All language subtitles for Livvagterne.s01e09.DVDRip.x264.Rus.Dan.BaibaKo.tv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:04,635 -Well? Where are they? -At her uncle's in Benei Brak. 2 00:00:04,800 --> 00:00:09,396 There you are ultra-Orthodox. Even Rachel's mobile is a secret. 3 00:00:09,560 --> 00:00:14,680 -They're having a short vacation. -Rachel always was attracted to the absolute. 4 00:00:14,840 --> 00:00:19,072 One doesn't choose to change direction at the abyss. 5 00:00:19,240 --> 00:00:24,473 I remember you said Dexter always needs a crowd. Even in private. 6 00:00:24,720 --> 00:00:27,075 Why did you kiss me just now? 7 00:00:27,240 --> 00:00:30,038 Because I couldn't resist. 8 00:00:30,200 --> 00:00:32,430 Goodbye. 9 00:00:32,600 --> 00:00:35,114 What doesn't concern me? 10 00:00:35,280 --> 00:00:40,308 That it'd take me five years to understand I did the right thing. 11 00:00:40,480 --> 00:00:46,191 I feel it'll take the rest of my life to reach that realization. 12 00:00:46,360 --> 00:00:50,638 -What about Rachel? -She's on beach holiday in Eilat. 13 00:00:50,800 --> 00:00:55,351 -Aren't they at Rachel's uncle's? -Well, they were. 14 00:00:55,520 --> 00:00:59,718 You can't only leave me dangling and then not say a damn thing. 15 00:00:59,880 --> 00:01:03,873 -You thought you'd lost her. -I have. 16 00:01:04,040 --> 00:01:08,397 Security procedures are identical to the premi�re. 17 00:01:08,560 --> 00:01:11,916 Rasmus and Jonas cover the PM. Jonas on lead. 18 00:01:12,080 --> 00:01:16,198 Big Kurt and stand in cover Josefine Rohde. 19 00:01:16,360 --> 00:01:20,831 -Why aren't you on Josefine? -We are. 20 00:01:23,800 --> 00:01:25,756 Knife! 21 00:01:31,520 --> 00:01:33,397 Quiet! 22 00:01:34,800 --> 00:01:38,270 Jonas? Look at me. Are you okay? 23 00:01:38,440 --> 00:01:41,000 Is he okay? 24 00:01:41,160 --> 00:01:44,436 Does it still hurt? 25 00:01:44,600 --> 00:01:49,435 Yes, it does a little. But doctors say it'll be better in 14 days. 26 00:01:49,600 --> 00:01:53,912 Then I have to stay here 14 days. 27 00:02:12,560 --> 00:02:19,557 Tomorrow the International Climate Conference opens in Copenhagen. 28 00:02:19,720 --> 00:02:22,518 This is a dress rehearsal- 29 00:02:22,680 --> 00:02:27,800 -Before the major UN Climate Summit in Copenhagen in December. 30 00:02:27,960 --> 00:02:32,511 A key participant is British Environment Minister Clare Thornton. 31 00:02:32,680 --> 00:02:37,276 She runs a small organic farm with her husband. 32 00:09:33,499 --> 00:09:36,199 THE PROTECTORS 33 00:10:57,400 --> 00:11:00,710 Good morning. 34 00:11:14,760 --> 00:11:17,558 -How's the shoulder? -Good. 35 00:11:44,680 --> 00:11:48,309 Hi, Jonas. Everything good? 36 00:11:48,480 --> 00:11:50,436 Well then. 37 00:11:56,920 --> 00:11:59,115 Good to see you again. 38 00:12:15,360 --> 00:12:20,673 Her opponent is the Dutch professor Wim Cremer. 39 00:12:34,280 --> 00:12:37,317 Uh ... Hello? 40 00:12:37,480 --> 00:12:42,110 Lille Kurt said you have give that narcissist a bodyguard. 41 00:12:42,280 --> 00:12:48,799 Wherever he is in the world he's subjected to death threats. 42 00:12:48,960 --> 00:12:54,637 A man in ancient Athens saved another man from drowning- 43 00:12:54,800 --> 00:12:59,920 And was proud. Socrates asked: "Why are you so proud?" 