Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,647 --> 00:00:10,763
Special thanks to all organizations,
institutions and people...
2
00:00:10,927 --> 00:00:12,485
...that has provided us
all the necessary permits.
3
00:00:12,687 --> 00:00:14,359
This movie has been made
with the contributions of...
4
00:00:14,527 --> 00:00:16,245
...Republic ofTurkey,
Ministry of Culture and Tourism...
5
00:00:16,447 --> 00:00:17,402
...General Directorate of Cinema.
6
00:01:58,407 --> 00:02:02,036
I Love You, Man
7
00:02:12,687 --> 00:02:14,245
Hey.
8
00:02:20,047 --> 00:02:21,605
Open your eyes.
9
00:02:22,527 --> 00:02:25,564
What the hell are you doing?
Let me go!
10
00:02:26,407 --> 00:02:27,601
Why are you pushing me?
11
00:02:27,807 --> 00:02:30,719
I was giving you mouth-to-mouth,
you were going to die.
12
00:02:30,927 --> 00:02:32,645
Do what the hell you want!
13
00:02:33,207 --> 00:02:34,560
How the hell should I know?
14
00:02:34,687 --> 00:02:37,076
You were all overmy lips
like a pervert.
15
00:02:39,247 --> 00:02:40,999
Ow! My foot!
16
00:02:44,407 --> 00:02:48,082
Ow!
Where are you going?
17
00:02:48,247 --> 00:02:51,478
My foot hurts,
I am wounded, come back!
18
00:02:52,687 --> 00:02:55,918
If you don't come back...
19
00:02:56,247 --> 00:02:59,762
...I will get scorched underthe sun,
my guts will come out and...
20
00:02:59,887 --> 00:03:01,923
...I will be food forsharks!
21
00:03:02,767 --> 00:03:04,564
There are no sharks in Kyrenia.
22
00:03:05,247 --> 00:03:07,238
Ow, ow.
23
00:03:08,007 --> 00:03:11,397
You are carrying a person,
not a sack.
24
00:03:15,607 --> 00:03:17,165
Ow!
25
00:03:27,967 --> 00:03:29,878
Do you live alone here?
26
00:03:33,447 --> 00:03:36,962
That yellow armchair
doesn't go well here at all.
27
00:03:38,967 --> 00:03:42,004
Ow! Be gentle.
28
00:03:51,487 --> 00:03:54,718
Ow! It hurts, man!
29
00:03:55,927 --> 00:03:59,522
Do you think it's broken?
Or maybe fractured?
30
00:03:59,767 --> 00:04:01,644
This should be fine fornow.
31
00:04:01,807 --> 00:04:04,924
Call your parents to pick you up.
- I can't.
32
00:04:05,047 --> 00:04:08,119
My bag and all my stuff,
fell into the sea.
33
00:04:10,807 --> 00:04:13,196
Ouch! Ow.
34
00:04:17,967 --> 00:04:19,764
What a cold guy.
35
00:04:20,407 --> 00:04:22,159
I'm in hot water.
36
00:04:44,887 --> 00:04:46,320
Wearthese.
37
00:04:47,047 --> 00:04:48,799
Next time you decide
to commit suicide...
38
00:04:48,967 --> 00:04:52,755
...let me know so I won't be there.
- Suicide? What suicide?
39
00:04:53,727 --> 00:04:56,878
Did you think
I was committing suicide?
40
00:04:57,207 --> 00:05:00,199
Holy Cow!
41
00:05:01,567 --> 00:05:03,797
Those things happen only in movies.
42
00:05:03,967 --> 00:05:08,600
- But you ran and jumped off!
- Well, here's a tough guy.
43
00:05:11,487 --> 00:05:13,682
I am Ezel. Who are you?
44
00:05:16,447 --> 00:05:19,564
You are nobody.
I got it, okay.
45
00:05:20,847 --> 00:05:25,204
Listen to me, Mr. Nobody.
I didn't commit suicide, okay?
46
00:05:25,767 --> 00:05:29,362
I was just going to run and stop.
Don't you ever do that?
47
00:05:29,527 --> 00:05:31,324
Normal people don't do that.
48
00:05:31,527 --> 00:05:34,564
- So you mean I am not normal.
- Kind of!
49
00:05:35,127 --> 00:05:36,446
"Kind of!"
50
00:05:37,687 --> 00:05:39,120
What the hell?
51
00:05:41,847 --> 00:05:45,237
It's really fun actually.
You should try it someday.
52
00:05:46,247 --> 00:05:49,080
Besides,
this yellow armchairis really ugly!
53
00:05:57,487 --> 00:05:59,398
Have you brought home a girl?
54
00:06:02,047 --> 00:06:04,925
- Did you say something?
- Come here.
55
00:06:08,607 --> 00:06:10,438
I said,
"have you brought home a girl?"
56
00:06:10,647 --> 00:06:11,716
What?
57
00:06:11,887 --> 00:06:14,526
It's not something you've done
so far, that's why I'm asking.
58
00:06:14,647 --> 00:06:17,639
I don't even know her.
She has sprained her ankle.
59
00:06:18,007 --> 00:06:21,716
I've just taken her in to help.
She is changing her clothes now.
60
00:06:22,567 --> 00:06:24,478
Why am I explaining myself?
61
00:06:24,967 --> 00:06:26,764
Ma'am, what is it to you?
62
00:06:26,967 --> 00:06:31,040
Watch yourtongue.
You'll call me "Miss Mujgan".
63
00:06:31,567 --> 00:06:33,478
Let's do it this way:
64
00:06:33,607 --> 00:06:37,202
Scope me out with curious eyes
every time you see me...
65
00:06:37,327 --> 00:06:41,878
...I glare at you, then we go home
as if nothing has happened.
66
00:06:42,447 --> 00:06:45,325
That's what we have been doing
for years anyway.
67
00:06:45,487 --> 00:06:48,559
You are in chatty mood, how great.
68
00:06:49,767 --> 00:06:51,837
The girl is gorgeous by the way?
69
00:06:52,647 --> 00:06:55,320
You'll only wearshorts,
for God's sake!
70
00:06:55,527 --> 00:06:59,884
Look at him.
I run rings around types like you.
71
00:08:29,767 --> 00:08:31,166
Hey!
72
00:08:31,687 --> 00:08:34,076
Hey!
Where are you taking my motorbike?
73
00:08:40,327 --> 00:08:42,079
I see you're having fun!
74
00:08:51,927 --> 00:08:55,397
- What's up, bro? What happened?
- My motorbike got stolen.
75
00:08:57,807 --> 00:08:58,772
How...
76
00:08:58,807 --> 00:09:02,243
Days passed like years,
77
00:09:02,767 --> 00:09:06,237
I was head overheels.
78
00:09:06,567 --> 00:09:10,446
I don't know
Why we broke up.
79
00:09:10,567 --> 00:09:14,401
Please come back,
Enough, I'm about to crack.
80
00:09:14,527 --> 00:09:18,202
It's hard to forget what we had,
81
00:09:18,367 --> 00:09:22,155
Those affectionate times
Will always last.
82
00:09:22,327 --> 00:09:27,236
I'll be overthe moon
When you come back to me.
83
00:09:30,007 --> 00:09:33,602
It's not finished yet,
It can't.
84
00:09:33,807 --> 00:09:37,561
Ourlove shouldn't be half-finished.
85
00:09:37,687 --> 00:09:41,521
Let the happy days come back,
86
00:09:41,647 --> 00:09:45,606
Please,
Let us never break up.
87
00:09:45,807 --> 00:09:48,844
So the girl jumped off from the cliff.
88
00:09:49,047 --> 00:09:52,801
Then you jumped off from the cliff
afterher.
89
00:09:53,007 --> 00:09:55,202
Then you saved herlife.
90
00:09:55,407 --> 00:09:59,804
Then the girl came and stole your
motorbike, Ipod and clothes? Eh?
91
00:10:03,847 --> 00:10:05,758
It's not the motorbike
I'm worried about.
92
00:10:05,887 --> 00:10:08,242
I had a lot of songs that I composed
in the Ipod, they're all gone.
93
00:10:08,407 --> 00:10:11,160
Okay, bro. Let's go to the police and
lodge a complaint.
94
00:10:11,247 --> 00:10:13,442
It's not necessary, Genco.
95
00:10:13,567 --> 00:10:15,478
This is a small town.
I will find heranyway.
96
00:10:15,607 --> 00:10:17,643
"Anyway" you say.
97
00:10:17,767 --> 00:10:20,520
She stole the motorbike today,
and tomorrow...
98
00:10:20,727 --> 00:10:23,366
Okay, bro. Listen.
99
00:10:23,527 --> 00:10:28,442
Betul is cooking something delicious
tonight. Why don't you come by?
100
00:10:31,567 --> 00:10:35,401
Do you know that lad?
- Yes, I do. He has a terrible voice.
101
00:10:35,527 --> 00:10:46,921
Don't let youreyes have
Any otherdreams.
102
00:10:50,127 --> 00:10:58,483
Don't let the lines that belong to me
Fade away.
103
00:11:01,247 --> 00:11:10,002
Don't let the lines that belong to me
Fade away.
104
00:11:17,407 --> 00:11:19,796
What aren't you eating Berk?
105
00:11:20,007 --> 00:11:24,239
Please, forthe love of God,
eat something orelse see me dead.
106
00:11:24,447 --> 00:11:25,800
Enough, Betul. I'm full.
107
00:11:26,007 --> 00:11:28,919
Bro, if you don't,
she will chase you to yourhouse.
108
00:11:29,127 --> 00:11:31,800
It's Betul we're talking about.
- I will, come on.
109
00:11:32,407 --> 00:11:36,605
Why the hell is he this grumpy?
Well, I know why.
110
00:11:36,807 --> 00:11:39,116
You are always grumpy because
you are alone.
111
00:11:39,327 --> 00:11:42,319
You make everyone feel
at the end of their rope.
112
00:11:42,487 --> 00:11:45,445
How was that girl today?
113
00:11:45,607 --> 00:11:47,040
What did you do?
114
00:11:47,247 --> 00:11:50,239
Was there any attraction
between the two of you...
115
00:11:50,407 --> 00:11:54,446
...when she was on your lap or
when you bandaged herfoot?
116
00:11:54,607 --> 00:11:56,332
Bless you! Bless you!
Was there?
117
00:11:56,367 --> 00:11:59,598
Was there any chemistry
orflirting between the two of you?
118
00:12:02,247 --> 00:12:04,556
- You douche!
- Yes bro?
119
00:12:04,767 --> 00:12:07,679
When did you spill the beans
about all this?
120
00:12:08,527 --> 00:12:10,995
Bro, that's not the issue.
121
00:12:11,167 --> 00:12:13,920
You've reached the age of marriage.
122
00:12:14,047 --> 00:12:15,924
You are thinking about
getting married, aren't you?
