Thank you very much. Two shillings. 266 00:24:29,520 --> 00:24:30,360 I see. 267 00:24:33,240 --> 00:24:34,080 Right. 268 00:24:36,720 --> 00:24:37,560 Well, thank you. 269 00:25:07,840 --> 00:25:11,320 Sorry to disturb, Your Majesty, Your Royal Highness. 270 00:25:12,240 --> 00:25:17,400 Just to say it might be worth avoiding certain newspapers this morning. 271 00:25:18,040 --> 00:25:20,800 Why? What's your sister done now? 272 00:25:22,640 --> 00:25:25,920 Nothing to do with Princess Margaret, sir. Uh... 273 00:25:26,480 --> 00:25:29,960 It's an article written by Lord Altrincham. 274 00:25:30,040 --> 00:25:32,040 Never heard of him. You? 275 00:25:32,800 --> 00:25:35,360 Taken originally from his own publication... 276 00:25:36,200 --> 00:25:38,560 The National and English Review. 277 00:25:39,120 --> 00:25:40,600 Never heard of that, either. 278 00:25:40,680 --> 00:25:45,920 Which several newspapers have chosen to run, partially or in full. 279 00:25:46,240 --> 00:25:47,760 What kind of article? 280 00:25:49,640 --> 00:25:53,520 It's quite a critical article, ma'am. 281 00:25:58,600 --> 00:26:00,320 What gives him the right? 282 00:26:02,960 --> 00:26:04,800 Tell me honestly, Mommy... 283 00:26:06,200 --> 00:26:08,200 is there any part of you that agrees with him? 284 00:26:10,240 --> 00:26:11,880 Certainly not. 285 00:26:14,080 --> 00:26:16,520 And that's not just your mother saying that. 286 00:26:17,320 --> 00:26:19,560 The palace press secretary called me an hour ago to say 287 00:26:19,640 --> 00:26:22,880 the vast majority of the country not only disagrees with Altrincham 288 00:26:22,960 --> 00:26:24,880 but is disgusted by him. 289 00:26:25,520 --> 00:26:27,040 It's an irrelevant article 290 00:26:27,440 --> 00:26:30,200 written by an irrelevant man for an irrelevant publication... 291 00:26:30,800 --> 00:26:34,160 only picked up because it's August, people are on holiday, 292 00:26:34,240 --> 00:26:37,080 government is in recess, and there's nothing to write about. 293 00:26:38,560 --> 00:26:41,200 Today, 85% of the country is against him. 294 00:26:41,280 --> 00:26:43,560 By tomorrow, it will be 95%. 295 00:26:44,280 --> 00:26:46,400 That man's going to wish he'd never been born. 296 00:26:48,640 --> 00:26:50,880 - Traitor! - Coward! 297 00:27:01,480 --> 00:27:02,680 Excuse me! 298 00:27:03,240 --> 00:27:04,720 Excuse me. Thank you. 299 00:27:04,800 --> 00:27:07,120 Excuse me. Excuse me. Thank you. 300 00:27:11,480 --> 00:27:14,520 I asked you to come because I had a phone call an hour ago 301 00:27:14,600 --> 00:27:16,200 from a television producer, 302 00:27:16,280 --> 00:27:19,280 inviting me to record an interview this afternoon. 303 00:27:19,360 --> 00:27:20,640 Which program? 304 00:27:20,720 --> 00:27:23,280 Impact. With Robin Day. 305 00:27:25,320 --> 00:27:27,280 I wish it weren't Day. 306 00:27:27,360 --> 00:27:30,000 We all wish it weren't Day, he's terrifying. 307 00:27:30,080 --> 00:27:31,640 Don't be silly. 308 00:27:31,720 --> 00:27:34,560 The fact that it's Day is what makes it valuable. 309 00:27:34,640 --> 00:27:36,640 You don't think I'm walking into a trap? 310 00:27:36,720 --> 00:27:39,320 You walked into the trap when you wrote the article. 311 00:27:39,400 --> 00:27:42,800 Now you're the most unloved individual in Britain. 312 00:27:43,920 --> 00:27:47,200 Ironically, Day is the one person who could help you. 313 00:27:47,280 --> 00:27:51,200 Why? You've seen how he interviews people. 314 00:27:51,760 --> 00:27:54,600 He dismembers them. Tears them to shreds. 315 00:27:54,680 --> 00:27:57,360 Yes, but keep your cool under his scrutiny... 316 00:27:58,040 --> 00:28:01,720 make your case politely, respectfully, intelligently. 317 00:28:02,840 --> 00:28:04,440 It could turn people around. 318 00:28:15,120 --> 00:28:16,520 Thank you very much. 319 00:28:22,800 --> 00:28:24,960 - Lord Altrincham. How do you do? - How do you do? 320 00:28:25,040 --> 00:28:26,120 - Shall we? - Yes. 321 00:28:26,200 --> 00:28:27,720 This way. Thank you for coming. 322 00:28:27,800 --> 00:28:30,200 Not at all. How long do we have until we start? 323 00:28:30,280 --> 00:28:31,773 We'll pop into makeup quickly. 324 00:28:31,798 --> 00:28:33,344 We should start in ten minutes. 325 00:28:34,640 --> 00:28:37,160 - Just here, if you will. - Right. 