44 00:13:00,080 --> 00:13:04,358 "What if the man you saved became a mass murderer." 45 00:13:17,920 --> 00:13:20,070 God save the ... 46 00:13:22,240 --> 00:13:27,030 Can't you turn blind eye to see if anything can happen to him? 47 00:13:27,200 --> 00:13:31,637 -You don't say that, Boaz. Who can take the idiot seriously? 48 00:13:31,800 --> 00:13:34,519 You don't? 49 00:13:34,680 --> 00:13:39,959 There is a very big car ... A Hummer. 50 00:13:40,120 --> 00:13:44,511 We know you can't afford it; but have you dreamed about it? 51 00:13:44,680 --> 00:13:49,151 Haven't we all? Well, I did, but ... 52 00:13:49,320 --> 00:13:53,916 -But those days are over. -But it hasn't ended for everyone. 53 00:13:54,080 --> 00:13:56,753 This is just the beginning. 54 00:13:56,920 --> 00:14:03,109 Take your father and son talk down to the kitchen and make us some coffee. 55 00:14:04,880 --> 00:14:08,714 Where are the guests ... The international guests. 56 00:14:10,280 --> 00:14:12,999 There will be no celebration. 57 00:14:13,160 --> 00:14:17,517 And how will those types like Professor Cremer come into the picture. 58 00:14:17,680 --> 00:14:22,231 Do you understand? Professor Cremer says one thing. 59 00:14:22,400 --> 00:14:26,916 10,000 scientists says something else. What does the average person think? 60 00:14:27,080 --> 00:14:33,872 When even the scientists don't agree, none of us will want to cut back. 61 00:14:34,040 --> 00:14:40,149 The politicians don't dare to legislate cuts so they can get re-elected. 62 00:14:41,400 --> 00:14:44,119 And the ice melts. 63 00:14:44,280 --> 00:14:50,469 Diana, I appreciate that you like me; but do you mean it's reality, Diana? 64 00:14:51,640 --> 00:14:56,350 You've given me twice the daily allowance for October. I haven't earned it. 65 00:14:56,520 --> 00:15:01,992 -Ask the bank to reimburse the money. -I already have. 66 00:15:26,840 --> 00:15:29,035 Well? 67 00:15:29,200 --> 00:15:35,673 When my girls sang "happy birthday" and I started crying. 68 00:15:35,840 --> 00:15:39,071 You don't start crying now, huh? 69 00:15:39,240 --> 00:15:44,792 I make so many mistakes all the time. Even when I talk. 70 00:15:45,960 --> 00:15:50,431 It's like a maze in my head. I should be happy. 71 00:15:50,600 --> 00:15:54,229 I live there's still. 72 00:15:54,400 --> 00:15:58,757 But then I can't help thinking if ... 73 00:15:58,920 --> 00:16:03,516 ... There's a reason why I ... If it's one of those, you know. 74 00:16:03,680 --> 00:16:06,399 A tumour? 75 00:16:06,560 --> 00:16:11,350 Such a suspicion should be taken seriously. Do you have a good doctor? 76 00:16:11,520 --> 00:16:15,957 He has just died. Of cancer. Doctors shouldn't do that. 77 00:16:16,120 --> 00:16:19,510 If you haven't had a checked up? 78 00:16:19,680 --> 00:16:22,956 We damn well have to do something about it. 79 00:16:24,120 --> 00:16:27,954 You must be kind to yourself. 80 00:16:28,120 --> 00:16:32,671 -Let's do something special for you tomorrow? -50 Years is nothing to celebrate. 81 00:16:34,200 --> 00:16:36,555 -Good morning. -Hi. 82 00:18:52,760 --> 00:18:56,196 -Yes? It's T�nne. 83 00:18:56,360 --> 00:18:59,432 -Hi. -I have just spoken to MI5. 84 00:18:59,600 --> 00:19:04,116 Kristoph Meyer was on the same plane from London as Claire Thornton. 