All language subtitles for Gold Rush - 9X05 The Return of Freddy Dodge

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,604 --> 00:00:04,870 I CAN'T CATCH A BREAK. 2 00:00:07,742 --> 00:00:10,342 Narrator: ON THIS "GOLD RUSH"... 3 00:00:10,344 --> 00:00:13,145 THAT'S MY ENTIRE LIVELIHOOD UP THERE, READY TO FALL. 4 00:00:13,147 --> 00:00:15,814 BIG THINGS ARE STARTING TO GO WRONG. 5 00:00:15,816 --> 00:00:17,249 THE ONLY REASON WHY I'M STILL SITTING HERE 6 00:00:17,251 --> 00:00:20,185 IS BECAUSE I DON'T HAVE A [BLEEP] JOB TO GO BACK TO. 7 00:00:20,187 --> 00:00:23,589 Rick: FREDDY DODGE, AM I GLAD TO SEE YOU, BUDDY. 8 00:00:23,591 --> 00:00:24,990 YOU KNOW, YOU'RE ASKING FOR A MIRACLE. 9 00:00:24,992 --> 00:00:27,726 -FIRE IT UP. -WE'RE FINALLY GOLD MINING. 10 00:00:27,728 --> 00:00:29,094 Rick: OUR FIRST LITTLE NUGGET. 11 00:00:32,166 --> 00:00:35,401 THIS CUT FOR BIG RED HAS TO BE READY HERE IN THE NEXT 5 DAYS. 12 00:00:35,403 --> 00:00:39,538 -YEAH, BUDDY. -WANT ME TO PULL YOU OUT? 13 00:00:39,540 --> 00:00:43,142 Parker: NO. I DON'T. 14 00:00:43,144 --> 00:00:45,677 YOU'VE HAD 5 [BLEEP] DAYS TO GET THIS DONE! 15 00:00:45,679 --> 00:00:46,812 WELL, I'M TRYING! 16 00:00:50,818 --> 00:00:54,386 THIS CUT -- IT'S GONNA BE [BLEEP] MASSIVE. 17 00:00:58,592 --> 00:01:00,726 THE CHAIN TO THE FEEDER IS JUMPING. 18 00:01:03,464 --> 00:01:04,830 KILL THE WATER. 19 00:01:13,140 --> 00:01:16,175 ♪♪ 20 00:01:19,313 --> 00:01:22,347 ♪♪ 21 00:01:25,453 --> 00:01:28,454 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 22 00:01:28,456 --> 00:01:31,490 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 23 00:01:35,930 --> 00:01:38,964 ♪♪ 24 00:01:40,935 --> 00:01:43,936 ♪♪ 25 00:01:43,938 --> 00:01:49,441 Narrator: AT QUARTZ CREEK, RICK'S DREAM OF FINDING GOLD IS IN PIECES. 26 00:01:49,443 --> 00:01:51,643 I CAN'T [BLEEP] BELIEVE THIS. 27 00:01:51,645 --> 00:01:53,879 THE SLUICE BOXES ARE 30 FEET DOWN THE [BLEEP] BANK, 28 00:01:53,881 --> 00:01:56,515 AND THE WASH PLANT IS ABOUT TO FOLLOW IT. 29 00:01:56,517 --> 00:01:59,418 I CAN'T CATCH A BREAK. 30 00:01:59,420 --> 00:02:02,387 Narrator: LAST WEEK, RICK AND HIS TEAM FIRED UP 31 00:02:02,389 --> 00:02:04,556 DURT REYNOLDS FOR THE FIRST TIME. 32 00:02:04,558 --> 00:02:05,724 HOO, HOO, HOO, HOO, HOO, HOO. 33 00:02:05,726 --> 00:02:08,727 BUT AFTER JUST ONE SCOOP OF PAY... 34 00:02:08,729 --> 00:02:10,129 HIT THE BYPASS. 35 00:02:10,131 --> 00:02:12,664 ...DISASTER STRUCK. 36 00:02:12,666 --> 00:02:15,167 HIT THE BYPASS! 37 00:02:15,169 --> 00:02:18,804 OUR SLUICE BOX IS LAYING DOWN ON THE BOTTOM OF THE HILL. 38 00:02:18,806 --> 00:02:20,939 Rick: [BLEEP] IS THAT CLOSE. 39 00:02:20,941 --> 00:02:22,975 I THINK IT'S TIME FOR ME TO CALL IN SOME HELP. 40 00:02:22,977 --> 00:02:24,009 Karla Ann: YEAH. 41 00:02:29,884 --> 00:02:31,650 HERE I AM, PICKING MY SLUICE BOXES 42 00:02:31,652 --> 00:02:35,721 OUT OF THE BOTTOM OF THE BANK AND LOOKING AT MY WASH PLANT 43 00:02:35,723 --> 00:02:38,724 SITTING THERE, JUST ABOUT READY TO TOPPLE DOWN ON TOP OF US, 44 00:02:38,726 --> 00:02:40,025 AS WELL. 45 00:02:40,027 --> 00:02:42,194 I'M NUMB, AT THIS POINT, HONESTLY. 46 00:02:42,196 --> 00:02:45,264 Narrator: BEFORE RICK CAN SECURE HIS WASH PLANT, 47 00:02:45,266 --> 00:02:48,000 THEY NEED TO SALVAGE THE SLUICE BOX 48 00:02:48,002 --> 00:02:52,571 STRANDED 30 FEET BELOW THE TEETERING 20-TON PLANT. 49 00:02:52,573 --> 00:02:54,540 Karla Ann: WE'RE DOING AS MUCH AS WE CAN, 50 00:02:54,542 --> 00:02:57,910 BUT BIG THINGS ARE STARTING TO GO WRONG. 51 00:02:57,912 --> 00:02:59,178 Rick: LIKE, THIS IS SKETCHY. 52 00:02:59,180 --> 00:03:00,345 LET'S JUST GET IT HOOKED UP AND GO. 53 00:03:00,347 --> 00:03:01,647 Karla Ann: AGREED. 54 00:03:01,649 --> 00:03:02,948 Ryan: ALL IT TAKES IS ONE SHIFT, 55 00:03:02,950 --> 00:03:04,816 AND IF IT FALLS OVER THE EDGE, WE'RE DONE. 56 00:03:04,818 --> 00:03:06,451 YEAH. 57 00:03:06,453 --> 00:03:08,487 WE WON'T BE SLUICING ANY GOLD IF THAT THING FALLS DOWN THE HILL. 58 00:03:08,489 --> 00:03:12,424 PACK OUR STUFF, HEAD HOME BROKE. 59 00:03:12,426 --> 00:03:13,692 Narrator: SIX WEEKS AGO, 60 00:03:13,694 --> 00:03:16,728 RICK NESS SET A 1,000-OUNCE GOAL -- 61 00:03:16,730 --> 00:03:18,197 THE MINIMUM HE NEEDS 62 00:03:18,199 --> 00:03:22,034 TO BREAK EVEN AND PAY HIS CREW FOR THE SEASON. 63 00:03:22,036 --> 00:03:24,436 Rick: WATCH YOURSELVES. 64 00:03:24,438 --> 00:03:26,271 Ryan: IT LOOKS TO ME LIKE IT KIND OF HUNG THERE, 65 00:03:26,273 --> 00:03:28,974 AND THEN RIPPED THIS ONE CABLE RIGHT OUT OF THE CLAMP. 66 00:03:32,846 --> 00:03:34,479 Rick: WE GOT THE BOX OUT. 67 00:03:34,481 --> 00:03:40,686 IT'S SAVED, BUT THERE'S NOTHING HOLDING THAT CORNER UP. 68 00:03:40,688 --> 00:03:42,254 THE BIGGER PROBLEM WE GOT RIGHT NOW IS, 69 00:03:42,256 --> 00:03:45,190 OUR WASH PLANT IS NOW RIGHT ON THE EDGE, WITH ALL THE EROSION. 70 00:03:47,928 --> 00:03:50,329 THAT'S MY ENTIRE LIVELIHOOD UP THERE. 71 00:03:50,331 --> 00:03:51,897 EVERYTHING I'VE GOT IS SITTING ON THE EDGE 72 00:03:51,899 --> 00:03:53,832 OF THIS PAD RIGHT NOW. 73 00:03:53,834 --> 00:03:56,802 I'VE GOT TO JUST DO WHAT I CAN TO SHORE IT UP. 74 00:03:56,804 --> 00:04:01,240 Narrator: AFTER BUYING HIS $180,000 WASH PLANT, 75 00:04:01,242 --> 00:04:04,610 RICK SPENT AROUND $400,000. 76 00:04:04,612 --> 00:04:09,381 IF HE CAN'T SLUICE, HE CAN'T PAY HIS DEBTS. 77 00:04:09,383 --> 00:04:10,382 Rick: ALL RIGHT. GOOD JOB, GUYS. 78 00:04:10,384 --> 00:04:11,450 THAT'S GETTING BETTER. 79 00:04:18,359 --> 00:04:19,825 OH, YEAH. 80 00:04:21,729 --> 00:04:27,132 Narrator: RICK'S CALLED IN WASH-PLANT EXPERT FREDDY DODGE. 81 00:04:27,134 --> 00:04:28,634 Freddy: HOW'S IT GOING, RICK? 82 00:04:28,636 --> 00:04:31,436 IN HIS 40-YEAR MINING CAREER, 83 00:04:31,438 --> 00:04:34,740 FREDDY HAS CUSTOM-BUILT DOZENS OF WASH PLANTS 84 00:04:34,742 --> 00:04:37,976 ON GOLD MINES ACROSS THE GLOBE. 85 00:04:37,978 --> 00:04:40,412 FREDDY, MAN, AM I GLAD TO SEE YOU, BUDDY. 86 00:04:40,414 --> 00:04:42,080 HOLY [BLEEP]. IT'S BEEN TOO LONG. 87 00:04:45,286 --> 00:04:47,619 MAN, I DON'T MIND TELLING YOU RIGHT OFF THE BAT, 88 00:04:47,621 --> 00:04:49,221 I'M IN A [BLEEP] BAD WAY, HERE. 89 00:04:49,223 --> 00:04:51,590 -IS THAT RIGHT? -YEAH. 90 00:04:51,592 --> 00:04:52,791 I BOUGHT THIS WASH PLANT. 91 00:04:52,793 --> 00:04:54,493 WE TRIED RUNNING IT. 92 00:04:54,495 --> 00:04:56,528 THE [BLEEP] SLUICE BOX JUST FELL RIGHT OFF. 93 00:04:56,530 --> 00:04:57,729 THE SLUICES FELL OFF? 94 00:04:57,731 --> 00:04:58,730 THE SLUICE BOX JUST FELL RIGHT OUT. 95 00:04:58,732 --> 00:05:00,165 YOU ARE [BLEEP] ME. NO. 96 00:05:00,167 --> 00:05:01,867 YOU'RE WALKING INTO A [BLEEP] STORM RIGHT NOW. 97 00:05:01,869 --> 00:05:03,201 -IS THAT RIGHT? -ABSOLUTELY. 