326 00:28:39,200 --> 00:28:41,000 - Help yourself to water. - Thank you. 327 00:28:41,080 --> 00:28:42,600 Shouldn't be too long. 328 00:28:44,320 --> 00:28:45,640 - All good? - All good. 329 00:28:49,400 --> 00:28:50,360 He's standing by, sir. 330 00:28:50,440 --> 00:28:52,920 - And he's prepared? - Ready as he can be. 331 00:28:55,160 --> 00:28:56,440 Let's make a start. 332 00:29:03,200 --> 00:29:04,960 You've been told how all this works? 333 00:29:05,040 --> 00:29:07,080 Recording now, transmission tonight? 334 00:29:07,440 --> 00:29:09,000 - Stand by, studio. - Yes. Thank you. 335 00:29:09,080 --> 00:29:12,560 Five, four, three... 336 00:29:15,000 --> 00:29:16,200 Tonight, we have a man who, 337 00:29:16,225 --> 00:29:18,184 because of press activity in recent days, 338 00:29:18,240 --> 00:29:20,800 probably needs no introduction. Lord Altrincham. 339 00:29:21,280 --> 00:29:22,560 In the space of just a few days, 340 00:29:22,640 --> 00:29:26,240 his inflammatory and deeply personal attacks on the Queen, 341 00:29:26,320 --> 00:29:28,680 in a periodical of which he is also publisher, 342 00:29:28,760 --> 00:29:30,920 have become the most pressing issue of the day 343 00:29:31,000 --> 00:29:33,760 and caused something of a constitutional crisis. 344 00:29:33,840 --> 00:29:37,680 So, I'd like to begin by asking Lord Altrincham a simple question. 345 00:29:38,520 --> 00:29:39,880 She's our head of state, 346 00:29:39,960 --> 00:29:42,320 loved, respected and admired around the world, 347 00:29:42,400 --> 00:29:45,200 so why do you hate her so very much? 348 00:29:45,280 --> 00:29:47,080 I... I don't. 349 00:29:47,160 --> 00:29:48,760 Then why criticize her like this? 350 00:29:49,840 --> 00:29:53,720 That's like asking an art critic why he criticizes art. 351 00:29:53,800 --> 00:29:55,480 I'm a passionate monarchist 352 00:29:55,560 --> 00:29:58,600 who believes constitutional monarchy is Britain's greatest invention. 353 00:29:58,680 --> 00:30:00,320 Do you, indeed? 354 00:30:00,400 --> 00:30:03,200 Yes, I do. I believe that monarchy provides clarity. 355 00:30:04,080 --> 00:30:08,520 A symbolic head of state, transcending the self-serving interests 356 00:30:08,600 --> 00:30:11,680 of the egocentric and self-motivated politicians 357 00:30:11,760 --> 00:30:13,840 who go in and out of office, 358 00:30:13,920 --> 00:30:18,600 who, as King Lear wonderfully says, "ebb and flow by the moon." 359 00:30:19,000 --> 00:30:20,440 But when working at its best, 360 00:30:20,520 --> 00:30:23,920 monarchy can rise above such matters and unify a society. 361 00:30:24,000 --> 00:30:26,640 It can set the tone and become the embodiment of the nation, 362 00:30:26,720 --> 00:30:28,400 of national character. 363 00:30:28,480 --> 00:30:31,720 But the problem is, at the moment, it's... It's not doing that. 364 00:30:31,800 --> 00:30:34,280 It's doing very little right, as far as you're concerned. 365 00:30:34,360 --> 00:30:35,720 No, that's not true. 366 00:30:35,800 --> 00:30:39,080 You would like to see Her Majesty endowed with superhuman powers. 367 00:30:39,160 --> 00:30:41,160 It's not superhuman to be a little spontaneous. 368 00:30:41,240 --> 00:30:43,520 Judging from your article, you'd like the Queen to have 369 00:30:43,600 --> 00:30:45,353 the qualities of a wit, 370 00:30:45,378 --> 00:30:49,104 you'd like her to be a better orator, a TV personality, 371 00:30:49,160 --> 00:30:50,629 in addition to being a diligent, 372 00:30:50,654 --> 00:30:53,504 dutiful and devoted monarch and a mother. 373 00:30:53,560 --> 00:30:55,960 All I'm suggesting is that, in her public speeches 374 00:30:55,985 --> 00:30:59,625 and in her appearances, she should be more, uh, natural. 375 00:31:00,480 --> 00:31:04,720 Her style of speaking is, quite frankly, a pain in the neck. 376 00:31:05,480 --> 00:31:07,000 She sounds strangled. 377 00:31:07,920 --> 00:31:10,080 I had the misfortune of hearing 378 00:31:10,160 --> 00:31:13,280 one of the Queen's speeches in a dental waiting room recently. 379 00:31:13,360 --> 00:31:14,680 I was horrified 380 00:31:14,760 --> 00:31:18,440 by the indifference and inertia with which the speech was greeted. 