85 00:19:04,280 --> 00:19:08,478 -Who? Say something more. -Kristoph Meyer, a German. 86 00:19:08,640 --> 00:19:13,794 He was the driver for the Baader-Meinhof gang and served twelve years for murder. 87 00:19:13,960 --> 00:19:17,509 Is it a coincidence he's on the same plane? 88 00:19:17,680 --> 00:19:25,394 The British think so. He came directly from an environmentalist camp in England. 89 00:19:25,560 --> 00:19:29,519 He's a great hero for young eco-anarchists. 90 00:19:29,680 --> 00:19:31,910 Kristoph! 91 00:19:33,520 --> 00:19:36,432 Fjumzet�sen ... 92 00:19:54,040 --> 00:19:57,430 What should he do in Copenhagen? Leon? 93 00:19:57,600 --> 00:20:01,798 -Trikker, come up in my office. -Are you talking in the two phones? 94 00:20:01,960 --> 00:20:05,236 He is a little too macho for me. 95 00:20:05,400 --> 00:20:09,712 -It is called in German, too. Macho. -Scheisse! 96 00:20:10,880 --> 00:20:16,989 We'll put a tail on Meyer. Trikker has a source in the eco-anarchists. 97 00:20:17,160 --> 00:20:20,550 Of course he does. 98 00:20:20,720 --> 00:20:24,998 Something completely different, Leon ... I wrote a song for Diana. 99 00:20:28,520 --> 00:20:32,752 And you must write a speech. And it should be funny. 100 00:20:32,920 --> 00:20:36,390 Is that an order? -Yes. 101 00:21:10,120 --> 00:21:13,157 -Hi. Has she left? -What? 102 00:21:13,320 --> 00:21:16,551 I'm sorry. My name is Rasmus. 103 00:21:16,720 --> 00:21:21,874 Jasmina is wanted at work. She's not answering her phone. 104 00:21:22,040 --> 00:21:27,114 Come in? She'll be ready soon. Put down your things. 105 00:21:27,280 --> 00:21:31,193 Jasmina! You have a visitor. It is Rasmus. 106 00:21:35,160 --> 00:21:37,594 Hello. 107 00:21:37,760 --> 00:21:43,198 -Would you like tea or coffee? -No thanks. I thought ... 108 00:21:43,360 --> 00:21:48,514 Jasmina said you're studying social work the social. What's going on here? 109 00:21:48,680 --> 00:21:54,710 You've heard about Noah's Ark Campaign associated with climate change conference, huh? 110 00:21:54,880 --> 00:21:58,759 -Do you believe in Noah, too? -He was a great prophet. 111 00:21:58,920 --> 00:22:04,278 Peace to his memory. No, it is a cross-cultural demonstration. 112 00:22:04,440 --> 00:22:06,829 It will be really cool. 113 00:22:18,680 --> 00:22:22,309 -Hi. What are you doing here?. -I could say the same. 114 00:22:22,480 --> 00:22:27,395 You've been called in to work. Little Kurt called, you don't respond. 115 00:22:30,400 --> 00:22:35,633 I plugged it in to the charger before I went to bed. 116 00:22:35,800 --> 00:22:40,476 -Try switching it on next time. -I usually just plug it in. Did you switch it off? 117 00:22:40,640 --> 00:22:46,988 You can save 10 kg CO2 a year by turning it off when not in use. 118 00:22:47,160 --> 00:22:53,156 -But I was using it. -Not when I switched it off. What? 119 00:22:53,320 --> 00:22:56,278 I'll be ready in five minutes. 120 00:22:58,120 --> 00:23:02,238 When I turned 50, my dear mother in law said I was in the age- 121 00:23:02,400 --> 00:23:07,474 -to get chronically ill or become a hypochondriac. 122 00:23:07,640 --> 00:23:10,313 It's just as bad. 123 00:23:18,160 --> 00:23:21,232 -Good morning, Jasmina. -Sorry. 