Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,604 --> 00:00:04,870
I CAN'T CATCH A BREAK.
2
00:00:07,742 --> 00:00:10,342
Narrator:
ON THIS "GOLD RUSH"...
3
00:00:10,344 --> 00:00:13,145
THAT'S MY ENTIRE LIVELIHOOD
UP THERE, READY TO FALL.
4
00:00:13,147 --> 00:00:15,814
BIG THINGS ARE STARTING
TO GO WRONG.
5
00:00:15,816 --> 00:00:17,249
THE ONLY REASON WHY
I'M STILL SITTING HERE
6
00:00:17,251 --> 00:00:20,185
IS BECAUSE I DON'T HAVE A
[BLEEP] JOB TO GO BACK TO.
7
00:00:20,187 --> 00:00:23,589
Rick: FREDDY DODGE, AM I GLAD
TO SEE YOU, BUDDY.
8
00:00:23,591 --> 00:00:24,990
YOU KNOW, YOU'RE ASKING
FOR A MIRACLE.
9
00:00:24,992 --> 00:00:27,726
-FIRE IT UP.
-WE'RE FINALLY GOLD MINING.
10
00:00:27,728 --> 00:00:29,094
Rick:
OUR FIRST LITTLE NUGGET.
11
00:00:32,166 --> 00:00:35,401
THIS CUT FOR BIG RED HAS TO BE
READY HERE IN THE NEXT 5 DAYS.
12
00:00:35,403 --> 00:00:39,538
-YEAH, BUDDY.
-WANT ME TO PULL YOU OUT?
13
00:00:39,540 --> 00:00:43,142
Parker:
NO. I DON'T.
14
00:00:43,144 --> 00:00:45,677
YOU'VE HAD 5 [BLEEP] DAYS
TO GET THIS DONE!
15
00:00:45,679 --> 00:00:46,812
WELL, I'M TRYING!
16
00:00:50,818 --> 00:00:54,386
THIS CUT -- IT'S GONNA BE
[BLEEP] MASSIVE.
17
00:00:58,592 --> 00:01:00,726
THE CHAIN TO THE FEEDER
IS JUMPING.
18
00:01:03,464 --> 00:01:04,830
KILL THE WATER.
19
00:01:13,140 --> 00:01:16,175
♪♪
20
00:01:19,313 --> 00:01:22,347
♪♪
21
00:01:25,453 --> 00:01:28,454
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
22
00:01:28,456 --> 00:01:31,490
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
23
00:01:35,930 --> 00:01:38,964
♪♪
24
00:01:40,935 --> 00:01:43,936
♪♪
25
00:01:43,938 --> 00:01:49,441
Narrator:
AT QUARTZ CREEK, RICK'S DREAM
OF FINDING GOLD IS IN PIECES.
26
00:01:49,443 --> 00:01:51,643
I CAN'T [BLEEP]
BELIEVE THIS.
27
00:01:51,645 --> 00:01:53,879
THE SLUICE BOXES ARE 30 FEET
DOWN THE [BLEEP] BANK,
28
00:01:53,881 --> 00:01:56,515
AND THE WASH PLANT
IS ABOUT TO FOLLOW IT.
29
00:01:56,517 --> 00:01:59,418
I CAN'T CATCH A BREAK.
30
00:01:59,420 --> 00:02:02,387
Narrator: LAST WEEK,
RICK AND HIS TEAM FIRED UP
31
00:02:02,389 --> 00:02:04,556
DURT REYNOLDS
FOR THE FIRST TIME.
32
00:02:04,558 --> 00:02:05,724
HOO, HOO, HOO,
HOO, HOO, HOO.
33
00:02:05,726 --> 00:02:08,727
BUT AFTER JUST
ONE SCOOP OF PAY...
34
00:02:08,729 --> 00:02:10,129
HIT THE BYPASS.
35
00:02:10,131 --> 00:02:12,664
...DISASTER STRUCK.
36
00:02:12,666 --> 00:02:15,167
HIT THE BYPASS!
37
00:02:15,169 --> 00:02:18,804
OUR SLUICE BOX IS LAYING DOWN
ON THE BOTTOM OF THE HILL.
38
00:02:18,806 --> 00:02:20,939
Rick:
[BLEEP] IS THAT CLOSE.
39
00:02:20,941 --> 00:02:22,975
I THINK IT'S TIME FOR ME
TO CALL IN SOME HELP.
40
00:02:22,977 --> 00:02:24,009
Karla Ann: YEAH.
41
00:02:29,884 --> 00:02:31,650
HERE I AM,
PICKING MY SLUICE BOXES
42
00:02:31,652 --> 00:02:35,721
OUT OF THE BOTTOM OF THE BANK
AND LOOKING AT MY WASH PLANT
43
00:02:35,723 --> 00:02:38,724
SITTING THERE, JUST ABOUT READY
TO TOPPLE DOWN ON TOP OF US,
44
00:02:38,726 --> 00:02:40,025
AS WELL.
45
00:02:40,027 --> 00:02:42,194
I'M NUMB, AT THIS POINT,
HONESTLY.
46
00:02:42,196 --> 00:02:45,264
Narrator: BEFORE RICK
CAN SECURE HIS WASH PLANT,
47
00:02:45,266 --> 00:02:48,000
THEY NEED TO SALVAGE
THE SLUICE BOX
48
00:02:48,002 --> 00:02:52,571
STRANDED 30 FEET BELOW
THE TEETERING 20-TON PLANT.
49
00:02:52,573 --> 00:02:54,540
Karla Ann: WE'RE DOING
AS MUCH AS WE CAN,
50
00:02:54,542 --> 00:02:57,910
BUT BIG THINGS ARE STARTING
TO GO WRONG.
51
00:02:57,912 --> 00:02:59,178
Rick:
LIKE, THIS IS SKETCHY.
52
00:02:59,180 --> 00:03:00,345
LET'S JUST GET IT
HOOKED UP AND GO.
53
00:03:00,347 --> 00:03:01,647
Karla Ann: AGREED.
54
00:03:01,649 --> 00:03:02,948
Ryan:
ALL IT TAKES IS ONE SHIFT,
55
00:03:02,950 --> 00:03:04,816
AND IF IT FALLS OVER THE EDGE,
WE'RE DONE.
56
00:03:04,818 --> 00:03:06,451
YEAH.
57
00:03:06,453 --> 00:03:08,487
WE WON'T BE SLUICING ANY GOLD IF
THAT THING FALLS DOWN THE HILL.
58
00:03:08,489 --> 00:03:12,424
PACK OUR STUFF,
HEAD HOME BROKE.
59
00:03:12,426 --> 00:03:13,692
Narrator:
SIX WEEKS AGO,
60
00:03:13,694 --> 00:03:16,728
RICK NESS SET
A 1,000-OUNCE GOAL --
61
00:03:16,730 --> 00:03:18,197
THE MINIMUM HE NEEDS
62
00:03:18,199 --> 00:03:22,034
TO BREAK EVEN AND PAY HIS CREW
FOR THE SEASON.
63
00:03:22,036 --> 00:03:24,436
Rick:
WATCH YOURSELVES.
64
00:03:24,438 --> 00:03:26,271
Ryan: IT LOOKS TO ME LIKE
IT KIND OF HUNG THERE,
65
00:03:26,273 --> 00:03:28,974
AND THEN RIPPED THIS ONE CABLE
RIGHT OUT OF THE CLAMP.
66
00:03:32,846 --> 00:03:34,479
Rick:
WE GOT THE BOX OUT.
67
00:03:34,481 --> 00:03:40,686
IT'S SAVED, BUT THERE'S NOTHING
HOLDING THAT CORNER UP.
68
00:03:40,688 --> 00:03:42,254
THE BIGGER PROBLEM
WE GOT RIGHT NOW IS,
69
00:03:42,256 --> 00:03:45,190
OUR WASH PLANT IS NOW RIGHT ON
THE EDGE, WITH ALL THE EROSION.
70
00:03:47,928 --> 00:03:50,329
THAT'S MY ENTIRE LIVELIHOOD
UP THERE.
71
00:03:50,331 --> 00:03:51,897
EVERYTHING I'VE GOT
IS SITTING ON THE EDGE
72
00:03:51,899 --> 00:03:53,832
OF THIS PAD RIGHT NOW.
73
00:03:53,834 --> 00:03:56,802
I'VE GOT TO JUST DO WHAT I CAN
TO SHORE IT UP.
74
00:03:56,804 --> 00:04:01,240
Narrator: AFTER BUYING
HIS $180,000 WASH PLANT,
75
00:04:01,242 --> 00:04:04,610
RICK SPENT AROUND $400,000.
76
00:04:04,612 --> 00:04:09,381
IF HE CAN'T SLUICE,
HE CAN'T PAY HIS DEBTS.
77
00:04:09,383 --> 00:04:10,382
Rick: ALL RIGHT.
GOOD JOB, GUYS.
78
00:04:10,384 --> 00:04:11,450
THAT'S GETTING BETTER.
79
00:04:18,359 --> 00:04:19,825
OH, YEAH.
80
00:04:21,729 --> 00:04:27,132
Narrator: RICK'S CALLED IN
WASH-PLANT EXPERT FREDDY DODGE.
81
00:04:27,134 --> 00:04:28,634
Freddy:
HOW'S IT GOING, RICK?
82
00:04:28,636 --> 00:04:31,436
IN HIS 40-YEAR
MINING CAREER,
83
00:04:31,438 --> 00:04:34,740
FREDDY HAS CUSTOM-BUILT
DOZENS OF WASH PLANTS
84
00:04:34,742 --> 00:04:37,976
ON GOLD MINES
ACROSS THE GLOBE.
85
00:04:37,978 --> 00:04:40,412
FREDDY, MAN, AM I GLAD
TO SEE YOU, BUDDY.
86
00:04:40,414 --> 00:04:42,080
HOLY [BLEEP].
IT'S BEEN TOO LONG.
87
00:04:45,286 --> 00:04:47,619
MAN, I DON'T MIND TELLING YOU
RIGHT OFF THE BAT,
88
00:04:47,621 --> 00:04:49,221
I'M IN A [BLEEP]
BAD WAY, HERE.
89
00:04:49,223 --> 00:04:51,590
-IS THAT RIGHT?
-YEAH.
90
00:04:51,592 --> 00:04:52,791
I BOUGHT THIS WASH PLANT.
91
00:04:52,793 --> 00:04:54,493
WE TRIED RUNNING IT.
92
00:04:54,495 --> 00:04:56,528
THE [BLEEP] SLUICE BOX
JUST FELL RIGHT OFF.
93
00:04:56,530 --> 00:04:57,729
THE SLUICES FELL OFF?
94
00:04:57,731 --> 00:04:58,730
THE SLUICE BOX JUST
FELL RIGHT OUT.
95
00:04:58,732 --> 00:05:00,165
YOU ARE [BLEEP] ME.
NO.
96
00:05:00,167 --> 00:05:01,867
YOU'RE WALKING INTO A [BLEEP]
STORM RIGHT NOW.
97
00:05:01,869 --> 00:05:03,201
-IS THAT RIGHT?
-ABSOLUTELY.
98
00:05:03,203 --> 00:05:05,804
I'VE GOT $180,000
INTO THIS THING.
