All language subtitles for Livvagterne.s01e10.DVDRip.x264.Rus.Dan.BaibaKo.tv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,720 --> 00:00:07,432 Tomorrow the international Climate Conference opens in Copenhagen. 2 00:00:07,600 --> 00:00:11,479 A key participant is British Climate minister Clare Thornton. 3 00:00:21,200 --> 00:00:26,593 Kristoph Meyer was on the same plane from London as Claire Thornton. 4 00:00:26,760 --> 00:00:32,198 He was the driver for the Baader-Meinhof gang and has served twelve years for murder. 5 00:00:32,360 --> 00:00:37,434 He is a great hero for the young eco-anarchists. 6 00:00:37,600 --> 00:00:39,591 Fjumzet�sen ... 7 00:00:39,760 --> 00:00:45,915 Kristoph Meyer is a womanizer. He hid out among his girlfriends. 8 00:00:46,080 --> 00:00:51,552 -Who is your source? -Amalie Nielsen, 28, student. 9 00:00:51,720 --> 00:00:55,713 She is super cool; although she calls herself "Fjumzet�sen". 10 00:00:55,880 --> 00:01:00,476 Professor Wim Cremer is coming to the climate summit. 11 00:01:00,640 --> 00:01:05,794 He will live in the same hotel as the other participants. 12 00:01:40,920 --> 00:01:47,189 Graham Peterson was found this morning assassinated. His wife went to MI5. 13 00:01:47,360 --> 00:01:54,914 He has a list of well known politicians, journalists and climate scientists- 14 00:01:55,080 --> 00:02:02,031 -bought by the oil and coal lobby. Peterson went to Claire Thornton. 15 00:02:37,880 --> 00:02:42,351 COPENHAGEN Monday, November 24 16 00:03:11,320 --> 00:03:16,678 We are at Diamante. No trace of the Minister. We'll comb the area. 17 00:05:22,760 --> 00:05:26,275 Trikker ... Is there anything new? 18 00:05:26,440 --> 00:05:29,591 No, not yet. 19 00:05:34,080 --> 00:05:41,270 -Why is Diana having a PET scan? -She thinks she has a brain tumour. 20 00:05:41,440 --> 00:05:45,035 We can't ping the Minister's mobile. It's dead. 21 00:07:14,720 --> 00:07:21,796 The Minister brought the problem to Denmark on a usb stick. 22 00:07:21,960 --> 00:07:28,149 We gave her bodyguard the moment MI5 briefed us. 23 00:07:28,320 --> 00:07:34,077 Now we react to the situation, to the facts. 24 00:07:41,978 --> 00:07:46,078 THE PROTECTORS 25 00:09:37,280 --> 00:09:39,350 Yes? It's going to plan. 26 00:10:49,360 --> 00:10:51,590 Well? 27 00:10:58,200 --> 00:11:03,718 Copenhagen Police continue search. We'll go back to the hotel. 28 00:11:03,880 --> 00:11:10,956 She was really weird. She began to talk about children. If I had any children. 29 00:11:11,120 --> 00:11:17,798 It was incoherent. Some women are destined to have children. 30 00:11:17,960 --> 00:11:22,112 -Has she any children? -I don't know. 31 00:11:23,680 --> 00:11:27,798 It was at that time at the hotel ... 32 00:11:27,960 --> 00:11:32,670 When she got the picture from Cremer, she was sad too. 33 00:11:32,840 --> 00:11:35,718 She stood there and ... 34 00:11:37,520 --> 00:11:42,958 I should have stayed with her. I shouldn't have left her. 35 00:11:43,120 --> 00:11:46,157 We'll find her. 36 00:11:46,320 --> 00:11:49,278 We're going back to the hotel. 37 00:11:49,440 --> 00:11:54,833 Kristoph Meyer possibly had a child with Claire Thornton. 38 00:11:55,000 --> 00:12:01,109 They were together in the pictures Cremer gave the minister. 