381 00:31:19,080 --> 00:31:20,815 But you'd accept that being Queen 382 00:31:20,840 --> 00:31:22,304 and head of the Church of England 383 00:31:22,360 --> 00:31:25,200 is not an easy job or a simple one? If you'll forgive me, 384 00:31:25,280 --> 00:31:29,600 it's arguably a harder job than editing a small periodical. 385 00:31:29,625 --> 00:31:31,098 No, I quite agree. 386 00:31:31,123 --> 00:31:33,889 Her Majesty has a seemingly impossible task. 387 00:31:34,000 --> 00:31:36,273 She has to be ordinary and extraordinary, 388 00:31:36,298 --> 00:31:38,544 touched by divinity and yet one of us, 389 00:31:38,600 --> 00:31:43,880 but being ordinary doesn't have to mean bland or ineffectual. 390 00:31:44,320 --> 00:31:45,560 Or forgettable. 391 00:31:45,920 --> 00:31:49,120 And against whom do you lay the main charge? Her courtiers? 392 00:31:49,200 --> 00:31:50,933 Well, in the end, if the court is wrong, 393 00:31:50,958 --> 00:31:52,904 if the setup is wrong, 394 00:31:52,960 --> 00:31:54,760 you have no choice but to criticize the boss. 395 00:31:54,840 --> 00:31:56,160 The Queen? 396 00:31:56,240 --> 00:32:00,480 Yes, because only the boss can get rid of the bad servants. 397 00:32:00,560 --> 00:32:01,720 She hires them. 398 00:32:01,800 --> 00:32:03,720 She alone can fire them. 399 00:32:03,800 --> 00:32:07,360 Now, they may be bad, I believe some of them at the moment are. 400 00:32:07,440 --> 00:32:12,200 They're quite dreadful, but it is her responsibility, it's not theirs, 401 00:32:12,280 --> 00:32:14,280 in the sense that they are just hired hands. 402 00:32:14,360 --> 00:32:17,200 And so the personal attack on the monarch continues. 403 00:32:17,280 --> 00:32:19,400 Let me just say this. 404 00:32:19,480 --> 00:32:23,960 To criticize the monarchy, to criticize Her Majesty, personally, 405 00:32:24,040 --> 00:32:25,680 gives me no satisfaction. 406 00:32:26,120 --> 00:32:28,440 But we have to remember that, since the Second World War, 407 00:32:28,520 --> 00:32:32,160 since Suez, Britain has changed beyond recognition. 408 00:32:32,680 --> 00:32:35,360 And yet the monarchy continues its pre-war routines 409 00:32:35,440 --> 00:32:37,520 as though nothing has happened. 410 00:32:37,600 --> 00:32:40,320 I believe it would serve the Queen and her courtiers well to remember 411 00:32:40,345 --> 00:32:43,313 that until recently, monarchies were the rule 412 00:32:43,338 --> 00:32:44,889 and republics the exception, 413 00:32:45,000 --> 00:32:48,800 but today, republics are the rule 414 00:32:49,360 --> 00:32:52,560 and monarchies very much the exception. 415 00:32:53,920 --> 00:32:56,200 Lord Altrincham, I have to terminate the interview. 416 00:32:56,280 --> 00:32:58,760 I'm obliged to you for answering my questions. 417 00:32:58,840 --> 00:33:02,560 Next week at the same time, there will be another edition of Impact. 418 00:33:03,000 --> 00:33:04,240 Good night. 419 00:33:05,080 --> 00:33:06,640 That went very well. 420 00:33:13,280 --> 00:33:16,440 - Thank you again, Lord Altrincham. - Thank you. Good day. 421 00:33:20,840 --> 00:33:21,680 Thank you. 422 00:33:24,440 --> 00:33:27,000 I thought he was even scarier in real life than I, uh... 423 00:33:27,080 --> 00:33:28,760 - Lord Altrincham? - Yes. 424 00:33:30,960 --> 00:33:32,120 You traitor! 425 00:33:33,880 --> 00:33:36,520 - Is that him? It is, isn't it? - Well done. 426 00:33:38,240 --> 00:33:41,200 - Congratulations. - Well done. Well done, sir. 427 00:33:41,280 --> 00:33:43,360 - A glass of white? - Well done. 428 00:33:43,440 --> 00:33:45,680 Or something stronger? What about a brandy? 429 00:33:45,760 --> 00:33:46,760 Why not? 430 00:33:47,240 --> 00:33:48,560 Well done. 431 00:33:50,160 --> 00:33:51,000 Humphrey. 432 00:33:52,200 --> 00:33:54,400 Well done. You looked incredibly calm. 433 00:33:54,480 --> 00:33:57,600 - Really? - Man of the hour. Really. 434 00:34:08,400 --> 00:34:10,840 - Your Majesty. - Yes, what is it, Michael? 435 00:34:11,800 --> 00:34:14,960 There have been some reactions in the newspapers 436 00:34:15,040 --> 00:34:19,160 to last night's television interview, and to the assault upon Lord Altrincham. 437 00:34:19,240 --> 00:34:22,800 I'm afraid it's not quite as we'd hoped. 