All language subtitles for Geostorm.2017.720p.BluRay.x264-GECKOS-CHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:06,200 {\ blur3.7}E 2 00:00:06,201 --> 00:00:06,400 {\ blur3.7}En 3 00:00:06,401 --> 00:00:06,600 {\ blur3.7}Enj 4 00:00:06,601 --> 00:00:06,800 {\ blur3.7}Enjo 5 00:00:06,801 --> 00:00:07,000 {\ blur3.7}Enjoy 6 00:00:07,001 --> 00:00:07,200 {\ blur3.7}Enjoy T 7 00:00:07,201 --> 00:00:07,400 {\ blur3.7}Enjoy Th 8 00:00:07,401 --> 00:00:07,600 {\ blur3.7}Enjoy The 9 00:00:07,601 --> 00:00:07,800 {\ blur3.7}Enjoy The F 10 00:00:07,801 --> 00:00:08,000 {\ blur3.7}Enjoy The Fl 11 00:00:08,001 --> 00:00:08,200 {\ blur3.7}Enjoy The Fli 12 00:00:08,201 --> 00:00:08,400 {\ blur3.7}Enjoy The Flic 13 00:00:08,401 --> 00:00:08,600 {\ blur3.7}Enjoy The Flick 14 00:00:08,601 --> 00:00:27,400 {\ 3c & H3A3A3A & \ blur3.7 \ fad ((1000,1000)) \ pos (297,999,237)}Enjoy the Flick! aLDEN @ Symbianize 15 00:00:53,042 --> 00:00:54,978 {\ blur3.7}(THUNDER RUMBLING) 16 00:00:55,002 --> 00:00:57,642 {\ blur3.7}HANNAH: Everyone was warned, but no one listened. 17 00:01:00,802 --> 00:01:02,600 {\ blur3.7}A rise in temperature... 18 00:01:02,762 --> 00:01:04,594 {\ blur3.7}Ocean patterns changed... 19 00:01:05,322 --> 00:01:06,597 {\ blur3.7}And ice caps melted. 20 00:01:08,402 --> 00:01:10,394 {\ blur3.7}They called it extreme weather. 21 00:01:11,482 --> 00:01:14,156 {\ blur3.7}They didn't know what "extreme" was. 22 00:01:16,042 --> 00:01:17,681 {\ blur3.7}In the year of 2019... 23 00:01:17,842 --> 00:01:19,595 {\ blur3.7}Hurricanes... 24 00:01:19,762 --> 00:01:21,037 {\ blur3.7}Tornadoes... 25 00:01:21,202 --> 00:01:22,556 {\ blur3.7}Floods... 26 00:01:22,722 --> 00:01:23,951 {\ blur3.7}And droughts... 27 00:01:25,322 --> 00:01:28,042 {\ blur3.7}Unleashed a wave of destruction upon our planet. 28 00:01:29,442 --> 00:01:31,638 {\ blur3.7}We didn't just lose towns... 29 00:01:31,802 --> 00:01:33,156 {\ blur3.7}Or beachfronts. 30 00:01:34,282 --> 00:01:37,002 {\ blur3.7}We lost entire cities. 31 00:01:37,602 --> 00:01:40,117 {\ blur3.7}The East River swallowed Lower Manhattan. 32 00:01:42,202 --> 00:01:44,671 {\ blur3.7}A heat wave killed two million people in Madrid... 33 00:01:45,042 --> 00:01:46,362 {\ blur3.7}In just one day. 34 00:01:47,562 --> 00:01:48,712 {\ blur3.7}But in that moment... 35 00:01:49,362 --> 00:01:50,398 {\ blur3.7}Facing our own extinction... 36 00:01:52,042 --> 00:01:56,639 {\ blur3.7}It became clear that no single nation could solve this problem alone. 37 00:01:59,922 --> 00:02:02,073 {\ blur3.7}The world came together as one... 38 00:02:02,242 --> 00:02:04,393 {\ blur3.7}And we fought back. 39 00:02:05,042 --> 00:02:07,841 {\ blur3.7}Scientists from 17 countries... 40 00:02:08,002 --> 00:02:09,436 {\ blur3.7}Led by the U.S. And China... 41 00:02:10,162 --> 00:02:11,676 {\ blur3.7}Worked tirelessly. 42 00:02:12,682 --> 00:02:15,356 {\ blur3.7}Not as representatives of their nations... 43 00:02:17,122 --> 00:02:18,841 {\ blur3.7}But of humanity. 44 00:02:20,642 --> 00:02:22,713 {\ blur3.7}They found a way to neutralize the storms... 45 00:02:22,882 --> 00:02:24,818 {\ blur3.7}With a net of thousands of satellites, 46 00:02:24,842 --> 00:02:29,698 {\ blur3.7}each deploying countermeasures designed to impact the basic elements of weather, 47 00:02:29,722 --> 00:02:32,760 {\ blur3.7}heat, pressure, and water. 48 00:02:32,882 --> 00:02:36,114 {\ blur3.7}All overseen by the International Space Station. 49 00:02:38,162 --> 00:02:40,199 {\ blur3.7}They gave the satellite net a technical name... 50 00:02:40,362 --> 00:02:42,479 {\ blur3.7}But we all came to call it Dutch Boy... 51 00:02:43,002 --> 00:02:46,439 {\ blur3.7}After the story of the child who plugged a dam with his finger. 52 00:02:48,402 --> 00:02:50,314 {\ blur3.7}(RUMBLING) 53 00:02:55,802 --> 00:02:57,839 {\ blur3.7}This is what saved us all. 54 00:02:58,482 --> 00:03:01,202 {\ blur3.7}And it was built by a team led by one man... 55 00:03:03,562 --> 00:03:04,598 {\ blur3.7}My father. 56 00:03:16,802 --> 00:03:17,952 {\ blur3.7}Thank you. Keep the change. 57 00:03:21,162 --> 00:03:22,516 {\ blur3.7}Jake Lawson. I have a Senate... 58 00:03:22,722 --> 00:03:23,838 {\ blur3.7}Senate hearing in room 12. 59 00:03:24,082 --> 00:03:25,058 {\ blur3.7}Yeah. 60 00:03:25,082 --> 00:03:26,198 {\ blur3.7}Lawson? 61 00:03:26,402 --> 00:03:28,041 {\ blur3.7}You're the Dutch Boy guy, right? Yeah. 62 00:03:28,202 --> 00:03:29,431 {\ blur3.7}Man, I need to shake your hand. 63 00:03:29,642 --> 00:03:30,837 {\ blur3.7}Oh. Okay. 64 00:03:31,442 --> 00:03:33,001 {\ blur3.7}Tornado? Zap! 65 00:03:33,162 --> 00:03:34,978 {\ blur3.7}Blizzard? Zap! 66 00:03:35,002 --> 00:03:36,038 {\ blur3.7}Monsoon? 