39 00:12:01,280 --> 00:12:05,990 -The room safe then? -We have received the access code. 40 00:12:06,160 --> 00:12:10,836 What do we do with Cremer? He may have attempted extortion. 41 00:12:11,000 --> 00:12:15,039 We have bodyguard on him. We in the know on it. 42 00:12:15,200 --> 00:12:20,672 -We've found a usb stick. -Wait... Trikker, Come here a minute. 43 00:12:20,840 --> 00:12:24,355 Find out what's on it. 44 00:12:25,600 --> 00:12:31,152 Does your source say anything about Kristoph Meyer and the British Minister? 45 00:12:31,320 --> 00:12:35,711 -Does your source know any of us? -Jonas. 46 00:12:35,880 --> 00:12:39,031 And they have met? 47 00:12:39,200 --> 00:12:43,034 She trusts him? Arrange a meeting between them. 48 00:12:43,200 --> 00:12:45,873 I need to know where Meyer is. 49 00:12:46,040 --> 00:12:49,555 It's international politics. 50 00:12:49,720 --> 00:12:54,111 Professor Cremer is also included. 51 00:12:54,280 --> 00:12:58,990 Make a copy, put it back again and continue searching. 52 00:12:59,160 --> 00:13:05,508 Something that can tell us if she agrees to a meeting. Is Jonas there? 53 00:13:05,680 --> 00:13:09,036 -He's right about to leave. -Hold him. 54 00:13:09,200 --> 00:13:13,193 -He's going home to his sick daughter. -He'll deal with it. I need him. 55 00:17:40,760 --> 00:17:43,194 Where is Kristoph Meyer ? 56 00:17:43,360 --> 00:17:48,593 Fjumzet�sen won't know it's the minister we are looking for. 57 00:18:01,160 --> 00:18:04,630 VLP1 is on the way down to eat. 58 00:18:13,520 --> 00:18:16,478 Can you go with him? 59 00:18:16,640 --> 00:18:19,950 Monika's looking forward to me getting home? 60 00:18:20,120 --> 00:18:23,317 Not today. It's job related. 61 00:18:23,480 --> 00:18:27,439 Classic! More grist for Rachel's mill. 62 00:18:27,600 --> 00:18:33,835 I can explain to her What has it got to do with her. 63 00:18:37,640 --> 00:18:41,553 -Hi. Well? -Am I disturbing you? 64 00:18:41,720 --> 00:18:46,316 Guess who's coming tonight. The British Environment Minister. 65 00:18:46,480 --> 00:18:51,554 I talked to her secretary. Claire said to be absolutely fantastic. 66 00:18:51,720 --> 00:18:56,669 She believes the key actors ... - About two seconds. 67 00:18:56,840 --> 00:19:01,914 ...are NGOs and popular support. 68 00:19:02,080 --> 00:19:05,789 Is Rasmus working with you? 69 00:19:05,960 --> 00:19:10,351 You probably shouldn't drag him out when mom comes to town. 70 00:19:10,520 --> 00:19:13,557 We'll talk another time. 71 00:19:13,720 --> 00:19:16,280 See you. Bye. 72 00:20:00,720 --> 00:20:05,271 Take no action. Stay there. We'll wait for her to call again. 73 00:20:05,440 --> 00:20:09,274 So we'll ping the call. Explain that to the Secretary. 74 00:20:09,440 --> 00:20:15,470 She has to have a reason why she hasn't done so. Find something good. 75 00:20:19,360 --> 00:20:22,477 -Gorgonzola? -The bottom one. 76 00:20:44,120 --> 00:20:47,908 There is a vacuum with hot coffee under the seat. 77 00:20:48,080 --> 00:20:51,277 Hasn't Trikker told you I never drink coffee? 78 00:20:51,480 --> 00:20:56,076 -What's he doing? -Something else. 79 00:20:57,320 --> 00:20:59,993 What's new on Meyer? 