98 00:05:03,203 --> 00:05:05,804 I'VE GOT $180,000 INTO THIS THING. 99 00:05:05,806 --> 00:05:07,906 -RIGHT. -AND I WANT YOUR HONEST OPINION 100 00:05:07,908 --> 00:05:11,610 ON IT. BUT I'M JUST ABOUT OUT OF FUNDS. 101 00:05:11,612 --> 00:05:13,145 -I'LL LOOK AT IT. -THANKS, FREDDY. 102 00:05:13,147 --> 00:05:16,181 ♪♪ 103 00:05:19,086 --> 00:05:20,919 Rick: WHAT I NEED FROM HIM IS TO GET THIS THING WORKING. 104 00:05:20,921 --> 00:05:22,154 I NEED GOLD RIGHT AWAY. 105 00:05:22,156 --> 00:05:23,855 I'VE GOT ALL MY MONEY TIED UP IN IT, 106 00:05:23,857 --> 00:05:27,092 AND IT'S JUST GOT TO WORK. 107 00:05:27,094 --> 00:05:28,593 WELL, THESE ARE A JOKE. 108 00:05:30,698 --> 00:05:33,332 HIS SLUICE BOXES ARE JUST PURE GARBAGE. 109 00:05:36,403 --> 00:05:37,836 WHAT DO YOU THINK? 110 00:05:37,838 --> 00:05:41,206 I THINK YOU BOUGHT SOMEBODY ELSE'S NIGHTMARE, RICK. 111 00:05:41,208 --> 00:05:43,975 -[BLEEP] REALLY? -YEAH. 112 00:05:43,977 --> 00:05:46,378 NO BULL[BLEEP], YOU'RE GONNA LOSE 40% OF YOUR GOLD. 113 00:05:46,380 --> 00:05:48,046 [BLEEP]. 114 00:05:48,048 --> 00:05:51,850 MY ADVICE, RICK -- DOZE THIS [BLEEP] THING OFF THE HILL. 115 00:05:51,852 --> 00:05:53,518 OH, MY [BLEEP]. 116 00:05:53,520 --> 00:05:56,722 WE NEED TO GET LONG SLUICE BOXES ON IT, 117 00:05:56,724 --> 00:05:59,257 NOT THOSE 10-FOOT LITTLE THINGS YOU GOT THERE. 118 00:05:59,259 --> 00:06:02,961 THAT'S JUST NOT AN OPTION. I JUST DON'T HAVE THE MONEY. 119 00:06:02,963 --> 00:06:06,698 I MAY KNOW WHERE SOME SLUICES ARE TO GET US GOING. 120 00:06:06,700 --> 00:06:08,033 -REALLY? -WE'LL HAVE TO MODIFY THEM. 121 00:06:08,035 --> 00:06:09,067 OKAY. 122 00:06:09,069 --> 00:06:10,569 IF IT'S LOSING 40% OF THE GOLD, 123 00:06:10,571 --> 00:06:11,770 WHAT [BLEEP] CHOICE DO I HAVE? 124 00:06:11,772 --> 00:06:15,240 YEAH. SO, I'LL GO TRY TO ROUND THE SLUICES UP. 125 00:06:15,242 --> 00:06:18,343 BUT WE'RE GONNA NEED SOME GUYS TO HELP TO GET THIS DONE. 126 00:06:18,345 --> 00:06:20,579 THANKS, FREDDY. 127 00:06:20,581 --> 00:06:22,914 I'LL HELP RICK OUT. I LIKE RICK. 128 00:06:22,916 --> 00:06:25,317 BUT HE'S NOT HERE TO WASH ROCKS. 129 00:06:25,319 --> 00:06:27,619 HE'S HERE TO CATCH GOLD, AND THE SLUICES HE'S GOT RIGHT NOW 130 00:06:27,621 --> 00:06:29,054 AREN'T WORTH [BLEEP]. 131 00:06:29,056 --> 00:06:31,223 I MIGHT KNOW WHERE SOME SLUICES ARE, 132 00:06:31,225 --> 00:06:32,991 BUT IT'S STILL GONNA BE A LOT OF WORK. 133 00:06:40,167 --> 00:06:41,833 Parker: THIS YEAR, WE'VE BEEN COMPLETELY [BLEEP] 134 00:06:41,835 --> 00:06:44,136 BY THAT WHOLE SITUATION WITH TONY. 135 00:06:44,138 --> 00:06:48,106 WE'RE SO FAR BEHIND, IT'S JUST NOT EVEN [BLEEP] FUNNY. 136 00:06:48,108 --> 00:06:50,075 Narrator: SIX WEEKS INTO THE SEASON, 137 00:06:50,077 --> 00:06:53,111 BOTH OF PARKER'S WASH PLANTS ARE IDLE. 138 00:06:53,113 --> 00:06:56,915 HE SET A 6,000-OUNCE GOAL, BUT RIGHT NOW, 139 00:06:56,917 --> 00:07:01,753 HE'S PLAYING A DESPERATE GAME OF CATCHUP, FIGHTING FROZEN GROUND. 140 00:07:01,755 --> 00:07:05,223 THIS TIME LAST YEAR, WE HAD ALMOST 1,000 OUNCES, 141 00:07:05,225 --> 00:07:09,027 AND, WHAT, RIGHT NOW, WE'VE GOT 200? 142 00:07:09,029 --> 00:07:11,663 THE ONLY WAY WE'RE GETTING ANYWHERE CLOSE TO 6,000 OUNCES 143 00:07:11,665 --> 00:07:14,199 IS GETTING BIG RED UP AND RUNNING 144 00:07:14,201 --> 00:07:17,369 AS SOON AS [BLEEP] POSSIBLE. 145 00:07:17,371 --> 00:07:19,404 I KNOW TONY'S PULLING OUT ALL THE STOPS, 146 00:07:19,406 --> 00:07:21,907 AND [BLEEP] HELP ME, THERE'S NO [BLEEP] WAY 147 00:07:21,909 --> 00:07:24,342 I'M LETTING THAT MAD MAN BEAT US THIS YEAR. 148 00:07:24,344 --> 00:07:28,113 Narrator: PARKER PLANS TO OPEN UP 61 ACRES OF GROUND, 149 00:07:28,115 --> 00:07:29,881 RUNNING HIS TWO WASH PLANTS 150 00:07:29,883 --> 00:07:33,018 AT EITHER END OF THE MASSIVE CUT. 151 00:07:33,020 --> 00:07:36,288 HE'S TASKED NEW FOREMAN DEAN TOSCZAK 152 00:07:36,290 --> 00:07:39,357 WITH PREPARING GROUND FOR SLUICIFER, 153 00:07:39,359 --> 00:07:42,461 BUT THEY'RE STILL 2 WEEKS FROM SLUICING. 154 00:07:42,463 --> 00:07:43,929 WE'RE TRYING TO PLAY CATCHUP, HERE. 155 00:07:43,931 --> 00:07:45,230 THE QUICKER WE GET THIS DONE, 156 00:07:45,232 --> 00:07:48,333 THE QUICKER WE CAN GET THESE CUTS DRIED OUT. 157 00:07:48,335 --> 00:07:51,369 AFTER WEEKS OF STRIPPING, PARKER'S CREW 158 00:07:51,371 --> 00:07:55,540 IS ALMOST DOWN TO PAY DIRT BESIDE BIG RED. 159 00:07:55,542 --> 00:07:58,009 NOW, HE NEEDS TO BUILD A PAD 160 00:07:58,011 --> 00:08:00,645 AND MOVE THE WASH PLANT INTO PLACE 161 00:08:00,647 --> 00:08:03,381 BEFORE HE CAN START SLUICING. 162 00:08:03,383 --> 00:08:04,983 I'D LIKE FOR YOU TO TRY TO MAKE IT YOUR MISSION 163 00:08:04,985 --> 00:08:08,553 TO HAVE THIS PLANT READY TO GO IN 5 DAYS. 164 00:08:08,555 --> 00:08:11,456 WELL, I'LL TRY AND WORK SOME MAGIC WITH OLD ZACK, HERE. 165 00:08:11,458 --> 00:08:13,925 WHEN IT COMES TO THE DIRT WORKING HERE, 166 00:08:13,927 --> 00:08:15,293 I REALLY NEED YOU TO TAKE THAT ON, 167 00:08:15,295 --> 00:08:17,629 AND GET IT DONE, AND HAVE IT READY. 168 00:08:17,631 --> 00:08:19,831 WE NEED TO START SEEING SOME GOLD IN THE BOX, HERE. 169 00:08:19,833 --> 00:08:22,834 WELL, WE'VE LOST WAY TOO MUCH OF THE SEASON ALREADY. 170 00:08:22,836 --> 00:08:24,503 -YEP. -ALL RIGHT. 171 00:08:24,505 --> 00:08:26,538 GOOD LUCK. 172 00:08:26,540 --> 00:08:29,007 FIVE DAYS, THERE'S A BIG, BIG [BLEEP] JOB. 173 00:08:29,009 --> 00:08:30,242 SO, I MEAN, AND MAYBE IF I HAVE TO WORK 174 00:08:30,244 --> 00:08:31,576 SOME LATE NIGHTS, I'M GONNA DO IT. 175 00:08:31,578 --> 00:08:33,745 I WANT TO MAKE THIS HAPPEN. 176 00:08:33,747 --> 00:08:37,148 Narrator: LAST WEEK, PARKER BYPASSED BRENNAN 177 00:08:37,150 --> 00:08:39,317 WHEN HE CHOSE A NEW FOREMAN. 178 00:08:39,319 --> 00:08:40,852 Parker: THIS IS DEAN TOSCZAK. 179 00:08:40,854 --> 00:08:43,522 HE IS OUR NEW FOREMAN. 180 00:08:43,524 --> 00:08:44,789 WELL, IT IS A [BLEEP] BUMMER 181 00:08:44,791 --> 00:08:45,957 THAT I DIDN'T GET THE FOREMAN ROLE. 182 00:08:45,959 --> 00:08:47,626 I MEAN, I'VE BEEN WORKING AS HARD AS I CAN 183 00:08:47,628 --> 00:08:49,361 TO PROVE TO PARKER 184 00:08:49,363 --> 00:08:51,062 THAT I CAN BE A LEADER, AND I KNOW THAT I CAN, 185 00:08:51,064 --> 00:08:52,664 AND HE BRINGS SOMEONE IN FROM THE OUTSIDE. 186 00:08:52,666 --> 00:08:54,165 I MEAN, IT [BLEEP] SUCKS. 187 00:08:56,970 --> 00:08:59,771 IT'S ALMOST LIKE I'M JUST RUNNING MY OWN CUT DOWN HERE, 188 00:08:59,773 --> 00:09:02,841 BECAUSE THEY TRUST ME THAT I CAN GET IT DONE. 189 00:09:02,843 --> 00:09:04,142 WHO KNOWS? 