All language subtitles for Noksaek Uija (Green Chair, 2005) ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00.400 --> 00:00:00.400 23.978 2 00:00:23.240 --> 00:00:24.560 Is this your first time? 3 00:00:24.920 --> 00:00:28.680 No! I do it everyday with friends. 4 00:00:28.680 --> 00:00:32.680 No. Not masturbation. 5 00:00:33.640 --> 00:00:35.360 I mean with a woman 6 00:00:38.400 --> 00:00:40.640 I almost did but 7 00:00:40.880 --> 00:00:45.920 the girl had a spasm. 8 00:00:46.160 --> 00:00:47.760 Let's go. 9 00:00:55.600 --> 00:01:00.120 Can we do it again just once more? 10 00:01:01.480 --> 00:01:04.680 I think we're good for today. 11 00:01:06.800 --> 00:01:10.160 Then there's a next time? 12 00:01:17.760 --> 00:01:19.360 We'll see. 13 00:01:25.520 --> 00:01:31.120 An old female is charged for having sexual relationship with an underage male. 14 00:01:32.520 --> 00:01:39.680 Green Chair 15 00:01:52.720 --> 00:01:55.320 Ms. Kim, Moon-hee, questions for clarification. 16 00:01:55.600 --> 00:01:57.400 Your father, who was the chief of 17 00:01:57.400 --> 00:02:01.800 fisherman's association. How did he die? 18 00:02:02.200 --> 00:02:04.000 Do I need to talk about that? 19 00:02:04.400 --> 00:02:06.400 We ask what we need to. 20 00:02:06.640 --> 00:02:08.600 He died in an accident during demonstrations. 21 00:02:09.480 --> 00:02:11.600 Sit. Have a seat. 22 00:02:15.880 --> 00:02:18.280 Do you have an elastic band? 23 00:02:21.320 --> 00:02:24.600 You were living with your mother When you got married, 24 00:02:24.880 --> 00:02:28.600 and your mother went to Canada to live with an uncle, right? 25 00:02:30.440 --> 00:02:31.680 Why are you laughing? 26 00:02:31.920 --> 00:02:36.640 It's so funny. I answered the same things a thousand times. 27 00:02:38.440 --> 00:02:41.160 - Your husbands name is Joon-gu, right? - Husband. 28 00:02:42.880 --> 00:02:44.720 He's not my husband now. 29 00:02:45.800 --> 00:02:48.480 That's right. You got divorced. 30 00:02:49.640 --> 00:02:50.920 Okay, here. 31 00:02:52.240 --> 00:02:56.600 Write the address where you'll be staying during your social service order. 32 00:02:57.160 --> 00:02:58.480 It has to be correct. 33 00:03:02.120 --> 00:03:04.800 Social service 34 00:03:11.640 --> 00:03:12.920 Ms. Kim, though the law is generous, 35 00:03:12.920 --> 00:03:14.320 don't misjudge your actions as love. 36 00:03:14.320 --> 00:03:16.760 Ms. Kim, please tell us Your thoughts. 37 00:03:16.760 --> 00:03:18.800 What are you going to Do from now on? 38 00:03:18.800 --> 00:06:37.480 Please make a comment. 39 00:03:18.680 --> 00:03:21.000 What are you going to Do from now on? 40 00:03:23.160 --> 00:03:25.880 Do you think you are innocent? 41 00:03:25.960 --> 00:03:27.640 Make a comment 42 00:03:27.640 --> 00:03:28.960 How Do you feel? 43 00:03:28.960 --> 00:03:30.200 Do you regret it? 44 00:03:30.200 --> 00:03:31.680 Make a comment 45 00:03:33.640 --> 00:03:35.280 Please, make a comment 46 00:03:35.280 --> 00:03:36.400 What are you going to Do from now on? 47 00:03:36.400 --> 00:03:37.920 How do you feel? 48 00:03:37.920 --> 00:03:39.680 What happened to him? 49 00:03:40.400 --> 00:03:42.840 - Please make a comment. - Can I have the elastic band? 50 00:03:42.840 --> 00:03:44.560 Wait a moment 51 00:03:45.600 --> 00:03:47.360 so do you make a comment? 52 00:03:48.480 --> 00:03:50.160 What are you going to Do from now on? 53 00:03:50.840 --> 00:03:52.640 How Do you plan to live on in this society? 54 00:03:52.640 --> 00:03:54.480 Make a comment 55 00:03:54.480 --> 00:03:55.880 Please. Move away. 56 00:03:55.880 --> 00:03:58.400 Just one word, please. 57 00:03:58.400 --> 00:03:59.320 Please, make a comment 58 00:04:00.840 --> 00:04:03.520 - Isn't that the boy? - Yes, right! 59 00:04:18.440 --> 00:04:21.440 Did you plan to meet here? 60 00:04:21.680 --> 00:04:23.360 Please make a comment. 61 00:04:24.480 --> 00:04:27.160 What's up What's your plan? 62 00:04:39.280 --> 00:04:40.880 Are you alright? 63 00:04:43.640 --> 00:04:44.640 Yes. 64 00:05:24.240 --> 00:05:25.680 Do I look strange? 65 00:05:26.840 --> 00:05:27.920 No. 66 00:05:39.840 --> 00:05:40.920 Are you okay? 67 00:05:43.120 --> 00:05:44.360 I'm okay. 68 00:05:47.480 --> 00:05:48.880 Are you're really okay? 69 00:05:51.200 --> 00:05:54.320 Yes, I'm okay. 70 00:05:54.320 --> 00:05:56.880 Everything's okay if you're okay. 71 00:06:01.280 --> 00:06:02.800 You're really okay? 72 00:06:03.360 --> 00:06:04.760 Okay. 73 00:06:08.440 --> 00:06:12.760 Is that the only thing you can say? 74 00:06:14.400 --> 00:06:15.920 Don't you know any other words? 75 00:06:21.200 --> 00:06:23.400 Silly boy. 76 00:06:23.400 --> 00:06:25.800 What? Who? 77 00:06:43.760 --> 00:06:44.880 Tell me. 78 00:06:45.760 --> 00:06:47.880 Did you sell yourself over a cd? 79 00:06:51.400 --> 00:06:53.640 You think I was sex crazed and seduced you? 80 00:06:55.480 --> 00:06:56.880 Did I? 81 00:06:58.720 --> 00:07:00.520 I'm not stupid. 82 00:07:01.440 --> 00:07:03.880 I didn't sell myself over just a cd. 83 00:07:05.400 --> 00:07:08.360 Anyway, you're still legally a minor. 84 00:07:09.800 --> 00:07:12.160 And that woman slept with you. 85 00:07:14.400 --> 00:07:17.680 I know, you must'sve been shocked. 86 00:07:19.720 --> 00:07:23.480 The country and society has the responsibility to protect minors. 87 00:07:23.480 --> 00:07:25.160 And you have the right to be protected. 88 00:07:25.160 --> 00:07:27.560 It's all for your future. 89 00:07:28.520 --> 00:07:33.400 You don't have any responsibility to cover for that slut. 90 00:07:34.240 --> 00:07:35.480 Why do you feel guilty about 91 00:07:35.480 --> 00:07:37.520 her getting arrested? 92 00:07:37.840 --> 00:07:44.280 The way I look at it, you're not a bad kid. 93 00:07:45.320 --> 00:07:50.720 If you just admit it, the case will all be over. 94 00:07:52.800 --> 00:07:53.880 I don't admit anything. 95 00:07:53.880 --> 00:07:55.400 We're in love. 96 00:07:55.800 --> 00:07:58.400 What? Love? 97 00:08:04.520 --> 00:08:06.800 Where should we go? 98 00:08:10.400 --> 00:08:12.520 Don't know. Stop the car. 99 00:08:13.640 --> 00:08:16.000 I'll get off here and you go your way. 100 00:08:18.800 --> 00:08:22.400 Go. Go home. Do as I say. 101 00:08:22.520 --> 00:08:23.880 I'm not going. 102 00:08:24.400 --> 00:08:26.800 Why not? 103 00:08:26.440 --> 00:08:29.400 I'm staying with you. I missed you. 104 00:08:32.960 --> 00:08:35.000 Go home. 105 00:08:36.000 --> 00:08:38.160 Go home. 106 00:08:38.640 --> 00:08:41.160 Don't you know any other words? 107 00:08:55.000 --> 00:08:58.320 Got your license with you? You drive. Hurry. 108 00:09:02.480 --> 00:09:03.440 There's only 28 days left until I get to be an adult. 109 00:09:03.440 --> 00:09:05.840 You don't need to become an adult just to get the driver's license. 110 00:09:05.840 --> 00:09:07.360 People think age is important. 111 00:09:07.360 --> 00:09:10.160 It's not all that special getting older. 112 00:09:11.200 --> 00:09:12.160 Let's go. 113 00:09:14.960 --> 00:09:17.560 What's wrong? Are you sick? What's wrong all of a sudden? 114 00:09:20.440 --> 00:09:24.400 Oh, I'm hungry. 115 00:09:24.320 --> 00:09:25.960 Huh? 116 00:09:38.000 --> 00:09:39.800 Wait. 117 00:09:40.480 --> 00:09:42.000 Want to change clothes? 118 00:09:43.520 --> 00:09:48.920 I picked the ones that I like. 119 00:09:54.440 --> 00:09:56.480 It was hard picking out women's clothes. 120 00:10:00.000 --> 00:10:01.320 It's good that 121 00:10:01.720 --> 00:10:05.800 depending on the clothes, a woman's age is like an elastic band. 122 00:10:22.440 --> 00:10:24.000 When you told me to go home earlier, 123 00:10:24.240 --> 00:10:27.280 You didn't mean to break up with me, did you? 124 00:10:28.480 --> 00:10:31.960 But we still need to break up someday. 125 00:10:32.840 --> 00:10:36.920 You have a future. 126 00:10:38.400 --> 00:10:39.880 No way. 127 00:10:40.200 --> 00:10:43.960 Age? There are so many old bags. 128 00:10:45.360 --> 00:10:49.680 Don't talk and act like you're old in front of me. 129 00:10:50.920 --> 00:10:54.360 Oh really? Then you be 32 and 130 00:10:54.640 --> 00:10:56.440 I'll be 19. 131 00:11:32.720 --> 00:11:34.960 How many women did you sleep with? 132 00:11:34.960 --> 00:11:36.400 What? 133 00:11:37.800 --> 00:11:38.840 Was it good? 134 00:11:43.720 --> 00:11:46.000 How can you say that? 135 00:11:53.840 --> 00:11:55.960 You people had a tough time. 136 00:11:56.240 --> 00:11:58.400 This is what I think. 