67 00:03:37,242 --> 00:03:38,392 {\ blur3.7}Zap? Zap! 68 00:03:38,962 --> 00:03:41,238 {\ blur3.7}Everybody down here owes you, Jake Lawson. 69 00:03:41,402 --> 00:03:43,917 {\ blur3.7}If you need anything, you just ask. 70 00:03:47,322 --> 00:03:49,234 {\ blur3.7}(CAMERA SHUTTERS CLICKING) 71 00:03:53,482 --> 00:03:55,075 {\ blur3.7}(GAVEL BANGING) 72 00:03:55,682 --> 00:03:59,978 {\ blur3.7}SENATOR CROSS: The Senate Committee assigned to oversee Dutch Boy 73 00:04:00,002 --> 00:04:02,597 {\ blur3.7}will now hear from Jacob Lawson... 74 00:04:02,842 --> 00:04:05,938 {\ blur3.7}Climate ISS Chief Operations Coordinator. 75 00:04:05,962 --> 00:04:09,433 {\ blur3.7}May the record reflect that he was nearly one hour late. 76 00:04:10,202 --> 00:04:11,875 {\ blur3.7}Yeah, sorry about that. 77 00:04:12,722 --> 00:04:15,112 {\ blur3.7}(CLEARS THROAT) I literally had to fly in from outer space. 78 00:04:15,282 --> 00:04:16,858 {\ blur3.7}(PEOPLE LAUGHING) (SIGHS) 79 00:04:16,882 --> 00:04:18,018 {\ blur3.7}Oh, here we go. 80 00:04:18,042 --> 00:04:22,298 {\ blur3.7}Mr. Lawson, we find ourselves heading toward a crossroads. 81 00:04:22,322 --> 00:04:25,315 {\ blur3.7}As you know, as per UN Resolution 28-14, 82 00:04:25,482 --> 00:04:29,158 {\ blur3.7}the United States will be handing over control of Dutch Boy 83 00:04:29,322 --> 00:04:32,554 {\ blur3.7}to an International Oversight Committee in three years. 84 00:04:32,722 --> 00:04:35,681 {\ blur3.7}This in spite of the fact that we actually built the thing. 85 00:04:35,922 --> 00:04:39,040 {\ blur3.7}Excuse me, Senator. I don't wanna slow things down. 86 00:04:39,202 --> 00:04:41,762 {\ blur3.7}You said "we" built it? 87 00:04:41,962 --> 00:04:43,601 {\ blur3.7}Yes, indeed, I did. 88 00:04:44,322 --> 00:04:48,032 {\ blur3.7}Because I know what I did. I'm the guy who led the team that built the station. 89 00:04:48,642 --> 00:04:52,716 {\ blur3.7}I was up there with an international crew of 600 people, not just Americans. 90 00:04:52,882 --> 00:04:57,001 {\ blur3.7}And I know all of their faces, but I don't remember yours. 91 00:04:57,962 --> 00:05:02,036 {\ blur3.7}We had a plumber up there. He looked a little like you. 92 00:05:02,202 --> 00:05:05,274 {\ blur3.7}(PEOPLE LAUGHING) Very clever, Mr. Lawson. 93 00:05:05,442 --> 00:05:08,037 {\ blur3.7}Dutch Boy was an international effort 94 00:05:08,162 --> 00:05:10,757 {\ blur3.7}and, yes, it may, one day, very well... (CELL PHONE VIBRATES) 95 00:05:10,962 --> 00:05:12,032 {\ blur3.7}belong to the world. 96 00:05:12,242 --> 00:05:15,474 {\ blur3.7}But until it does, we have authority over its operation 97 00:05:15,642 --> 00:05:17,918 {\ blur3.7}and we have authority over you! 98 00:05:18,082 --> 00:05:20,392 {\ blur3.7}And you have been flouting that authority. 99 00:05:20,562 --> 00:05:23,236 {\ blur3.7}I have report after report here. 100 00:05:23,482 --> 00:05:25,758 {\ blur3.7}Failure to follow procedures... 101 00:05:25,922 --> 00:05:27,959 {\ blur3.7}Numerous violations of the chain of command. 102 00:05:28,562 --> 00:05:34,274 {\ blur3.7}Then, there was the incident where you punched a federal inspector in the face. 103 00:05:34,562 --> 00:05:36,298 {\ blur3.7}Well, your federal inspector doesn't know 104 00:05:36,322 --> 00:05:39,201 {\ blur3.7}that a capacitor holds a charge even when it's disconnected. 105 00:05:39,442 --> 00:05:42,037 {\ blur3.7}He was grabbing for the damn thing. I saved his life! 106 00:05:42,322 --> 00:05:45,738 {\ blur3.7}You can make all the excuses you want, Mr. Lawson, 107 00:05:45,762 --> 00:05:48,357 {\ blur3.7}but there's one thing you cannot defend. 108 00:05:48,562 --> 00:05:51,475 {\ blur3.7}And that would be the day you brought Dutch Boy online... 109 00:05:52,122 --> 00:05:54,796 {\ blur3.7}and operational without our consent! 110 00:05:55,042 --> 00:05:56,317 {\ blur3.7}And what would that have taken, Senator? 111 00:05:56,882 --> 00:06:01,098 {\ blur3.7}There were a series of storms building in Southeast Asia and the North Atlantic 112 00:06:01,122 --> 00:06:03,637 {\ blur3.7}that would have killed tens of thousands of people. 113 00:06:04,242 --> 00:06:06,538 {\ blur3.7}Dutch Boy was ready. We went green. 114 00:06:06,562 --> 00:06:08,121 {\ blur3.7}It works. You're welcome. (CELL PHONE VIBRATING) 115 00:06:08,322 --> 00:06:11,679 {\ blur3.7}Mr. Lawson, if you continue to defy our authority... 