190 00:09:04,144 --> 00:09:05,510 THE TURNOVER RATE ON THIS CREW IS PRETTY HIGH, 191 00:09:05,512 --> 00:09:07,012 SO THERE'S A POSSIBILITY 192 00:09:07,014 --> 00:09:10,048 THAT THE NEW FOREMAN MAY NOT LAST THAT LONG. 193 00:09:10,050 --> 00:09:12,384 Narrator: TO MEET PARKER'S DEADLINE, 194 00:09:12,386 --> 00:09:16,655 BRENNAN NEEDS TO BUILD A PAD FOR BIG RED 80 FEET HIGH 195 00:09:16,657 --> 00:09:22,761 BY 200 FEET WIDE IN JUST 5 DAYS USING THE SUPERCONVEYOR. 196 00:09:27,801 --> 00:09:30,101 Brennan: WE LEARNED THE FIRST YEAR WE GOT THIS CONVEYOR 197 00:09:30,103 --> 00:09:31,536 THAT IT'S ACTUALLY THE BEST WAY 198 00:09:31,538 --> 00:09:33,538 TO BUILD A PAD FOR THE WASH PLANT 199 00:09:33,540 --> 00:09:38,810 BECAUSE YOU CAN BUILD IT SO HIGH WITHOUT HAVING TO RUN TRUCKS 200 00:09:38,812 --> 00:09:41,046 SO FAR UP AND AROUND EVERY TIME TO DUMP. 201 00:09:41,048 --> 00:09:44,215 SO, IT REALLY SPEEDS IT UP. 202 00:09:44,217 --> 00:09:47,485 CAN YOU HEAR ME, ZACK? -YEAH. GO AHEAD. 203 00:09:47,487 --> 00:09:51,022 THINGS ARE STARTING TO SHAPE UP DOWN HERE PRETTY GOOD, NOW, EH? 204 00:09:51,024 --> 00:09:54,192 Zack: YEAH, MAN. IT'S LOOKING GOOD. 205 00:09:54,194 --> 00:09:56,861 THE SUPERCONVEYOR HERE IS KIND OF PARKER'S BABY, 206 00:09:56,863 --> 00:09:59,698 AND HE DOESN'T LET JUST ANYBODY RUN IT. 207 00:09:59,700 --> 00:10:04,235 SO, I GUESS IT'S SOMETHING TO BE PROUD OF. 208 00:10:04,237 --> 00:10:06,605 WE MIGHT HAVE TO KNOCK THESE COUPLE CONES DOWN 209 00:10:06,607 --> 00:10:08,340 ONE MORE TIME TO FINISH THIS OFF. 210 00:10:12,012 --> 00:10:15,714 [ CLATTERING, BANGING ] 211 00:10:19,987 --> 00:10:21,019 [BLEEP]. WHAT THE [BLEEP]? 212 00:10:21,021 --> 00:10:22,887 ZACK, WHY IS THE CONVEYOR STUCK? 213 00:10:22,889 --> 00:10:25,924 ♪♪ 214 00:10:28,028 --> 00:10:29,227 WHAT'S GOING ON, MAN? 215 00:10:31,698 --> 00:10:33,698 PARKER'S GONNA BE PISSED, MAN. 216 00:10:33,700 --> 00:10:34,932 [ SIGHS ] 217 00:10:34,934 --> 00:10:37,369 THE WHOLE [BLEEP] FLOOR IS PEELING UP. 218 00:10:37,371 --> 00:10:39,771 MAN, THAT'S NOT GOOD. 219 00:10:39,773 --> 00:10:41,740 I JUST DON'T WANT TO KNOW WHAT THE [BLEEP] BOSS' MOOD 220 00:10:41,742 --> 00:10:43,475 IS GONNA BE IN OVER THIS ONE. 221 00:11:01,595 --> 00:11:04,629 ♪♪ 222 00:11:18,412 --> 00:11:22,547 Narrator: AT EUREKA CREEK, TONY BEETS IS ON A MISSION. 223 00:11:37,064 --> 00:11:40,398 KEVIN'S DREDGE IS RUNNING 24-7. 224 00:11:40,400 --> 00:11:43,968 NOW, MONICA IS READY TO START HER OPERATION. 225 00:11:43,970 --> 00:11:47,639 Monica: THIS CUT -- IT'S GOING TO BE [BLEEP] MASSIVE. 226 00:11:47,641 --> 00:11:51,776 I MEAN, I HAVEN'T SEEN ANYTHING THIS SIZE IN THE INDIAN 227 00:11:51,778 --> 00:11:53,578 SINCE I'VE BEEN WORKING HERE. 228 00:11:56,850 --> 00:11:58,850 Narrator: TONY IS OPENING UP A NEW CUT 229 00:11:58,852 --> 00:12:04,089 THE SIZE OF EIGHT FOOTBALL FIELDS CALLED "THE LUCKY CUT." 230 00:12:04,091 --> 00:12:06,024 THE BEETS' SEASON PLAN -- 231 00:12:06,026 --> 00:12:11,096 SLUICE PAY DIRT FROM THEIR NEW CUT WITH MONICA'S WASH PLANT 232 00:12:11,098 --> 00:12:15,533 WHILE KEVIN'S DREDGE RUNS DIRT JUST HALF A MILE AWAY. 233 00:12:15,535 --> 00:12:17,368 AND BY THE END OF THE SEASON, 234 00:12:17,370 --> 00:12:20,438 TONY SHOULD HAVE HIS SECOND DREDGE UP AND RUNNING. 235 00:12:26,713 --> 00:12:28,613 TONY'S YOUNGEST SON, MIKE, 236 00:12:28,615 --> 00:12:31,015 IS IN CHARGE OF THE STRIPPING CREW, 237 00:12:31,017 --> 00:12:33,651 DIGGING DOWN TO FIND PAY DIRT. 238 00:12:33,653 --> 00:12:35,520 WITH A CUT THIS SIZE, 239 00:12:35,522 --> 00:12:38,623 WE'VE GOT EVERYTHING WE GOT RIGHT NOW, STRIPPING HERE. 240 00:12:38,625 --> 00:12:44,729 SO, WE'LL START SLUICING AS SOON AS POSSIBLE. 241 00:12:44,731 --> 00:12:49,167 I JUST HOPE THAT WE CAN GET SLUICING SOON. 242 00:12:49,169 --> 00:12:51,636 THIS STRIPPING, IT'S ALL FINE AND FUN, 243 00:12:51,638 --> 00:12:54,072 BUT AT THE END OF THE DAY, 244 00:12:54,074 --> 00:12:57,175 YOU'RE STILL SPENDING WAY MORE MONEY THAN YOU'RE BRINGING IN. 245 00:13:01,515 --> 00:13:03,515 Mike: OH, BEAUTIFUL. 246 00:13:03,517 --> 00:13:05,850 THE PLANT FOUND SOME PAY, SO I SHOULD GET MY DAD DOWN HERE 247 00:13:05,852 --> 00:13:06,885 TO HAVE A LOOK. 248 00:13:27,607 --> 00:13:30,175 OKAY. 249 00:13:30,177 --> 00:13:32,076 Narrator: NOW, THEY HAVE PAY DIRT. 250 00:13:32,078 --> 00:13:33,945 KEVIN PREPS THE WASH PLANT 251 00:13:33,947 --> 00:13:37,515 THAT'S BEEN IDLE SINCE LAST SEASON. 252 00:13:37,517 --> 00:13:39,684 Kevin: SHE'S PILED UP WITH [BLEEP]. 253 00:13:39,686 --> 00:13:41,653 I GOT DIRT STOPPING ME FROM GETTING GOLD. 254 00:13:43,723 --> 00:13:45,557 WE'RE GETTING IT. WE'RE NOT DONE YET. 255 00:13:47,928 --> 00:13:49,794 LET ME JUST GET THE DIRT OUT FROM IN THE ACTUAL 256 00:13:49,796 --> 00:13:50,829 [BLEEP] THINGS. 257 00:14:07,013 --> 00:14:09,113 Monica: IT'S ALWAYS NICE TO START SLUICING. 258 00:14:10,951 --> 00:14:12,650 YEP. FIRST TIME THIS SEASON. 259 00:14:14,254 --> 00:14:17,488 THE SKEETER, IT'S ACTUALLY KIND OF A PIECE OF CRAP, 260 00:14:17,490 --> 00:14:20,992 BUT TONY'S ALL GUNG HO TO REACH HIS GOAL, 261 00:14:20,994 --> 00:14:25,163 SO THAT MEANS WE'RE GONNA RUN THIS FULL CAPACITY. 262 00:14:25,165 --> 00:14:28,233 ♪♪ 263 00:14:30,303 --> 00:14:32,670 ♪♪ 264 00:14:32,672 --> 00:14:36,374 HEY, KEVIN, THE CHAIN TO THE FEED ARE JUMPING. 265 00:14:38,245 --> 00:14:41,112 [ CLATTERING, BANGING ] 266 00:14:49,356 --> 00:14:52,390 Kevin: KILL THE WATER. 267 00:14:52,392 --> 00:14:53,625 KILL THE WATER. 268 00:14:59,866 --> 00:15:01,199 IT'S JUMPING. 269 00:15:06,373 --> 00:15:10,341 SHE SNAPPED OFF THE BOLTS SHE PULLED OUT OF THE FRAME. 270 00:15:10,343 --> 00:15:12,844 Narrator: LAST SEASON'S DIRT JAMMED UP THE CONVEYOR 271 00:15:12,846 --> 00:15:16,014 ON THE HOPPER FEEDER, AND IT GROUND TO A HALT. 272 00:15:18,285 --> 00:15:21,119 BUT THE DRIVE COG KEPT TURNING ON ITS BEARING, 273 00:15:21,121 --> 00:15:24,756 CAUSING THE HOUSING TO BREAK ITS BOLTS AND COME LOOSE. 274 00:15:29,095 --> 00:15:30,595 Monica: YEAH. 275 00:15:30,597 --> 00:15:31,829 SO THEY'VE PROBABLY GOT TO GO FIND A NEW FEEDER. 276 00:15:31,831 --> 00:15:33,698 THAT'S PROBABLY WHAT WE GOT TO [BLEEP] DO. 277 00:15:49,115 --> 00:15:51,182 IF WE DON'T GET UP AND RUNNING, AND I'M OUT OF MONEY, 278 00:15:51,184 --> 00:15:53,251 THEN, I JUST RUINED EVERYTHING. 279 00:15:53,253 --> 00:15:56,087 I RUINED MY OWN LIFE, RUINED MY FRIENDS' LIVES. 280 00:15:56,089 --> 00:15:57,722 IT JUST SUCKS, MAN. 281 00:15:57,724 --> 00:15:59,057 Narrator: AT QUARTZ CREEK, 282 00:15:59,059 --> 00:16:03,161 RICK NESS' OPERATION IS AT A STANDSTILL. 283 00:16:03,163 --> 00:16:08,599 HE'S FIXED HIS PAD, GOT ENOUGH PAY READY TO RUN FOR A WEEK, 284 00:16:08,601 --> 00:16:12,937 BUT WITHOUT A SLUICE BOX, HE'S GOT NO WAY TO GET THE GOLD. 285 00:16:12,939 --> 00:16:16,341 MY GUYS, MY CREW, EVERYBODY, THEY NEED TO SEE GOLD. 286 00:16:16,343 --> 00:16:19,944 YOU KNOW, IT'S JUST, EVERYBODY IS DOWN IN THE DUMPS. 