123
00:12:16,087 --> 00:12:17,042
That's right.
124
00:12:17,247 --> 00:12:20,842
Okay, you're a cool guy,
you're charismatic and handsome.
125
00:12:21,007 --> 00:12:22,679
Isn't he?
- That's right.
126
00:12:22,807 --> 00:12:26,846
You are popularin Kyrenia.
You have a lot of admirers.
127
00:12:27,007 --> 00:12:29,157
Doesn't he?
- That's right. He is right.
128
00:12:29,367 --> 00:12:31,039
All the girls are in line for you.
129
00:12:31,207 --> 00:12:33,607
I can introduce you to
anyone you want. Right?
130
00:12:33,642 --> 00:12:35,643
That's right.
131
00:12:35,767 --> 00:12:38,486
- Stop it or I'll leave.
- No, don't. Don't leave.
132
00:12:38,647 --> 00:12:43,198
Okay, let's drink to love. Come on.
- Come on, bro. To love, love.
133
00:12:43,327 --> 00:12:45,124
Honey.
134
00:12:45,847 --> 00:12:47,644
Wish you the same.
135
00:13:27,207 --> 00:13:31,086
You startled me!
You should have called me out!
136
00:13:34,447 --> 00:13:37,245
You inadvertently talk out loud
with the headphones on.
137
00:13:37,447 --> 00:13:39,915
These songs are great.
Whose are they?
138
00:13:41,607 --> 00:13:44,092
So, what's up?
How are you? Huh?
139
00:13:44,127 --> 00:13:49,079
Look, I brought you pastries
as a thank you.
140
00:13:50,487 --> 00:13:53,524
You sit down and
I'll serve these, okay?
141
00:13:54,487 --> 00:13:56,159
How did you get in?
142
00:13:56,527 --> 00:14:01,203
- The kitchen doorwas open.
- Yeah, sure. It's open.
143
00:14:03,087 --> 00:14:05,601
Anyway, I will pour us some tea.
144
00:14:05,767 --> 00:14:08,998
- I don't have breakfast.
- What do you mean you don't?
145
00:14:09,727 --> 00:14:12,958
If you don't,
your brain won't work.
146
00:14:13,807 --> 00:14:17,880
In order catch a lot of fish
you have to have breakfast.
147
00:14:18,007 --> 00:14:20,396
How much sugardo you want?
148
00:14:20,527 --> 00:14:25,442
- Where is my motorbike?
- It's outside. Just relax.
149
00:14:27,207 --> 00:14:28,879
Hey, listen to me now.
150
00:14:29,047 --> 00:14:31,925
Do you always take people's stuff
without asking?
151
00:14:32,047 --> 00:14:33,560
You are way too laid-back!
152
00:14:33,727 --> 00:14:37,242
What's with the warm-hearted,
crazy girl attitude? What's going on?
153
00:14:37,447 --> 00:14:39,961
You should be thankful that
I didn't go to the police.
154
00:14:40,087 --> 00:14:44,239
Hey, why are you treating me
like I'm a thief?
155
00:14:44,487 --> 00:14:46,921
It's all yours. Here it is.
156
00:14:47,647 --> 00:14:50,241
Hello, good luck with that.
- Thank you, dear.
157
00:14:50,487 --> 00:14:53,240
Excuse me but how was I
supposed to go home like that?
158
00:14:53,487 --> 00:14:56,240
Look, my foot still hurts.
159
00:14:56,407 --> 00:14:58,318
I made you pastries,
why didn't you eat?
160
00:14:58,527 --> 00:15:00,597
Why don't you leave me alone?
161
00:15:01,247 --> 00:15:03,841
- Can I come fishing with you, too?
- No.
162
00:15:03,967 --> 00:15:06,561
- Let me at least come to the beach.
- I said "no".
163
00:15:06,727 --> 00:15:11,243
I promise,
you won't get bored with me.
164
00:15:11,407 --> 00:15:16,401
Besides, we can chat instead of you
staring blankly at the sea. Huh?
165
00:15:16,567 --> 00:15:18,956
I know jokes and read poems.
166
00:15:19,087 --> 00:15:21,965
I can sing, if you want.
167
00:15:22,687 --> 00:15:26,362
Really.
I can even do pantomime.
168
00:15:26,527 --> 00:15:29,519
If that's not enough,
I'll tell you about...
169
00:15:29,647 --> 00:15:33,003
...thermodynamics, advanced fluid
mechanics ornumerical mechanics.
170
00:15:33,207 --> 00:15:34,799
Please say something!
171
00:15:35,047 --> 00:15:37,800
Enough already!
Alright, enough. Come.
172
00:15:38,887 --> 00:15:41,003
But do not say a word.
173
00:15:41,607 --> 00:15:44,519
Okay.
Okay but I'll one thing.
174
00:15:45,367 --> 00:15:47,961
Bring the boat here.
The water is really cold.
175
00:15:48,847 --> 00:15:51,839
Okay, I promise, I'll shut up.
176
00:15:54,327 --> 00:15:56,841
Are you studying engineering?
177
00:16:05,247 --> 00:16:07,203
Since you asked, let me tell you.
178
00:16:07,407 --> 00:16:09,841
I have a mom, dad,
a sweet, senile grandma...
179
00:16:10,047 --> 00:16:12,845
...an odd and funny eldersister
who has just divorced...
180
00:16:13,047 --> 00:16:15,083
...and a cute nephew.
I live with them.
181
00:16:15,247 --> 00:16:18,444
I am 22 years old and
I study mechanical engineering.
182
00:16:18,607 --> 00:16:22,043
Although
I don't go to school anymore.
183
00:16:22,207 --> 00:16:27,241
I prefersitting around underthe sun
and be with a cold guy.
184
00:16:30,487 --> 00:16:32,523
What would you like to do?
185
00:16:34,327 --> 00:16:37,797
I mean, before you die?
186
00:16:39,207 --> 00:16:40,640
I don't know.
I neverthought about it.
187
00:16:40,807 --> 00:16:44,243
What do you mean?
Everybody thinks about that.
188
00:16:44,727 --> 00:16:49,164
Everyone lives to do what they want
before they die.
189
00:16:49,327 --> 00:16:50,999
For example, me.
190
00:16:51,487 --> 00:16:54,598
I want to go on top of
the Galata Towerto watch Istanbul.
191
00:16:57,687 --> 00:17:01,003
Dance freely in front of the
street musicians in Beyoglu.
192
00:17:04,207 --> 00:17:06,482
Eat fish sandwich in Eminonu.
193
00:17:06,607 --> 00:17:10,156
Ride a galloping horse
without falling over.
194
00:17:10,527 --> 00:17:12,722
Swim underthe moonlight.
195
00:17:12,847 --> 00:17:16,556
I don't know. Fall in love or
play the leading lady in a movie.
196
00:17:16,767 --> 00:17:19,884
Shall I keep on?
- You want a lot from life.
197
00:17:20,047 --> 00:17:22,083
I've figured you out.
198
00:17:23,967 --> 00:17:28,521
You are someone
without any expectations from life.
199
00:17:29,247 --> 00:17:33,721
Aloner, a cold guy but...
200
00:17:35,127 --> 00:17:38,836
...you're weirdly charming.
201
00:17:39,007 --> 00:17:41,840
One of those cool guys.
202
00:17:53,407 --> 00:17:56,240
At least tell me yourname!
203
00:17:57,967 --> 00:17:59,764
Berk.
204
00:18:02,247 --> 00:18:03,965
I am Ezel.
205
00:18:06,727 --> 00:18:08,957
Nice to meet you!
206
00:18:10,927 --> 00:18:14,124
Let the happy days come back,
207
00:18:14,367 --> 00:18:17,757
Please,
Let us never break up.
208
00:18:17,967 --> 00:18:20,879
It's not finished yet,
It can't.
209
00:18:21,007 --> 00:18:24,079
I love this song.
- Which one?
210
00:18:24,247 --> 00:18:26,363
It's not finished yet, It can't.
211
00:18:26,527 --> 00:18:30,440
It's not finished yet, It can't.
- I wrote that one.
212
00:18:30,607 --> 00:18:33,804
Did you say something?
What?
213
00:18:33,967 --> 00:18:35,400
Nothing.
214
00:18:43,087 --> 00:18:45,726
You should come and hug me here.
215
00:18:45,927 --> 00:18:48,487
That happens
on the fore side of the ship.
216
00:19:27,607 --> 00:19:31,805
Here I am!
You thought I was dead, didn't you?
217
00:19:36,327 --> 00:19:38,887
Hey! Where are you going?
218
00:19:39,007 --> 00:19:43,319
Hey! Berk! Honey!
219
00:19:43,647 --> 00:19:47,845
Berk! Berk! Berk! Help me!
220
00:19:48,487 --> 00:19:53,356
OK, man, don't be angry.
I got dizzy and fell over.
221
00:19:53,527 --> 00:19:55,916
I am quite out of balance.
222
00:20:13,567 --> 00:20:16,445
- Why don't you come in?
- I'd rather not.
223
00:20:16,567 --> 00:20:20,640
Why? Come and meet my family.
They are sweethearts. Come on.
224
00:20:20,887 --> 00:20:24,960
Come, kitty kitty. Smoky, Tawny,
come, kitty kitty.
225
00:20:25,567 --> 00:20:30,087
Oh, lawyer.
You've been missed.
226
00:20:31,567 --> 00:20:36,357
Do you judge people righteously?
Look at me.
227
00:20:36,847 --> 00:20:40,920
You look like my late Kemal.
228
00:20:41,047 --> 00:20:45,359
Are you Kemal's son?
Is he Kemal's son?
229
00:20:45,927 --> 00:20:49,078
- Grandma, you haven't met him.
- Shut up, stupid girl!
230
00:20:49,247 --> 00:20:54,002
Take this by the wall forthe cats.
- Alright, grandma.
231
00:20:54,127 --> 00:20:56,482
She is ourservant.
232
00:20:56,647 --> 00:21:00,117
Look at me.
I see you've grown a beard?
233
00:21:00,247 --> 00:21:03,717
It looks good, really good.
234
00:21:04,407 --> 00:21:07,080
You should see yourself.
235
00:21:07,927 --> 00:21:11,044
Come,
we were eating on the terrace.
236
00:21:11,367 --> 00:21:13,927
So, you were the one
who saved Ezel's life?
237
00:21:14,047 --> 00:21:15,366
Don't exaggerate, sister.
238
00:21:15,567 --> 00:21:18,843
I only slipped and fell over,
he just happened to be there.
239
00:21:19,047 --> 00:21:20,639
Some more dasheen.
240
00:21:20,847 --> 00:21:24,123
You are a big girl now but
stilljumping around.
241
00:21:24,247 --> 00:21:26,124
She was the same as a kid,
wasn't she, Nuri?