99
00:05:05,806 --> 00:05:07,906
-RIGHT.
-AND I WANT YOUR HONEST OPINION
100
00:05:07,908 --> 00:05:11,610
ON IT.
BUT I'M JUST ABOUT OUT OF FUNDS.
101
00:05:11,612 --> 00:05:13,145
-I'LL LOOK AT IT.
-THANKS, FREDDY.
102
00:05:13,147 --> 00:05:16,181
♪♪
103
00:05:19,086 --> 00:05:20,919
Rick: WHAT I NEED FROM HIM
IS TO GET THIS THING WORKING.
104
00:05:20,921 --> 00:05:22,154
I NEED GOLD RIGHT AWAY.
105
00:05:22,156 --> 00:05:23,855
I'VE GOT ALL MY MONEY
TIED UP IN IT,
106
00:05:23,857 --> 00:05:27,092
AND IT'S JUST GOT TO WORK.
107
00:05:27,094 --> 00:05:28,593
WELL, THESE ARE A JOKE.
108
00:05:30,698 --> 00:05:33,332
HIS SLUICE BOXES
ARE JUST PURE GARBAGE.
109
00:05:36,403 --> 00:05:37,836
WHAT DO YOU THINK?
110
00:05:37,838 --> 00:05:41,206
I THINK YOU BOUGHT
SOMEBODY ELSE'S NIGHTMARE, RICK.
111
00:05:41,208 --> 00:05:43,975
-[BLEEP] REALLY?
-YEAH.
112
00:05:43,977 --> 00:05:46,378
NO BULL[BLEEP], YOU'RE GONNA
LOSE 40% OF YOUR GOLD.
113
00:05:46,380 --> 00:05:48,046
[BLEEP].
114
00:05:48,048 --> 00:05:51,850
MY ADVICE, RICK -- DOZE THIS
[BLEEP] THING OFF THE HILL.
115
00:05:51,852 --> 00:05:53,518
OH, MY [BLEEP].
116
00:05:53,520 --> 00:05:56,722
WE NEED TO GET
LONG SLUICE BOXES ON IT,
117
00:05:56,724 --> 00:05:59,257
NOT THOSE 10-FOOT LITTLE THINGS
YOU GOT THERE.
118
00:05:59,259 --> 00:06:02,961
THAT'S JUST NOT AN OPTION.
I JUST DON'T HAVE THE MONEY.
119
00:06:02,963 --> 00:06:06,698
I MAY KNOW WHERE SOME SLUICES
ARE TO GET US GOING.
120
00:06:06,700 --> 00:06:08,033
-REALLY?
-WE'LL HAVE TO MODIFY THEM.
121
00:06:08,035 --> 00:06:09,067
OKAY.
122
00:06:09,069 --> 00:06:10,569
IF IT'S LOSING 40%
OF THE GOLD,
123
00:06:10,571 --> 00:06:11,770
WHAT [BLEEP] CHOICE
DO I HAVE?
124
00:06:11,772 --> 00:06:15,240
YEAH. SO, I'LL GO TRY
TO ROUND THE SLUICES UP.
125
00:06:15,242 --> 00:06:18,343
BUT WE'RE GONNA NEED SOME
GUYS TO HELP TO GET THIS DONE.
126
00:06:18,345 --> 00:06:20,579
THANKS, FREDDY.
127
00:06:20,581 --> 00:06:22,914
I'LL HELP RICK OUT.
I LIKE RICK.
128
00:06:22,916 --> 00:06:25,317
BUT HE'S NOT HERE
TO WASH ROCKS.
129
00:06:25,319 --> 00:06:27,619
HE'S HERE TO CATCH GOLD, AND
THE SLUICES HE'S GOT RIGHT NOW
130
00:06:27,621 --> 00:06:29,054
AREN'T WORTH [BLEEP].
131
00:06:29,056 --> 00:06:31,223
I MIGHT KNOW WHERE
SOME SLUICES ARE,
132
00:06:31,225 --> 00:06:32,991
BUT IT'S STILL GONNA BE
A LOT OF WORK.
133
00:06:40,167 --> 00:06:41,833
Parker: THIS YEAR,
WE'VE BEEN COMPLETELY [BLEEP]
134
00:06:41,835 --> 00:06:44,136
BY THAT WHOLE SITUATION
WITH TONY.
135
00:06:44,138 --> 00:06:48,106
WE'RE SO FAR BEHIND, IT'S JUST
NOT EVEN [BLEEP] FUNNY.
136
00:06:48,108 --> 00:06:50,075
Narrator:
SIX WEEKS INTO THE SEASON,
137
00:06:50,077 --> 00:06:53,111
BOTH OF PARKER'S WASH PLANTS
ARE IDLE.
138
00:06:53,113 --> 00:06:56,915
HE SET A 6,000-OUNCE GOAL,
BUT RIGHT NOW,
139
00:06:56,917 --> 00:07:01,753
HE'S PLAYING A DESPERATE GAME OF
CATCHUP, FIGHTING FROZEN GROUND.
140
00:07:01,755 --> 00:07:05,223
THIS TIME LAST YEAR,
WE HAD ALMOST 1,000 OUNCES,
141
00:07:05,225 --> 00:07:09,027
AND, WHAT, RIGHT NOW,
WE'VE GOT 200?
142
00:07:09,029 --> 00:07:11,663
THE ONLY WAY WE'RE GETTING
ANYWHERE CLOSE TO 6,000 OUNCES
143
00:07:11,665 --> 00:07:14,199
IS GETTING BIG RED
UP AND RUNNING
144
00:07:14,201 --> 00:07:17,369
AS SOON AS
[BLEEP] POSSIBLE.
145
00:07:17,371 --> 00:07:19,404
I KNOW TONY'S PULLING OUT
ALL THE STOPS,
146
00:07:19,406 --> 00:07:21,907
AND [BLEEP] HELP ME,
THERE'S NO [BLEEP] WAY
147
00:07:21,909 --> 00:07:24,342
I'M LETTING THAT MAD MAN
BEAT US THIS YEAR.
148
00:07:24,344 --> 00:07:28,113
Narrator: PARKER PLANS
TO OPEN UP 61 ACRES OF GROUND,
149
00:07:28,115 --> 00:07:29,881
RUNNING HIS TWO WASH PLANTS
150
00:07:29,883 --> 00:07:33,018
AT EITHER END
OF THE MASSIVE CUT.
151
00:07:33,020 --> 00:07:36,288
HE'S TASKED NEW FOREMAN
DEAN TOSCZAK
152
00:07:36,290 --> 00:07:39,357
WITH PREPARING GROUND
FOR SLUICIFER,
153
00:07:39,359 --> 00:07:42,461
BUT THEY'RE STILL
2 WEEKS FROM SLUICING.
154
00:07:42,463 --> 00:07:43,929
WE'RE TRYING TO PLAY CATCHUP,
HERE.
155
00:07:43,931 --> 00:07:45,230
THE QUICKER WE
GET THIS DONE,
156
00:07:45,232 --> 00:07:48,333
THE QUICKER WE CAN GET
THESE CUTS DRIED OUT.
157
00:07:48,335 --> 00:07:51,369
AFTER WEEKS OF STRIPPING,
PARKER'S CREW
158
00:07:51,371 --> 00:07:55,540
IS ALMOST DOWN TO PAY DIRT
BESIDE BIG RED.
159
00:07:55,542 --> 00:07:58,009
NOW, HE NEEDS TO
BUILD A PAD
160
00:07:58,011 --> 00:08:00,645
AND MOVE THE WASH PLANT
INTO PLACE
161
00:08:00,647 --> 00:08:03,381
BEFORE HE CAN
START SLUICING.
162
00:08:03,383 --> 00:08:04,983
I'D LIKE FOR YOU TO TRY
TO MAKE IT YOUR MISSION
163
00:08:04,985 --> 00:08:08,553
TO HAVE THIS PLANT READY
TO GO IN 5 DAYS.
164
00:08:08,555 --> 00:08:11,456
WELL, I'LL TRY AND WORK SOME
MAGIC WITH OLD ZACK, HERE.
165
00:08:11,458 --> 00:08:13,925
WHEN IT COMES TO THE DIRT
WORKING HERE,
166
00:08:13,927 --> 00:08:15,293
I REALLY NEED YOU
TO TAKE THAT ON,
167
00:08:15,295 --> 00:08:17,629
AND GET IT DONE,
AND HAVE IT READY.
168
00:08:17,631 --> 00:08:19,831
WE NEED TO START SEEING
SOME GOLD IN THE BOX, HERE.
169
00:08:19,833 --> 00:08:22,834
WELL, WE'VE LOST WAY TOO MUCH
OF THE SEASON ALREADY.
170
00:08:22,836 --> 00:08:24,503
-YEP.
-ALL RIGHT.
171
00:08:24,505 --> 00:08:26,538
GOOD LUCK.
172
00:08:26,540 --> 00:08:29,007
FIVE DAYS, THERE'S A BIG,
BIG [BLEEP] JOB.
173
00:08:29,009 --> 00:08:30,242
SO, I MEAN, AND MAYBE
IF I HAVE TO WORK
174
00:08:30,244 --> 00:08:31,576
SOME LATE NIGHTS,
I'M GONNA DO IT.
175
00:08:31,578 --> 00:08:33,745
I WANT TO
MAKE THIS HAPPEN.
176
00:08:33,747 --> 00:08:37,148
Narrator: LAST WEEK,
PARKER BYPASSED BRENNAN
177
00:08:37,150 --> 00:08:39,317
WHEN HE CHOSE
A NEW FOREMAN.
178
00:08:39,319 --> 00:08:40,852
Parker:
THIS IS DEAN TOSCZAK.
179
00:08:40,854 --> 00:08:43,522
HE IS OUR NEW FOREMAN.
180
00:08:43,524 --> 00:08:44,789
WELL, IT IS A
[BLEEP] BUMMER
181
00:08:44,791 --> 00:08:45,957
THAT I DIDN'T GET
THE FOREMAN ROLE.
182
00:08:45,959 --> 00:08:47,626
I MEAN, I'VE BEEN WORKING
AS HARD AS I CAN
183
00:08:47,628 --> 00:08:49,361
TO PROVE TO PARKER
184
00:08:49,363 --> 00:08:51,062
THAT I CAN BE A LEADER,
AND I KNOW THAT I CAN,
185
00:08:51,064 --> 00:08:52,664
AND HE BRINGS SOMEONE IN
FROM THE OUTSIDE.
186
00:08:52,666 --> 00:08:54,165
I MEAN, IT [BLEEP] SUCKS.
187
00:08:56,970 --> 00:08:59,771
IT'S ALMOST LIKE I'M JUST
RUNNING MY OWN CUT DOWN HERE,
188
00:08:59,773 --> 00:09:02,841
BECAUSE THEY TRUST ME
THAT I CAN GET IT DONE.
189
00:09:02,843 --> 00:09:04,142
WHO KNOWS?
190
00:09:04,144 --> 00:09:05,510
THE TURNOVER RATE ON THIS CREW
IS PRETTY HIGH,
191
00:09:05,512 --> 00:09:07,012
SO THERE'S A POSSIBILITY
192
00:09:07,014 --> 00:09:10,048
THAT THE NEW FOREMAN
MAY NOT LAST THAT LONG.