438 00:34:25,400 --> 00:34:26,400 Why not? 439 00:34:27,560 --> 00:34:30,840 Uh, well, the man that struck Altrincham, it turns out, 440 00:34:30,920 --> 00:34:36,240 is a member of the extreme right League of Empire Loyalists, 441 00:34:36,720 --> 00:34:38,987 which is a pressure group that campaigns 442 00:34:39,012 --> 00:34:41,584 against the dissolution of the Empire 443 00:34:42,040 --> 00:34:45,240 and has a clear doctrine of English racial supremacy. 444 00:34:46,280 --> 00:34:47,120 Oh, dear. 445 00:34:48,040 --> 00:34:51,400 And it seems that most people have decided, 446 00:34:51,480 --> 00:34:54,160 having watched Altrincham on the television, 447 00:34:54,720 --> 00:34:58,640 that he is eminently reasonable. 448 00:34:59,680 --> 00:35:05,280 Now, almost half the country appears to agree with his sentiments, 449 00:35:05,360 --> 00:35:07,520 and there are new polls to support this. 450 00:35:08,240 --> 00:35:10,960 Letters to the Daily Mirror are running at four to one 451 00:35:11,040 --> 00:35:12,560 in Altrincham's favor... 452 00:35:13,840 --> 00:35:17,600 and even the normally conservative Daily Mail... 453 00:35:19,120 --> 00:35:20,440 changed its tune this morning. 454 00:35:22,320 --> 00:35:23,920 Um, in addition, 455 00:35:24,000 --> 00:35:27,760 and this, I believe, reflects on his growing concern 456 00:35:27,840 --> 00:35:30,640 at some of the telephone calls he has been receiving... 457 00:35:31,600 --> 00:35:34,227 the Prime Minister has suggested 458 00:35:34,252 --> 00:35:36,824 that he come up a week earlier than planned, 459 00:35:36,880 --> 00:35:40,320 in order to discuss it all with you in person. 460 00:35:40,880 --> 00:35:44,720 Goodness! A constitutional crisis. 461 00:35:45,760 --> 00:35:48,680 Well, I hope you're going to apologize to Mr. Macmillan, too. 462 00:35:48,760 --> 00:35:49,600 Ma'am? 463 00:35:49,960 --> 00:35:51,813 You're not going to deny this whole mess 464 00:35:51,838 --> 00:35:53,064 springs from a badly written speech 465 00:35:53,120 --> 00:35:55,720 which I gave, unquestioningly, because I trusted you. 466 00:35:57,800 --> 00:35:58,880 Perhaps Altrincham's right. 467 00:35:58,960 --> 00:36:01,840 Perhaps I should surround myself with younger, more dynamic people 468 00:36:01,920 --> 00:36:03,520 with one foot in the real world! 469 00:36:05,880 --> 00:36:06,880 Thank you, ma'am. 470 00:36:32,000 --> 00:36:34,080 And you believe it's now a government matter? 471 00:36:34,760 --> 00:36:35,840 I do, ma'am. 472 00:36:37,000 --> 00:36:41,600 Ambassadors from all around the world have been calling me, concerned. 473 00:36:43,000 --> 00:36:46,360 Her Majesty will hardly need reminding a great many other countries 474 00:36:46,760 --> 00:36:50,320 have overthrown their monarchies and become republics in recent years. 475 00:36:51,040 --> 00:36:55,840 Egypt, Bulgaria, Italy, Tunisia only last month. 476 00:36:56,640 --> 00:37:00,360 Of course we're not at that point. Not at a red light. 477 00:37:01,280 --> 00:37:06,000 We're not even at an amber. But we'd hate it to become amber. 478 00:37:07,920 --> 00:37:10,600 And so, it is my view, the government's view, 479 00:37:10,680 --> 00:37:13,720 that it would be wise to contain this as soon as possible. 480 00:37:13,800 --> 00:37:16,120 - And do what? - The obvious thing. 481 00:37:17,480 --> 00:37:21,720 Altrincham is a fire which needs to be put out. 482 00:37:24,200 --> 00:37:25,440 Got you! 483 00:37:29,320 --> 00:37:31,560 Got you! 484 00:37:47,040 --> 00:37:47,920 Got you! 485 00:37:56,160 --> 00:37:58,880 The palace has offered up a chap called Charteris. 486 00:38:00,040 --> 00:38:02,880 To meet. I looked him up. 487 00:38:03,520 --> 00:38:05,840 He used to be her principal private secretary. 488 00:38:07,280 --> 00:38:11,040 - Well, there you are. - Before the King died. 489 00:38:12,440 --> 00:38:15,880 - When she was princess. - And now? 490 00:38:16,480 --> 00:38:22,440 He's assistant private secretary, so not quite a pawn, 491 00:38:22,520 --> 00:38:24,880 but certainly not a bishop or knight, either. 492 00:38:25,320 --> 00:38:26,160 Go. 493 00:38:27,280 --> 00:38:28,760 Go, in order to be fobbed off? 494 00:38:28,840 --> 00:38:31,720 Go in the spirit of openness and wanting to work together. 495 00:38:31,800 --> 00:38:32,840 If they wanted to work together, 496 00:38:32,920 --> 00:38:35,480 - they would have sent someone higher up. - Go. 497 00:38:37,000 --> 00:38:38,000 All right. 