242
00:21:26,247 --> 00:21:29,239
She used to jump from tree to tree
and break her leg.
243
00:21:29,407 --> 00:21:32,240
It's rude mom.
My friend is here.
244
00:21:32,407 --> 00:21:35,046
Well, I'm not lying. I stopped
counting the stitches on yourhead.
245
00:21:35,167 --> 00:21:38,762
They are lying, It's not true.
I was a good girl.
246
00:21:41,047 --> 00:21:42,719
Yeah, right.
247
00:21:43,207 --> 00:21:46,756
- Grandma, please say something.
- Meatball.
248
00:21:48,727 --> 00:21:50,240
You are soAking wet.
249
00:21:50,487 --> 00:21:54,241
Your hands are all wrinkly dear.
How long were you in the sea?
250
00:21:54,447 --> 00:21:56,358
- Hello, girls.
- Come come.
251
00:21:56,527 --> 00:21:58,165
How are you Uncle Nuri?
252
00:21:58,327 --> 00:21:59,123
Come, dear.
253
00:21:59,247 --> 00:22:00,680
Sevda is my friend from school.
254
00:22:00,847 --> 00:22:04,044
- Hello. I am Sevda.
- Hello.
255
00:22:04,207 --> 00:22:06,562
Sevda, we couldn't get tickets
forAkin's concert.
256
00:22:06,727 --> 00:22:08,046
Really?
257
00:22:08,167 --> 00:22:10,556
I really like him, you know.
258
00:22:10,687 --> 00:22:12,598
I wish we could go together.
259
00:22:12,727 --> 00:22:14,399
How was that song, mom?
260
00:22:14,527 --> 00:22:17,797
I love this, love this.
261
00:22:20,727 --> 00:22:24,720
I love...
Why don't you say something, mom?
262
00:22:24,927 --> 00:22:27,680
I think you should help the boy dry.
263
00:22:27,847 --> 00:22:31,681
- Come on and help me Sevda.
- No, I will come in a bit.
264
00:22:31,807 --> 00:22:34,446
Sevda, dear,
why don't you help my sister?
265
00:22:35,247 --> 00:22:38,637
Go on, go on.
Come on now.
266
00:22:38,847 --> 00:22:42,362
You, stupid girl.
Who is this newcomer?
267
00:22:42,567 --> 00:22:46,082
How is the spice shop going?
- I closed down that shop.
268
00:22:46,207 --> 00:22:50,886
Did you? It doesn't matter.
You can open an internet caf�.
269
00:22:52,447 --> 00:22:56,963
Stupid girl, did I feed the birds?
- You didn't, grandma.
270
00:22:57,127 --> 00:22:58,799
Then I should.
271
00:22:58,927 --> 00:23:02,966
Don't worry, be happy.
That's all I am going to say.
272
00:23:05,167 --> 00:23:08,239
- What do you do, young man?
- I am a fisherman.
273
00:23:08,887 --> 00:23:13,324
- She is a mechanical engineer.
- I know. She told me.
274
00:23:14,527 --> 00:23:17,997
I'll send her abroad forher
master's degree next year.
275
00:23:26,047 --> 00:23:27,719
- Nuri, stuffed leaves?
- I am full.
276
00:23:27,847 --> 00:23:29,166
- Dad, halloumi?
- I am full, dear.
277
00:23:29,247 --> 00:23:31,158
Stuffed leaves, Nuri?
278
00:23:31,327 --> 00:23:34,637
Berk, the vinyl you ordered
has arrived.
279
00:23:34,807 --> 00:23:36,081
Thank you.
280
00:23:37,807 --> 00:23:38,842
Hello, welcome.
281
00:23:41,647 --> 00:23:46,198
Oh, man. It is really you Berk.
282
00:23:46,327 --> 00:23:48,363
Kemal the organizer.
283
00:23:48,567 --> 00:23:50,398
Yes, from Istanbul.
284
00:23:50,607 --> 00:23:55,320
- How are you?
- Fine, trying to eam some money.
285
00:23:56,047 --> 00:23:58,925
We have a concert,
that's why I am here.
286
00:23:59,127 --> 00:24:01,402
I organized Akin's concert.
Teenagers love him.
287
00:24:01,567 --> 00:24:04,206
You've probably seen
the posters around.
288
00:24:04,407 --> 00:24:08,036
- Yes, I have.
- The market is not as it used to be.
289
00:24:08,167 --> 00:24:11,125
It's not like when you were around.
It's full of schemers and douches.
290
00:24:11,847 --> 00:24:15,123
By the way, you are coming to
Akin's concert tonight. Right?
291
00:24:15,247 --> 00:24:17,715
I'll have you on the list,
you can bring anyone you want.
292
00:24:21,127 --> 00:24:24,085
- Welcome.
- Thank you.
293
00:24:24,247 --> 00:24:27,319
How are you Berk?
- Fine, thank you.
294
00:24:27,487 --> 00:24:30,240
We are high in numbers.
I hope it won't be a problem.
295
00:24:30,367 --> 00:24:31,686
It's OK, there's no problem.
296
00:24:31,807 --> 00:24:33,718
We are here among teenagers.
297
00:24:33,927 --> 00:24:36,964
- Do you like Akin?
- I love Akin.
298
00:24:37,167 --> 00:24:40,682
He is just like the youngerversion
of my Kemal. That's why I'm here.
299
00:24:40,887 --> 00:24:45,005
His voice is terrible. It sounds like
a chicken being slaughtered.
300
00:24:45,207 --> 00:24:47,641
- Mother.
- Look at my jacket.
301
00:24:47,847 --> 00:24:50,759
Mom, what's with the
slaughtered chicken?
302
00:24:51,247 --> 00:24:52,680
- Grandma
- I will cook it.
303
00:24:54,127 --> 00:24:55,685
- Berk?
- Yes?
304
00:24:55,807 --> 00:24:59,641
Can we get Akin's autograph?
I want to surprise Gizem.
305
00:24:59,847 --> 00:25:01,166
An autograph?
306
00:25:01,767 --> 00:25:02,995
Sir.
307
00:25:05,367 --> 00:25:06,720
Welcome.
308
00:25:06,927 --> 00:25:09,077
- What's up Kemal?
- Thank you.
309
00:25:09,247 --> 00:25:11,397
Welcome.
- Hello.
310
00:25:11,527 --> 00:25:13,916
Kemal, I need a favour.
311
00:25:14,127 --> 00:25:16,561
We have a young boy,
he wants Akin's autograph.
312
00:25:16,767 --> 00:25:19,918
Well, well, well.
Look who's here.
313
00:25:20,127 --> 00:25:23,164
The famous Berk Atahan.
314
00:25:24,087 --> 00:25:26,237
Wow. Who would've guessed that...
315
00:25:26,407 --> 00:25:29,240
...someday he'd ask for
an autograph of my artist.
316
00:25:29,407 --> 00:25:32,240
Akin, this is my old boss, Berk.
317
00:25:32,407 --> 00:25:36,961
But he lost it at one point.
Went bankrupt and came here.
318
00:25:38,887 --> 00:25:43,802
I heard you are a fisherman now?
Good, you'll manage to live.
319
00:25:43,927 --> 00:25:46,157
The island is full of fish.
320
00:25:48,927 --> 00:25:52,084
Akin, the people want
yourautograph. Let's give it.
321
00:25:57,127 --> 00:25:59,960
- Let's go.
Stop. Hang on.
322
00:26:00,927 --> 00:26:04,237
Is the autograph
forthis beautiful lady?
323
00:26:05,167 --> 00:26:10,039
Akin, we love all things beautiful,
don't we?
324
00:26:12,967 --> 00:26:14,036
Stop!
325
00:26:14,167 --> 00:26:14,883
Berk!
326
00:26:15,087 --> 00:26:17,726
Yourdays are over! You're finished!
327
00:26:17,887 --> 00:26:21,721
I even took the woman you loved!
Zeynep became mine.
328
00:26:21,847 --> 00:26:23,246
You are nothing, nothing!
329
00:26:23,487 --> 00:26:26,479
- Take this napkin, you're bleeding.
- Piss off!
330
00:26:29,847 --> 00:26:34,159
- Berk you are crushing my hand.
- I am sorry.
331
00:26:37,087 --> 00:26:41,046
Wow!
So you were a producer?
332
00:26:41,167 --> 00:26:43,237
Who did you make famous?
333
00:26:43,447 --> 00:26:45,085
What happened?
Why did you go bankrupt?
334
00:26:45,247 --> 00:26:47,761
I got yourtickets. Why don't you
go back to the concert.
335
00:26:47,887 --> 00:26:49,559
Because you are sad.
I can't leave you like this.
336
00:26:49,687 --> 00:26:52,042
- I am not sad!
- Yes, you are.
337
00:26:52,207 --> 00:26:55,802
Look at yourface.
That guy ruined you.
338
00:26:57,447 --> 00:27:00,837
Was it Zeynep?
Are you still in love with her?
339
00:27:00,967 --> 00:27:05,119
What's it to you? Why are you
interfering with my life?
340
00:27:06,007 --> 00:27:08,237
Aren't we friends?
341
00:27:11,967 --> 00:27:13,639
Friends?
342
00:27:15,967 --> 00:27:18,117
No, we are not.
343
00:27:18,847 --> 00:27:22,522
- But I thought...
- What did you think? What?
344
00:27:22,687 --> 00:27:26,043
Listen. I don't have time to
spend with little kids like you.
345
00:27:26,247 --> 00:27:28,556
Go play with yourequals.
346
00:27:59,487 --> 00:28:04,436
You are my delicate rose.
347
00:28:04,567 --> 00:28:08,765
You are my merry nightingale.
348
00:28:08,967 --> 00:28:13,324
You are my delicate rose.
349
00:28:15,007 --> 00:28:17,362
Are you alright, neighbour?
350
00:28:20,727 --> 00:28:22,080
So so.
351
00:28:41,367 --> 00:28:44,245
- Is it you?
- Nope, It's Madonna.
352
00:28:44,487 --> 00:28:48,002
Were you expecting someone else?
- What are you doing here?
353
00:28:48,127 --> 00:28:50,595
Aunt Mujgan told me. Thanks to her.
354
00:28:50,767 --> 00:28:54,555
The doorwas open. We knocked you
didn't answer. We let ourselves in.
355
00:29:03,607 --> 00:29:05,882
How do you know each other?
356
00:29:07,767 --> 00:29:10,327
Everybody knows each otherhere,
boy.
357
00:29:10,527 --> 00:29:12,324
You are the only strangeraround.
358
00:29:12,487 --> 00:29:16,560
By the way, the conversation is
getting ridiculous, Mrs. Mujgan.
359
00:29:16,767 --> 00:29:19,327
- Call me "Miss".
- "Miss".
360
00:29:19,527 --> 00:29:23,955
I told him you're down and
drinking yourself to death.