193
00:09:10,050 --> 00:09:12,384
Narrator:
TO MEET PARKER'S DEADLINE,
194
00:09:12,386 --> 00:09:16,655
BRENNAN NEEDS TO BUILD A PAD
FOR BIG RED 80 FEET HIGH
195
00:09:16,657 --> 00:09:22,761
BY 200 FEET WIDE IN JUST 5 DAYS
USING THE SUPERCONVEYOR.
196
00:09:27,801 --> 00:09:30,101
Brennan: WE LEARNED THE FIRST
YEAR WE GOT THIS CONVEYOR
197
00:09:30,103 --> 00:09:31,536
THAT IT'S ACTUALLY
THE BEST WAY
198
00:09:31,538 --> 00:09:33,538
TO BUILD A PAD
FOR THE WASH PLANT
199
00:09:33,540 --> 00:09:38,810
BECAUSE YOU CAN BUILD IT SO HIGH
WITHOUT HAVING TO RUN TRUCKS
200
00:09:38,812 --> 00:09:41,046
SO FAR UP AND AROUND
EVERY TIME TO DUMP.
201
00:09:41,048 --> 00:09:44,215
SO, IT REALLY SPEEDS IT UP.
202
00:09:44,217 --> 00:09:47,485
CAN YOU HEAR ME, ZACK?
-YEAH. GO AHEAD.
203
00:09:47,487 --> 00:09:51,022
THINGS ARE STARTING TO SHAPE UP
DOWN HERE PRETTY GOOD, NOW, EH?
204
00:09:51,024 --> 00:09:54,192
Zack: YEAH, MAN. IT'S LOOKING GOOD.
205
00:09:54,194 --> 00:09:56,861
THE SUPERCONVEYOR HERE
IS KIND OF PARKER'S BABY,
206
00:09:56,863 --> 00:09:59,698
AND HE DOESN'T LET
JUST ANYBODY RUN IT.
207
00:09:59,700 --> 00:10:04,235
SO, I GUESS IT'S SOMETHING
TO BE PROUD OF.
208
00:10:04,237 --> 00:10:06,605
WE MIGHT HAVE TO KNOCK
THESE COUPLE CONES DOWN
209
00:10:06,607 --> 00:10:08,340
ONE MORE TIME
TO FINISH THIS OFF.
210
00:10:12,012 --> 00:10:15,714
[ CLATTERING, BANGING ]
211
00:10:19,987 --> 00:10:21,019
[BLEEP].
WHAT THE [BLEEP]?
212
00:10:21,021 --> 00:10:22,887
ZACK, WHY IS
THE CONVEYOR STUCK?
213
00:10:22,889 --> 00:10:25,924
♪♪
214
00:10:28,028 --> 00:10:29,227
WHAT'S GOING ON, MAN?
215
00:10:31,698 --> 00:10:33,698
PARKER'S GONNA
BE PISSED, MAN.
216
00:10:33,700 --> 00:10:34,932
[ SIGHS ]
217
00:10:34,934 --> 00:10:37,369
THE WHOLE [BLEEP] FLOOR
IS PEELING UP.
218
00:10:37,371 --> 00:10:39,771
MAN, THAT'S NOT GOOD.
219
00:10:39,773 --> 00:10:41,740
I JUST DON'T WANT TO KNOW
WHAT THE [BLEEP] BOSS' MOOD
220
00:10:41,742 --> 00:10:43,475
IS GONNA BE IN
OVER THIS ONE.
221
00:11:01,595 --> 00:11:04,629
♪♪
222
00:11:18,412 --> 00:11:22,547
Narrator: AT EUREKA CREEK,
TONY BEETS IS ON A MISSION.
223
00:11:37,064 --> 00:11:40,398
KEVIN'S DREDGE
IS RUNNING 24-7.
224
00:11:40,400 --> 00:11:43,968
NOW, MONICA IS READY
TO START HER OPERATION.
225
00:11:43,970 --> 00:11:47,639
Monica: THIS CUT -- IT'S GOING
TO BE [BLEEP] MASSIVE.
226
00:11:47,641 --> 00:11:51,776
I MEAN, I HAVEN'T SEEN ANYTHING
THIS SIZE IN THE INDIAN
227
00:11:51,778 --> 00:11:53,578
SINCE I'VE BEEN
WORKING HERE.
228
00:11:56,850 --> 00:11:58,850
Narrator: TONY IS OPENING UP
A NEW CUT
229
00:11:58,852 --> 00:12:04,089
THE SIZE OF EIGHT FOOTBALL
FIELDS CALLED "THE LUCKY CUT."
230
00:12:04,091 --> 00:12:06,024
THE BEETS' SEASON PLAN --
231
00:12:06,026 --> 00:12:11,096
SLUICE PAY DIRT FROM THEIR NEW
CUT WITH MONICA'S WASH PLANT
232
00:12:11,098 --> 00:12:15,533
WHILE KEVIN'S DREDGE RUNS DIRT
JUST HALF A MILE AWAY.
233
00:12:15,535 --> 00:12:17,368
AND BY THE END
OF THE SEASON,
234
00:12:17,370 --> 00:12:20,438
TONY SHOULD HAVE HIS SECOND
DREDGE UP AND RUNNING.
235
00:12:26,713 --> 00:12:28,613
TONY'S YOUNGEST SON, MIKE,
236
00:12:28,615 --> 00:12:31,015
IS IN CHARGE OF
THE STRIPPING CREW,
237
00:12:31,017 --> 00:12:33,651
DIGGING DOWN
TO FIND PAY DIRT.
238
00:12:33,653 --> 00:12:35,520
WITH A CUT THIS SIZE,
239
00:12:35,522 --> 00:12:38,623
WE'VE GOT EVERYTHING WE GOT
RIGHT NOW, STRIPPING HERE.
240
00:12:38,625 --> 00:12:44,729
SO, WE'LL START SLUICING
AS SOON AS POSSIBLE.
241
00:12:44,731 --> 00:12:49,167
I JUST HOPE THAT WE CAN
GET SLUICING SOON.
242
00:12:49,169 --> 00:12:51,636
THIS STRIPPING,
IT'S ALL FINE AND FUN,
243
00:12:51,638 --> 00:12:54,072
BUT AT THE END
OF THE DAY,
244
00:12:54,074 --> 00:12:57,175
YOU'RE STILL SPENDING WAY MORE
MONEY THAN YOU'RE BRINGING IN.
245
00:13:01,515 --> 00:13:03,515
Mike:
OH, BEAUTIFUL.
246
00:13:03,517 --> 00:13:05,850
THE PLANT FOUND SOME PAY,
SO I SHOULD GET MY DAD DOWN HERE
247
00:13:05,852 --> 00:13:06,885
TO HAVE A LOOK.
248
00:13:27,607 --> 00:13:30,175
OKAY.
249
00:13:30,177 --> 00:13:32,076
Narrator:
NOW, THEY HAVE PAY DIRT.
250
00:13:32,078 --> 00:13:33,945
KEVIN PREPS
THE WASH PLANT
251
00:13:33,947 --> 00:13:37,515
THAT'S BEEN IDLE
SINCE LAST SEASON.
252
00:13:37,517 --> 00:13:39,684
Kevin: SHE'S PILED UP
WITH [BLEEP].
253
00:13:39,686 --> 00:13:41,653
I GOT DIRT STOPPING ME
FROM GETTING GOLD.
254
00:13:43,723 --> 00:13:45,557
WE'RE GETTING IT.
WE'RE NOT DONE YET.
255
00:13:47,928 --> 00:13:49,794
LET ME JUST GET THE DIRT
OUT FROM IN THE ACTUAL
256
00:13:49,796 --> 00:13:50,829
[BLEEP] THINGS.
257
00:14:07,013 --> 00:14:09,113
Monica: IT'S ALWAYS NICE
TO START SLUICING.
258
00:14:10,951 --> 00:14:12,650
YEP. FIRST TIME
THIS SEASON.
259
00:14:14,254 --> 00:14:17,488
THE SKEETER, IT'S ACTUALLY
KIND OF A PIECE OF CRAP,
260
00:14:17,490 --> 00:14:20,992
BUT TONY'S ALL GUNG HO
TO REACH HIS GOAL,
261
00:14:20,994 --> 00:14:25,163
SO THAT MEANS WE'RE GONNA
RUN THIS FULL CAPACITY.
262
00:14:25,165 --> 00:14:28,233
♪♪
263
00:14:30,303 --> 00:14:32,670
♪♪
264
00:14:32,672 --> 00:14:36,374
HEY, KEVIN, THE CHAIN
TO THE FEED ARE JUMPING.
265
00:14:38,245 --> 00:14:41,112
[ CLATTERING, BANGING ]
266
00:14:49,356 --> 00:14:52,390
Kevin:
KILL THE WATER.
267
00:14:52,392 --> 00:14:53,625
KILL THE WATER.
268
00:14:59,866 --> 00:15:01,199
IT'S JUMPING.
269
00:15:06,373 --> 00:15:10,341
SHE SNAPPED OFF THE BOLTS
SHE PULLED OUT OF THE FRAME.
270
00:15:10,343 --> 00:15:12,844
Narrator: LAST SEASON'S DIRT
JAMMED UP THE CONVEYOR
271
00:15:12,846 --> 00:15:16,014
ON THE HOPPER FEEDER,
AND IT GROUND TO A HALT.
272
00:15:18,285 --> 00:15:21,119
BUT THE DRIVE COG
KEPT TURNING ON ITS BEARING,
273
00:15:21,121 --> 00:15:24,756
CAUSING THE HOUSING TO BREAK
ITS BOLTS AND COME LOOSE.
274
00:15:29,095 --> 00:15:30,595
Monica: YEAH.
275
00:15:30,597 --> 00:15:31,829
SO THEY'VE PROBABLY GOT TO GO
FIND A NEW FEEDER.
276
00:15:31,831 --> 00:15:33,698
THAT'S PROBABLY
WHAT WE GOT TO [BLEEP] DO.
277
00:15:49,115 --> 00:15:51,182
IF WE DON'T GET UP AND RUNNING,
AND I'M OUT OF MONEY,
278
00:15:51,184 --> 00:15:53,251
THEN, I JUST
RUINED EVERYTHING.
279
00:15:53,253 --> 00:15:56,087
I RUINED MY OWN LIFE,
RUINED MY FRIENDS' LIVES.
280
00:15:56,089 --> 00:15:57,722
IT JUST SUCKS, MAN.
281
00:15:57,724 --> 00:15:59,057
Narrator:
AT QUARTZ CREEK,
282
00:15:59,059 --> 00:16:03,161
RICK NESS' OPERATION
IS AT A STANDSTILL.
283
00:16:03,163 --> 00:16:08,599
HE'S FIXED HIS PAD, GOT ENOUGH
PAY READY TO RUN FOR A WEEK,
284
00:16:08,601 --> 00:16:12,937
BUT WITHOUT A SLUICE BOX,
HE'S GOT NO WAY TO GET THE GOLD.
285
00:16:12,939 --> 00:16:16,341
MY GUYS, MY CREW, EVERYBODY,
THEY NEED TO SEE GOLD.
286
00:16:16,343 --> 00:16:19,944
YOU KNOW, IT'S JUST,
EVERYBODY IS DOWN IN THE DUMPS.