137 00:11:58.400 --> 00:12:03.680 This society is hypocritical towards sex 138 00:12:05.160 --> 00:12:11.120 No matter what, I'm on your side. 139 00:12:12.800 --> 00:12:15.600 If you'd allow me, 140 00:12:16.400 --> 00:12:20.840 I'd like to follow you. 141 00:12:21.400 --> 00:12:22.960 This could have a whole new meaning. 142 00:12:22.960 --> 00:12:28.960 We can make this into a novel. Or even better in a movie. 143 00:12:38.280 --> 00:12:39.760 - Where is he? Is this right? - Yeah. 144 00:12:41.880 --> 00:12:43.160 I find him. 145 00:12:45.480 --> 00:12:48.760 Sir! Sir! 146 00:12:51.200 --> 00:12:54.480 Why'd you put your neck out for something useless like this? 147 00:12:56.280 --> 00:13:00.120 Yeah, right. I put my neck on this. So untie me. 148 00:13:04.200 --> 00:13:05.960 I was really okay. 149 00:13:07.600 --> 00:13:09.840 Though I was treated like a whore 150 00:13:10.160 --> 00:13:13.120 on the cement floor, 151 00:13:13.920 --> 00:13:16.760 24 hours a day everyday, I had sex with you in my dreams. 152 00:13:19.520 --> 00:13:23.480 Your scent made the cell fragrant. 153 00:13:25.320 --> 00:13:27.320 We did it on the little toilet. 154 00:13:28.960 --> 00:13:32.840 We even did it with the desert wind blowing over us. 155 00:14:00.560 --> 00:14:04.800 Now come in slowly. 156 00:14:30.480 --> 00:14:32.400 Like this? 157 00:14:32.760 --> 00:14:33.720 That's it. 158 00:14:36.800 --> 00:14:38.680 Don't rush. 159 00:14:39.880 --> 00:14:41.920 Move slowly. 160 00:14:46.320 --> 00:14:51.240 Not too fast. Slowly. 161 00:15:01.240 --> 00:15:02.880 How's this? 162 00:15:03.920 --> 00:15:05.240 Good. 163 00:15:14.160 --> 00:15:16.360 Not too rigidly, 164 00:15:20.680 --> 00:15:22.600 release your body in me. 165 00:15:26.880 --> 00:15:29.800 Stop talking now. 166 00:15:30.560 --> 00:15:32.160 I can do this. 167 00:15:50.000 --> 00:15:50.960 Hyun! Hyun! 168 00:16:01.440 --> 00:16:05.360 Want to get up? Let's get up! 169 00:17:22.800 --> 00:17:24.200 Don't you want to wash? 170 00:17:25.600 --> 00:17:31.200 No, I like it like this. 171 00:17:32.640 --> 00:17:34.160 What about you? 172 00:17:35.400 --> 00:17:36.560 Good. 173 00:17:45.240 --> 00:17:49.160 I think I'm going to lose it again, 174 00:17:50.680 --> 00:17:52.640 How about you, Hyun? 175 00:17:53.560 --> 00:18:00.880 I'd like that. It won't be like the first, will it? 176 00:18:03.480 --> 00:18:05.360 You remember then? 177 00:18:05.920 --> 00:18:11.880 I was so sorry and embarrassed. 178 00:19:20.240 --> 00:19:23.760 Do you know what the difference is between doing it alone and with someone? 179 00:19:24.200 --> 00:19:27.880 When you do it alone, there isn't anyone to hold you afterwards. 180 00:19:28.360 --> 00:19:30.680 How did you know? 181 00:19:31.920 --> 00:19:34.800 - Tried it? - Tried it? 182 00:19:36.200 --> 00:19:37.720 Does it hurts? 183 00:19:37.720 --> 00:19:39.320 No 184 00:19:46.240 --> 00:19:48.800 How's it now? 185 00:19:49.120 --> 00:19:53.400 It feels so good. 186 00:20:01.800 --> 00:20:04.480 Stay still, don't move. 187 00:20:22.160 --> 00:20:23.960 What? What's wrong? 188 00:20:33.800 --> 00:20:36.600 I think there's a spy cam in here. 189 00:20:36.600 --> 00:20:37.880 What? 190 00:21:10.280 --> 00:21:11.720 Hyun, 191 00:21:13.320 --> 00:21:15.560 there! 192 00:21:26.200 --> 00:21:27.800 Hyun! 193 00:21:29.920 --> 00:21:31.520 Here! 194 00:21:42.600 --> 00:21:43.920 It's not here. 195 00:21:43.920 --> 00:21:45.320 Right? 196 00:21:46.400 --> 00:21:48.880 Wait. Let me check. 197 00:21:54.320 --> 00:22:00.400 Hello? Just calling to see if there's a spy cam. 198 00:22:01.360 --> 00:22:03.640 That's right, a spy cam. 199 00:22:04.680 --> 00:22:07.440 Are you sure it's not here? 200 00:22:07.800 --> 00:22:10.800 No, you don't need to clean the room. 201 00:22:12.520 --> 00:22:13.600 Touch it. 202 00:22:13.600 --> 00:22:16.160 It's still hard. Let's keep going, 203 00:22:16.160 --> 00:22:17.200 huh? 204 00:22:17.880 --> 00:22:20.800 - Hurry. - I know. 205 00:22:23.360 --> 00:22:26.280 - You're responsible for this. - Wait. 206 00:22:36.480 --> 00:22:38.400 Don't I eat a lot? 207 00:22:40.840 --> 00:22:43.360 When I see hearty eaters, I want to cook. 208 00:22:45.280 --> 00:22:47.440 Hyun, do you think someday I can cook for you? 209 00:22:48.920 --> 00:22:53.800 Yes, use me as your ingredients. 210 00:23:16.320 --> 00:23:17.600 Almost finished? 211 00:23:17.600 --> 00:23:19.320 Not yet. 212 00:23:20.480 --> 00:23:23.800 - How long Do I have to stay like this? - Don't move. 213 00:23:23.800 --> 00:23:24.520 Okay 214 00:23:25.120 --> 00:23:26.720 Raise Your chin. 215 00:23:30.360 --> 00:23:33.400 What can I do to make you happier? 216 00:23:33.360 --> 00:23:35.320 I don't want anything more. 217 00:23:36.200 --> 00:23:38.400 I'm happy as it is. 218 00:23:39.000 --> 00:23:40.840 Let's be honest. 219 00:23:40.840 --> 00:23:45.520 You didn't miss me but missed doing it, right? 220 00:23:45.720 --> 00:23:47.400 What? 221 00:23:47.520 --> 00:23:50.840 Didn't you? 222 00:23:51.400 --> 00:23:53.440 Let's do it again till we pass out. 223 00:23:53.680 --> 00:23:58.960 What do you want this time? Want me to lie down? Bend over? 224 00:24:30.320 --> 00:24:31.920 What? 225 00:24:38.960 --> 00:24:41.520 Did you like it? 226 00:24:41.920 --> 00:24:43.840 Yes. 227 00:24:46.400 --> 00:24:48.400 It hurts. It hurts. 228 00:24:56.680 --> 00:25:00.360 Is this the best you can do? 229 00:25:02.520 --> 00:25:04.400 Are you trying to rape me? 230 00:25:04.920 --> 00:25:07.160 You think it's a hole in a can? 231 00:25:07.400 --> 00:25:09.720 Forcing it isn't good. 232 00:25:14.920 --> 00:25:19.960 You're dumber than I thought. 233 00:25:19.960 --> 00:25:23.720 It'sll take a while for me to get used to it, too. 234 00:25:25.720 --> 00:25:29.880 I'm not experienced unlike somebody here. 235 00:25:32.280 --> 00:25:33.880 I'm sorry. 236 00:25:35.920 --> 00:25:39.240 That's it, I was right. 237 00:25:41.360 --> 00:25:44.720 I thought it was strange when you kicked down the reporter by one hand. 238 00:25:44.960 --> 00:25:47.360 But I'm not the one that taped him up. 239 00:25:48.760 --> 00:25:51.000 It's fun and easy taping up someone. 240 00:25:51.960 --> 00:25:53.960 Anyway, there's something strange about you. 241 00:25:54.240 --> 00:25:55.600 You're a playboy. 242 00:25:55.600 --> 00:25:57.240 What? 243 00:26:02.520 --> 00:26:06.920 Why aren't you answering? Who is it? 244 00:26:06.920 --> 00:26:09.320 Someone wanting me to date her. 245 00:26:09.760 --> 00:26:10.640 A girl? 246 00:26:10.640 --> 00:26:13.880 Yeah. I never saw her but she says she knows me. 247 00:26:15.240 --> 00:26:18.680 It's a crush. Give me the phone. 248 00:26:21.800 --> 00:26:22.360 Here. 249 00:26:33.760 --> 00:26:39.960 Jean? Is it you? It's me Moon-hee. 250 00:26:41.440 --> 00:26:43.720 How's the sculpture going? 251 00:26:46.240 --> 00:26:49.240 I'm a criminal. You know how it is. 252 00:26:49.960 --> 00:26:52.400 You know me, right? 253 00:26:54.360 --> 00:27:00.200 Well. It's okay. I won't die. 254 00:27:02.200 --> 00:27:06.800 Good, don't worry. I won't live quietly. 255 00:27:08.360 --> 00:27:13.720 Yeah, I'll be there soon. Bye. 256 00:27:22.880 --> 00:27:24.600 Let's go out. 257 00:27:31.000 --> 00:27:33.440 Let's put the room back and leave. 258 00:27:34.600 --> 00:27:37.760 I didn't like this place from the start. 259 00:27:39.240 --> 00:27:43.800 I hate the shower head here, too. 260 00:27:48.360 --> 00:27:51.880 The owner looks exactly like 261 00:27:53.920 --> 00:27:57.320 the inspector who questioned me. I don't like him at all... 262 00:27:57.440 --> 00:27:59.840 Especially, as a well-educated woman, even! 263 00:28:00.400 --> 00:28:04.720 You had sexual relationship with a young boy. 264 00:28:06.400 --> 00:28:10.200 We had a dream. Let's wake up from it. 265 00:28:18.320 --> 00:28:21.400 And return to where we belong. 266 00:28:21.720 --> 00:28:22.960 You go back to yours 267 00:28:23.320 --> 00:28:27.800 And I go back to being a slut who got divorced from her husband. 268 00:28:27.920 --> 00:28:29.880 Somewhere there is my position 269 00:28:40.000 --> 00:28:43.800 We had sex till we're sick of it for the last few days. 270 00:28:45.000 --> 00:28:46.640 If we end it now, we both 271 00:28:46.640 --> 00:28:49.360 won't remember it so badly. 