361
00:29:24,727 --> 00:29:29,485
Was I wrong?
I hope you'll come to yoursenses.
362
00:29:31,567 --> 00:29:33,205
It stinks in here.
363
00:29:36,567 --> 00:29:38,523
I heard you got into a fight
at the concert.
364
00:29:38,647 --> 00:29:41,115
You don't say. With who?
365
00:29:41,247 --> 00:29:43,078
It's nothing.
366
00:29:46,087 --> 00:29:49,159
What are you looking at?
I said, it's nothing.
367
00:29:50,167 --> 00:29:51,964
Because of the girl?
368
00:29:54,247 --> 00:29:58,081
- Which girl?
- You know which girl.
369
00:29:59,247 --> 00:30:02,637
Okay, he won't talk today.
I am leaving.
370
00:30:02,847 --> 00:30:06,237
Clean these plates.
It stinks in here. Bye bye.
371
00:30:06,367 --> 00:30:09,120
Okay, ma'am, okay.
Bye bye.
372
00:30:11,887 --> 00:30:15,800
I used to have a calm,
quiet, nice life, bro.
373
00:30:15,967 --> 00:30:18,845
It was about sea and fish.
I don't know what happened.
374
00:30:18,967 --> 00:30:23,040
Okay, bro. That's enough.
Sit down. Come on.
375
00:30:23,167 --> 00:30:26,239
Are you doing anything tonight?
- No, I don't.
376
00:30:26,407 --> 00:30:29,399
Okay, good.
I am taking you out then.
377
00:30:29,607 --> 00:30:32,167
Betul and I decided to socialize you.
378
00:30:32,367 --> 00:30:36,246
You are going to lose yourself.
We will entertain you. You'll party!
379
00:30:47,167 --> 00:30:49,635
Genco, what am I doing here?
380
00:30:49,807 --> 00:30:52,446
You'll socialize.
What else do you want?
381
00:30:52,567 --> 00:30:55,923
Is this youridea of socializing, bro?
Look at this place.
382
00:30:56,047 --> 00:30:58,038
Okay, you know music better...
383
00:30:58,207 --> 00:31:01,404
...but this is Fikri Karayel. He is
the most famous artist around here.
384
00:31:01,567 --> 00:31:04,923
- So?
- Come on, move it.
385
00:31:17,047 --> 00:31:18,924
Welcome, Berk.
386
00:31:19,087 --> 00:31:23,126
Gulay, this is Berk.
Berk, this is Gulay. Come on now.
387
00:31:23,247 --> 00:31:27,721
Genco, let's dance so that
they can flirt a little. Come on.
388
00:31:36,007 --> 00:31:39,682
- It's Gulay, right?
- Gulay.
389
00:31:39,847 --> 00:31:42,441
I'm a kindergarten teacher.
I'm 5' 3", 121 pounds.
390
00:31:42,607 --> 00:31:46,316
Never got married. I'm a Leo,
my rising sign is also Leo.
391
00:31:46,527 --> 00:31:50,042
- Wonderful.
- I beg yourpardon?
392
00:31:50,247 --> 00:31:52,044
I said "wonderful".
393
00:31:54,847 --> 00:31:57,964
Let's get it straight, Berk.
394
00:31:59,607 --> 00:32:02,121
Are you serious?
- Serious about what?
395
00:32:02,247 --> 00:32:06,721
I mean, are you going to use me
like a napkin?
396
00:32:07,527 --> 00:32:10,997
Actually, I've always wondered
about that napkin thing.
397
00:32:11,167 --> 00:32:13,806
Why napkin? Why not socks?
398
00:32:13,927 --> 00:32:16,646
We use and throw them away
as well.
399
00:32:19,167 --> 00:32:23,877
Maybe they talking about
papernapkins.
400
00:32:24,727 --> 00:32:26,524
Maybe.
401
00:32:27,927 --> 00:32:31,562
So, are you an ocean
in a thunderstorm...
402
00:32:34,327 --> 00:32:37,637
...ora riverwith hidden wildflowers?
403
00:32:38,887 --> 00:32:43,324
I am an ox that drank
all the water in that river.
404
00:32:43,527 --> 00:32:45,245
How do you like it?
405
00:32:45,447 --> 00:32:48,917
What the hell are you talking about?
Fields, bugs and flowers?
406
00:32:54,327 --> 00:32:56,841
Okay, last question?
Which one?
407
00:32:57,727 --> 00:33:00,002
The one with the curly hair?
- Pardon?
408
00:33:00,207 --> 00:33:02,243
You've been looking there all along.
409
00:33:02,407 --> 00:33:05,763
- I was just staring
- No, it's okay. I am used to it.
410
00:33:08,247 --> 00:33:12,559
Are they hiding the men
that are not taken in an island?
411
00:33:21,607 --> 00:33:24,075
Don't look behind me.
It is too late.
412
00:33:30,487 --> 00:33:33,479
- What happened, bro?
- Nothing.
413
00:33:34,327 --> 00:33:36,477
- I am leaving.
- Wait, we'll have drinks.
414
00:33:36,687 --> 00:33:40,202
- Won't we Genco?
- Hold on, honey.
415
00:33:40,327 --> 00:33:43,319
Maybe, there wasn't chemistry
between them.
416
00:33:43,527 --> 00:33:45,199
This is the trend now.
417
00:33:45,367 --> 00:33:48,200
Like there was chemistry
when we were young.
418
00:33:48,367 --> 00:33:51,916
We used to sit silently
by the candle light. Am I right?
419
00:33:52,087 --> 00:33:56,845
No, no, honey.
There is something but...
420
00:33:57,607 --> 00:34:00,121
You picked me up like that,
didn't you?
421
00:34:06,847 --> 00:34:09,202
Wow, you are really funny.
422
00:34:09,367 --> 00:34:12,245
- Ezel, can you come with me?
- Why?
423
00:34:18,207 --> 00:34:20,118
Yes?
424
00:34:20,367 --> 00:34:22,881
I am sorry I yelled at you that day.
425
00:34:23,167 --> 00:34:26,876
Afterthat day I looked for you
at the beach but I couldn't find you.
426
00:34:27,727 --> 00:34:32,039
You were worried to death,
weren't you? You've missed me.
427
00:34:32,647 --> 00:34:34,319
What kind of a douche are you?
428
00:34:34,567 --> 00:34:37,684
Yelling at me in public,
beating people...
429
00:34:37,927 --> 00:34:39,804
Do you have any idea
how sad I was?
430
00:34:39,967 --> 00:34:41,605
I said I'm sorry.
Give it a rest.
431
00:34:41,767 --> 00:34:44,235
Friends, I think Ezel has
a beautiful voice as well.
432
00:34:44,527 --> 00:34:47,041
Shall we listen a song from her?
433
00:34:47,727 --> 00:34:52,520
Ezel. Ezel. Ezel.
434
00:34:53,247 --> 00:35:07,963
I thought it was lost,
It tums out you have it.
435
00:35:11,167 --> 00:35:12,680
I knew it
Assoon as I saw it.
436
00:35:12,847 --> 00:35:14,405
Bro.
437
00:35:15,567 --> 00:35:19,196
Hervoice is beautiful.
- Very beautiful.
438
00:35:21,487 --> 00:35:26,077
You looked out forourlove,
Thank you.
439
00:35:29,007 --> 00:35:32,277
My heart has missed racing like that.
440
00:35:35,247 --> 00:35:38,438
It's been a long time
Since I forgot where it was.
441
00:35:41,407 --> 00:35:45,961
Sometimes life wants to give back
The things it took.
442
00:35:46,927 --> 00:35:50,800
Miracles happen suddenly.
443
00:35:54,007 --> 00:35:57,164
Thank you,
Forlooking at me like that.
444
00:36:00,007 --> 00:36:03,039
Thank you,
Fornot leaving my mind.
445
00:36:07,087 --> 00:36:09,317
How shall I put it, Genco?
446
00:36:09,607 --> 00:36:13,566
Hervoice is rare. The timbre
of Ezel's voice is wonderful.
447
00:36:13,687 --> 00:36:17,885
Okay, bro. Start over.
You can make records again.
448
00:36:18,007 --> 00:36:20,043
Bro, these things aren't easy.
449
00:36:20,247 --> 00:36:23,637
She needs to be trained.
She needs to work a lot.
450
00:36:23,887 --> 00:36:27,436
Besides, maybe she won't want it.
I am just talking.
451
00:36:27,607 --> 00:36:31,805
- Do you want anything else, sir?
- No, thank you.
452
00:36:32,047 --> 00:36:34,641
No, thanks,
We are talking here.
453
00:36:36,367 --> 00:36:38,164
Of course she will,
why wouldn't she?
454
00:37:02,407 --> 00:37:06,002
- Good evening Berk.
- Good evening.
455
00:37:07,087 --> 00:37:11,877
Kemal, our line of work
is not foreveryone to do.
456
00:37:12,007 --> 00:37:14,362
You need to look forand find artists.
457
00:37:14,647 --> 00:37:19,201
Let's say you did. Then you need to
train and invest in them.
458
00:37:20,047 --> 00:37:21,480
Afterwards, you need to find songs.
459
00:37:21,607 --> 00:37:24,485
You have to know whetherthe song
will be a hit or not.
460
00:37:24,727 --> 00:37:27,958
Of course, you are right.
It's a tough business.
461
00:37:30,207 --> 00:37:34,997
If you produce an album and
it sells 50,000...
462
00:37:35,167 --> 00:37:38,045
...I promise you I will quit this job.
463
00:37:39,247 --> 00:37:42,557
Are you in? I dare you.
464
00:37:51,927 --> 00:37:54,725
I will remind this to you.
465
00:38:02,367 --> 00:38:04,085
Piss off.
466
00:38:36,127 --> 00:38:39,483
Slow down girl. Where you going?
She is going to fall again.
467
00:38:44,967 --> 00:38:48,004
That fisherman is here again.
That's why.
468
00:38:48,807 --> 00:38:51,002
There is nothing between those two,
is there?
469
00:38:51,127 --> 00:38:55,920
No. She says he is just a friend but
he looks like a good guy. Harmless.
470
00:38:56,847 --> 00:39:01,318
Hicran! I don't have a daughter
fora fisherman.
471
00:39:01,527 --> 00:39:05,156
Did I mean that?
Is that what you understood Nuri?
472
00:39:05,367 --> 00:39:07,562
I said harmless.
473
00:39:08,647 --> 00:39:10,922
- Nuri, olives?
- No.
474
00:39:11,127 --> 00:39:12,719
Olives, Nuri?
475
00:39:12,927 --> 00:39:14,326
They're cracked.
The ones you like.
476
00:39:25,047 --> 00:39:28,437
What are you doing here this early?
477
00:39:28,567 --> 00:39:30,842
- Hello, Ezel.
- Hello.
