All language subtitles for Pitch.Black.720p.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,773 --> 00:01:35,318 RIDDICK: They say most of your brain shuts down in cryo-sleep. 2 00:01:37,238 --> 00:01:39,698 All but the primitive side, 3 00:01:42,410 --> 00:01:44,327 the animal side. 4 00:01:51,752 --> 00:01:54,045 No wonder I'm still awake. 5 00:01:56,924 --> 00:01:59,551 Transporting me with civilians. 6 00:02:00,803 --> 00:02:03,305 Sounded like 40, 40-plus. 7 00:02:04,432 --> 00:02:06,558 Heard an Arab voice, 8 00:02:06,642 --> 00:02:08,351 some hoodoo holy man, 9 00:02:08,811 --> 00:02:11,146 probably on his way to New Mecca. 10 00:02:11,564 --> 00:02:13,148 But what route? 11 00:02:13,566 --> 00:02:14,983 What route? 12 00:02:16,152 --> 00:02:17,736 Smelled a woman. 13 00:02:17,820 --> 00:02:21,072 Sweat, boots, tool belt, leather. 14 00:02:21,157 --> 00:02:22,908 Prospector type. 15 00:02:23,659 --> 00:02:25,911 Free settlers. 16 00:02:25,995 --> 00:02:28,955 And they only take the back roads. 17 00:02:30,374 --> 00:02:32,542 And here's my real problem. 18 00:02:33,502 --> 00:02:35,003 Mr. Johns, 19 00:02:35,838 --> 00:02:37,672 the blue-eyed devil. 20 00:02:38,090 --> 00:02:41,259 Planning on taking me back to slam, 21 00:02:41,344 --> 00:02:44,012 only this time he picked a ghost lane. 22 00:02:46,515 --> 00:02:48,642 A long time between stops. 23 00:02:51,228 --> 00:02:53,855 A long time for something to go wrong. 24 00:02:54,857 --> 00:02:56,733 (CLANGING) 25 00:02:56,984 --> 00:02:58,526 (ZIPPING) 26 00:03:01,864 --> 00:03:03,615 (ELECTRONIC BEEPING) 27 00:03:09,705 --> 00:03:11,247 (CLANGING) 28 00:03:18,005 --> 00:03:19,547 (ZIPPING) 29 00:03:21,133 --> 00:03:22,467 (GRUNTING) 30 00:03:22,760 --> 00:03:24,386 (RAPID BEEPING) 31 00:03:27,682 --> 00:03:28,765 (CLANGING) 32 00:03:31,435 --> 00:03:32,644 (GRUNTING) 33 00:03:35,189 --> 00:03:36,439 (COUGHING) 34 00:03:36,524 --> 00:03:38,400 Why did I fall on you? 35 00:03:38,985 --> 00:03:40,527 He's dead. 36 00:03:41,070 --> 00:03:42,904 The captain's dead. 37 00:03:43,990 --> 00:03:45,907 I was looking right at him. 38 00:03:45,992 --> 00:03:47,993 The chrono shows we are 22 weeks out 39 00:03:48,077 --> 00:03:50,829 so gravity was not supposed to kick in for another 19. 40 00:03:50,913 --> 00:03:51,913 Why'd I fall at all? 41 00:03:51,998 --> 00:03:53,248 Did you hear what I said? 42 00:03:53,582 --> 00:03:55,000 The captain's dead. 43 00:03:55,918 --> 00:03:57,711 (ELECTRICITY BUZZING) 44 00:03:58,671 --> 00:04:00,171 (COMPUTER BEEPING) 45 00:04:00,256 --> 00:04:02,424 1550 millibars, 46 00:04:02,925 --> 00:04:04,718 dropping 20 mb per minute. 47 00:04:04,802 --> 00:04:09,014 Shit! We're hemorrhaging air. Something took a swipe at us. 48 00:04:09,098 --> 00:04:11,683 Come on. Just tell me we're still in the shipping lane. 49 00:04:11,767 --> 00:04:14,144 Just show me all those stars. Come on! 50 00:04:14,395 --> 00:04:15,895 Those big, bright... 51 00:04:15,980 --> 00:04:17,147 ALARM BLARING) 52 00:04:17,231 --> 00:04:18,398 What? 53 00:04:29,952 --> 00:04:33,079 OWENS: This is an emergency dispatch from merchant vessel Hunter Gratzner 54 00:04:33,164 --> 00:04:34,831 en route to the Tangier system 55 00:04:34,915 --> 00:04:37,542 with 40 commercial passengers on board. 56 00:04:37,626 --> 00:04:40,170 ON MIKE: We have been knocked out of our shipping lane 57 00:04:40,254 --> 00:04:41,796 and are entering the atmosphere of 58 00:04:41,881 --> 00:04:43,673 a planetary body in this position, 59 00:04:43,758 --> 00:04:45,550 X-38-stroke-5, 60 00:04:45,634 --> 00:04:48,344 Y-95-stroke-8, Z-21... 61 00:04:48,429 --> 00:04:49,512 (RUMBLING) 62 00:04:52,016 --> 00:04:54,142 Fry, where the hell's our comms? 63 00:05:00,524 --> 00:05:01,608 (GRUNTS) 64 00:05:01,692 --> 00:05:02,901 (FRY GASPING) 65 00:05:10,409 --> 00:05:13,495 COMPUTER 1: Rate of descent beyond known limits. 66 00:05:14,914 --> 00:05:17,248 They trained you for this, Fry, right? 67 00:05:17,333 --> 00:05:18,833 ALARM BEEPING) 68 00:05:28,886 --> 00:05:31,513 COMPUTER 2: Deploy lower air brakes now. 69 00:05:32,598 --> 00:05:35,308 COMPUTER 1: Center of gravity too far aft. 70 00:05:35,392 --> 00:05:38,311 Recommend purging ballast now. 71 00:05:43,025 --> 00:05:45,693 What the... Was that a purge, Fry? 72 00:05:45,778 --> 00:05:48,822 Too heavy in the ass. I can't get my fucking nose down. 73 00:05:55,788 --> 00:05:59,666 OWENS: Crisis program selected number two because it shows some oxygen. 74 00:05:59,750 --> 00:06:02,794 Maximum terrain 220 meters over mean surface, 75 00:06:02,878 --> 00:06:06,131 largely cinder and gypsum with some evaporite deposits. 76 00:06:06,215 --> 00:06:07,715 (THUDDING) 77 00:06:10,511 --> 00:06:12,178 What the hell are you doing? 78 00:06:13,139 --> 00:06:14,556 I gotta drop more load. 79 00:06:24,900 --> 00:06:27,152 I tried everything else. I still got no horizon. 80 00:06:27,236 --> 00:06:29,904 Better try everything twice, 'cause we don't just flush out... 81 00:06:29,989 --> 00:06:32,866 if you know something I don't, get up here and take the chair. 82 00:06:32,950 --> 00:06:34,492 Company says we are responsible 83 00:06:34,577 --> 00:06:36,536 for every single one of those people. 84 00:06:36,620 --> 00:06:39,706 What, we both die out of sheer fucking nobility? 85 00:06:39,790 --> 00:06:41,958 Don't you touch that handle, Fry! 86 00:06:52,928 --> 00:06:54,304 (CLANGING) 87 00:06:55,890 --> 00:06:58,016 I'm not gonna die for them. 88 00:06:59,226 --> 00:07:00,602 COMPUTER 1: Air-lock doors not secure. 89 00:07:00,686 --> 00:07:01,936 Owens! 90 00:07:02,605 --> 00:07:04,397 Seventy seconds, Fry. 91 00:07:04,481 --> 00:07:07,233 You still have 70 seconds to level this beast out. 92 00:07:08,360 --> 00:07:10,778 Shit. Shit! COMPUTER 1: Air lock doors now. 93 00:07:14,617 --> 00:07:17,785 Air-lock doors not secure. 94 00:07:19,288 --> 00:07:20,914 (GLASS SHATTERING) 95 00:07:23,000 --> 00:07:25,251 What the fuck is happening up there? 96 00:07:27,880 --> 00:07:30,256 ALARM BLARING) 97 00:07:34,553 --> 00:07:36,054 (WIND HOWLING) 98 00:07:58,702 --> 00:08:00,536 (CRASHING) 99 00:08:29,316 --> 00:08:31,234 (MAN TALKING INDISTINCTLY) 100 00:08:32,444 --> 00:08:33,945 (WOMAN YELLING) 101 00:08:37,574 --> 00:08:39,075 (PEOPLE COUGHING) 102 00:08:42,037 --> 00:08:43,579 Ali: Imam? 103 00:08:43,664 --> 00:08:44,914 SHAZZA: Zeke? 104 00:09:27,916 --> 00:09:29,250 (WHIP LASHING) 105 00:09:43,015 --> 00:09:44,515 (GUN COCKING) 106 00:09:47,519 --> 00:09:50,605 Somebody's gonna get hurt one of these days. 107 00:09:50,981 --> 00:09:52,565 It ain't gonna be me. 108 00:09:52,941 --> 00:09:54,400 (METAL CLANKING) 109 00:10:00,282 --> 00:10:01,449 (GRUNTING) 110 00:10:02,493 --> 00:10:03,618 ZEKE: Here, Shazza. 111 00:10:07,456 --> 00:10:09,457 So I guess something went wrong. 112 00:10:10,209 --> 00:10:11,584 (THUDDING) 113 00:10:16,673 --> 00:10:18,132 I'm sorry. 114 00:10:21,220 --> 00:10:23,888 Get it out of me! 115 00:10:25,432 --> 00:10:27,475 (SHUDDERING) 116 00:10:31,021 --> 00:10:33,064 Don't touch it! 117 00:10:33,148 --> 00:10:35,316 Don't you touch that handle! 118 00:10:35,401 --> 00:10:36,526 ZEKE: Get it out of him! 119 00:10:36,610 --> 00:10:37,652 No, it's too close to his heart. 120 00:10:40,280 --> 00:10:42,990 There's Anestaphine in the med-lock in the back of the cabin. 121 00:10:43,367 --> 00:10:44,784 (OWENS GROANING) 122 00:10:45,202 --> 00:10:46,911 Not anymore, there's not. 123 00:10:48,539 --> 00:10:51,499 Get out of here, everyone. 124 00:10:52,209 --> 00:10:54,168 (OWENS GROANING) 125 00:10:56,338 --> 00:10:57,922 Get out of here. 126 00:11:02,136 --> 00:11:04,345 (MOANING) 127 00:11:25,200 --> 00:11:26,909 (PRAYING IN ARABIC) 128 00:11:41,467 --> 00:11:44,552 That'll teach me for flying coach. 129 00:11:51,810 --> 00:11:53,060 Interesting. 130 00:12:07,534 --> 00:12:10,161 PARIS: Is anyone else having difficulties breathing? 131 00:12:10,245 --> 00:12:14,081 SHAZZA: Yeah, I feel one lung short. All of us. 132 00:12:14,166 --> 00:12:17,126 JACK: I feel like I just ran or something. 133 00:12:18,962 --> 00:12:21,881 There was talk of a scouting party looking for other people, 134 00:12:21,965 --> 00:12:23,799 but then we saw this. 135 00:12:36,855 --> 00:12:38,731 What the bloody hell happened? 136 00:12:38,815 --> 00:12:40,733 FRY: It could have been a meteor storm. 137 00:12:40,817 --> 00:12:43,152 Might have been a rogue comet. 138 00:12:44,863 --> 00:12:46,072 I don't know. 139 00:12:46,156 --> 00:12:48,658 L, for one, am thoroughly grateful. 140 00:12:49,117 --> 00:12:53,496 This beast wasn't made to land like this, but I think you did well. 141 00:12:54,456 --> 00:12:57,041 Actually, the only reason we're alive is because of her. 142 00:12:57,125 --> 00:13:00,503 Yes, I suppose you're right. Thanks very much. 143 00:13:00,754 --> 00:13:02,922 JACK: Yeah, thanks for saving our dicks. 144 00:13:03,006 --> 00:13:04,966 PARIS: No, really. Thanks awfully. 145 00:13:06,385 --> 00:13:07,468 SHAZZA: Well done. 146 00:13:10,806 --> 00:13:13,641 JOHNS: He just escaped from a maximum prison. 