287
00:16:19,946 --> 00:16:21,279
EVERYBODY IS READY TO BAIL.
288
00:16:21,281 --> 00:16:22,613
YOU KNOW,
I WOULDN'T BLAME THEM.
289
00:16:22,615 --> 00:16:24,215
WE NEED TO TURN THINGS
AROUND, HERE.
290
00:16:31,257 --> 00:16:34,859
RICK'S ONLY HOPE?
HE'S BROUGHT IN FREDDY DODGE
291
00:16:34,861 --> 00:16:36,995
TO HELP SALVAGE
HIS SEASON.
292
00:16:39,132 --> 00:16:42,834
Freddy:
I KNOW THEY AREN'T SEXY, RICK,
BUT THIS IS ALL THAT'S AROUND.
293
00:16:42,836 --> 00:16:45,503
MAN, IF THEY'RE STRAIGHT,
THAT'S ALL THAT MATTERS TO ME.
294
00:16:45,505 --> 00:16:46,938
-THEY'RE STRAIGHT ENOUGH.
-YEAH.
295
00:16:46,940 --> 00:16:49,240
-SO, MY THOUGHTS --
WE USE THESE.
-YEP.
296
00:16:49,242 --> 00:16:50,641
THERE'S ANOTHER SLUICE
OVER THERE.
297
00:16:50,643 --> 00:16:53,511
WE CUT IT IN HALF,
ADD 10 MORE FEET ON.
298
00:16:53,513 --> 00:16:55,279
WE'RE GONNA HAVE TO
FABRICATE THE WHOLE THING.
299
00:16:55,281 --> 00:16:57,148
Rock: I MEAN, THIS HAS TO BE OUR
NUMBER-ONE FOCUS RIGHT NOW.
300
00:16:57,150 --> 00:16:59,784
LIKE, [BLEEP] ANYTHING ELSE
RIGHT NOW.
301
00:16:59,786 --> 00:17:02,186
WE CAN'T DO ANYTHING
UNTIL WE GET UP AND RUNNING.
302
00:17:02,188 --> 00:17:03,988
I MEAN, THEY'RE NOT
CLEAN ONE-OWNERS,
303
00:17:03,990 --> 00:17:06,090
BUT IT'S WHAT'S HERE.
304
00:17:06,092 --> 00:17:07,392
MAN, IF THEY'RE STRAIGHT,
AND THEY CATCH GOLD,
305
00:17:07,394 --> 00:17:08,526
I DON'T CARE
WHAT THEY LOOK LIKE.
306
00:17:08,528 --> 00:17:10,094
-THEY'LL CATCH GOLD.
-YEAH.
307
00:17:12,999 --> 00:17:16,634
Narrator: RICK'S OLD SLUICES
ARE ONLY 10 FEET LONG --
308
00:17:16,636 --> 00:17:20,538
TOO SHORT
FOR ALL THE GOLD TO SETTLE.
309
00:17:20,540 --> 00:17:24,876
UP TO 40% OF ALL THE GOLD
IS WASHING OFF THE END.
310
00:17:27,047 --> 00:17:31,582
FREDDY'S PLAN --
CONVERT TO 30-FOOT SLUICES.
311
00:17:31,584 --> 00:17:34,085
BY INCREASING
THE RECOVERY AREA,
312
00:17:34,087 --> 00:17:38,656
ALL THE GOLD SHOULD SETTLE
IN THE RIFFLES.
313
00:17:38,658 --> 00:17:39,791
Rick:
FREDDY FOUND A SLUICE BOX.
314
00:17:39,793 --> 00:17:42,326
IT LOOKS LIKE
A PILE OF JUNK TO ME,
315
00:17:42,328 --> 00:17:44,796
BUT OF COURSE, I GAVE HIM
A BUDGET OF [BLEEP] ZERO,
316
00:17:44,798 --> 00:17:47,065
SO I GUESS
I CAN'T COMPLAIN.
317
00:17:47,067 --> 00:17:50,201
HE CLAIMS HE CAN MAKE THIS
INTO A SLUICE BOX.
318
00:17:50,203 --> 00:17:52,303
I GUESS, IF ANYBODY CAN DO IT,
IT'S FREDDY DODGE.
319
00:17:52,305 --> 00:17:54,439
THAT'S WHY HE'S HERE.
320
00:17:54,441 --> 00:17:55,573
COMING DOWN. EASY.
321
00:18:01,147 --> 00:18:02,447
THAT'LL WORK,
MR. RICK.
322
00:18:02,449 --> 00:18:03,481
OKAY.
323
00:18:06,386 --> 00:18:08,886
ANY OTHER PLACE, I WOULDN'T CARE
ABOUT THIS BIG HUNK OF GARBAGE,
324
00:18:08,888 --> 00:18:13,157
BUT UP HERE, IT'S ABOUT THE MOST
BEAUTIFUL THING I'VE EVER SEEN.
325
00:18:13,159 --> 00:18:15,460
THIS IS ALL WE'VE GOT
TO WORK WITH, AND IT'S ROTTEN.
326
00:18:15,462 --> 00:18:17,428
IT'S RUSTY,
BUT IT'S GONNA WORK.
327
00:18:17,430 --> 00:18:20,131
WE'RE GONNA PUT ALL NEW
ANGLE CLIPS IN.
328
00:18:20,133 --> 00:18:22,366
WE'RE GONNA NEED CARPETS,
AND WE'RE GONNA NEED RIFFLES.
329
00:18:22,368 --> 00:18:25,369
SO, YOU GUYS CUT AND HACK
AND DO ALL THAT STUFF.
330
00:18:25,371 --> 00:18:26,571
I'LL BE HERE TO HELP.
331
00:18:26,573 --> 00:18:28,139
ANY QUESTIONS, ASK ME.
332
00:18:28,141 --> 00:18:30,641
YOU JUST POINT US IN THE RIGHT
DIRECTION, AND WE'LL DO IT.
333
00:18:30,643 --> 00:18:31,976
AND WHEN WE'RE
DONE WITH IT,
334
00:18:31,978 --> 00:18:33,945
THESE WILL BE
GOLD-CATCHING MACHINES.
335
00:18:36,316 --> 00:18:40,885
Narrator: RYAN AND ZEE
ARE WELDER FABRICATORS...
336
00:18:40,887 --> 00:18:45,890
BUT KARLA HAS NEVER EVEN HELD
AN OXYACETYLENE TORCH BEFORE.
337
00:18:45,892 --> 00:18:47,225
THIS IS OUR PURE OXYGEN.
338
00:18:47,227 --> 00:18:49,527
THIS IS OUR OXYGEN
TO ADJUST OUR TIP, RIGHT?
339
00:18:49,529 --> 00:18:50,828
-OKAY.
-RED, YOUR ACETYLENE,
340
00:18:50,830 --> 00:18:51,996
IS YOUR FUEL.
341
00:18:51,998 --> 00:18:53,264
GET IT WARM, RIGHT?
342
00:18:53,266 --> 00:18:54,599
THEN, GIVE IT OXYGEN, RIGHT?
343
00:18:54,601 --> 00:18:56,167
-OKAY.
-SEE WHAT YOU CAN DO.
344
00:18:58,605 --> 00:19:00,338
Karla Ann: OH, I BLASTED
THOSE TWO AT ONCE.
345
00:19:00,340 --> 00:19:01,239
YEAH, YOU DID.
346
00:19:03,143 --> 00:19:04,842
PERFECT.
YOU GOT HER.
347
00:19:04,844 --> 00:19:06,544
-THANKS, MAN.
-YOU'RE WELCOME.
348
00:19:06,546 --> 00:19:08,913
YOU RULE.
349
00:19:08,915 --> 00:19:10,948
EVERYBODY WAS AT
A BIT OF A BREAKING POINT,
350
00:19:10,950 --> 00:19:14,852
AND I THINK,
IF FREDDY DIDN'T SHOW UP,
351
00:19:14,854 --> 00:19:17,555
WE WOULD HAVE HAD A COUPLE GUYS
OUT OF HERE, FOR SURE.
352
00:19:20,793 --> 00:19:24,128
Narrator: FREDDY AND THE CREW
WORK A 15-HOUR SHIFT
353
00:19:24,130 --> 00:19:28,432
TO GET THE NEW SLUICE
INTO SHAPE.
354
00:19:28,434 --> 00:19:31,602
Freddy: GOT TO WELD THESE ON
TO THE END OF THE OTHER SET,
355
00:19:31,604 --> 00:19:33,671
AND WE'RE ON OUR WAY.
356
00:19:33,673 --> 00:19:34,972
THINGS ARE LOOKING GOOD.
357
00:19:39,812 --> 00:19:42,446
WELL, WE GOT A LOT DONE,
AND EVERYBODY KICKED ASS.
358
00:19:42,448 --> 00:19:44,815
-YEP.
-YOU GUYS HAVE A LOT OF SKILLS.
359
00:19:44,817 --> 00:19:46,350
YOU'VE JUST NEVER
MINED GOLD BEFORE.
360
00:19:46,352 --> 00:19:49,020
YEAH. WELL, WE'RE HERE TO LEARN,
AND HERE TO WORK.
361
00:19:49,022 --> 00:19:50,688
LET'S GET THIS
THING SET UP,
362
00:19:50,690 --> 00:19:52,490
SO YOU CAN SEE SOME GOLD
IN THE SLUICE BOX.
363
00:19:52,492 --> 00:19:54,825
THANK YOU, FREDDY,
LOOKING FORWARD TO IT.
364
00:19:54,827 --> 00:19:56,360
Rick: FREDDY AND MY GUYS
DID A GREAT JOB ON THIS.
365
00:19:56,362 --> 00:19:57,795
THEY GOT IT DONE,
BUT WE STILL GOT TO GET IT
366
00:19:57,797 --> 00:19:59,597
MOVED DOWN TO THE PLANT.
367
00:19:59,599 --> 00:20:01,866
THIS IS READY.
LET'S GET SOME GOLD.
368
00:20:21,621 --> 00:20:23,988
Brennan: YOU'VE GOT TO
BE KIDDING ME.
369
00:20:23,990 --> 00:20:27,592
Narrator: PARKER SCHNABEL
IS STILL NOT SLUICING.
370
00:20:27,594 --> 00:20:30,962
TWO DAYS INTO BUILDING A PAD
FOR BIG RED,
371
00:20:30,964 --> 00:20:33,864
BRENNAN BROKE
THE SUPERCONVEYOR.
372
00:20:33,866 --> 00:20:36,300
WE'VE PUT A LOT OF WEIGHT
ON BRENNAN'S SHOULDERS, HERE,
373
00:20:36,302 --> 00:20:39,337
GETTING BIG RED ALL SORTED OUT,
AND GETTING THE CUT DONE,
374
00:20:39,339 --> 00:20:42,907
PUT THE PLANTS IN PLACE.
BUT THIS CONVEYOR IS BROKE DOWN,
375
00:20:42,909 --> 00:20:45,109
AND BRENNAN IS
A FAIR BIT BEHIND.
376
00:20:47,513 --> 00:20:50,114
Narrator: MECHANIC CHAD PAULLUS
IS ATTEMPTING
377
00:20:50,116 --> 00:20:52,850
TO GET THEM
BACK ON TRACK.