478
00:39:31,047 --> 00:39:33,686
I want to talk to you about
something really important.
479
00:39:33,967 --> 00:39:35,366
- Lf you want...
- Okay.
480
00:39:35,527 --> 00:39:37,438
Restaurant at the docks,
at eight o'clock.
481
00:39:37,567 --> 00:39:39,364
Tie is a must.
482
00:39:45,607 --> 00:39:46,801
Tie?
483
00:39:48,687 --> 00:39:50,837
But this is really ugly.
484
00:39:51,687 --> 00:39:54,247
Why are you laughing?
I wore it because you asked.
485
00:39:54,447 --> 00:39:57,524
- When I said tie, I didn't meant this.
- I am not keen on wearing it either.
486
00:40:03,247 --> 00:40:04,680
Okay.
487
00:40:06,007 --> 00:40:10,239
- Are you done?
- OK, OK. What were you saying?
488
00:40:10,447 --> 00:40:12,915
You were telling me about
yourdreams, remember?
489
00:40:13,087 --> 00:40:15,317
Yourvoice is wonderful.
490
00:40:15,727 --> 00:40:19,800
If you want, your dreams
can come true overnight.
491
00:40:20,047 --> 00:40:22,197
- Seriously?
- Yeah.
492
00:40:22,767 --> 00:40:27,363
My friends always tell me I have a
beautiful voice but I neverbelieved.
493
00:40:27,607 --> 00:40:31,441
So how do these things work?
Are we going to shot a video?
494
00:40:31,687 --> 00:40:35,236
That will happen as well,
but first, we'll work on the songs.
495
00:40:35,487 --> 00:40:39,605
Then the video, album, concerts
and the interviews. A lot of things.
496
00:40:39,807 --> 00:40:43,322
If I agree, are you going to go
back to what you were doing?
497
00:40:43,527 --> 00:40:44,403
Yeah.
498
00:40:44,647 --> 00:40:48,959
Do these things happen fast?
499
00:40:49,207 --> 00:40:50,845
That's up to us.
500
00:40:51,247 --> 00:40:54,922
If we work hard, we can start
recording in a couple of weeks.
501
00:40:55,207 --> 00:40:58,916
- What do you say Ezel?
- I'm thinking
502
00:40:59,367 --> 00:41:02,484
I'm thinking and thinking.
503
00:41:02,647 --> 00:41:04,239
Nope.
- Why?
504
00:41:06,607 --> 00:41:08,837
Just kidding. Yes!
505
00:41:10,207 --> 00:41:12,562
- Really?
- But I have one condition.
506
00:41:12,727 --> 00:41:14,240
What is it?
507
00:41:14,767 --> 00:41:17,645
I am going to reunite you
with Zeynep.
508
00:41:18,727 --> 00:41:21,719
You'll give heranother chance.
- Zeynep?
509
00:41:21,847 --> 00:41:25,806
The one that the other guy
took from you.
510
00:41:25,927 --> 00:41:29,761
Zeynep is in America. She has a kid,
expecting a second one.
511
00:41:30,007 --> 00:41:33,841
Yes, she hooked up with Serkan
after I left Istanbul...
512
00:41:34,087 --> 00:41:37,159
...but our relationship
had already finished.
513
00:41:38,247 --> 00:41:41,603
Why don't you tell me
that yourheart is free?
514
00:41:41,847 --> 00:41:45,402
I thought you were cold and distant
because you were lovelom.
515
00:41:51,007 --> 00:41:54,602
Get up then. Get up, get up.
We'll dance. Get up.
516
00:41:54,807 --> 00:41:56,604
Ezel, there is no music.
What are you doing? Sit down.
517
00:41:56,767 --> 00:41:58,678
Would you get up?
518
00:42:17,247 --> 00:42:20,637
I'm just a little girl,
519
00:42:20,967 --> 00:42:25,646
That's why I make mistakes.
520
00:42:27,087 --> 00:42:29,760
That's why I pride myself,
521
00:42:30,127 --> 00:42:34,478
That's why I feel
I'mspecial and important.
522
00:42:38,247 --> 00:42:41,876
I'm just a little girl.
523
00:42:55,167 --> 00:42:57,237
Ezel, what are you doing?
524
00:43:00,607 --> 00:43:03,724
Have you everswum
underthe moonlight?
525
00:43:03,927 --> 00:43:07,078
- I haven't.
- Maybe there won't be another chance.
526
00:43:07,247 --> 00:43:08,999
Come on.
527
00:44:14,487 --> 00:44:17,877
"Although it is hard to leave you,
I have to go.
528
00:44:18,127 --> 00:44:20,880
I've missed you already.
529
00:44:21,127 --> 00:44:25,439
I'm borrowing your motorbike.
Don't call the cops. "
530
00:44:42,967 --> 00:44:44,878
Sis!
531
00:44:54,607 --> 00:44:58,759
Sis. Sis?
532
00:45:00,207 --> 00:45:02,880
Again?
My shoes.
533
00:45:07,807 --> 00:45:11,117
Sis, open it, please.
534
00:45:14,047 --> 00:45:17,960
My dearsister.
My beautiful sister.
535
00:45:18,327 --> 00:45:21,359
You have Angelina Jolie's lips,
Monica Bellucci's nose...
536
00:45:24,207 --> 00:45:26,243
...Adriana Lima's eyes.
537
00:45:28,087 --> 00:45:30,965
- I have Turkan Soray's eyes.
- Of course!
538
00:45:31,327 --> 00:45:33,124
How did I forget that?
539
00:45:33,487 --> 00:45:36,320
Come on sis.
- Wait, I have rules.
540
00:45:36,847 --> 00:45:39,077
First, you were in your room
all night long.
541
00:45:39,247 --> 00:45:42,842
Second, you had a headache
and you slept.
542
00:45:43,047 --> 00:45:47,120
Third, we'll tell the same story.
If dad finds out, we are finished.
543
00:45:47,527 --> 00:45:52,157
You know what, sis?
Go and make some tea, okay?
544
00:45:52,447 --> 00:45:56,520
Let's drink that here and invite dad.
We can discuss the situation here.
545
00:45:56,887 --> 00:45:59,355
The weather is great as well.
We will talk. Okay?
546
00:45:59,527 --> 00:46:01,199
You are right. Get in.
547
00:46:01,567 --> 00:46:05,765
By the way, I paid the first
installment of those shoes.
548
00:46:22,687 --> 00:46:24,245
Thank you.
549
00:47:26,167 --> 00:47:29,876
- Didn't she come today?
- No. Not yet.
550
00:47:30,487 --> 00:47:33,757
- What did you do? Did you hurt her?
- Why would I hurt her?
551
00:47:38,367 --> 00:47:43,157
Would you like red carpets?
552
00:47:43,687 --> 00:47:48,320
Ordo you preferrose gardens?
553
00:47:49,207 --> 00:47:52,716
To come to me, from me,
554
00:47:56,047 --> 00:48:00,598
I've waited.
555
00:48:05,007 --> 00:48:09,603
- Why did you come? Go away.
- Have you changed yourmind?
556
00:48:10,567 --> 00:48:14,719
- I am scared.
- Scared of what?
557
00:48:16,327 --> 00:48:18,795
I trust you.
558
00:48:20,047 --> 00:48:23,881
- You can do this.
- What if I can't?
559
00:48:24,487 --> 00:48:27,883
What if you hope a lot and
then be sad because of me?
560
00:48:30,927 --> 00:48:32,758
What do we have to lose?
561
00:48:33,087 --> 00:48:35,760
You aren't famous anyway.
562
00:48:36,007 --> 00:48:38,840
I am not a producer anymore.
563
00:48:40,567 --> 00:48:42,683
I will love you anyway.
564
00:48:50,767 --> 00:48:54,726
You really want this to happen,
don't you?
565
00:48:56,527 --> 00:48:58,563
I believe in you.
566
00:49:06,487 --> 00:49:08,000
Alright.
567
00:49:08,487 --> 00:49:12,961
But if I fail
you won't get mad, okay?
568
00:49:14,247 --> 00:49:16,317
How can I get mad at you?
569
00:49:16,687 --> 00:49:20,999
Enough!
570
00:49:22,807 --> 00:49:26,243
I cannot believe you.
You don't know a single note!
571
00:49:26,607 --> 00:49:29,519
- I neversaid I knew any!
- Raise yourvoice a little.
572
00:49:29,727 --> 00:49:31,638
Don't keep it in. Don't be afraid!
573
00:49:31,807 --> 00:49:34,037
You are always
getting angry with me.
574
00:49:34,327 --> 00:49:38,240
Ask me if I eversaw a piano
that close before.
575
00:49:38,407 --> 00:49:42,958
You are like Ivan the Terrible.
We got work to do.
576
00:49:43,807 --> 00:49:46,640
- Let's try again, come on.
- Oh, man!
577
00:50:05,887 --> 00:50:10,079
I'm left alone overa cliff.
578
00:50:12,927 --> 00:50:16,641
All by myself,
Underthe stars at night.
579
00:50:19,567 --> 00:50:24,123
I was waiting fora warm hand,
whereas death wrapped around me.
580
00:50:27,007 --> 00:50:31,922
I'm all alone in deep darkness.
581
00:50:32,047 --> 00:50:33,605
Can we take it from there again?
582
00:50:46,567 --> 00:50:50,884
Don't go, man.
What shall I do without you?
583
00:50:53,767 --> 00:50:58,482
My stubbom man,
Let me see you smile.
584
00:51:01,527 --> 00:51:05,520
One day,
Even if I'm not around,
585
00:51:05,647 --> 00:51:08,997
Remember, I'll always love you.
586
00:51:11,767 --> 00:51:15,442
One day,
Even if I'm not around,
587
00:51:15,607 --> 00:51:19,805
Remember, I'll always love you.
588
00:51:20,007 --> 00:51:24,478
- Is it OK?
- It's very good but let's do it again.
589
00:51:24,727 --> 00:51:27,366
- Oh, man!
- Come on, come on now.
590
00:51:27,567 --> 00:51:28,795
From the beginning.
591
00:51:29,047 --> 00:51:31,800
- OK, let's have a break if you want.
- I agree.
592
00:51:34,087 --> 00:51:35,122
We'll work first.
593
00:51:35,167 --> 00:51:38,642
Don't go, man.
What shall I do without you?
594
00:51:41,887 --> 00:51:46,602
My stubbom man,
Let me see you smile.
595
00:51:53,527 --> 00:51:55,916
- I love this song a lot.
- You are singing much betternow.
596
00:51:56,127 --> 00:51:58,561
Do you realize?
Come on, one more time.
597
00:51:59,247 --> 00:52:01,397
- Oh!
- No complaining. Come on.
598
00:52:02,367 --> 00:52:07,285
I'm left alone overa cliff.
599
00:52:09,007 --> 00:52:13,358
All by myself,
Underthe stars at night.
