All language subtitles for Midsomer Murders - 20x04 - The Lions of Causton.WEB-DL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:24,186 --> 00:00:26,436 Get that bloody ball out! 3 00:00:50,747 --> 00:00:52,365 That was real close, Jakey. 4 00:00:52,565 --> 00:00:57,080 Another five minutes, and you would have had me. 5 00:00:57,280 --> 00:00:58,030 What did you say? 6 00:00:59,148 --> 00:01:01,906 I think I said another five minutes, 7 00:01:02,106 --> 00:01:03,106 and you would've had me. 8 00:01:06,257 --> 00:01:07,840 What are you doing? 9 00:01:09,130 --> 00:01:09,963 Enough! 10 00:01:12,160 --> 00:01:13,043 Not on my time. 11 00:01:15,240 --> 00:01:16,073 Understood? 12 00:01:17,360 --> 00:01:18,193 Yes, coach. 13 00:01:20,440 --> 00:01:21,283 Yes, coach. 14 00:01:23,210 --> 00:01:25,433 Right, everyone inside now! 15 00:01:30,690 --> 00:01:31,523 Bill. 16 00:01:32,460 --> 00:01:33,483 How are my boys? 17 00:01:34,580 --> 00:01:35,950 Soft and slow. 18 00:01:36,150 --> 00:01:37,640 We were the same pre-season. 19 00:01:37,840 --> 00:01:38,690 Speak for yourself. 20 00:01:40,620 --> 00:01:42,370 Danny Wickham's got a smart mouth. 21 00:01:42,570 --> 00:01:45,080 He's also got what he takes on the pitch. 22 00:01:45,280 --> 00:01:45,973 For how long? 23 00:01:47,160 --> 00:01:47,993 We need him. 24 00:01:54,506 --> 00:01:55,506 Thank you. 25 00:01:56,970 --> 00:01:57,998 Oh, hello. 26 00:01:58,198 --> 00:01:59,227 Thank you! 27 00:02:17,492 --> 00:02:18,325 Hello? 28 00:02:22,926 --> 00:02:23,759 Gran? 29 00:02:24,639 --> 00:02:25,880 This place looks more like a knocking shop 30 00:02:26,080 --> 00:02:27,013 every time I see it. 31 00:02:27,993 --> 00:02:29,423 How was your day? 32 00:02:31,890 --> 00:02:33,950 Neville's got me squeezing rubber balls. 33 00:02:34,150 --> 00:02:37,910 He says it's good for my grip and fine finger control. 34 00:02:38,110 --> 00:02:39,750 Next stop, shoelaces. 35 00:02:39,950 --> 00:02:40,950 One day. 36 00:02:41,150 --> 00:02:42,035 What time will you be home? 37 00:02:42,235 --> 00:02:43,120 Oh, I should have said. 38 00:02:43,320 --> 00:02:44,250 I'm working late. 39 00:02:44,450 --> 00:02:47,570 And, what has Princess Not-So-Bright got you to do now? 40 00:02:47,770 --> 00:02:48,633 It's not Samantha. 41 00:02:51,490 --> 00:02:52,573 A new recipe. 42 00:02:53,590 --> 00:02:55,044 I think you're gonna like it. 43 00:02:58,010 --> 00:02:59,510 Oh, is this you? 44 00:03:01,530 --> 00:03:02,380 Yeah. 45 00:03:12,255 --> 00:03:14,755 Right then, there you come. 46 00:03:27,580 --> 00:03:29,670 Two weeks until the start of the season. 47 00:03:29,870 --> 00:03:31,347 You think they'll be ready? 48 00:03:31,547 --> 00:03:33,025 Training's right on schedule. 49 00:03:34,650 --> 00:03:35,340 Cheers, Debbie. 50 00:03:35,540 --> 00:03:36,740 No problem, Mr. Viner. 51 00:03:57,025 --> 00:03:58,410 What are you doing? 52 00:03:58,610 --> 00:04:00,060 Someone left you a message. 53 00:04:03,040 --> 00:04:03,873 Who's it from? 54 00:04:04,920 --> 00:04:05,753 Seriously? 55 00:04:11,993 --> 00:04:13,940 This can't go on, Mark. 56 00:04:14,140 --> 00:04:15,625 It has to stop. 57 00:04:15,825 --> 00:04:16,925 I've got work to do. 58 00:06:07,276 --> 00:06:10,943 One, two, three, four, one, two! 59 00:06:35,830 --> 00:06:37,200 Sir. 60 00:06:37,400 --> 00:06:39,870 Mark Adler, businessman. 61 00:06:40,070 --> 00:06:41,820 Owns this place and the Causton Lions. 62 00:06:42,020 --> 00:06:42,490 Who found him? 63 00:06:42,690 --> 00:06:44,110 Debbie Gallagher, she works here. 64 00:06:44,310 --> 00:06:46,930 Sports massage, soft tissue injury, that sort of thing. 65 00:06:47,130 --> 00:06:50,240 What ever happened to the good ole magic sponge? 66 00:06:50,440 --> 00:06:51,943 I hope you brought your thermals. 67 00:07:04,260 --> 00:07:05,160 This is a first. 68 00:07:06,190 --> 00:07:08,390 Usually they're frozen after I examine them. 69 00:07:09,350 --> 00:07:11,090 That was how he died? 70 00:07:11,290 --> 00:07:14,190 No external wounds, no blunt force trauma, 71 00:07:14,390 --> 00:07:16,933 no signs of strangulation, nothing under the fingernails 72 00:07:17,133 --> 00:07:19,120 to suggest a fight, so yes. 73 00:07:19,320 --> 00:07:22,873 I say he died because he got turned into a human lolly. 74 00:07:24,186 --> 00:07:25,760 How about time of death? 75 00:07:25,960 --> 00:07:28,890 Yes, well allowing for the massive fluctuation 76 00:07:29,090 --> 00:07:29,880 in body temperature- 77 00:07:30,080 --> 00:07:30,713 Roughly? 78 00:07:31,590 --> 00:07:33,878 About five past eight last night. 79 00:07:35,600 --> 00:07:36,941 Whenever the chamber is used, 80 00:07:37,141 --> 00:07:38,483 the time's logged automatically. 81 00:07:40,330 --> 00:07:42,910 Once the temperature dropped he'll have had a minute, 82 00:07:43,110 --> 00:07:44,103 maybe less. 83 00:07:45,320 --> 00:07:46,785 Normally in one of these things, 84 00:07:46,985 --> 00:07:48,660 the body is subjected to temperatures 85 00:07:48,860 --> 00:07:52,520 of minus 60 degrees Centigrade for about five minutes. 86 00:07:52,720 --> 00:07:53,620 And, last night? 87 00:07:53,820 --> 00:07:54,803 Minus 150. 88 00:07:57,210 --> 00:07:58,260 So, what was he doing here, 89 00:07:58,460 --> 00:08:00,950 and why didn't he try to get out? 90 00:08:01,150 --> 00:08:01,783 Sorry. 91 00:08:03,036 --> 00:08:04,223 Not my aisle. 92 00:08:06,140 --> 00:08:07,750 I'll know more when I get him to the lab. 93 00:08:07,950 --> 00:08:10,270 Just don't expect anything quickly. 94 00:08:10,470 --> 00:08:12,790 Because of under staffing, budget cuts, 95 00:08:12,990 --> 00:08:14,234 and a ridiculous work load? 96 00:08:14,434 --> 00:08:16,573 'Cause I'll need to defrost him first. 97 00:08:24,450 --> 00:08:25,440 Debbie Gallagher? 98 00:08:25,640 --> 00:08:26,404 Yeah. 99 00:08:26,604 --> 00:08:27,437 I'm DCI Barnaby. 100 00:08:32,760 --> 00:08:34,760 I told him, Mr. Adler, I tell everyone. 101 00:08:34,960 --> 00:08:37,271 You don't go into the chamber like that, not on your own. 102 00:08:37,471 --> 00:08:41,420 It's the first lesson in case something... 103 00:08:42,960 --> 00:08:45,015 Is the chamber used a lot? 104 00:08:45,215 --> 00:08:47,070 It's good for sports injuries. 105 00:08:47,270 --> 00:08:49,680 It's like an ice pack, only better. 106 00:08:49,880 --> 00:08:51,180 Why was Mark Adler in there? 107 00:08:52,123 --> 00:08:53,700 It was dad's idea. 108 00:08:53,900 --> 00:08:54,490 Your dad's? 109 00:08:54,690 --> 00:08:55,323 Neville Gallagher. 110 00:08:55,523 --> 00:08:56,703 He's the Lions' physio. 111 00:08:58,462 --> 00:09:02,283 Besides you, who knows how to operate the control panel? 112 00:09:03,500 --> 00:09:05,243 Anyone who can use a touch pad. 113 00:09:19,917 --> 00:09:21,570 Do we know the next of kin? 114 00:09:21,770 --> 00:09:24,220 Wife Samantha, family liaison are with her now. 115 00:09:25,403 --> 00:09:26,963 And, this is where the Lions train? 116 00:09:27,163 --> 00:09:28,723 Well, let's see what they thought 117 00:09:28,923 --> 00:09:30,003 of the boss then, shall we? 118 00:10:24,800 --> 00:10:27,750 Mark brought him three Kiwis and two Samoans last season. 119 00:10:28,640 --> 00:10:29,863 The Haka was their idea. 120 00:10:30,980 --> 00:10:33,330 I came up with the words and they did the rest. 121 00:10:34,840 --> 00:10:36,200 How swift are your legs? 122 00:10:36,400 --> 00:10:37,760 Swifter than the wind. 123 00:10:38,660 --> 00:10:40,140 How full are your hearts? 124 00:10:40,340 --> 00:10:41,580 Full to the brim. 125 00:10:41,780 --> 00:10:44,906 Today the sun will shine because together 126 00:10:45,106 --> 00:10:48,233 we are stronger than 100, braver than 1,000. 127 00:10:49,180 --> 00:10:50,803 Today we are one. 128 00:10:52,020 --> 00:10:52,870 Stirring stuff. 129 00:10:54,310 --> 00:10:55,510 Well, it does the job. 130 00:10:57,010 --> 00:11:00,290 I'm not really into it today, not after... 131 00:11:02,660 --> 00:11:04,910 But, I can't interrupt the training schedule. 132 00:11:06,090 --> 00:11:08,290 Mark thought I relied too much on schedules. 133 00:11:09,330 --> 00:11:11,675 You used to play together, didn't you? 134 00:11:11,875 --> 00:11:12,623 A long time ago. 135 00:11:13,730 --> 00:11:16,913 He was the best player I knew, after me of course. 136 00:11:17,851 --> 00:11:20,270 Can you think of anyone who might want to hurt him? 137 00:11:20,470 --> 00:11:21,193 Not really, no. 138 00:11:22,774 --> 00:11:24,680 I mean, he upset a few people when he took over the Lions. 139 00:11:24,880 --> 00:11:25,725 I know that. 140 00:11:25,925 --> 00:11:26,570 In what way? 141 00:11:26,770 --> 00:11:30,149 Well, he made it a professional team. 142 00:11:30,349 --> 00:11:33,071 He replaced the staff and most of the players, 143 00:11:33,271 --> 00:11:34,030 and it worked. 144 00:11:34,230 --> 00:11:37,948 Last season we were bottom of the third league. 145 00:11:38,148 --> 00:11:40,023 Now the premier league's in our sights. 146 00:11:43,555 --> 00:11:44,388 Are you okay? 147 00:11:45,810 --> 00:11:48,393 Yeah, it's from when I played. 148 00:11:49,280 --> 00:11:51,730 Someone steamed into the rock with their foot up. 149 00:11:52,637 --> 00:11:55,623 A couple of seconds, that's all it took to end my career. 150 00:11:57,500 --> 00:11:58,333 I'm sorry. 151 00:11:59,261 --> 00:12:00,873 It's worse in winter. 152 00:12:02,420 --> 00:12:03,890 I went to Corsica a few weeks ago. 153 00:12:04,090 --> 00:12:06,740 You know, a pre-season break. 154 00:12:06,940 --> 00:12:07,673 Barely noticed it. 155 00:12:08,525 --> 00:12:10,490 Maybe I should emigrate. 156 00:12:10,690 --> 00:12:12,240 You ever find out who did it? 157 00:12:13,150 --> 00:12:13,983 No. 158 00:12:15,060 --> 00:12:16,790 I had my suspicions. 159 00:12:16,990 --> 00:12:20,453 There were some incidents, threats. 160 00:12:21,752 --> 00:12:24,740 A few of the players didn't like what I'd done. 161 00:12:24,940 --> 00:12:25,740 What had you done? 162 00:12:27,156 --> 00:12:27,989 I came out. 163 00:12:34,950 --> 00:12:38,900 I thought cryotherapy might help. 164 00:12:39,100 --> 00:12:40,250 With what, Mr. Gallagher? 165 00:12:41,420 --> 00:12:44,024 Mark came to see me a few weeks ago. 166 00:12:44,224 --> 00:12:45,423 He was worried. 167 00:12:46,430 --> 00:12:49,310 He'd been having mood swings, losing his temper, 168 00:12:49,510 --> 00:12:50,760 memory loss. 169 00:12:50,960 --> 00:12:55,775 At first he said it was stress which didn't surprise me, 170 00:12:55,975 --> 00:12:59,003 but the last couple of weeks it got a lot worse. 171 00:12:59,981 --> 00:13:02,337 Do mind, I really should be at training. 172 00:13:02,537 --> 00:13:04,893 The season starts in a fortnight regardless. 173 00:13:09,030 --> 00:13:11,133 Mark Adler came to you for help? 174 00:13:12,772 --> 00:13:14,963 I suggested he go and see a doctor, 175 00:13:15,850 --> 00:13:20,150 someone that specializes in dementia. 176 00:13:20,350 --> 00:13:21,260 But, he refused? 177 00:13:21,460 --> 00:13:25,490 I think he was scared of what he might find out. 178 00:13:25,690 --> 00:13:27,320 So, you recommend cryotherapy? 179 00:13:27,520 --> 00:13:30,830 Some people think that it slows down the progress 180 00:13:31,030 --> 00:13:31,760 of brain disorders. 181 00:13:31,960 --> 00:13:33,620 I think Mark was happy to try anything. 182 00:13:33,820 --> 00:13:35,660 Did you know he was going to the chamber last night? 