378
00:20:52,852 --> 00:20:54,619
Parker: SO, THE SOONER WE GET
THIS CONVEYOR FIXED,
379
00:20:54,621 --> 00:20:55,987
THE SOONER I'M GONNA
STOP BUGGING YOU.
380
00:20:55,989 --> 00:20:57,121
-I KNOW. I KNOW.
-BUT I'M GONNA BE IN YOUR
381
00:20:57,123 --> 00:21:00,758
[BLEEP] [BLEEP] ALL DAY.
WE HAVE TWO PLANTS.
382
00:21:00,760 --> 00:21:04,128
WE SHOULD AT LEAST HAVE ONE
GOING AT ALL TIMES.
383
00:21:04,130 --> 00:21:05,630
BRENNAN HAS GOT A PRETTY
BIG TASK AHEAD OF HIM,
384
00:21:05,632 --> 00:21:06,931
AS FAR AS HAVING
THIS CUT READY.
385
00:21:06,933 --> 00:21:09,400
SO, HE'S GONNA REALLY HAVE TO
HAVE HIS DUCKS IN A ROW,
386
00:21:09,402 --> 00:21:13,271
AND HAVE THIS ORGANIZED
AND SET UP PROPERLY, YOU KNOW?
387
00:21:13,273 --> 00:21:14,639
YEAH, IT'S DEFINITELY
A LOT BETTER
388
00:21:14,641 --> 00:21:17,308
WHEN PARKER IS NOT AROUND,
BECAUSE WE JUST GET
389
00:21:17,310 --> 00:21:19,810
[BLEEP] DONE,
AND WE DO [BLEEP] RIGHT
390
00:21:19,812 --> 00:21:22,013
WHILE, WHEN HE'S AROUND,
HE GETS PRETTY FRUSTRATED,
391
00:21:22,015 --> 00:21:24,849
AND HE'S LIKE
A BULL IN A CHINA SHOP.
392
00:21:24,851 --> 00:21:28,552
Narrator: THE BASE PLATE
ON THE HOPPER HAS WORN THROUGH.
393
00:21:28,554 --> 00:21:30,655
TO REPLACE IT,
THEY NEED TO REMOVE
394
00:21:30,657 --> 00:21:36,560
THE 12-FOOT LADDER CHAIN
THAT DRIVES PAY ONTO THE BELT.
395
00:21:36,562 --> 00:21:38,596
PARKER TAKES CHARGE.
396
00:21:38,598 --> 00:21:40,731
THAT FIRST LEVER ON THE --
ON THIS SIDE,
397
00:21:40,733 --> 00:21:42,700
JUST PULL IT BACKWARDS
WHEN WE'RE READY.
398
00:21:42,702 --> 00:21:45,736
♪♪
399
00:21:47,940 --> 00:21:50,975
♪♪
400
00:21:53,146 --> 00:21:58,149
-DID I PULL IT APART?
-HOLY [BLEEP].
401
00:21:58,151 --> 00:22:00,017
-WAS IT GOING THE WRONG WAY?
-NO.
402
00:22:00,019 --> 00:22:01,686
I PULLED BACKWARDS
ON THAT LEVER.
403
00:22:01,688 --> 00:22:03,421
I PROBABLY JUST
WENT TOO HARD.
404
00:22:08,127 --> 00:22:09,527
Narrator:
ROUND TWO.
405
00:22:09,529 --> 00:22:12,563
♪♪
406
00:22:14,600 --> 00:22:17,635
♪♪
407
00:22:19,672 --> 00:22:21,839
Parker: IT'S CAUGHT UP ON
THAT CHUNK OF STEEL RIGHT THERE.
408
00:22:21,841 --> 00:22:24,075
I THINK, IF WE GO AHEAD,
THOUGH, RIGHT?
409
00:22:24,077 --> 00:22:26,277
-I'LL TRY RUNNING IT AHEAD.
-WHAT IF WE GO BACKWARDS?
410
00:22:26,279 --> 00:22:27,745
IT WILL UNKINK ITSELF.
411
00:22:30,883 --> 00:22:33,451
[ TALKING INDISTINCTLY ]
412
00:22:36,055 --> 00:22:39,256
-GOOD.
-NOW, WE'RE GETTING SOMEWHERE.
413
00:22:43,129 --> 00:22:45,496
Narrator: THE CHAIN LADDER
OUT OF THE WAY,
414
00:22:45,498 --> 00:22:49,400
CHAD CAN FIT
THE NEW FLOOR PLATE.
415
00:22:49,402 --> 00:22:51,135
DENNIS IS JUST FINISHING
WELDING OUT THE SKIN.
416
00:22:51,137 --> 00:22:53,237
I THINK IT LOOKS GOOD.
IT SHOULD WORK.
417
00:22:53,239 --> 00:22:54,672
AS SOON AS PARKER LEFT,
EVERYTHING KIND OF
418
00:22:54,674 --> 00:23:00,144
CAME TOGETHER.
SO, SHE SHOULD DO THE TRICK.
419
00:23:00,146 --> 00:23:04,415
Narrator: ONE LAST JOB -- FIT
THE CHAIN LADDER BACK IN PLACE.
420
00:23:04,417 --> 00:23:07,551
THERE YOU GO.
421
00:23:07,553 --> 00:23:09,286
Brennan: FIRE IT UP.
422
00:23:09,288 --> 00:23:11,188
SLOW.
423
00:23:11,190 --> 00:23:12,490
I DON'T THINK
HE KNOWS THAT TERM.
424
00:23:17,797 --> 00:23:18,896
-GOOD JOB, GUYS.
-THANKS.
425
00:23:18,898 --> 00:23:21,365
-YOU, TOO.
-I LIKE IT.
426
00:23:21,367 --> 00:23:22,733
Man:
I LIKE IT A LOT.
427
00:23:22,735 --> 00:23:24,268
ARE YOU HAPPY?
I'M HAPPY.
428
00:23:24,270 --> 00:23:26,103
CAN YOU GUYS BUILD A PAD?
YES. WE CAN.
429
00:23:26,105 --> 00:23:27,171
CAN YOU PUT A
WASH PLANT ON IT?
430
00:23:27,173 --> 00:23:28,839
YEP.
CAN YOU FIND SOME GOLD?
431
00:23:28,841 --> 00:23:30,074
YEP.
ALL RIGHT.
432
00:23:30,076 --> 00:23:32,943
WHY DON'T YOU DO THAT?
WE WILL.
433
00:23:32,945 --> 00:23:36,680
OH, HEIGH-HO, HEIGH-HO,
PAD BUILDING I GO.
434
00:23:38,918 --> 00:23:41,252
NOW THAT THE CONVEYOR
IS BACK UP AND RUNNING,
435
00:23:41,254 --> 00:23:42,987
IT'LL BE A PAD IN NO TIME,
AND HELP GET
436
00:23:42,989 --> 00:23:44,855
BIG RED GOING.
THAT'S FOR DAMN SURE.
437
00:23:57,570 --> 00:23:59,336
WE'VE OPENED UP
THIS GINORMOUS CUT.
438
00:23:59,338 --> 00:24:00,938
WE CALLED IT
"THE LUCKY CUT."
439
00:24:00,940 --> 00:24:06,477
WE GOT DIRT READY FOR
THE SKEETER, BUT IT'S BROKEN.
440
00:24:06,479 --> 00:24:09,213
Narrator: MONICA BEETS
IS TRYING TO HELP HER FATHER
441
00:24:09,215 --> 00:24:14,285
HIT HIS 6,000-OUNCE,
$7.2 DOLLAR GOAL.
442
00:24:14,287 --> 00:24:17,321
BUT AFTER RUNNING
JUST 2 YARDS OF PAY,
443
00:24:17,323 --> 00:24:20,357
HER ANCIENT
HOPPER FEEDER DIED.
444
00:24:30,470 --> 00:24:32,937
TODAY, WE'RE PUTTING ON
A NEW FEEDER.
445
00:24:32,939 --> 00:24:34,705
SO, WE'RE GONNA SLIDE
THAT INTO PLACE,
446
00:24:34,707 --> 00:24:36,507
AND HOPEFULLY,
LIFE WILL BE EASIER.
447
00:24:38,678 --> 00:24:39,810
Monica:
IT LOOKS GOOD.
448
00:24:39,812 --> 00:24:42,079
WITH THIS, IF YOU ONLY NEED
TWO PEOPLE,
449
00:24:42,081 --> 00:24:43,914
YOU CAN RUN ON
EIGHT SHIFTS.
450
00:24:43,916 --> 00:24:45,983
RIGHT THERE,
THAT DOUBLES YOUR INCOME.
451
00:24:50,523 --> 00:24:51,555
[BLEEP] YEAH.
452
00:24:55,895 --> 00:24:57,962
LET'S CRANK IT UP.
453
00:24:57,964 --> 00:25:00,531
Narrator: THE REPLACEMENT FEEDER
IS CAPABLE
454
00:25:00,533 --> 00:25:03,868
OF MOVING 200 YARDS
OF PAY DIRT PER HOUR.
455
00:25:07,273 --> 00:25:09,640
CAN YOU GO AN INCH OR 2
TO YOUR RIGHT?
456
00:25:11,911 --> 00:25:12,943
STOP.
457
00:25:18,618 --> 00:25:19,717
Monica:
SOUNDS GOOD TO ME.
458
00:25:28,895 --> 00:25:31,929
♪♪
459
00:25:33,966 --> 00:25:36,100
♪♪
460
00:25:36,102 --> 00:25:37,935
IT'S REALLY GREAT
TO SEE THIS THING RUNNING,
461
00:25:37,937 --> 00:25:40,204
ESPECIALLY AS EFFICIENTLY
AS IT IS NOW.
462
00:25:40,206 --> 00:25:41,505
IT'S [BLEEP] AWESOME.
463
00:25:44,844 --> 00:25:48,479
Narrator: MONICA'S WASH PLANT
IS FINALLY UP AND RUNNING.
464
00:25:48,481 --> 00:25:52,917
TONY JUMPS IN THE 700 EXCAVATOR
TO HELP LOAD PAY DIRT.
465
00:26:21,480 --> 00:26:24,682
YEAH. I LOVE LONG WALKS.
466
00:26:24,684 --> 00:26:28,786
Narrator: RICK NESS IS HAULING
HIS NEW 3-TON SLUICE BOX
467
00:26:28,788 --> 00:26:32,122
A MILE AND A HALF
TO THE CUT.
468
00:26:32,124 --> 00:26:36,627
FREDDY FOLLOWS
WITH THE DISTRIBUTION BOX.
469
00:26:36,629 --> 00:26:38,195
FREDDY, YOU GOT YOUR
DIVING GEAR JUST IN CASE
470
00:26:38,197 --> 00:26:41,865
I DO DROP THIS
IN THE LAKE?
471
00:26:41,867 --> 00:26:45,002
NO. I DON'T, RICK.
AND I SWIM LIKE A LEAD BALLOON.
472
00:26:48,908 --> 00:26:50,975
I'M ACTUALLY NOT EVEN DOING
ANYTHING IN THIS MACHINE.
473
00:26:50,977 --> 00:26:53,010
I'M JUST LETTING KARLA
DRAG THE SLUICE BOXES
474
00:26:53,012 --> 00:26:54,511
AND THE EXCAVATOR.