124 00:23:21,400 --> 00:23:23,755 Now listen up. 125 00:23:23,920 --> 00:23:30,951 Last night, we learned that Professor Wim Cremer is coming. Nyholm? 126 00:23:31,120 --> 00:23:36,319 Eco-anarchists are planning demonstrations against him. 127 00:23:36,480 --> 00:23:42,077 Why should we give him full protection. 128 00:23:42,240 --> 00:23:47,519 He will stay at the same hotel as the other participants at the conference. 129 00:23:47,680 --> 00:23:52,993 Expect a hell of a lot of commotion outside. 130 00:23:53,160 --> 00:23:59,429 The Copenhagen police will handle that. We take care of security in the hotel. 131 00:23:59,600 --> 00:24:04,833 -The English Environment Minister, then? -No danger according to MI5. 132 00:24:05,000 --> 00:24:07,992 It will be a 24 hour job. 133 00:24:08,160 --> 00:24:14,793 Schedules, weekly programs, per diems. Map of the hotel. Entrances/exits. 134 00:24:14,960 --> 00:24:18,714 We've booked two rooms. Jasmina and Rasmus live in one. 135 00:24:18,880 --> 00:24:21,997 Fjordby and Nyholm in the other. 136 00:24:22,160 --> 00:24:25,914 Big Kurt and Jonas, you're the bodyguards for Cremer. 137 00:24:26,080 --> 00:24:30,517 Cremer arrives in about an hour. On the road with you. 138 00:24:38,800 --> 00:24:42,395 -See you, Diana. -See you, Diana. 139 00:24:42,560 --> 00:24:45,393 -See you, Diana. -See you, Diana. 140 00:24:45,560 --> 00:24:49,838 -See you, Diana. -Yes. 141 00:24:50,000 --> 00:24:52,912 Yes, we must hope so. 142 00:25:21,200 --> 00:25:25,318 You'll be staying on the 6th floor. The VIP's are on the top floor. 143 00:25:33,680 --> 00:25:36,797 -I hoped for both sun and rain today. -What? 144 00:25:36,960 --> 00:25:41,112 The Noah's Ark Campaign would like to march under a rainbow. 145 00:25:41,280 --> 00:25:45,671 -It should be upside down, like someone smiling. -That doesn't exist. -Yes it does. 146 00:25:45,840 --> 00:25:51,073 It's called the zenith arc in clear weather and ice crystals. 147 00:25:51,240 --> 00:25:56,109 How long will the demonstrators stay at your place? 148 00:25:56,280 --> 00:26:01,673 -Are you interested? -Five are a bit too much. 149 00:26:01,840 --> 00:26:03,831 Thank you. 150 00:26:14,000 --> 00:26:16,833 It's a good bed. 151 00:26:26,840 --> 00:26:31,436 The British Environment Minister's arrived. Double-check her room. 152 00:28:17,480 --> 00:28:21,155 Cremer's arrived. We're leaving the airport. 153 00:29:00,520 --> 00:29:06,072 Enjoy it and don't fall for the first one that comes along. 154 00:29:06,240 --> 00:29:09,277 -What are you talking about? -Freedom. 155 00:29:09,440 --> 00:29:16,596 My wife's a CO2-geek. She gives me an egg timer in the shower. 5 minutes max. 156 00:29:16,760 --> 00:29:22,198 When I eat a steak, she tells me how much CO2 it cost. 157 00:29:22,360 --> 00:29:25,591 All clothes are washed at 30 degrees. 158 00:29:25,760 --> 00:29:29,878 -Do you think I smell? -Not more than usual. 159 00:29:30,040 --> 00:29:33,077 I don't think they get clean. 160 00:29:36,200 --> 00:29:41,718 The advantage of being single. You get to wash your own clothes. 161 00:29:42,880 --> 00:29:45,758 But that's the only one. 162 00:30:50,680 --> 00:30:56,835 -We'll have lots of fun with him. -We don't have an opinion about that, Nyholm. 163 00:32:17,640 --> 00:32:20,871 "NO MORE TALK. JUST KISSES." 