183 00:13:35,860 --> 00:13:36,925 I had no idea. 184 00:13:37,125 --> 00:13:38,190 You weren't here? 185 00:13:39,210 --> 00:13:40,560 No, I was home all night. 186 00:13:42,038 --> 00:13:43,360 You know, if I hadn't suggested it 187 00:13:43,560 --> 00:13:45,753 he wouldn't have gone anywhere near that chamber. 188 00:13:47,402 --> 00:13:49,753 That makes it my fault, doesn't it? 189 00:13:54,090 --> 00:13:55,970 You said it didn't surprise you 190 00:13:56,170 --> 00:13:58,670 that Mark Adler blamed everything on stress. 191 00:13:58,870 --> 00:13:59,503 Why was that? 192 00:14:02,430 --> 00:14:03,263 Mr. Gallagher? 193 00:14:05,720 --> 00:14:06,553 Talk to Sam. 194 00:14:08,010 --> 00:14:08,770 His wife? 195 00:14:08,970 --> 00:14:11,770 It's not really my business, other people's marriages, 196 00:14:12,770 --> 00:14:17,423 but Mark suspected Sam was seeing someone behind his back. 197 00:14:22,570 --> 00:14:24,490 I used to play a bit, you know? 198 00:14:24,690 --> 00:14:26,185 Oh, yeah. 199 00:14:26,385 --> 00:14:27,680 A fly-half. 200 00:14:27,880 --> 00:14:29,526 Pretty nifty, if I do say so myself. 201 00:14:29,726 --> 00:14:31,373 That's a while ago now though, isn't it? 202 00:14:50,016 --> 00:14:51,840 Crowd funding? 203 00:14:52,040 --> 00:14:52,990 Mm-hmm. 204 00:14:53,190 --> 00:14:54,860 Could be just what we need. 205 00:14:55,060 --> 00:14:56,066 To do what? 206 00:14:56,266 --> 00:14:57,273 Sit down. 207 00:15:00,050 --> 00:15:04,810 Okay, what if we had our own team? 208 00:15:05,010 --> 00:15:06,780 We already have our own team. 209 00:15:06,980 --> 00:15:08,070 That's not a team. 210 00:15:08,270 --> 00:15:10,896 That's a merchandising opportunity. 211 00:15:11,096 --> 00:15:13,723 I mean like before, properly ours. 212 00:15:14,750 --> 00:15:16,903 Look, I have these printed. 213 00:15:20,768 --> 00:15:22,880 You think you can crowd fund it? 214 00:15:23,080 --> 00:15:23,513 Why not? 215 00:15:23,713 --> 00:15:27,892 Put these up, get a campaign going, raise the money. 216 00:15:28,092 --> 00:15:29,710 Plus, I got a Facebook page. 217 00:15:29,910 --> 00:15:30,440 Oh yeah? 218 00:15:30,640 --> 00:15:31,874 How many likes? 219 00:15:32,074 --> 00:15:32,833 Loads. 220 00:15:35,125 --> 00:15:38,770 73, but it's early days. 221 00:15:38,970 --> 00:15:39,603 Little acorns. 222 00:15:40,440 --> 00:15:42,760 Hey, maybe you can call the team that. 223 00:15:42,960 --> 00:15:46,543 Still, you win damages and that's half a team right there. 224 00:15:48,380 --> 00:15:49,213 How you doing? 225 00:15:52,760 --> 00:15:53,447 What can I get for you? 226 00:15:53,647 --> 00:15:55,930 I have an idea you might like. 227 00:15:57,150 --> 00:15:59,453 Have you ever thought about gay porn? 228 00:16:05,930 --> 00:16:07,876 Eight years we were married. 229 00:16:08,076 --> 00:16:09,320 Happily? 230 00:16:09,520 --> 00:16:11,970 He wasn't having an affair if that's what you're asking. 231 00:16:12,170 --> 00:16:13,240 Were you? 232 00:16:13,440 --> 00:16:14,120 No. 233 00:16:14,320 --> 00:16:16,220 Did you husband think that you were? 234 00:16:17,490 --> 00:16:18,833 We were having problems. 235 00:16:20,290 --> 00:16:23,080 The last six months or so it's like I didn't know him. 236 00:16:23,280 --> 00:16:26,070 He tried denying it, but after the dinner he couldn't, 237 00:16:26,270 --> 00:16:27,335 not anymore. 238 00:16:27,535 --> 00:16:28,400 What dinner? 239 00:16:28,600 --> 00:16:32,150 Few weeks ago, a curtain raiser for the new season. 240 00:16:32,350 --> 00:16:35,230 Go Lions, hear us roar, rah, rah, rah. 241 00:16:35,430 --> 00:16:36,820 You didn't approve? 242 00:16:37,020 --> 00:16:38,907 Rugby's not really my thing. 243 00:16:39,107 --> 00:16:40,994 I run my business, Mark ran his. 244 00:16:41,194 --> 00:16:42,140 You have a business? 245 00:16:42,340 --> 00:16:43,760 I make chocolates and cakes 246 00:16:43,960 --> 00:16:45,920 bespoke for weddings, that sort of thing. 247 00:16:46,120 --> 00:16:46,763 Very popular. 248 00:16:48,190 --> 00:16:50,813 Get it right and the profit margins are spectacular. 249 00:16:51,762 --> 00:16:52,716 And, are you? 250 00:16:52,916 --> 00:16:53,870 Getting it right? 251 00:16:54,070 --> 00:16:54,863 We do okay. 252 00:16:55,830 --> 00:16:57,060 Mark was all for it at the start, 253 00:16:57,260 --> 00:17:00,290 but recently he had begun to treat it as a joke. 254 00:17:00,490 --> 00:17:04,043 Not serious like a bunch of men chasing a funny shaped ball. 255 00:17:05,273 --> 00:17:06,683 And, the dinner? 256 00:17:08,519 --> 00:17:09,940 Mark made a speech. 257 00:17:10,140 --> 00:17:12,340 I could tell right away something was wrong. 258 00:17:14,091 --> 00:17:16,045 You know, people said I was mad 259 00:17:16,245 --> 00:17:18,000 to buy this team, impulsive. 260 00:17:18,200 --> 00:17:20,030 They said I'd be the laughing stock. 261 00:17:20,230 --> 00:17:21,487 Well, who's laughing now? 262 00:17:23,193 --> 00:17:28,193 Anyway, there's Bill, still the same, 263 00:17:29,030 --> 00:17:31,075 just as I remember him. 264 00:17:31,275 --> 00:17:33,320 Nobody's perfect, eh Bill? 265 00:17:33,520 --> 00:17:34,153 You know? 266 00:17:35,550 --> 00:17:36,383 Yeah. 267 00:17:37,456 --> 00:17:39,133 Impulse. 268 00:17:39,990 --> 00:17:41,259 That's it. 269 00:17:41,459 --> 00:17:42,370 That's what I... 270 00:17:42,570 --> 00:17:45,330 You've got to trust your... 271 00:17:46,985 --> 00:17:47,801 Mark? 272 00:17:48,001 --> 00:17:49,687 Sorry, I can't. 273 00:17:53,690 --> 00:17:56,440 I cut it short, and I got Neville to help me 274 00:17:56,640 --> 00:17:57,595 take him home. 275 00:17:57,795 --> 00:17:58,550 Neville Gallagher? 276 00:17:58,750 --> 00:17:59,580 Yeah, we put Mark to bed. 277 00:17:59,780 --> 00:18:02,694 By then he was gabbling, saying it was his fault 278 00:18:02,894 --> 00:18:05,893 he hadn't put the bins out, how he hadn't hurt anyone, 279 00:18:06,766 --> 00:18:09,950 how he'd always wanted a dog, just nonsense. 280 00:18:10,150 --> 00:18:11,540 I left Nev to settle him, 281 00:18:11,740 --> 00:18:15,175 and in the morning it was like nothing had happened. 282 00:18:15,375 --> 00:18:18,810 I tried talking to him, but you can't help someone 283 00:18:19,010 --> 00:18:20,760 who doesn't want to be helped, can you? 284 00:18:23,954 --> 00:18:24,904 Is that everything? 285 00:18:27,760 --> 00:18:32,440 We can arrange for someone to visit, if you like, to help. 286 00:18:32,640 --> 00:18:34,523 Thanks, but I'm fine. 287 00:18:39,680 --> 00:18:41,329 Right now this team 288 00:18:41,529 --> 00:18:42,490 is blessed with two great talents, 289 00:18:42,690 --> 00:18:45,370 each of them vying for a place in the England squad, 290 00:18:45,570 --> 00:18:46,890 but if they're rivals on the pitch 291 00:18:47,090 --> 00:18:49,291 Mark Adler and Bill Viner don't let it get in the way 292 00:18:49,491 --> 00:18:51,693 of their friendship which is something they've built up 293 00:18:51,893 --> 00:18:54,123 over the last few seasons of playing together. 294 00:18:55,248 --> 00:18:56,186 A bit of research. 295 00:18:56,386 --> 00:19:00,163 These two were like Coe and Ovett with studs. 296 00:19:02,660 --> 00:19:03,493 Nevermind. 297 00:19:04,410 --> 00:19:06,720 Apparently not everyone's a fan of Mark Adler 298 00:19:06,920 --> 00:19:08,633 saving the Lions. 299 00:19:08,833 --> 00:19:10,347 His name's Guy Bevan. 300 00:19:10,547 --> 00:19:12,380 He was the last coach of the Lions 301 00:19:12,580 --> 00:19:14,040 before Mark Adler sacked him. 302 00:19:14,240 --> 00:19:17,080 So, he's pushing back by trying to start a rival team? 303 00:19:17,280 --> 00:19:18,420 He's been campaigning for a year. 304 00:19:18,620 --> 00:19:19,900 Demonstrations, sit ins. 305 00:19:20,100 --> 00:19:21,680 This team is his latest wheeze. 306 00:19:21,880 --> 00:19:23,460 He said the Lions have been stolen, 307 00:19:23,660 --> 00:19:24,410 and it's all about money. 308 00:19:24,610 --> 00:19:26,862 It usually is. 309 00:19:32,540 --> 00:19:34,836 Hello, I'm interested in the sofa and chairs. 310 00:19:35,036 --> 00:19:37,333 Can you let me know if they're still for sale? 311 00:19:40,270 --> 00:19:42,030 A Rolex at that price. 312 00:19:42,230 --> 00:19:44,360 Please tell me it hasn't gone- 313 00:19:44,560 --> 00:19:46,690 Are you really Danny Wickham? 314 00:19:46,890 --> 00:19:48,365 I mean, seriously. 315 00:19:48,565 --> 00:19:49,994 Your actual underwear? 316 00:19:50,194 --> 00:19:51,623 Oh my god, I can't- 317 00:20:05,430 --> 00:20:06,720 Betty asleep? 318 00:20:06,920 --> 00:20:07,553 Yeah. 319 00:20:08,760 --> 00:20:11,290 Do you think I've let myself go? 320 00:20:11,490 --> 00:20:12,123 Appallingly. 321 00:20:23,540 --> 00:20:25,870 I'm wondering whether a little bit of exercise 322 00:20:26,070 --> 00:20:27,100 wouldn't go amiss. 323 00:20:27,300 --> 00:20:28,650 All those strapping rugby players 324 00:20:28,850 --> 00:20:30,295 getting to you, are they? 325 00:20:30,495 --> 00:20:31,643 You know, I wouldn't worry. 326 00:20:31,843 --> 00:20:32,791 You get plenty of exercise 327 00:20:32,991 --> 00:20:35,836 from all the jumping to conclusions. 328 00:20:36,036 --> 00:20:36,753 Well, now... 329 00:20:36,953 --> 00:20:39,880 You know the coach who got sacked? 330 00:20:40,080 --> 00:20:43,008 He posted this three days ago. 331 00:22:17,568 --> 00:22:19,068 Paddy, here boy! 332 00:22:25,250 --> 00:22:26,970 Okay now you're scaring me. 333 00:22:27,170 --> 00:22:28,690 I texted Winter last night. 334 00:22:28,890 --> 00:22:30,640 I've booked us a court for later. 335 00:22:30,840 --> 00:22:32,390 Guess who's going to get fit? 336 00:22:32,590 --> 00:22:34,503 Unless they kill themselves trying. 337 00:22:35,976 --> 00:22:39,531 Someone needs to have a little faith, don't they? 338 00:22:39,731 --> 00:22:41,847 Better than needing a little trust? 339 00:22:53,830 --> 00:22:55,355 Guy Bevan? 340 00:22:55,555 --> 00:22:56,880 DCI Barnaby. 341 00:22:57,080 --> 00:22:58,080 Could I have a word? 342 00:22:59,160 --> 00:23:02,210 I think a local team should be local. 343 00:23:02,410 --> 00:23:04,910 I disagreed with what he was doing, but that's it. 344 00:23:07,786 --> 00:23:10,340 Oh, it was a joke. 345 00:23:10,540 --> 00:23:11,690 I thought it was funny. 346 00:23:12,720 --> 00:23:15,650 Where were you the night before last, Mr. Bevan? 347 00:23:15,850 --> 00:23:16,483 I was here. 348 00:23:17,670 --> 00:23:19,870 Alone, can anyone vouch for you? 349 00:23:21,730 --> 00:23:22,563 No. 350 00:23:23,900 --> 00:23:26,560 How did you get the neck brace? 351 00:23:26,760 --> 00:23:27,795 Adler's heavies. 352 00:23:27,995 --> 00:23:28,830 They hurt you? 353 00:23:29,030 --> 00:23:32,600 Yeah, we were demonstrating outside the ground legally, 354 00:23:32,800 --> 00:23:36,370 and they tried to break it up, and I got knocked down. 355 00:23:36,570 --> 00:23:38,800 I'm suing his company for all I can get, 356 00:23:39,000 --> 00:23:39,950 so you see it doesn't make sense. 357 00:23:40,150 --> 00:23:43,050 Why would I kill him when I could make him bleed in court? 358 00:23:45,330 --> 00:23:46,480 I found significant amounts 359 00:23:46,680 --> 00:23:49,640 of a brand of benzodiazepine in his stomach. 360 00:23:49,840 --> 00:23:50,840 Sleeping pills? 361 00:23:51,040 --> 00:23:53,000 It explains why he didn't try to get out. 362 00:23:53,200 --> 00:23:54,280 He was half asleep. 