147 00:13:15,811 --> 00:13:18,104 So do we just keep him locked up forever? 148 00:13:18,188 --> 00:13:20,356 Well, that would be my choice. 149 00:13:20,691 --> 00:13:22,233 (WHISPERS) Is he really that dangerous? 150 00:13:22,317 --> 00:13:23,818 (SCOFFS) Only around humans. 151 00:13:24,027 --> 00:13:27,613 PARIS: The whole bloody container's upside down. It's all topsy-turvy. 152 00:13:34,204 --> 00:13:35,705 Thank God it's not a total loss. 153 00:13:35,789 --> 00:13:36,831 Booze? 154 00:13:36,915 --> 00:13:38,416 This is what you have to drink? 155 00:13:38,500 --> 00:13:40,042 I'll need a receipt for that, 156 00:13:40,127 --> 00:13:42,795 for all of these. This is my personal stuff. 157 00:13:43,547 --> 00:13:46,048 FRY: I don't suppose this will help you at all. 158 00:13:46,133 --> 00:13:49,719 Unfortunately it is not permitted, especially while on hajj. 159 00:13:49,803 --> 00:13:52,221 You do realize there's no water, don't you? 160 00:13:52,306 --> 00:13:54,181 All deserts have water. 161 00:13:54,433 --> 00:13:55,600 It only waits to be found. 162 00:13:55,684 --> 00:13:56,851 I hope you're right. 163 00:13:57,686 --> 00:13:59,353 All the more for me then. 164 00:14:00,731 --> 00:14:02,356 (BREATHING HEAVILY) 165 00:14:26,798 --> 00:14:28,299 (GRUNTING) 166 00:14:52,157 --> 00:14:54,241 Motherfucker. 167 00:15:07,172 --> 00:15:08,506 FRY: What the hell are these? 168 00:15:08,590 --> 00:15:10,508 Maratha war picks from northern India. 169 00:15:10,592 --> 00:15:12,635 Very rare. And this? 170 00:15:12,719 --> 00:15:14,303 That's a hunting blow-dart pipe 171 00:15:14,388 --> 00:15:15,721 from northern Papua New Guinea. 172 00:15:15,806 --> 00:15:18,766 That's very, very rare since the tribe is now extinct. 173 00:15:18,850 --> 00:15:21,811 ZEKE: They couldn't hunt shit with these things, would be my guess. 174 00:15:21,895 --> 00:15:24,438 What's the point anyway? if the man is gone, he's gone. 175 00:15:24,523 --> 00:15:25,523 Why should he bother us? 176 00:15:25,607 --> 00:15:27,608 JOHNS: Maybe to take what you got. 177 00:15:29,236 --> 00:15:31,445 Maybe to work your nerves. 178 00:15:32,614 --> 00:15:35,866 Or maybe to just come back and skull-fuck you in your sleep. 179 00:15:36,410 --> 00:15:38,327 He sounds like a charmer. 180 00:15:51,049 --> 00:15:52,633 For you. 181 00:15:52,718 --> 00:15:55,302 Let's just get... Here we go. 182 00:15:57,305 --> 00:15:58,472 Yeah? Yeah. 183 00:15:59,307 --> 00:16:02,268 Imam, if we're looking for water, we should leave soon, 184 00:16:02,352 --> 00:16:04,603 before nightfall, while it's cooler. 185 00:16:05,814 --> 00:16:07,148 Ali. 186 00:16:10,444 --> 00:16:12,111 Excuse me. 187 00:16:12,821 --> 00:16:14,321 I think you should see this. 188 00:16:16,491 --> 00:16:17,908 Three suns? 189 00:16:26,376 --> 00:16:27,877 Bloody hell. 190 00:16:28,712 --> 00:16:30,963 So much for your nightfall. 191 00:16:31,423 --> 00:16:33,883 So much for my cocktail hour. 192 00:16:33,967 --> 00:16:36,260 We take this as a good sign. 193 00:16:36,845 --> 00:16:39,764 A path, direction from Allah. 194 00:16:40,140 --> 00:16:41,932 Blue sun, blue water. 195 00:16:42,017 --> 00:16:43,768 Ever wondered why I'm an atheist? 196 00:16:43,852 --> 00:16:46,479 It's a bit of a bad sign. That's Riddick's direction. 197 00:16:46,563 --> 00:16:49,774 I thought you found his restraints over there, towards sunset. 198 00:16:49,858 --> 00:16:52,818 Right. Which means he went towards sunrise. 199 00:16:52,903 --> 00:16:54,361 Zeke. 200 00:16:55,405 --> 00:16:57,114 Fully loaded clip. Safety's on. 201 00:16:57,199 --> 00:16:58,574 One shot if you spot him, okay? 202 00:16:58,658 --> 00:16:59,784 Don't tell me you're going, too. 203 00:16:59,868 --> 00:17:00,910 Yeah. 204 00:17:00,994 --> 00:17:03,871 What happens if Mr. Riddick spots us first? 205 00:17:04,372 --> 00:17:05,915 There'll be no shots. 206 00:17:07,209 --> 00:17:09,210 (IMAM CHANTING IN ARABIC) 207 00:17:20,388 --> 00:17:21,514 JOHNS: Quiet! 208 00:17:21,598 --> 00:17:22,765 (SHUSHING) 209 00:17:37,989 --> 00:17:38,572 (HASSAN SHOUTING) 210 00:17:39,282 --> 00:17:41,700 Seven stones to keep the devil at bay. 211 00:17:42,160 --> 00:17:44,578 You're on a trip to New Mecca, right? 212 00:17:44,663 --> 00:17:48,457 Once in every lifetime, should there be a great hajj. 213 00:17:48,542 --> 00:17:50,042 A great pilgrimage. 214 00:17:50,544 --> 00:17:52,336 To get to know Allah better? 215 00:17:52,420 --> 00:17:54,505 Yes, but to know yourself, as well. 216 00:17:56,675 --> 00:17:57,675 Yeah. 217 00:17:58,134 --> 00:18:01,178 We are all on the same hajj now. 218 00:18:15,443 --> 00:18:16,485 (GASPS) 219 00:18:16,570 --> 00:18:17,570 (GUN CLICKING) 220 00:18:18,280 --> 00:18:19,405 Sorry. 221 00:18:21,908 --> 00:18:23,701 So did you see anything? 222 00:18:24,995 --> 00:18:26,412 No Riddick. 223 00:18:28,164 --> 00:18:30,541 Trees, and trees mean water. 224 00:18:30,959 --> 00:18:31,041 Trees, and trees mean water. 225 00:18:40,385 --> 00:18:41,635 You comfy up there? 226 00:18:41,720 --> 00:18:43,637 You can do without necessities, 227 00:18:43,722 --> 00:18:45,598 provided you have the luxuries. 228 00:18:45,682 --> 00:18:48,058 Just keep your bloody eyes open. 229 00:18:48,143 --> 00:18:51,437 I don't want that dog sneaking up on my bloody ass. 230 00:18:58,403 --> 00:19:00,487 Yes, well, you dig the graves. 231 00:19:00,572 --> 00:19:02,031 I'll hold the fort, old boy. 232 00:19:02,115 --> 00:19:03,157 Christ! 233 00:19:03,241 --> 00:19:05,743 He could probably get you right here, under the jaw, 234 00:19:05,827 --> 00:19:07,661 and you'd never hear him coming, 235 00:19:07,746 --> 00:19:09,538 'cause that's how good Riddick is. 236 00:19:09,623 --> 00:19:11,498 Did you run away from your parents 237 00:19:11,583 --> 00:19:13,626 or did they run away from you? 238 00:19:14,586 --> 00:19:16,754 ALI AND IMAM SPEAKING ARABIC) 239 00:19:42,614 --> 00:19:45,366 IMAM: It's a communal graveyard, perhaps, 240 00:19:45,450 --> 00:19:47,409 like the elephants of Earth. 241 00:19:47,494 --> 00:19:49,286 ALI SPEAKING ARABIC) 242 00:19:50,330 --> 00:19:53,832 He asks what could have killed so many great things. 243 00:19:55,460 --> 00:19:57,419 Is this whole planet dead? 244 00:20:58,022 --> 00:20:59,481 Drink? 245 00:21:02,193 --> 00:21:05,863 Probably shouldn't do this. It dehydrates you even more. 246 00:21:07,198 --> 00:21:08,824 You're probably right. 247 00:21:09,868 --> 00:21:12,661 You could have stayed back at the ship. Probably should've. 248 00:21:12,746 --> 00:21:14,621 If we don't find water, you know what happens. 249 00:21:14,706 --> 00:21:15,998 I wanted to get away. 250 00:21:16,166 --> 00:21:19,251 I've never seen a captain so ready to leave her ship. 251 00:21:19,961 --> 00:21:21,962 I think we should keep moving. 252 00:21:22,046 --> 00:21:23,964 What did Owens mean 253 00:21:24,048 --> 00:21:26,049 about not touching the handle? 254 00:21:32,223 --> 00:21:35,392 It's just between you and me, Carolyn. I promise. 255 00:21:40,064 --> 00:21:42,024 I'm not your captain. 256 00:21:43,735 --> 00:21:48,655 During the landing, when things were at their worst, 257 00:21:48,907 --> 00:21:50,824 Owens was at his best. 258 00:21:52,076 --> 00:21:56,371 He stopped the docking pilot from dumping the main cabin. 259 00:21:59,709 --> 00:22:00,918 The passengers. 260 00:22:01,002 --> 00:22:02,461 And the docking pilot being? 261 00:22:11,012 --> 00:22:13,805 I guess I'm a little more glad to be here than I thought. 262 00:22:42,835 --> 00:22:44,378 (GUN CLICKING) 263 00:23:04,899 --> 00:23:06,316 Hassan. Suleiman. 264 00:23:06,401 --> 00:23:07,985 (SPEAKING ARABIC) 265 00:23:10,655 --> 00:23:11,780 Captain. 266 00:23:11,864 --> 00:23:13,282 (SPEAKING ARABIC) 267 00:23:15,994 --> 00:23:17,411 (TOY WHIRRING) 268 00:23:27,088 --> 00:23:29,089 ALI SHOUTING IN ARABIC) 269 00:23:35,680 --> 00:23:38,682 FRY: Is there anyone here? 270 00:23:44,939 --> 00:23:46,440 (RATTLING) 271 00:23:58,161 --> 00:23:59,286 There was water here. 272 00:24:05,001 --> 00:24:06,418 Lights? 273 00:24:08,880 --> 00:24:10,505 Lights on? 274 00:24:12,091 --> 00:24:13,550 Okay. 275 00:24:29,400 --> 00:24:30,984 (SPEAKING ARABIC) 276 00:24:34,238 --> 00:24:35,864 They are saying God is great. 277 00:24:35,948 --> 00:24:37,741 Allahu Akbar. Yes. 278 00:24:38,034 --> 00:24:39,701 This is the source of the water. 279 00:24:45,708 --> 00:24:47,125 No darkness. 280 00:24:49,128 --> 00:24:50,921 No lights because no darkness. 281 00:25:04,602 --> 00:25:06,395 (FRY WHOOPING) 282 00:25:07,105 --> 00:25:09,314 Hello, Mecca! 283 00:25:23,621 --> 00:25:25,038 (CLANGING) 284 00:25:36,843 --> 00:25:39,094 Tell me that was you just now. 285 00:25:39,178 --> 00:25:40,971 What are you going on about? 286 00:25:41,055 --> 00:25:42,514 He's been right here helping me. 287 00:25:42,598 --> 00:25:44,808 Back of the ship. That noise. 288 00:25:44,934 --> 00:25:47,602 (CLANGING) You trying to tell me that was someone else? 289 00:25:56,571 --> 00:25:57,779 (INAUDIBLE) 290 00:26:22,847 --> 00:26:23,847 No! 291 00:26:23,931 --> 00:26:25,140 (GASPS) 292 00:26:25,600 --> 00:26:26,683 Oh, my God. 293 00:26:26,768 --> 00:26:29,895 I thought I was the only one who got out of the crash alive. 