80 00:21:02,120 --> 00:21:04,509 -He's a jerk. -I know. 81 00:21:04,680 --> 00:21:09,196 But he isn't harmless. He's an infamous seducer. 82 00:21:09,360 --> 00:21:14,832 Not on the erotic plane. l least not to my knowledge. 83 00:21:15,000 --> 00:21:20,154 -Why do you do this? -Why do you ask? 84 00:21:20,320 --> 00:21:24,711 -Should I misjudge you? -I am just curious. 85 00:21:24,880 --> 00:21:28,316 High price, low pay. 86 00:21:28,480 --> 00:21:34,191 There is a long, incredibly boring story you don't want to hear. 87 00:21:34,360 --> 00:21:37,352 Yes, I want to hear it. 88 00:21:37,520 --> 00:21:42,196 -Moreover, it's also bloody boring. -It doesn't matter. 89 00:21:44,320 --> 00:21:50,919 I was 13 and I had an amazing teacher who ... 90 00:21:52,080 --> 00:21:56,392 ... Was "on the darkside of radicalism." 91 00:21:56,560 --> 00:22:00,109 I really looked up to him. 92 00:22:03,760 --> 00:22:08,390 When he raped me the first time I didn't say a word. 93 00:22:09,560 --> 00:22:13,235 Later he was acquitted. "False accusation". 94 00:22:13,400 --> 00:22:17,234 And I was sent to an institution. 95 00:22:19,240 --> 00:22:23,199 I was so close to assassinating him. 96 00:22:25,560 --> 00:22:29,269 What is it with Meyer? 97 00:22:29,440 --> 00:22:32,512 We just want to know where he is. 98 00:22:32,680 --> 00:22:36,912 I know a place I can check. 99 00:22:41,040 --> 00:22:45,670 But I hope they send you again. 100 00:22:48,200 --> 00:22:53,752 I'm supposed to get a shipment for Claire Thornton. 101 00:22:56,720 --> 00:22:59,518 Unfortunately there's nothing. 102 00:22:59,680 --> 00:23:04,515 -Police. -Is there anything I can do for you? 103 00:23:04,680 --> 00:23:08,912 -What are you supposed to pick up? -A letter, but it's not here. 104 00:23:09,080 --> 00:23:14,518 -Where are you supposed to deliver the letter? -To Ingolf's Coffee Bar in Amager. 105 00:23:14,680 --> 00:23:18,753 It was Jonas. The source didn't know where Meyer was. 106 00:23:18,920 --> 00:23:22,390 He was going to do something with Anton and Bella-Tjaldi. 107 00:23:22,560 --> 00:23:27,998 The source didn't follow. She'll look elsewhere. 108 00:23:28,160 --> 00:23:31,391 -Where. -she didn't say. 109 00:23:31,560 --> 00:23:35,599 I've taught her not to trust anyone. 110 00:23:35,760 --> 00:23:41,039 Are you ready to ping when they call the secretary again? 111 00:23:42,960 --> 00:23:47,909 You can really notice Diana's not here today. Coffee? 112 00:23:48,080 --> 00:23:50,913 I want one too. 113 00:23:53,800 --> 00:23:57,873 The Usb stick is to be delivered to Ingolf's Coffee Bar in Amager. 114 00:23:58,040 --> 00:24:04,070 Check if the Minister is there. and ops team at the other tables. 115 00:25:19,480 --> 00:25:22,756 How to make a political statement- 116 00:25:22,920 --> 00:25:26,196 -slaving away in a kitchen? 117 00:28:10,640 --> 00:28:14,349 Jasmina? We have the location. 118 00:28:27,640 --> 00:28:31,349 It's an old sound studio. It is on Amager. 119 00:28:32,880 --> 00:28:37,476 We must have plans of the out- and insides. And street map. 120 00:28:37,640 --> 00:28:40,279 In my office as soon as possible. 121 00:32:34,000 --> 00:32:38,755 I have the bike courier. He destroyed the usb stick. 