287 00:16:19,946 --> 00:16:21,279 EVERYBODY IS READY TO BAIL. 288 00:16:21,281 --> 00:16:22,613 YOU KNOW, I WOULDN'T BLAME THEM. 289 00:16:22,615 --> 00:16:24,215 WE NEED TO TURN THINGS AROUND, HERE. 290 00:16:31,257 --> 00:16:34,859 RICK'S ONLY HOPE? HE'S BROUGHT IN FREDDY DODGE 291 00:16:34,861 --> 00:16:36,995 TO HELP SALVAGE HIS SEASON. 292 00:16:39,132 --> 00:16:42,834 Freddy: I KNOW THEY AREN'T SEXY, RICK, BUT THIS IS ALL THAT'S AROUND. 293 00:16:42,836 --> 00:16:45,503 MAN, IF THEY'RE STRAIGHT, THAT'S ALL THAT MATTERS TO ME. 294 00:16:45,505 --> 00:16:46,938 -THEY'RE STRAIGHT ENOUGH. -YEAH. 295 00:16:46,940 --> 00:16:49,240 -SO, MY THOUGHTS -- WE USE THESE. -YEP. 296 00:16:49,242 --> 00:16:50,641 THERE'S ANOTHER SLUICE OVER THERE. 297 00:16:50,643 --> 00:16:53,511 WE CUT IT IN HALF, ADD 10 MORE FEET ON. 298 00:16:53,513 --> 00:16:55,279 WE'RE GONNA HAVE TO FABRICATE THE WHOLE THING. 299 00:16:55,281 --> 00:16:57,148 Rock: I MEAN, THIS HAS TO BE OUR NUMBER-ONE FOCUS RIGHT NOW. 300 00:16:57,150 --> 00:16:59,784 LIKE, [BLEEP] ANYTHING ELSE RIGHT NOW. 301 00:16:59,786 --> 00:17:02,186 WE CAN'T DO ANYTHING UNTIL WE GET UP AND RUNNING. 302 00:17:02,188 --> 00:17:03,988 I MEAN, THEY'RE NOT CLEAN ONE-OWNERS, 303 00:17:03,990 --> 00:17:06,090 BUT IT'S WHAT'S HERE. 304 00:17:06,092 --> 00:17:07,392 MAN, IF THEY'RE STRAIGHT, AND THEY CATCH GOLD, 305 00:17:07,394 --> 00:17:08,526 I DON'T CARE WHAT THEY LOOK LIKE. 306 00:17:08,528 --> 00:17:10,094 -THEY'LL CATCH GOLD. -YEAH. 307 00:17:12,999 --> 00:17:16,634 Narrator: RICK'S OLD SLUICES ARE ONLY 10 FEET LONG -- 308 00:17:16,636 --> 00:17:20,538 TOO SHORT FOR ALL THE GOLD TO SETTLE. 309 00:17:20,540 --> 00:17:24,876 UP TO 40% OF ALL THE GOLD IS WASHING OFF THE END. 310 00:17:27,047 --> 00:17:31,582 FREDDY'S PLAN -- CONVERT TO 30-FOOT SLUICES. 311 00:17:31,584 --> 00:17:34,085 BY INCREASING THE RECOVERY AREA, 312 00:17:34,087 --> 00:17:38,656 ALL THE GOLD SHOULD SETTLE IN THE RIFFLES. 313 00:17:38,658 --> 00:17:39,791 Rick: FREDDY FOUND A SLUICE BOX. 314 00:17:39,793 --> 00:17:42,326 IT LOOKS LIKE A PILE OF JUNK TO ME, 315 00:17:42,328 --> 00:17:44,796 BUT OF COURSE, I GAVE HIM A BUDGET OF [BLEEP] ZERO, 316 00:17:44,798 --> 00:17:47,065 SO I GUESS I CAN'T COMPLAIN. 317 00:17:47,067 --> 00:17:50,201 HE CLAIMS HE CAN MAKE THIS INTO A SLUICE BOX. 318 00:17:50,203 --> 00:17:52,303 I GUESS, IF ANYBODY CAN DO IT, IT'S FREDDY DODGE. 319 00:17:52,305 --> 00:17:54,439 THAT'S WHY HE'S HERE. 320 00:17:54,441 --> 00:17:55,573 COMING DOWN. EASY. 321 00:18:01,147 --> 00:18:02,447 THAT'LL WORK, MR. RICK. 322 00:18:02,449 --> 00:18:03,481 OKAY. 323 00:18:06,386 --> 00:18:08,886 ANY OTHER PLACE, I WOULDN'T CARE ABOUT THIS BIG HUNK OF GARBAGE, 324 00:18:08,888 --> 00:18:13,157 BUT UP HERE, IT'S ABOUT THE MOST BEAUTIFUL THING I'VE EVER SEEN. 325 00:18:13,159 --> 00:18:15,460 THIS IS ALL WE'VE GOT TO WORK WITH, AND IT'S ROTTEN. 326 00:18:15,462 --> 00:18:17,428 IT'S RUSTY, BUT IT'S GONNA WORK. 327 00:18:17,430 --> 00:18:20,131 WE'RE GONNA PUT ALL NEW ANGLE CLIPS IN. 328 00:18:20,133 --> 00:18:22,366 WE'RE GONNA NEED CARPETS, AND WE'RE GONNA NEED RIFFLES. 329 00:18:22,368 --> 00:18:25,369 SO, YOU GUYS CUT AND HACK AND DO ALL THAT STUFF. 330 00:18:25,371 --> 00:18:26,571 I'LL BE HERE TO HELP. 331 00:18:26,573 --> 00:18:28,139 ANY QUESTIONS, ASK ME. 332 00:18:28,141 --> 00:18:30,641 YOU JUST POINT US IN THE RIGHT DIRECTION, AND WE'LL DO IT. 333 00:18:30,643 --> 00:18:31,976 AND WHEN WE'RE DONE WITH IT, 334 00:18:31,978 --> 00:18:33,945 THESE WILL BE GOLD-CATCHING MACHINES. 335 00:18:36,316 --> 00:18:40,885 Narrator: RYAN AND ZEE ARE WELDER FABRICATORS... 336 00:18:40,887 --> 00:18:45,890 BUT KARLA HAS NEVER EVEN HELD AN OXYACETYLENE TORCH BEFORE. 337 00:18:45,892 --> 00:18:47,225 THIS IS OUR PURE OXYGEN. 338 00:18:47,227 --> 00:18:49,527 THIS IS OUR OXYGEN TO ADJUST OUR TIP, RIGHT? 339 00:18:49,529 --> 00:18:50,828 -OKAY. -RED, YOUR ACETYLENE, 340 00:18:50,830 --> 00:18:51,996 IS YOUR FUEL. 341 00:18:51,998 --> 00:18:53,264 GET IT WARM, RIGHT? 342 00:18:53,266 --> 00:18:54,599 THEN, GIVE IT OXYGEN, RIGHT? 343 00:18:54,601 --> 00:18:56,167 -OKAY. -SEE WHAT YOU CAN DO. 344 00:18:58,605 --> 00:19:00,338 Karla Ann: OH, I BLASTED THOSE TWO AT ONCE. 345 00:19:00,340 --> 00:19:01,239 YEAH, YOU DID. 346 00:19:03,143 --> 00:19:04,842 PERFECT. YOU GOT HER. 347 00:19:04,844 --> 00:19:06,544 -THANKS, MAN. -YOU'RE WELCOME. 348 00:19:06,546 --> 00:19:08,913 YOU RULE. 349 00:19:08,915 --> 00:19:10,948 EVERYBODY WAS AT A BIT OF A BREAKING POINT, 350 00:19:10,950 --> 00:19:14,852 AND I THINK, IF FREDDY DIDN'T SHOW UP, 351 00:19:14,854 --> 00:19:17,555 WE WOULD HAVE HAD A COUPLE GUYS OUT OF HERE, FOR SURE. 352 00:19:20,793 --> 00:19:24,128 Narrator: FREDDY AND THE CREW WORK A 15-HOUR SHIFT 353 00:19:24,130 --> 00:19:28,432 TO GET THE NEW SLUICE INTO SHAPE. 354 00:19:28,434 --> 00:19:31,602 Freddy: GOT TO WELD THESE ON TO THE END OF THE OTHER SET, 355 00:19:31,604 --> 00:19:33,671 AND WE'RE ON OUR WAY. 356 00:19:33,673 --> 00:19:34,972 THINGS ARE LOOKING GOOD. 357 00:19:39,812 --> 00:19:42,446 WELL, WE GOT A LOT DONE, AND EVERYBODY KICKED ASS. 358 00:19:42,448 --> 00:19:44,815 -YEP. -YOU GUYS HAVE A LOT OF SKILLS. 359 00:19:44,817 --> 00:19:46,350 YOU'VE JUST NEVER MINED GOLD BEFORE. 360 00:19:46,352 --> 00:19:49,020 YEAH. WELL, WE'RE HERE TO LEARN, AND HERE TO WORK. 361 00:19:49,022 --> 00:19:50,688 LET'S GET THIS THING SET UP, 362 00:19:50,690 --> 00:19:52,490 SO YOU CAN SEE SOME GOLD IN THE SLUICE BOX. 363 00:19:52,492 --> 00:19:54,825 THANK YOU, FREDDY, LOOKING FORWARD TO IT. 364 00:19:54,827 --> 00:19:56,360 Rick: FREDDY AND MY GUYS DID A GREAT JOB ON THIS. 365 00:19:56,362 --> 00:19:57,795 THEY GOT IT DONE, BUT WE STILL GOT TO GET IT 366 00:19:57,797 --> 00:19:59,597 MOVED DOWN TO THE PLANT. 367 00:19:59,599 --> 00:20:01,866 THIS IS READY. LET'S GET SOME GOLD. 368 00:20:21,621 --> 00:20:23,988 Brennan: YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 369 00:20:23,990 --> 00:20:27,592 Narrator: PARKER SCHNABEL IS STILL NOT SLUICING. 370 00:20:27,594 --> 00:20:30,962 TWO DAYS INTO BUILDING A PAD FOR BIG RED, 371 00:20:30,964 --> 00:20:33,864 BRENNAN BROKE THE SUPERCONVEYOR. 372 00:20:33,866 --> 00:20:36,300 WE'VE PUT A LOT OF WEIGHT ON BRENNAN'S SHOULDERS, HERE, 373 00:20:36,302 --> 00:20:39,337 GETTING BIG RED ALL SORTED OUT, AND GETTING THE CUT DONE, 374 00:20:39,339 --> 00:20:42,907 PUT THE PLANTS IN PLACE. BUT THIS CONVEYOR IS BROKE DOWN, 375 00:20:42,909 --> 00:20:45,109 AND BRENNAN IS A FAIR BIT BEHIND. 376 00:20:47,513 --> 00:20:50,114 Narrator: MECHANIC CHAD PAULLUS IS ATTEMPTING 377 00:20:50,116 --> 00:20:52,850 TO GET THEM BACK ON TRACK. 