272 00:28:50.840 --> 00:28:52.800 I don't want to live with memories. 273 00:28:55.840 --> 00:28:59.480 If you can't remember it, that would be even better. 274 00:29:01.320 --> 00:29:03.000 I'll leave you here. 275 00:29:03.960 --> 00:29:06.960 It's not far to the city. 276 00:29:08.120 --> 00:29:11.120 If you can't drive, get someone else to do it. 277 00:29:11.720 --> 00:29:15.400 I just don't have my license. I can drive. 278 00:29:21.560 --> 00:29:23.400 Fine then. 279 00:29:34.760 --> 00:29:38.920 Stay just a little longer. Please. 280 00:29:39.160 --> 00:29:41.600 I need time to clearly think about it. 281 00:29:41.840 --> 00:29:43.560 Why are you doing this now? 282 00:29:46.560 --> 00:29:51.120 When you get married, tell your wife that you met a strange woman once. 283 00:29:53.440 --> 00:29:56.160 Or else keep me as a secret forever. 284 00:30:19.560 --> 00:30:24.400 You really want to remain a strange woman to me? Really? 285 00:31:28.400 --> 00:31:31.600 Mom? It's me. 286 00:31:33.880 --> 00:31:36.680 No, take care. 287 00:32:21.960 --> 00:32:26.120 Hurry up! Hurry up! 288 00:32:27.800 --> 00:32:32.800 Hurry up! Hurry up! Hurry up! 289 00:32:59.360 --> 00:33:01.000 Who is it? 290 00:33:01.000 --> 00:33:05.480 Normally, there should be a child or a family picture in a woman's car. 291 00:33:07.440 --> 00:33:08.920 My friend. 292 00:33:08.920 --> 00:33:11.400 She's not just a friend, is she? 293 00:33:11.400 --> 00:33:12.480 When did you come? 294 00:33:14.480 --> 00:33:16.960 I have your car key. 295 00:33:21.800 --> 00:33:22.520 Jean! 296 00:33:22.840 --> 00:33:24.640 It's good to have you here. 297 00:33:25.320 --> 00:33:27.480 I love it here. 298 00:33:27.480 --> 00:33:28.640 Come in. 299 00:33:35.760 --> 00:33:38.680 Aren't you hungry? Wanna take a shower first? 300 00:33:38.680 --> 00:33:39.760 No. 301 00:33:47.400 --> 00:33:49.680 Do you still have this picture? 302 00:33:49.680 --> 00:33:53.440 I still think you can be a good artist. 303 00:33:53.440 --> 00:33:56.120 I gave up drawing. Put it away. 304 00:33:57.440 --> 00:34:00.640 Hey! That's mine. Even though you drew it. 305 00:34:14.600 --> 00:34:17.120 He didn't forget to pack even a piece of underwear. 306 00:34:18.800 --> 00:34:22.360 If we had a kid, he woulïve probably killed it and packed it together. 307 00:34:25.680 --> 00:34:30.800 Your account and stamps are in the drawer. Saw 'em? 308 00:34:39.360 --> 00:34:41.120 I'm so sorry Jean. 309 00:34:41.560 --> 00:34:45.480 I became a bad woman that people often talk about. 310 00:34:46.640 --> 00:34:48.680 That's a good sign, isn't it? 311 00:34:53.120 --> 00:34:56.160 Jean, where's the phone? 312 00:34:57.680 --> 00:34:59.240 Wanna call Joon-gu? 313 00:34:59.480 --> 00:35:00.800 Are you crazy? 314 00:35:17.200 --> 00:35:20.400 Did you go back okay? 315 00:35:20.680 --> 00:35:22.120 Okay. 316 00:35:22.640 --> 00:35:24.720 I arrived well. 317 00:35:27.160 --> 00:35:29.200 That's good. 318 00:35:30.880 --> 00:35:32.800 That's really good! 319 00:35:38.480 --> 00:35:42.400 Hey! You bastard! Say it! 320 00:35:42.400 --> 00:35:45.880 I miss you, "I don't want to break up" Wasn't that all lies?! 321 00:35:45.880 --> 00:35:48.240 If you didn't want to break up with me, 322 00:35:48.240 --> 00:35:51.200 You should have locked me in the car. 323 00:35:51.560 --> 00:35:55.600 You're a playboy! You met me just out of curiosity, isn't it? 324 00:35:55.840 --> 00:35:59.520 Answer me! You shoulïve held me and locked me 325 00:35:59.520 --> 00:36:02.520 in the car if you didn't want me to go! 326 00:36:06.600 --> 00:36:09.120 If you didn't want to break up with me, 327 00:36:09.120 --> 00:36:12.560 You should have locked me in the car. 328 00:36:19.160 --> 00:36:21.200 You keep calling me a playboy. 329 00:36:21.200 --> 00:36:23.280 I don't like being called like that. 330 00:36:24.200 --> 00:36:26.320 Apologize, please. 331 00:36:32.960 --> 00:36:36.600 KIM, Moon-hee! Let's eat! 332 00:36:36.600 --> 00:36:41.400 Are you hungry? I waited so long. 333 00:36:56.640 --> 00:36:58.320 You playboy! 334 00:36:58.760 --> 00:37:01.400 Didn't you meet me just out of curiosity? 335 00:37:01.400 --> 00:37:02.400 You playboy! 336 00:37:02.400 --> 00:37:04.200 Playboy! Don't call me a playboy! 337 00:37:04.200 --> 00:37:06.640 One more time you say that and I'll tape up your mouth! 338 00:37:06.640 --> 00:37:07.920 Let go! 339 00:37:08.280 --> 00:37:10.640 You won't hit me if I do? 340 00:37:10.640 --> 00:37:11.760 Yes. 341 00:37:19.200 --> 00:37:20.880 Do you know each other? 342 00:37:26.800 --> 00:37:27.440 Stop it, please. 343 00:37:41.840 --> 00:37:43.480 I'm hungry. 344 00:37:43.480 --> 00:37:44.880 Let's eat. 345 00:37:50.720 --> 00:37:54.480 You said you needed a big oven. I guess you've got one. 346 00:37:54.480 --> 00:37:55.920 Yeah. 347 00:37:58.960 --> 00:38:00.200 Let's eat. 348 00:38:05.320 --> 00:38:06.120 Here, for you. 349 00:38:06.120 --> 00:38:07.560 Thank you. 350 00:38:10.800 --> 00:38:12.840 Even though it was the first time we met, I felt comfortable. 351 00:38:12.840 --> 00:38:14.480 Really? 352 00:38:14.840 --> 00:38:16.680 The vegetable dishes here, I cooked 'em. 353 00:38:16.680 --> 00:38:17.800 Really! 354 00:38:18.920 --> 00:38:20.320 Try some. 355 00:38:22.840 --> 00:38:24.360 Eat up. 356 00:38:24.720 --> 00:38:28.720 Want something to drink? I've got something nice. 357 00:38:35.880 --> 00:38:38.160 This is great. 358 00:38:39.200 --> 00:38:41.160 How often do you bake here? 359 00:38:41.560 --> 00:38:42.960 Once every two months. 360 00:38:44.360 --> 00:38:48.400 You really work hard at it. 361 00:38:50.800 --> 00:38:52.200 Be careful. I'll do it. 362 00:38:53.640 --> 00:38:55.360 You have to close it right. 363 00:38:58.920 --> 00:39:00.880 This is really good. 364 00:39:00.880 --> 00:39:04.160 Isn't it? Bet you thought this was a normal rice wine, huh? 365 00:39:04.440 --> 00:39:07.600 It's a mystic wine! Drink up! 366 00:39:09.880 --> 00:39:11.720 What happened with your mom? 367 00:39:12.800 --> 00:39:16.840 I told her everything. She won't be coming to Korea for a while. 368 00:39:17.240 --> 00:39:21.800 Joon-gu kept saying, I didn't know she'd do that. 369 00:39:21.320 --> 00:39:22.960 I didn't know she was that Ionely. 370 00:39:22.960 --> 00:39:25.960 Lonely? Me? 371 00:39:26.920 --> 00:39:29.560 If I felt Ionely, 372 00:39:29.560 --> 00:39:31.960 then that means I had feelings to live. 373 00:39:36.680 --> 00:39:38.680 Jean, 374 00:39:39.560 --> 00:39:41.800 when I first stood in front of the judge, 375 00:39:42.680 --> 00:39:44.800 I felt like pulling out all my hair 376 00:39:44.800 --> 00:39:46.920 and kicking him 377 00:39:48.480 --> 00:39:50.280 far off somewhere. 378 00:39:51.440 --> 00:39:55.000 You probably woulïve missed kicked him. 379 00:39:59.840 --> 00:40:01.800 That's funny. 380 00:40:04.520 --> 00:40:06.880 Did you guys talked enough? 381 00:40:08.000 --> 00:40:10.320 The night sky here is so nice. 382 00:40:10.480 --> 00:40:11.720 Want a drink? 383 00:40:11.720 --> 00:40:15.640 No, thank you. I want to take a shower. 384 00:40:16.160 --> 00:40:19.000 I really like the shower head here. 385 00:40:29.120 --> 00:40:31.200 How does it feel? 386 00:40:34.720 --> 00:40:36.400 First, he's gorgeous. 387 00:40:37.920 --> 00:40:40.880 Every time he touches me, 388 00:40:42.920 --> 00:40:44.720 it feels new. 389 00:40:48.960 --> 00:40:51.880 Jean, you really don't mind? 390 00:40:52.160 --> 00:40:56.720 If you two want to, let's live here together. 391 00:41:10.680 --> 00:41:14.360 Hyun, did we just sleep last night? 392 00:41:14.800 --> 00:41:16.120 No! 393 00:41:17.560 --> 00:41:18.840 Once? 394 00:41:18.840 --> 00:41:20.560 No! 395 00:41:20.800 --> 00:41:22.480 Twice? Three times? 396 00:41:23.760 --> 00:41:25.640 You really don't remember? 397 00:41:28.320 --> 00:41:30.640 Don't you remember the fuss over the bed? 398 00:41:30.640 --> 00:41:32.400 What about the bed? 399 00:41:39.680 --> 00:41:41.920 Look at the mess. 400 00:42:11.560 --> 00:42:16.000 Hyun! Wait, wait. 401 00:42:16.880 --> 00:42:21.000 I can't. We need to do something with the bed. 402 00:42:54.520 --> 00:42:56.720 I'll get off and walk from here. 403 00:42:59.000 --> 00:43:01.960 It's nothing special. We shouldn't really be seen together. 