122 00:32:43,000 --> 00:32:50,190 The PM's called for a meeting. I should mention MI5. 123 00:32:50,360 --> 00:32:57,118 Initially MI5 didn't consider the Minister needed a bodyguard. 124 00:32:57,280 --> 00:33:02,434 I must say we didn't think it would blow up. 125 00:33:02,600 --> 00:33:07,037 -About an hour. -Why is it taking so long? 126 00:33:07,200 --> 00:33:12,479 It does. I need to grab my people. The area has to be evacuated. 127 00:33:12,640 --> 00:33:18,829 -Have we called in the negotiating team? -There is nothing to negotiate. 128 00:33:20,560 --> 00:33:24,314 -You haven't lost him? -The bike messenger was no messenger. 129 00:33:24,480 --> 00:33:27,790 He managed to destroy the memory stick. 130 00:33:27,960 --> 00:33:32,670 They'll kill Claire Thornton when they don't need her anymore. 131 00:33:32,840 --> 00:33:36,719 -God damn it ... -That's a possibility. 132 00:33:36,880 --> 00:33:42,876 The messenger didn't have time to confirm he destroyed the memory stick. 133 00:33:43,040 --> 00:33:46,032 They're still waiting for the call. 134 00:34:23,400 --> 00:34:29,191 -What are you doing? -What the hell is happening? Do you have secret meeting? 135 00:34:47,440 --> 00:34:53,231 -Do you think of yourself or our child? -The company's moving to Berlin. 136 00:34:53,400 --> 00:34:56,472 I want to go. 137 00:34:56,640 --> 00:35:01,509 -So Monika flies back and forth? -No. 138 00:35:28,440 --> 00:35:32,718 You can't imagine she stays here and flies down to you? 139 00:35:32,880 --> 00:35:37,954 -This is where she goes to school. -Where will she live? 140 00:35:40,040 --> 00:35:45,717 It has worked on one income. I have to check. I'll call you later. 141 00:35:48,080 --> 00:35:50,594 Damn. 142 00:35:53,800 --> 00:35:58,191 I just got an sms from Fjumzet�sen. 143 00:35:58,360 --> 00:36:01,830 She found Meyer at the sound studio. 144 00:36:03,000 --> 00:36:06,117 Did she go in? Piss. 145 00:36:08,280 --> 00:36:11,795 Leon? Leon come in. 146 00:36:14,960 --> 00:36:21,069 Leon, come in! our source confirms Meyer is at the sound studio. 147 00:36:21,240 --> 00:36:24,550 -She has gone in. -Then there are two hostages. 148 00:36:42,640 --> 00:36:45,916 Is that a picture? -No, it's not happening. 149 00:36:46,080 --> 00:36:48,674 It's going to hell. 150 00:36:51,240 --> 00:36:55,836 -Hi. -They're in a box inside the room. 151 00:36:56,000 --> 00:37:01,950 We can't drill in for a video link. We need to know where the minister is. 152 00:37:02,120 --> 00:37:05,112 Otherwise, we can't blow the door. 153 00:37:05,280 --> 00:37:07,840 -What do you weigh? -56 Kg. 154 00:37:08,000 --> 00:37:11,037 Is that okay, Nyholm? 155 00:37:14,520 --> 00:37:17,512 It's okay. Look at this. 156 00:37:20,960 --> 00:37:25,829 This is a ventilation duct. This is room. 157 00:37:26,000 --> 00:37:31,836 There are a lot of twists along the way. The monitoring stuff is already in. 158 00:37:33,080 --> 00:37:36,755 It is a bit narrow and angular. 159 00:37:36,920 --> 00:37:40,117 But it should work. 160 00:38:54,720 --> 00:38:58,838 After placing the camera get out fast. 161 00:39:26,560 --> 00:39:31,475 -How far you have come, Jasmine? -I've passed three bends. 