378 00:20:52,852 --> 00:20:54,619 Parker: SO, THE SOONER WE GET THIS CONVEYOR FIXED, 379 00:20:54,621 --> 00:20:55,987 THE SOONER I'M GONNA STOP BUGGING YOU. 380 00:20:55,989 --> 00:20:57,121 -I KNOW. I KNOW. -BUT I'M GONNA BE IN YOUR 381 00:20:57,123 --> 00:21:00,758 [BLEEP] [BLEEP] ALL DAY. WE HAVE TWO PLANTS. 382 00:21:00,760 --> 00:21:04,128 WE SHOULD AT LEAST HAVE ONE GOING AT ALL TIMES. 383 00:21:04,130 --> 00:21:05,630 BRENNAN HAS GOT A PRETTY BIG TASK AHEAD OF HIM, 384 00:21:05,632 --> 00:21:06,931 AS FAR AS HAVING THIS CUT READY. 385 00:21:06,933 --> 00:21:09,400 SO, HE'S GONNA REALLY HAVE TO HAVE HIS DUCKS IN A ROW, 386 00:21:09,402 --> 00:21:13,271 AND HAVE THIS ORGANIZED AND SET UP PROPERLY, YOU KNOW? 387 00:21:13,273 --> 00:21:14,639 YEAH, IT'S DEFINITELY A LOT BETTER 388 00:21:14,641 --> 00:21:17,308 WHEN PARKER IS NOT AROUND, BECAUSE WE JUST GET 389 00:21:17,310 --> 00:21:19,810 [BLEEP] DONE, AND WE DO [BLEEP] RIGHT 390 00:21:19,812 --> 00:21:22,013 WHILE, WHEN HE'S AROUND, HE GETS PRETTY FRUSTRATED, 391 00:21:22,015 --> 00:21:24,849 AND HE'S LIKE A BULL IN A CHINA SHOP. 392 00:21:24,851 --> 00:21:28,552 Narrator: THE BASE PLATE ON THE HOPPER HAS WORN THROUGH. 393 00:21:28,554 --> 00:21:30,655 TO REPLACE IT, THEY NEED TO REMOVE 394 00:21:30,657 --> 00:21:36,560 THE 12-FOOT LADDER CHAIN THAT DRIVES PAY ONTO THE BELT. 395 00:21:36,562 --> 00:21:38,596 PARKER TAKES CHARGE. 396 00:21:38,598 --> 00:21:40,731 THAT FIRST LEVER ON THE -- ON THIS SIDE, 397 00:21:40,733 --> 00:21:42,700 JUST PULL IT BACKWARDS WHEN WE'RE READY. 398 00:21:42,702 --> 00:21:45,736 ♪♪ 399 00:21:47,940 --> 00:21:50,975 ♪♪ 400 00:21:53,146 --> 00:21:58,149 -DID I PULL IT APART? -HOLY [BLEEP]. 401 00:21:58,151 --> 00:22:00,017 -WAS IT GOING THE WRONG WAY? -NO. 402 00:22:00,019 --> 00:22:01,686 I PULLED BACKWARDS ON THAT LEVER. 403 00:22:01,688 --> 00:22:03,421 I PROBABLY JUST WENT TOO HARD. 404 00:22:08,127 --> 00:22:09,527 Narrator: ROUND TWO. 405 00:22:09,529 --> 00:22:12,563 ♪♪ 406 00:22:14,600 --> 00:22:17,635 ♪♪ 407 00:22:19,672 --> 00:22:21,839 Parker: IT'S CAUGHT UP ON THAT CHUNK OF STEEL RIGHT THERE. 408 00:22:21,841 --> 00:22:24,075 I THINK, IF WE GO AHEAD, THOUGH, RIGHT? 409 00:22:24,077 --> 00:22:26,277 -I'LL TRY RUNNING IT AHEAD. -WHAT IF WE GO BACKWARDS? 410 00:22:26,279 --> 00:22:27,745 IT WILL UNKINK ITSELF. 411 00:22:30,883 --> 00:22:33,451 [ TALKING INDISTINCTLY ] 412 00:22:36,055 --> 00:22:39,256 -GOOD. -NOW, WE'RE GETTING SOMEWHERE. 413 00:22:43,129 --> 00:22:45,496 Narrator: THE CHAIN LADDER OUT OF THE WAY, 414 00:22:45,498 --> 00:22:49,400 CHAD CAN FIT THE NEW FLOOR PLATE. 415 00:22:49,402 --> 00:22:51,135 DENNIS IS JUST FINISHING WELDING OUT THE SKIN. 416 00:22:51,137 --> 00:22:53,237 I THINK IT LOOKS GOOD. IT SHOULD WORK. 417 00:22:53,239 --> 00:22:54,672 AS SOON AS PARKER LEFT, EVERYTHING KIND OF 418 00:22:54,674 --> 00:23:00,144 CAME TOGETHER. SO, SHE SHOULD DO THE TRICK. 419 00:23:00,146 --> 00:23:04,415 Narrator: ONE LAST JOB -- FIT THE CHAIN LADDER BACK IN PLACE. 420 00:23:04,417 --> 00:23:07,551 THERE YOU GO. 421 00:23:07,553 --> 00:23:09,286 Brennan: FIRE IT UP. 422 00:23:09,288 --> 00:23:11,188 SLOW. 423 00:23:11,190 --> 00:23:12,490 I DON'T THINK HE KNOWS THAT TERM. 424 00:23:17,797 --> 00:23:18,896 -GOOD JOB, GUYS. -THANKS. 425 00:23:18,898 --> 00:23:21,365 -YOU, TOO. -I LIKE IT. 426 00:23:21,367 --> 00:23:22,733 Man: I LIKE IT A LOT. 427 00:23:22,735 --> 00:23:24,268 ARE YOU HAPPY? I'M HAPPY. 428 00:23:24,270 --> 00:23:26,103 CAN YOU GUYS BUILD A PAD? YES. WE CAN. 429 00:23:26,105 --> 00:23:27,171 CAN YOU PUT A WASH PLANT ON IT? 430 00:23:27,173 --> 00:23:28,839 YEP. CAN YOU FIND SOME GOLD? 431 00:23:28,841 --> 00:23:30,074 YEP. ALL RIGHT. 432 00:23:30,076 --> 00:23:32,943 WHY DON'T YOU DO THAT? WE WILL. 433 00:23:32,945 --> 00:23:36,680 OH, HEIGH-HO, HEIGH-HO, PAD BUILDING I GO. 434 00:23:38,918 --> 00:23:41,252 NOW THAT THE CONVEYOR IS BACK UP AND RUNNING, 435 00:23:41,254 --> 00:23:42,987 IT'LL BE A PAD IN NO TIME, AND HELP GET 436 00:23:42,989 --> 00:23:44,855 BIG RED GOING. THAT'S FOR DAMN SURE. 437 00:23:57,570 --> 00:23:59,336 WE'VE OPENED UP THIS GINORMOUS CUT. 438 00:23:59,338 --> 00:24:00,938 WE CALLED IT "THE LUCKY CUT." 439 00:24:00,940 --> 00:24:06,477 WE GOT DIRT READY FOR THE SKEETER, BUT IT'S BROKEN. 440 00:24:06,479 --> 00:24:09,213 Narrator: MONICA BEETS IS TRYING TO HELP HER FATHER 441 00:24:09,215 --> 00:24:14,285 HIT HIS 6,000-OUNCE, $7.2 DOLLAR GOAL. 442 00:24:14,287 --> 00:24:17,321 BUT AFTER RUNNING JUST 2 YARDS OF PAY, 443 00:24:17,323 --> 00:24:20,357 HER ANCIENT HOPPER FEEDER DIED. 444 00:24:30,470 --> 00:24:32,937 TODAY, WE'RE PUTTING ON A NEW FEEDER. 445 00:24:32,939 --> 00:24:34,705 SO, WE'RE GONNA SLIDE THAT INTO PLACE, 446 00:24:34,707 --> 00:24:36,507 AND HOPEFULLY, LIFE WILL BE EASIER. 447 00:24:38,678 --> 00:24:39,810 Monica: IT LOOKS GOOD. 448 00:24:39,812 --> 00:24:42,079 WITH THIS, IF YOU ONLY NEED TWO PEOPLE, 449 00:24:42,081 --> 00:24:43,914 YOU CAN RUN ON EIGHT SHIFTS. 450 00:24:43,916 --> 00:24:45,983 RIGHT THERE, THAT DOUBLES YOUR INCOME. 451 00:24:50,523 --> 00:24:51,555 [BLEEP] YEAH. 452 00:24:55,895 --> 00:24:57,962 LET'S CRANK IT UP. 453 00:24:57,964 --> 00:25:00,531 Narrator: THE REPLACEMENT FEEDER IS CAPABLE 454 00:25:00,533 --> 00:25:03,868 OF MOVING 200 YARDS OF PAY DIRT PER HOUR. 455 00:25:07,273 --> 00:25:09,640 CAN YOU GO AN INCH OR 2 TO YOUR RIGHT? 456 00:25:11,911 --> 00:25:12,943 STOP. 457 00:25:18,618 --> 00:25:19,717 Monica: SOUNDS GOOD TO ME. 458 00:25:28,895 --> 00:25:31,929 ♪♪ 459 00:25:33,966 --> 00:25:36,100 ♪♪ 460 00:25:36,102 --> 00:25:37,935 IT'S REALLY GREAT TO SEE THIS THING RUNNING, 461 00:25:37,937 --> 00:25:40,204 ESPECIALLY AS EFFICIENTLY AS IT IS NOW. 462 00:25:40,206 --> 00:25:41,505 IT'S [BLEEP] AWESOME. 463 00:25:44,844 --> 00:25:48,479 Narrator: MONICA'S WASH PLANT IS FINALLY UP AND RUNNING. 464 00:25:48,481 --> 00:25:52,917 TONY JUMPS IN THE 700 EXCAVATOR TO HELP LOAD PAY DIRT. 465 00:26:21,480 --> 00:26:24,682 YEAH. I LOVE LONG WALKS. 466 00:26:24,684 --> 00:26:28,786 Narrator: RICK NESS IS HAULING HIS NEW 3-TON SLUICE BOX 467 00:26:28,788 --> 00:26:32,122 A MILE AND A HALF TO THE CUT. 468 00:26:32,124 --> 00:26:36,627 FREDDY FOLLOWS WITH THE DISTRIBUTION BOX. 469 00:26:36,629 --> 00:26:38,195 FREDDY, YOU GOT YOUR DIVING GEAR JUST IN CASE 470 00:26:38,197 --> 00:26:41,865 I DO DROP THIS IN THE LAKE? 471 00:26:41,867 --> 00:26:45,002 NO. I DON'T, RICK. AND I SWIM LIKE A LEAD BALLOON. 472 00:26:48,908 --> 00:26:50,975 I'M ACTUALLY NOT EVEN DOING ANYTHING IN THIS MACHINE. 473 00:26:50,977 --> 00:26:53,010 I'M JUST LETTING KARLA DRAG THE SLUICE BOXES 474 00:26:53,012 --> 00:26:54,511 AND THE EXCAVATOR. 