294 00:26:29,979 --> 00:26:31,188 (GUN FIRING) 295 00:26:32,899 --> 00:26:34,191 PARIS: Christ! 296 00:26:37,612 --> 00:26:38,987 It was somebody else. 297 00:26:39,071 --> 00:26:41,823 It was just somebody else from the crash! 298 00:26:43,242 --> 00:26:45,619 Crikey. I thought it was him. 299 00:26:45,703 --> 00:26:47,162 I thought it was Riddick. 300 00:26:56,881 --> 00:26:58,465 No juice. 301 00:26:58,549 --> 00:27:01,134 It looks like it's been laid up for years. 302 00:27:01,219 --> 00:27:02,469 We might be able to adapt it to... 303 00:27:02,553 --> 00:27:04,054 Shut up. 304 00:27:07,683 --> 00:27:09,893 Sorry. I thought I heard something. 305 00:27:09,977 --> 00:27:11,394 Like what? 306 00:27:12,730 --> 00:27:13,980 Gunshots. 307 00:27:24,575 --> 00:27:25,909 (PANTING) 308 00:27:53,646 --> 00:27:54,688 (RUSTLING) 309 00:27:54,772 --> 00:27:56,189 (GUN FIRING) 310 00:28:02,071 --> 00:28:03,655 (ZEKE SCREAMING) 311 00:28:03,948 --> 00:28:05,198 (GUN FIRING) 312 00:28:15,710 --> 00:28:16,710 Zeke! 313 00:28:41,193 --> 00:28:42,777 JOHNS: Piece of shit! 314 00:28:43,529 --> 00:28:45,488 What did you do to Zeke? 315 00:28:46,991 --> 00:28:49,534 What did you do to him? Just kill him. 316 00:28:49,619 --> 00:28:52,287 Just somebody goddamn kill him before he... 317 00:28:57,668 --> 00:28:59,628 So where's the body? 318 00:29:02,965 --> 00:29:05,926 Well, do you want to tell me about the sounds? 319 00:29:06,344 --> 00:29:08,845 Look, you told Johns you heard something. 320 00:29:11,474 --> 00:29:12,974 That's fine. 321 00:29:13,809 --> 00:29:17,729 You don't want to talk to me, that's your choice, but just so you know 322 00:29:18,898 --> 00:29:20,774 there's a debate as to whether 323 00:29:20,858 --> 00:29:23,068 we should leave you here to die. 324 00:29:23,152 --> 00:29:25,070 RIDDICK: You mean the whispers? 325 00:29:38,668 --> 00:29:39,668 What whispers? 326 00:29:39,752 --> 00:29:43,713 Telling me to go for the sweet spot just to the left of the spine, 327 00:29:44,298 --> 00:29:45,966 fourth lumbar down, 328 00:29:46,425 --> 00:29:47,968 the abdominal aorta. 329 00:29:48,052 --> 00:29:51,137 It's a metallic taste, human blood. 330 00:29:51,222 --> 00:29:52,222 Copperish. 331 00:29:52,306 --> 00:29:54,599 If you cut it with peppermint schnapps, it goes away... 332 00:29:54,684 --> 00:29:57,102 Do you want to shock me with the truth now? 333 00:29:58,896 --> 00:30:01,898 All you people are so scared of me. 334 00:30:03,818 --> 00:30:06,403 Most days, I'd take that as a compliment. 335 00:30:07,780 --> 00:30:10,240 But it ain't me you gotta worry about now. 336 00:30:11,325 --> 00:30:13,618 Show me your eyes, Riddick. 337 00:30:13,703 --> 00:30:16,246 You'd have to come a lot closer for that. 338 00:30:31,262 --> 00:30:33,054 Closer. 339 00:30:47,987 --> 00:30:49,070 (GASPS) 340 00:30:52,116 --> 00:30:53,450 (PANTING) 341 00:30:56,328 --> 00:30:58,788 Where the hell can I get eyes like that? 342 00:30:58,956 --> 00:31:00,290 You gotta kill a few people. 343 00:31:00,374 --> 00:31:01,708 Okay, I can do it. 344 00:31:03,002 --> 00:31:04,502 Then you gotta get sent to a slam 345 00:31:04,587 --> 00:31:07,464 where they tell you you'll never see daylight again. 346 00:31:08,424 --> 00:31:10,091 You dig up a doctor 347 00:31:10,176 --> 00:31:12,802 and you pay him 20 menthol Kools 348 00:31:12,887 --> 00:31:16,264 to do a surgical shine job on your eyeballs. 349 00:31:16,348 --> 00:31:18,933 So you can see who's sneaking up on you in the dark? 350 00:31:19,018 --> 00:31:20,810 Exactly. Leave! 351 00:31:21,979 --> 00:31:23,521 Leave. 352 00:31:28,319 --> 00:31:30,111 Cute kid. 353 00:31:31,155 --> 00:31:33,448 Did I kill a few people? 354 00:31:34,950 --> 00:31:36,367 Sure. 355 00:31:36,368 --> 00:31:38,036 Did I kill Zeke? 356 00:31:41,290 --> 00:31:42,373 No. 357 00:31:42,875 --> 00:31:44,334 You got the wrong killer. 358 00:31:44,418 --> 00:31:47,504 He's not in the hole. We looked. 359 00:31:48,047 --> 00:31:49,214 Look deeper. 360 00:31:53,135 --> 00:31:55,136 JOHNS: Let me tell you what I think happened. 361 00:31:55,221 --> 00:31:57,764 I think he went off on the guy, buried him in the hills. 362 00:31:57,848 --> 00:31:59,849 Now he's got you believing there's something there. 363 00:31:59,934 --> 00:32:01,142 Well, let's just be sure. 364 00:32:01,227 --> 00:32:02,811 Look, murders aside, 365 00:32:02,895 --> 00:32:05,188 Riddick belongs in the asshole hall of fame. 366 00:32:05,272 --> 00:32:07,649 He loves to jaw-jack and loves to make you feel afraid, 367 00:32:07,733 --> 00:32:10,318 because that's all he has. You're playing right into it. 368 00:32:10,402 --> 00:32:11,986 Why try to explain this to you? 369 00:32:12,071 --> 00:32:14,405 You're a cop. For God's sake, we've got to find his body. 370 00:32:14,490 --> 00:32:15,490 Hey! I'll go. 371 00:32:15,574 --> 00:32:17,242 Look, no one is going. Stay here. 372 00:32:18,244 --> 00:32:19,869 Look, being ballsy with your life 373 00:32:19,954 --> 00:32:22,497 doesn't change what came before. It's stupid. 374 00:32:22,581 --> 00:32:25,708 What, do you think I'm trying to prove something? 375 00:32:25,960 --> 00:32:27,460 Well, are you? 376 00:33:51,587 --> 00:33:53,004 They're hollow. 377 00:34:02,765 --> 00:34:03,806 (RUSTLING) 378 00:34:31,710 --> 00:34:32,919 (GASPS) 379 00:34:34,630 --> 00:34:36,089 (PANTING) 380 00:34:42,513 --> 00:34:44,347 (CREATURES SCREECHING) 381 00:35:01,907 --> 00:35:03,199 (CLATTERING) 382 00:35:04,201 --> 00:35:05,451 (EXCLAIMS) 383 00:35:06,704 --> 00:35:08,204 (FRY SCREAMING) 384 00:35:14,378 --> 00:35:15,878 FRY: I'm in here! 385 00:35:18,882 --> 00:35:21,217 I'm in here. I'm inside! 386 00:35:25,973 --> 00:35:28,224 I thought I heard something. 387 00:35:28,851 --> 00:35:31,269 Please, can you hear me? 388 00:35:34,732 --> 00:35:36,482 (INDISTINCT SHOUTS) 389 00:35:40,154 --> 00:35:41,237 (BANGING) 390 00:35:41,530 --> 00:35:42,947 Help me. 391 00:35:48,078 --> 00:35:49,412 (FRY SCREAMING) 392 00:35:50,831 --> 00:35:52,540 (BANGING) 393 00:36:08,098 --> 00:36:10,266 Give me your goddamn hand. 394 00:36:10,517 --> 00:36:12,351 JACK: I heard you, Fry. I heard you first. 395 00:36:12,436 --> 00:36:13,519 IMAM: Come on. 396 00:36:13,604 --> 00:36:14,854 JACK: Fry, are you okay? 397 00:36:15,230 --> 00:36:16,856 JACK: What's down there? What is it? 398 00:36:16,940 --> 00:36:18,232 SHAZZA: Did you find Zeke? 399 00:36:18,317 --> 00:36:19,484 JOHNS: You're all right. 400 00:36:19,568 --> 00:36:20,651 JACK: Fry, are you okay? 401 00:36:21,070 --> 00:36:22,653 JOHNS: Okay. Fuck! 402 00:36:23,113 --> 00:36:25,114 That was so fucking stupid. 403 00:36:25,741 --> 00:36:28,242 I don't know what the fuck is in there, 404 00:36:29,119 --> 00:36:32,288 but whatever it is, it got Zeke and it nearly got me! 405 00:36:32,790 --> 00:36:33,790 (SCREAMING) 406 00:36:36,168 --> 00:36:40,880 Get it off me! 407 00:36:40,964 --> 00:36:43,299 IMAM: Watch it. Watch your head. 408 00:36:50,265 --> 00:36:53,434 Finally found something worse than me, huh? 409 00:36:54,895 --> 00:36:56,395 JOHNS: So here's the deal. 410 00:36:56,480 --> 00:37:00,483 You work without chains, without bit, and without shivs. 411 00:37:01,652 --> 00:37:03,361 You do what I say, when I say it. 412 00:37:03,445 --> 00:37:04,612 For what? 413 00:37:05,823 --> 00:37:09,075 The honor of going back to some asshole of a cell? Fuck you. 414 00:37:09,993 --> 00:37:11,577 The truth is 415 00:37:12,663 --> 00:37:14,497 I'm tired of chasing you. 416 00:37:17,751 --> 00:37:19,877 Are you saying you'd cut me loose? 417 00:37:20,546 --> 00:37:23,256 I'm thinking you could have died in the crash. 418 00:37:23,966 --> 00:37:26,217 My recommendation. Do me. 419 00:37:27,845 --> 00:37:31,556 Don't take the chance that I'll get shiv-happy on your wanna-be ass. 420 00:37:31,640 --> 00:37:32,640 Okay. 421 00:37:32,724 --> 00:37:34,517 Ghost me. That's what I'd do to you. 422 00:37:36,812 --> 00:37:38,396 (CHAINS RATTLING) 423 00:37:45,112 --> 00:37:47,405 I want you to remember this moment. 424 00:37:47,614 --> 00:37:50,074 The way it could have gone and didn't. 425 00:37:50,159 --> 00:37:51,242 Here. 426 00:38:00,711 --> 00:38:02,837 Take it easy. Fuck you! 427 00:38:06,216 --> 00:38:07,633 Do we have a deal? 428 00:38:12,681 --> 00:38:15,141 I want you to remember this moment. 429 00:38:30,240 --> 00:38:31,908 Just one? For now. 430 00:38:43,212 --> 00:38:45,713 Click your fingers, and he's one of us now? 431 00:38:45,797 --> 00:38:47,298 I didn't say that, 432 00:38:47,424 --> 00:38:50,426 but at least this way, I don't have to worry about y'all 433 00:38:50,510 --> 00:38:52,637 falling asleep and not waking up. 434 00:38:52,721 --> 00:38:53,846 So, can I talk to him now? 435 00:38:53,931 --> 00:38:55,014 BOTH: No. 436 00:38:59,102 --> 00:39:00,937 Blast. 437 00:39:08,487 --> 00:39:10,196 Paris P. Ogilvie. 438 00:39:10,322 --> 00:39:12,949 Antiquities dealer, entrepreneur. 