404 00:43:01.960 --> 00:43:02.840 Ok. 405 00:43:03.200 --> 00:43:06.400 I'll go into the bookstore in town and will be back later for you. 406 00:43:06.400 --> 00:43:08.000 If you need anything, tell me. 407 00:43:08.000 --> 00:43:10.680 Not right now. See you. 408 00:43:15.360 --> 00:43:16.840 Be careful driving. 409 00:43:34.680 --> 00:43:38.320 You'll be taking care of mostly elder senile dementia women 410 00:43:41.120 --> 00:43:44.560 If you think 8 hours a day is too hard, let me know. 411 00:43:44.560 --> 00:43:46.200 We can adjust the time. 412 00:43:46.400 --> 00:43:49.720 Anyway, enjoy your time here and may it be a good experience for you. 413 00:43:49.720 --> 00:43:51.280 Then, show her around. 414 00:43:51.280 --> 00:43:52.640 This way. 415 00:44:06.240 --> 00:44:09.360 The women here are extreme cases. 416 00:44:11.600 --> 00:44:14.600 They both eat well but can't sleep much. 417 00:44:14.600 --> 00:44:17.640 So they need to take their sleeping pills after dinner. 418 00:44:17.640 --> 00:44:18.640 Got it? 419 00:44:18.840 --> 00:44:19.840 Yes. 420 00:44:20.200 --> 00:44:24.560 The one sitting has a strange... 421 00:44:26.440 --> 00:44:29.400 Granny! What are you doing? 422 00:44:29.680 --> 00:44:31.120 If you keep doing this, we'll have to give you a shot. 423 00:44:34.640 --> 00:44:36.200 Hold her. 424 00:44:48.760 --> 00:44:51.240 Granny if you keep going this, we'll have to give you a shot. 425 00:44:51.640 --> 00:44:53.200 I hate shots. I hate shots. 426 00:44:55.800 --> 00:44:56.840 You really hate shots, right? 427 00:44:57.800 --> 00:44:58.400 I hate shots. 428 00:44:58.400 --> 00:44:59.480 If you really hate shots, 429 00:44:59.720 --> 00:45:01.920 then sit here quietly like this lady. 430 00:45:04.200 --> 00:45:05.400 And granny, 431 00:45:05.400 --> 00:45:11.800 please go to the restroom over there. Promise. Untie her, please. 432 00:45:11.960 --> 00:45:13.360 Yes. 433 00:45:15.520 --> 00:45:17.400 Also, please put these clothes on her. 434 00:45:17.400 --> 00:45:17.960 Yes. 435 00:45:18.480 --> 00:45:20.400 Are you okay, granny? 436 00:45:20.400 --> 00:45:24.280 Sing me the song! Sing! 437 00:45:24.280 --> 00:45:25.640 Yes, granny. 438 00:45:25.640 --> 00:45:32.120 {Y:i}If you hold my hand, I feel like bursting. 439 00:45:32.480 --> 00:45:37.720 {Y:i}Call you my balsamting. 440 00:45:37.720 --> 00:45:44.320 {Y:i}Can't take missing you any longer 441 00:45:44.320 --> 00:45:50.560 {Y:i}- turn me around, too! - My heart fills with tears. 442 00:45:54.000 --> 00:45:58.240 I'm sorry but one granny took in all the sleeping pills. 443 00:45:58.240 --> 00:45:59.560 That's okay. 444 00:46:06.400 --> 00:46:09.360 The song, can't we 445 00:46:09.680 --> 00:46:12.280 just keep a tape on? 446 00:46:12.720 --> 00:46:16.760 Of course, we tried that. The stereo got broken several times. 447 00:46:17.280 --> 00:46:19.840 She likes to hear it live. 448 00:46:20.640 --> 00:46:25.160 It must'sve been hard the first day. 449 00:46:25.160 --> 00:46:29.400 Make sure they are asleep before coming out the office to check out. Got that? 450 00:46:29.600 --> 00:46:31.000 Yes. 451 00:46:32.440 --> 00:46:34.160 You need to come to be checked out. 452 00:46:39.800 --> 00:46:41.880 Eric Fromm? That's a good book. 453 00:46:42.160 --> 00:46:44.240 What else did you do today? 454 00:46:45.640 --> 00:46:47.000 Thinking. 455 00:46:47.320 --> 00:46:49.720 Thinking? About what? 456 00:46:50.400 --> 00:46:53.560 If our relationship is wrong, why are you only paying for it? 457 00:46:54.400 --> 00:46:56.800 Man, woman 458 00:47:00.760 --> 00:47:03.000 I just want to be together as humans. 459 00:47:03.640 --> 00:47:08.400 It just happened to meet you before I became an adult. 460 00:47:09.840 --> 00:47:11.960 Thought about all kind of things. 461 00:47:12.800 --> 00:47:16.120 I have ten days left to escape from being a troubled underage boy. 462 00:47:16.120 --> 00:47:20.000 Hyun, don't say everything that's in your head at once. 463 00:47:20.320 --> 00:47:23.760 If we want to stay together longer, let's not talk too much. 464 00:47:28.120 --> 00:47:31.280 Who is it? Take the call. 465 00:47:31.600 --> 00:47:33.560 No, it's no one. 466 00:47:36.920 --> 00:47:38.440 Take it. 467 00:47:42.360 --> 00:47:46.600 Hello? I don't really know you. 468 00:47:46.920 --> 00:47:53.800 Please... what? Me? Please. 469 00:47:59.920 --> 00:48:03.120 Hyun, wait! Stop the car. Hurry. 470 00:48:12.440 --> 00:48:13.600 What's wrong? 471 00:48:13.920 --> 00:48:15.600 You need the phone, 472 00:48:15.960 --> 00:48:19.560 In case your mother and father calls you or something. 473 00:48:34.280 --> 00:48:35.400 Where are you going? 474 00:48:35.400 --> 00:48:36.920 Wasn't it around here? 475 00:48:52.720 --> 00:48:54.840 This is so crazy. 476 00:49:22.160 --> 00:49:24.400 Why didn't I see it? 477 00:49:25.960 --> 00:49:27.640 Thanks. 478 00:49:37.560 --> 00:49:39.800 Try to do it right. 479 00:49:39.800 --> 00:49:40.320 Okay. 480 00:49:43.920 --> 00:49:47.920 I've been thinking. From tonight, I'll sleep separately. 481 00:49:48.200 --> 00:49:49.720 The two of you take the bed. 482 00:49:49.720 --> 00:49:52.400 No, then the three of us should sleep together. 483 00:49:52.400 --> 00:49:54.200 I don't really care. 484 00:49:54.200 --> 00:49:56.360 No, It does matter to me. 485 00:49:57.400 --> 00:49:59.240 Then, I'll sleep alone. 486 00:49:59.560 --> 00:50:01.400 Huh? 487 00:50:04.320 --> 00:50:06.360 Maybe I shouldn't have brought it up. 488 00:50:08.280 --> 00:50:15.400 {Y:i}If you hold my hand, I feel like bursting. 489 00:50:15.800 --> 00:50:21.120 {Y:i}I call you balsam. 490 00:50:22.440 --> 00:50:23.680 Is it right? 491 00:50:23.680 --> 00:50:26.800 Yeah, you're pretty good at singing. 492 00:50:27.760 --> 00:50:31.240 There's a granny who gets happy only when she hears this song. 493 00:50:32.280 --> 00:50:34.400 Wonder what her story is. 494 00:50:34.920 --> 00:50:38.800 I have to sing this in front of her 495 00:50:44.000 --> 00:50:45.320 Jean, 496 00:50:46.560 --> 00:50:50.200 Actually, I haven't been able to sleep after that day. 497 00:50:50.680 --> 00:50:52.400 Even Hyun doesn't know. 498 00:50:52.600 --> 00:50:54.760 It's amazing that I'm lasting through it. 499 00:50:56.720 --> 00:50:59.960 Hyun is still strong. 500 00:51:00.440 --> 00:51:03.000 But he'll someday lose interest. 501 00:51:03.840 --> 00:51:06.280 I don't know how I'll survive, then. 502 00:51:07.640 --> 00:51:09.680 I guess someday we'll have to break up. 503 00:51:13.960 --> 00:51:16.680 Don't even think about it. You two can't break up. 504 00:51:22.440 --> 00:51:23.680 I'm in here. 505 00:51:23.960 --> 00:51:25.200 I'm sorry. 506 00:51:25.200 --> 00:51:26.400 Wait. 507 00:51:31.160 --> 00:51:33.280 I don't have my lenses on. 508 00:51:41.480 --> 00:51:43.320 Wait a moment 509 00:51:49.320 --> 00:51:52.000 Do you think I'm strange? 510 00:51:54.440 --> 00:51:57.400 People seem to think so. 511 00:51:58.920 --> 00:52:01.560 How about you, Jean? 512 00:52:03.720 --> 00:52:08.160 Thank you. That's why I like you like a sister. 513 00:52:09.720 --> 00:52:13.800 I'm not what other people think I am. 514 00:52:30.800 --> 00:52:32.640 You can open the door. 515 00:52:39.240 --> 00:52:43.800 Just looking for a nail and hammer. 516 00:52:44.240 --> 00:52:46.520 The bed should be fine now. 517 00:52:47.480 --> 00:52:51.760 You didn't mind the squeaking on the bed? 518 00:52:52.200 --> 00:52:56.120 I never slept with a man on that bed. 519 00:52:57.800 --> 00:52:58.880 Really? 520 00:52:58.880 --> 00:53:01.880 No, it's not that. I like having sex, too. 521 00:53:01.880 --> 00:53:05.000 I just go out when I feel like it. 522 00:53:08.800 --> 00:53:09.520 I'm sorry to disturb you. 523 00:53:09.520 --> 00:53:10.880 Wait. 524 00:53:26.720 --> 00:53:28.160 Hyun, where are you? 525 00:53:29.960 --> 00:53:31.560 Coming. 526 00:53:35.440 --> 00:53:36.960 Hyun! 527 00:53:37.680 --> 00:53:39.600 Hyun is watching. 528 00:53:42.280 --> 00:53:43.880 I can't take it. 529 00:53:44.800 --> 00:53:45.400 What? 530 00:53:45.280 --> 00:53:47.200 Let's change the bed around. 531 00:53:53.200 --> 00:53:55.240 Hyun, that tickles. 532 00:53:57.800 --> 00:53:59.560 Stop it. 533 00:54:01.560 --> 00:54:03.320 Don't disturb me. 534 00:54:16.760 --> 00:54:18.600 I'm curious. 535 00:54:18.600 --> 00:54:19.960 About what? 536 00:54:20.520 --> 00:54:22.840 I want to see it. 537 00:54:34.680 --> 00:54:36.360 Let me see it, please! 