475 00:26:54,513 --> 00:26:56,547 I JUST GOT HER IN NEUTRAL. KARLA IS PULLING HER. 476 00:27:01,487 --> 00:27:02,553 TAKE HER DOWN. 477 00:27:06,759 --> 00:27:08,192 I NEVER WOULD HAVE THOUGHT THAT OUR SEASON 478 00:27:08,194 --> 00:27:10,928 WOULD BE RESTING ON A BUNCH OF RUSTY GARBAGE. 479 00:27:10,930 --> 00:27:15,332 IF WE MAKE THIS [BLEEP] WORK, IT'LL BE A MIRACLE. 480 00:27:15,334 --> 00:27:19,336 Narrator: NEXT UP, SWING THE NEW SLUICE BOX INTO PLACE. 481 00:27:19,338 --> 00:27:21,071 EVERYBODY KEEPS AN EYE OUT FROM EACH OTHER. 482 00:27:21,073 --> 00:27:23,240 NOBODY GETS HURTS. -YEP. 483 00:27:23,242 --> 00:27:25,075 AND RICK, YOU WATCH MY HAND SIGNALS. 484 00:27:25,077 --> 00:27:26,076 I GOT IT. LET'S DO THIS. 485 00:27:26,078 --> 00:27:27,378 -READY FOR A HAT BUMP? -NOPE. 486 00:27:27,380 --> 00:27:30,047 [ LAUGHS ] I KNEW THAT WOULD MAKE YOU SMILE. 487 00:27:30,049 --> 00:27:33,183 [ BOTH LAUGH ] 488 00:27:33,185 --> 00:27:35,919 LET'S [BLEEP] DO THIS. 489 00:27:35,921 --> 00:27:38,355 Narrator: RICK NEEDS TO CENTER THE SLUICES 490 00:27:38,357 --> 00:27:41,425 EXACTLY BENEATH THE DISTRIBUTION BOX. 491 00:27:41,427 --> 00:27:42,459 EASY, RICK. 492 00:27:45,531 --> 00:27:46,530 EASY. 493 00:27:50,102 --> 00:27:51,969 SWEET. 494 00:27:51,971 --> 00:27:53,470 PERFECT RIGHT THERE, RICK. 495 00:27:53,472 --> 00:27:55,339 WHOO. -THAT'S ALL I NEED, MAN. 496 00:27:55,341 --> 00:27:57,775 THAT'S A HUGE RELIEF FOR ME. 497 00:27:57,777 --> 00:27:59,610 WE'RE LOOKING GOOD, RIGHT NOW, FOR OUR PITCHES. 498 00:27:59,612 --> 00:28:01,011 NICE. 499 00:28:01,013 --> 00:28:04,648 THIS WON'T BE THE SEXIEST, BUT IT WILL FREAKING WORK. 500 00:28:04,650 --> 00:28:07,851 I DON'T CARE HOW IT LOOKS, AS LONG AS IT WORKS. 501 00:28:07,853 --> 00:28:11,321 -LET'S GET RUNNING. -[BLEEP]. OKAY. 502 00:28:11,323 --> 00:28:13,257 HERE WE ARE. IT'S A BIG [BLEEP] MOMENT, HERE. 503 00:28:13,259 --> 00:28:16,660 THIS IS OUR SHOT, AND I KNOW IT'S BEEN HARD ON YOUR GUYS. 504 00:28:16,662 --> 00:28:18,495 ND THERE'S BEEN NO GOLD, RIGHT? BUT YOU KNOW WHAT? 505 00:28:18,497 --> 00:28:20,130 I THINK WE'RE ABOUT TO SEE RESULTS. 506 00:28:20,132 --> 00:28:22,399 THIS IS IT. LET'S [BLEEP] TURN IT ON. 507 00:28:25,037 --> 00:28:26,070 FIRE IT UP. 508 00:28:30,409 --> 00:28:33,010 YEE-HAW! 509 00:28:33,012 --> 00:28:34,511 YOU WANT ME TO PUT SOME DIRT IN IT? 510 00:28:34,513 --> 00:28:37,681 FEED THE BEAST. 511 00:28:37,683 --> 00:28:38,916 THE SLUICE BOX IS STILL IN PLACE. 512 00:28:38,918 --> 00:28:41,452 THAT'S A GOOD SIGN. IT'S RUNNING. 513 00:28:41,454 --> 00:28:43,954 IT LOOKS LIKE WE'RE FINALLY GOLD MINING, MAN. 514 00:28:43,956 --> 00:28:46,724 THIS IS A WICKED DAY. THIS IS HUGE. 515 00:28:46,726 --> 00:28:51,128 Narrator: SIX WEEKS INTO HIS FIRST SEASON AS A MINE BOSS, 516 00:28:51,130 --> 00:28:53,497 RICK IS FINALLY SLUICING. 517 00:28:53,499 --> 00:28:54,765 MAYBE THERE'S EVEN SOME GOLD IN HERE. 518 00:28:54,767 --> 00:28:55,799 WHO KNOWS? 519 00:28:55,801 --> 00:28:57,367 Narrator: AND THANKS TO FREDDY, 520 00:28:57,369 --> 00:29:00,904 HIS 1,000-OUNCE GOAL IS IN REACH. 521 00:29:22,928 --> 00:29:24,261 RIGHT NOW, I'M JUST ON MY WAY DOWN 522 00:29:24,263 --> 00:29:26,130 TO GO SEE HOW BRENNAN IS DOING. 523 00:29:26,132 --> 00:29:29,032 WE NEED TO START GETTING SOME GOLD COMING IN HERE. 524 00:29:29,034 --> 00:29:32,903 Narrator: AFTER 4 DAYS, BRENNAN HAS FINISHED THE PAD. 525 00:29:32,905 --> 00:29:36,240 HE'S NOW READY TO HAUL BIG RED INTO PLACE. 526 00:29:36,242 --> 00:29:38,675 I FEEL LIKE PARKER SEES THAT I'M STEPPING UP TO THE PLATE 527 00:29:38,677 --> 00:29:40,210 AND TAKING ON MORE RESPONSIBILITY, 528 00:29:40,212 --> 00:29:41,512 AND I JUST WANT TO PROVE TO HIM 529 00:29:41,514 --> 00:29:43,547 THAT I CAN TAKE THESE RESPONSIBILITIES ON. 530 00:29:47,153 --> 00:29:50,154 ♪♪ 531 00:29:52,224 --> 00:29:53,457 HOW'S IT GOING? 532 00:29:53,459 --> 00:29:56,026 WELL, WE GOT THE SLUICE RUNS UP THERE. 533 00:29:56,028 --> 00:29:58,495 GOT THE PLANT TO BREAK FREE. 534 00:29:58,497 --> 00:30:00,597 I USUALLY USE THE STICK. 535 00:30:00,599 --> 00:30:03,033 OH, AND JUST KEEP DRAGGING IT? YEAH. 536 00:30:03,035 --> 00:30:05,536 YOU'RE LIKE A STUDENT DRIVER IN THERE WITH THIS THING. 537 00:30:05,538 --> 00:30:07,971 YOU'RE FEELING REALLY CONFIDENT, UNTIL THE BOSS COMES IN 538 00:30:07,973 --> 00:30:09,306 AND IS WATCHING WHAT YOU'RE DOING. 539 00:30:09,308 --> 00:30:11,341 [ LAUGHS ] 540 00:30:11,343 --> 00:30:14,211 THAT DOESN'T SOUND HEALTHY. 541 00:30:14,213 --> 00:30:18,849 Narrator: BRENNAN NEEDS TO DRAG BIG RED UP THE 200-FOOT RAMP 542 00:30:18,851 --> 00:30:20,584 TO THE TOP OF THE NEW PAD. 543 00:30:20,586 --> 00:30:21,885 Parker: HE SHOULD BE ABLE TO GET THAT UP THE HILL. 544 00:30:21,887 --> 00:30:23,153 I MEAN, WE DRUG IT UP THE [BLEEP] HILL 545 00:30:23,155 --> 00:30:25,756 WITH IT LOWER BEFORE. 546 00:30:25,758 --> 00:30:27,191 BUT AM I TOO CLOSE TO THAT SIDE? 547 00:30:27,193 --> 00:30:29,493 HEY, WHOA. HOLD UP. 548 00:30:29,495 --> 00:30:31,428 Parker: [BLEEP] BRENNAN. 549 00:30:31,430 --> 00:30:33,564 YOU GOT TO START PULLING THAT THING UP A LITTLE BIT. 550 00:30:33,566 --> 00:30:34,965 YOU'RE DIGGING IN. 551 00:30:34,967 --> 00:30:38,202 WHOO. NERVES ARE KICKING. 552 00:30:38,204 --> 00:30:39,269 HURRY UP. 553 00:30:39,271 --> 00:30:40,637 [BLEEP] BOSS. I'M TRYING. 554 00:30:40,639 --> 00:30:43,140 YOU'VE HAD 5 [BLEEP] DAYS TO GET THIS DONE. 555 00:30:43,142 --> 00:30:44,875 WELL, I'M TRYING. [BLEEP]. 556 00:30:46,812 --> 00:30:48,378 Man: ALMOST THERE, MAN. LET'S KEEP HER GOING. 557 00:30:48,380 --> 00:30:49,413 KEEP HER GOING. 558 00:30:52,017 --> 00:30:53,417 KEEP HER GOING. KEEP HER GOING. 559 00:30:55,788 --> 00:30:58,989 NICE JOB. -[BLEEP], YEAH. 560 00:30:58,991 --> 00:31:00,557 -NICE JOB. -THANKS, MAN. 561 00:31:00,559 --> 00:31:01,892 I THINK THAT WILL WORK. 562 00:31:01,894 --> 00:31:03,861 YOU GUYS HAVE ALL DONE A KILLER JOB. 563 00:31:03,863 --> 00:31:08,966 [BLEEP] WE WERE RUNNING BIG RED 40 DAYS AGO LAST YEAR, 564 00:31:08,968 --> 00:31:11,802 BUT I THINK WE CAN MAKE THE TIME UP. 565 00:31:11,804 --> 00:31:13,270 ALL RIGHT. LET'S FIRE THIS [BLEEP] UP. 566 00:31:13,272 --> 00:31:14,738 -YEAH. -LET'S DO IT. 567 00:31:14,740 --> 00:31:16,640 OH, WHAT A GOOD FEELING. 568 00:31:16,642 --> 00:31:19,643 ♪♪ 569 00:31:22,781 --> 00:31:25,816 ♪♪ 570 00:31:28,954 --> 00:31:31,989 ♪♪ 571 00:31:35,160 --> 00:31:38,195 ♪♪ 572 00:31:41,367 --> 00:31:46,970 ONCE WE START SLUICING, WE RUN 24-7, AND THAT STARTS RIGHT NOW. 573 00:31:46,972 --> 00:31:49,706 I KNOW YOU'VE WANTED MORE RESPONSIBILITY, SO AS FAR 574 00:31:49,708 --> 00:31:53,510 AS I'M CONCERNED, THINGS HERE AT BIG RED ARE IN YOUR HANDS. 