600
00:52:16,567 --> 00:52:20,440
I was waiting fora warm hand,
whereas death wrapped around me.
601
00:52:23,167 --> 00:52:26,563
I'm all alone in deep darkness.
602
00:52:30,127 --> 00:52:31,560
Let's drink to your health.
603
00:52:31,807 --> 00:52:33,240
To our love.
604
00:52:35,127 --> 00:52:38,403
Yes, sis? I will come in
from the window again.
605
00:52:39,727 --> 00:52:42,002
I'm having dinner at the Merit Hotel.
606
00:52:43,447 --> 00:52:46,604
Don't go, man.
What shall I do without you?
607
00:52:49,407 --> 00:52:50,237
That's it.
608
00:52:50,527 --> 00:52:54,036
My stubbom man.
Let me see you smile.
609
00:52:58,207 --> 00:53:01,199
One day,
Even if I'm not around...
610
00:53:01,567 --> 00:53:03,797
Don't rush. Don't rush!
611
00:53:04,047 --> 00:53:06,356
- Sing the song as we worked on.
- I am not rushing. I am singing.
612
00:53:06,487 --> 00:53:08,012
Sing it as we worked on it.
613
00:53:08,047 --> 00:53:11,596
One day,
Even if I'm not around,
614
00:53:11,847 --> 00:53:16,244
Remember, I'll always love you.
615
00:53:19,327 --> 00:53:21,602
- Hello, Nuri.
- Hello.
616
00:53:21,927 --> 00:53:23,485
We hearthat
your daughterwill be a singer.
617
00:53:23,647 --> 00:53:25,080
That fisherman is herteacher.
618
00:53:25,247 --> 00:53:26,885
How do you make these things up?
619
00:53:27,087 --> 00:53:30,124
My wife told me.
All Cyprus knows it anyway.
620
00:53:30,607 --> 00:53:33,246
You've ruined my morning coffee.
621
00:53:43,407 --> 00:53:45,443
- Stop.
- What happened?
622
00:53:45,687 --> 00:53:48,565
- That's my father.
- Yourfather?
623
00:53:50,487 --> 00:53:52,921
Do they know
you stayed at my house?
624
00:53:54,927 --> 00:53:56,724
Well done.
625
00:54:44,847 --> 00:54:46,405
Dad.
626
00:54:48,447 --> 00:54:51,837
Dad. Dad. Dad!
627
00:54:53,247 --> 00:54:55,317
Dad. Dad...
628
00:55:01,447 --> 00:55:04,883
Ezel! My dear! Ezel!
629
00:55:16,087 --> 00:55:17,759
How is she, doctor?
630
00:55:18,007 --> 00:55:22,637
- Are you her relative?
- I am herfather. Nuri.
631
00:55:23,127 --> 00:55:24,719
Let's talk.
632
00:55:28,447 --> 00:55:32,235
Sir, I'm Ezel's doctor.
633
00:55:33,207 --> 00:55:36,358
Yourdaughter came to me
several months ago.
634
00:55:36,807 --> 00:55:41,039
She had dizziness.
I examined herthen but...
635
00:55:41,367 --> 00:55:44,643
...unfortunately,
nothing has changed since then.
636
00:55:44,767 --> 00:55:47,042
Look, sir.
637
00:55:47,167 --> 00:55:52,082
Ezel is very sick.
She has a tumor in herbrain.
638
00:57:13,567 --> 00:57:15,239
Daddy.
639
00:57:17,767 --> 00:57:20,042
Please, don't cry.
640
00:57:27,727 --> 00:57:29,479
Get me out of here.
641
00:57:29,647 --> 00:57:34,644
You are right, dear. You don't like
dark and closed rooms.
642
00:57:42,247 --> 00:57:44,397
We'll see other doctors.
643
00:57:45,127 --> 00:57:47,163
What does that guy know?
644
00:57:47,487 --> 00:57:51,366
When he told me that
I wanted to punch his face!
645
00:57:51,847 --> 00:57:53,758
What the hell are you saying?
646
00:57:54,007 --> 00:57:56,999
That is my little girl,
my dear, my precious.
647
00:57:57,327 --> 00:57:58,919
Why didn't you tell us?
648
00:57:59,407 --> 00:58:04,037
Why didn't you tell us that there was
a damn tumor in your brain?
649
00:58:04,807 --> 00:58:09,005
I don't want to be stuck
in a hospital, dad.
650
00:58:11,127 --> 00:58:13,800
Let me live my life.
651
00:58:18,727 --> 00:58:23,596
Besides, I'm in love,
do you know?
652
00:58:24,487 --> 00:58:29,242
We've started something.
I want to finish it.
653
00:58:37,687 --> 00:58:42,038
Fine. Will you go to the hospital?
Will you get treatment?
654
00:58:48,607 --> 00:58:52,446
I promise, dad. I will.
I'll get treatment.
655
00:58:58,207 --> 00:59:00,004
My love! I missed you!
656
00:59:05,167 --> 00:59:09,001
Where did you come from?
My dear!
657
00:59:12,567 --> 00:59:16,037
I've really missed you too.
658
00:59:20,247 --> 00:59:23,717
My dear.
I'm glad you came.
659
00:59:24,127 --> 00:59:29,045
After you left that day
I was angry at myself.
660
00:59:30,607 --> 00:59:34,520
I mean... Yourfather...
- Shh.
661
00:59:35,647 --> 00:59:39,720
I handled that. Don't worry.
662
00:59:40,087 --> 00:59:43,397
Believe me. They allowed.
663
00:59:58,647 --> 01:00:00,683
Hello?
664
01:00:01,647 --> 01:00:04,878
Yes, that's me.
I am listening.
665
01:00:10,927 --> 01:00:14,476
Okay.
Thank you.
666
01:00:16,087 --> 01:00:18,726
- What happened?
- They called from Istanbul.
667
01:00:19,087 --> 01:00:21,317
We are going in the studio.
668
01:00:21,607 --> 01:00:24,201
- Are you serious?
- Yeah.
669
01:00:25,927 --> 01:00:28,157
When?
670
01:00:28,687 --> 01:00:30,484
In two days.
671
01:00:39,327 --> 01:00:42,603
- Will my aunt be famous now?
- Yes, she is.
672
01:00:42,727 --> 01:00:44,365
Hopefully!
673
01:00:44,527 --> 01:00:48,122
Dear, wear nicely there and
don't get cold, OK?
674
01:00:48,367 --> 01:00:50,517
Fine, mom.
675
01:00:50,887 --> 01:00:53,037
My dear girl.
676
01:00:55,407 --> 01:00:57,204
Daddy.
677
01:00:59,247 --> 01:01:00,919
Hey.
678
01:01:01,407 --> 01:01:03,477
What's happening Nuri? Look here.
679
01:01:03,727 --> 01:01:06,560
You've become a cry-baby as you
got older. She'll come in a week.
680
01:01:06,807 --> 01:01:09,605
Why are you looking at me? Have
you mistaken me with someone?
681
01:01:09,807 --> 01:01:13,561
Nedret, get yourhands
off of my husband.
682
01:01:14,047 --> 01:01:15,116
It's a sin.
683
01:01:15,487 --> 01:01:16,522
Mother.
684
01:01:16,687 --> 01:01:18,803
Why should I come
between you and your husband?
685
01:01:18,967 --> 01:01:21,561
I saw you.
686
01:01:21,927 --> 01:01:25,237
Look, sister.
We are in our 70s.
687
01:01:25,447 --> 01:01:29,122
Our husbands are dead already.
What are you talking about?
688
01:01:29,247 --> 01:01:31,317
I will headbutt you.
689
01:01:31,447 --> 01:01:34,917
Berk.
I want one thing from you.
690
01:01:35,767 --> 01:01:38,645
Bring back my daughter
as soon as possible.
691
01:01:39,007 --> 01:01:41,760
- Don't worry.
- Have a nice trip.
692
01:01:44,167 --> 01:01:48,240
- You took them, right?
- Yeah. OK, we're leaving...
693
01:01:48,607 --> 01:01:49,676
Wave at me.
694
01:01:49,887 --> 01:01:51,115
Don't mind her.
695
01:01:51,447 --> 01:01:53,403
- Come on.
- Goodbye.
696
01:01:53,527 --> 01:01:56,644
- Goodbye.
- Spice merchant.
697
01:02:10,807 --> 01:02:13,526
I always see the bridge
in movies and TVshows.
698
01:02:23,487 --> 01:02:24,715
How do you like Istanbul?
699
01:02:27,487 --> 01:02:29,523
Istanbul is lovely.
700
01:02:35,247 --> 01:02:39,846
- Sinan?
- Berk, welcome, dude.
701
01:02:40,567 --> 01:02:44,116
- Hello. How is it going?
- Fine, tanks. Get us some tea.
702
01:02:44,367 --> 01:02:48,076
I left you here 10 years ago,
you are still here.
703
01:02:48,247 --> 01:02:49,805
- Go out. Get some fresh air.
- How can I?
704
01:02:49,927 --> 01:02:52,441
I can't get out of this, man.
705
01:02:52,767 --> 01:02:55,884
Ezel. Sinan is the best tonmeister
in Turkey.
706
01:02:56,167 --> 01:02:57,600
- Hello.
- Hello.
707
01:02:57,727 --> 01:02:58,796
Ezel is ourstar.
708
01:02:59,007 --> 01:03:01,441
I called the musicians.
We got the recordings.
709
01:03:01,647 --> 01:03:05,117
We can start whenever you want.
- Thanks a lot, Sinan.
710
01:03:05,727 --> 01:03:09,197
Serkan is asking
when you will send the recordings.
711
01:03:09,447 --> 01:03:12,439
- It will be ready by weekend.
- No, he wants it tomorrow.
712
01:03:12,607 --> 01:03:14,245
Tell him to come and do it himself.
713
01:03:14,407 --> 01:03:17,240
- Shall I tell him like that?
- Yes, get him a drink on me as well.
714
01:03:17,487 --> 01:03:22,163
- Okay.
- No, wait. Don't tell him that.
715
01:03:22,687 --> 01:03:25,326
Tell him
they'll be ready by tomorrow.
716
01:03:25,647 --> 01:03:27,922
Send him my regards as well.
717
01:03:29,487 --> 01:03:33,480
The man is he is a douche,
his assistant is worse.
718
01:03:33,607 --> 01:03:37,680
You left this business to these guys.
Anyway, you are coming back now.
719
01:04:04,087 --> 01:04:07,443
Look, they are calling from Istanbul.
Forthe album sales.
720
01:04:08,127 --> 01:04:11,756
Yes? How many?
721
01:04:14,407 --> 01:04:15,965
3000.
722
01:04:17,367 --> 01:04:18,482
Okay.
723
01:04:20,527 --> 01:04:24,964
Did you hear
yourlatest album sales? 3000.