538 00:54:44.000 --> 00:54:49.800 Look. You can look. 539 00:54:55.640 --> 00:54:57.160 How about? 540 00:54:57.440 --> 00:54:59.800 Can you see it well? 541 00:55:00.840 --> 00:55:02.480 Yes. 542 00:55:04.120 --> 00:55:07.520 If you ask Jean, there might be a magnifier around. 543 00:55:08.680 --> 00:55:11.800 You can see better with it. 544 00:55:12.800 --> 00:55:15.720 I can see fine. It's pretty. 545 00:55:18.160 --> 00:55:21.560 I once tried to see it with a mirror 546 00:55:23.200 --> 00:55:25.480 but I'm not sure how it really looks. 547 00:55:27.720 --> 00:55:30.560 Does it look like me? 548 00:55:32.720 --> 00:55:36.760 Yes, it's really pretty. 549 00:55:39.520 --> 00:55:44.320 That's it. You can touch it. 550 00:55:55.160 --> 00:55:56.960 You can kiss it. 551 00:56:11.160 --> 00:56:13.440 Do whatever you want. 552 00:56:17.680 --> 00:56:19.240 That's so good. 553 00:56:20.960 --> 00:56:25.760 More deep, 554 00:56:29.000 --> 00:56:30.640 deeper, 555 00:56:31.400 --> 00:56:32.720 Not too hard 556 00:56:47.400 --> 00:56:48.800 That's good. 557 00:56:52.440 --> 00:56:54.840 Come up here, slowly. 558 00:57:06.320 --> 00:57:07.760 I love you. 559 00:57:10.720 --> 00:57:15.200 No, not now, 560 00:57:19.400 --> 00:57:22.000 lift your body a bit, slowly. 561 00:57:22.280 --> 00:57:23.520 Yes. 562 00:58:20.520 --> 00:58:21.920 Wait. 563 00:58:24.680 --> 00:58:26.000 Why? Are you going to come? 564 00:58:26.000 --> 00:58:27.800 Yes. 565 00:58:28.320 --> 00:58:30.200 Don't mind me and come if you want. 566 00:58:41.200 --> 00:58:42.640 Hyun! 567 00:59:07.120 --> 00:59:11.120 Moon-hee, can I come out? 568 00:59:11.880 --> 00:59:13.640 Jean. 569 00:59:18.640 --> 00:59:20.800 I fell asleep. Sorry. Keep going with what you were doing. 570 00:59:20.800 --> 00:59:22.160 Jean! 571 00:59:24.720 --> 00:59:28.520 It's fun just imagining the two of you. 572 00:59:31.520 --> 00:59:33.320 I'll go out for a while. 573 00:59:46.320 --> 00:59:49.800 Take a shower and brush up. 574 00:59:55.240 --> 00:59:57.600 I like it the way it is now. 575 00:59:58.320 --> 01:00:00.440 I'm sure that I came in your mouth. 576 01:00:00.440 --> 01:00:01.640 I know 577 01:00:03.800 --> 01:00:05.800 Don't know what happened afterwards. 578 01:00:07.240 --> 01:00:09.400 I think I swallowed it all. 579 01:00:09.720 --> 01:00:11.120 What? 580 01:00:12.880 --> 01:00:15.960 It's weird. 581 01:00:19.520 --> 01:00:20.760 - What is? - My mouth. 582 01:00:21.000 --> 01:00:22.520 Want some water? 583 01:00:27.120 --> 01:00:29.200 I think my mouth is pregnant. 584 01:00:36.360 --> 01:00:40.400 I liked it when you said you loved me. 585 01:00:41.200 --> 01:00:42.880 I really meant it. 586 01:00:45.000 --> 01:00:47.400 I should just drop dead with this great feelings. 587 01:00:48.800 --> 01:00:49.560 What? 588 01:00:54.760 --> 01:01:01.960 {Y:i}I call you balsam. 589 01:01:01.960 --> 01:01:08.160 {Y:i}Can't wait any longer. Missing you. 590 01:01:08.160 --> 01:01:10.800 {Y:i}Turn me around, too. 591 01:01:10.320 --> 01:01:15.640 {Y:i}My heart fills with tears and 592 01:01:16.720 --> 01:01:23.640 {Y:i}your sweet confession. 593 01:01:38.920 --> 01:01:41.800 Now for the appetizer, Rice cakes in bean curd sauce 594 01:01:47.960 --> 01:01:49.360 Ooo tasty 595 01:01:49.360 --> 01:01:50.720 Really? 596 01:01:53.920 --> 01:01:59.160 Yeah! Wait. Don't eat too much though it's good. 597 01:01:59.920 --> 01:02:02.880 Hyun, come here and eat with us. 598 01:02:03.200 --> 01:02:05.640 Yeah, come over here. Let's eat and do it together, huh? 599 01:02:05.960 --> 01:02:09.560 Don't move. I said sit still. 600 01:02:10.160 --> 01:02:12.400 Don't talk to me. 601 01:02:14.840 --> 01:02:17.280 Cooking takes a lot of care. 602 01:02:25.920 --> 01:02:29.800 Now, help me. Peel the onions, please. Cry all you want. 603 01:02:56.800 --> 01:02:57.480 Onions! 604 01:03:00.560 --> 01:03:02.280 Don't peek, yet. 605 01:03:06.640 --> 01:03:08.800 Now, you can open your eyes. 606 01:03:12.160 --> 01:03:15.800 Sorry to keep you waiting. Cheers. 607 01:03:23.280 --> 01:03:25.720 This isn't just a normal sandwich. 608 01:03:26.400 --> 01:03:28.360 Eat up everyone. 609 01:03:32.720 --> 01:03:36.320 Emmm. It tastes very unique. 610 01:03:36.840 --> 01:03:39.000 Hyun, is it roasted beef style? 611 01:03:39.000 --> 01:03:40.520 Is it good? 612 01:03:41.920 --> 01:03:43.480 You said you wanted to cook. 613 01:03:45.800 --> 01:03:50.320 The worlïs most special ingredient. Right here. 614 01:03:50.640 --> 01:03:54.920 It's better than the bear's paws. Cut 'em. You cook. 615 01:03:56.720 --> 01:03:57.680 I'm really going to cut 'em. 616 01:03:57.680 --> 01:03:59.200 Go ahead. 617 01:04:01.400 --> 01:04:04.800 Now that I look at it, doesn't Hyun has a gorgeous feet. 618 01:04:04.800 --> 01:04:06.760 I was just thinking that, too. 619 01:04:07.200 --> 01:04:10.720 If a man has nice feet, they say his penis is gorgeous, too. Is that true? 620 01:04:11.200 --> 01:04:12.560 Well, 621 01:04:12.760 --> 01:04:13.960 Are you curious? 622 01:04:17.600 --> 01:04:20.440 Hyun!! 623 01:04:20.440 --> 01:04:22.360 It's so gorgeous. 624 01:04:24.800 --> 01:04:26.240 Hyun!! 625 01:04:27.880 --> 01:04:33.560 Be careful. Here. 626 01:04:48.160 --> 01:04:49.600 Is the fire on? 627 01:04:49.600 --> 01:04:52.240 Yeah, the fire is on. 628 01:04:57.880 --> 01:05:04.400 {Y:i}Tears fill my heart Your shy 629 01:05:04.720 --> 01:05:10.120 {Y:i}because I miss you so much. 630 01:05:10.560 --> 01:05:16.320 {Y:i}Confession burns my heart. 631 01:05:16.600 --> 01:05:22.520 {Y:i}Bursting like a bursting volcano, 632 01:05:23.640 --> 01:05:36.400 {Y:i}it's unstoppable. My little balsam. 633 01:06:01.400 --> 01:06:02.880 Catching a cold? 634 01:06:04.400 --> 01:06:05.760 I have allergies. 635 01:06:06.880 --> 01:06:09.400 No underwear allergies. 636 01:06:10.560 --> 01:06:13.400 Knowing that you're not wearing one makes me feel funny. 637 01:06:13.640 --> 01:06:15.280 I might rape you. 638 01:06:16.000 --> 01:06:18.920 Put all three on just to be safe. 639 01:06:20.400 --> 01:06:24.680 Sorry. When you sang in front of that granny. 640 01:06:25.600 --> 01:06:29.400 It all went wrong from there. Tears just started to flow. 641 01:06:29.400 --> 01:06:32.760 I know. It's all over now. 642 01:06:33.400 --> 01:06:36.760 Stop thinking about it. It's just the two of us today. 643 01:06:37.840 --> 01:06:41.480 You wanted to eat some sushi, right? Get dressed, let's go. 644 01:06:45.360 --> 01:06:47.400 Wait! 645 01:06:51.760 --> 01:06:53.320 Hyun! 646 01:07:08.360 --> 01:07:09.640 Let's hold hands. 647 01:07:09.640 --> 01:07:11.360 It doesn't look good walking so apart. 648 01:07:19.120 --> 01:07:20.640 Wait, 649 01:07:22.400 --> 01:07:23.560 just for an hour? Please! 650 01:07:28.760 --> 01:07:30.240 Only one hour, ok? 651 01:07:47.680 --> 01:07:50.760 Don't I look a lot more comfortable? 652 01:07:51.640 --> 01:07:54.520 Don't try so hard to look younger in front of me from now on, please. 653 01:07:59.400 --> 01:08:02.120 I like the older Moon-hee. 654 01:08:03.480 --> 01:08:04.480 Wait. 655 01:08:07.600 --> 01:08:10.800 Say what you just said again 656 01:08:11.440 --> 01:08:14.120 Don't try so hard to look younger in front of me from now on, please. 657 01:08:14.280 --> 01:08:16.560 I like the older Moon-hee. 658 01:08:16.880 --> 01:08:21.000 Don't try so hard please. Say it again without the please. 659 01:08:21.000 --> 01:08:22.200 Try it 660 01:08:22.440 --> 01:08:25.280 Don't try so hard to act younger in front of me from now on. 661 01:08:25.720 --> 01:08:27.800 I like the older Moon-hee. 662 01:08:27.800 --> 01:08:31.480 That's it. Don't use polite terms with me anymore. 663 01:08:31.680 --> 01:08:33.400 No way. 664 01:08:33.400 --> 01:08:37.400 Then may I please talk like this to you, please? 665 01:08:38.240 --> 01:08:39.480 Here's your sushi. 666 01:08:46.240 --> 01:08:47.440 Enjoy your meal. 667 01:08:49.320 --> 01:08:54.240 Fine. From now on, I'll speak with less manners, more friendly. 668 01:08:55.400 --> 01:08:58.320 Only for an hour. More than that, I'll be uncomfortable. 669 01:08:59.000 --> 01:09:00.120 Let's eat. 670 01:09:00.320 --> 01:09:01.520 I'm full without even eating! 