363 00:23:54,480 --> 00:23:56,010 Did he take them himself? 364 00:23:56,210 --> 00:23:58,105 There's no bruising around the jaw, 365 00:23:58,305 --> 00:24:00,000 no signs of him being force fed. 366 00:24:00,200 --> 00:24:02,350 He might have taken them without knowing. 367 00:24:03,360 --> 00:24:05,160 While not being in his right mind. 368 00:24:11,521 --> 00:24:13,178 Is that... 369 00:24:13,378 --> 00:24:15,035 His brain? 370 00:24:15,235 --> 00:24:16,470 Yes. 371 00:24:16,670 --> 00:24:18,361 Mark Adler was suffering from 372 00:24:18,561 --> 00:24:20,253 chronic traumatic encephalopathy. 373 00:24:21,150 --> 00:24:22,930 It's a degenerative brain disease 374 00:24:23,130 --> 00:24:25,520 which results from repeated blows to the head. 375 00:24:25,720 --> 00:24:29,010 Contact sports are especially prone, so boxing, football. 376 00:24:29,210 --> 00:24:30,190 Rugby? 377 00:24:30,390 --> 00:24:33,400 30 hulking been crushing into each other? 378 00:24:33,600 --> 00:24:34,550 That's not sport. 379 00:24:34,750 --> 00:24:36,225 It's a riot with goal posts. 380 00:24:36,425 --> 00:24:37,900 I used to quite enjoy it. 381 00:24:39,510 --> 00:24:40,450 Are you sure? 382 00:24:40,650 --> 00:24:42,727 Mark Adler stopped playing years ago. 383 00:24:42,927 --> 00:24:45,083 CTE usually shows up long after 384 00:24:45,283 --> 00:24:47,240 the sporting career is over. 385 00:24:47,440 --> 00:24:49,550 And, does it involve memory loss, 386 00:24:49,750 --> 00:24:51,860 personality change, and mood swings? 387 00:24:52,060 --> 00:24:53,316 Textbook stuff. 388 00:24:53,516 --> 00:24:55,083 And, he already knew. 389 00:24:57,029 --> 00:24:59,338 It'd explain the pills. 390 00:25:06,660 --> 00:25:07,493 Thanks. 391 00:25:11,320 --> 00:25:14,127 On the night of the dinner Mark Adler said, 392 00:25:14,327 --> 00:25:16,330 "I didn't hurt anyone." 393 00:25:16,530 --> 00:25:17,955 Why do you think he said that? 394 00:25:18,155 --> 00:25:19,380 It was hardly an omission. 395 00:25:19,580 --> 00:25:22,010 He was going on about dogs and the bins. 396 00:25:22,210 --> 00:25:24,613 It was probably gibberish just like his wife said. 397 00:25:25,490 --> 00:25:27,710 I've been having a look at the Lions website. 398 00:25:27,910 --> 00:25:28,890 The forum is quite interesting. 399 00:25:29,090 --> 00:25:32,150 A lot of talk that Danny Wickham is going to be transferred. 400 00:25:32,350 --> 00:25:34,145 Why transfer their star player? 401 00:25:34,345 --> 00:25:35,940 'Cause he's also their wildest. 402 00:25:36,140 --> 00:25:38,545 He's forever being papped outside nightclubs. 403 00:25:38,745 --> 00:25:41,150 The papers are full of stuff about his love life. 404 00:25:41,350 --> 00:25:43,113 Maybe Mark Adler had enough. 405 00:25:44,230 --> 00:25:46,560 Also, that party that Mark Adler 406 00:25:46,760 --> 00:25:48,864 threw for the Lions that Samantha mentioned, 407 00:25:49,064 --> 00:25:51,194 it seems things got a little wild later on. 408 00:25:51,394 --> 00:25:53,325 48 hours afterwards, one of the waitresses 409 00:25:53,525 --> 00:25:56,720 that was hired for the night claimed she'd been assaulted. 410 00:25:56,920 --> 00:25:57,353 Had she? 411 00:25:57,553 --> 00:26:00,210 It was never properly investigated. 412 00:26:00,410 --> 00:26:02,710 Two weeks later she dropped the charges. 413 00:26:02,910 --> 00:26:04,192 A change of heart? 414 00:26:04,392 --> 00:26:05,821 Or, she was got at. 415 00:26:06,021 --> 00:26:07,069 What's her name? 416 00:26:07,269 --> 00:26:08,117 Tracey Horton. 417 00:26:08,317 --> 00:26:10,523 She works in a pub in Midsomer Malham. 418 00:26:11,404 --> 00:26:14,623 I used to waitress in the evenings. 419 00:26:14,823 --> 00:26:18,043 Parties, functions, cash in hand. 420 00:26:20,880 --> 00:26:23,033 You were hired for the Lions party. 421 00:26:24,470 --> 00:26:25,820 Tell me about that evening. 422 00:26:28,040 --> 00:26:29,590 It all started off all right. 423 00:26:30,430 --> 00:26:32,230 Everyone on their best behavior. 424 00:26:32,430 --> 00:26:34,004 Well, almost everyone. 425 00:26:34,204 --> 00:26:35,779 You know, one more. 426 00:26:37,260 --> 00:26:38,403 I always want more. 427 00:26:42,623 --> 00:26:43,456 Hey. 428 00:26:45,430 --> 00:26:46,767 I'll see you later. 429 00:26:52,570 --> 00:26:55,400 Later on after the guests had gone, 430 00:26:55,600 --> 00:26:58,230 it was just crazy, beer everywhere. 431 00:26:58,430 --> 00:27:00,720 Danny was too drunk for anything really bad, 432 00:27:00,920 --> 00:27:03,210 but his hands went where they shouldn't, 433 00:27:03,410 --> 00:27:04,460 and I wasn't having that. 434 00:27:05,887 --> 00:27:08,263 You know, everyone thought I was trying it on 435 00:27:08,463 --> 00:27:10,840 to get rich quick, but it wasn't like that. 436 00:27:11,040 --> 00:27:12,473 I was telling the truth. 437 00:27:12,673 --> 00:27:15,150 And yet, you withdrew the complaint. 438 00:27:15,350 --> 00:27:16,400 He said I'd never win, 439 00:27:16,600 --> 00:27:18,260 and that life could get very difficult. 440 00:27:18,460 --> 00:27:19,093 Who said? 441 00:27:19,293 --> 00:27:19,726 Danny? 442 00:27:19,926 --> 00:27:20,759 Mark Adler. 443 00:27:22,720 --> 00:27:23,490 He threatened you? 444 00:27:23,690 --> 00:27:26,367 He said he wasn't gonna let me ruin the Lions name, 445 00:27:26,567 --> 00:27:28,380 and that I didn't have any witnesses, 446 00:27:28,580 --> 00:27:32,130 and he had 15 players who'd all swear nothing happened. 447 00:27:32,330 --> 00:27:33,550 They closed ranks. 448 00:27:33,750 --> 00:27:35,503 What was I meant to do? 449 00:27:36,470 --> 00:27:37,970 So, I dropped it. 450 00:27:38,170 --> 00:27:39,730 How did that make you feel? 451 00:27:39,930 --> 00:27:40,733 How do you think? 452 00:27:42,740 --> 00:27:44,390 Am I sorry that he's dead? 453 00:27:44,590 --> 00:27:45,700 Not really. 454 00:27:45,900 --> 00:27:47,537 Did I have anything to do with it? 455 00:27:47,737 --> 00:27:48,453 No. 456 00:27:53,740 --> 00:27:55,847 You had a good relationship? 457 00:27:56,047 --> 00:27:57,853 Mr. Adler was the boss. 458 00:27:58,760 --> 00:28:00,910 Even though he suspended you last season? 459 00:28:03,990 --> 00:28:05,490 That was a misunderstanding. 460 00:28:06,840 --> 00:28:08,090 Being hungover? 461 00:28:08,290 --> 00:28:09,400 I missed a training session. 462 00:28:09,600 --> 00:28:12,365 You missed three on separate occasions for being hungover 463 00:28:12,565 --> 00:28:14,803 and an actual match because you were in a cell 464 00:28:15,003 --> 00:28:17,143 for hitting a newspaper photographer. 465 00:28:21,290 --> 00:28:23,443 Superstar, oi. 466 00:28:24,370 --> 00:28:25,663 You want to wipe this down? 467 00:28:33,800 --> 00:28:36,800 Was Mark Adler gonna transfer you? 468 00:28:38,042 --> 00:28:39,951 Was I to have heard of it? 469 00:28:40,151 --> 00:28:42,060 He never mentioned it? 470 00:28:42,260 --> 00:28:42,693 No. 471 00:28:42,893 --> 00:28:43,726 Not even as a threat? 472 00:28:44,880 --> 00:28:46,923 Look, you're barking up the wrong tree, mate. 473 00:28:47,930 --> 00:28:50,630 Whatever else I do, when I put on that Lions jersey, 474 00:28:50,830 --> 00:28:53,113 when it matters, I deliver. 475 00:28:53,313 --> 00:28:53,890 The boss knew that. 476 00:28:54,090 --> 00:28:56,713 Anything else or just noise? 477 00:29:47,260 --> 00:29:48,610 He's something, isn't he? 478 00:29:49,500 --> 00:29:50,761 Danny. 479 00:29:50,961 --> 00:29:52,223 Superstar. 480 00:29:54,740 --> 00:29:56,160 You think he might have something to do 481 00:29:56,360 --> 00:29:57,616 with Mr. Adler's death? 482 00:29:57,816 --> 00:29:59,863 Just asking a few questions. 483 00:30:01,035 --> 00:30:04,240 Maybe you should ask what happened at his previous club. 484 00:30:04,440 --> 00:30:05,530 Why? 485 00:30:05,730 --> 00:30:06,840 What do you know? 486 00:30:07,040 --> 00:30:08,040 That he almost got flung out. 487 00:30:08,240 --> 00:30:09,420 Because? 488 00:30:09,620 --> 00:30:10,600 No idea. 489 00:30:10,800 --> 00:30:12,275 But, do a bit of digging. 490 00:30:12,475 --> 00:30:13,950 I'm sure you can find out. 491 00:30:49,630 --> 00:30:50,463 Sam? 492 00:30:53,325 --> 00:30:54,463 I was going mad at home. 493 00:30:55,680 --> 00:30:56,560 I took an order earlier. 494 00:30:56,760 --> 00:30:58,570 Three-tiered Dungeons and Dragons 495 00:30:58,770 --> 00:30:59,990 in white and dark chocolate. 496 00:31:00,190 --> 00:31:00,960 Wait, what? 497 00:31:01,160 --> 00:31:01,730 When for? 498 00:31:01,930 --> 00:31:03,300 Day after tomorrow. 499 00:31:03,500 --> 00:31:05,932 I've already got two orders for tomorrow. 500 00:31:06,132 --> 00:31:08,564 Then I'd say tomorrow night's looking good. 501 00:31:08,764 --> 00:31:10,220 What if I'm busy? 502 00:31:10,420 --> 00:31:10,980 Doing what? 503 00:31:11,180 --> 00:31:12,640 Sitting on the sofa with Belinda, 504 00:31:12,840 --> 00:31:14,300 having something egg-y on a tray? 505 00:31:16,550 --> 00:31:17,383 Sorry, that was- 506 00:31:17,583 --> 00:31:18,530 It's okay. 507 00:31:18,730 --> 00:31:19,710 Tomorrow's fine. 508 00:31:24,208 --> 00:31:27,208 Since you're here, the post arrived. 509 00:31:37,333 --> 00:31:39,560 Everything all right? 510 00:31:39,760 --> 00:31:40,393 Sure. 511 00:32:12,500 --> 00:32:13,333 Hey. 512 00:32:15,060 --> 00:32:16,586 I tried, I really did. 513 00:32:16,786 --> 00:32:18,313 Hey, none of that. 514 00:32:19,320 --> 00:32:20,153 We'll get there. 515 00:32:21,761 --> 00:32:23,133 You know he's won, don't you? 516 00:32:24,110 --> 00:32:26,540 Even though he's dead, he still won. 517 00:32:26,740 --> 00:32:28,010 That's not true. 518 00:32:28,210 --> 00:32:28,843 Isn't it? 519 00:33:18,569 --> 00:33:19,723 You can serve, sir. 520 00:33:20,763 --> 00:33:21,817 Thank you. 521 00:33:27,600 --> 00:33:28,600 You ready? 522 00:33:28,800 --> 00:33:29,433 Yeah. 523 00:33:54,061 --> 00:33:55,261 Pretty impressive stuff. 524 00:33:56,610 --> 00:33:58,163 I've still got a few moves. 525 00:34:00,000 --> 00:34:01,784 I'll beat you next time. 526 00:34:02,870 --> 00:34:03,870 That's the spirit. 527 00:34:13,995 --> 00:34:14,994 You all right, sir? 528 00:34:15,194 --> 00:34:16,193 Yeah, yeah, I'm fine. 529 00:34:20,070 --> 00:34:22,490 Should we just say this happened on the court, sir? 530 00:34:22,690 --> 00:34:24,330 You're a wise man, Winter. 531 00:35:22,375 --> 00:35:24,580 The fire was reported at 2:45 this morning. 532 00:35:24,780 --> 00:35:26,960 The head groundsman lives locally. 533 00:35:27,160 --> 00:35:30,840 He saw a glow in the sky and then alerted the fire brigade. 534 00:35:31,040 --> 00:35:31,980 Any idea how they got in? 535 00:35:32,180 --> 00:35:34,360 The gates are padlocked, but they cut the chain. 536 00:35:34,560 --> 00:35:35,770 Whoever it was drove here. 537 00:35:35,970 --> 00:35:39,320 Fresh tire marks on the verge by the fence. 538 00:35:39,520 --> 00:35:40,130 Well, let's get impressions. 539 00:35:40,330 --> 00:35:42,030 We might be able to get a make and model from them, 540 00:35:42,230 --> 00:35:44,160 and next look at any cameras nearby. 541 00:35:44,360 --> 00:35:45,460 You never know. 542 00:35:45,660 --> 00:35:47,700 Looks like they backed into a bit of railing 543 00:35:47,900 --> 00:35:48,740 as they drove off. 544 00:35:48,940 --> 00:35:50,600 Traces of green paint on it. 545 00:35:50,800 --> 00:35:51,433 Good. 546 00:35:53,756 --> 00:35:55,353 Still sore, sir? 547 00:35:55,553 --> 00:35:56,186 I don't know why they have 548 00:35:56,386 --> 00:35:58,459 to make those coat racks so high. 549 00:35:59,540 --> 00:36:00,425 It's not funny. 