475
00:26:54,513 --> 00:26:56,547
I JUST GOT HER IN NEUTRAL. KARLA IS PULLING HER.
476
00:27:01,487 --> 00:27:02,553
TAKE HER DOWN.
477
00:27:06,759 --> 00:27:08,192
I NEVER WOULD HAVE THOUGHT
THAT OUR SEASON
478
00:27:08,194 --> 00:27:10,928
WOULD BE RESTING ON
A BUNCH OF RUSTY GARBAGE.
479
00:27:10,930 --> 00:27:15,332
IF WE MAKE THIS [BLEEP] WORK,
IT'LL BE A MIRACLE.
480
00:27:15,334 --> 00:27:19,336
Narrator: NEXT UP, SWING THE NEW
SLUICE BOX INTO PLACE.
481
00:27:19,338 --> 00:27:21,071
EVERYBODY KEEPS AN EYE
OUT FROM EACH OTHER.
482
00:27:21,073 --> 00:27:23,240
NOBODY GETS HURTS.
-YEP.
483
00:27:23,242 --> 00:27:25,075
AND RICK, YOU WATCH
MY HAND SIGNALS.
484
00:27:25,077 --> 00:27:26,076
I GOT IT.
LET'S DO THIS.
485
00:27:26,078 --> 00:27:27,378
-READY FOR A HAT BUMP?
-NOPE.
486
00:27:27,380 --> 00:27:30,047
[ LAUGHS ] I KNEW THAT
WOULD MAKE YOU SMILE.
487
00:27:30,049 --> 00:27:33,183
[ BOTH LAUGH ]
488
00:27:33,185 --> 00:27:35,919
LET'S [BLEEP] DO THIS.
489
00:27:35,921 --> 00:27:38,355
Narrator:
RICK NEEDS TO CENTER THE SLUICES
490
00:27:38,357 --> 00:27:41,425
EXACTLY BENEATH
THE DISTRIBUTION BOX.
491
00:27:41,427 --> 00:27:42,459
EASY, RICK.
492
00:27:45,531 --> 00:27:46,530
EASY.
493
00:27:50,102 --> 00:27:51,969
SWEET.
494
00:27:51,971 --> 00:27:53,470
PERFECT RIGHT THERE, RICK.
495
00:27:53,472 --> 00:27:55,339
WHOO.
-THAT'S ALL I NEED, MAN.
496
00:27:55,341 --> 00:27:57,775
THAT'S A HUGE
RELIEF FOR ME.
497
00:27:57,777 --> 00:27:59,610
WE'RE LOOKING GOOD, RIGHT NOW,
FOR OUR PITCHES.
498
00:27:59,612 --> 00:28:01,011
NICE.
499
00:28:01,013 --> 00:28:04,648
THIS WON'T BE THE SEXIEST,
BUT IT WILL FREAKING WORK.
500
00:28:04,650 --> 00:28:07,851
I DON'T CARE HOW IT LOOKS,
AS LONG AS IT WORKS.
501
00:28:07,853 --> 00:28:11,321
-LET'S GET RUNNING.
-[BLEEP]. OKAY.
502
00:28:11,323 --> 00:28:13,257
HERE WE ARE.
IT'S A BIG [BLEEP] MOMENT, HERE.
503
00:28:13,259 --> 00:28:16,660
THIS IS OUR SHOT, AND I KNOW
IT'S BEEN HARD ON YOUR GUYS.
504
00:28:16,662 --> 00:28:18,495
ND THERE'S BEEN NO GOLD, RIGHT?
BUT YOU KNOW WHAT?
505
00:28:18,497 --> 00:28:20,130
I THINK WE'RE ABOUT
TO SEE RESULTS.
506
00:28:20,132 --> 00:28:22,399
THIS IS IT.
LET'S [BLEEP] TURN IT ON.
507
00:28:25,037 --> 00:28:26,070
FIRE IT UP.
508
00:28:30,409 --> 00:28:33,010
YEE-HAW!
509
00:28:33,012 --> 00:28:34,511
YOU WANT ME TO PUT
SOME DIRT IN IT?
510
00:28:34,513 --> 00:28:37,681
FEED THE BEAST.
511
00:28:37,683 --> 00:28:38,916
THE SLUICE BOX
IS STILL IN PLACE.
512
00:28:38,918 --> 00:28:41,452
THAT'S A GOOD SIGN.
IT'S RUNNING.
513
00:28:41,454 --> 00:28:43,954
IT LOOKS LIKE WE'RE FINALLY
GOLD MINING, MAN.
514
00:28:43,956 --> 00:28:46,724
THIS IS A WICKED DAY.
THIS IS HUGE.
515
00:28:46,726 --> 00:28:51,128
Narrator: SIX WEEKS INTO HIS
FIRST SEASON AS A MINE BOSS,
516
00:28:51,130 --> 00:28:53,497
RICK IS FINALLY SLUICING.
517
00:28:53,499 --> 00:28:54,765
MAYBE THERE'S EVEN
SOME GOLD IN HERE.
518
00:28:54,767 --> 00:28:55,799
WHO KNOWS?
519
00:28:55,801 --> 00:28:57,367
Narrator:
AND THANKS TO FREDDY,
520
00:28:57,369 --> 00:29:00,904
HIS 1,000-OUNCE GOAL
IS IN REACH.
521
00:29:22,928 --> 00:29:24,261
RIGHT NOW,
I'M JUST ON MY WAY DOWN
522
00:29:24,263 --> 00:29:26,130
TO GO SEE HOW
BRENNAN IS DOING.
523
00:29:26,132 --> 00:29:29,032
WE NEED TO START GETTING
SOME GOLD COMING IN HERE.
524
00:29:29,034 --> 00:29:32,903
Narrator: AFTER 4 DAYS,
BRENNAN HAS FINISHED THE PAD.
525
00:29:32,905 --> 00:29:36,240
HE'S NOW READY TO HAUL BIG RED
INTO PLACE.
526
00:29:36,242 --> 00:29:38,675
I FEEL LIKE PARKER SEES THAT
I'M STEPPING UP TO THE PLATE
527
00:29:38,677 --> 00:29:40,210
AND TAKING ON
MORE RESPONSIBILITY,
528
00:29:40,212 --> 00:29:41,512
AND I JUST WANT
TO PROVE TO HIM
529
00:29:41,514 --> 00:29:43,547
THAT I CAN TAKE
THESE RESPONSIBILITIES ON.
530
00:29:47,153 --> 00:29:50,154
♪♪
531
00:29:52,224 --> 00:29:53,457
HOW'S IT GOING?
532
00:29:53,459 --> 00:29:56,026
WELL, WE GOT THE SLUICE
RUNS UP THERE.
533
00:29:56,028 --> 00:29:58,495
GOT THE PLANT
TO BREAK FREE.
534
00:29:58,497 --> 00:30:00,597
I USUALLY USE THE STICK.
535
00:30:00,599 --> 00:30:03,033
OH, AND JUST KEEP
DRAGGING IT? YEAH.
536
00:30:03,035 --> 00:30:05,536
YOU'RE LIKE A STUDENT DRIVER
IN THERE WITH THIS THING.
537
00:30:05,538 --> 00:30:07,971
YOU'RE FEELING REALLY CONFIDENT,
UNTIL THE BOSS COMES IN
538
00:30:07,973 --> 00:30:09,306
AND IS WATCHING
WHAT YOU'RE DOING.
539
00:30:09,308 --> 00:30:11,341
[ LAUGHS ]
540
00:30:11,343 --> 00:30:14,211
THAT DOESN'T
SOUND HEALTHY.
541
00:30:14,213 --> 00:30:18,849
Narrator: BRENNAN NEEDS TO DRAG
BIG RED UP THE 200-FOOT RAMP
542
00:30:18,851 --> 00:30:20,584
TO THE TOP OF
THE NEW PAD.
543
00:30:20,586 --> 00:30:21,885
Parker: HE SHOULD BE ABLE
TO GET THAT UP THE HILL.
544
00:30:21,887 --> 00:30:23,153
I MEAN, WE DRUG IT UP
THE [BLEEP] HILL
545
00:30:23,155 --> 00:30:25,756
WITH IT LOWER BEFORE.
546
00:30:25,758 --> 00:30:27,191
BUT AM I TOO CLOSE
TO THAT SIDE?
547
00:30:27,193 --> 00:30:29,493
HEY, WHOA.
HOLD UP.
548
00:30:29,495 --> 00:30:31,428
Parker:
[BLEEP] BRENNAN.
549
00:30:31,430 --> 00:30:33,564
YOU GOT TO START PULLING
THAT THING UP A LITTLE BIT.
550
00:30:33,566 --> 00:30:34,965
YOU'RE DIGGING IN.
551
00:30:34,967 --> 00:30:38,202
WHOO.
NERVES ARE KICKING.
552
00:30:38,204 --> 00:30:39,269
HURRY UP.
553
00:30:39,271 --> 00:30:40,637
[BLEEP] BOSS.
I'M TRYING.
554
00:30:40,639 --> 00:30:43,140
YOU'VE HAD 5 [BLEEP] DAYS
TO GET THIS DONE.
555
00:30:43,142 --> 00:30:44,875
WELL, I'M TRYING.
[BLEEP].
556
00:30:46,812 --> 00:30:48,378
Man: ALMOST THERE, MAN.
LET'S KEEP HER GOING.
557
00:30:48,380 --> 00:30:49,413
KEEP HER GOING.
558
00:30:52,017 --> 00:30:53,417
KEEP HER GOING.
KEEP HER GOING.
559
00:30:55,788 --> 00:30:58,989
NICE JOB.
-[BLEEP], YEAH.
560
00:30:58,991 --> 00:31:00,557
-NICE JOB.
-THANKS, MAN.
561
00:31:00,559 --> 00:31:01,892
I THINK THAT
WILL WORK.
562
00:31:01,894 --> 00:31:03,861
YOU GUYS HAVE ALL DONE
A KILLER JOB.
563
00:31:03,863 --> 00:31:08,966
[BLEEP] WE WERE RUNNING BIG RED
40 DAYS AGO LAST YEAR,
564
00:31:08,968 --> 00:31:11,802
BUT I THINK WE CAN
MAKE THE TIME UP.
565
00:31:11,804 --> 00:31:13,270
ALL RIGHT.
LET'S FIRE THIS [BLEEP] UP.
566
00:31:13,272 --> 00:31:14,738
-YEAH.
-LET'S DO IT.
567
00:31:14,740 --> 00:31:16,640
OH, WHAT A GOOD FEELING.
568
00:31:16,642 --> 00:31:19,643
♪♪
569
00:31:22,781 --> 00:31:25,816
♪♪
570
00:31:28,954 --> 00:31:31,989
♪♪
571
00:31:35,160 --> 00:31:38,195
♪♪
572
00:31:41,367 --> 00:31:46,970
ONCE WE START SLUICING, WE RUN
24-7, AND THAT STARTS RIGHT NOW.
573
00:31:46,972 --> 00:31:49,706
I KNOW YOU'VE WANTED
MORE RESPONSIBILITY, SO AS FAR
574
00:31:49,708 --> 00:31:53,510
AS I'M CONCERNED, THINGS HERE AT
BIG RED ARE IN YOUR HANDS.