116 00:06:11,842 --> 00:06:14,835 {\ blur3.7}Dutch Boy will go on without you! 117 00:06:15,562 --> 00:06:18,475 {\ blur3.7}Am I making myself clear? 118 00:06:21,082 --> 00:06:22,596 {\ blur3.7}(MOUTHING) 119 00:06:25,402 --> 00:06:26,392 {\ blur3.7}Yes. 120 00:06:27,002 --> 00:06:29,471 {\ blur3.7}Good. Oh, and one more thing. 121 00:06:29,682 --> 00:06:33,881 {\ blur3.7}To ensure compliance, this committee will be sending up new support staff. 122 00:06:34,122 --> 00:06:38,355 {\ blur3.7}Naturally, when they get there, you'll have to send some of your people home. 123 00:06:39,202 --> 00:06:40,658 {\ blur3.7}We'll leave those choices up to you. 124 00:06:40,682 --> 00:06:44,961 {\ blur3.7}Senator, respectfully, my crew didn't do anything wrong. 125 00:06:45,202 --> 00:06:47,273 {\ blur3.7}Excuse me, I'm not asking for your input. 126 00:06:47,522 --> 00:06:50,674 {\ blur3.7}These people left their homes and their families 127 00:06:50,842 --> 00:06:52,117 {\ blur3.7}and risked their lives to save this planet. 128 00:06:52,362 --> 00:06:53,239 {\ blur3.7}This hearing is adjourned. 129 00:06:53,442 --> 00:06:55,673 {\ blur3.7}I'm not cutting a single one of those people loose! 130 00:06:55,842 --> 00:06:56,832 {\ blur3.7}Excuse me? 131 00:06:57,042 --> 00:06:59,079 {\ blur3.7}People like you need people like me. You know why? 132 00:06:59,322 --> 00:07:02,474 {\ blur3.7}So you can take credit for everything we accomplish. 133 00:07:02,642 --> 00:07:04,679 {\ blur3.7}So you can go to your constituents and your cronies... 134 00:07:04,842 --> 00:07:06,037 {\ blur3.7}SENATOR CROSS: This meeting is adjourned. 135 00:07:06,322 --> 00:07:09,098 {\ blur3.7}And your mistresses and puff out your chest 136 00:07:09,122 --> 00:07:10,761 {\ blur3.7}and say, "Hey, look at me!" SENATOR CROSS: Sit down, please! 137 00:07:11,002 --> 00:07:12,721 {\ blur3.7}Well, I'm looking, Senator. Excuse me. 138 00:07:12,962 --> 00:07:14,237 {\ blur3.7}We're all looking. This meeting is adjourned. 139 00:07:14,482 --> 00:07:17,361 {\ blur3.7}This meeting is adjourned! Thank you. (BANGS GAVEL) 140 00:07:23,562 --> 00:07:25,599 {\ blur3.7}Well, that was going well, huh? 141 00:07:25,922 --> 00:07:26,992 {\ blur3.7}Up to a point. 142 00:07:27,242 --> 00:07:29,598 {\ blur3.7}No, Jake, that didn't go well at any point. 143 00:07:30,242 --> 00:07:32,199 {\ blur3.7}But, hey, what are you good at, little brother, huh? 144 00:07:32,362 --> 00:07:34,194 {\ blur3.7}Like working the angles, smoothing ruffled feathers? 145 00:07:34,362 --> 00:07:35,591 {\ blur3.7}You can fix it. You always do. 146 00:07:36,482 --> 00:07:37,916 {\ blur3.7}It's like a talent. 147 00:07:38,122 --> 00:07:39,875 {\ blur3.7}It is a talent. 148 00:07:40,762 --> 00:07:42,037 {\ blur3.7}Of a sort. 149 00:07:42,882 --> 00:07:45,238 {\ blur3.7}(SIGHS) I wish I could help you. I really do. 150 00:07:45,562 --> 00:07:46,837 {\ blur3.7}But it's not that simple, 151 00:07:47,082 --> 00:07:48,357 {\ blur3.7}not this time. 152 00:07:49,162 --> 00:07:50,152 {\ blur3.7}Why not? 153 00:07:51,482 --> 00:07:56,159 {\ blur3.7}Well, as of last week, they have put me in charge of Dutch Boy. 154 00:07:56,402 --> 00:07:57,578 {\ blur3.7}(CHUCKLES) 155 00:07:57,602 --> 00:07:59,594 {\ blur3.7}Well, that's great! 156 00:07:59,762 --> 00:08:02,072 {\ blur3.7}That's great! You kidding me? 157 00:08:02,322 --> 00:08:03,438 {\ blur3.7}(SIGHS) 158 00:08:08,522 --> 00:08:09,638 {\ blur3.7}You're kidding me. 159 00:08:12,162 --> 00:08:14,722 {\ blur3.7}Look, what do you want me to do? Huh? 160 00:08:14,882 --> 00:08:18,558 {\ blur3.7}You leave me no choice. I told you this had to go well, and it didn't. 161 00:08:20,162 --> 00:08:21,278 {\ blur3.7}(STAMMERS) 162 00:08:21,442 --> 00:08:23,832 {\ blur3.7}I'm sorry, Jake. 163 00:08:27,082 --> 00:08:28,596 {\ blur3.7}You're fired. 164 00:08:52,242 --> 00:08:54,837 {\ blur3.7}Jesus. It's over 120 in this mother. 165 00:08:56,562 --> 00:08:57,712 {\ blur3.7}(TIRES SQUEAL) 166 00:09:34,242 --> 00:09:35,232 {\ blur3.7}Fan out. 167 00:09:52,922 --> 00:09:53,673 {\ blur3.7}(GASPS) 168 00:10:11,122 --> 00:10:12,397 {\ blur3.7}Hi, Agent Wilson. 169 00:10:12,562 --> 00:10:14,474 {\ blur3.7}Assistant Secretary Lawson. 170 00:10:15,322 --> 00:10:17,098 {\ blur3.7}Oh, you look nice today. 171 00:10:17,122 --> 00:10:19,478 {\ blur3.7}I'm wearing the same thing I always wear. 172 00:10:19,762 --> 00:10:21,993 {\ blur3.7}Not exactly. 173 00:10:22,162 --> 00:10:24,961 {\ blur3.7}Have you seen I, well, got on a new tie? 174 00:10:25,642 --> 00:10:30,398 {\ blur3.7}I observed. We're trained to notice any disturbing details. 