724
01:04:25,887 --> 01:04:29,163
Let's quit this job, Akin.
Let's quit.
725
01:04:29,487 --> 01:04:32,001
Let others do it instead of us.
726
01:04:32,247 --> 01:04:36,365
Listen to me, pop star.
Think of something sensational.
727
01:04:36,567 --> 01:04:40,082
I don't know, you can become
an alcoholic orget caught with girls.
728
01:04:40,327 --> 01:04:44,881
No matterwhat, find something.
729
01:04:46,807 --> 01:04:49,446
What?
- Sir, I'll tell you something.
730
01:04:49,687 --> 01:04:52,076
- What is it?
- I went to the studio.
731
01:04:52,327 --> 01:04:53,726
Ournew demos weren't ready.
732
01:04:53,887 --> 01:04:56,606
Sinan said he's busy. He reserve the
studio with someone called Berk.
733
01:04:56,767 --> 01:04:59,235
Berk?
What does this Berk look like?
734
01:04:59,487 --> 01:05:03,082
He's tall, has stubbly beard.
He is a charismatic man.
735
01:05:03,247 --> 01:05:06,796
I see.
I am coming to Istanbul.
736
01:05:10,327 --> 01:05:12,716
Give me that phone.
737
01:05:20,527 --> 01:05:22,563
Here you go.
738
01:05:23,607 --> 01:05:25,438
Stick it...
739
01:05:39,727 --> 01:05:41,763
Berk?
740
01:05:42,367 --> 01:05:44,244
Berk!
741
01:05:46,047 --> 01:05:48,481
Berk! Berk.
742
01:05:51,087 --> 01:05:54,204
- Berk.
- Ezel. Ezel, I'm coming, wait.
743
01:05:56,167 --> 01:05:59,876
I am here, I am here.
- It's too dark, Berk.
744
01:06:00,007 --> 01:06:02,840
I am here.
It's okay, I'm here.
745
01:06:03,727 --> 01:06:06,446
Ezel, don't be afraid.
I am here.
746
01:06:11,247 --> 01:06:15,240
Calm down. Calm down.
It's a power outage.
747
01:06:15,847 --> 01:06:20,125
When will be back on?
748
01:06:22,327 --> 01:06:24,477
What if it neverdoes?
749
01:06:29,047 --> 01:06:31,083
Ezel.
750
01:06:31,807 --> 01:06:36,522
Sooner or later,
the rain stops and the sun comes up.
751
01:06:41,847 --> 01:06:44,600
Sooner or later...
752
01:06:44,767 --> 01:06:48,003
...darkness fades away and
you see daytime again.
753
01:06:52,327 --> 01:06:55,319
Sooner or later
yourfears end and...
754
01:06:58,647 --> 01:07:01,684
...you have your lovely smile again.
755
01:07:03,807 --> 01:07:08,642
Don't be afraid, my woman.
I am with you.
756
01:07:12,127 --> 01:07:15,244
Just don't leave me.
757
01:07:22,927 --> 01:07:27,364
Don't be afraid. It's over.
758
01:07:29,887 --> 01:07:34,407
I'm left alone overa cliff.
759
01:07:35,527 --> 01:07:39,486
All by myself,
Underthe stars at night.
760
01:07:40,207 --> 01:07:43,995
Cut, cut.
Excuse me for one minute.
761
01:07:45,087 --> 01:07:48,841
- I can't do it, right?
- I know you are excited, dear.
762
01:07:49,087 --> 01:07:50,520
How about this?
763
01:07:50,727 --> 01:07:53,241
I will give you a sign
when you should start.
764
01:07:53,767 --> 01:07:55,325
Don't take your eyes off of me.
765
01:07:55,447 --> 01:07:58,041
I can't take my eyes
off of you anyway.
766
01:08:04,807 --> 01:08:09,437
- Come on, one last time.
- Recording.
767
01:08:12,367 --> 01:08:16,002
I'm left alone overa cliff.
768
01:08:18,727 --> 01:08:23,164
She sings beautifully.
She'll break records.
769
01:08:23,367 --> 01:08:27,360
I was waiting fora warm hand...
770
01:08:27,567 --> 01:08:30,843
- Turn off the music.
- Why did we cut?
771
01:08:31,207 --> 01:08:32,720
Because I want it.
772
01:08:33,087 --> 01:08:36,477
Did you think you can use
the studios without my knowledge?
773
01:08:36,847 --> 01:08:40,681
Everywhere, everybody is
undermy command.
774
01:08:43,567 --> 01:08:45,364
Sinan.
775
01:08:46,047 --> 01:08:48,686
Grab yourstuff, Ezel.
We are leaving.
776
01:09:05,647 --> 01:09:10,198
- What are we going to do now?
- I don't know. We will figure it out.
777
01:09:11,247 --> 01:09:13,442
I've been looking for you
everywhere.
778
01:09:13,567 --> 01:09:15,205
- Sinan?
- I'm sorry.
779
01:09:15,367 --> 01:09:17,881
How could I know that douche
would do something like that?
780
01:09:18,007 --> 01:09:22,444
I'm sorry actually.
I haven't told you the whole thing.
781
01:09:22,807 --> 01:09:25,196
Listen, I have a small studio in
my house.
782
01:09:25,407 --> 01:09:29,036
It's not like that one but the workers
are about to finish the insulation.
783
01:09:29,247 --> 01:09:32,125
If you agree, too
we can finish this up there.
784
01:09:32,247 --> 01:09:35,956
- We don't want to be a burden.
- I gave you my word.
785
01:09:36,727 --> 01:09:39,605
- Alright then.
- Good.
786
01:09:39,967 --> 01:09:42,242
But first I need to catch my breath.
787
01:09:48,247 --> 01:09:51,683
This is the first time
I went this farfrom the studio.
788
01:09:51,847 --> 01:09:55,681
One day,
Even I'm not around,
789
01:09:55,887 --> 01:10:00,361
Remember, I'll always love you.
790
01:10:01,647 --> 01:10:05,401
- Sinan, tum down the base limits.
- Okay.
791
01:10:05,527 --> 01:10:07,040
- Isn't it better.
- Yeah.
792
01:10:07,207 --> 01:10:10,882
- Can we have a break?
- Of course. Rest a little.
793
01:10:11,247 --> 01:10:13,158
What will you do with this demo,
dude?
794
01:10:13,327 --> 01:10:15,557
The things are not working out
like then.
795
01:10:15,847 --> 01:10:17,166
What do you mean?
796
01:10:17,407 --> 01:10:21,958
If you take herto a talk show
this girl will be a starin a day.
797
01:10:22,167 --> 01:10:24,601
- Do you know anyone?
- I know Leyla.
798
01:10:24,727 --> 01:10:26,365
What does she have to do with it?
799
01:10:26,607 --> 01:10:29,167
This is herthing now.
She has connections.
800
01:10:29,247 --> 01:10:31,158
- Do you have hernumber?
- Yeah.
801
01:10:31,327 --> 01:10:33,124
Give hera call.
802
01:10:33,247 --> 01:10:35,522
One day,
Even if I'm not around,
803
01:10:35,887 --> 01:10:39,476
Remember, I'll always love you.
804
01:10:46,207 --> 01:10:48,960
- What do you think?
- She's really good.
805
01:10:49,327 --> 01:10:52,922
Hello, I am Leyla.
- Hello, Ezel. Nice to meet you.
806
01:10:53,247 --> 01:10:56,762
Your voice is really good but...
807
01:10:57,207 --> 01:10:59,960
...I cannot put her on any of the
shows forthree weeks.
808
01:11:00,127 --> 01:11:02,766
I am fully booked.
- You don't say.
809
01:11:03,007 --> 01:11:06,477
We need to go back, Berk. You
know, I don't have that much time.
810
01:11:06,687 --> 01:11:08,245
I know, dear.
811
01:11:08,527 --> 01:11:11,758
Can't we do something about it?
812
01:11:16,087 --> 01:11:18,476
- Good moming.
- Good moming.
813
01:11:19,327 --> 01:11:21,443
Wow, looks delicious, thank you.
814
01:11:21,607 --> 01:11:25,236
- Did you sleep well?
- Like a baby.
815
01:11:26,647 --> 01:11:28,444
So, what are doing today?
816
01:11:28,567 --> 01:11:31,206
When are we going back to Cyprus?
- Today is your day.
817
01:11:31,327 --> 01:11:33,363
We'll do whatever you want.
818
01:11:33,847 --> 01:11:36,486
Here you go, take some of these.
819
01:12:23,647 --> 01:12:27,003
This place is so different.
820
01:12:27,367 --> 01:12:30,006
Listen.
Do you hearthe sounds?
821
01:12:30,127 --> 01:12:34,439
- Which sounds?
- The city has its own music.
822
01:12:34,647 --> 01:12:37,639
Don't you hear it?
Listen.
823
01:12:39,487 --> 01:12:42,479
The sound of the ferry's hom.
824
01:12:43,767 --> 01:12:46,520
Seagull screams.
825
01:12:47,887 --> 01:12:51,675
Horn of a late bus.
826
01:12:52,047 --> 01:12:54,003
Listen, the sound of the prayer.
827
01:12:58,927 --> 01:13:01,236
The sound of a flipping paper.
828
01:13:01,687 --> 01:13:05,839
Don't you hear it? The sound of the
guy who sells fish sandwiches.
829
01:13:07,927 --> 01:13:11,237
Children's laughter.
Don't you hearthese?
830
01:13:14,527 --> 01:13:18,361
The sound of the wind.
831
01:13:25,047 --> 01:13:27,607
Life is beautiful!
832
01:13:27,967 --> 01:13:31,676
Life is beautiful.
I love you, man.
833
01:14:50,967 --> 01:14:53,845
Yes, Leyla? Yes?
834
01:14:56,767 --> 01:15:00,362
Okay, thanks a lot.
835
01:15:01,167 --> 01:15:04,682
It was Leyla. One of the guests
tonight has cancelled.
836
01:15:05,047 --> 01:15:08,119
They will take you in fora song.
- No way.
837
01:15:08,407 --> 01:15:12,036
- What do you mean no?
- I have nothing to wear, Berk.
838
01:15:43,887 --> 01:15:46,964
Dad? I don't believe it.
What are doing here?
839
01:15:50,007 --> 01:15:52,680
Thanks to Berk,
he arranged everything.
840
01:15:53,167 --> 01:15:55,681
Thank you very much.
841
01:15:56,007 --> 01:15:59,158
Daddy.
- My dear.
842
01:16:00,607 --> 01:16:04,077
- Ezel, last five minutes, okay?
- Okay.
843
01:16:05,887 --> 01:16:09,004
- Good luck, dear.
- Thank you.
844
01:16:17,127 --> 01:16:19,402
And we are at the end of
anothershow.
845
01:16:19,567 --> 01:16:22,559
What did we say? This is
the only talk show for people...