550 00:36:00,625 --> 00:36:01,656 No, no sir. 551 00:36:01,856 --> 00:36:02,888 Not at all. 552 00:36:20,580 --> 00:36:22,320 No, we agreed this has got to stop. 553 00:36:22,520 --> 00:36:23,864 Somebody's out to get me. 554 00:36:24,064 --> 00:36:25,408 You're being ridiculous. 555 00:36:25,608 --> 00:36:26,041 No, no, no. 556 00:36:26,241 --> 00:36:27,360 First it was the trolling, 557 00:36:27,560 --> 00:36:31,256 and then sending me crap, flobbing my stuff online. 558 00:36:31,456 --> 00:36:33,194 Oh, they've having a joke. 559 00:36:33,394 --> 00:36:35,132 No, not anymore they're not. 560 00:36:55,660 --> 00:36:57,800 Mark Adler changed his will. 561 00:36:58,000 --> 00:36:59,100 That was a solicitor. 562 00:36:59,300 --> 00:37:01,620 He changed it out of the blue about 10 day ago. 563 00:37:01,820 --> 00:37:03,274 What change did he make? 564 00:37:03,474 --> 00:37:06,173 He left the Lions to Bill Viner. 565 00:37:09,019 --> 00:37:11,913 I wonder if Samantha Adler knew about it. 566 00:37:24,150 --> 00:37:25,250 She'll be right out. 567 00:37:28,120 --> 00:37:29,670 One of the ovens is playing up. 568 00:37:31,530 --> 00:37:32,363 Impressive. 569 00:37:33,220 --> 00:37:34,053 Did you make it? 570 00:37:36,410 --> 00:37:38,970 How much would something like that set me back? 571 00:37:39,170 --> 00:37:40,333 That one's not for sale. 572 00:37:41,996 --> 00:37:44,063 It's strictly display only. 573 00:37:45,998 --> 00:37:47,848 Have you known Samantha Adler long? 574 00:37:48,721 --> 00:37:50,715 Right from the start. 575 00:37:50,915 --> 00:37:54,090 I worked here when it was my gran's cake shop. 576 00:37:54,290 --> 00:37:55,683 She owned this place? 577 00:37:57,010 --> 00:37:58,590 It was the overheads that did it. 578 00:37:58,790 --> 00:38:01,365 Just trying to keep her head above water, 579 00:38:01,565 --> 00:38:04,140 so when Sam offered to put money in... 580 00:38:04,340 --> 00:38:05,090 She jumped at it. 581 00:38:06,460 --> 00:38:07,860 It didn't really work out. 582 00:38:08,980 --> 00:38:11,593 Sam wanted to turn it into this. 583 00:38:13,020 --> 00:38:15,283 Gran thought it was a stupid idea. 584 00:38:16,230 --> 00:38:17,266 They fought. 585 00:38:17,466 --> 00:38:18,503 Your gran lost? 586 00:38:19,720 --> 00:38:21,400 Retired hurts. 587 00:38:21,600 --> 00:38:23,870 Must have been hard for you, caught in the middle. 588 00:38:24,070 --> 00:38:24,950 Not really. 589 00:38:25,150 --> 00:38:26,030 Gran was brilliant. 590 00:38:26,230 --> 00:38:28,460 Whatever happened, she thought this would be 591 00:38:28,660 --> 00:38:29,823 a good opportunity for me. 592 00:38:31,200 --> 00:38:32,033 And, it was. 593 00:38:34,610 --> 00:38:37,422 DS Winter, sorry to keep you waiting. 594 00:38:37,622 --> 00:38:38,423 How can I help? 595 00:38:45,110 --> 00:38:46,280 It's news to me. 596 00:38:46,480 --> 00:38:47,390 Can you think why your husband 597 00:38:47,590 --> 00:38:48,500 would do something like that? 598 00:38:48,700 --> 00:38:49,333 No idea. 599 00:38:50,200 --> 00:38:51,775 The Lions must be worth a bit. 600 00:38:51,975 --> 00:38:53,350 If I was going to kill my husband, 601 00:38:53,550 --> 00:38:56,150 don't you think I'd have done it before he changed his will? 602 00:38:56,350 --> 00:38:59,405 Unless you were furious with him for having done it. 603 00:39:00,290 --> 00:39:02,010 I didn't kill my husband, DS Winter, 604 00:39:02,210 --> 00:39:03,730 and certainly not for the Lions. 605 00:39:03,930 --> 00:39:06,923 If Bill Viner wants them, he can have them. 606 00:39:14,359 --> 00:39:15,573 I mean, why would he do something like that? 607 00:39:15,773 --> 00:39:17,293 I was hoping you could tell me. 608 00:39:20,793 --> 00:39:25,793 You know, Mark rescued me after the injury. 609 00:39:29,230 --> 00:39:32,990 All my life, all I've ever wanted to do was play rugby 610 00:39:33,950 --> 00:39:35,200 and suddenly I couldn't. 611 00:39:35,400 --> 00:39:36,650 Must have been hard. 612 00:39:37,826 --> 00:39:38,803 Training's hard. 613 00:39:39,880 --> 00:39:40,880 This was... 614 00:39:41,940 --> 00:39:43,160 Well, this was the end. 615 00:39:44,290 --> 00:39:46,721 I didn't take it very well. 616 00:39:46,921 --> 00:39:49,353 I drank and I kept drinking. 617 00:39:50,930 --> 00:39:51,993 My partner left me. 618 00:39:53,770 --> 00:39:55,120 I was pretty much finished, 619 00:39:56,340 --> 00:39:59,830 and then Mark called with an offer. 620 00:40:00,030 --> 00:40:02,100 To come here and coach? 621 00:40:02,300 --> 00:40:03,073 I don't know why. 622 00:40:04,160 --> 00:40:05,203 Pity perhaps. 623 00:40:06,060 --> 00:40:07,720 An old friend throwing me a lifeline. 624 00:40:07,920 --> 00:40:08,353 Who cares? 625 00:40:08,553 --> 00:40:09,687 It doesn't matter. 626 00:40:09,887 --> 00:40:11,773 The point is, he trusted me. 627 00:40:13,010 --> 00:40:15,023 And, that meant the world. 628 00:40:16,610 --> 00:40:18,670 I started to turn my life around. 629 00:40:18,870 --> 00:40:19,820 You stopped drinking? 630 00:40:25,090 --> 00:40:26,143 Two years sober. 631 00:40:27,480 --> 00:40:29,750 And, that is all down to Mark. 632 00:40:29,950 --> 00:40:33,653 So, you see, Mark didn't need to leave me the club. 633 00:40:34,500 --> 00:40:36,523 It was me who owed him. 634 00:40:41,940 --> 00:40:43,190 Yes, Winter? 635 00:40:43,390 --> 00:40:46,060 Danny Wickham was addicted to pain killers. 636 00:40:46,260 --> 00:40:47,630 One of his teammates tipped me off. 637 00:40:47,830 --> 00:40:51,270 Five years ago, he was nearly sacked from his previous club. 638 00:40:51,470 --> 00:40:52,915 They kept it out of the papers 639 00:40:53,115 --> 00:40:54,560 provided that he went into rehab. 640 00:40:54,760 --> 00:40:56,030 Why am I not surprised? 641 00:40:56,230 --> 00:40:59,170 Well, I think he's on them again. 642 00:40:59,370 --> 00:40:59,970 Why? 643 00:41:00,170 --> 00:41:02,580 Yesterday he was on edge. 644 00:41:02,780 --> 00:41:04,830 Sweating and shaking, jumpy as hell. 645 00:41:05,030 --> 00:41:07,080 I thought it was just a training, 646 00:41:07,280 --> 00:41:09,900 but now I'm not so sure. 647 00:41:10,100 --> 00:41:10,690 Have a word. 648 00:41:10,890 --> 00:41:13,100 Let's see how close to the edge he is. 649 00:41:13,300 --> 00:41:14,100 Yes, sir. 650 00:42:00,365 --> 00:42:01,764 Got a minute? 651 00:42:01,964 --> 00:42:03,364 Not really. 652 00:42:05,505 --> 00:42:06,545 Is something the matter? 653 00:42:06,745 --> 00:42:10,078 No, I'm just in a bit of a rush, okay? 654 00:42:14,120 --> 00:42:17,120 Can you spare a minute for me now? 655 00:42:21,678 --> 00:42:23,563 Why did you start again? 656 00:42:25,290 --> 00:42:26,740 Something like last season. 657 00:42:28,760 --> 00:42:30,510 It's lightning in a bottle. 658 00:42:30,710 --> 00:42:32,905 Now all I'm hearing is we can do it again 659 00:42:33,105 --> 00:42:35,300 and everybody's looking to me to do it. 660 00:42:35,500 --> 00:42:37,333 You know what that feels like? 661 00:42:38,513 --> 00:42:40,680 I just needed something to help. 662 00:42:40,880 --> 00:42:42,808 Did you try giving the nightclubs a miss? 663 00:42:45,700 --> 00:42:47,455 They make it so easy. 664 00:42:47,655 --> 00:42:49,569 Everyone's your friend. 665 00:42:49,769 --> 00:42:51,683 Free entry, free booze. 666 00:42:52,560 --> 00:42:54,450 And, in return I get the club Tweeted about 667 00:42:54,650 --> 00:42:55,350 and in the papers. 668 00:42:56,590 --> 00:42:57,633 Everything's ideal. 669 00:43:01,771 --> 00:43:03,290 Who else knows about this? 670 00:43:03,490 --> 00:43:04,660 Look at me. 671 00:43:04,860 --> 00:43:06,533 I'm smarter than I was before. 672 00:43:07,710 --> 00:43:09,240 I know my limits. 673 00:43:09,440 --> 00:43:11,501 I can train, I can play. 674 00:43:11,701 --> 00:43:13,763 Nobody knows except me. 675 00:43:14,720 --> 00:43:16,630 That's not quite true, is it? 676 00:43:16,830 --> 00:43:17,853 One other person knows. 677 00:43:20,770 --> 00:43:22,120 Who gives you these, Danny? 678 00:43:29,540 --> 00:43:33,140 It's 100% oxygen, remember. 679 00:43:33,340 --> 00:43:36,290 So, if you're thinking of having a crafty fag, don't. 680 00:43:37,137 --> 00:43:38,178 You're no fun. 681 00:43:38,378 --> 00:43:39,419 Oh, I'm fine. 682 00:43:41,607 --> 00:43:42,857 Go on, be good. 683 00:44:05,093 --> 00:44:07,093 Another of your magic rooms? 684 00:44:07,980 --> 00:44:10,475 Oh, well this is a hyperbaric chamber. 685 00:44:10,675 --> 00:44:12,727 You breathe increased amounts of oxygen 686 00:44:12,927 --> 00:44:14,780 at twice the normal atmospheric pressure. 687 00:44:14,980 --> 00:44:18,360 The oxygen gets broken up much more quickly that way. 688 00:44:18,560 --> 00:44:20,243 We use it mostly for sports injuries. 689 00:44:21,551 --> 00:44:23,501 But, they sometimes let civilians in. 690 00:44:24,400 --> 00:44:27,223 Apparently it's good for rehabilitating stroke victims. 691 00:44:29,000 --> 00:44:30,873 Do you have a moment, Mr. Gallagher? 692 00:44:31,832 --> 00:44:33,012 Back in an hour. 693 00:44:33,212 --> 00:44:34,393 Thanks, Deb. 694 00:44:36,101 --> 00:44:37,243 How can I help? 695 00:44:39,210 --> 00:44:40,470 Why don't we start with the painkillers 696 00:44:40,670 --> 00:44:42,672 you're supplying Danny Wickham? 697 00:44:56,500 --> 00:44:57,357 Did you know that Danny had 698 00:44:57,557 --> 00:44:59,707 had a problem with painkillers in the past? 699 00:45:01,180 --> 00:45:02,107 He said he was over that. 700 00:45:02,307 --> 00:45:04,470 You were writing him repeat descriptions all summer, 701 00:45:04,670 --> 00:45:05,770 and you weren't concerned? 702 00:45:08,420 --> 00:45:11,673 Do you know what it's like to be an elite rugby player? 703 00:45:13,130 --> 00:45:15,730 The sort of injuries they sustain week in, week out, 704 00:45:15,930 --> 00:45:16,830 constant pain. 705 00:45:17,030 --> 00:45:20,080 It's like being in a car crash every Saturday, 706 00:45:20,280 --> 00:45:21,671 so no, I wasn't concerned. 707 00:45:21,871 --> 00:45:23,263 I saw no reason to be. 708 00:45:24,410 --> 00:45:25,760 Were you looking for one? 709 00:45:29,690 --> 00:45:32,690 I've been with the lions for 15 years. 710 00:45:32,890 --> 00:45:34,740 When she was alive, my wife used to tease me 711 00:45:34,940 --> 00:45:36,190 I was really married to them. 712 00:45:37,340 --> 00:45:39,515 I've seen them at the bottom, 713 00:45:39,715 --> 00:45:41,690 and now Bill and the Lions 714 00:45:41,890 --> 00:45:43,440 have done something extraordinary. 715 00:45:43,640 --> 00:45:47,103 They've brought a sense of community, of passion, of pride. 716 00:45:49,790 --> 00:45:51,590 Why would I want to jeopardize that? 717 00:45:59,990 --> 00:46:02,750 If Mark Adler knew about Danny's pill habit, 718 00:46:02,950 --> 00:46:05,080 that would give both Danny Wickham 719 00:46:05,280 --> 00:46:08,140 and Neville Gallagher motive. 720 00:46:08,340 --> 00:46:12,075 They both had access to the chamber and knew how to use it 721 00:46:12,275 --> 00:46:16,010 which gives them means, so that just leaves opportunity. 722 00:46:17,310 --> 00:46:18,143 Oh, sir. 723 00:46:19,030 --> 00:46:21,045 Forensics just emailed through the results 724 00:46:21,245 --> 00:46:23,260 on the tire prints outside the ground. 