175 00:10:32,882 --> 00:10:34,919 {\ blur3.7}Sarah, come on. Assistant Secretary Lawson... 176 00:10:35,842 --> 00:10:39,882 {\ blur3.7}I'm not permitted to engage in casual conversation while I'm at a post. 177 00:10:40,802 --> 00:10:42,316 {\ blur3.7}We are being watched. 178 00:10:42,562 --> 00:10:44,474 {\ blur3.7}We're always being watched. 179 00:10:45,242 --> 00:10:47,632 {\ blur3.7}Well, if we're always being watched, what's the point of hiding anything? 180 00:10:47,882 --> 00:10:50,272 {\ blur3.7}You're interfering with my duties. I'd rather not shoot you. 181 00:10:50,522 --> 00:10:51,778 {\ blur3.7}(CHUCKLES SOFTLY) 182 00:10:51,802 --> 00:10:54,362 {\ blur3.7}Well, it would be an honor to be the first person that you kill. 183 00:10:56,282 --> 00:10:57,921 {\ blur3.7}(CELL PHONE VIBRATING) Hang on. 184 00:10:58,522 --> 00:10:59,558 {\ blur3.7}What is it? 185 00:10:59,762 --> 00:11:02,458 {\ blur3.7}Uh, the president's called a security briefing. 186 00:11:02,482 --> 00:11:06,396 {\ blur3.7}It was not on the schedule, so I guess I'm now on duty. 187 00:11:07,442 --> 00:11:09,513 {\ blur3.7}I like the tie. Home by 7:00. Love you. 188 00:11:12,162 --> 00:11:13,578 {\ blur3.7}I'm sorry, I didn't catch that. 189 00:11:13,602 --> 00:11:14,638 {\ blur3.7}I didn't say anything. 190 00:11:15,682 --> 00:11:17,275 {\ blur3.7}Move along, Sir. 191 00:11:17,482 --> 00:11:18,598 {\ blur3.7}Yes, Ma'am. 192 00:11:20,642 --> 00:11:21,712 {\ blur3.7}PRESIDENT: What the hell happened here? 193 00:11:21,882 --> 00:11:23,498 {\ blur3.7}MONTGRAFF: One of our thermospheric satellites 194 00:11:23,522 --> 00:11:25,400 {\ blur3.7}malfunctioned over Afghanistan. 195 00:11:25,642 --> 00:11:27,281 {\ blur3.7}A UN recon team found it, Mr. President. 196 00:11:27,522 --> 00:11:29,559 {\ blur3.7}And the members of the Climate Council, they're aware? 197 00:11:29,802 --> 00:11:31,759 {\ blur3.7}Yes, and they've all agreed to keep the incident discreet. 198 00:11:31,962 --> 00:11:34,378 {\ blur3.7}But with this many people in the loop, I'm not sure how long it's gonna keep. 199 00:11:34,402 --> 00:11:36,121 {\ blur3.7}And we're sure this was caused by Dutch Boy? 200 00:11:36,362 --> 00:11:37,273 {\ blur3.7}Absolutely. 201 00:11:37,522 --> 00:11:40,799 {\ blur3.7}Can we assume that this is an isolated incident? Doctor Quigley? 202 00:11:41,002 --> 00:11:42,118 {\ blur3.7}We're fairly certain, yes. 203 00:11:42,562 --> 00:11:44,713 {\ blur3.7}It's great to know that you're "fairly certain." 204 00:11:44,922 --> 00:11:46,197 {\ blur3.7}This is a serious malfunction. 205 00:11:46,362 --> 00:11:47,682 {\ blur3.7}So your proposal is what? 206 00:11:47,882 --> 00:11:49,999 {\ blur3.7}Simple. We shut down all Central Asian satellites 207 00:11:50,162 --> 00:11:51,391 {\ blur3.7}until we know what went wrong. 208 00:11:51,682 --> 00:11:52,938 {\ blur3.7}Are you serious? Yes, I'm serious. 209 00:11:52,962 --> 00:11:55,778 {\ blur3.7}Know how difficult it was to get every one of these nations online for this? 210 00:11:55,802 --> 00:11:57,361 {\ blur3.7}PRESIDENT: We have worked extremely hard 211 00:11:57,602 --> 00:12:01,152 {\ blur3.7}to assure these nations that this system will protect them, and it has. 212 00:12:01,442 --> 00:12:03,098 {\ blur3.7}And let's not forget, people, it's an election year. 213 00:12:03,122 --> 00:12:05,418 {\ blur3.7}We shut Dutch Boy down, the press is gonna jump all over this. 214 00:12:05,442 --> 00:12:06,578 {\ blur3.7}DR. JENNINGS: Oh, my God! 215 00:12:06,602 --> 00:12:08,355 {\ blur3.7}300 people died in that village. 216 00:12:08,962 --> 00:12:11,796 {\ blur3.7}(SCOFFS) I mean, who gives a damn about the politics of it all? 217 00:12:12,402 --> 00:12:14,678 {\ blur3.7}Look, we cost those people their lives. 218 00:12:14,962 --> 00:12:17,682 {\ blur3.7}The only thing we should be concerned about here is how to fix it 219 00:12:18,402 --> 00:12:19,836 {\ blur3.7}and making sure it never happens again. 220 00:12:20,082 --> 00:12:22,039 {\ blur3.7}And how do you propose we do that? 221 00:12:24,522 --> 00:12:25,399 {\ blur3.7}(EXHALES) 222 00:12:26,162 --> 00:12:28,040 {\ blur3.7}We can't do anything. 223 00:12:29,122 --> 00:12:31,921 {\ blur3.7}What I mean is, the problem is not gonna be solved in this room 224 00:12:32,162 --> 00:12:34,233 {\ blur3.7}and, well, certainly not by us. 225 00:12:34,522 --> 00:12:37,913 {\ blur3.7}No, no, we need an international team on the station itself. 226 00:12:38,082 --> 00:12:39,357 {\ blur3.7}You know, not suits. 