439 00:39:14,493 --> 00:39:16,244 Richard B. Riddick. 440 00:39:16,328 --> 00:39:18,788 Escaped convict, murderer. 441 00:39:19,414 --> 00:39:21,249 That's... That's a particularly good Shiraz. 442 00:39:21,333 --> 00:39:22,792 Lt's... It's a lovely drop. 443 00:39:23,335 --> 00:39:25,169 Lt's... It's very expensive. 444 00:39:25,796 --> 00:39:28,339 By all means, please help yourself. 445 00:39:30,342 --> 00:39:32,260 I mean, normally I can appreciate antiques. 446 00:39:32,344 --> 00:39:34,220 But this, this is something else. 447 00:39:34,346 --> 00:39:35,346 It'll work. 448 00:39:36,139 --> 00:39:37,306 It's nothing we can't repair, 449 00:39:37,391 --> 00:39:39,141 so long as the electrical adapts. 450 00:39:39,226 --> 00:39:41,477 Well, it's not a star-jumper. 451 00:39:41,687 --> 00:39:42,979 RIDDICK: It doesn't need to be. 452 00:39:43,063 --> 00:39:44,647 Take a two-seater like this back up 453 00:39:44,731 --> 00:39:46,524 to the Sol-Track shipping lanes. 454 00:39:47,067 --> 00:39:50,152 Stick out her thumb, bound to get picked up. 455 00:39:50,737 --> 00:39:52,446 Ain't that right, captain? 456 00:39:54,616 --> 00:39:56,534 Can I have a little help here? 457 00:39:57,703 --> 00:39:59,412 I got it. Come on. 458 00:40:01,415 --> 00:40:03,332 Whoa, whoa, whoa, whoa. 459 00:40:04,543 --> 00:40:06,085 Do me a favor. 460 00:40:06,336 --> 00:40:08,754 Check these containers out and, uh, 461 00:40:09,256 --> 00:40:12,049 see what we can patch these wings up with. 462 00:40:12,968 --> 00:40:14,051 All right? 463 00:40:15,721 --> 00:40:17,221 (SQUEAKING) 464 00:40:36,616 --> 00:40:37,742 (CHUCKLING) 465 00:40:37,909 --> 00:40:39,702 (SPEAKING ARABIC) 466 00:40:40,203 --> 00:40:41,287 Insha Allah! 467 00:40:41,580 --> 00:40:43,748 All right, all right. My turn. 468 00:40:45,125 --> 00:40:46,584 Are you all right? 469 00:40:46,752 --> 00:40:48,377 (SPEAKING ARABIC) 470 00:40:48,795 --> 00:40:50,004 Okay. 471 00:40:50,255 --> 00:40:51,255 (WHIRRING) 472 00:40:51,340 --> 00:40:52,590 (BEEPING) 473 00:40:53,175 --> 00:40:55,259 And we are getting there. 474 00:40:55,844 --> 00:40:59,597 So we've got enough power for a sys-check, 475 00:40:59,681 --> 00:41:02,099 but we'll still need more cells. 476 00:41:02,768 --> 00:41:04,935 How many are we talking about? 477 00:41:05,020 --> 00:41:06,020 Um. 478 00:41:06,772 --> 00:41:08,773 Let's see, we got a 90-gig draw. 479 00:41:08,857 --> 00:41:10,816 The other ship takes 20-gig cells. 480 00:41:10,901 --> 00:41:12,610 That would be five. 481 00:41:12,736 --> 00:41:15,196 Five total to launch. 482 00:41:15,280 --> 00:41:17,698 Thirty-five kilos each, huh? Fuck. 483 00:41:17,783 --> 00:41:19,283 Well, that's pretty heavy. 484 00:41:19,618 --> 00:41:21,369 Well, you know that old sand cat out there? 485 00:41:21,453 --> 00:41:22,453 Mmm-hmm. 486 00:41:22,537 --> 00:41:24,955 I might be able to get it going. 487 00:41:25,290 --> 00:41:28,417 Yeah. Do it if you can, but if you need a hand... 488 00:41:30,379 --> 00:41:31,962 Where did Riddick go? 489 00:41:40,305 --> 00:41:41,722 Let's go. 490 00:42:21,972 --> 00:42:23,180 (JOHNS WHISTLING) 491 00:42:23,265 --> 00:42:26,684 You're missing the party. Come on, boy. 492 00:42:29,062 --> 00:42:30,104 (GASPING) 493 00:42:31,314 --> 00:42:33,732 You're missing the party. Come on. 494 00:42:34,609 --> 00:42:36,235 Oh, man. 495 00:42:38,905 --> 00:42:40,906 (IMAM PRAYING IN ARABIC) 496 00:42:41,992 --> 00:42:45,202 All praises be Allah, for His many blessings to us. 497 00:42:51,251 --> 00:42:52,376 What? 498 00:42:52,461 --> 00:42:54,420 It's the winner of the look-alike contest. 499 00:43:08,059 --> 00:43:09,810 (PANEL BEEPING) 500 00:43:12,189 --> 00:43:13,939 Who were these people, miners? 501 00:43:14,024 --> 00:43:15,733 Looks like geologists. 502 00:43:15,817 --> 00:43:18,152 An advance team, moves around from rock to rock. 503 00:43:18,236 --> 00:43:20,654 Nice of them to leave so much stuff here. 504 00:43:21,740 --> 00:43:23,657 Why'd they leave their ship? 505 00:43:34,377 --> 00:43:35,628 (FLUTTERING) 506 00:43:36,630 --> 00:43:39,715 It's not a ship, it's a skiff. And it's disposable, really. 507 00:43:39,799 --> 00:43:42,218 It's more like an emergency life raft, right? 508 00:43:42,302 --> 00:43:45,304 Yeah, they probably had a big drop ship take them off planet. 509 00:43:45,388 --> 00:43:47,515 These people didn't leave. Come on. 510 00:43:47,599 --> 00:43:51,060 Whoever got Zeke got them. They're all dead. 511 00:43:56,149 --> 00:43:57,900 You don't really think they left 512 00:43:57,984 --> 00:43:59,777 with their clothes on the hooks, 513 00:43:59,861 --> 00:44:01,237 photos on the shelves. 514 00:44:01,321 --> 00:44:03,572 Maybe they had weight limits. You don't know. 515 00:44:03,657 --> 00:44:05,491 I know you don't prep your emergency ship 516 00:44:05,575 --> 00:44:07,076 unless there's a fucking emergency. 517 00:44:07,160 --> 00:44:09,245 He's fucking right. Watch your mouth. 518 00:44:09,329 --> 00:44:11,747 He's just saying what we're all thinking. 519 00:44:15,168 --> 00:44:17,586 So what happened? Where are they? 520 00:44:17,671 --> 00:44:19,922 Has anyone seen the little one? Ali? 521 00:44:20,549 --> 00:44:22,341 Has anyone checked the coring room? 522 00:44:31,351 --> 00:44:32,768 (CREATURES SCREECHING) 523 00:44:34,896 --> 00:44:36,105 ALI SCREAMING) 524 00:44:37,482 --> 00:44:38,482 Ali. 525 00:44:39,025 --> 00:44:40,025 JOHNS: Come on. 526 00:44:44,197 --> 00:44:45,573 (SCREAMING) 527 00:44:52,247 --> 00:44:53,539 (PANTING) 528 00:44:57,627 --> 00:44:59,378 (FLUTTERING) 529 00:45:03,633 --> 00:45:05,050 (GUN FIRING) 530 00:45:17,606 --> 00:45:18,689 JOHNS: Slowly. 531 00:45:18,773 --> 00:45:20,149 FRY: Jack, wait. Wait! 532 00:45:20,400 --> 00:45:22,318 Ali? Ali? 533 00:45:25,655 --> 00:45:26,739 Ali? 534 00:45:36,374 --> 00:45:37,666 (GASPING) 535 00:45:39,044 --> 00:45:40,961 (FLUTTERING) 536 00:45:44,633 --> 00:45:46,091 (CREAKING) 537 00:45:59,397 --> 00:46:00,773 (IMAM YELLING) 538 00:46:05,612 --> 00:46:07,321 (CREATURES SCREECHING) 539 00:46:25,924 --> 00:46:27,341 JOHNS: Imam? 540 00:46:29,636 --> 00:46:30,719 Imam? 541 00:46:42,899 --> 00:46:44,900 (IMAM CHANTING IN ARABIC) 542 00:47:05,004 --> 00:47:07,715 RIDDICK: Other buildings weren't secure, 543 00:47:10,260 --> 00:47:11,927 so they ran here. 544 00:47:12,137 --> 00:47:13,721 Heaviest doors. 545 00:47:13,805 --> 00:47:15,514 Thought they'd be safe inside, 546 00:47:15,640 --> 00:47:17,391 but they forgot to lock the cellar. 547 00:47:28,486 --> 00:47:29,486 Here. 548 00:47:34,576 --> 00:47:36,285 What, it's broken? 549 00:47:37,328 --> 00:47:39,455 No. There's still a few hits. 550 00:47:39,539 --> 00:47:43,125 Actually, you asshole, I'm trying to say that I'm sorry. 551 00:47:45,170 --> 00:47:48,505 Okay, let's board this place up and get the hell out of here. 552 00:47:53,845 --> 00:47:55,679 Whatever the fuck those things were, 553 00:47:55,764 --> 00:47:57,181 they seem to stick to darkness. 554 00:47:57,265 --> 00:47:59,641 So, if we stick to daylight, we should be all right, okay? 555 00:47:59,726 --> 00:48:00,726 Let's go. 556 00:48:00,810 --> 00:48:01,935 Twenty-two years ago. 557 00:48:03,354 --> 00:48:04,396 What? 558 00:48:04,856 --> 00:48:07,107 These coring samples are dated. 559 00:48:07,192 --> 00:48:09,151 Last one's 22 years ago this month. 560 00:48:09,235 --> 00:48:12,029 Is there something special about that, Carolyn? 561 00:48:12,113 --> 00:48:13,197 I don't know. 562 00:48:14,824 --> 00:48:16,366 There could be. 563 00:48:55,573 --> 00:48:56,949 An eclipse. 564 00:49:04,666 --> 00:49:07,084 You're not afraid of the dark, are you? 565 00:49:08,127 --> 00:49:09,628 So we gotta get the power cells. 566 00:49:09,712 --> 00:49:11,964 I've still gotta check the hull and patch the wings. 567 00:49:12,048 --> 00:49:13,549 Wait on the power cells. 568 00:49:13,633 --> 00:49:15,592 Until it's too dark to get back? 569 00:49:15,677 --> 00:49:16,969 We don't know when it'll happen. 570 00:49:17,053 --> 00:49:18,262 Let's not get overexcited. 571 00:49:18,346 --> 00:49:22,432 Just get the fucking cells here, Johns. What is the discussion? 572 00:49:22,767 --> 00:49:25,602 Maybe I should tell you how Riddick escaped. 573 00:49:25,687 --> 00:49:26,979 FRY: He can pilot? 574 00:49:27,063 --> 00:49:29,398 JOHNS: He hijacked a prison transport, 575 00:49:29,482 --> 00:49:31,775 made a run before I tracked him down. 576 00:49:31,859 --> 00:49:33,652 FRY: Okay, maybe that's a good thing. 577 00:49:33,736 --> 00:49:35,821 We can use him to help us navigate. 578 00:49:36,155 --> 00:49:38,991 JOHNS: He also figured out how to kill the pilot. 579 00:49:40,785 --> 00:49:42,452 You told me we could trust him. 580 00:49:42,537 --> 00:49:44,162 You said that we had a deal, Johns. 581 00:49:44,247 --> 00:49:47,708 You may have noticed that chains don't work on this guy. 582 00:49:48,585 --> 00:49:50,502 The only way you people are safe 583 00:49:50,587 --> 00:49:52,671 is if he believes he's going free. 584 00:49:52,755 --> 00:49:54,339 Let's say he stops believing... 