575
00:31:53,512 --> 00:31:55,112
THAT'S AWESOME.
576
00:31:55,114 --> 00:31:56,947
IF YOU CAN'T KEEP THIS PLANT
RUNNING 24-7, YOU'LL BE
577
00:31:56,949 --> 00:31:58,949
BACK IN A HOE, LOADING TRUCKS
THE REST OF THE SUMMER.
578
00:31:58,951 --> 00:32:01,051
YOU KNOW, NO SECRET, I'VE BEEN
WANTING TO MOVE UP AND SHOW YOU
579
00:32:01,053 --> 00:32:02,286
I CAN IT ON.
SO, LET'S GO.
580
00:32:02,288 --> 00:32:04,588
ALL RIGHT.
THIS THING NEEDS TO [BLEEP] RUN.
581
00:32:04,590 --> 00:32:06,723
GOTCHA.
582
00:32:06,725 --> 00:32:08,425
I FEEL ON TOP OF THE WORLD
RIGHT NOW.
583
00:32:08,427 --> 00:32:10,694
I'VE NEVER BEEN PUT IN CHARGE
OF A PLANT,
584
00:32:10,696 --> 00:32:12,229
SO, NOW IS OUR
CHANCE TO SHINE,
585
00:32:12,231 --> 00:32:14,831
AND HOPEFULLY, THAT BOX WILL
HAVE SOME YELLOW STUFF IN IT
586
00:32:14,833 --> 00:32:16,667
AT THE END OF THE DAY,
AND WE'LL ALL BE HAPPY.
587
00:32:19,271 --> 00:32:22,472
TIME TO GET RID OF
THE BIG RICK.
588
00:32:22,474 --> 00:32:24,541
BED RED IS BACK, BABY!
589
00:32:26,779 --> 00:32:28,745
THAT BABY'S NOT
GOING OFF THE EDGE.
590
00:32:28,747 --> 00:32:31,214
[ LAUGHS ]
591
00:32:31,216 --> 00:32:34,251
♪♪
592
00:32:41,961 --> 00:32:44,995
♪♪
593
00:32:46,966 --> 00:32:49,299
♪♪
594
00:32:49,301 --> 00:32:51,535
-THAT'S MORE LIKE IT.
-THANK YOU.
595
00:32:51,537 --> 00:32:54,404
Narrator:
AT QUARTZ CREEK,
596
00:32:54,406 --> 00:32:57,207
RICK HAS MANAGED
TO KEEP HIS NEW WASH PLANT,
597
00:32:57,209 --> 00:33:01,044
DURT REYNOLDS, RUNNING FOR
2 DAYS WITHOUT A HITCH.
598
00:33:03,649 --> 00:33:05,248
Rick: WE'VE BEEN RUNNING
FOR A BIT NOW.
599
00:33:05,250 --> 00:33:08,385
MY FIRST GOLD MIGHT BE
IN THIS BOX.
600
00:33:08,387 --> 00:33:10,253
WE'VE JUST GOT TO GET IT
RIGHT THIS TIME.
601
00:33:10,255 --> 00:33:11,955
Freddy:: RICK AND THIS WHOLE
TEAM HAS PUT, YOU KNOW,
602
00:33:11,957 --> 00:33:14,257
THEIR HEART AND SOUL
INTO THIS PLANT.
603
00:33:14,259 --> 00:33:16,960
ONE WAY OR ANOTHER,
IT'S GOT TO WORK.
604
00:33:16,962 --> 00:33:18,695
Ben:
WE'VE BEEN HERE FOR MONTHS.
605
00:33:18,697 --> 00:33:20,897
IT'S ABOUT TIME WE START GETTING
SOME DAMN GOLD
606
00:33:20,899 --> 00:33:22,933
OUT OF THE GROUND.
607
00:33:22,935 --> 00:33:24,301
ALL RIGHT.
LET'S SHUT HER DOWN, THEN.
608
00:33:24,303 --> 00:33:25,469
WE'LL LEAVE HER THERE
FOR NOW.
609
00:33:34,146 --> 00:33:37,180
♪♪
610
00:33:39,218 --> 00:33:43,620
♪♪
611
00:33:43,622 --> 00:33:46,623
[BLEEP] DAMN.
[BLEEP].
612
00:33:49,595 --> 00:33:50,894
WELL, HOLY [BLEEP].
613
00:33:53,732 --> 00:33:56,433
IT HAS A BUNCH RIGHT HERE.
I CAN SEE THEM.
614
00:33:56,435 --> 00:33:58,535
[ MAN LAUGHS ]
615
00:33:58,537 --> 00:34:00,504
-THERE.
-NICE.
616
00:34:00,506 --> 00:34:01,938
-LOOK AT THAT.
-YEAH.
617
00:34:01,940 --> 00:34:05,175
FINALLY. THIS IS WHAT WE'VE BEEN
WAITING ON, RIGHT HERE.
618
00:34:05,177 --> 00:34:07,344
THERE'S GOOD GOLD DEEP
IN THE CARPET OVER HERE, GUYS,
619
00:34:07,346 --> 00:34:08,812
SO, IT'S RUNNING
PRETTY GOOD.
620
00:34:08,814 --> 00:34:10,547
Rick:
OUR FIRST LITTLE NUGGET.
621
00:34:10,549 --> 00:34:11,815
IT'S AN EARRING NUGGET.
622
00:34:11,817 --> 00:34:13,316
I MIGHT HAVE TO HOLD
ONTO THIS ONE, ACTUALLY.
623
00:34:13,318 --> 00:34:16,053
I THINK YOU SHOULD
KEEP THAT ONE.
624
00:34:16,055 --> 00:34:17,087
YEAH?
625
00:34:17,089 --> 00:34:19,523
FINALLY SEEING IT,
YOU KNOW.
626
00:34:19,525 --> 00:34:21,258
IT WENT FROM
EVERYTHING FALLING APART
627
00:34:21,260 --> 00:34:23,060
TO, NOW, EVERYTHING
IS STARTING TO WORK.
628
00:34:23,062 --> 00:34:25,028
EVERYONE PITCHED IN
AND MADE IT HAPPEN, THOUGH.
629
00:34:25,030 --> 00:34:27,898
Man: WE ALL CAME UP HERE FOR
THIS, AND TO ACTUALLY SEE IT
630
00:34:27,900 --> 00:34:31,001
IN THE SLUICE BOX, YOU KNOW,
WHEN WE WORKED FOR THIS.
631
00:34:31,003 --> 00:34:32,569
Ryan: IT'S BEEN A
LONG TIME COMING.
632
00:34:32,571 --> 00:34:34,738
Rick: I WANT TO THANK YOU GUYS
FOR STICKING IT OUT.
633
00:34:34,740 --> 00:34:36,473
FREDDY, I WANT TO THANK YOU
FOR COMING IN.
634
00:34:36,475 --> 00:34:37,874
-YOU'RE WELCOME.
-MAN, I APPRECIATE IT,
635
00:34:37,876 --> 00:34:39,976
AND, GUYS, WE GOT
[BLEEP] GOLD IN THE BOX.
636
00:34:39,978 --> 00:34:40,977
-AMEN.
-YEAH.
637
00:34:40,979 --> 00:34:42,779
-WOO-HOO-HOO.
-NICE.
638
00:34:42,781 --> 00:34:45,248
Freddy: ALL THESE GUYS
GOT TO SEE THEIR FIRST GOLD,
639
00:34:45,250 --> 00:34:47,617
AND I'M PROUD OF THAT,
BECAUSE I HELPED IT.
640
00:34:47,619 --> 00:34:49,352
HOPEFULLY,
THEY SEE A LOT MORE.
641
00:34:52,324 --> 00:34:53,423
Narrator:
UP AHEAD...
642
00:34:58,063 --> 00:35:03,467
SOMEHOW, WE'VE GOT TO PULL
ANOTHER 5,700 OUNCES OUT.
643
00:35:03,469 --> 00:35:04,734
WHOA THERE, SHAKY.
644
00:35:36,135 --> 00:35:37,801
SO, IT'S GONNA BE
A TIGHT FIT.
645
00:35:37,803 --> 00:35:39,469
-CAN YOU SEE THAT?
-YOU BETTER TELL ME.
646
00:35:39,471 --> 00:35:41,671
I CAN'T SEE IT REAL WELL.
647
00:35:41,673 --> 00:35:43,206
Narrator:
PARKER AND CHRIS LIFT
648
00:35:43,208 --> 00:35:45,876
BIG RED'S FIRST TRAILER
OF CONCENTRATE
649
00:35:45,878 --> 00:35:49,179
INTO THE GOLD ROOM.
650
00:35:49,181 --> 00:35:51,214
WHOA.
651
00:35:51,216 --> 00:35:56,586
YOU'RE GONNA HAVE TO
STICK DOWN AND BOOM OUT.
652
00:35:56,588 --> 00:35:58,722
HE SAID, "BOOM DOWN,
THEN STICK OUT."
653
00:35:58,724 --> 00:35:59,956
NO, NO, NOT STICK OUT.
654
00:35:59,958 --> 00:36:01,124
NOT THIS.
-OH.
655
00:36:01,126 --> 00:36:02,325
STOP.
A LITTLE MORE.
656
00:36:02,327 --> 00:36:03,560
A LITTLE MORE.
657
00:36:03,562 --> 00:36:05,829
YEAH, SO YOU WANT TO KEEP
WORKING -- WHOA, WHOA, WHOA.
658
00:36:05,831 --> 00:36:07,197
[BLEEP]
DOOM IT.
659
00:36:07,199 --> 00:36:08,765
NOW, WE'RE [BLEEP].
660
00:36:08,767 --> 00:36:09,933
I DON'T THINK WE'RE GONNA
GET THIS IN HERE.
661
00:36:09,935 --> 00:36:11,101
WE COULD JUST GO AROUND
ALL DAY LONG
662
00:36:11,103 --> 00:36:12,102
IF THE BOSS
DOESN'T CATCH US.
663
00:36:12,104 --> 00:36:13,436
EXACTLY.
664
00:36:13,438 --> 00:36:15,138
I CAN'T GO
ANY HIGHER, HUH?
665
00:36:15,140 --> 00:36:17,807
-NO.
-WANT ME TO START OVER?
666
00:36:17,809 --> 00:36:19,709
ALL RIGHT.
667
00:36:19,711 --> 00:36:21,711
WATCH YOURSELF.
668
00:36:21,713 --> 00:36:23,013
JUST A LITTLE HIGHER.
669
00:36:25,250 --> 00:36:26,883
A LITTLE BIT MORE.
670
00:36:26,885 --> 00:36:27,918
THAT'S IT.
671
00:36:44,303 --> 00:36:47,337
♪♪
672
00:36:51,143 --> 00:36:56,213
Narrator:
BRENNAN HIT HIS 5-DAY DEADLINE
TO GET BIG RED UP AND RUNNING.
673
00:36:56,215 --> 00:36:59,983
IT'S NOW TIME TO SEE
IF IT'S ALL BEEN WORTH IT.
674
00:36:59,985 --> 00:37:02,719
-FIND SOME [BLEEP]?
-I FOUND A LITTLE BIT.
675
00:37:02,721 --> 00:37:04,454
IT'S NOT BAD FOR
2 [BLEEP] DAYS.