227 00:12:39,602 --> 00:12:41,161 {\ blur3.7}Engineers, coders, builders 228 00:12:41,442 --> 00:12:43,399 {\ blur3.7}doing a comprehensive systems check, 229 00:12:43,562 --> 00:12:45,713 {\ blur3.7}no matter the cost, no matter the politics, 230 00:12:46,882 --> 00:12:48,714 {\ blur3.7}and we need 'em up there now. 231 00:12:50,522 --> 00:12:53,435 {\ blur3.7}We are set to transfer full authority for Dutch Boy 232 00:12:53,682 --> 00:12:56,356 {\ blur3.7}to the international community in two weeks. 233 00:12:56,602 --> 00:12:58,912 {\ blur3.7}I will not be the president that hands over damaged goods. 234 00:12:59,082 --> 00:13:00,482 {\ blur3.7}Not now, not ever. 235 00:13:00,722 --> 00:13:04,921 {\ blur3.7}So we are gonna handle this problem and its solution in-house, 236 00:13:05,322 --> 00:13:07,962 {\ blur3.7}and we are gonna send up one man. 237 00:13:08,202 --> 00:13:12,640 {\ blur3.7}One of our own, who reports only to us and that we can control. 238 00:13:14,922 --> 00:13:16,151 {\ blur3.7}Understood? 239 00:13:17,642 --> 00:13:18,962 {\ blur3.7}So find me that someone. 240 00:13:20,762 --> 00:13:21,752 {\ blur3.7}Now. 241 00:13:23,082 --> 00:13:24,482 {\ blur3.7}Yes, Sir. 242 00:13:24,802 --> 00:13:26,521 {\ blur3.7}Look, I know you're not gonna like it, but as I see it, 243 00:13:26,682 --> 00:13:28,036 {\ blur3.7}there's only one person to go after for this. 244 00:13:28,322 --> 00:13:29,836 {\ blur3.7}Your brother, Jake. 245 00:13:30,122 --> 00:13:30,919 {\ blur3.7}Come on, not Jake. 246 00:13:31,122 --> 00:13:32,636 {\ blur3.7}17 countries, hmm? 247 00:13:32,802 --> 00:13:35,522 {\ blur3.7}17 countries had teams working on Dutch Boy. They all reported to him. 248 00:13:35,682 --> 00:13:37,992 {\ blur3.7}Nobody knows what's under the hood better than him. 249 00:13:39,402 --> 00:13:41,473 {\ blur3.7}Come on. Can we weigh other options? 250 00:13:41,642 --> 00:13:43,235 {\ blur3.7}Max, how long have you known me? 251 00:13:43,442 --> 00:13:44,418 {\ blur3.7}(SIGHS) 252 00:13:44,442 --> 00:13:46,115 {\ blur3.7}Ever since I was transferred to the State Department. 253 00:13:46,282 --> 00:13:48,080 {\ blur3.7}That's right. I handpicked you. 254 00:13:48,322 --> 00:13:51,281 {\ blur3.7}I believed in you. You're smart. 255 00:13:51,522 --> 00:13:53,673 {\ blur3.7}And I was right about you. 256 00:13:54,962 --> 00:13:57,238 {\ blur3.7}I'm right about Jake. 257 00:13:57,962 --> 00:13:59,521 {\ blur3.7}If this is gonna be a problem... 258 00:14:00,362 --> 00:14:01,682 {\ blur3.7}No, Sir. 259 00:14:01,922 --> 00:14:03,038 {\ blur3.7}Good. 260 00:14:12,282 --> 00:14:13,511 {\ blur3.7}(RUMBLING) 261 00:14:21,522 --> 00:14:25,072 {\ blur3.7}WOMAN 1: Afghan satellite zero-niner-six inbound. 262 00:14:25,242 --> 00:14:28,121 {\ blur3.7}All crews prepare for incoming Afghanistan satellite. 263 00:14:28,762 --> 00:14:30,754 {\ blur3.7}WOMAN 2: Replacement satellite standing by. 264 00:14:57,282 --> 00:14:59,274 {\ blur3.7}HERNANDEZ: Afghan sat is locked in. 265 00:14:59,522 --> 00:15:01,400 {\ blur3.7}Replacement cleared for launch. 266 00:15:05,922 --> 00:15:07,879 {\ blur3.7}MAN 1: And away on sat 5-A. 267 00:15:11,442 --> 00:15:13,161 {\ blur3.7}AUTOMATED VOICE: Airlock doors secured. 268 00:15:13,802 --> 00:15:16,636 {\ blur3.7}I want a full dissection of all components. 269 00:15:16,762 --> 00:15:17,798 {\ blur3.7}Priority one. 270 00:15:20,762 --> 00:15:23,072 {\ blur3.7}MAN 1: Afghan satellite dissection commencing. 271 00:15:29,722 --> 00:15:30,758 {\ blur3.7}I will take care of this. 272 00:15:31,002 --> 00:15:32,721 {\ blur3.7}Make sure they depressurize the fuel intake. 273 00:15:32,962 --> 00:15:33,839 {\ blur3.7}Yeah, we got it, man. 274 00:15:36,762 --> 00:15:37,832 {\ blur3.7}(WHIRS) 275 00:15:38,482 --> 00:15:39,632 {\ blur3.7}(BEEPS) 276 00:15:55,802 --> 00:15:58,362 {\ blur3.7}DUNCAN: Makmoud. Oi, Makmoud! 277 00:15:58,562 --> 00:16:01,202 {\ blur3.7}I'm about to obliterate your top score here, pal. 278 00:16:01,482 --> 00:16:02,313 {\ blur3.7}I have to do some reprogramming. 279 00:16:02,442 --> 00:16:03,637 {\ blur3.7}Oh, come on! 280 00:16:04,962 --> 00:16:07,113 {\ blur3.7}He's got no pride of ownership, that lad. 281 00:16:32,242 --> 00:16:33,722 {\ blur3.7}(PEOPLE CHATTERING) 282 00:16:38,362 --> 00:16:39,458 {\ blur3.7}(DOOR ALARM BUZZES) 283 00:16:39,482 --> 00:16:40,598 {\ blur3.7}(PANTS) 284 00:16:40,722 --> 00:16:42,793 {\ blur3.7}AUTOMATED VOICE: Please stand clear of the doors. 285 00:16:43,002 --> 00:16:44,738 {\ blur3.7}Please stand clear of the doors. 