725 00:46:23,460 --> 00:46:24,430 What are we looking at? 726 00:46:24,630 --> 00:46:27,065 Fourth generation Golf pre '98. 727 00:46:27,265 --> 00:46:29,700 So, nothing too common then. 728 00:46:29,900 --> 00:46:32,693 But, there is this. 729 00:46:35,280 --> 00:46:36,260 That. 730 00:46:36,460 --> 00:46:39,720 2:47, half a mile from the ground driving away, 731 00:46:39,920 --> 00:46:43,180 a few minutes after the fire being started. 732 00:46:43,380 --> 00:46:44,550 A Golf? 733 00:46:44,750 --> 00:46:49,750 Registered to Guy Bevan. 734 00:46:58,490 --> 00:46:59,660 Yes? 735 00:46:59,860 --> 00:47:00,493 Would you mind telling me 736 00:47:00,693 --> 00:47:02,770 where you were last night, Mr. Bevan? 737 00:47:02,970 --> 00:47:03,660 Here. 738 00:47:03,860 --> 00:47:05,290 All night? 739 00:47:05,490 --> 00:47:06,210 Yes. 740 00:47:06,410 --> 00:47:08,010 Then why was your car seen driving away 741 00:47:08,210 --> 00:47:09,810 from the Lions' ground a few minutes 742 00:47:10,010 --> 00:47:11,213 after someone torched it? 743 00:47:13,040 --> 00:47:14,783 Guy didn't set fire to anything. 744 00:47:17,560 --> 00:47:18,393 I did. 745 00:47:23,235 --> 00:47:23,868 What were you thinking? 746 00:47:24,068 --> 00:47:26,950 I couldn't bear to see you so flat. 747 00:47:27,150 --> 00:47:29,130 It was like all the fight had just gone. 748 00:47:29,330 --> 00:47:29,963 And, you thought this would help? 749 00:47:30,163 --> 00:47:31,270 What they did to you... 750 00:47:33,450 --> 00:47:37,175 He gave his life to that team, everything. 751 00:47:37,375 --> 00:47:39,936 It's how we met, and then Adler comes along, 752 00:47:40,136 --> 00:47:42,697 and suddenly it's, "Oh sorry, not good enough. 753 00:47:42,897 --> 00:47:43,490 "Close the door on your wait out." 754 00:47:43,690 --> 00:47:46,233 Well, you can't do that, not to someone I care about. 755 00:47:47,120 --> 00:47:48,440 I know it didn't change anything, 756 00:47:48,640 --> 00:47:53,420 but for a moment watching the flames I felt... 757 00:47:55,490 --> 00:47:58,793 At least they'll notice, and we won't be ignored. 758 00:48:03,200 --> 00:48:06,530 I'll need to take you down to the station. 759 00:48:06,730 --> 00:48:07,310 You're locking her up? 760 00:48:07,510 --> 00:48:10,130 You'll be charged with trespass and criminal damage 761 00:48:10,330 --> 00:48:12,740 and released on bail, okay? 762 00:48:12,940 --> 00:48:13,573 I understand. 763 00:48:22,820 --> 00:48:23,851 Whose are these? 764 00:48:24,051 --> 00:48:25,083 They're mine. 765 00:48:26,050 --> 00:48:28,310 That's the Corsican flag, isn't it? 766 00:48:28,510 --> 00:48:28,943 Dad gave it to me. 767 00:48:29,143 --> 00:48:31,623 He went there a few weeks ago, pre-season break. 768 00:48:32,720 --> 00:48:33,921 Alone? 769 00:48:34,121 --> 00:48:35,323 Yeah, why? 770 00:48:42,720 --> 00:48:44,150 Guinea pig time. 771 00:48:44,350 --> 00:48:46,163 Ooh, what have we got? 772 00:48:47,420 --> 00:48:48,295 Guinea pigs. 773 00:48:55,263 --> 00:48:57,751 What are they made with? 774 00:48:57,951 --> 00:49:00,440 Sweet potato and soy sauce. 775 00:49:00,640 --> 00:49:01,273 Delicious! 776 00:49:01,473 --> 00:49:01,906 Really? 777 00:49:02,106 --> 00:49:02,939 Of course not, it's disgusting. 778 00:49:03,139 --> 00:49:03,772 Well, give it a minute. 779 00:49:03,972 --> 00:49:04,605 They grow on you. 780 00:49:07,370 --> 00:49:09,470 You know I'm working late tonight. 781 00:49:09,670 --> 00:49:10,640 You'll be okay, won't you? 782 00:49:10,840 --> 00:49:12,693 Well, if I'm not it'll be your fault. 783 00:49:14,470 --> 00:49:15,813 How are the other recipes? 784 00:49:16,870 --> 00:49:17,793 Bubbling away. 785 00:49:20,661 --> 00:49:21,950 I saw Samantha today. 786 00:49:22,150 --> 00:49:24,050 She's looking her age all of a sudden. 787 00:49:25,210 --> 00:49:27,763 Ropey complexion, hollow eyes. 788 00:49:28,640 --> 00:49:29,800 Not a good look. 789 00:49:30,000 --> 00:49:32,150 She's really suffering. 790 00:49:32,350 --> 00:49:33,343 I'm welling up. 791 00:49:35,710 --> 00:49:37,640 You went to Corsica? 792 00:49:37,840 --> 00:49:38,473 That's right. 793 00:49:39,730 --> 00:49:41,220 On a pre-season break? 794 00:49:41,420 --> 00:49:42,053 Mm-hmm. 795 00:49:43,810 --> 00:49:44,883 With Bill Viner? 796 00:49:47,674 --> 00:49:50,273 A fact you hid from your own daughter. 797 00:49:53,960 --> 00:49:55,163 Why would you do that? 798 00:50:01,120 --> 00:50:02,100 Bill and I... 799 00:50:04,639 --> 00:50:06,547 It happened about six months ago. 800 00:50:08,210 --> 00:50:10,700 All through my marriage while my wife was alive 801 00:50:10,900 --> 00:50:15,090 I told myself what I felt wasn't real. 802 00:50:15,290 --> 00:50:16,935 I pretended I was happy, 803 00:50:17,135 --> 00:50:19,357 and well, I did it for so long 804 00:50:19,557 --> 00:50:21,780 I convinced myself it was true. 805 00:50:24,400 --> 00:50:25,780 Bill changed all that. 806 00:50:25,980 --> 00:50:28,763 No more pretending, not anymore. 807 00:50:29,783 --> 00:50:32,043 But, you kept it secret? 808 00:50:34,470 --> 00:50:36,470 I'm a 57 year old man with a daughter, 809 00:50:37,480 --> 00:50:38,593 friends, family. 810 00:50:40,300 --> 00:50:42,370 I have to be careful of who I hurt. 811 00:50:44,580 --> 00:50:45,413 Thank you. 812 00:50:47,770 --> 00:50:49,670 Is that shoulder giving you trouble? 813 00:50:50,750 --> 00:50:51,730 A bit. 814 00:50:51,930 --> 00:50:54,050 Well, you come and see me anytime. 815 00:50:54,250 --> 00:50:54,923 I'll take a look. 816 00:50:55,778 --> 00:50:56,767 Thank you. 817 00:50:58,000 --> 00:50:59,000 About Bill... 818 00:51:00,950 --> 00:51:03,073 You don't need to tell anyone, do you? 819 00:51:03,910 --> 00:51:04,630 I'm afraid that depends 820 00:51:04,830 --> 00:51:06,630 on the investigation, Mr. Gallagher. 821 00:51:41,720 --> 00:51:43,933 It's wonderful material, so it is. 822 00:51:44,940 --> 00:51:46,907 The thing is, my phone was stolen. 823 00:51:47,107 --> 00:51:50,110 I know, disaster. 824 00:51:50,310 --> 00:51:54,840 And, I want to contact the person who arranged the delivery 825 00:51:55,040 --> 00:51:59,570 to thank them, so I was hoping if you had the details... 826 00:52:01,130 --> 00:52:02,513 Oh, that would be lovely. 827 00:52:09,947 --> 00:52:12,700 You have one new message. 828 00:52:12,900 --> 00:52:13,800 Hello, I'm calling 829 00:52:14,000 --> 00:52:15,670 from the bird sanctuary to thank you 830 00:52:15,870 --> 00:52:18,802 for your very generous and most unexpected donation. 831 00:52:19,002 --> 00:52:21,934 We would love to discuss ways in which you could help us 832 00:52:22,134 --> 00:52:23,300 in the future. 833 00:52:23,500 --> 00:52:25,250 Please, do get in touch. 834 00:52:25,450 --> 00:52:26,083 Thank you. 835 00:52:28,354 --> 00:52:29,610 I mean, the timing isn't brilliant, is it? 836 00:52:29,810 --> 00:52:30,720 I'm sorry. 837 00:52:30,920 --> 00:52:31,913 I couldn't deny it. 838 00:52:35,220 --> 00:52:36,420 I've got to tell Debbie. 839 00:52:41,500 --> 00:52:42,333 Look. 840 00:52:44,771 --> 00:52:46,021 You'll be okay. 841 00:52:47,130 --> 00:52:48,183 Debbie loves you. 842 00:52:50,439 --> 00:52:51,439 I can't imagine why. 843 00:53:09,990 --> 00:53:13,613 I know what's going on, and I know how to make it stop. 844 00:53:41,510 --> 00:53:42,343 Hello? 845 00:53:45,110 --> 00:53:46,033 Sam? 846 00:54:02,610 --> 00:54:03,610 Who's there? 847 00:55:15,880 --> 00:55:18,300 Enrobed, that's how they describe it, 848 00:55:18,500 --> 00:55:19,830 isn't it, on the box? 849 00:55:20,030 --> 00:55:23,134 Mind you, they're usually talking about a hazelnut, 850 00:55:23,334 --> 00:55:24,363 not a head. 851 00:55:28,340 --> 00:55:29,670 Time of death? 852 00:55:29,870 --> 00:55:32,653 I'll know more when I've cracked him open. 853 00:55:38,520 --> 00:55:41,113 I opened up about 8:30. 854 00:55:41,970 --> 00:55:44,890 Everything seemed okay in the front. 855 00:55:45,090 --> 00:55:48,010 I went into the kitchen and I found... 856 00:55:50,860 --> 00:55:51,693 Who would do that? 857 00:55:51,893 --> 00:55:52,653 It's sick. 858 00:55:53,700 --> 00:55:55,920 Did you know Dominic was working late last night? 859 00:55:56,120 --> 00:55:57,108 No. 860 00:55:57,308 --> 00:55:58,208 Is that unusual? 861 00:55:59,060 --> 00:56:00,360 Not when we had a lot on 862 00:56:01,570 --> 00:56:03,033 Dominic was a perfectionist. 863 00:56:05,037 --> 00:56:06,853 What am I gonna do without him? 864 00:56:08,381 --> 00:56:10,700 I won't be able to get stuff out of his windpipe 865 00:56:10,900 --> 00:56:12,440 until I get him back to the lab. 866 00:56:12,640 --> 00:56:15,750 It'll be all the way into his lungs, I shouldn't wonder. 867 00:56:15,950 --> 00:56:17,500 He drowned in it? 868 00:56:17,700 --> 00:56:18,380 Certainly. 869 00:56:18,580 --> 00:56:20,480 Whoever did it just kept pouring until 870 00:56:21,513 --> 00:56:23,253 death by chocolate. 871 00:56:24,400 --> 00:56:25,723 And, he just lay there? 872 00:56:27,140 --> 00:56:28,980 I'd say he was barely conscious. 873 00:56:29,180 --> 00:56:29,813 Look at this. 874 00:56:31,570 --> 00:56:32,620 Someone hit him hard. 875 00:56:34,320 --> 00:56:36,580 No defensive wounds interestingly. 876 00:56:36,780 --> 00:56:38,030 Nothing to his arms or hands. 877 00:56:40,290 --> 00:56:41,440 He never saw it coming. 878 00:56:43,000 --> 00:56:45,455 We found traces of blood on the floor. 879 00:56:45,655 --> 00:56:48,110 I'd say he was struck and either staggered 880 00:56:48,310 --> 00:56:49,193 or was dragged here. 881 00:56:50,210 --> 00:56:51,906 Struck with what? 882 00:56:52,106 --> 00:56:54,730 By the size of the wound and the nature of the injury, 883 00:56:54,930 --> 00:56:55,713 something hefty. 884 00:56:57,150 --> 00:56:58,173 Probably metallic. 885 00:56:59,710 --> 00:57:01,093 Something like these? 886 00:57:07,222 --> 00:57:08,810 He lived with his gran, didn't he? 887 00:57:09,010 --> 00:57:10,292 He took care of her. 888 00:57:10,492 --> 00:57:11,774 Has she been informed? 889 00:57:11,974 --> 00:57:12,607 Not yet. 890 00:57:13,970 --> 00:57:14,803 Go on then. 891 00:57:16,370 --> 00:57:17,203 Thank you. 892 00:57:19,436 --> 00:57:20,269 Thanks. 893 00:57:47,600 --> 00:57:48,433 Goosebumps. 894 00:57:49,720 --> 00:57:50,553 Every time. 895 00:57:56,170 --> 00:57:56,810 Seriously? 896 00:57:57,010 --> 00:57:57,910 Are you kidding? 897 00:57:58,910 --> 00:58:02,043 Stronger than 100, braver than 1,000, 898 00:58:02,243 --> 00:58:03,123 today we are one. 899 00:58:06,090 --> 00:58:07,401 That's good stuff. 900 00:58:07,601 --> 00:58:08,913 Are you all soft? 901 00:58:12,080 --> 00:58:12,930 No sign of Danny? 902 00:58:14,599 --> 00:58:15,809 Do you want me to give him a call? 903 00:58:16,009 --> 00:58:17,220 Find out if there's a problem? 904 00:58:17,420 --> 00:58:18,073 Yeah, thanks. 905 00:58:26,400 --> 00:58:27,233 How's Debbie? 906 00:58:29,570 --> 00:58:31,390 She was charged last night, 907 00:58:31,590 --> 00:58:33,633 coming in later to pick up her P45. 908 00:58:36,156 --> 00:58:37,263 We couldn't keep her on. 909 00:58:39,030 --> 00:58:40,030 You see that, right? 910 00:58:43,816 --> 00:58:45,430 Are you still gonna tell her? 911 00:58:45,630 --> 00:58:46,430 When she comes in. 912 00:59:06,726 --> 00:59:07,948 At last! 913 00:59:08,148 --> 00:59:11,114 Are you here about the break-in? 914 00:59:11,314 --> 00:59:13,105 What'd you do, stroll? 