846
01:16:22,807 --> 01:16:24,559
...having a headache
because of high IQ.
847
01:16:24,727 --> 01:16:26,240
Since we mentioned high IQ...
848
01:16:26,407 --> 01:16:28,557
...I'm sending my regards to
my professorat the uni.
849
01:16:28,687 --> 01:16:32,396
Before we finish,
she has a lovely voice.
850
01:16:32,647 --> 01:16:36,481
She is beautiful, her voice is
beautiful and she's from Cyprus.
851
01:16:36,727 --> 01:16:40,197
She's from oursistercountry.
Who is she? Ezel!
852
01:16:40,407 --> 01:16:43,205
Let's hear it forher!
853
01:17:00,847 --> 01:17:04,641
I'm left alone overa cliff.
854
01:17:08,047 --> 01:17:12,364
All by myself,
Underthe stars at night.
855
01:17:15,247 --> 01:17:19,120
I was waiting fora warm hand,
whereas death wrapped around me.
856
01:17:22,087 --> 01:17:25,483
I'm all alone in deep darkness.
857
01:17:41,887 --> 01:17:45,965
Don't go, man.
What shall I do without you?
858
01:17:48,807 --> 01:17:53,443
My stubbom man,
Let me see you smile.
859
01:17:56,967 --> 01:18:00,323
One day,
Even if I'm not around,
860
01:18:00,487 --> 01:18:04,235
Remember, I'll always love you.
861
01:18:07,047 --> 01:18:10,403
One day,
Even if I'm not around,
862
01:18:10,647 --> 01:18:14,395
Remember, I'll always love you.
863
01:18:23,247 --> 01:18:27,120
Don't go, man.
What shall I do without you?
864
01:18:30,127 --> 01:18:34,603
My stubbom man,
Let me see you smile.
865
01:18:55,527 --> 01:18:57,358
And we are end of anotherprogram.
866
01:18:57,487 --> 01:18:59,637
Have a nice night.
Goodbye.
867
01:18:59,847 --> 01:19:01,803
You were great.
868
01:19:02,527 --> 01:19:06,805
- Dad?
- Well done, dear. You were great.
869
01:19:12,327 --> 01:19:14,761
I am going to backstage
to thank Leyla, OK?
870
01:19:14,887 --> 01:19:16,798
I will see you later.
871
01:19:16,927 --> 01:19:19,077
- How was I?
- You were great.
872
01:19:32,247 --> 01:19:34,556
Good evening, Ezel.
873
01:19:34,927 --> 01:19:37,760
How does it feel to become famous
overnight?
874
01:19:38,047 --> 01:19:40,925
I don't know.
I didn't even realize that.
875
01:19:41,407 --> 01:19:43,079
Right.
876
01:19:43,647 --> 01:19:46,923
Before I came here I knew
I had two choices:
877
01:19:47,247 --> 01:19:51,798
You were eitherbad or really good.
878
01:19:52,687 --> 01:19:54,837
You are really good, Ezel.
879
01:19:55,087 --> 01:20:00,002
Really good. Work with me.
I will give you a lot of money.
880
01:20:00,367 --> 01:20:02,722
- Give it now.
- Now?
881
01:20:04,447 --> 01:20:08,759
Fine.
We need to sign a contract first.
882
01:20:08,967 --> 01:20:12,801
But I have one condition.
883
01:20:14,247 --> 01:20:17,876
After I die all my rights will be
transferred to Berk.
884
01:20:20,887 --> 01:20:25,085
That's easy.
You are still too young.
885
01:20:25,407 --> 01:20:27,921
Berk won't live that much anyway.
886
01:20:32,487 --> 01:20:35,524
You throw Berk away
without a thought.
887
01:20:36,367 --> 01:20:38,358
You are a clever girl.
888
01:20:39,127 --> 01:20:42,437
He must have thought he was
going to be with you forever.
889
01:20:42,727 --> 01:20:45,685
You said something right
forthe first time.
890
01:20:46,247 --> 01:20:49,444
When the time comes
give this to Berk, dad.
891
01:20:49,807 --> 01:20:51,923
Time?
892
01:20:53,367 --> 01:20:55,039
I am really tired, dad. Let's go.
893
01:20:55,527 --> 01:20:58,246
Aren't we going to wait for Berk?
894
01:21:04,167 --> 01:21:07,204
- Where is Ezel?
- Your bird flew away, Berk.
895
01:21:07,407 --> 01:21:09,716
- What the hell are you saying?
- Open youreyes.
896
01:21:09,927 --> 01:21:12,441
Look at the signature.
897
01:21:12,607 --> 01:21:17,044
By the way, Ezel is going back to
Cyprus with herfather.
898
01:21:17,167 --> 01:21:20,523
She doesn't want to see you again,
fisherman.
899
01:21:32,527 --> 01:21:34,677
- Excuse me.
- Excuse me, can I see yourticket?
900
01:21:34,887 --> 01:21:37,082
- I am just going to go in and out.
- You must have a ticket.
901
01:21:37,207 --> 01:21:38,879
I'll not go to the otherside.
I'lljust be here.
902
01:21:39,087 --> 01:21:42,796
If you cause trouble,
I'll have to call the police. Please.
903
01:21:45,847 --> 01:21:47,758
Ezel!
904
01:21:50,527 --> 01:21:53,166
Don't go.
905
01:22:13,247 --> 01:22:16,922
They say he is a great doctor.
I explained him everything.
906
01:22:17,167 --> 01:22:20,876
He wanted to see herfiles. You
should rest when we get back home.
907
01:22:21,207 --> 01:22:23,596
When you wake up, we'll go
directly to the doctor, okay?
908
01:22:23,847 --> 01:22:25,519
Alright, dad.
909
01:22:26,007 --> 01:22:27,486
Taxi!
910
01:23:09,967 --> 01:23:12,197
Nuri!
911
01:23:12,967 --> 01:23:16,243
Nuri, tell me it's a lie!
912
01:23:40,927 --> 01:23:43,157
Welcome back, my man.
913
01:23:43,327 --> 01:23:46,319
You didn't think you'll run away
from me that easy, did you?
914
01:23:48,807 --> 01:23:50,525
Are you angry?
915
01:23:50,887 --> 01:23:52,923
I never believed it.
916
01:23:54,327 --> 01:23:56,841
We made it, didn't we?
917
01:23:57,607 --> 01:23:59,757
We made it.
918
01:24:27,487 --> 01:24:30,519
Can you take Hicran and
bring Ezel's blue dress?
919
01:24:35,487 --> 01:24:37,796
Alright. I will go.
920
01:24:43,527 --> 01:24:46,200
- Nuri.
- I'll handle it, dear.
921
01:25:40,527 --> 01:25:44,765
Daddy, I love you very much.
I promise, I will never leave you.
922
01:25:58,327 --> 01:26:03,006
You promised me,
you wouldn't leave me, dear.
923
01:27:08,007 --> 01:27:11,636
Dad, I promised you
that I wouldn't leave you.
924
01:27:14,047 --> 01:27:19,041
I don't think I can keep that promise.
925
01:27:38,167 --> 01:27:40,078
Ezel, sit down.
926
01:27:41,367 --> 01:27:43,085
Come on.
927
01:27:46,767 --> 01:27:50,646
I can't run if I sit down.
928
01:27:54,327 --> 01:27:59,117
You'll catch me if I fall though.
929
01:28:00,567 --> 01:28:06,602
I wasn't scared a bit
when Ijumped off here.
930
01:28:11,887 --> 01:28:15,846
That was the day I found out
I am going to die.
931
01:28:19,247 --> 01:28:22,444
Instead of waiting for
death to come...
932
01:28:23,247 --> 01:28:27,126
...running towards it
seemed a better idea.
933
01:28:30,607 --> 01:28:34,077
We'll walk together.
Don't worry.
934
01:28:36,847 --> 01:28:41,398
I really love stars,
do you know that?
935
01:28:44,527 --> 01:28:48,526
Because I am not running towards
death.
936
01:28:51,607 --> 01:28:55,236
I am running towards the stars.
- Ezel.
937
01:28:56,247 --> 01:28:57,726
Ezel.
938
01:29:01,567 --> 01:29:06,482
Always have hope for yourself.
939
01:29:09,207 --> 01:29:13,200
Have a baby forme.
940
01:29:14,047 --> 01:29:15,605
Ezel...
941
01:29:58,807 --> 01:30:02,442
What would you like to do?
I mean before you die?
942
01:30:09,607 --> 01:30:13,077
First, we'll work on the songs.
943
01:30:14,127 --> 01:30:17,119
Do these things happen fast?
944
01:30:27,247 --> 01:30:30,478
We need to go back. You know,
I don't have that much time.
945
01:30:47,727 --> 01:30:50,400
Let's pray.
946
01:31:16,567 --> 01:31:20,116
She was so young.
947
01:31:46,807 --> 01:31:48,923
Life is beautiful.
948
01:31:49,687 --> 01:31:51,678
I love you, man.
949
01:32:13,447 --> 01:32:16,678
Hi, what's your name?
950
01:32:16,927 --> 01:32:20,044
- Doga Nur.
- What a lovely name you have.
951
01:32:24,127 --> 01:32:27,244
Do you really love the stars?
952
01:32:29,647 --> 01:32:31,922
Shall I tell you a story?
953
01:32:38,007 --> 01:32:40,919
I used to have a friend.
954
01:32:41,527 --> 01:32:44,519
Just like you, she loved stars.
Do you know that?
955
01:32:44,887 --> 01:32:48,357
I want to go on top of
the Galata Towerto watch Istanbul.
956
01:32:48,727 --> 01:32:50,604
Eat fish sandwich in Eminonu.
957
01:32:50,767 --> 01:32:52,564
Swim underthe moonlight.
958
01:32:52,807 --> 01:32:55,640
I don't know. Fall in love or play as
leading actress in a movie.
959
01:32:55,807 --> 01:32:58,082
Should I keep on?
960
01:32:58,207 --> 01:33:01,199
I'm left alone overa cliff.
961
01:33:02,167 --> 01:33:05,642
All by myself,
Underthe stars at night.
962
01:33:09,487 --> 01:33:13,440
I was waiting fora warm hand,
whereas death wrapped around me.
963
01:33:16,447 --> 01:33:19,843
I'm all alone in deep darkness.
964
01:33:36,487 --> 01:33:40,235
Don't go, man.
What shall I do without you?
965
01:33:43,207 --> 01:33:47,319
My stubbom man,
Let me see you smile.
966
01:33:51,367 --> 01:33:54,484
One day,
Even if I'm not around,
967
01:33:54,727 --> 01:33:59,645
Remember, I'll always love you.
968
01:34:01,447 --> 01:34:04,883
One day,
Even if I'm not around,
969
01:34:05,047 --> 01:34:09,046
Remember, I'll always love you.
74308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.