164 00:39:31,000 --> 00:39:37,997 Tell me ... Why are women at emergency exit when I'm around? 165 00:39:38,160 --> 00:39:41,675 Something to do with 30 degrees? 166 00:39:41,840 --> 00:39:47,073 You and Rasmus can take a break at 15:00. It'll be a long night. 167 00:39:47,240 --> 00:39:52,189 -Did you hear what I said? -Yes. I need to take a nap too. 168 00:40:06,720 --> 00:40:09,951 It's just Monika. 169 00:40:11,840 --> 00:40:15,594 How is she coping with the divorce? 170 00:40:20,560 --> 00:40:25,554 With me she misses her mother. At she's at her mother's. I miss her myself. 171 00:40:25,720 --> 00:40:28,678 Right now, she's lost both of us. 172 00:40:28,840 --> 00:40:31,229 Why? 173 00:40:31,400 --> 00:40:35,473 She's sick and staying with my sister. Rachel is away travelling. 174 00:40:35,640 --> 00:40:38,313 Come again? 175 00:40:38,480 --> 00:40:41,358 It's her new job. 176 00:40:43,040 --> 00:40:46,874 The twins twisted my and my wife's arms. 177 00:40:47,040 --> 00:40:50,589 We had to promise never to separate. 178 00:40:50,760 --> 00:40:54,435 I think I'll call her. 179 00:40:54,600 --> 00:40:58,036 It's an encouraging story. 180 00:40:58,200 --> 00:41:02,637 It's the worst that could happen to them. 181 00:41:02,800 --> 00:41:06,076 -He doesn't need to hear that now. -I know you're sad. 182 00:41:06,240 --> 00:41:10,631 Things don't be improve if you don't talk about them. 183 00:41:10,800 --> 00:41:13,360 I come home at three o'clock. 184 00:41:13,520 --> 00:41:19,152 -Have you thought about seeing PET's new family therapist? -No 185 00:42:08,080 --> 00:42:13,552 I'm sorry. Did I wake you? Just doing some push-ups. 186 00:42:13,720 --> 00:42:16,029 All right. 187 00:42:33,080 --> 00:42:37,312 I'll do some sit-ups as well. 188 00:42:39,720 --> 00:42:42,712 PET HEADQUARTERS S�borg 189 00:42:42,880 --> 00:42:45,952 Well. Yes, but I understand. 190 00:42:46,120 --> 00:42:51,114 No, it doesn't matter it's my birthday. It's okay. 191 00:42:51,280 --> 00:42:56,991 Goodbye. No, you shouldn't have a bad conscience. 192 00:42:57,160 --> 00:43:02,473 We'll have a lot of time together. It's okay, baby. Goodbye. 193 00:43:14,040 --> 00:43:17,919 Hold off with that. 194 00:43:18,080 --> 00:43:23,996 -Have you ever eaten anything? -I have no desire to eat. 195 00:43:24,160 --> 00:43:28,312 At seven o'clock I ate some fruit. And since then only coffee. 196 00:43:28,480 --> 00:43:31,074 -You are a lucky woman. -How? 197 00:43:31,240 --> 00:43:35,358 My good colleague, Dr. Karsten Stampe at University Hospital- 198 00:43:35,520 --> 00:43:38,830 -Has a cancellation at 4:30 this afternoon. 199 00:43:39,000 --> 00:43:41,355 For what? 200 00:43:41,520 --> 00:43:45,593 A PET scan. Sorry, but that's what it's actually called. 201 00:43:45,760 --> 00:43:50,914 -No, I can't. No way. -Diana, you're heads spinning all the time. 202 00:43:51,080 --> 00:43:54,868 Is something wrong? Is nothing wrong? Right? 203 00:43:55,040 --> 00:43:59,955 It will take you three months in the standard system. Three months! 204 00:44:00,120 --> 00:44:04,079 Isn't it better to get it over and done with here and now? 205 00:44:10,720 --> 00:44:12,711 Yes? 206 00:44:14,800 --> 00:44:20,352 -I think you should go. -I haven't found relief staff. 