575 00:31:53,512 --> 00:31:55,112 THAT'S AWESOME. 576 00:31:55,114 --> 00:31:56,947 IF YOU CAN'T KEEP THIS PLANT RUNNING 24-7, YOU'LL BE 577 00:31:56,949 --> 00:31:58,949 BACK IN A HOE, LOADING TRUCKS THE REST OF THE SUMMER. 578 00:31:58,951 --> 00:32:01,051 YOU KNOW, NO SECRET, I'VE BEEN WANTING TO MOVE UP AND SHOW YOU 579 00:32:01,053 --> 00:32:02,286 I CAN IT ON. SO, LET'S GO. 580 00:32:02,288 --> 00:32:04,588 ALL RIGHT. THIS THING NEEDS TO [BLEEP] RUN. 581 00:32:04,590 --> 00:32:06,723 GOTCHA. 582 00:32:06,725 --> 00:32:08,425 I FEEL ON TOP OF THE WORLD RIGHT NOW. 583 00:32:08,427 --> 00:32:10,694 I'VE NEVER BEEN PUT IN CHARGE OF A PLANT, 584 00:32:10,696 --> 00:32:12,229 SO, NOW IS OUR CHANCE TO SHINE, 585 00:32:12,231 --> 00:32:14,831 AND HOPEFULLY, THAT BOX WILL HAVE SOME YELLOW STUFF IN IT 586 00:32:14,833 --> 00:32:16,667 AT THE END OF THE DAY, AND WE'LL ALL BE HAPPY. 587 00:32:19,271 --> 00:32:22,472 TIME TO GET RID OF THE BIG RICK. 588 00:32:22,474 --> 00:32:24,541 BED RED IS BACK, BABY! 589 00:32:26,779 --> 00:32:28,745 THAT BABY'S NOT GOING OFF THE EDGE. 590 00:32:28,747 --> 00:32:31,214 [ LAUGHS ] 591 00:32:31,216 --> 00:32:34,251 ♪♪ 592 00:32:41,961 --> 00:32:44,995 ♪♪ 593 00:32:46,966 --> 00:32:49,299 ♪♪ 594 00:32:49,301 --> 00:32:51,535 -THAT'S MORE LIKE IT. -THANK YOU. 595 00:32:51,537 --> 00:32:54,404 Narrator: AT QUARTZ CREEK, 596 00:32:54,406 --> 00:32:57,207 RICK HAS MANAGED TO KEEP HIS NEW WASH PLANT, 597 00:32:57,209 --> 00:33:01,044 DURT REYNOLDS, RUNNING FOR 2 DAYS WITHOUT A HITCH. 598 00:33:03,649 --> 00:33:05,248 Rick: WE'VE BEEN RUNNING FOR A BIT NOW. 599 00:33:05,250 --> 00:33:08,385 MY FIRST GOLD MIGHT BE IN THIS BOX. 600 00:33:08,387 --> 00:33:10,253 WE'VE JUST GOT TO GET IT RIGHT THIS TIME. 601 00:33:10,255 --> 00:33:11,955 Freddy:: RICK AND THIS WHOLE TEAM HAS PUT, YOU KNOW, 602 00:33:11,957 --> 00:33:14,257 THEIR HEART AND SOUL INTO THIS PLANT. 603 00:33:14,259 --> 00:33:16,960 ONE WAY OR ANOTHER, IT'S GOT TO WORK. 604 00:33:16,962 --> 00:33:18,695 Ben: WE'VE BEEN HERE FOR MONTHS. 605 00:33:18,697 --> 00:33:20,897 IT'S ABOUT TIME WE START GETTING SOME DAMN GOLD 606 00:33:20,899 --> 00:33:22,933 OUT OF THE GROUND. 607 00:33:22,935 --> 00:33:24,301 ALL RIGHT. LET'S SHUT HER DOWN, THEN. 608 00:33:24,303 --> 00:33:25,469 WE'LL LEAVE HER THERE FOR NOW. 609 00:33:34,146 --> 00:33:37,180 ♪♪ 610 00:33:39,218 --> 00:33:43,620 ♪♪ 611 00:33:43,622 --> 00:33:46,623 [BLEEP] DAMN. [BLEEP]. 612 00:33:49,595 --> 00:33:50,894 WELL, HOLY [BLEEP]. 613 00:33:53,732 --> 00:33:56,433 IT HAS A BUNCH RIGHT HERE. I CAN SEE THEM. 614 00:33:56,435 --> 00:33:58,535 [ MAN LAUGHS ] 615 00:33:58,537 --> 00:34:00,504 -THERE. -NICE. 616 00:34:00,506 --> 00:34:01,938 -LOOK AT THAT. -YEAH. 617 00:34:01,940 --> 00:34:05,175 FINALLY. THIS IS WHAT WE'VE BEEN WAITING ON, RIGHT HERE. 618 00:34:05,177 --> 00:34:07,344 THERE'S GOOD GOLD DEEP IN THE CARPET OVER HERE, GUYS, 619 00:34:07,346 --> 00:34:08,812 SO, IT'S RUNNING PRETTY GOOD. 620 00:34:08,814 --> 00:34:10,547 Rick: OUR FIRST LITTLE NUGGET. 621 00:34:10,549 --> 00:34:11,815 IT'S AN EARRING NUGGET. 622 00:34:11,817 --> 00:34:13,316 I MIGHT HAVE TO HOLD ONTO THIS ONE, ACTUALLY. 623 00:34:13,318 --> 00:34:16,053 I THINK YOU SHOULD KEEP THAT ONE. 624 00:34:16,055 --> 00:34:17,087 YEAH? 625 00:34:17,089 --> 00:34:19,523 FINALLY SEEING IT, YOU KNOW. 626 00:34:19,525 --> 00:34:21,258 IT WENT FROM EVERYTHING FALLING APART 627 00:34:21,260 --> 00:34:23,060 TO, NOW, EVERYTHING IS STARTING TO WORK. 628 00:34:23,062 --> 00:34:25,028 EVERYONE PITCHED IN AND MADE IT HAPPEN, THOUGH. 629 00:34:25,030 --> 00:34:27,898 Man: WE ALL CAME UP HERE FOR THIS, AND TO ACTUALLY SEE IT 630 00:34:27,900 --> 00:34:31,001 IN THE SLUICE BOX, YOU KNOW, WHEN WE WORKED FOR THIS. 631 00:34:31,003 --> 00:34:32,569 Ryan: IT'S BEEN A LONG TIME COMING. 632 00:34:32,571 --> 00:34:34,738 Rick: I WANT TO THANK YOU GUYS FOR STICKING IT OUT. 633 00:34:34,740 --> 00:34:36,473 FREDDY, I WANT TO THANK YOU FOR COMING IN. 634 00:34:36,475 --> 00:34:37,874 -YOU'RE WELCOME. -MAN, I APPRECIATE IT, 635 00:34:37,876 --> 00:34:39,976 AND, GUYS, WE GOT [BLEEP] GOLD IN THE BOX. 636 00:34:39,978 --> 00:34:40,977 -AMEN. -YEAH. 637 00:34:40,979 --> 00:34:42,779 -WOO-HOO-HOO. -NICE. 638 00:34:42,781 --> 00:34:45,248 Freddy: ALL THESE GUYS GOT TO SEE THEIR FIRST GOLD, 639 00:34:45,250 --> 00:34:47,617 AND I'M PROUD OF THAT, BECAUSE I HELPED IT. 640 00:34:47,619 --> 00:34:49,352 HOPEFULLY, THEY SEE A LOT MORE. 641 00:34:52,324 --> 00:34:53,423 Narrator: UP AHEAD... 642 00:34:58,063 --> 00:35:03,467 SOMEHOW, WE'VE GOT TO PULL ANOTHER 5,700 OUNCES OUT. 643 00:35:03,469 --> 00:35:04,734 WHOA THERE, SHAKY. 644 00:35:36,135 --> 00:35:37,801 SO, IT'S GONNA BE A TIGHT FIT. 645 00:35:37,803 --> 00:35:39,469 -CAN YOU SEE THAT? -YOU BETTER TELL ME. 646 00:35:39,471 --> 00:35:41,671 I CAN'T SEE IT REAL WELL. 647 00:35:41,673 --> 00:35:43,206 Narrator: PARKER AND CHRIS LIFT 648 00:35:43,208 --> 00:35:45,876 BIG RED'S FIRST TRAILER OF CONCENTRATE 649 00:35:45,878 --> 00:35:49,179 INTO THE GOLD ROOM. 650 00:35:49,181 --> 00:35:51,214 WHOA. 651 00:35:51,216 --> 00:35:56,586 YOU'RE GONNA HAVE TO STICK DOWN AND BOOM OUT. 652 00:35:56,588 --> 00:35:58,722 HE SAID, "BOOM DOWN, THEN STICK OUT." 653 00:35:58,724 --> 00:35:59,956 NO, NO, NOT STICK OUT. 654 00:35:59,958 --> 00:36:01,124 NOT THIS. -OH. 655 00:36:01,126 --> 00:36:02,325 STOP. A LITTLE MORE. 656 00:36:02,327 --> 00:36:03,560 A LITTLE MORE. 657 00:36:03,562 --> 00:36:05,829 YEAH, SO YOU WANT TO KEEP WORKING -- WHOA, WHOA, WHOA. 658 00:36:05,831 --> 00:36:07,197 [BLEEP] DOOM IT. 659 00:36:07,199 --> 00:36:08,765 NOW, WE'RE [BLEEP]. 660 00:36:08,767 --> 00:36:09,933 I DON'T THINK WE'RE GONNA GET THIS IN HERE. 661 00:36:09,935 --> 00:36:11,101 WE COULD JUST GO AROUND ALL DAY LONG 662 00:36:11,103 --> 00:36:12,102 IF THE BOSS DOESN'T CATCH US. 663 00:36:12,104 --> 00:36:13,436 EXACTLY. 664 00:36:13,438 --> 00:36:15,138 I CAN'T GO ANY HIGHER, HUH? 665 00:36:15,140 --> 00:36:17,807 -NO. -WANT ME TO START OVER? 666 00:36:17,809 --> 00:36:19,709 ALL RIGHT. 667 00:36:19,711 --> 00:36:21,711 WATCH YOURSELF. 668 00:36:21,713 --> 00:36:23,013 JUST A LITTLE HIGHER. 669 00:36:25,250 --> 00:36:26,883 A LITTLE BIT MORE. 670 00:36:26,885 --> 00:36:27,918 THAT'S IT. 671 00:36:44,303 --> 00:36:47,337 ♪♪ 672 00:36:51,143 --> 00:36:56,213 Narrator: BRENNAN HIT HIS 5-DAY DEADLINE TO GET BIG RED UP AND RUNNING. 673 00:36:56,215 --> 00:36:59,983 IT'S NOW TIME TO SEE IF IT'S ALL BEEN WORTH IT. 674 00:36:59,985 --> 00:37:02,719 -FIND SOME [BLEEP]? -I FOUND A LITTLE BIT. 675 00:37:02,721 --> 00:37:04,454 IT'S NOT BAD FOR 2 [BLEEP] DAYS. 676 00:37:04,456 --> 00:37:06,456 Chris: NOBODY THOUGHT BRENNAN WOULD MAKE IT THIS WEEK. 677 00:37:06,458 --> 00:37:07,857 NO, IT WAS A TEAM EFFORT, 678 00:37:07,859 --> 00:37:09,559 BUT I'M GLAD THAT YOU GOT THAT THING RUNNING. 