585 00:49:54,424 --> 00:49:56,341 You mean if he realizes we'll fuck him over. 586 00:49:56,426 --> 00:49:58,385 Just listen to me for a second. 587 00:49:58,469 --> 00:50:01,013 If we bring the cells up at the last possible minute 588 00:50:01,097 --> 00:50:03,265 when the wings are ready and we're ready to launch... 589 00:50:03,349 --> 00:50:06,184 He hasn't harmed any of us. He hasn't even lied to us. 590 00:50:06,269 --> 00:50:07,644 Let's just stick to the deal. 591 00:50:07,729 --> 00:50:08,854 He's a killer. 592 00:50:08,938 --> 00:50:10,689 The law says he has to do his bid. 593 00:50:10,773 --> 00:50:12,399 There's nothing I can do about that. 594 00:50:12,483 --> 00:50:13,859 You hear me? 595 00:50:14,277 --> 00:50:16,445 You're dancing on razor blades here. 596 00:50:16,904 --> 00:50:20,449 I'm not gonna give him a chance to grab another ship 597 00:50:21,034 --> 00:50:23,368 or slash another pilot's throat. 598 00:50:24,412 --> 00:50:26,079 Not on my watch. 599 00:50:36,799 --> 00:50:37,799 (VOMITING) 600 00:50:39,427 --> 00:50:40,844 RIDDICK: Bad sign. 601 00:50:44,641 --> 00:50:47,100 Shaking like that in this heat. 602 00:50:49,687 --> 00:50:52,314 I thought I said no shivs. 603 00:50:52,482 --> 00:50:53,940 RIDDICK: This? 604 00:50:54,025 --> 00:50:56,985 This is just a personal grooming appliance. 605 00:51:16,005 --> 00:51:17,673 Thanking you. 606 00:51:21,302 --> 00:51:23,470 RIDDICK: Looks like we're a few shy. 607 00:51:24,597 --> 00:51:25,847 Power cells. 608 00:51:27,016 --> 00:51:28,225 They're coming. 609 00:51:28,309 --> 00:51:31,436 It's strange, not doing a run-up on the main drive yet. 610 00:51:34,857 --> 00:51:35,982 Unless... 611 00:51:37,735 --> 00:51:40,195 Unless he told you 612 00:51:41,614 --> 00:51:43,865 the particulars of my escape. 613 00:51:44,492 --> 00:51:46,243 I got the quick and ugly version. 614 00:51:46,327 --> 00:51:48,453 You're worried about a repeat of history. 615 00:51:48,538 --> 00:51:50,539 It has entered our minds. 616 00:51:55,211 --> 00:51:56,920 I asked what you thought. 617 00:51:58,423 --> 00:52:01,508 You scare me, Riddick. That's what you want to hear, isn't it? 618 00:52:01,592 --> 00:52:03,677 Now can I just get back to work? 619 00:52:04,011 --> 00:52:07,055 I've been meaning to catch up with you alone, 620 00:52:07,640 --> 00:52:09,182 unrestrained. 621 00:52:10,393 --> 00:52:11,810 Do you think... 622 00:52:11,894 --> 00:52:13,478 You think Johns 623 00:52:15,022 --> 00:52:18,233 is a do-right man? Think I can trust him to cut me loose? 624 00:52:19,610 --> 00:52:21,570 Why? What did you hear? 625 00:52:22,405 --> 00:52:24,239 Well, 626 00:52:24,407 --> 00:52:28,285 guess if it were trickeration, he'd just "X" me out, huh? 627 00:52:28,661 --> 00:52:30,579 He'd kill me. 628 00:52:31,706 --> 00:52:33,248 Then again, 629 00:52:34,000 --> 00:52:36,418 I am worth twice as much alive. 630 00:52:37,378 --> 00:52:39,421 Oh, you didn't know that? 631 00:52:40,423 --> 00:52:42,841 Your Johns ain't a cop. 632 00:52:44,927 --> 00:52:46,678 He's got that nickel-slick badge, 633 00:52:50,433 --> 00:52:52,684 and that blue uniform, 634 00:52:55,229 --> 00:52:57,063 but he's just a merc. 635 00:53:04,071 --> 00:53:06,031 And I'm just a payday. 636 00:53:07,116 --> 00:53:09,576 That's why he won't kill me, see? 637 00:53:09,994 --> 00:53:11,077 The creed is greed. 638 00:53:11,162 --> 00:53:13,413 Don't waste my time. 639 00:53:15,249 --> 00:53:19,085 We're not gonna turn on each other, no matter how hard you try. 640 00:53:21,297 --> 00:53:23,131 (FLICKING SWITCHES ON PANEL) 641 00:53:24,175 --> 00:53:27,969 I don't know what's gonna happen when the lights go out, Carolyn. 642 00:53:28,054 --> 00:53:31,097 But I do know once the dying starts 643 00:53:31,808 --> 00:53:35,727 this little psycho-fuck family of ours is gonna rip itself apart. 644 00:53:40,858 --> 00:53:43,610 Ever wonder why Johns shakes like that? 645 00:53:43,986 --> 00:53:45,278 Ask him. 646 00:53:45,822 --> 00:53:50,325 Ask why your crew pal had to scream so painfully before he died. 647 00:53:52,370 --> 00:53:53,829 (WHIRRING) 648 00:54:28,114 --> 00:54:30,115 So who are you, really? 649 00:54:31,367 --> 00:54:33,034 You're not a cop, are you? 650 00:54:33,119 --> 00:54:34,786 I never said I was. 651 00:54:35,872 --> 00:54:37,330 No, you didn't. 652 00:54:41,836 --> 00:54:45,714 You never said you were a hype, either. 653 00:54:45,715 --> 00:54:47,549 You have caffeine in the morning, 654 00:54:47,633 --> 00:54:50,093 I have a little morphine. So what? 655 00:54:50,636 --> 00:54:53,847 You got two mornings every day. Wow, you were born lucky. 656 00:54:53,931 --> 00:54:55,223 It's not a problem unless... 657 00:54:55,308 --> 00:54:57,726 No, it becomes a problem 658 00:54:57,810 --> 00:54:59,978 when you let Owens die like that. 659 00:55:00,313 --> 00:55:03,189 We have enough drugs here to knock out a fucking mule team. 660 00:55:03,274 --> 00:55:05,150 Owens was already dead. 661 00:55:05,234 --> 00:55:08,028 His brain just hadn't caught on to the facts. 662 00:55:09,071 --> 00:55:12,240 Is there anything else I should know about you, Johns? 663 00:55:15,870 --> 00:55:17,287 You know, I... 664 00:55:17,455 --> 00:55:19,539 I'm letting you roll the dice on our lives. 665 00:55:19,624 --> 00:55:21,458 It is not unreasonable... 666 00:55:26,631 --> 00:55:28,006 Do you feel that? 667 00:55:28,090 --> 00:55:29,966 That's my first run-in with Riddick. 668 00:55:30,259 --> 00:55:32,552 He went for the sweet spot and missed. 669 00:55:33,512 --> 00:55:36,389 They had to leave a piece of the shiv in there, Carolyn, 670 00:55:36,474 --> 00:55:39,559 and I can feel it pressing against the cord. 671 00:55:40,186 --> 00:55:44,064 So maybe the care and feeding of my nerve endings is my business. 672 00:55:55,117 --> 00:55:58,370 It's just that you could've done something, and you didn't. 673 00:55:59,747 --> 00:56:02,332 Yeah, well, look to thine own ass first. Right, Carolyn? 674 00:56:02,416 --> 00:56:03,833 HASSAN: Captain! Captain! 675 00:56:04,669 --> 00:56:06,336 (SPEAKING ARABIC) 676 00:56:07,213 --> 00:56:08,964 I'm not your fucking captain. 677 00:56:31,904 --> 00:56:33,488 What are my eyes seeing? 678 00:56:39,453 --> 00:56:42,956 If we need anything from the crash ship, I suggest we kick on. 679 00:56:43,165 --> 00:56:44,791 That sand cat's solar. 680 00:56:53,467 --> 00:56:54,843 Where's Riddick? 681 00:56:54,927 --> 00:56:56,970 Leave him. He wouldn't wait for us. 682 00:57:00,099 --> 00:57:02,017 Thought we'd lost you. 683 00:57:02,351 --> 00:57:03,476 Johns! 684 00:57:25,541 --> 00:57:27,208 (GRUNTING) 685 00:57:57,656 --> 00:57:59,574 Hey! Where are you going? 686 00:57:59,658 --> 00:58:02,702 I'm just gonna get a couple things. I'll only be a few minutes. 687 00:58:06,082 --> 00:58:08,708 You wouldn't leave without me, would you? 688 00:58:40,991 --> 00:58:42,659 (SULEIMAN SPEAKING ARABIC) 689 00:59:19,989 --> 00:59:21,239 JACK: Shit. 690 00:59:30,082 --> 00:59:31,583 (WIND HOWLING) 691 00:59:32,126 --> 00:59:33,918 (CREATURES SCREECHING) 692 00:59:54,398 --> 00:59:56,191 How many are there? 693 01:00:04,116 --> 01:00:05,491 Beautiful. 694 01:00:06,452 --> 01:00:07,702 Allah. 695 01:00:13,209 --> 01:00:15,877 People, just a suggestion. 696 01:00:16,212 --> 01:00:17,879 Perhaps you should flee! 697 01:00:17,963 --> 01:00:19,339 Let's go! 698 01:00:19,798 --> 01:00:21,049 IMAM: Come on, run! 699 01:00:22,301 --> 01:00:23,426 Shit! 700 01:00:29,225 --> 01:00:30,558 Come on! 701 01:00:35,231 --> 01:00:37,065 (CREATURES SCREECHING) 702 01:00:39,401 --> 01:00:40,401 FRY: Get in! 703 01:00:43,656 --> 01:00:44,906 Get down! 704 01:00:46,909 --> 01:00:47,951 (SHAZZA GRUNTING) 705 01:01:03,842 --> 01:01:04,926 No. 706 01:01:07,930 --> 01:01:11,266 Stay there! Stay down! 707 01:01:11,350 --> 01:01:12,433 Come back here! 708 01:01:13,435 --> 01:01:14,602 (SCREECHING) 709 01:01:15,729 --> 01:01:16,938 (SHAZZA GRUNTING) 710 01:01:18,691 --> 01:01:20,817 Shazza, stay down! 711 01:01:24,113 --> 01:01:25,488 (SHAZZA SCREAMING) 712 01:01:47,094 --> 01:01:49,345 PARIS: Please, I really think we should go inside. 713 01:01:49,430 --> 01:01:53,308 We have to be inside to be able to close the door. Let's go! 714 01:01:55,102 --> 01:01:56,894 (CREATURES SQUEALING) 715 01:01:58,605 --> 01:01:59,981 (RUMBLING) 716 01:02:14,288 --> 01:02:17,665 What is it, Riddick? What is it now? 717 01:02:17,833 --> 01:02:19,417 Like I said, 718 01:02:20,836 --> 01:02:22,962 it ain't me you gotta worry about. 719 01:02:51,575 --> 01:02:53,368 JACK: She should've stayed down. 720 01:02:53,452 --> 01:02:57,455 If she'd only stayed down, she'd be okay. She wouldn't have died. 721 01:02:57,706 --> 01:02:59,665 JOHNS: You remember the boneyard? 722 01:03:00,876 --> 01:03:02,293 These just might be the fuckers 723 01:03:02,378 --> 01:03:05,004 that killed every living thing on this planet. 724 01:03:05,214 --> 01:03:07,173 JACK: What are we gonna do now? 725 01:03:09,134 --> 01:03:10,343 PARIS: Are these the only lights we have? 726 01:03:10,427 --> 01:03:11,636 Is this everything? 