671 01:09:01.520 --> 01:09:02.440 What? 672 01:09:02.440 --> 01:09:04.200 I ate a lot of this in a very happy mood. 673 01:09:04.440 --> 01:09:07.120 But this fish isn't happy that no one is eating it. 674 01:09:07.960 --> 01:09:08.920 Here. 675 01:09:12.200 --> 01:09:13.200 Wait a moment 676 01:09:19.560 --> 01:09:21.520 Here, why don't you eat the finger, too. 677 01:09:21.520 --> 01:09:24.160 - Really? Are you sure? - Why not. 678 01:09:27.840 --> 01:09:32.360 Instead, give me your belly flesh here. So I can hold it around with me. 679 01:09:33.760 --> 01:09:35.480 We got pretty flashy these days. 680 01:09:35.800 --> 01:09:38.520 Is being flashy bad? We're a man and a woman. 681 01:09:39.200 --> 01:09:41.520 Oh, I was curious all the time. 682 01:09:43.960 --> 01:09:45.160 What did you buy all this for? 683 01:09:45.640 --> 01:09:49.800 Oh, they're presents. It's only a few days away till you become an adult. 684 01:09:49.320 --> 01:09:51.320 If they're just birthday gifts, I'll take 'em. 685 01:09:51.600 --> 01:09:54.240 This one's a suit, a shirt, a tie 686 01:09:54.240 --> 01:09:56.320 I picked the color and style that I liked. 687 01:09:56.560 --> 01:09:57.720 There're also 688 01:09:58.360 --> 01:09:59.640 CDs! 689 01:10:00.400 --> 01:10:03.560 When we first met there was one. Now I have a whole bunch to give you. 690 01:10:03.800 --> 01:10:05.440 Open 'em. I want to give you everything. 691 01:10:05.840 --> 01:10:08.920 For a CD, you need to work 100 social service hours. 692 01:10:08.920 --> 01:10:10.360 This a thousand, 693 01:10:10.600 --> 01:10:14.640 this suitabout 2000 hours, 694 01:10:14.960 --> 01:10:18.680 this tie for 100 hours, this shirt for 200 hours. 695 01:10:19.160 --> 01:10:21.680 How many hours are all these? I can't take 'em. 696 01:10:21.680 --> 01:10:25.920 Take 'em So I can die just doing social service during my whole life. 697 01:10:28.840 --> 01:10:32.560 A bad dream shouldn't last long! No! 698 01:10:34.480 --> 01:10:35.320 Waitress. 699 01:10:37.160 --> 01:10:39.880 What are you thinking? Here 700 01:10:41.400 --> 01:10:43.160 When I look at a shrimp, I think of the sea. 701 01:10:43.520 --> 01:10:45.720 When I think of the sea, I miss my dad. 702 01:10:46.200 --> 01:10:49.160 I haven't been to where my dad use to fish for shrimp. 703 01:10:49.360 --> 01:10:50.960 Let's go back sometime. 704 01:10:51.840 --> 01:10:55.240 I like it when you talk to your parents. 705 01:10:55.880 --> 01:10:59.200 I want to meet them but I'm also scared. 706 01:11:00.560 --> 01:11:02.960 And now that you'll become an adult, for some reason, 707 01:11:03.200 --> 01:11:04.800 I'm more scared. 708 01:11:04.800 --> 01:11:06.920 Scared? Go away! Die! 709 01:11:07.200 --> 01:11:09.400 What else was there? 710 01:11:09.720 --> 01:11:13.240 Anyway, stop thinking like that. 711 01:11:13.440 --> 01:11:15.800 Let's talk and think about only good things. 712 01:11:16.840 --> 01:11:19.800 In a few days, I inevitably become an adult. 713 01:11:20.160 --> 01:11:23.960 I'm sure adults and underage all have their own share of troubles. 714 01:11:24.960 --> 01:11:28.520 I'm sure that not many go through what I do to become an adult. 715 01:11:29.120 --> 01:11:31.360 And someone had to go through trials because of me. 716 01:11:31.360 --> 01:11:33.400 It's not your fault. 717 01:11:34.480 --> 01:11:35.560 I'm sorry. 718 01:11:35.560 --> 01:11:36.560 Stop! 719 01:11:38.280 --> 01:11:40.640 Change the "I'm sorry" to "I love you." 720 01:11:41.400 --> 01:11:44.000 You taught me everything there is about love. 721 01:11:44.520 --> 01:11:46.600 Why don't you say that you love me? 722 01:11:46.800 --> 01:11:49.280 Why are you sheltering the words within you? 723 01:11:52.360 --> 01:11:53.880 I love you. 724 01:11:54.360 --> 01:11:58.640 There, see how nice that sounds. I feel energized all over. 725 01:12:00.000 --> 01:12:02.000 Where should we go so charged up like this? 726 01:12:02.240 --> 01:12:03.400 Next time we'll go to sea, 727 01:12:03.640 --> 01:12:05.120 Where we go right now? 728 01:12:05.560 --> 01:12:09.000 PC room, Sing' room, Souna room 729 01:12:09.440 --> 01:12:10.840 and any other room... 730 01:12:11.160 --> 01:12:15.840 Catoon, Soju Right! How about dancing cafe? 731 01:13:04.440 --> 01:13:08.880 It's really good fortune. 732 01:13:10.680 --> 01:13:12.200 Here 733 01:13:20.480 --> 01:13:25.400 Sir! You really put your neck on this one, huh? 734 01:13:26.320 --> 01:13:29.960 Yeah, it's become so fun I bet my life on it. 735 01:13:31.440 --> 01:13:35.720 Hyun, you drank too much. It's already three bottles. Are you okay? 736 01:13:35.720 --> 01:13:37.800 I'm not drunk. 737 01:13:37.800 --> 01:13:40.240 I'm fine. 738 01:13:43.840 --> 01:13:45.560 Here, touch me. 739 01:13:46.160 --> 01:13:47.920 Not red at all. 740 01:13:48.280 --> 01:13:53.680 I usually don't get red drinking. 741 01:13:56.400 --> 01:13:59.840 I don't have much time left to talk back like I used to. 742 01:14:00.320 --> 01:14:05.880 I want to tell you everything in here so listen up. 743 01:14:09.160 --> 01:14:14.120 Where was I? Hustler. That's it. 744 01:14:14.400 --> 01:14:19.480 I'm not a hustler who sleeps 745 01:14:19.600 --> 01:14:21.680 with any kind of woman. 746 01:14:21.680 --> 01:14:26.240 Playboy? Am I a playboy? Bad playboys. 747 01:14:27.480 --> 01:14:30.480 I ain't like 'em. Got that? 748 01:14:31.320 --> 01:14:36.440 I'm going back to school and gonna 749 01:14:36.440 --> 01:14:38.240 study hard, work hard, 750 01:14:38.480 --> 01:14:42.760 and live well without my parents help. Got it? 751 01:14:44.800 --> 01:14:46.560 Hyun, stop drinking. Let's go home. 752 01:14:46.560 --> 01:14:50.800 Sit! Don't get up! Sit right down. 753 01:14:50.800 --> 01:14:52.680 - Okay. - I'm still drinking, 754 01:14:53.440 --> 01:14:54.800 come here. 755 01:14:55.400 --> 01:14:57.800 What's this? I can't see your eyes. 756 01:14:58.000 --> 01:15:01.640 There, that's pretty. 757 01:15:05.360 --> 01:15:07.440 Hyun, stop it. Stop drinking, please? 758 01:15:08.360 --> 01:15:12.600 Miss, one more bottle here, please. 759 01:15:12.840 --> 01:15:18.000 No, I'll go. For our nice chef here. 760 01:15:19.640 --> 01:15:23.520 Wait, don't drink, because you have to drive. 761 01:15:23.800 --> 01:15:29.720 Coming, Miss. One more bottle. 762 01:15:30.840 --> 01:15:32.800 One more bottle? 763 01:15:34.160 --> 01:15:37.440 Where's the empty bottle? 764 01:15:37.920 --> 01:15:41.800 KIM, Mun-hee! You're too self-righteous. 765 01:15:41.800 --> 01:15:47.800 Self-Righteous! Too self-righteous, you know? 766 01:15:47.800 --> 01:15:48.920 You know? 767 01:15:51.400 --> 01:15:55.600 How many women did I sleep with? 768 01:15:55.960 --> 01:15:59.320 Was I just curious? 769 01:15:59.520 --> 01:16:04.000 You fooled around with me about the spy cam. 770 01:16:05.800 --> 01:16:08.160 You tortured me for three hours while drawing me. 771 01:16:12.280 --> 01:16:14.240 And then you call me a playboy? 772 01:16:15.200 --> 01:16:22.160 I know that you don't really mean that. I know it. I know. 773 01:16:24.440 --> 01:16:27.440 When you let me see you there 774 01:16:29.800 --> 01:16:32.360 That was really nice. 775 01:16:33.240 --> 01:16:37.400 But, you cry too much. 776 01:16:37.360 --> 01:16:41.720 Why do you cry all the time? 777 01:16:41.960 --> 01:16:44.560 It's not good to see. Stop it! 778 01:16:45.520 --> 01:16:51.000 You think you're all that, huh? That's okay. 779 01:16:51.480 --> 01:16:56.120 A little of that is attractive to a woman. 780 01:16:57.280 --> 01:17:00.960 I did a lot of things lately that I'm not proud of. 781 01:17:01.800 --> 01:17:03.200 I'm sorry. 782 01:17:04.680 --> 01:17:09.800 Sorry? The other word for that? 783 01:17:12.000 --> 01:17:13.760 I love you. 784 01:17:16.120 --> 01:17:20.800 I feel awesome! 785 01:17:23.720 --> 01:17:26.600 I love you, twice already! 786 01:17:26.600 --> 01:17:29.360 I love you! I love you! 787 01:17:31.680 --> 01:17:34.360 I want to see the real Moon-hee. 788 01:17:34.760 --> 01:17:36.360 Take your hat off, now! 789 01:17:37.360 --> 01:17:39.800 Now! 790 01:17:43.640 --> 01:17:51.280 And take off the padding, too. 791 01:17:55.480 --> 01:17:59.960 Miss! Do you love someone, too? 792 01:18:00.680 --> 01:18:04.280 If you don't, life ain't worth living. 793 01:18:12.920 --> 01:18:15.400 I want to do it right here and now! 794 01:18:15.400 --> 01:18:19.200 Stop drinking the water and go do it somewhere else. 795 01:18:19.960 --> 01:18:23.640 Water? 