915 00:59:13,305 --> 00:59:13,938 Pathetic. 916 00:59:20,481 --> 00:59:22,140 He came in through the side window. 917 00:59:22,340 --> 00:59:23,440 Last night? 918 00:59:23,640 --> 00:59:25,350 This morning while she was out. 919 00:59:25,550 --> 00:59:27,633 She had a doctor's appointment first thing. 920 00:59:28,790 --> 00:59:30,840 Wasn't she worried Dominic hadn't come home? 921 00:59:31,040 --> 00:59:32,325 He often works through the night 922 00:59:32,525 --> 00:59:33,810 when they've got a big order in. 923 00:59:36,070 --> 00:59:38,726 Cash, credit cards, and a camera. 924 00:59:38,926 --> 00:59:40,270 This wasn't a burglary. 925 00:59:40,470 --> 00:59:42,100 Whoever did this was looking for something. 926 00:59:42,300 --> 00:59:43,333 Question is, what? 927 00:59:58,836 --> 00:59:59,669 Hey. 928 01:00:00,652 --> 01:00:03,069 Debs, you know I love you. 929 01:00:05,488 --> 01:00:07,988 Will he make you happy, dad? 930 01:00:12,292 --> 01:00:14,013 Then that's all that matters. 931 01:00:34,074 --> 01:00:36,460 Dominic Braun's hard drive. 932 01:00:36,660 --> 01:00:37,375 And? 933 01:00:37,575 --> 01:00:38,290 Bingo. 934 01:00:39,200 --> 01:00:41,267 I'm going to pretend you didn't say that. 935 01:00:41,467 --> 01:00:44,213 Hidden in a folder named "recipes", 936 01:00:44,413 --> 01:00:47,160 Guy Bevan walking around a few days ago 937 01:00:47,360 --> 01:00:48,373 without his brace on, 938 01:00:49,556 --> 01:00:51,910 letter to guy pointing out 939 01:00:52,110 --> 01:00:53,815 how the parties of his injury claim 940 01:00:54,015 --> 01:00:55,720 might find this photo of interest. 941 01:00:55,920 --> 01:00:57,270 Unless he pays how much? 942 01:00:57,470 --> 01:00:57,950 It doesn't say. 943 01:00:58,150 --> 01:00:59,935 It just says that he'll be in touch 944 01:01:00,135 --> 01:01:01,920 with an alternative suggestion. 945 01:01:02,120 --> 01:01:02,570 So, this is what? 946 01:01:02,770 --> 01:01:04,173 Dominic's filing system? 947 01:01:05,119 --> 01:01:06,393 Looks like it. 948 01:01:07,260 --> 01:01:08,595 Then there's this. 949 01:01:08,795 --> 01:01:09,930 Chockfull's tax return 950 01:01:10,130 --> 01:01:12,160 and accounts Samantha submitted to the revenue, 951 01:01:12,360 --> 01:01:14,120 showing a net loss last year. 952 01:01:14,320 --> 01:01:16,080 She said she was doing okay. 953 01:01:16,280 --> 01:01:17,333 She is. 954 01:01:17,533 --> 01:01:20,600 Her real account showing a healthy profit, more than okay. 955 01:01:20,800 --> 01:01:22,420 She diddled the taxman. 956 01:01:22,620 --> 01:01:24,040 For about 50 grand. 957 01:01:24,240 --> 01:01:25,840 Dominic was threatening to go public with it, 958 01:01:26,040 --> 01:01:27,020 but before he did... 959 01:01:27,220 --> 01:01:29,123 He had an alternative suggestion. 960 01:01:31,390 --> 01:01:32,180 Is that all? 961 01:01:32,380 --> 01:01:33,830 There's one other thing. 962 01:01:34,030 --> 01:01:35,920 All of the file names are in sequence. 963 01:01:36,120 --> 01:01:38,010 Dominic kept every picture that he took. 964 01:01:38,210 --> 01:01:39,130 So? 965 01:01:39,330 --> 01:01:41,250 Three are missing from this batch, 966 01:01:41,450 --> 01:01:43,500 all from the night Mark Adler was killed. 967 01:01:52,740 --> 01:01:54,190 I understand this must come as a shock, 968 01:01:54,390 --> 01:01:57,560 but did you know that your grandson was doing this? 969 01:01:57,760 --> 01:01:58,483 Of course. 970 01:01:59,500 --> 01:02:00,603 It was my idea. 971 01:02:03,140 --> 01:02:04,823 I blame that Adler woman. 972 01:02:05,950 --> 01:02:06,690 For what? 973 01:02:06,890 --> 01:02:09,023 Me, the stroke, everything. 974 01:02:10,150 --> 01:02:12,310 She's the reason why we did this. 975 01:02:12,510 --> 01:02:13,463 She cheated me. 976 01:02:14,660 --> 01:02:16,260 That shop was mine. 977 01:02:16,460 --> 01:02:18,460 I'd worked all my life, then she comes along 978 01:02:18,660 --> 01:02:20,660 with her ponsy ideas because she had money 979 01:02:20,860 --> 01:02:21,870 she had par, didn't she? 980 01:02:22,070 --> 01:02:24,400 But, Dominic carried on working. 981 01:02:24,600 --> 01:02:25,920 What's that line? 982 01:02:26,120 --> 01:02:27,681 Keep your friends close... 983 01:02:27,881 --> 01:02:29,443 And, your enemies closer. 984 01:02:30,820 --> 01:02:33,493 So, he worked there, watching her every move, 985 01:02:34,940 --> 01:02:36,810 and when he found out what she was doing, 986 01:02:37,010 --> 01:02:40,720 well it was like a gift from heaven. 987 01:02:40,920 --> 01:02:43,000 And, then you blackmailed her? 988 01:02:43,200 --> 01:02:44,597 Who had the power now? 989 01:02:48,603 --> 01:02:51,040 I couldn't afford another huge tax bill. 990 01:02:51,240 --> 01:02:52,430 It'd wipe me out. 991 01:02:52,630 --> 01:02:54,900 Why not ask your husband for the money? 992 01:02:55,100 --> 01:02:55,533 I did. 993 01:02:55,733 --> 01:02:58,683 When I told him I was in trouble, he laughed. 994 01:03:00,297 --> 01:03:01,828 So, you cooked the books. 995 01:03:02,028 --> 01:03:03,360 What else could I do? 996 01:03:03,560 --> 01:03:05,450 I didn't think anyone would find out. 997 01:03:05,650 --> 01:03:07,640 But, Dominic Braun did. 998 01:03:07,840 --> 01:03:08,348 Apparently. 999 01:03:08,548 --> 01:03:09,912 You didn't know? 1000 01:03:10,112 --> 01:03:12,453 It's not like he signed the letters. 1001 01:03:14,080 --> 01:03:15,480 Where were you last night? 1002 01:03:16,533 --> 01:03:17,366 At home. 1003 01:03:18,422 --> 01:03:19,290 All night. 1004 01:03:19,490 --> 01:03:20,123 Yes. 1005 01:03:21,370 --> 01:03:24,013 I watched TV for a few hours, then went to bed. 1006 01:03:28,460 --> 01:03:29,240 And afterwards, 1007 01:03:29,440 --> 01:03:31,400 this didn't stop with Samantha Adler. 1008 01:03:31,600 --> 01:03:32,830 It was Dom's idea. 1009 01:03:33,030 --> 01:03:33,663 Why stop? 1010 01:03:35,160 --> 01:03:37,310 He was my eyes and ears. 1011 01:03:37,510 --> 01:03:40,543 You would be amazed at what people get up to. 1012 01:03:42,550 --> 01:03:44,050 Where did you put the money? 1013 01:03:45,200 --> 01:03:45,920 What money? 1014 01:03:46,120 --> 01:03:47,725 Usually there's a money trail, deposits, 1015 01:03:47,925 --> 01:03:49,530 but we didn't find any in your account. 1016 01:03:49,730 --> 01:03:51,955 That's 'cause there aren't any. 1017 01:03:52,155 --> 01:03:54,180 We got them to make a donation. 1018 01:03:54,380 --> 01:03:57,180 That was your alternative suggestion. 1019 01:03:57,380 --> 01:03:58,420 Places that needed help. 1020 01:03:58,620 --> 01:04:02,441 CRASH, occupational therapy for the elderly, 1021 01:04:02,641 --> 01:04:04,123 bird sanctuary. 1022 01:04:06,000 --> 01:04:07,550 This wasn't about getting rich. 1023 01:04:08,800 --> 01:04:13,583 It was about us knowing, and watching them squirm. 1024 01:04:16,260 --> 01:04:17,453 It felt good. 1025 01:04:19,940 --> 01:04:21,443 Until someone fought back. 1026 01:04:35,721 --> 01:04:39,030 All this time, attending to everyone. 1027 01:04:39,230 --> 01:04:40,053 Including Debbie? 1028 01:04:41,180 --> 01:04:42,013 Even her. 1029 01:04:43,422 --> 01:04:45,072 To be honest, it's a relief. 1030 01:04:45,272 --> 01:04:46,923 Being blackmailed wasn't. 1031 01:04:48,630 --> 01:04:50,030 Did Debbie know? 1032 01:04:51,140 --> 01:04:52,390 She didn't have a clue. 1033 01:04:53,320 --> 01:04:55,880 And, this is the only contact you'd had? 1034 01:04:56,080 --> 01:04:56,750 That's right. 1035 01:04:56,950 --> 01:04:58,490 They just said they'd be in touch. 1036 01:04:58,690 --> 01:05:01,540 So, the threat was still hanging over you. 1037 01:05:01,740 --> 01:05:02,373 I suppose. 1038 01:05:03,800 --> 01:05:05,630 Where were you last night? 1039 01:05:05,830 --> 01:05:07,050 I didn't know it was Dominic Braun. 1040 01:05:07,250 --> 01:05:08,370 I had no idea! 1041 01:05:08,570 --> 01:05:09,913 Last night, Mr. Bevan. 1042 01:05:11,010 --> 01:05:14,010 I was with Debbie while she was being charged. 1043 01:05:14,210 --> 01:05:15,490 Then I brought her back here. 1044 01:05:15,690 --> 01:05:16,953 What time was that? 1045 01:05:18,330 --> 01:05:19,176 After nine. 1046 01:05:19,376 --> 01:05:20,223 You can check. 1047 01:05:22,430 --> 01:05:23,263 Oh, I will. 1048 01:05:33,720 --> 01:05:35,820 Beats chasing you around a squash court. 1049 01:05:36,950 --> 01:05:40,100 A little less chasing, a little more thinking, Winter. 1050 01:05:40,300 --> 01:05:42,478 Learn that and we'll make a player of you yet. 1051 01:05:43,840 --> 01:05:45,290 The duty sergeant confirmed 1052 01:05:45,490 --> 01:05:47,920 that Debbie Gallagher was charged at 9:40 1053 01:05:48,120 --> 01:05:49,120 and released soon after. 1054 01:05:50,000 --> 01:05:51,560 According to Fleur, Dominic Braun was killed 1055 01:05:51,760 --> 01:05:56,760 between 10 and midnight, so Guy and Debbie alibi each other. 1056 01:05:57,040 --> 01:05:58,340 You think they're capable of this? 1057 01:05:58,540 --> 01:06:01,990 Guy Bevan believes Mark Adler stole his life, 1058 01:06:02,190 --> 01:06:04,106 and Debbie's already guilty of arson. 1059 01:06:04,306 --> 01:06:06,223 Who knows what they're capable of? 1060 01:06:07,180 --> 01:06:09,114 What about Samantha Adler? 1061 01:06:09,314 --> 01:06:11,540 The grieving widow? 1062 01:06:11,740 --> 01:06:13,097 She doesn't have an alibi for last night either, 1063 01:06:13,297 --> 01:06:16,143 just that she was alone watching TV. 1064 01:06:17,302 --> 01:06:20,371 But, why kill Dominic and then leave the photos 1065 01:06:20,571 --> 01:06:23,641 that you know will lead us straight to you? 1066 01:06:23,841 --> 01:06:25,580 'Cause it makes you look innocent. 1067 01:06:25,780 --> 01:06:28,000 If I killed someone that was blackmailing me 1068 01:06:28,200 --> 01:06:29,040 as well as other people, 1069 01:06:29,240 --> 01:06:31,220 then I'd steal one of the other victim's photos 1070 01:06:31,420 --> 01:06:32,920 to throw the police off the scent. 1071 01:06:35,350 --> 01:06:38,120 You're really quite devious, Winter. 1072 01:06:38,320 --> 01:06:39,450 Thank you, sir. 1073 01:06:39,650 --> 01:06:42,560 What if Dominic Braun knew the identity 1074 01:06:42,760 --> 01:06:43,750 of Mark Adler's killer? 1075 01:06:43,950 --> 01:06:46,161 What if he overreached himself 1076 01:06:46,361 --> 01:06:48,573 and tried to blackmail them too? 1077 01:06:50,440 --> 01:06:52,690 I think we need to find those missing photos. 1078 01:06:53,682 --> 01:06:56,232 Well, Dominic didn't backup the cloud, I checked. 1079 01:06:57,110 --> 01:06:59,420 I bet there's backup somewhere. 1080 01:06:59,620 --> 01:07:00,493 See if you can find- 1081 01:07:02,400 --> 01:07:03,283 Miss. Horton. 1082 01:07:04,660 --> 01:07:06,253 I know who killed Dominic. 1083 01:07:08,170 --> 01:07:09,553 It was Danny Wickham. 1084 01:07:19,520 --> 01:07:24,500 Danny came around last night, out of control, crazy, 1085 01:07:24,650 --> 01:07:25,860 yelling, breaking stuff. 1086 01:07:26,060 --> 01:07:29,910 He kept on and on at how I'd been blackmailing him. 1087 01:07:30,110 --> 01:07:31,690 Danny Wickham was being blackmailed? 1088 01:07:31,890 --> 01:07:32,650 Yes. 1089 01:07:32,850 --> 01:07:34,041 Over what? 1090 01:07:34,241 --> 01:07:35,433 He didn't say. 1091 01:07:36,410 --> 01:07:39,220 I told him how I'd never do anything like that. 1092 01:07:39,420 --> 01:07:40,100 But, you knew Dominic 1093 01:07:40,300 --> 01:07:42,000 had a history of blackmail. 