162 00:39:31,640 --> 00:39:34,598 Now get the down display to work. 163 00:40:06,120 --> 00:40:10,636 All goes according to plan. Stefan has the usb stick. 164 00:41:01,120 --> 00:41:07,070 Jasmina ... breathe right down to the bottom. Nice and easy. 165 00:41:54,920 --> 00:42:01,678 -Leon, do you see this? -I see it. Is there more there? 166 00:42:52,200 --> 00:42:55,556 -The Minister is away from the door. -Get the fuck out. 167 00:44:08,760 --> 00:44:13,515 Understood - Meyer is wounded. 168 00:44:13,680 --> 00:44:17,559 Unfortunately so was Fjumzet�sen. 169 00:46:34,800 --> 00:46:39,920 -Where's Cremer going? -Suddenly home. 170 00:46:40,080 --> 00:46:44,995 Almost a pity he didn't stay say goodbye to the demonstrators. 171 00:46:45,160 --> 00:46:49,119 -Again, we keep to ourselves. -Yes. 172 00:47:50,200 --> 00:47:53,317 I brought some food. 173 00:47:55,920 --> 00:47:59,549 It might be better if you ate something. 174 00:47:59,720 --> 00:48:03,952 Can't I look at you? Sit down here. Here. 175 00:48:06,520 --> 00:48:09,478 I just need some light. 176 00:48:16,000 --> 00:48:20,790 It's soaked through and through. You should have got stitches. 177 00:50:24,880 --> 00:50:31,035 A happy British Environment Minister spoke out today. 178 00:50:40,600 --> 00:50:48,029 Hello, Tanja-dear. It is too bad you need to go to school so early. 179 00:50:48,200 --> 00:50:52,716 We didn't have time to say good morning and drink our morning smoothies together. 180 00:50:52,880 --> 00:50:56,475 -It is okay mother. -Bye, sweetie. 181 00:50:56,640 --> 00:51:01,236 -Will you be okay here? -Thank you. Goodbye. 182 00:51:07,080 --> 00:51:11,915 -Well? Did you sleep well? The thoughts have been spinning in my head. 183 00:51:12,080 --> 00:51:16,517 How can you get those kinds of symptoms when you don't have a brain tumour? 184 00:51:16,680 --> 00:51:22,789 Why haven't I had symptoms on the one they found here? 185 00:51:22,960 --> 00:51:27,511 -If I hadn't been scanned ... -Then it could have gone really badly. 186 00:51:27,680 --> 00:51:32,800 I could have had a roof tile fall on my skull and died in blissful ignorance. 187 00:51:32,960 --> 00:51:37,351 You don't have to do it, Boaz. I won't surrender. 188 00:51:37,520 --> 00:51:40,432 Not as long as I have children. 189 00:51:58,800 --> 00:52:03,555 Here we go. l Today is Diana's birthday 190 00:53:03,480 --> 00:53:07,473 Long live Diana! 191 00:53:07,640 --> 00:53:11,235 And so long! 192 00:53:13,600 --> 00:53:17,195 I have written a speech for you. 193 00:53:24,480 --> 00:53:27,278 Diana ... 194 00:53:27,440 --> 00:53:30,398 You are a capable secretary. 195 00:53:38,720 --> 00:53:41,837 -Congratulations on your 50th -Thank you! 196 00:53:56,240 --> 00:53:58,834 This is of course great fun. 197 00:53:59,000 --> 00:54:04,199 About half an hour, all in a hurry. Who will clean up? 198 00:54:04,360 --> 00:54:06,954 -Congratulations. -Thank you. 199 00:54:10,760 --> 00:54:13,638 She didn't make it. 200 00:54:15,320 --> 00:54:18,630 -Who? -Fjumzet�sen. 201 00:54:20,440 --> 00:54:23,432 She died this morning. 202 00:54:39,680 --> 00:54:43,559 What a damn shitty job we've got. 203 00:54:48,920 --> 00:54:52,230 Come on, sweetheart. Let's go. 17142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.