498 00:38:39,120 --> 00:38:42,720 And take a list of suggestions. Recommendations. 499 00:38:43,480 --> 00:38:44,720 Don't go empty-handed. 500 00:38:51,920 --> 00:38:53,200 Not yet! John! 501 00:38:53,520 --> 00:38:55,040 Your tooth! John! 502 00:38:56,080 --> 00:38:56,920 Sorry. 503 00:39:25,040 --> 00:39:26,760 - Do you have a comment, sir? - Sorry. 504 00:39:26,840 --> 00:39:28,040 Lord Altrincham! 505 00:39:55,720 --> 00:39:56,600 Lord Altrincham? 506 00:39:57,240 --> 00:39:59,280 - Yes. - This way, please. 507 00:40:26,320 --> 00:40:28,160 Good to know I'm seeing the top man. 508 00:40:32,440 --> 00:40:33,520 In one sense. 509 00:40:40,600 --> 00:40:41,960 Here we are, Lord Altrincham. 510 00:40:42,040 --> 00:40:44,200 Colonel Charteris will be with you shortly. 511 00:40:47,040 --> 00:40:48,320 - Thank you. - Sir. 512 00:41:11,560 --> 00:41:15,000 I see we have something in common. 513 00:41:16,680 --> 00:41:18,160 And what would that be? 514 00:41:23,720 --> 00:41:24,800 Your Majesty. 515 00:41:28,280 --> 00:41:33,080 I was referring to the photos of Eton and Sandhurst. 516 00:41:33,160 --> 00:41:36,120 Hm. Which you attended too, I gather. 517 00:41:36,680 --> 00:41:37,640 Yes. 518 00:41:38,080 --> 00:41:39,800 Going on to become an Officer of the Guards 519 00:41:39,880 --> 00:41:43,560 at both St James's Palace and Windsor Castle. 520 00:41:44,280 --> 00:41:47,360 It doesn't quite fit the profile of a revolutionary. 521 00:41:48,680 --> 00:41:50,800 It's the assumption everyone has made. 522 00:41:50,880 --> 00:41:54,600 Because I dare offer an opinion, I must be trying to burn the temple down. 523 00:41:55,720 --> 00:41:58,680 On the contrary, I'm trying to make sure it survives. 524 00:41:59,480 --> 00:42:02,160 Well, those of us in the temple are very much looking forward 525 00:42:02,240 --> 00:42:05,960 to hearing what it is we must do in order to survive. 526 00:42:06,800 --> 00:42:07,760 Shall we begin? 527 00:42:11,320 --> 00:42:15,440 Is my voice all right? You can understand me? 528 00:42:16,560 --> 00:42:18,840 - Yes. - Not too strangled? 529 00:42:19,400 --> 00:42:21,280 Not too much a pain in the neck? 530 00:42:21,920 --> 00:42:23,680 - No. - Good. 531 00:42:25,440 --> 00:42:28,840 So, what is it that you'd have me change? 532 00:42:29,440 --> 00:42:31,600 It's not so much what I'd have you change, 533 00:42:32,080 --> 00:42:34,960 just an acknowledgment that it has changed. 534 00:42:35,520 --> 00:42:38,040 - What? - Everything. 535 00:42:39,520 --> 00:42:44,200 And to prepare yourself for the fact we now live in a time where... 536 00:42:45,800 --> 00:42:46,640 people like me... 537 00:42:46,720 --> 00:42:49,760 - Can say exactly what they think. - Yes. 538 00:42:49,840 --> 00:42:52,640 - In any way they want. - Yes. 539 00:42:52,720 --> 00:42:56,960 And, remind me, why is that, exactly? 540 00:42:58,200 --> 00:43:00,760 Because the age of deference is over. 541 00:43:02,480 --> 00:43:04,920 And what is left without deference? 542 00:43:06,080 --> 00:43:07,320 Anarchy? 543 00:43:07,880 --> 00:43:08,720 Equality. 544 00:43:09,440 --> 00:43:12,040 How can it be equality when I cannot return the fire? 545 00:43:12,120 --> 00:43:13,440 You can. 546 00:43:13,520 --> 00:43:16,360 But I struggle to think of a moment in history where it has worked 547 00:43:16,440 --> 00:43:20,520 to a monarch's advantage to return fire on their own people. 548 00:43:20,600 --> 00:43:24,080 But you have managed to think of how this monarch 549 00:43:24,160 --> 00:43:26,520 might do something to her advantage. 550 00:43:26,600 --> 00:43:27,440 I have. 551 00:43:27,520 --> 00:43:31,040 And that same monarch is sitting before, forgive me... 552 00:43:32,600 --> 00:43:37,160 a failed politician and an unrecognized journalist... 553 00:43:38,120 --> 00:43:40,960 and taking his advice on how to do her job. 554 00:43:42,520 --> 00:43:45,800 The situation is as baffling to me as it is to you, Your Majesty. 