1094 01:07:42,200 --> 01:07:44,450 We found evidence on his computer. 1095 01:07:46,473 --> 01:07:48,633 Why did Danny think it was you? 1096 01:07:51,510 --> 01:07:53,710 What he did to me that night at the party, 1097 01:07:54,660 --> 01:07:58,713 like I was meat, and then just got away with it, 1098 01:08:00,450 --> 01:08:02,850 I just wanted to get my own back, just a little. 1099 01:08:05,610 --> 01:08:06,697 I pranked him. 1100 01:08:07,750 --> 01:08:08,603 Pranked him? 1101 01:08:10,130 --> 01:08:14,603 It was Dom's idea, so I trolled Danny online. 1102 01:08:15,720 --> 01:08:18,040 Had things delivered that he hadn't ordered, 1103 01:08:18,240 --> 01:08:20,083 evangelical books, gay porn, 1104 01:08:21,190 --> 01:08:25,520 put his belongings up for sale on Gumtree, just kid stuff, 1105 01:08:25,720 --> 01:08:27,336 but it made me feel better. 1106 01:08:27,536 --> 01:08:29,153 And, then Danny found out? 1107 01:08:31,908 --> 01:08:33,458 He said he was gonna kill me. 1108 01:08:34,870 --> 01:08:35,503 Don't you see? 1109 01:08:35,703 --> 01:08:39,363 I was scared, so I told him to save myself. 1110 01:08:40,320 --> 01:08:43,163 Danny killed Dominic, and it's because of me. 1111 01:08:50,440 --> 01:08:51,690 Going somewhere, Danny? 1112 01:08:54,279 --> 01:08:55,630 Winter! 1113 01:09:08,960 --> 01:09:09,793 Flash! 1114 01:09:12,750 --> 01:09:14,080 After I found out it was Dominic, 1115 01:09:14,280 --> 01:09:15,610 my first thoughts there and then to 1116 01:09:15,810 --> 01:09:17,613 sort him out, and stay away. 1117 01:09:17,813 --> 01:09:18,609 Why didn't you? 1118 01:09:18,809 --> 01:09:19,360 I did. 1119 01:09:19,560 --> 01:09:21,615 I went to the house, but all the lights were on. 1120 01:09:21,815 --> 01:09:23,870 His gran was there, and I wanted him on his own. 1121 01:09:24,070 --> 01:09:25,420 You didn't go to the Chockfull kitchen, 1122 01:09:25,620 --> 01:09:26,680 confront him there? 1123 01:09:26,880 --> 01:09:27,420 Of course not. 1124 01:09:27,620 --> 01:09:30,750 Maybe you rowed, it got out of hand, heat of the moment? 1125 01:09:30,950 --> 01:09:31,383 What? 1126 01:09:31,583 --> 01:09:32,790 He attacked you, you lashed out? 1127 01:09:32,990 --> 01:09:34,883 Wait, just hang on a sec. 1128 01:09:35,083 --> 01:09:36,633 What's happened? 1129 01:09:38,040 --> 01:09:40,240 Dominic Braun was found dead this morning. 1130 01:09:41,446 --> 01:09:42,279 What? 1131 01:09:43,477 --> 01:09:45,327 And, you think... 1132 01:09:47,439 --> 01:09:48,660 No, I wasn't there. 1133 01:09:48,860 --> 01:09:49,881 I didn't kill him. 1134 01:09:50,081 --> 01:09:51,783 But, you did break into his house? 1135 01:09:52,720 --> 01:09:53,787 I waited 'til his gran went out, 1136 01:09:53,987 --> 01:09:56,470 and then I found the folder on his computer. 1137 01:09:56,670 --> 01:09:59,345 Can we see them, the photos you stole? 1138 01:09:59,545 --> 01:10:01,690 They weren't there! 1139 01:10:01,890 --> 01:10:03,800 I panicked, I was afraid he had a folder 1140 01:10:04,000 --> 01:10:05,100 somewhere else on the computer. 1141 01:10:05,300 --> 01:10:07,130 So, you smashed it hoping that would be enough? 1142 01:10:07,330 --> 01:10:09,018 Well, I didn't have much time, 1143 01:10:09,218 --> 01:10:10,907 so I did what I could and ran. 1144 01:10:13,590 --> 01:10:14,423 I swear. 1145 01:10:16,220 --> 01:10:18,550 Where's the photo that Dominic sent you now? 1146 01:10:18,750 --> 01:10:21,003 I bunked it, sorry. 1147 01:10:23,550 --> 01:10:27,080 If you didn't delete the photos on Dominic's computer, 1148 01:10:27,280 --> 01:10:28,090 who did? 1149 01:10:28,290 --> 01:10:29,070 I don't know. 1150 01:10:29,270 --> 01:10:30,813 What about Neville Gallagher? 1151 01:10:31,810 --> 01:10:32,950 Why would he do that? 1152 01:10:33,150 --> 01:10:34,870 That's what the photos were of, wasn't it? 1153 01:10:35,070 --> 01:10:36,450 Him giving you the pills? 1154 01:10:36,650 --> 01:10:38,950 No, Dominic didn't know anything about that. 1155 01:10:40,550 --> 01:10:42,600 Then what was he blackmailing you over? 1156 01:10:43,550 --> 01:10:45,113 My affair with Samantha. 1157 01:10:51,690 --> 01:10:53,750 Maybe it was Samantha who deleted the photos. 1158 01:10:53,950 --> 01:10:54,925 Maybe, but I can't believe Dominic 1159 01:10:55,125 --> 01:10:56,520 didn't have backup somewhere. 1160 01:10:56,720 --> 01:10:58,920 Talk to his gran, see if she knows. 1161 01:10:59,120 --> 01:11:01,320 I want to follow up on Samantha Adler. 1162 01:11:01,520 --> 01:11:02,210 You drive. 1163 01:11:02,410 --> 01:11:05,110 I think lover boy finished up what that towel started. 1164 01:11:06,110 --> 01:11:06,943 Come on. 1165 01:11:13,200 --> 01:11:15,900 Did you know that Dominic was targeting Danny Wickham? 1166 01:11:17,132 --> 01:11:19,363 He just said he had a new recipe. 1167 01:11:20,220 --> 01:11:21,705 That's what we called our targets. 1168 01:11:21,905 --> 01:11:23,390 He said it would make me happy. 1169 01:11:24,700 --> 01:11:26,000 I wish we'd never started. 1170 01:11:28,160 --> 01:11:30,910 Did Dominic keep hard copies of the photos? 1171 01:11:31,110 --> 01:11:31,570 He didn't need to. 1172 01:11:31,770 --> 01:11:33,047 It was all on computer. 1173 01:11:33,247 --> 01:11:34,524 What about backups? 1174 01:11:34,724 --> 01:11:35,440 I don't know. 1175 01:11:35,640 --> 01:11:37,440 Memory sticks, anything like that? 1176 01:11:38,516 --> 01:11:42,017 If ever I asked him, he'd just smile and say, 1177 01:11:42,217 --> 01:11:43,127 "Don't worry. 1178 01:11:43,327 --> 01:11:45,037 "It's all under my hat." 1179 01:11:46,210 --> 01:11:46,943 His hat? 1180 01:11:47,143 --> 01:11:47,876 Yes. 1181 01:11:49,640 --> 01:11:50,473 Thank you. 1182 01:12:40,410 --> 01:12:41,629 There you go. 1183 01:12:41,829 --> 01:12:43,049 Thank you, mommy. 1184 01:12:45,420 --> 01:12:46,930 No squash racket today then? 1185 01:12:47,130 --> 01:12:49,695 This is going to run and run, isn't it? 1186 01:12:49,895 --> 01:12:51,137 Yeah, I expect so. 1187 01:12:52,214 --> 01:12:52,847 That'll be Winter. 1188 01:12:53,047 --> 01:12:54,850 As it happens, I've got some physio later. 1189 01:12:55,050 --> 01:12:56,313 I will be as good as new. 1190 01:12:58,300 --> 01:12:59,150 Or, even worse. 1191 01:13:06,640 --> 01:13:09,403 Samantha Adler's alibi for the night Dominic Braun died? 1192 01:13:09,603 --> 01:13:10,691 She was watching TV. 1193 01:13:10,891 --> 01:13:11,780 Except she couldn't. 1194 01:13:11,980 --> 01:13:14,290 There was a power cut in the area all night. 1195 01:13:14,490 --> 01:13:17,743 So, if she wasn't watching TV, what was she doing? 1196 01:13:19,150 --> 01:13:22,170 I'm not quite sure what it is you're expecting to find. 1197 01:13:22,370 --> 01:13:23,896 You lied to us, Mrs. Adler. 1198 01:13:24,096 --> 01:13:25,623 I got confused, that's all. 1199 01:13:27,018 --> 01:13:28,410 About what? 1200 01:13:29,300 --> 01:13:31,500 You had no power for three hours, 1201 01:13:31,700 --> 01:13:33,700 no lights, no TV, no nothing. 1202 01:13:33,900 --> 01:13:37,313 Hardly confusing, so I'll ask again, where were you? 1203 01:13:38,193 --> 01:13:38,826 I was here. 1204 01:13:39,026 --> 01:13:40,753 I just wasn't watching TV. 1205 01:13:40,953 --> 01:13:42,480 Then why say you were? 1206 01:13:42,680 --> 01:13:45,840 Because it sounded better than the truth. 1207 01:13:46,040 --> 01:13:46,673 Which is? 1208 01:13:49,350 --> 01:13:51,160 I made some brownies. 1209 01:13:51,360 --> 01:13:54,330 I didn't mean to, but I ate the lot 1210 01:13:54,530 --> 01:13:56,300 and passed out on the sofa. 1211 01:13:56,500 --> 01:13:57,223 All night? 1212 01:13:58,763 --> 01:14:01,671 Chocolate doesn't usually do that. 1213 01:14:01,871 --> 01:14:03,623 Marijuana does. 1214 01:14:05,890 --> 01:14:09,460 It relaxes me which is something I've needed recently. 1215 01:14:09,660 --> 01:14:11,150 I wasn't about to admit it to the police, 1216 01:14:11,350 --> 01:14:13,080 not if I didn't have to. 1217 01:14:13,280 --> 01:14:15,747 Sir, the car. 1218 01:14:23,300 --> 01:14:24,800 It was in the spare tire well. 1219 01:14:32,552 --> 01:14:34,423 Traces of blood on the side. 1220 01:14:35,491 --> 01:14:36,205 I don't understand. 1221 01:14:36,405 --> 01:14:37,785 How did that get in there? 1222 01:14:37,985 --> 01:14:39,366 Perhaps you'd like to tell us. 1223 01:14:48,980 --> 01:14:51,010 You were afraid your husband had found out 1224 01:14:51,210 --> 01:14:51,960 about your affair. 1225 01:14:52,160 --> 01:14:54,170 You couldn't afford to have him divorce you, 1226 01:14:54,370 --> 01:14:56,380 not with your current financial problems. 1227 01:14:56,580 --> 01:14:57,450 That's nonsense! 1228 01:14:57,650 --> 01:14:59,840 You gave him the sleeping pills without him knowing, 1229 01:15:00,040 --> 01:15:01,310 waited for him to go into the chamber, 1230 01:15:01,510 --> 01:15:03,102 and then you froze him to death. 1231 01:15:03,302 --> 01:15:03,870 No! 1232 01:15:04,070 --> 01:15:05,600 I loved my husband. 1233 01:15:05,800 --> 01:15:06,760 I hated what he had become, 1234 01:15:06,960 --> 01:15:10,490 but I still hoped that we could maybe get back together. 1235 01:15:10,690 --> 01:15:12,540 By having an affair with Danny Wickham? 1236 01:15:13,800 --> 01:15:14,870 I was lonely. 1237 01:15:15,070 --> 01:15:17,210 Danny was meant to be a distraction. 1238 01:15:17,410 --> 01:15:18,000 That was the plan. 1239 01:15:18,200 --> 01:15:20,576 Danny just thought it was a bit more than that. 1240 01:15:20,776 --> 01:15:23,440 Things don't always turn out the way they should, do they? 1241 01:15:23,640 --> 01:15:25,130 No, Mrs. Adler, they don't. 1242 01:15:25,330 --> 01:15:27,365 The trouble was Dominic Braun had photos 1243 01:15:27,565 --> 01:15:29,400 of you and Danny outside Stubbington Hall. 1244 01:15:29,600 --> 01:15:31,620 They proved that you were there when your husband died. 1245 01:15:31,820 --> 01:15:33,050 You knew that Dominic was working late, 1246 01:15:33,250 --> 01:15:35,370 you killed him, and then you got Danny to break in 1247 01:15:35,570 --> 01:15:36,400 and steal the photos. 1248 01:15:36,600 --> 01:15:37,713 That's absurd! 1249 01:15:38,759 --> 01:15:41,150 Do you really think I would kill Dominic 1250 01:15:41,350 --> 01:15:42,600 and keep the weapon? 1251 01:15:42,800 --> 01:15:46,410 I mean, do you honestly believe I would be that stupid? 1252 01:15:46,610 --> 01:15:48,330 Why are you asking me this? 1253 01:15:48,530 --> 01:15:48,963 Ask Danny. 1254 01:15:49,163 --> 01:15:50,196 He was in the photo too. 1255 01:15:50,396 --> 01:15:51,230 What if he killed Mark? 1256 01:15:51,430 --> 01:15:53,690 He'd have just enough reason to kill Dominic as I do, 1257 01:15:53,890 --> 01:15:56,150 and he could have easily planted that weight in my car 1258 01:15:56,350 --> 01:15:57,463 to try and frame me. 1259 01:15:58,530 --> 01:15:59,970 Maybe Mark found out about us, 1260 01:16:00,170 --> 01:16:02,825 maybe he found out about Danny's pills, I don't know. 1261 01:16:03,025 --> 01:16:05,680 What I do know is that Mark wanted to transfer Danny, 1262 01:16:05,880 --> 01:16:07,633 and Danny hated him for it. 1263 01:16:14,080 --> 01:16:14,913 She said that? 1264 01:16:15,837 --> 01:16:18,920 How could she think I'd actually do something like that? 1265 01:16:19,120 --> 01:16:19,753 Did you? 1266 01:16:21,480 --> 01:16:23,820 I can do pretty much whatever I want. 1267 01:16:24,020 --> 01:16:26,193 Any woman I want, easy. 1268 01:16:27,180 --> 01:16:31,540 I'm everybody's friend, but Sam couldn't care less, 1269 01:16:31,740 --> 01:16:33,070 didn't know who I was, wasn't interested. 