796 01:18:45.360 --> 01:18:46.360 I'm sorry. 797 01:18:48.400 --> 01:18:50.680 I have to start being polite to you again. 798 01:18:52.680 --> 01:18:55.880 That's okay. I know how you feel. 799 01:18:59.400 --> 01:19:01.280 I love you. 800 01:19:05.760 --> 01:19:07.200 I love you. 801 01:19:31.840 --> 01:19:35.280 Jean? It's me. 802 01:19:38.480 --> 01:19:42.200 What? What? 803 01:19:43.160 --> 01:19:45.360 Jean? What did you say? 804 01:19:50.800 --> 01:19:51.280 You can't go in there. 805 01:19:59.800 --> 01:20:00.760 KIM, Moon-hee! 806 01:20:04.640 --> 01:20:06.240 It was a car accident. 807 01:20:07.360 --> 01:20:10.280 I told you to make sure that she's sleeping before checking out. 808 01:20:10.560 --> 01:20:13.320 You broke the rule so this happened. 809 01:20:13.560 --> 01:20:15.520 Are you going to take responsibility for this? 810 01:20:24.160 --> 01:20:25.560 Ms. Kim. 811 01:20:29.800 --> 01:20:31.200 And this is yours, isn't it? 812 01:20:31.560 --> 01:20:33.600 Why is your underwear in her hands? 813 01:20:33.880 --> 01:20:35.400 What's the matter? 814 01:20:35.400 --> 01:20:37.840 Hyun, stay out. Go outside, please. 815 01:20:40.200 --> 01:20:41.560 Yes. 816 01:20:45.400 --> 01:20:49.400 Senile dementia patients aren't completely out of their minds. 817 01:20:49.360 --> 01:20:50.520 And, 818 01:20:52.800 --> 01:20:54.760 you're not here to volunteer. 819 01:20:55.640 --> 01:20:57.320 You're here to pay for your crime 820 01:20:57.320 --> 01:20:59.280 instead of going to jail. 821 01:20:59.880 --> 01:21:01.920 How can you bring a man 822 01:21:02.240 --> 01:21:05.240 into here and do that? 823 01:21:06.480 --> 01:21:10.240 Have you lost your mind? 824 01:21:27.320 --> 01:21:29.400 Moon-hee needs to sleep more. 825 01:21:31.600 --> 01:21:33.560 It's been two days. 826 01:21:34.000 --> 01:21:36.400 Isn't she sleeping too much at once? 827 01:21:36.640 --> 01:21:41.600 It's okay. I once slept four days after taking the sleeping pills. 828 01:21:45.680 --> 01:21:47.880 You should get some rest, too. 829 01:21:56.840 --> 01:21:59.440 You like her a lot, don't you? 830 01:22:00.240 --> 01:22:03.760 Yes, even more. 831 01:22:05.640 --> 01:22:08.960 My best friend who used to tell me about music died. 832 01:22:09.360 --> 01:22:11.000 He died because of acute meningitis. 833 01:22:12.800 --> 01:22:17.200 I couldn't enroll back in school. 834 01:22:18.800 --> 01:22:19.680 That's when we met. 835 01:22:21.440 --> 01:22:24.400 Actually, I was the one who grabbed her. 836 01:22:24.640 --> 01:22:26.360 I was the one in need. 837 01:22:29.600 --> 01:22:31.480 But the world cast us away. 838 01:23:05.400 --> 01:23:06.920 Hyun? Where are you? 839 01:23:07.720 --> 01:23:13.680 Hyun! Hyun! Hyun, where are you? 840 01:23:41.520 --> 01:23:46.160 Jean, I'm really sorry. 841 01:23:46.600 --> 01:23:50.600 I'm so sorry. That's okay. But why'd you dream that? 842 01:23:50.960 --> 01:23:54.240 I don't know. I think I've gone crazy. 843 01:23:54.720 --> 01:23:57.800 It's good that you woke up then. 844 01:23:58.320 --> 01:24:01.520 Or your dream coulïve been a reality. 845 01:24:02.120 --> 01:24:04.520 Right, Hyun? 846 01:24:07.000 --> 01:24:09.600 Aren't you eating too much at once? 847 01:24:09.960 --> 01:24:11.960 Yeah, stop eating. 848 01:24:15.200 --> 01:24:18.120 The granny got better without any problems. 849 01:24:18.400 --> 01:24:20.920 I apologized to the nurse instead. 850 01:24:29.880 --> 01:24:35.720 Moon-hee, let's have a party. 851 01:24:37.240 --> 01:24:43.400 A birthday party for our soon-to-be adult, Hyun. 852 01:24:48.600 --> 01:24:52.680 I was thinking, what if 853 01:24:53.400 --> 01:24:57.240 We invite your ex-husband, Joon-gu, 854 01:24:57.240 --> 01:25:01.320 Hyun's parents, your mother, 855 01:25:01.320 --> 01:25:04.800 and a few others over? 856 01:25:07.160 --> 01:25:09.400 That sounds like fun. 857 01:25:21.720 --> 01:25:25.760 {Y:i}(Hyun's Parents) - Thank you for coming. - Thank you. 858 01:25:36.120 --> 01:25:37.680 Have some wine. 859 01:25:37.800 --> 01:25:39.360 {Y:i}(Moon-hee's ex husband) 860 01:25:47.480 --> 01:25:50.360 Mrs. Kim, You don't drink, do you? 861 01:25:50.640 --> 01:25:52.640 {Y:i}(Moon-hee's mom) 862 01:25:52.760 --> 01:25:55.400 They're all right 863 01:25:55.400 --> 01:25:56.720 Wine would be great. 864 01:26:04.240 --> 01:26:06.160 Want some more wine? 865 01:26:06.160 --> 01:26:07.200 Please. 866 01:26:09.280 --> 01:26:10.800 Isn't this fun? 867 01:26:10.520 --> 01:26:11.560 Yes. 868 01:26:12.800 --> 01:26:13.520 Be careful, granny. 869 01:26:15.800 --> 01:26:16.120 Thank you for coming. 870 01:26:16.520 --> 01:26:20.920 Wow! Something smells good. 871 01:26:23.320 --> 01:26:25.760 Let's eat, too. 872 01:26:27.440 --> 01:26:29.200 The party started already? 873 01:26:29.640 --> 01:26:33.240 Hello, sorry I'm late. 874 01:26:34.280 --> 01:26:36.640 Forgive me for being late. 875 01:26:37.640 --> 01:26:42.840 - You're here. Sorry for being late. - The one that calls you all the time? 876 01:26:46.680 --> 01:26:49.120 Hyun, there you are. 877 01:26:50.920 --> 01:26:53.560 Congrats, Hyun. 878 01:26:54.160 --> 01:27:00.800 I get so sad thinking about you. 879 01:27:00.600 --> 01:27:03.560 I know that after today when you become an adult 880 01:27:03.960 --> 01:27:07.400 you will change. 881 01:27:09.720 --> 01:27:12.960 It's good that you look better than I thought you would. 882 01:27:17.960 --> 01:27:20.720 I actually rushed over and didn't eat anything. 883 01:27:20.720 --> 01:27:24.200 Wait here. I'll get something to eat. Wait, I'll be back. 884 01:27:33.840 --> 01:27:35.560 Let's eat. 885 01:27:41.920 --> 01:27:43.000 Take your time. 886 01:27:43.240 --> 01:27:44.480 Uh-huh. 887 01:27:47.640 --> 01:27:49.600 I have nothing to say. 888 01:27:50.480 --> 01:27:53.520 I don't want to think or say anything right now. 889 01:27:53.920 --> 01:27:55.280 I just have one thing that I'm curious about. 890 01:27:55.280 --> 01:27:58.680 And I'll ask her that later. 891 01:28:00.200 --> 01:28:02.720 I guess he's still not happy with something? 892 01:28:03.280 --> 01:28:04.760 You think? 893 01:28:04.960 --> 01:28:08.320 Tell me honestly, how was it being married? 894 01:28:09.000 --> 01:28:13.000 They all live the same. I just had problems being faithful. 895 01:28:14.400 --> 01:28:16.120 That's good. 896 01:28:16.120 --> 01:28:19.400 We wouldn't have met if it wasn't for that. 897 01:28:19.680 --> 01:28:24.480 People may point fingers at me accusing that I'm in the same pot as my daughter. 898 01:28:24.840 --> 01:28:26.800 But I still don't think 899 01:28:26.800 --> 01:28:31.840 she deserves to be sentenced. 900 01:28:32.160 --> 01:28:34.400 She'll do what she needs to do. 901 01:28:35.160 --> 01:28:37.360 My mom, 902 01:28:39.320 --> 01:28:42.000 it's good that she's not blaming either one of us. 903 01:28:42.240 --> 01:28:45.120 Yes, we should do what we need to do. 904 01:28:45.120 --> 01:28:46.840 I trust him. 905 01:28:46.840 --> 01:28:50.640 No matter what decision he makes, I will trust my son. 906 01:28:50.840 --> 01:28:53.120 He's just curious about sex. 907 01:28:53.480 --> 01:28:56.600 When he's done with it, he'll come around. 908 01:28:56.600 --> 01:29:01.520 Dad, I must tell you that this is where I belong. 909 01:29:01.520 --> 01:29:05.400 Of course, I will study hard, work, love, 910 01:29:05.280 --> 01:29:07.680 but this is my place and I will stay here 911 01:29:07.680 --> 01:29:09.560 That's exactly what I'll do. 912 01:29:09.920 --> 01:29:14.520 Too much sex can cloud the mind. 913 01:29:14.920 --> 01:29:16.760 You're not normal. 914 01:29:17.000 --> 01:29:19.000 I am normal. 915 01:29:19.400 --> 01:29:22.800 From your point of view, not many people in this world are not normal. 916 01:29:23.880 --> 01:29:27.520 Even mom says I look a lot happier. 917 01:29:27.840 --> 01:29:31.280 I did. Isn't it great? 918 01:29:31.280 --> 01:29:32.560 He's just not rational. 919 01:29:32.560 --> 01:29:33.640 Father, 920 01:29:36.240 --> 01:29:37.520 I am dead right rational. 921 01:29:37.520 --> 01:29:41.600 Dead right? Did you just say that? 922 01:29:41.760 --> 01:29:42.960 Yes. 923 01:29:42.960 --> 01:29:44.360 Want to test? 924 01:29:44.600 --> 01:29:46.800 Sure, why not. 925 01:29:46.800 --> 01:29:48.880 Then, talk about China. 