555 00:44:00,120 --> 00:44:03,640 - Ah. You've got a list. - I do. 556 00:44:04,040 --> 00:44:08,760 As you might know from my article, I made a series of observations, 557 00:44:09,040 --> 00:44:11,387 recommendations of things to change, but 558 00:44:11,412 --> 00:44:13,064 for the purposes of this meeting, 559 00:44:13,120 --> 00:44:17,160 I chose to limit those recommendations to, um, six. 560 00:44:18,200 --> 00:44:19,200 Six? 561 00:44:20,120 --> 00:44:23,760 Three things to start and three things to stop. 562 00:44:23,840 --> 00:44:28,120 - Well, let's start with the "stops." - Very well. 563 00:44:28,880 --> 00:44:33,240 Ah, yes. Putting an end to the debutantes' ball. 564 00:44:34,880 --> 00:44:39,080 The idea that young women of a certain class are presented to the sovereign, 565 00:44:39,160 --> 00:44:41,960 and women who are not of that class are not presented to the sovereign 566 00:44:42,040 --> 00:44:43,680 and somehow not acceptable. 567 00:44:44,840 --> 00:44:47,040 This is the sort of inequity that should have died out 568 00:44:47,120 --> 00:44:50,880 with our grandparents' generation, certainly after the war. 569 00:44:55,400 --> 00:44:56,406 Next. 570 00:44:59,040 --> 00:44:59,967 Uh... 571 00:45:01,480 --> 00:45:06,120 Allow divorced people to move more freely in royal circles. 572 00:45:07,320 --> 00:45:08,160 Why? 573 00:45:09,440 --> 00:45:11,400 The sovereign is head of the Church of England, 574 00:45:11,480 --> 00:45:14,160 and the Church does not recognize divorced persons. 575 00:45:14,240 --> 00:45:17,520 It's unkind. Discriminatory. 576 00:45:17,600 --> 00:45:19,560 Quite possibly unlawful. 577 00:45:22,280 --> 00:45:23,120 Next. 578 00:45:24,520 --> 00:45:25,360 Uh... 579 00:45:26,520 --> 00:45:30,240 I would recommend getting rid of an entire generation of courtier. 580 00:45:30,800 --> 00:45:33,200 The old school, stuck in the past. 581 00:45:34,040 --> 00:45:37,480 Ostriches with their heads buried in the sand. 582 00:45:37,560 --> 00:45:41,040 They're stopping the palace evolve in keeping with the rest of the world. 583 00:45:41,120 --> 00:45:46,080 Those "ostriches" provide an indispensable function of monarchy: 584 00:45:46,400 --> 00:45:48,040 the preservation of tradition. 585 00:45:51,400 --> 00:45:54,080 You asked for my recommendations, ma'am. 586 00:45:55,120 --> 00:45:56,720 I'm respectfully passing them on. 587 00:46:01,360 --> 00:46:02,720 What would you have me start? 588 00:46:04,200 --> 00:46:05,880 Open up, ma'am. 589 00:46:07,160 --> 00:46:08,400 Lower the drawbridge. 590 00:46:09,640 --> 00:46:10,840 Let people get to know you. 591 00:46:10,920 --> 00:46:12,600 I don't wish to be known. 592 00:46:14,400 --> 00:46:16,920 Televise the Christmas speech. 593 00:46:17,920 --> 00:46:21,160 Become more transparent, accessible. 594 00:46:24,000 --> 00:46:25,800 - And finally... - Oh, finally. 595 00:46:25,880 --> 00:46:27,920 ...spend time with normal people. 596 00:46:29,160 --> 00:46:30,920 Not just courtiers or the great and the good, 597 00:46:31,000 --> 00:46:33,560 but real people, average people. 598 00:46:34,800 --> 00:46:36,080 Working people. 599 00:46:37,280 --> 00:46:38,600 Open the doors. 600 00:46:39,640 --> 00:46:42,720 Make it more inclusive and egalitarian. 601 00:46:44,600 --> 00:46:47,720 Let normal people get to know you, too. 602 00:47:00,280 --> 00:47:02,520 Would you mind stepping out into the corridor for a moment? 603 00:47:02,840 --> 00:47:04,880 Not at all. 604 00:47:12,200 --> 00:47:14,600 And would you ask my private secretary to come in? 605 00:47:15,600 --> 00:47:16,600 Of course. 606 00:47:23,240 --> 00:47:24,240 Your Majesty. 607 00:47:37,440 --> 00:47:38,960 Colonel Charteris? 608 00:47:47,560 --> 00:47:48,760 Your Majesty. 609 00:48:03,840 --> 00:48:05,840 Lord Altrincham. Please. 610 00:48:18,800 --> 00:48:22,240 When I went back into the room, she was gone. 611 00:48:23,840 --> 00:48:25,960 Vanished into thin air. 612 00:48:26,040 --> 00:48:27,160 Do sit down. 613 00:48:28,440 --> 00:48:30,240 Charteris then went on to tell me that 614 00:48:30,320 --> 00:48:33,080 no one can ever know that I met the Queen, 615 00:48:33,160 --> 00:48:36,960 and that should I ever claim that I did, the palace would robustly deny it. 616 00:48:38,400 --> 00:48:40,920 They will, however, concede that I had an appointment 617 00:48:41,000 --> 00:48:43,400 with Her Majesty's assistant private secretary, 618 00:48:44,120 --> 00:48:49,523 and that concessions might be made to one or two of my recommendations. 619 00:48:50,560 --> 00:48:52,040 May I ask which ones? 620 00:48:59,000 --> 00:49:02,240 Let's get these lights in. Quickly. Easy with that camera. 