286 00:16:44,762 --> 00:16:46,276 {\ blur3.7}(SCREAMING) 287 00:17:14,922 --> 00:17:16,151 {\ blur3.7}Uncle Max? 288 00:17:17,162 --> 00:17:19,597 {\ blur3.7}Hey! What you doing up there? 289 00:17:20,842 --> 00:17:21,878 {\ blur3.7}What is that? A solar generator? 290 00:17:22,042 --> 00:17:25,433 {\ blur3.7}Dual axis sun-tracking solar generator. Replacing the power converter. 291 00:17:25,682 --> 00:17:26,957 {\ blur3.7}(LAUGHS) Oh, God! 292 00:17:27,322 --> 00:17:29,393 {\ blur3.7}You're getting more like your Dad every day. 293 00:17:29,562 --> 00:17:30,598 {\ blur3.7}Hey, where'd he find that? 294 00:17:31,322 --> 00:17:32,978 {\ blur3.7}Are you seriously asking that question? 295 00:17:33,002 --> 00:17:33,958 {\ blur3.7}Oh, of course. 296 00:17:34,242 --> 00:17:36,040 {\ blur3.7}He made it, right? Come here, you. 297 00:17:37,442 --> 00:17:38,922 {\ blur3.7}(BOTH LAUGHING) 298 00:17:39,322 --> 00:17:41,075 {\ blur3.7}Ah, it's good to see you! 299 00:17:41,402 --> 00:17:42,756 {\ blur3.7}How you doing? You okay? 300 00:17:42,962 --> 00:17:44,058 {\ blur3.7}I'm really great. 301 00:17:44,082 --> 00:17:45,357 {\ blur3.7}Okay, what's going on here? 302 00:17:45,602 --> 00:17:48,378 {\ blur3.7}All right, this is freaking me out. You're supposed to be nine years old. 303 00:17:48,402 --> 00:17:49,458 {\ blur3.7}Thirteen. 304 00:17:49,482 --> 00:17:51,872 {\ blur3.7}You were supposed to be a part of my life, 305 00:17:52,122 --> 00:17:53,636 {\ blur3.7}but shit happens. 306 00:17:53,882 --> 00:17:54,872 {\ blur3.7}Ouch! 307 00:17:56,402 --> 00:17:58,758 {\ blur3.7}So what's going on here? You living with him now? 308 00:17:59,522 --> 00:18:01,036 {\ blur3.7}He gets me two weekends a month. 309 00:18:01,282 --> 00:18:03,842 {\ blur3.7}Oh, good. Well, how's your Mom? 310 00:18:04,522 --> 00:18:06,354 {\ blur3.7}Hmm, justifiably pissed. 311 00:18:06,642 --> 00:18:08,076 {\ blur3.7}I bet. (LAUGHS) 312 00:18:08,282 --> 00:18:09,796 {\ blur3.7}JAKE: Hannah, it's time. 313 00:18:11,842 --> 00:18:13,196 {\ blur3.7}What's up, Jake? 314 00:18:16,922 --> 00:18:19,756 {\ blur3.7}Hannah, I thought I told you not to talk to strangers. 315 00:18:20,002 --> 00:18:21,675 {\ blur3.7}(SIGHS) Come on. Don't listen to him. 316 00:18:21,842 --> 00:18:23,435 {\ blur3.7}Your Dad and I were your age, 317 00:18:23,682 --> 00:18:25,992 {\ blur3.7}we were so close we had our own secret code. 318 00:18:26,602 --> 00:18:27,877 {\ blur3.7}That's true. JAKE: Really? 319 00:18:28,162 --> 00:18:29,801 {\ blur3.7}I don't remember that. 320 00:18:30,682 --> 00:18:31,798 {\ blur3.7}Yeah, you do. 321 00:18:32,082 --> 00:18:33,277 {\ blur3.7}No, I don't. 322 00:18:35,362 --> 00:18:37,274 {\ blur3.7}Well, it was nice seeing you. 323 00:18:37,522 --> 00:18:39,832 {\ blur3.7}Hey, look, you take care. 324 00:18:51,042 --> 00:18:52,635 {\ blur3.7}What's with all the car parts? 325 00:18:52,802 --> 00:18:57,035 {\ blur3.7}I build electric motors for the retirees down in Vero Beach. 326 00:18:57,242 --> 00:18:58,517 {\ blur3.7}Keeps me busy. 327 00:18:59,602 --> 00:19:01,321 {\ blur3.7}Seems hardly worth your talent. 328 00:19:02,522 --> 00:19:03,717 {\ blur3.7}Kidding? 329 00:19:03,962 --> 00:19:05,282 {\ blur3.7}Having the time of my life. 330 00:19:07,442 --> 00:19:08,956 {\ blur3.7}It's a little early, don't you think? 331 00:19:09,962 --> 00:19:10,952 {\ blur3.7}(GRUNTS) 332 00:19:11,282 --> 00:19:13,558 {\ blur3.7}I got fired by my own brother. 333 00:19:13,842 --> 00:19:16,277 {\ blur3.7}Then I lost my family, 334 00:19:16,442 --> 00:19:18,240 {\ blur3.7}my house, my dog, 335 00:19:18,482 --> 00:19:20,394 {\ blur3.7}so happy hour starts around 11:00 out here. 336 00:19:21,402 --> 00:19:23,473 {\ blur3.7}Okay, saw your niece, you don't want a beer. 337 00:19:24,442 --> 00:19:25,432 {\ blur3.7}Road's that way. 338 00:19:28,562 --> 00:19:30,713 {\ blur3.7}There's something wrong with Dutch Boy. 339 00:19:31,762 --> 00:19:32,752 {\ blur3.7}No, there isn't. 340 00:19:32,962 --> 00:19:36,433 {\ blur3.7}Well, an entire village of dead Afghans may disagree with you. 341 00:19:37,642 --> 00:19:38,632 {\ blur3.7}Yeah. 342 00:19:38,842 --> 00:19:42,074 {\ blur3.7}And then yesterday, an airlock just opened by itself. 343 00:19:42,282 --> 00:19:43,636 {\ blur3.7}We lost one of our crew. 344 00:19:44,682 --> 00:19:46,435 {\ blur3.7}Dutch Boy is not my problem anymore. 345 00:19:46,682 --> 00:19:48,082 {\ blur3.7}That I am calling bullshit on. 346 00:19:48,922 --> 00:19:51,721 {\ blur3.7}'Cause other than your daughter and your precious soccer club, 347 00:19:51,962 --> 00:19:54,477 {\ blur3.7}Dutch Boy was all you ever gave a damn about. 