679 00:37:09,561 --> 00:37:11,294 WELL, BRENNAN, YOU HIT YOUR DEADLINE. 680 00:37:11,296 --> 00:37:15,165 YOU KNOW, FOR THE FEW SHIFT THAT YOU RAN, THAT LOOKS REALLY GOOD, 681 00:37:15,167 --> 00:37:16,766 SO, I THINK I'D JUST THROW IT ON THE SCALE 682 00:37:16,768 --> 00:37:18,068 AND SEE WHAT WE'RE DOING, HERE. 683 00:37:18,070 --> 00:37:20,003 -LET'S DO IT. -BRENNAN OUGHT TO POUR IT. 684 00:37:20,005 --> 00:37:22,239 BRENNAN SHOULD HAVE THE PRIVILEGE AND HONORS 685 00:37:22,241 --> 00:37:24,074 OF DOING HIS FIRST GOLD WEIGH. 686 00:37:24,076 --> 00:37:25,475 [ LAUGHTER ] 687 00:37:25,477 --> 00:37:26,910 POUR THE [BLEEP], BRENNAN. 688 00:37:26,912 --> 00:37:29,446 ALL RIGHTY. 689 00:37:29,448 --> 00:37:32,882 Narrator: PARKER HAS JUST 25% OF THE GOLD 690 00:37:32,884 --> 00:37:35,819 HE HAD THIS TIME LAST YEAR. 691 00:37:35,821 --> 00:37:38,888 TO HIT HIS 6,000-OUNCE SEASON GOAL, 692 00:37:38,890 --> 00:37:45,262 HE NOW NEEDS TO MINE 260 OUNCES EVERY WEEK TO STAY ON TRACK. 693 00:37:45,264 --> 00:37:49,299 THIS 2-DAY CLEANUP SHOULD PRODUCE 75 OUNCES. 694 00:37:49,301 --> 00:37:53,870 10...20... 695 00:37:53,872 --> 00:37:58,475 30...40...50... 696 00:37:58,477 --> 00:38:00,343 MM-HMM. [ LAUGHS ] 697 00:38:00,345 --> 00:38:01,278 60... 698 00:38:01,280 --> 00:38:02,279 KEEP IT GOING. 699 00:38:02,281 --> 00:38:07,250 70...81.3. 700 00:38:07,252 --> 00:38:11,354 Narrator: WORTH ALMOST $100,000. 701 00:38:11,356 --> 00:38:14,858 CHEERS TO THAT. CHEERS TO THE FIST. 702 00:38:14,860 --> 00:38:16,059 -WELL, THAT'S ALL RIGHT. -YEAH. 703 00:38:16,061 --> 00:38:18,128 Man: THAT'S A GOOD START OF THE SEASON FOR RED. 704 00:38:18,130 --> 00:38:20,997 20 OUNCES A SHIFT -- THERE'S NOTHING TO COMPLAIN ABOUT THAT. 705 00:38:20,999 --> 00:38:22,299 Chris: WELL, BRENNAN, THE WAY I SEE IT, 706 00:38:22,301 --> 00:38:23,633 YOU OUGHT TO GET A PENIS TATTOOED ON YOUR NECK. 707 00:38:23,635 --> 00:38:26,303 [ LAUGHTER ] 708 00:38:26,305 --> 00:38:27,337 THAT'S FINE. 709 00:38:27,339 --> 00:38:29,172 [ LAUGHTER ] 710 00:38:29,174 --> 00:38:31,474 AND I JUST WANT TO SAY, LIKE, GOOD JOB DOWN THERE. 711 00:38:31,476 --> 00:38:32,709 YOU KNOW, I APPRECIATE EVERYTHING 712 00:38:32,711 --> 00:38:34,144 THAT YOU GUYS ARE DOING. 713 00:38:34,146 --> 00:38:37,180 I REALLY HOPE THAT WE CAN KEEP THIS UP DOWN IN BIG RED. 714 00:38:37,182 --> 00:38:39,849 WE CAN MAKE THIS HAPPEN AT SLUICIFER. 715 00:38:39,851 --> 00:38:45,455 SOMEHOW, WE'VE GOT TO PULL ANOTHER 5,700 OUNCES OUT. 716 00:38:45,457 --> 00:38:46,823 LET'S MAKE IT HAPPEN. THANKS, GUYS. 717 00:38:46,825 --> 00:38:47,824 -YEP. -THANK YOU. 718 00:38:47,826 --> 00:38:49,492 -LET'S DO IT. -LET'S DO IT. 719 00:38:49,494 --> 00:38:51,795 LET'S GET A COUPLE PLANTS GOING, EH? 720 00:38:51,797 --> 00:38:52,829 YOU BETCHA. 721 00:39:05,877 --> 00:39:09,846 YOU DO ALSO HAVE TO HAVE BIG CUTS IN ORDER TO GET THERE. 722 00:39:09,848 --> 00:39:14,551 Narrator: AT EUREKA CREEK, IT'S TONY'S FIRST DOUBLE GOLD WEIGH, 723 00:39:14,553 --> 00:39:19,556 KEVIN'S DREDGE PLUS MONICA'S RETRO-FITTED WASH PLANT. 724 00:39:19,558 --> 00:39:21,257 IT'S A GOOD THING YOU'RE BRINGING IN SOME GOLD 725 00:39:21,259 --> 00:39:23,159 BECAUSE WE'VE BEEN SPENDING A LOT OF MONEY, MAN. 726 00:39:23,161 --> 00:39:26,129 WITH THAT NEW FEEDER, IT WAS ABOUT $200,000. 727 00:39:26,131 --> 00:39:28,231 SO, IT WOULD BE NICE IF WE COULD GET SOMETHING OUT OF THERE. 728 00:39:28,233 --> 00:39:30,266 IT WOULD BE NICE IF THE LUCKY CUT IS LUCKY. 729 00:39:31,436 --> 00:39:32,736 THE LITTLE ONE IS DREDGE. 730 00:39:32,738 --> 00:39:35,004 [ LAUGHS ] 731 00:39:35,006 --> 00:39:37,907 LET'S SEE HOW MUCH THE DREDGE GOT THIS WEEK. 732 00:39:40,178 --> 00:39:45,081 20...40...60... 733 00:39:45,083 --> 00:39:46,850 80...90... 734 00:39:46,852 --> 00:39:53,256 100...108.42. 735 00:39:53,258 --> 00:39:57,360 WORTH OVER $130,000. 736 00:39:57,362 --> 00:40:00,130 Minnie: THERE'S NOTHING WRONG WITH THAT. 737 00:40:00,132 --> 00:40:01,831 YEAH. IT KEEPS ON CHUGGING. 738 00:40:04,536 --> 00:40:07,003 YEAH, ME, TOO, ACTUALLY. 739 00:40:07,005 --> 00:40:09,939 Narrator: TO REACH HIS 6,000-OUNCE GOAL, 740 00:40:09,941 --> 00:40:11,574 JUST LIKE PARKER, 741 00:40:11,576 --> 00:40:15,278 TONY NEEDS 260 OUNCES EVERY WEEK. 742 00:40:15,280 --> 00:40:19,916 Man: 15, 20, 25, 30, 60, 70, 80, 743 00:40:19,918 --> 00:40:24,954 100, 140, 160, 170, 744 00:40:24,956 --> 00:40:28,224 180, 200, 210, 745 00:40:28,226 --> 00:40:38,268 220, 230, 241.12. 746 00:40:38,270 --> 00:40:41,704 WORTH $290,000. 747 00:40:41,706 --> 00:40:43,573 THAT'S ACTUALLY REALLY DARN GOOD. 748 00:40:45,310 --> 00:40:46,643 LIVING UP TO ITS NAME. 749 00:40:46,645 --> 00:40:48,678 THAT SHOULD PAY FOR THE UPGRADES YOUR PLANT. 750 00:40:48,680 --> 00:40:50,547 DOESN'T IT? -[BLEEP] YEAH. 751 00:40:50,549 --> 00:40:52,615 AND WE MIGHT EVEN HAVE A LITTLE LEFT OVER. 752 00:40:52,617 --> 00:40:55,752 I'M GETTING MARRIED THIS YEAR. SO, THAT'S EXPENSIVE. 753 00:40:57,522 --> 00:40:58,721 SO, BETWEEN THE TWO OF THEM, 754 00:40:58,723 --> 00:41:00,924 THEY JUST ABOUT MANAGED TO PULL IN 350, YOU KNOW? 755 00:41:02,727 --> 00:41:04,327 THAT'S REALLY GOOD. 756 00:41:04,329 --> 00:41:06,896 SO, MOM, WHAT'S THE TOTAL IN TOTAL? 757 00:41:06,898 --> 00:41:09,199 THE TOTAL IS 816.56. 758 00:41:10,802 --> 00:41:11,801 YEAH. 759 00:41:11,803 --> 00:41:14,070 Narrator: SIX WEEKS INTO THE SEASON, 760 00:41:14,072 --> 00:41:18,174 TONY IS ALREADY 500 OUNCES AHEAD OF PARKER. 761 00:41:26,017 --> 00:41:27,817 [ BOTH LAUGH ] 762 00:41:27,819 --> 00:41:29,886 ON THE NEXT "GOLD RUSH"... 763 00:41:29,888 --> 00:41:31,488 FIRST FULL DAY OF RUNNING. 764 00:41:31,490 --> 00:41:34,791 I'VE GOT TO SHOW THEM THAT THERE'S GOLD IN THAT DIRT. 765 00:41:34,793 --> 00:41:36,893 -SHUT IT DOWN. -WE'VE GOT OUR FIRST GOLD, HERE. 766 00:41:36,895 --> 00:41:38,127 Man: LET'S WEIGHT IT UP. 767 00:41:38,129 --> 00:41:39,662 WE'RE WAY BEHIND SCHEDULE, 768 00:41:39,664 --> 00:41:42,632 AND WE REALLY NEED TO START BRINGING IN SOME GOLD. 769 00:41:42,634 --> 00:41:45,001 WHAT THE [BLEEP]? 770 00:41:45,003 --> 00:41:47,704 WE'VE DONE SOME STUPID [BLEEP], BUT THIS IS A TOP ONE. 771 00:41:47,706 --> 00:41:49,439 Man: HOLY [BLEEP]. 772 00:41:49,441 --> 00:41:52,275 Tony: TODAY, WE START TURNING ON DREDGE NUMBER TWO. 773 00:41:52,277 --> 00:41:54,177 PULL ON THAT [BLEEP] THING. 774 00:41:54,179 --> 00:41:55,712 IF [BLEEP] THING WAS BUILT OUT OF WOOD, 775 00:41:55,714 --> 00:41:58,114 I'D BURN THE DAMN THING. 67896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.