676
00:37:04,456 --> 00:37:06,456
Chris: NOBODY THOUGHT BRENNAN
WOULD MAKE IT THIS WEEK.
677
00:37:06,458 --> 00:37:07,857
NO, IT WAS A TEAM EFFORT,
678
00:37:07,859 --> 00:37:09,559
BUT I'M GLAD THAT YOU GOT
THAT THING RUNNING.
679
00:37:09,561 --> 00:37:11,294
WELL, BRENNAN,
YOU HIT YOUR DEADLINE.
680
00:37:11,296 --> 00:37:15,165
YOU KNOW, FOR THE FEW SHIFT THAT
YOU RAN, THAT LOOKS REALLY GOOD,
681
00:37:15,167 --> 00:37:16,766
SO, I THINK I'D JUST
THROW IT ON THE SCALE
682
00:37:16,768 --> 00:37:18,068
AND SEE WHAT
WE'RE DOING, HERE.
683
00:37:18,070 --> 00:37:20,003
-LET'S DO IT.
-BRENNAN OUGHT TO POUR IT.
684
00:37:20,005 --> 00:37:22,239
BRENNAN SHOULD HAVE
THE PRIVILEGE AND HONORS
685
00:37:22,241 --> 00:37:24,074
OF DOING
HIS FIRST GOLD WEIGH.
686
00:37:24,076 --> 00:37:25,475
[ LAUGHTER ]
687
00:37:25,477 --> 00:37:26,910
POUR THE [BLEEP],
BRENNAN.
688
00:37:26,912 --> 00:37:29,446
ALL RIGHTY.
689
00:37:29,448 --> 00:37:32,882
Narrator: PARKER HAS JUST 25%
OF THE GOLD
690
00:37:32,884 --> 00:37:35,819
HE HAD THIS TIME LAST YEAR.
691
00:37:35,821 --> 00:37:38,888
TO HIT HIS 6,000-OUNCE
SEASON GOAL,
692
00:37:38,890 --> 00:37:45,262
HE NOW NEEDS TO MINE 260 OUNCES
EVERY WEEK TO STAY ON TRACK.
693
00:37:45,264 --> 00:37:49,299
THIS 2-DAY CLEANUP
SHOULD PRODUCE 75 OUNCES.
694
00:37:49,301 --> 00:37:53,870
10...20...
695
00:37:53,872 --> 00:37:58,475
30...40...50...
696
00:37:58,477 --> 00:38:00,343
MM-HMM.
[ LAUGHS ]
697
00:38:00,345 --> 00:38:01,278
60...
698
00:38:01,280 --> 00:38:02,279
KEEP IT GOING.
699
00:38:02,281 --> 00:38:07,250
70...81.3.
700
00:38:07,252 --> 00:38:11,354
Narrator:
WORTH ALMOST $100,000.
701
00:38:11,356 --> 00:38:14,858
CHEERS TO THAT.
CHEERS TO THE FIST.
702
00:38:14,860 --> 00:38:16,059
-WELL, THAT'S ALL RIGHT.
-YEAH.
703
00:38:16,061 --> 00:38:18,128
Man: THAT'S A GOOD START
OF THE SEASON FOR RED.
704
00:38:18,130 --> 00:38:20,997
20 OUNCES A SHIFT -- THERE'S
NOTHING TO COMPLAIN ABOUT THAT.
705
00:38:20,999 --> 00:38:22,299
Chris: WELL, BRENNAN,
THE WAY I SEE IT,
706
00:38:22,301 --> 00:38:23,633
YOU OUGHT TO GET A PENIS
TATTOOED ON YOUR NECK.
707
00:38:23,635 --> 00:38:26,303
[ LAUGHTER ]
708
00:38:26,305 --> 00:38:27,337
THAT'S FINE.
709
00:38:27,339 --> 00:38:29,172
[ LAUGHTER ]
710
00:38:29,174 --> 00:38:31,474
AND I JUST WANT TO SAY, LIKE,
GOOD JOB DOWN THERE.
711
00:38:31,476 --> 00:38:32,709
YOU KNOW, I APPRECIATE
EVERYTHING
712
00:38:32,711 --> 00:38:34,144
THAT YOU GUYS
ARE DOING.
713
00:38:34,146 --> 00:38:37,180
I REALLY HOPE THAT WE CAN KEEP
THIS UP DOWN IN BIG RED.
714
00:38:37,182 --> 00:38:39,849
WE CAN MAKE THIS HAPPEN
AT SLUICIFER.
715
00:38:39,851 --> 00:38:45,455
SOMEHOW, WE'VE GOT TO PULL
ANOTHER 5,700 OUNCES OUT.
716
00:38:45,457 --> 00:38:46,823
LET'S MAKE IT HAPPEN.
THANKS, GUYS.
717
00:38:46,825 --> 00:38:47,824
-YEP.
-THANK YOU.
718
00:38:47,826 --> 00:38:49,492
-LET'S DO IT.
-LET'S DO IT.
719
00:38:49,494 --> 00:38:51,795
LET'S GET A COUPLE PLANTS
GOING, EH?
720
00:38:51,797 --> 00:38:52,829
YOU BETCHA.
721
00:39:05,877 --> 00:39:09,846
YOU DO ALSO HAVE TO HAVE BIG
CUTS IN ORDER TO GET THERE.
722
00:39:09,848 --> 00:39:14,551
Narrator: AT EUREKA CREEK, IT'S
TONY'S FIRST DOUBLE GOLD WEIGH,
723
00:39:14,553 --> 00:39:19,556
KEVIN'S DREDGE PLUS MONICA'S
RETRO-FITTED WASH PLANT.
724
00:39:19,558 --> 00:39:21,257
IT'S A GOOD THING
YOU'RE BRINGING IN SOME GOLD
725
00:39:21,259 --> 00:39:23,159
BECAUSE WE'VE BEEN SPENDING
A LOT OF MONEY, MAN.
726
00:39:23,161 --> 00:39:26,129
WITH THAT NEW FEEDER,
IT WAS ABOUT $200,000.
727
00:39:26,131 --> 00:39:28,231
SO, IT WOULD BE NICE IF WE COULD
GET SOMETHING OUT OF THERE.
728
00:39:28,233 --> 00:39:30,266
IT WOULD BE NICE
IF THE LUCKY CUT IS LUCKY.
729
00:39:31,436 --> 00:39:32,736
THE LITTLE ONE IS DREDGE.
730
00:39:32,738 --> 00:39:35,004
[ LAUGHS ]
731
00:39:35,006 --> 00:39:37,907
LET'S SEE HOW MUCH
THE DREDGE GOT THIS WEEK.
732
00:39:40,178 --> 00:39:45,081
20...40...60...
733
00:39:45,083 --> 00:39:46,850
80...90...
734
00:39:46,852 --> 00:39:53,256
100...108.42.
735
00:39:53,258 --> 00:39:57,360
WORTH OVER $130,000.
736
00:39:57,362 --> 00:40:00,130
Minnie: THERE'S NOTHING
WRONG WITH THAT.
737
00:40:00,132 --> 00:40:01,831
YEAH.
IT KEEPS ON CHUGGING.
738
00:40:04,536 --> 00:40:07,003
YEAH, ME, TOO, ACTUALLY.
739
00:40:07,005 --> 00:40:09,939
Narrator: TO REACH
HIS 6,000-OUNCE GOAL,
740
00:40:09,941 --> 00:40:11,574
JUST LIKE PARKER,
741
00:40:11,576 --> 00:40:15,278
TONY NEEDS 260 OUNCES
EVERY WEEK.
742
00:40:15,280 --> 00:40:19,916
Man: 15, 20, 25, 30,
60, 70, 80,
743
00:40:19,918 --> 00:40:24,954
100, 140,
160, 170,
744
00:40:24,956 --> 00:40:28,224
180, 200, 210,
745
00:40:28,226 --> 00:40:38,268
220, 230,
241.12.
746
00:40:38,270 --> 00:40:41,704
WORTH $290,000.
747
00:40:41,706 --> 00:40:43,573
THAT'S ACTUALLY
REALLY DARN GOOD.
748
00:40:45,310 --> 00:40:46,643
LIVING UP TO ITS NAME.
749
00:40:46,645 --> 00:40:48,678
THAT SHOULD PAY FOR
THE UPGRADES YOUR PLANT.
750
00:40:48,680 --> 00:40:50,547
DOESN'T IT?
-[BLEEP] YEAH.
751
00:40:50,549 --> 00:40:52,615
AND WE MIGHT EVEN HAVE
A LITTLE LEFT OVER.
752
00:40:52,617 --> 00:40:55,752
I'M GETTING MARRIED THIS YEAR.
SO, THAT'S EXPENSIVE.
753
00:40:57,522 --> 00:40:58,721
SO, BETWEEN
THE TWO OF THEM,
754
00:40:58,723 --> 00:41:00,924
THEY JUST ABOUT MANAGED
TO PULL IN 350, YOU KNOW?
755
00:41:02,727 --> 00:41:04,327
THAT'S REALLY GOOD.
756
00:41:04,329 --> 00:41:06,896
SO, MOM, WHAT'S THE TOTAL
IN TOTAL?
757
00:41:06,898 --> 00:41:09,199
THE TOTAL IS
816.56.
758
00:41:10,802 --> 00:41:11,801
YEAH.
759
00:41:11,803 --> 00:41:14,070
Narrator:
SIX WEEKS INTO THE SEASON,
760
00:41:14,072 --> 00:41:18,174
TONY IS ALREADY 500 OUNCES
AHEAD OF PARKER.
761
00:41:26,017 --> 00:41:27,817
[ BOTH LAUGH ]
762
00:41:27,819 --> 00:41:29,886
ON THE NEXT
"GOLD RUSH"...
763
00:41:29,888 --> 00:41:31,488
FIRST FULL DAY OF RUNNING.
764
00:41:31,490 --> 00:41:34,791
I'VE GOT TO SHOW THEM THAT
THERE'S GOLD IN THAT DIRT.
765
00:41:34,793 --> 00:41:36,893
-SHUT IT DOWN.
-WE'VE GOT OUR FIRST GOLD, HERE.
766
00:41:36,895 --> 00:41:38,127
Man:
LET'S WEIGHT IT UP.
767
00:41:38,129 --> 00:41:39,662
WE'RE WAY BEHIND SCHEDULE,
768
00:41:39,664 --> 00:41:42,632
AND WE REALLY NEED TO START
BRINGING IN SOME GOLD.
769
00:41:42,634 --> 00:41:45,001
WHAT THE [BLEEP]?
770
00:41:45,003 --> 00:41:47,704
WE'VE DONE SOME STUPID [BLEEP],
BUT THIS IS A TOP ONE.
771
00:41:47,706 --> 00:41:49,439
Man:
HOLY [BLEEP].
772
00:41:49,441 --> 00:41:52,275
Tony: TODAY, WE START TURNING
ON DREDGE NUMBER TWO.
773
00:41:52,277 --> 00:41:54,177
PULL ON THAT
[BLEEP] THING.
774
00:41:54,179 --> 00:41:55,712
IF [BLEEP] THING WAS
BUILT OUT OF WOOD,
775
00:41:55,714 --> 00:41:58,114
I'D BURN THE DAMN THING.
67896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.