926 01:29:50.120 --> 01:29:54.160 China? Okay. 927 01:29:54.760 --> 01:29:59.440 Also known as The People's Republic of China. 928 01:29:59.640 --> 01:30:02.360 The original 3000 year old name 929 01:30:02.360 --> 01:30:04.600 means the central of the world 930 01:30:04.600 --> 01:30:08.280 and the central culture of the world. 931 01:30:10.160 --> 01:30:13.480 If I say everything I know on China, 932 01:30:13.480 --> 01:30:14.760 it will take months. 933 01:30:14.760 --> 01:30:17.520 Ask questions specifically 934 01:30:17.760 --> 01:30:20.120 on the size or history of China. 935 01:30:20.600 --> 01:30:23.840 Then what do you know about life? 936 01:30:23.840 --> 01:30:26.800 What do you think life is? 937 01:30:26.960 --> 01:30:30.960 Life? Well that's not a specified question, 938 01:30:30.960 --> 01:30:33.000 but I'll think about it. 939 01:30:33.320 --> 01:30:35.400 A person's life is life. 940 01:30:35.680 --> 01:30:39.560 Being born, how to eat, how to work, how to love, and die 941 01:30:39.560 --> 01:30:41.320 No one can judge... 942 01:30:41.320 --> 01:30:42.920 Stop. 943 01:30:42.920 --> 01:30:47.480 Honey! I think he's pretty clear headed. 944 01:30:47.480 --> 01:30:51.800 We don't have to worry much but I'm not saying that's enough. 945 01:30:51.320 --> 01:30:53.880 We'll stop here for today since there's other guests. 946 01:30:53.880 --> 01:30:55.640 Good. I agree with you too. 947 01:30:56.400 --> 01:31:01.720 Your son is a brilliant young man. 948 01:31:01.800 --> 01:31:04.000 Life, as you all well know, 949 01:31:04.000 --> 01:31:08.400 is filled with unexpected things in life. 950 01:31:08.400 --> 01:31:10.120 Take them for instance. 951 01:31:10.120 --> 01:31:12.680 Your son has no faults... 952 01:31:12.680 --> 01:31:15.640 Wait! I have a problem with what you just said. 953 01:31:15.640 --> 01:31:16.720 What is it? 954 01:31:16.720 --> 01:31:19.880 Sounds like you're saying the woman 955 01:31:19.880 --> 01:31:22.520 has faults but the man doesn't. 956 01:31:22.800 --> 01:31:24.720 As a woman, I'm appalled. 957 01:31:24.720 --> 01:31:28.600 Not me. I'm a woman, too but I don't think so. 958 01:31:28.880 --> 01:31:31.320 An old woman seducing a silly young man is just... 959 01:31:31.320 --> 01:31:34.840 Hey! I don't think my boy is silly. 960 01:31:34.840 --> 01:31:36.640 Be careful what you say. 961 01:31:37.160 --> 01:31:38.640 Watch your mouth! 962 01:31:39.000 --> 01:31:41.560 I'm sorry. It's not what I meant 963 01:31:41.560 --> 01:31:46.480 The problem is that your son is a underage. 964 01:31:46.480 --> 01:31:51.640 Even now if you file him missing, 965 01:31:51.640 --> 01:31:54.920 she becomes a kidnapper, 966 01:31:55.320 --> 01:31:58.720 and her friend becomes a culprit. 967 01:31:59.600 --> 01:32:01.320 Then I can arrest her. 968 01:32:01.600 --> 01:32:03.800 There's still an hour left till he legally becomes an adult. 969 01:32:03.800 --> 01:32:06.600 Everyone, wait. 970 01:32:06.600 --> 01:32:09.400 The days when women plug their ears and close their mouths are gone. 971 01:32:10.160 --> 01:32:12.680 Granny became ill when she realized 972 01:32:12.680 --> 01:32:15.440 that she was being cast aside 973 01:32:15.440 --> 01:32:17.800 by her husband and children. 974 01:32:18.880 --> 01:32:23.680 She only feels joy in hearing one song. 975 01:32:24.480 --> 01:32:29.240 Though she doesn't express it, her decisions are clear. 976 01:32:29.400 --> 01:32:33.760 Hey, is it true that you can't break up with this woman because of the sex? 977 01:32:34.960 --> 01:32:37.560 I'm not sure about much. 978 01:32:38.000 --> 01:32:42.480 But I'm confident that we can be happy about sex. 979 01:32:46.440 --> 01:32:47.880 I think 980 01:32:48.680 --> 01:32:52.240 That everything in this world is the most beautiful when matched. 981 01:32:52.520 --> 01:32:53.560 Especially people 982 01:32:53.560 --> 01:32:56.520 of the same kind should be matched to fall in love and to get married together. 983 01:32:56.880 --> 01:33:01.960 People who don't suit can't be happy. 984 01:33:02.560 --> 01:33:05.600 Why don't you be the judge, granny? 985 01:33:05.920 --> 01:33:08.800 Look at those two. Turn around. 986 01:33:09.360 --> 01:33:14.120 Do you think they suit each other? 987 01:33:14.360 --> 01:33:18.160 Look carefully! 988 01:33:27.520 --> 01:33:29.360 They don't suit, right? 989 01:34:00.800 --> 01:34:02.840 No! No! 990 01:34:03.120 --> 01:34:05.360 I don't want to live in a world like this. 991 01:34:05.360 --> 01:34:09.120 I don't wanna live 992 01:34:16.640 --> 01:34:18.400 That woman, 993 01:34:19.280 --> 01:34:23.640 she acts naive about sex but really likes it, doesn't she? 994 01:34:24.600 --> 01:34:26.600 It's not that I'm sex crazed, 995 01:34:30.120 --> 01:34:32.800 you just weren't any good. 996 01:34:38.680 --> 01:34:41.160 No good? Me? 997 01:34:41.440 --> 01:34:42.920 Want some advice? 998 01:34:43.640 --> 01:34:46.320 When you meet another woman, change your routines. 999 01:34:47.800 --> 01:34:48.520 And try to be faithful. 1000 01:34:48.520 --> 01:34:50.400 Still the same old. 1001 01:34:55.560 --> 01:34:56.880 You're no good. 1002 01:34:57.240 --> 01:35:00.240 I need to protect this woman. 1003 01:35:00.480 --> 01:35:03.360 No. You no longer have the right. 1004 01:35:04.560 --> 01:35:06.520 What? The right? 1005 01:35:06.760 --> 01:35:08.600 Yeah! 1006 01:35:08.840 --> 01:35:10.320 I'm the one protecting her. 1007 01:35:15.200 --> 01:35:17.280 You want to start a fight? 1008 01:35:20.600 --> 01:35:22.520 It's okay, 1009 01:35:24.480 --> 01:35:27.000 I'll let you hit once more. 1010 01:35:27.560 --> 01:35:29.400 You bastard! 1011 01:35:31.760 --> 01:35:32.760 Okay, 1012 01:35:32.960 --> 01:35:35.880 I won't look the other way if you keep at it. 1013 01:35:37.520 --> 01:35:40.640 I was almost casted in with all the fighting. 1014 01:35:44.280 --> 01:35:47.640 Yeah, I didn't let him because of his studies. 1015 01:36:03.640 --> 01:36:05.400 I'll always win at fighting. 1016 01:36:06.240 --> 01:36:09.440 How about a game instead? Step inside. 1017 01:36:18.720 --> 01:36:19.880 Congratulations. 1018 01:36:22.160 --> 01:36:25.280 I better get going. 1019 01:36:50.880 --> 01:36:52.480 I'm legally an adult now. 1020 01:36:52.480 --> 01:36:54.160 Congratulations. 1021 01:36:54.400 --> 01:36:56.880 I'm curious as to what you're predicting from now on. 1022 01:36:57.760 --> 01:37:00.240 You're going far beyond my expectations. 1023 01:37:02.560 --> 01:37:03.800 Then come on in. 1024 01:37:06.640 --> 01:37:07.880 What would you like? 1025 01:37:09.840 --> 01:37:11.720 Whisky? 1026 01:37:12.880 --> 01:37:16.520 Okay, I choose beer. 1027 01:37:22.880 --> 01:37:25.560 The person who drinks it straight up first is the winner. 1028 01:37:26.360 --> 01:37:29.920 Let's start, one, two, three. 1029 01:37:43.400 --> 01:37:45.880 Just practicing for my freshmen party. 1030 01:37:46.640 --> 01:37:48.200 What should we do next? 1031 01:37:51.360 --> 01:37:55.880 The money that you earn, where do you spend it on? 1032 01:37:56.920 --> 01:37:59.640 I'm going to spend mine on making women happy. 1033 01:38:07.560 --> 01:38:09.240 I'll let you borrow her. 1034 01:38:15.400 --> 01:38:17.000 I give up. 1035 01:38:24.560 --> 01:38:26.480 Good thinking. 1036 01:38:27.320 --> 01:38:29.200 The party is now over, everyone. 1037 01:40:53.400 --> 01:40:55.640 I wish time would just stop like this. 1038 01:40:55.840 --> 01:40:57.960 I'm scared that I love you too much. 1039 01:40:58.200 --> 01:41:02.440 Hold me tight. Trust yourself to me. 1040 01:41:07.480 --> 01:41:09.280 Moon-hee's left. 1041 01:41:13.280 --> 01:41:14.760 We're at the end. 1042 01:41:15.360 --> 01:41:17.720 After not keeping in touch for a month, Or two, a year, 1043 01:41:17.920 --> 01:41:19.520 then we're through! 1044 01:41:21.480 --> 01:41:23.320 So let's just end it now. 1045 01:41:26.160 --> 01:41:29.000 {Y:i}Directed by: PARK, CHUL-SOO We need time to breath 1046 01:41:29.360 --> 01:41:32.600 A few days ago I haven't right to get driving license 1047 01:41:32.880 --> 01:41:35.400 Now just change a word 1048 01:41:36.240 --> 01:41:39.520 Luckily the candidate that I voted for became the president. 1049 01:41:39.720 --> 01:41:41.840 But nothing much has changed for me. 1050 01:41:55.520 --> 01:42:02.600 {Y:i}World Sales - Mirovision Inc. 72562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.