348 00:19:54,682 --> 00:19:55,877 {\ blur3.7}Oh, yeah, once. 349 00:19:56,562 --> 00:19:58,042 {\ blur3.7}Yeah, but you took care of that. 350 00:19:58,202 --> 00:19:59,556 {\ blur3.7}You don't care? 351 00:19:59,762 --> 00:20:00,878 {\ blur3.7}No? 352 00:20:03,122 --> 00:20:05,398 {\ blur3.7}Well, then, what are you doing living out here? 353 00:20:05,682 --> 00:20:07,241 {\ blur3.7}Hmm? (ROCKET RUMBLING) 354 00:20:15,962 --> 00:20:18,318 {\ blur3.7}Look, I know you think I'm a weasel, 355 00:20:18,482 --> 00:20:21,395 {\ blur3.7}someone who just moves pieces around a chessboard for a living. 356 00:20:21,562 --> 00:20:23,838 {\ blur3.7}Well, guess what, yeah. Yeah, I am. 357 00:20:24,322 --> 00:20:29,192 {\ blur3.7}But that is how you get 17 countries to agree to build a space station. 358 00:20:29,442 --> 00:20:32,002 {\ blur3.7}Now, you build things, right? 359 00:20:32,162 --> 00:20:34,119 {\ blur3.7}And there is something wrong with the thing that you built, 360 00:20:34,282 --> 00:20:36,478 {\ blur3.7}and people are dying. 361 00:20:36,722 --> 00:20:40,477 {\ blur3.7}If you really think you're the best, which I know that you do, 362 00:20:41,042 --> 00:20:44,353 {\ blur3.7}then how the hell can you stand there and say no? 363 00:20:46,842 --> 00:20:49,311 {\ blur3.7}I'll be taking orders from someone, I suppose. 364 00:20:49,922 --> 00:20:50,958 {\ blur3.7}Yeah. 365 00:20:52,722 --> 00:20:54,361 {\ blur3.7}So what? Is that a yes? 366 00:20:56,242 --> 00:20:58,996 {\ blur3.7}Long as it's not you, yeah. 367 00:21:26,082 --> 00:21:28,153 {\ blur3.7}(DIALING) 368 00:21:29,482 --> 00:21:30,677 {\ blur3.7}(LINE RINGING) 369 00:21:30,922 --> 00:21:32,879 {\ blur3.7}MAX: (ON VOICEMAIL) Hey, this is Max. Leave a message. 370 00:21:33,082 --> 00:21:34,277 {\ blur3.7}(PEOPLE CHATTERING) 371 00:21:37,042 --> 00:21:38,032 {\ blur3.7}(EXHALES) 372 00:21:44,122 --> 00:21:44,999 {\ blur3.7}(SPEAKING CANTONESE) 373 00:21:54,842 --> 00:21:56,242 {\ blur3.7}(IN ENGLISH) You got any room in there for me? 374 00:22:19,402 --> 00:22:20,392 {\ blur3.7}(SIZZLING) 375 00:22:21,042 --> 00:22:21,998 {\ blur3.7}(RUMBLING) 376 00:22:33,162 --> 00:22:34,835 {\ blur3.7}(PANICKED CHATTER) 377 00:22:55,082 --> 00:22:56,072 {\ blur3.7}(GASPS) 378 00:22:56,882 --> 00:22:57,793 {\ blur3.7}(TIRES SCREECHING) 379 00:23:12,762 --> 00:23:13,752 {\ blur3.7}(GRUNTING) 380 00:23:38,882 --> 00:23:40,157 {\ blur3.7}(CAR HORN HONKS) 381 00:23:47,682 --> 00:23:49,116 {\ blur3.7}(HORN CONTINUES HONKING) 382 00:23:57,722 --> 00:23:59,156 {\ blur3.7}Whoa! (TIRES SCREECH) 383 00:24:02,042 --> 00:24:02,839 {\ blur3.7}Whoa! 384 00:24:05,282 --> 00:24:07,001 {\ blur3.7}(PANTING) 385 00:24:07,162 --> 00:24:08,676 {\ blur3.7}(BEEPING) 386 00:24:15,082 --> 00:24:16,960 {\ blur3.7}(POLICE SIREN WAILING) 387 00:24:26,242 --> 00:24:27,358 {\ blur3.7}(CHOPPERS WHIRRING) 388 00:24:36,562 --> 00:24:37,678 {\ blur3.7}Okay. 389 00:24:38,082 --> 00:24:39,436 {\ blur3.7}I think this is everything. 390 00:24:39,682 --> 00:24:42,993 {\ blur3.7}I made you a packed lunch as well. 391 00:24:43,282 --> 00:24:45,638 {\ blur3.7}Did you hear about the gas main explosions in Hong Kong? 392 00:24:45,882 --> 00:24:47,475 {\ blur3.7}Yeah, it just hit the news. 393 00:24:47,722 --> 00:24:48,758 {\ blur3.7}It's terrible. 394 00:24:48,962 --> 00:24:51,238 {\ blur3.7}Was it anything like what happened in Afghanistan? 395 00:24:51,402 --> 00:24:53,439 {\ blur3.7}No, nothing happened in Afghanistan. 396 00:24:55,042 --> 00:24:56,271 {\ blur3.7}Are you going back up to space? 397 00:24:56,522 --> 00:24:58,400 {\ blur3.7}No. Yes, you are! 398 00:24:58,682 --> 00:25:00,196 {\ blur3.7}You're leaving today to fix Dutch Boy. 399 00:25:00,402 --> 00:25:03,122 {\ blur3.7}(SCOFFS) What did I tell you about eavesdropping? 400 00:25:03,362 --> 00:25:05,081 {\ blur3.7}You've never told me anything about eavesdropping. 401 00:25:05,242 --> 00:25:06,881 {\ blur3.7}You don't really do much parenting. 402 00:25:07,122 --> 00:25:08,351 {\ blur3.7}(SIGHS) 403 00:25:09,362 --> 00:25:10,512 {\ blur3.7}How do you know it's safe? 404 00:25:10,762 --> 00:25:12,754 {\ blur3.7}Of course it's safe. I've been up there 100 times. 405 00:25:13,402 --> 00:25:15,837 {\ blur3.7}Don't treat me like I'm a child. Someone died! 406 00:25:16,002 --> 00:25:17,641 {\ blur3.7}It was an accident. Someone got sucked out! 407 00:25:17,802 --> 00:25:19,600 {\ blur3.7}It was an accident. 408 00:25:20,362 --> 00:25:24,151 {\ blur3.7}See, that's what I'm going up there to fix, okay? You don't have to worry. 