1270 01:16:33,270 --> 01:16:34,773 She just liked me. 1271 01:16:35,973 --> 01:16:39,323 And, I thought maybe this time things would be different. 1272 01:16:40,960 --> 01:16:41,803 My mistake. 1273 01:16:44,840 --> 01:16:47,490 I didn't kill Dominic, and I didn't try to frame her. 1274 01:16:49,370 --> 01:16:50,121 Do me a favor. 1275 01:16:50,321 --> 01:16:51,073 Tell her... 1276 01:16:55,762 --> 01:16:56,929 Just tell her. 1277 01:17:05,130 --> 01:17:06,998 I spoke to Debs yesterday. 1278 01:17:07,198 --> 01:17:07,831 And? 1279 01:17:11,230 --> 01:17:12,063 We're okay. 1280 01:17:14,170 --> 01:17:15,003 That's good. 1281 01:17:16,141 --> 01:17:17,786 I want to tell everyone, Bill. 1282 01:17:17,986 --> 01:17:18,968 I don't want to hide. 1283 01:17:19,168 --> 01:17:20,150 I'm tired of pretending. 1284 01:17:23,170 --> 01:17:24,003 No more secrets. 1285 01:17:30,670 --> 01:17:31,950 Are you going back to the station? 1286 01:17:32,150 --> 01:17:34,090 Yeah, loads of witness statements to plow through. 1287 01:17:34,290 --> 01:17:35,493 I'll see you later. 1288 01:17:35,693 --> 01:17:36,896 I'm having some physio. 1289 01:17:37,096 --> 01:17:38,350 Oh, yes. 1290 01:17:38,550 --> 01:17:41,060 Towel related sports injuries, they can be nasty 1291 01:17:52,581 --> 01:17:54,710 You're full of knots. 1292 01:17:54,910 --> 01:17:56,273 There's a lot of stress in your life. 1293 01:17:57,120 --> 01:17:57,953 Really? 1294 01:17:58,920 --> 01:18:00,503 Who'd have thought? 1295 01:18:04,510 --> 01:18:06,400 Forensics are back on Dominic Braun. 1296 01:18:06,600 --> 01:18:08,745 Tell-tale hairs and big, fat fingerprints? 1297 01:18:08,945 --> 01:18:11,091 Nothing conclusively linking Samantha Adler 1298 01:18:11,291 --> 01:18:12,913 if that's what you're hoping for. 1299 01:18:13,850 --> 01:18:15,220 She looks guilty. 1300 01:18:15,420 --> 01:18:16,550 But, you don't think he is. 1301 01:18:16,750 --> 01:18:19,260 Doesn't quite pass the smell test. 1302 01:18:19,460 --> 01:18:20,730 Why kill Dominic at work? 1303 01:18:20,930 --> 01:18:23,360 Why hang on to the weapon and then hide it so badly? 1304 01:18:23,560 --> 01:18:25,990 And, why make no effort to have a convincing alibi? 1305 01:18:26,190 --> 01:18:28,610 'Cause by and large people are stupid? 1306 01:18:28,810 --> 01:18:30,200 Or, she's telling the truth, 1307 01:18:30,400 --> 01:18:31,590 and someone wants very badly 1308 01:18:31,790 --> 01:18:33,490 for us to think that she's guilty. 1309 01:18:35,150 --> 01:18:36,583 Curiouser and curiouser. 1310 01:18:38,040 --> 01:18:39,423 Thanks for this. 1311 01:18:40,400 --> 01:18:41,550 Say hello to Barnaby. 1312 01:18:45,080 --> 01:18:46,887 Curiouser and curiouser. 1313 01:19:07,203 --> 01:19:09,133 Curiouser and curiouser. 1314 01:19:15,870 --> 01:19:16,703 Hat. 1315 01:19:42,806 --> 01:19:43,889 How's that? 1316 01:19:44,932 --> 01:19:47,430 You're a miracle worker. 1317 01:19:47,630 --> 01:19:49,760 We keep each other on our toes that's for sure. 1318 01:19:49,960 --> 01:19:51,876 It's good, it raises the game. 1319 01:19:52,076 --> 01:19:53,993 And, Bill Viner feels the same? 1320 01:19:54,193 --> 01:19:54,826 Let's ask him. 1321 01:19:55,026 --> 01:19:55,830 Oi, Bill! 1322 01:19:56,030 --> 01:19:57,850 Nobody, get over here! 1323 01:19:58,050 --> 01:19:58,483 Nobody? 1324 01:19:58,683 --> 01:20:01,267 Bill's nickname as in nobody's perfect. 1325 01:20:05,049 --> 01:20:06,895 Give me that, it's mine isn't it? 1326 01:20:07,095 --> 01:20:07,845 I did all the work! 1327 01:20:08,947 --> 01:20:13,453 The night you had to help Samantha put Mark Adler to bed. 1328 01:20:14,453 --> 01:20:16,163 Well, he had a meltdown. 1329 01:20:17,320 --> 01:20:19,950 Samantha said he was talking nonsense. 1330 01:20:20,150 --> 01:20:21,270 That's right. 1331 01:20:21,470 --> 01:20:23,083 Can you remember what he said? 1332 01:20:23,921 --> 01:20:25,307 Not really. 1333 01:20:26,940 --> 01:20:28,470 Something about the bins? 1334 01:20:28,670 --> 01:20:29,917 Oh yeah, yeah. 1335 01:20:30,117 --> 01:20:32,297 "I wish I put the bins out." 1336 01:20:33,190 --> 01:20:34,240 I know the feeling. 1337 01:20:35,075 --> 01:20:36,793 You always remember when it's too late. 1338 01:20:38,160 --> 01:20:39,157 Anything else? 1339 01:20:39,357 --> 01:20:41,657 "I hurt nobody," and, "I wish we had a dog." 1340 01:20:43,190 --> 01:20:44,600 I hurt nobody? 1341 01:20:44,800 --> 01:20:45,821 Yeah, something like that. 1342 01:20:46,021 --> 01:20:47,043 I can't really remember. 1343 01:20:47,997 --> 01:20:49,293 A bit of a rough night. 1344 01:20:49,493 --> 01:20:53,667 Bill Viner's nickname was Nobody. 1345 01:21:06,355 --> 01:21:07,188 Clever. 1346 01:21:24,661 --> 01:21:25,820 Where's Neville Gallagher? 1347 01:21:26,020 --> 01:21:27,070 I don't know. 1348 01:21:35,025 --> 01:21:35,858 Nev? 1349 01:21:38,701 --> 01:21:39,900 Winter! 1350 01:22:16,965 --> 01:22:17,798 Nev? 1351 01:22:20,480 --> 01:22:21,560 Nev? 1352 01:22:21,760 --> 01:22:24,093 Neville, what are you doing? 1353 01:22:30,063 --> 01:22:32,547 You can't unlock the door, 1354 01:22:32,747 --> 01:22:35,373 and I've disabled all the controls. 1355 01:22:37,030 --> 01:22:40,303 You're going to have to come out of there, Neville. 1356 01:22:41,550 --> 01:22:42,383 Sorry. 1357 01:22:49,560 --> 01:22:51,020 Mark Adler confessed to you 1358 01:22:51,220 --> 01:22:53,120 on the night of the dinner, didn't he? 1359 01:22:55,190 --> 01:22:57,783 He was the one who broke Bill's ankle. 1360 01:22:59,000 --> 01:23:00,750 He's the one who ruined his career, 1361 01:23:03,270 --> 01:23:04,853 and you killed him for it. 1362 01:23:20,030 --> 01:23:20,863 Mark? 1363 01:23:23,130 --> 01:23:24,330 Just before the match. 1364 01:23:25,650 --> 01:23:28,189 He'd learned you were part of the England squad, 1365 01:23:28,389 --> 01:23:29,022 and he wasn't. 1366 01:23:31,800 --> 01:23:32,633 You, love. 1367 01:23:35,540 --> 01:23:37,140 He wanted to teach you a lesson. 1368 01:23:38,002 --> 01:23:40,370 Oh my god. 1369 01:23:40,570 --> 01:23:42,233 You know I did it all for you, don't you? 1370 01:23:43,870 --> 01:23:45,603 All those years, all that hurt. 1371 01:23:47,755 --> 01:23:50,833 That's why Mark left Bill the team. 1372 01:23:53,157 --> 01:23:55,557 He wanted to make up for the pain he'd caused. 1373 01:23:57,182 --> 01:23:59,193 He was going to tell you. 1374 01:23:59,393 --> 01:24:01,530 Ease his conscience, who cared if you suffered? 1375 01:24:01,730 --> 01:24:02,770 He'd be all right. 1376 01:24:02,970 --> 01:24:05,930 And, I just thought that if you found out what he did, 1377 01:24:06,130 --> 01:24:10,320 after all these years, your friend, you'd... 1378 01:24:10,520 --> 01:24:12,407 I'd what, crack up? 1379 01:24:12,607 --> 01:24:15,220 You always push yourself too hard. 1380 01:24:15,420 --> 01:24:16,520 I was afraid I'd lose you. 1381 01:24:21,350 --> 01:24:24,083 Did you suggest Mark use the chamber that night? 1382 01:24:26,790 --> 01:24:28,700 He was worried that the cryotherapy wasn't working 1383 01:24:28,900 --> 01:24:32,410 for his CTE, so I suggested that he use the chamber more. 1384 01:24:32,610 --> 01:24:33,263 It was easy. 1385 01:24:34,160 --> 01:24:34,990 And, then all you had to do 1386 01:24:35,190 --> 01:24:37,893 was give him the sleeping pills and wait. 1387 01:24:39,350 --> 01:24:40,733 I gave him too many. 1388 01:24:42,220 --> 01:24:43,720 He was already half asleep when he went in. 1389 01:24:43,920 --> 01:24:45,353 I wanted it to take longer. 1390 01:24:48,470 --> 01:24:50,373 I wanted him to know why. 1391 01:24:51,600 --> 01:24:53,300 But, Dominic saw you, didn't he? 1392 01:24:59,380 --> 01:25:01,290 Where'd you get that? 1393 01:25:01,490 --> 01:25:03,203 He didn't delete every photo. 1394 01:25:04,090 --> 01:25:05,513 Dominic had a backup. 1395 01:25:08,710 --> 01:25:10,453 Did Danny show you this? 1396 01:25:11,727 --> 01:25:13,090 He came to me and asked for more painkillers. 1397 01:25:13,290 --> 01:25:14,798 I wanted to know why. 1398 01:25:14,998 --> 01:25:18,249 He didn't see the significance of the photo, did he? 1399 01:25:18,449 --> 01:25:19,300 But, you did. 1400 01:25:19,500 --> 01:25:22,250 You knew that if we ever saw it, it'd break your alibi. 1401 01:25:23,320 --> 01:25:27,370 This places you at the scene, at the time of Mark's death. 1402 01:25:27,570 --> 01:25:30,470 Nev, tell me they're lying. 1403 01:25:33,875 --> 01:25:34,610 Neville. 1404 01:25:34,810 --> 01:25:36,782 You went to Dominic's house that night. 1405 01:25:36,982 --> 01:25:38,571 What were you gonna do, kill him there? 1406 01:25:38,771 --> 01:25:40,360 But, you didn't get the chance, did you? 1407 01:25:40,560 --> 01:25:41,710 He'd gone to work. 1408 01:25:41,910 --> 01:25:44,640 So, you deleted the photos first, went to the kitchens, 1409 01:25:44,840 --> 01:25:45,473 and killed him. 1410 01:25:46,620 --> 01:25:47,553 I had to do it. 1411 01:25:48,900 --> 01:25:51,213 It was only a matter of time before he knew what he had. 1412 01:25:51,413 --> 01:25:52,573 I couldn't risk it. 1413 01:26:03,570 --> 01:26:05,233 It's time to go, Neville. 1414 01:26:09,370 --> 01:26:10,203 No. 1415 01:26:12,630 --> 01:26:14,517 It's time for you to leave. 1416 01:26:18,340 --> 01:26:19,680 Put that down, Neville. 1417 01:26:19,880 --> 01:26:20,803 Neville, please. 1418 01:26:24,190 --> 01:26:27,188 You know I love you, don't you? 1419 01:26:27,388 --> 01:26:27,984 Neville. 1420 01:26:28,184 --> 01:26:30,351 How swift are your legs? 1421 01:26:32,227 --> 01:26:34,970 No, no, Neville please, don't do this. 1422 01:26:35,170 --> 01:26:37,580 Put the lighter down. 1423 01:26:37,780 --> 01:26:39,991 How swift are your legs? 1424 01:26:40,191 --> 01:26:41,270 They're swifter than the wind. 1425 01:26:41,470 --> 01:26:43,117 How full is your heart? 1426 01:26:46,370 --> 01:26:47,320 Full to the brim. 1427 01:26:48,317 --> 01:26:50,850 Today the sun will shine- 1428 01:26:51,050 --> 01:26:51,958 Run. 1429 01:26:52,158 --> 01:26:54,840 For together we are stronger than 100- 1430 01:26:55,040 --> 01:26:55,673 Now! 1431 01:26:57,075 --> 01:26:58,742 Braver than 1,000! 1432 01:27:06,410 --> 01:27:10,792 Today we are one. 1433 01:27:47,648 --> 01:27:50,065 I've never lost one before. 1434 01:27:51,163 --> 01:27:52,683 He'd made up his mind. 1435 01:27:54,260 --> 01:27:55,093 All for love? 1436 01:27:57,157 --> 01:27:58,693 All for love. 1437 01:28:01,525 --> 01:28:03,910 So, it was in a cake? 1438 01:28:04,110 --> 01:28:06,105 Yeah, something Fleur said to me. 1439 01:28:06,305 --> 01:28:08,300 She's the one who tipped me off. 1440 01:28:09,327 --> 01:28:11,930 Don't tell her, we'll never hear the end of it. 1441 01:28:12,130 --> 01:28:13,050 How's that shoulder? 1442 01:28:13,250 --> 01:28:14,020 Sore. 1443 01:28:14,220 --> 01:28:15,753 You should have that looked at, sir. 1444 01:28:17,130 --> 01:28:19,173 I think I'll stick to the magic sponge. 1445 01:28:20,305 --> 01:28:26,908 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org98584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.