727 01:03:11,720 --> 01:03:15,306 FRY: There's a cutting torch on the floor. I just can't find it. 728 01:03:15,391 --> 01:03:17,141 IMAM: Quiet, please, everyone. 729 01:03:18,977 --> 01:03:20,686 (CREATURES SQUEALING) 730 01:03:25,609 --> 01:03:28,444 JACK: Why do they do that, make that sound? 731 01:03:28,987 --> 01:03:31,864 IMAM: Perhaps it's the way they see, 732 01:03:32,699 --> 01:03:34,575 with sound reflecting back... 733 01:03:35,577 --> 01:03:36,911 (RATTLING) 734 01:03:43,502 --> 01:03:46,379 FRY: Could be a breach in the hull. I don't know. 735 01:03:48,757 --> 01:03:52,260 RIDDICK: Come on, Johns. You got the big gauge. 736 01:03:53,512 --> 01:03:55,596 JOHNS: I'd rather piss glass. 737 01:03:55,848 --> 01:03:57,598 Why don't you go fucking check? 738 01:03:57,683 --> 01:03:59,058 PARIS: I'm not staying here anymore. 739 01:03:59,143 --> 01:04:00,518 JOHNS: Where you going? Hey! 740 01:04:02,521 --> 01:04:03,938 JOHNS: Sit him down. 741 01:04:05,107 --> 01:04:06,691 You don't know what's out there. 742 01:04:06,775 --> 01:04:08,151 I know what's in here. 743 01:04:08,235 --> 01:04:09,277 (IMAM GRUNTING) 744 01:04:12,239 --> 01:04:13,531 (IMAM SPEAKING ARABIC) 745 01:04:14,741 --> 01:04:15,783 IMAM: Hurry! 746 01:04:23,208 --> 01:04:27,003 PARIS: Now we're trapped in a much smaller space. I hate this! 747 01:04:32,134 --> 01:04:33,301 (IMAM SCREAMING) 748 01:04:37,473 --> 01:04:38,848 (GUN FIRING) 749 01:04:43,812 --> 01:04:45,354 (THUDDING) 750 01:05:06,668 --> 01:05:08,002 (CLANGING) 751 01:06:03,350 --> 01:06:04,892 (HASSAN GASPING) 752 01:06:06,979 --> 01:06:10,398 Extremely bad timing. 753 01:06:23,036 --> 01:06:24,954 Just don't run. 754 01:06:26,164 --> 01:06:27,206 Riddick? 755 01:06:28,166 --> 01:06:31,168 Don't stop burning. 756 01:06:31,253 --> 01:06:32,587 Take this. 757 01:06:32,671 --> 01:06:34,088 JOHNS: Take that. 758 01:06:40,095 --> 01:06:41,929 (METALLIC GRATING) 759 01:06:51,648 --> 01:06:53,816 IMAM: Hassan. Where is Hassan? 760 01:06:59,615 --> 01:07:00,865 (CREATURE SCREECHES) 761 01:07:05,287 --> 01:07:06,662 (CREATURES SCREECHING) 762 01:07:09,625 --> 01:07:11,250 (SLURPING) 763 01:07:11,668 --> 01:07:12,877 (SQUEALING) 764 01:07:17,424 --> 01:07:18,591 (YELLING) 765 01:07:18,675 --> 01:07:20,134 (SQUEALING) 766 01:07:20,636 --> 01:07:22,053 (GUN FIRING) 767 01:07:29,144 --> 01:07:30,311 ALL SCREAMING) 768 01:07:37,152 --> 01:07:38,694 FRY: Is it alive? 769 01:07:45,452 --> 01:07:46,827 (SIZZLING) 770 01:07:48,455 --> 01:07:50,414 PARIS: It's like the light is scalding it. 771 01:07:50,499 --> 01:07:51,832 It hurts them. 772 01:07:52,584 --> 01:07:54,251 Light actually hurts them. 773 01:07:54,336 --> 01:07:55,336 (GASPING) 774 01:07:56,672 --> 01:07:58,381 (CREATURES SQUEALING) 775 01:08:01,885 --> 01:08:02,885 Hassan? 776 01:08:03,428 --> 01:08:06,722 JOHNS: We'll burn a candle for him later. Let's get out of here. 777 01:08:06,932 --> 01:08:08,224 (THUDDING) 778 01:08:08,558 --> 01:08:10,851 FRY: So we got one cutting torch, 779 01:08:10,936 --> 01:08:12,853 we got two hand lights. 780 01:08:13,188 --> 01:08:16,148 There's gotta be something we can rip out of the crash ship. 781 01:08:16,233 --> 01:08:17,817 PARIS: Spirits. 782 01:08:18,193 --> 01:08:20,861 Anything over 45 proof burns rather well. 783 01:08:20,946 --> 01:08:22,196 FRY: How many bottles you got? 784 01:08:22,280 --> 01:08:23,864 PARIS: I don't know. Maybe 10. 785 01:08:24,032 --> 01:08:26,575 Okay, Johns, you got some flares. 786 01:08:28,036 --> 01:08:30,871 So, maybe we've got enough light. 787 01:08:30,956 --> 01:08:32,456 Enough for fucking what? 788 01:08:32,541 --> 01:08:34,500 We stick to the plan. 789 01:08:34,584 --> 01:08:38,629 We get the four cells back to the skiff, we're off this rock. 790 01:08:38,755 --> 01:08:42,049 PARIS: I hate to ruin a beautiful theory with an ugly fact, 791 01:08:42,426 --> 01:08:44,593 but that sand cat is solar. 792 01:08:44,678 --> 01:08:45,886 It won't run at night. 793 01:08:45,971 --> 01:08:47,763 So we carry the cells. 794 01:08:48,140 --> 01:08:50,057 We drag them, whatever it takes. 795 01:08:50,142 --> 01:08:53,310 You mean tonight, with all those things still out there? 796 01:08:53,395 --> 01:08:55,521 All right, how long can this last? 797 01:08:55,897 --> 01:08:58,315 A few hours? A day, tops? 798 01:08:58,692 --> 01:09:01,277 I have the impression from the model. 799 01:09:02,738 --> 01:09:05,364 The two planets were moving as one 800 01:09:06,283 --> 01:09:08,617 and there would be a lasting darkness. 801 01:09:09,619 --> 01:09:11,495 JOHNS: These suns gotta come up sometime. 802 01:09:11,580 --> 01:09:15,166 If these creatures are phobic about light, we just sit tight 803 01:09:15,250 --> 01:09:16,917 and let the sun come up. 804 01:09:17,002 --> 01:09:19,336 I'm sure somebody else said that, 805 01:09:20,088 --> 01:09:22,047 locked inside that coring room. 806 01:09:22,132 --> 01:09:24,717 We need to think about everyone now, especially the kid. 807 01:09:24,801 --> 01:09:26,677 How scared will he be in the dark? 808 01:09:26,762 --> 01:09:28,053 Don't use him like that. 809 01:09:28,138 --> 01:09:29,722 Like what? As a smoke screen. 810 01:09:29,806 --> 01:09:30,848 You deal with your own fear. 811 01:09:30,932 --> 01:09:33,184 Shut your mouth for two seconds 812 01:09:33,268 --> 01:09:34,560 and let me come up with a plan 813 01:09:34,644 --> 01:09:36,854 that doesn't involve mass suicide. 814 01:09:36,938 --> 01:09:38,606 (CREATURES SQUEALING) 815 01:09:39,691 --> 01:09:41,192 I'm waiting. 816 01:09:42,861 --> 01:09:44,612 How much you weigh, Johns? 817 01:09:44,988 --> 01:09:46,071 What's it matter, Carolyn? 818 01:09:46,156 --> 01:09:47,615 How much? 819 01:09:48,074 --> 01:09:49,575 Around 79 kilos. 820 01:09:49,659 --> 01:09:50,910 'Cause you're 79 kilos 821 01:09:50,994 --> 01:09:53,204 of gutless white meat. That's why you can't think... 822 01:09:53,288 --> 01:09:55,039 Is that fucking right? 823 01:09:55,248 --> 01:09:56,540 Where are you going? 824 01:09:56,625 --> 01:09:58,167 This solves nothing. 825 01:10:07,344 --> 01:10:08,844 Okay. 826 01:10:16,603 --> 01:10:18,479 They're afraid of our light. 827 01:10:18,855 --> 01:10:21,065 That means we don't have to be so afraid of them. 828 01:10:21,149 --> 01:10:25,402 And you are sure you can get us there, even in the dark? 829 01:10:27,322 --> 01:10:28,781 No, I can't. 830 01:10:30,492 --> 01:10:31,909 But he can. 831 01:10:52,848 --> 01:10:54,306 (WHISPERING) Stay close. 832 01:11:04,568 --> 01:11:06,986 Okay, wait. Wait! 833 01:11:08,071 --> 01:11:09,905 (CREATURES SQUEALING) 834 01:11:14,703 --> 01:11:15,828 Riddick. 835 01:11:31,261 --> 01:11:32,469 Looks clear. 836 01:11:37,893 --> 01:11:39,268 (SCREECHING) 837 01:11:42,230 --> 01:11:43,480 You said "clear." 838 01:11:43,565 --> 01:11:44,815 I said it looks clear. 839 01:11:45,734 --> 01:11:47,735 What's it look like now? 840 01:11:52,073 --> 01:11:53,157 Looks clear. 841 01:12:14,220 --> 01:12:15,804 I'll be running about ten paces ahead. 842 01:12:15,889 --> 01:12:18,057 I want light on my back, but not my eyes. 843 01:12:18,725 --> 01:12:22,603 And check your cuts. These bad boys know our blood now. 844 01:12:37,035 --> 01:12:39,453 Are we actually going to do this? 845 01:12:42,040 --> 01:12:44,959 We stay together, we keep the light burning. 846 01:12:46,628 --> 01:12:49,797 That's all we gotta do to live through this thing. 847 01:13:01,309 --> 01:13:03,143 Are you ready, Johns? 848 01:13:03,269 --> 01:13:04,687 JOHNS: Yeah. 849 01:13:06,439 --> 01:13:08,649 Look, we're just wasting light here. 850 01:13:11,611 --> 01:13:15,030 You give him the cells and the ship 851 01:13:15,740 --> 01:13:18,534 and he'll leave you all out there to die. 852 01:13:19,077 --> 01:13:21,078 He'll leave all of you. 853 01:13:21,997 --> 01:13:23,956 I don't get it, Johns. 854 01:13:25,417 --> 01:13:27,584 What is so goddamn valuable in your life 855 01:13:27,669 --> 01:13:29,503 that you're worried about losing? 856 01:13:29,796 --> 01:13:31,630 Is there anything at all 857 01:13:32,382 --> 01:13:34,675 besides your next spike? 858 01:14:28,688 --> 01:14:30,064 (CREATURES SQUEALING) 859 01:14:30,148 --> 01:14:31,273 Stay close. 860 01:14:40,241 --> 01:14:41,575 FRY: Wait. 861 01:14:43,078 --> 01:14:44,078 Jack! 862 01:14:46,081 --> 01:14:47,456 (CREATURE SCREECHING) 863 01:14:50,919 --> 01:14:52,127 (SHOUTING) 864 01:14:54,923 --> 01:14:55,964 Jack! 865 01:14:59,844 --> 01:15:00,886 (GASPS) 866 01:15:06,101 --> 01:15:07,810 PARIS: This can't be happening. 867 01:15:07,894 --> 01:15:10,104 Paris! Get back here! 868 01:15:20,782 --> 01:15:22,032 IMAM: Are you all right? 869 01:15:22,117 --> 01:15:24,034 PARIS: This can't be happening. 870 01:15:28,540 --> 01:15:29,748 (CREATURE HISSING) 871 01:15:39,300 --> 01:15:41,718 I was supposed to die in France. 872 01:15:43,221 --> 01:15:45,472 I never even saw France. 