621 00:49:02,320 --> 00:49:03,160 Right-o. 622 00:49:03,840 --> 00:49:05,140 This one next. 623 00:49:05,165 --> 00:49:08,064 Well done. Now, let's have the rest of the cables. 624 00:49:18,960 --> 00:49:20,200 I feel like an actress. 625 00:49:21,480 --> 00:49:22,920 A common little showgirl. 626 00:49:23,160 --> 00:49:24,240 Don't be silly. 627 00:49:26,000 --> 00:49:27,360 In what way am I different? 628 00:49:28,360 --> 00:49:33,160 Memorizing lines and remembering angles, wearing makeup? 629 00:49:33,800 --> 00:49:36,360 Well, you're the Queen of the United Kingdom for one thing. 630 00:49:36,440 --> 00:49:38,360 Yes, who's memorizing lines 631 00:49:38,440 --> 00:49:40,440 and remembering angles and wearing makeup. 632 00:49:50,920 --> 00:49:52,120 Your Majesty. 633 00:49:53,280 --> 00:49:54,120 Right. 634 00:49:55,880 --> 00:49:58,400 - Where do you want me? - This way, please, ma'am. 635 00:50:32,520 --> 00:50:33,400 Ma'am. 636 00:51:14,440 --> 00:51:17,400 Five, four, three... 637 00:51:21,240 --> 00:51:22,400 Happy Christmas. 638 00:51:25,800 --> 00:51:28,920 Twenty-five years ago, my grandfather broadcast 639 00:51:29,000 --> 00:51:31,080 the first of these Christmas messages. 640 00:51:33,240 --> 00:51:35,520 Today is another landmark, 641 00:51:35,600 --> 00:51:37,853 because television has made it possible 642 00:51:37,878 --> 00:51:40,344 for many of you to see me in your homes 643 00:51:40,400 --> 00:51:42,080 on Christmas Day. 644 00:51:43,360 --> 00:51:47,120 My own family often gather round to watch the television, 645 00:51:47,200 --> 00:51:51,400 as they are at this moment, and that is how I think of you all now. 646 00:51:52,160 --> 00:51:56,600 I very much hope that this new medium will make my Christmas message 647 00:51:56,680 --> 00:51:58,720 more personal and direct. 648 00:52:02,040 --> 00:52:03,547 It is inevitable 649 00:52:03,572 --> 00:52:07,464 that I should seem a rather remote figure to many of you, 650 00:52:08,000 --> 00:52:11,040 a successor to the kings and queens of history, 651 00:52:11,800 --> 00:52:16,520 someone whose face may be familiar in newspapers and films 652 00:52:16,600 --> 00:52:19,680 but who never really touches your personal lives. 653 00:52:21,320 --> 00:52:24,040 But now, at least for a few minutes, 654 00:52:24,520 --> 00:52:28,320 I welcome you into the peace of my own home. 655 00:52:32,440 --> 00:52:36,160 That it is possible for some of you to see me today 656 00:52:36,800 --> 00:52:40,360 is just another example of the speed at which things are changing 657 00:52:40,960 --> 00:52:42,080 all around us. 658 00:52:46,640 --> 00:52:50,760 I would like to read a few lines from Pilgrim's Progress. 659 00:52:58,520 --> 00:53:01,880 '"And though, with great difficulty, I am got hither, 660 00:53:02,560 --> 00:53:05,880 yet now I do repent me of all the trouble I have been at 661 00:53:05,960 --> 00:53:07,600 to arrive where I am. 662 00:53:08,840 --> 00:53:13,440 My sword I give to him that shall succeed me in my pilgrimage 663 00:53:14,680 --> 00:53:18,320 and my courage and skill to him that can get it. 664 00:53:20,200 --> 00:53:23,680 My marks and scars I carry with me 665 00:53:24,800 --> 00:53:29,480 to be a witness for me that I have fought his battles 666 00:53:29,560 --> 00:53:31,800 who now will be my rewarder." 667 00:53:38,480 --> 00:53:43,600 I hope that 1958 may bring you God's blessings 668 00:53:43,680 --> 00:53:45,480 and all the things that you long for. 669 00:53:47,760 --> 00:53:52,880 And so I wish you all, young and old, wherever you may be, 670 00:53:53,440 --> 00:53:56,840 all the fun and enjoyment and peace 671 00:53:57,360 --> 00:53:59,240 of a very happy Christmas. 672 00:54:01,360 --> 00:54:02,640 And we're off air. 673 00:54:16,480 --> 00:54:17,800 Congratulations, ma'am. 674 00:54:57,480 --> 00:54:59,080 - Ah, hello. - My, my. 675 00:55:00,800 --> 00:55:03,160 You look pretty. I like the dress. 676 00:55:03,240 --> 00:55:05,000 - Thank you. - And the hair. 677 00:55:05,080 --> 00:55:06,400 - Very unregimental. - Mm, yes. 678 00:55:06,480 --> 00:55:08,287 Tony knew the top person, of course. 679 00:55:08,312 --> 00:55:10,304 The only stylist who could be trusted. 680 00:55:11,080 --> 00:55:13,000 Does he have a name, this stylist? 