207 00:44:20,520 --> 00:44:26,311 -They might keep me in. -I hardly think so. Shall we? 208 00:44:28,600 --> 00:44:33,549 You wanted to know what Kristoph Meyer was doing in Copenhagen? 209 00:44:33,720 --> 00:44:37,759 -Yes -Nothing to tell According to my source in any case. 210 00:44:37,920 --> 00:44:44,792 Nothing big will happen. They'll sabotage Cremer's talk. 211 00:44:44,960 --> 00:44:49,988 They'll wait for the Climate Summit with all the heads of government. 212 00:44:50,160 --> 00:44:53,914 But then the trouble starts. 213 00:44:54,080 --> 00:44:59,950 Why did Meyer leave the environmentalist camp if he's not planning to do a damn thing? 214 00:45:00,120 --> 00:45:05,353 He is a social animal and very popular among the young. I suspect- 215 00:45:05,520 --> 00:45:10,913 -they'll smoke pot, enter some ideological haze and ... 216 00:45:11,080 --> 00:45:13,150 What? 217 00:45:15,200 --> 00:45:19,478 Kristoph Meyer is a womanizer. During his 10 years on the run- 218 00:45:19,640 --> 00:45:22,473 -He hid out with various women. 219 00:45:22,640 --> 00:45:27,111 He was caught after a jealous girlfriend turn him in. 220 00:45:27,280 --> 00:45:31,114 Why wouldn't he expect to pick up someone? 221 00:45:31,280 --> 00:45:37,674 -He has a taste for young ladies. He's a pathetic middle-aged pig? 222 00:45:37,840 --> 00:45:43,392 Yes. He can talk. He knows his revolution history, he's lively ... Yes. 223 00:45:43,560 --> 00:45:47,075 Who's your source? 224 00:45:47,240 --> 00:45:50,676 Amalie Nielsen. 28 years. Student. 225 00:45:50,840 --> 00:45:54,594 -We have had her in play for...? -Three years. 226 00:45:54,760 --> 00:45:58,469 We have her up to climate summit; then we'll help her on her way. 227 00:45:58,640 --> 00:46:04,192 She is super cool; although she calls herself "Fjumzet�sen". 228 00:47:09,400 --> 00:47:11,197 BRITISH EMBASSY Copenhagen 229 00:48:15,200 --> 00:48:18,556 -Hi. Enjoy your meal. -Thank you. 230 00:48:18,720 --> 00:48:20,790 See you. 231 00:51:14,120 --> 00:51:20,593 The British Environment Minister must have a bodyguard. A financier was murdered ... 232 00:51:20,760 --> 00:51:22,910 One thing at a time. 233 00:51:23,080 --> 00:51:28,359 Is the British Environment Minister in her room? Is she in the hotel? 234 00:51:28,520 --> 00:51:34,197 -I try to find out. -Good. Call me back, she needs full protection. 235 00:51:37,920 --> 00:51:41,629 Graham Peterson found this morning murdered. 236 00:51:41,800 --> 00:51:44,951 His wife went to MI5. 237 00:51:45,120 --> 00:51:51,559 Her husband had a list of well known politicians, journalists and scientists- 238 00:51:51,720 --> 00:51:57,158 - bought by the oil and coal lobby. Peterson went to Cornwall- 239 00:51:57,320 --> 00:52:01,199 to give Claire Thornton the list. 240 00:52:04,240 --> 00:52:08,950 Don't you even have the British Environment Minister's daily program? 241 00:52:25,240 --> 00:52:30,519 She's left the British Embassy. We are looking for her mobile number. 242 00:52:30,680 --> 00:52:35,549 Contact the Copenhagen police. They should follow her car to the hotel. 243 00:52:35,720 --> 00:52:41,590 Get her out of the room. Then we take over. 244 00:52:41,760 --> 00:52:46,072 -The Environment Minister has to have bodyguard. -I've just spoken to her. 21018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.