873 01:15:49,102 --> 01:15:50,894 (CREATURES SCREECHING) 874 01:16:01,823 --> 01:16:04,616 Well, it's good to see you're okay. 875 01:16:09,998 --> 01:16:11,456 (SQUAWKING) 876 01:16:14,377 --> 01:16:16,295 Do I even wanna know? 877 01:16:29,267 --> 01:16:30,976 (PANTING) 878 01:16:36,524 --> 01:16:38,442 Are we getting close? 879 01:16:39,235 --> 01:16:41,278 Can we pick up the pace? 880 01:16:43,740 --> 01:16:45,532 (SULEIMAN SPEAKING ARABIC) 881 01:16:47,702 --> 01:16:49,453 JOHNS: Wanna tell me what the hell's going on? 882 01:16:49,537 --> 01:16:50,954 We crossed our own tracks. 883 01:16:51,039 --> 01:16:52,956 Why have we circled? Are we lost? 884 01:16:53,291 --> 01:16:54,583 Listen. 885 01:16:54,709 --> 01:16:55,876 Do you even know where we are? 886 01:16:55,960 --> 01:16:57,252 Listen! 887 01:16:57,587 --> 01:16:59,463 (FLUTTERING) 888 01:17:05,970 --> 01:17:09,473 Canyon ahead. I circled once to buy some time to think. 889 01:17:10,934 --> 01:17:12,726 I think we should go now. 890 01:17:12,810 --> 01:17:14,770 I don't know about that. 891 01:17:14,979 --> 01:17:17,397 That's death row up there. 892 01:17:17,482 --> 01:17:19,816 Especially with the girl bleeding. 893 01:17:19,901 --> 01:17:21,068 IMAM: What? 894 01:17:21,319 --> 01:17:23,570 What are you talking about? She's not cut. 895 01:17:23,655 --> 01:17:24,655 Not her. 896 01:17:27,283 --> 01:17:28,283 Her. 897 01:17:36,167 --> 01:17:38,126 You've gotta be kidding me. 898 01:17:38,753 --> 01:17:42,130 I thought it'd be better if people took me for a guy. 899 01:17:42,215 --> 01:17:43,632 I thought they'd leave me alone 900 01:17:43,716 --> 01:17:46,260 instead of always messing with me. 901 01:17:50,056 --> 01:17:51,640 I'm sorry. 902 01:17:51,975 --> 01:17:55,185 I'm sorry, sweetheart. Are you really bleeding? 903 01:17:55,270 --> 01:17:56,853 You could've left me at the ship, Fry. 904 01:17:56,938 --> 01:17:59,439 That's why I didn't say anything sooner. 905 01:18:00,233 --> 01:18:03,443 They've been nose-open for her ever since we left. 906 01:18:03,528 --> 01:18:06,446 In case you haven't noticed, they go off blood. 907 01:18:06,531 --> 01:18:08,448 Look, this is not gonna work. 908 01:18:10,034 --> 01:18:11,910 We're gonna have to go back. 909 01:18:12,412 --> 01:18:13,912 What'd you say? 910 01:18:15,581 --> 01:18:17,666 You got us out here in the first place. 911 01:18:17,792 --> 01:18:19,835 FRY: I was wrong. I admit it. 912 01:18:19,919 --> 01:18:21,837 Can we just get back to the ship? 913 01:18:21,921 --> 01:18:23,171 I don't know, Carolyn. 914 01:18:23,256 --> 01:18:24,840 Nice breeze, wide-open space. 915 01:18:24,924 --> 01:18:26,883 I'm starting to enjoy my fucking self. 916 01:18:26,968 --> 01:18:28,468 What, are you high again? 917 01:18:28,553 --> 01:18:29,886 Just listen to yourself, Johns. 918 01:18:29,971 --> 01:18:32,055 You're right. What's to be afraid of? 919 01:18:32,140 --> 01:18:35,434 My life is a steaming pile of meaningless shit anyhow, 920 01:18:35,518 --> 01:18:37,227 so I say mush on. 921 01:18:37,645 --> 01:18:41,106 The canyon's a couple hundred meters, after that it's skiff city. 922 01:18:41,274 --> 01:18:42,649 So why don't you butch up, 923 01:18:42,734 --> 01:18:44,818 stuff a cork in this fucking kid, and let's go. 924 01:18:44,902 --> 01:18:47,070 IMAM: She is the captain. We should listen to her. 925 01:18:47,155 --> 01:18:48,363 Listen to her? 926 01:18:50,116 --> 01:18:51,950 She was willing to sacrifice us all. 927 01:18:52,035 --> 01:18:53,076 What's he talking about? 928 01:18:53,161 --> 01:18:54,202 This does not help us. 929 01:18:54,287 --> 01:18:56,788 During the crash she tried to blow the passenger cabin, 930 01:18:56,873 --> 01:18:57,914 kill us in our sleep. 931 01:18:57,999 --> 01:18:59,082 Shut your mouth. 932 01:18:59,167 --> 01:19:00,250 We're fucking disposable. 933 01:19:00,335 --> 01:19:01,668 We're just walking ghosts to you. 934 01:19:01,753 --> 01:19:03,795 Shut your fucking blowhole! 935 01:19:04,088 --> 01:19:05,672 IMAM: Fine. Fine! 936 01:19:06,841 --> 01:19:08,842 You've made your point. 937 01:19:09,177 --> 01:19:11,178 We'll all be scared. 938 01:19:12,347 --> 01:19:14,556 How much do you weigh now? 939 01:19:14,640 --> 01:19:17,642 The verdict's in. The light moves forward. 940 01:19:27,487 --> 01:19:29,529 Ain't all of us gonna make it. 941 01:19:29,614 --> 01:19:31,031 Just realize that? 942 01:19:32,617 --> 01:19:34,242 Six of us left. 943 01:19:35,787 --> 01:19:37,204 If we made it through the canyon 944 01:19:37,288 --> 01:19:39,206 and lost just one, that'd be quite a feat. 945 01:19:39,290 --> 01:19:40,665 Not if I'm the one. 946 01:19:40,750 --> 01:19:42,501 What if you're one of five? 947 01:19:43,211 --> 01:19:44,711 (CREATURES SQUEALING) 948 01:19:47,590 --> 01:19:49,174 RIDDICK: I'm listening. 949 01:19:54,555 --> 01:19:55,806 What are they doing up there? 950 01:19:55,890 --> 01:19:58,266 Talking about the canyon, I suppose. 951 01:19:58,351 --> 01:20:00,268 How to get us through. 952 01:20:00,728 --> 01:20:04,773 Battlefield doctors decide who lives and dies, it's called triage. 953 01:20:05,191 --> 01:20:07,484 You kept calling it murder when I did it. 954 01:20:07,568 --> 01:20:10,612 Either way, I figure it's something you can grab onto. 955 01:20:11,823 --> 01:20:13,365 RIDDICK: Sacrifice play. 956 01:20:13,449 --> 01:20:16,368 Hack up a body, leave it at the start of the canyon 957 01:20:16,452 --> 01:20:18,370 like a bucket of bait. 958 01:20:18,454 --> 01:20:21,665 JOHNS: Trawl with it. We got extra cable on the sled. 959 01:20:21,749 --> 01:20:23,917 We drag the body 40, 50 feet behind us. 960 01:20:24,001 --> 01:20:25,168 Nice embellishment. 961 01:20:25,253 --> 01:20:28,171 I don't wanna feed 'em. I just wanna keep 'em off our scent. 962 01:20:28,297 --> 01:20:29,714 So, which one caught your eye? 963 01:20:29,799 --> 01:20:31,174 Don't look. 964 01:20:31,259 --> 01:20:33,677 Christ. What the hell's wrong with you? 965 01:20:36,848 --> 01:20:38,098 FRY: Slow down. 966 01:20:38,766 --> 01:20:41,768 Just a little more space between us and them. 967 01:20:42,770 --> 01:20:44,521 Enough of this shit. 968 01:20:45,106 --> 01:20:48,233 You do the girl, and I'll keep the others off your back. 969 01:20:52,530 --> 01:20:55,031 It's not too big a job for you, is it? 970 01:20:57,285 --> 01:21:00,495 I'm just wondering if we don't need a bigger piece of bait. 971 01:21:00,872 --> 01:21:02,247 Like who? 972 01:21:11,257 --> 01:21:12,424 (GUN FIRING) 973 01:21:12,508 --> 01:21:14,593 Leave the sled! Move! 974 01:21:16,429 --> 01:21:18,013 FRY: Let's go! 975 01:21:18,598 --> 01:21:20,098 (BOTH GRUNTING) 976 01:21:42,121 --> 01:21:43,705 (CREATURE HISSING) 977 01:21:54,967 --> 01:21:56,343 RIDDICK: One rule. 978 01:22:01,682 --> 01:22:03,141 Stay in the light. 979 01:22:05,770 --> 01:22:07,020 (GRUNTING) 980 01:22:13,903 --> 01:22:15,529 Remember that moment. 981 01:22:21,661 --> 01:22:22,953 (JOHNS GROANING) 982 01:22:28,251 --> 01:22:31,169 You should've never taken the chains off, Johns. 983 01:22:34,423 --> 01:22:36,424 You were one brave fuck before. 984 01:22:38,386 --> 01:22:40,095 You were really bad-ass. 985 01:22:41,347 --> 01:22:42,764 The chains. 986 01:22:43,849 --> 01:22:45,183 The gauge. 987 01:22:46,394 --> 01:22:47,852 The badge. 988 01:22:52,316 --> 01:22:54,568 I told you to ghost me. 989 01:22:58,281 --> 01:22:59,990 (CREATURES SQUEALING) 990 01:23:11,085 --> 01:23:12,419 (GUN CLICKING) 991 01:23:15,339 --> 01:23:16,423 (JOHNS YELLING) 992 01:23:26,809 --> 01:23:27,934 (CRUNCHING) 993 01:23:30,646 --> 01:23:32,522 (CREATURES SQUEALING) 994 01:23:41,699 --> 01:23:42,991 (CAROLYN GASPING) 995 01:23:43,868 --> 01:23:45,493 Back to the ship, huh? 996 01:23:46,120 --> 01:23:48,371 Just huddle together until the lights burn out. 997 01:23:48,456 --> 01:23:49,456 Get away from us. 998 01:23:49,540 --> 01:23:51,625 Till you can't see what's eating you. 999 01:23:51,876 --> 01:23:53,043 That the big plan? 1000 01:23:53,127 --> 01:23:54,294 Where's Johns? 1001 01:23:54,920 --> 01:23:56,171 Which half? 1002 01:23:56,255 --> 01:23:58,840 We're gonna lose everybody out here. 1003 01:23:59,967 --> 01:24:01,593 We should've stayed at the ship. 1004 01:24:01,677 --> 01:24:03,970 He died fast. If we have any choice, 1005 01:24:04,055 --> 01:24:05,972 that's the way we should all go out. 1006 01:24:09,477 --> 01:24:11,645 Don't you cry for Johns. 1007 01:24:12,438 --> 01:24:14,022 Don't you dare. 1008 01:24:42,343 --> 01:24:43,677 Blind spot. 1009 01:24:43,928 --> 01:24:45,887 Shall we pray together? 1010 01:24:51,936 --> 01:24:54,646 I have already prayed with the others. 1011 01:24:57,233 --> 01:24:58,400 It is painless. 1012 01:24:59,068 --> 01:25:00,068 It's pointless. 1013 01:25:00,152 --> 01:25:02,028 Because you do not believe in God 1014 01:25:02,196 --> 01:25:04,030 doesn't mean God does not believe in you. 1015 01:25:04,115 --> 01:25:06,783 Think someone can spend half of their life in a slam 1016 01:25:06,867 --> 01:25:09,786 with a horse bit in their mouth and not believe? 1017 01:25:09,870 --> 01:25:12,622 Think he could start out in some liquor store trash bin 1018 01:25:12,707 --> 01:25:15,500 with an umbilical cord wrapped around his neck 1019 01:25:15,584 --> 01:25:17,210 and not believe? 