681 00:55:13,920 --> 00:55:16,160 I want to say Victor Gabon, but that's not quite right. 682 00:55:16,240 --> 00:55:17,160 Um... 683 00:55:18,240 --> 00:55:19,080 Vidal Baboon? 684 00:55:19,160 --> 00:55:20,760 - Vidal Baboon? - Yes, I think. 685 00:55:20,840 --> 00:55:23,880 Well, anyway, he talked endlessly about hair as a geometric art form. 686 00:55:23,960 --> 00:55:25,480 - It looks jolly pretty. - Thank you. 687 00:55:25,505 --> 00:55:27,453 If you happen to have a number for this Baboon, 688 00:55:27,478 --> 00:55:29,289 I might pass it on to my wife. 689 00:55:30,440 --> 00:55:32,880 Is that appropriate, by the way, that a red-blooded man 690 00:55:32,960 --> 00:55:34,720 should know the correct hairdresser for a woman? 691 00:55:34,800 --> 00:55:37,400 There's almost nothing that's appropriate about Tony, 692 00:55:37,480 --> 00:55:40,360 but he's made it his mission in life to improve me. 693 00:55:40,440 --> 00:55:41,320 Mm. 694 00:55:42,120 --> 00:55:44,800 - Your very own little Altrincham. - Yes. 695 00:55:44,880 --> 00:55:46,760 Just rather better in bed, I suspect. 696 00:55:50,480 --> 00:55:52,880 - Oh, dear God. - Look at them. 697 00:55:57,720 --> 00:55:59,640 - There it is. - Thank you very much. 698 00:56:02,240 --> 00:56:03,480 Who do you suppose that is? 699 00:56:04,040 --> 00:56:06,760 It could be Mr. David Smith, a car dealer. 700 00:56:10,280 --> 00:56:12,520 - And that? - I believe... 701 00:56:12,600 --> 00:56:16,640 that is Harry "The Hammer" Jones. 702 00:56:17,320 --> 00:56:19,480 A boxer from the Old Kent Road. 703 00:56:22,560 --> 00:56:25,920 Rounding up the numbers, we have a local restaurateur, 704 00:56:26,000 --> 00:56:27,320 a bus driver, 705 00:56:27,400 --> 00:56:29,240 a bank clerk... 706 00:56:30,240 --> 00:56:32,120 and a woman policeman. 707 00:56:34,320 --> 00:56:35,640 All to open things up. 708 00:56:35,720 --> 00:56:36,560 Yes. 709 00:56:36,640 --> 00:56:39,760 Bring us more in line with the real world. Democratize us. 710 00:56:41,920 --> 00:56:43,240 And so it goes. 711 00:56:45,040 --> 00:56:48,800 The stings and bites we suffer as it slips away. 712 00:56:50,080 --> 00:56:52,560 Bit by bit, piece by piece. 713 00:56:54,040 --> 00:56:59,680 Our authority, our absolutism, our divine rights. 714 00:57:02,600 --> 00:57:04,160 Ma'am? 715 00:57:07,800 --> 00:57:10,000 The history of the monarchy in this country 716 00:57:10,080 --> 00:57:13,160 is a one-way street of humiliation, sacrifices and concessions 717 00:57:13,240 --> 00:57:14,640 in order to survive. 718 00:57:15,280 --> 00:57:18,400 First, the barons came for us, then the merchants, now the journalists. 719 00:57:18,425 --> 00:57:20,500 Small wonder we make such a fuss about curtsies, 720 00:57:20,525 --> 00:57:22,129 protocol and precedent. 721 00:57:22,240 --> 00:57:23,520 It's all we have left. 722 00:57:23,600 --> 00:57:28,400 The last scraps of armor as we go from ruling to reigning to... 723 00:57:30,240 --> 00:57:32,280 - To what? - To being nothing at all. 724 00:57:36,040 --> 00:57:37,360 Marionettes. 725 00:57:43,760 --> 00:57:46,720 - Right, gloves on. - Ah. 726 00:57:49,440 --> 00:57:53,000 I told the master of the household to rotate the guests between courses, 727 00:57:53,080 --> 00:57:56,560 so if you get a dud, don't worry, it'll be 15 minutes at worst. 728 00:58:17,760 --> 00:58:18,800 Mr. and Mrs. David Smith. 729 00:58:18,880 --> 00:58:20,920 - Ah, David. Lovely to meet you. - Ma'am. 730 00:58:21,040 --> 00:58:22,720 - Hello. - Very nice to meet you. 731 00:58:22,800 --> 00:58:24,800 - Mr. and Mrs. Patel. - Hello there. 732 00:58:24,880 --> 00:58:26,240 Thank you for coming. 733 00:58:26,320 --> 00:58:27,648 Mr. Harry "The Hammer." 734 00:58:27,673 --> 00:58:29,344 I've heard so much about you. 735 00:58:29,400 --> 00:58:31,840 - Thank you for coming. - You look absolutely beautiful. 736 00:58:31,920 --> 00:58:32,920 Mr. Martin Jones. 737 00:58:36,720 --> 00:58:38,720 - Sergeant Ethel Danmyer. - Ah, hello there. 738 00:58:39,160 --> 00:58:41,240 Such a pleasure to have you here. 739 00:58:41,320 --> 00:58:44,080 Oh, here they come, dog-dogs. There they go. 740 00:58:44,299 --> 00:58:51,509 _ 741 00:58:51,510 --> 00:58:59,510 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 57925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.