1020 01:25:18,921 --> 01:25:20,964 You got it all wrong, holy man. 1021 01:25:22,466 --> 01:25:24,676 I absolutely believe in God. 1022 01:25:26,762 --> 01:25:28,888 And I absolutely hate the fucker. 1023 01:25:29,890 --> 01:25:31,641 He is with us, nonetheless. 1024 01:25:31,726 --> 01:25:33,393 Two of your boys are already dead. 1025 01:25:34,729 --> 01:25:37,480 How much faith do you have left, Father? 1026 01:25:39,024 --> 01:25:40,984 (CREATURES SCREECHING) 1027 01:25:41,068 --> 01:25:42,318 (THUDDING) 1028 01:25:58,002 --> 01:25:59,419 I only see one way. 1029 01:25:59,879 --> 01:26:02,630 That way. It's the only way off this rock. 1030 01:26:04,759 --> 01:26:07,093 Just keep the girl between you. 1031 01:26:08,679 --> 01:26:10,263 What about the cells? 1032 01:26:12,933 --> 01:26:14,267 I'll take those. 1033 01:26:21,275 --> 01:26:22,484 Move. 1034 01:26:22,568 --> 01:26:23,693 Are you sure you can keep up? 1035 01:26:23,778 --> 01:26:24,986 Move! 1036 01:26:46,091 --> 01:26:47,300 (GASPS) 1037 01:26:56,435 --> 01:26:58,144 (CREATURES SQUEALING) 1038 01:27:00,564 --> 01:27:01,689 (EXCLAIMING) 1039 01:27:08,989 --> 01:27:12,826 Do not look up! 1040 01:27:13,410 --> 01:27:15,578 FRY: They're killing each other. 1041 01:27:20,042 --> 01:27:21,459 (SNARLING) 1042 01:27:41,063 --> 01:27:43,106 RIDDICK: Move! Keep moving! 1043 01:27:43,482 --> 01:27:44,899 Keep moving! 1044 01:28:03,043 --> 01:28:04,544 (SULEIMAN YELLING) 1045 01:28:05,546 --> 01:28:07,213 (IMAM AND SULEIMAN SHOUTING IN ARABIC) 1046 01:28:13,095 --> 01:28:14,512 (SCREECHING) 1047 01:28:19,894 --> 01:28:22,061 Riddick! Wait! 1048 01:28:22,605 --> 01:28:24,063 (CHATTERING) 1049 01:28:26,150 --> 01:28:27,233 Riddick! 1050 01:28:30,779 --> 01:28:32,322 (SQUEALING) 1051 01:28:37,912 --> 01:28:39,078 (SCREAMING) 1052 01:28:41,165 --> 01:28:42,582 (JACK SCREAMING) 1053 01:28:56,972 --> 01:28:58,264 FRY: Get off her! 1054 01:29:06,565 --> 01:29:07,690 Get off her! 1055 01:29:13,614 --> 01:29:14,614 (RIDDICK YELLING) 1056 01:29:16,575 --> 01:29:17,700 FRY: It's okay. 1057 01:29:20,454 --> 01:29:22,121 (CREATURE WHINING) 1058 01:29:31,715 --> 01:29:33,216 (CREATURE SQUEALING) 1059 01:29:48,023 --> 01:29:50,483 He did not know who he was fucking with. 1060 01:29:53,487 --> 01:29:55,154 (CREATURES WAILING) 1061 01:30:07,501 --> 01:30:08,876 (SHOUTING) 1062 01:30:10,337 --> 01:30:12,171 FRY: Come on. IMAM: Stand up. 1063 01:30:12,256 --> 01:30:14,007 Get up. Come on. 1064 01:30:24,351 --> 01:30:25,560 Oh, no. 1065 01:30:31,358 --> 01:30:33,026 (RIDDICK LAUGHING) 1066 01:30:37,364 --> 01:30:39,866 So, where the hell's your God now? 1067 01:31:02,556 --> 01:31:03,890 (GROANING) 1068 01:31:05,434 --> 01:31:06,476 Riddick! 1069 01:31:08,395 --> 01:31:09,729 Are we close? 1070 01:31:12,733 --> 01:31:15,902 Just tell me that the settlement is right there. 1071 01:31:19,740 --> 01:31:21,199 We can't make it. 1072 01:31:22,493 --> 01:31:23,785 (SULEIMAN YELLING) 1073 01:31:25,329 --> 01:31:26,913 (IMAM YELLING IN ARABIC) 1074 01:31:35,297 --> 01:31:36,923 (CREATURES SCREECHING) 1075 01:31:40,719 --> 01:31:43,137 Hide here! Now! 1076 01:32:11,291 --> 01:32:13,251 Why is he still out there? 1077 01:32:38,652 --> 01:32:41,154 (CREATURES SCREECHING IN DISTANCE) 1078 01:32:44,700 --> 01:32:46,909 He's not coming back, is he? 1079 01:33:13,145 --> 01:33:14,520 (SCRATCHING) 1080 01:33:24,406 --> 01:33:26,324 (CREATURES SQUEALING) 1081 01:33:27,492 --> 01:33:28,826 (FLUTTERING) 1082 01:33:42,216 --> 01:33:44,175 (ROARING) 1083 01:33:54,061 --> 01:33:55,436 (SQUEALING) 1084 01:34:28,470 --> 01:34:30,346 (MACHINERY WHIRRING) 1085 01:35:28,155 --> 01:35:30,406 That's the last I could find. 1086 01:35:32,075 --> 01:35:33,367 (THUDDING) 1087 01:36:07,486 --> 01:36:09,528 Strong survival instinct. 1088 01:36:10,530 --> 01:36:12,573 I admire that in a woman. 1089 01:36:12,657 --> 01:36:14,408 I promised them 1090 01:36:14,993 --> 01:36:17,036 that we would go back with more light. 1091 01:36:17,120 --> 01:36:18,412 Did you? 1092 01:36:21,958 --> 01:36:23,542 What, are you afraid? 1093 01:36:23,710 --> 01:36:25,211 (LAUGHING) 1094 01:36:25,420 --> 01:36:26,879 Me, afraid? 1095 01:36:30,050 --> 01:36:31,717 Come on, Riddick. 1096 01:36:31,927 --> 01:36:33,469 There's gotta be some part of you 1097 01:36:33,553 --> 01:36:35,721 that wants to rejoin the human race. 1098 01:36:37,474 --> 01:36:39,892 Truthfully, I wouldn't know how. 1099 01:36:40,018 --> 01:36:43,479 Then just give me more light for them. I'll go back by myself. 1100 01:36:43,563 --> 01:36:44,772 Okay. 1101 01:36:49,194 --> 01:36:50,736 There you go. 1102 01:36:53,407 --> 01:36:55,199 Please just come with me. 1103 01:36:55,450 --> 01:36:57,284 I got a better idea. 1104 01:36:58,328 --> 01:36:59,745 Come with me. 1105 01:37:06,420 --> 01:37:08,712 You're fucking with me, I know you are. 1106 01:37:08,797 --> 01:37:10,339 You know I am? 1107 01:37:13,260 --> 01:37:15,428 You don't know anything about me. 1108 01:37:17,431 --> 01:37:19,849 I will leave you here. 1109 01:37:20,559 --> 01:37:21,976 Step inside. 1110 01:37:26,064 --> 01:37:27,314 I can't. 1111 01:37:27,607 --> 01:37:29,358 Sure you can. I can't. 1112 01:37:29,443 --> 01:37:31,777 Here, I'll make it easy on you. 1113 01:37:32,946 --> 01:37:34,447 Take my hand. 1114 01:37:34,906 --> 01:37:36,198 Come on. 1115 01:37:36,283 --> 01:37:37,992 (SOBBING) 1116 01:37:39,703 --> 01:37:40,703 Look, 1117 01:37:40,787 --> 01:37:42,204 no one's gonna blame you. 1118 01:37:42,289 --> 01:37:44,039 Save yourself, Carolyn. 1119 01:37:47,419 --> 01:37:51,297 Come on. 1120 01:37:54,092 --> 01:37:57,136 That's it. That's it. 1121 01:37:59,139 --> 01:38:00,514 Good girl. 1122 01:38:02,225 --> 01:38:03,809 (CREATURE WAILING) 1123 01:38:16,031 --> 01:38:17,448 (SCREAMING) 1124 01:38:20,327 --> 01:38:22,036 You listen to me! 1125 01:38:22,454 --> 01:38:24,872 I am the captain of this ship 1126 01:38:25,165 --> 01:38:28,417 and I am not leaving anyone on this rock with those fucking things, 1127 01:38:28,502 --> 01:38:29,919 even if it means... 1128 01:38:30,003 --> 01:38:31,253 (FRY GRUNTING) 1129 01:38:34,341 --> 01:38:35,466 Get that thing off my neck. 1130 01:38:35,550 --> 01:38:36,634 Shut up! 1131 01:38:38,011 --> 01:38:39,678 You'd die for them? 1132 01:38:39,763 --> 01:38:41,222 I would try for them. 1133 01:38:42,516 --> 01:38:44,433 You didn't answer me. 1134 01:38:44,935 --> 01:38:46,852 Yes, I would, Riddick. 1135 01:38:47,687 --> 01:38:48,979 I would. 1136 01:38:49,189 --> 01:38:51,065 I would die for them. 1137 01:38:57,322 --> 01:38:58,948 How interesting. 1138 01:39:00,158 --> 01:39:01,534 (THUDDING) 1139 01:39:19,344 --> 01:39:21,053 Never had a doubt. 1140 01:39:22,013 --> 01:39:23,889 Anyone not ready for this? 1141 01:39:23,974 --> 01:39:26,016 There is my God, Mr. Riddick. 1142 01:39:44,995 --> 01:39:46,870 (CREATURES SQUEALING) 1143 01:39:56,881 --> 01:39:59,258 (CREATURES SCREECHING) 1144 01:40:17,652 --> 01:40:20,154 RIDDICK: Don't stop. Don't stop! 1145 01:40:20,238 --> 01:40:22,948 Come on! Move! 1146 01:40:24,451 --> 01:40:25,826 You know the way! 1147 01:40:38,173 --> 01:40:39,465 (SQUEALING) 1148 01:40:47,015 --> 01:40:49,767 On board! Come on! Get on! 1149 01:40:56,232 --> 01:41:36,313 (SQUEALING) 1150 01:41:45,824 --> 01:41:47,116 Carolyn. 1151 01:41:52,831 --> 01:41:54,039 Come. 1152 01:41:56,710 --> 01:41:57,835 Now. 1153 01:42:05,385 --> 01:42:06,427 (RIDDICK YELLING) 1154 01:42:06,511 --> 01:42:07,928 Wait. 1155 01:42:16,229 --> 01:42:23,026 Riddick? 1156 01:42:25,739 --> 01:42:26,739 (GASPING) 1157 01:42:30,452 --> 01:42:31,910 (PANTING) 1158 01:42:36,332 --> 01:42:39,585 Okay, hold onto me. Hold onto me. 1159 01:42:39,669 --> 01:42:42,671 We're gonna get out of here. I got you. Come on. 1160 01:42:43,506 --> 01:42:47,092 Come on, Riddick! Get up! 1161 01:42:47,552 --> 01:42:48,886 Get up! 1162 01:42:51,181 --> 01:42:55,350 I said I'd die for them, not you. Let's move. Come on. 1163 01:43:00,023 --> 01:43:01,023 (GASPING) 1164 01:43:32,597 --> 01:43:34,014 Not for me. 1165 01:43:35,975 --> 01:43:37,392 Not for me! 1166 01:43:48,822 --> 01:43:51,323 With so much prayer to make up for, 1167 01:43:51,407 --> 01:43:53,659 I scarcely know where to begin. 1168 01:43:55,328 --> 01:43:57,329 I know where I'd start. 1169 01:44:23,815 --> 01:44:25,357 What are you doing? 1170 01:44:40,290 --> 01:44:41,582 (CLANGING) 1171 01:44:51,593 --> 01:44:54,428 Can we just get the hell out of here now? 1172 01:44:54,637 --> 01:44:56,096 We can't leave 1173 01:44:56,180 --> 01:44:57,180 (GASPING) 1174 01:45:00,643 --> 01:45:02,436 without saying good night. 1175 01:45:03,730 --> 01:45:05,564 (CREATURES SCREECHING) 1176 01:45:34,010 --> 01:45:37,012 A lot of questions, whoever we run into. 1177 01:45:37,096 --> 01:45:39,431 Could even be a merc ship. 1178 01:45:41,768 --> 01:45:44,686 So, what the hell do we tell them about you? 1179 01:45:45,104 --> 01:45:47,189 Tell 'em Riddick's dead. 79531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.