409 00:25:25,202 --> 00:25:28,354 {\ blur3.7}Hey, think of it like I'm going on a vacation for a week or two. 410 00:25:29,922 --> 00:25:32,073 {\ blur3.7}To a place 250 miles straight up 411 00:25:32,282 --> 00:25:34,558 {\ blur3.7}and -450 degrees? 412 00:25:35,042 --> 00:25:36,032 {\ blur3.7}Some holiday. 413 00:25:37,322 --> 00:25:38,517 {\ blur3.7}Yeah, you got a point. 414 00:25:39,442 --> 00:25:40,478 {\ blur3.7}(JAKE SIGHS) 415 00:25:40,682 --> 00:25:42,298 {\ blur3.7}Why'd Uncle Max fire you? 416 00:25:42,322 --> 00:25:43,392 {\ blur3.7}Unbelievable! 417 00:25:43,522 --> 00:25:44,578 {\ blur3.7}Did you do something wrong? 418 00:25:44,602 --> 00:25:46,912 {\ blur3.7}No, look, your Uncle Max and me... 419 00:25:47,162 --> 00:25:49,154 {\ blur3.7}It's not just about the one job. 420 00:25:49,802 --> 00:25:53,432 {\ blur3.7}You know, sometimes, younger brothers resent being younger. 421 00:25:53,602 --> 00:25:55,559 {\ blur3.7}So they get bossy. They think they know everything. 422 00:25:55,722 --> 00:25:57,873 {\ blur3.7}They tell you how to act, how to talk, 423 00:25:58,482 --> 00:26:00,758 {\ blur3.7}and after a couple decades, you just get tired of listening to it. 424 00:26:01,002 --> 00:26:02,914 {\ blur3.7}Maybe you should listen. 425 00:26:04,682 --> 00:26:06,002 {\ blur3.7}(HORN HONKING) (SIGHS IN EXASPERATION) 426 00:26:07,922 --> 00:26:09,276 {\ blur3.7}My lift is here. 427 00:26:09,442 --> 00:26:10,432 {\ blur3.7}Gotta go. What? 428 00:26:10,602 --> 00:26:12,355 {\ blur3.7}Wait, I thought I was taking you to the airport. 429 00:26:12,522 --> 00:26:14,753 {\ blur3.7}You really wanna see Mom? Great! 430 00:26:14,922 --> 00:26:16,914 {\ blur3.7}We can all fly home to Atlanta together. 431 00:26:17,562 --> 00:26:18,678 {\ blur3.7}Got it covered. 432 00:26:18,922 --> 00:26:20,481 {\ blur3.7}Quit acting like you're mad. 433 00:26:21,122 --> 00:26:23,079 {\ blur3.7}Hannah, what do you want from me? 434 00:26:23,242 --> 00:26:25,518 {\ blur3.7}I want you to come back alive. 435 00:26:26,602 --> 00:26:29,037 {\ blur3.7}(TEARFULLY) And you're not exactly the reliable type. 436 00:26:33,482 --> 00:26:34,438 {\ blur3.7}Hey. 437 00:26:37,922 --> 00:26:39,117 {\ blur3.7}(HANNAH CRYING) 438 00:26:43,082 --> 00:26:45,881 {\ blur3.7}I know I haven't always kept good on my promises, 439 00:26:47,002 --> 00:26:48,561 {\ blur3.7}but I'm coming back. 440 00:26:49,722 --> 00:26:51,315 {\ blur3.7}I... Promise. 441 00:26:52,762 --> 00:26:54,082 {\ blur3.7}I promise. (SIGHS DEEPLY) 442 00:26:56,522 --> 00:26:57,433 {\ blur3.7}Come here. 443 00:26:59,962 --> 00:27:00,839 {\ blur3.7}(SOBS SOFTLY) 444 00:27:01,042 --> 00:27:03,159 {\ blur3.7}I'll be back soon, okay? 445 00:27:23,362 --> 00:27:28,073 {\ blur3.7}NASA ANNOUNCER: OV-104 is now at T minus one hour and ready for boarding. 446 00:27:35,962 --> 00:27:38,033 {\ blur3.7}MAN 2: We're at T minus one minute and counting. 447 00:27:40,722 --> 00:27:42,520 {\ blur3.7}Have a safe trip, Sir. 448 00:27:55,282 --> 00:27:56,762 {\ blur3.7}(STIFLED PANTING) 449 00:28:12,522 --> 00:28:15,082 {\ blur3.7}AUTOMATED VOICE: Booster rocket separation confirmed. 450 00:28:30,122 --> 00:28:32,193 {\ blur3.7}Hate to interrupt, Major Tom, 451 00:28:32,482 --> 00:28:35,634 {\ blur3.7}but in a few seconds, you should be able to see the net. 452 00:28:35,802 --> 00:28:37,441 {\ blur3.7}How's it feel to be back home? 453 00:29:54,602 --> 00:29:56,480 {\ blur3.7}Look at you, girl. 454 00:29:57,082 --> 00:29:58,880 {\ blur3.7}Livin' and breathin'. 455 00:30:04,122 --> 00:30:05,397 {\ blur3.7}Mr. Lawson. 456 00:30:05,562 --> 00:30:06,898 {\ blur3.7}Hey. 457 00:30:06,922 --> 00:30:07,639 {\ blur3.7}Ute Fassbinder. 458 00:30:07,882 --> 00:30:09,032 {\ blur3.7}Nice to meet you. 459 00:30:09,322 --> 00:30:10,802 {\ blur3.7}JAKE: Yeah, I remember you. 460 00:30:10,962 --> 00:30:13,636 {\ blur3.7}Yeah, you were the German scientist. You were here when I was here. 461 00:30:13,802 --> 00:30:14,792 {\ blur3.7}Thermospherics, right? 462 00:30:15,002 --> 00:30:15,992 {\ blur3.7}Yeah. 463 00:30:17,122 --> 00:30:19,273 {\ blur3.7}The containment shell needs a fresh coat of sealant 464 00:30:19,442 --> 00:30:21,911 {\ blur3.7}where the APT ducts push through the channel housing. 465 00:30:22,482 --> 00:30:24,155 {\ blur3.7}Not good. That's wrong. 466 00:30:24,362 --> 00:30:25,318 {\ blur3.7}And you hear that? 467 00:30:25,482 --> 00:30:26,836 {\ blur3.7}I'm sorry. Shh. Listen. 468 00:30:27,442 --> 00:30:28,717 {\ blur3.7}That wobbly hum? 469 00:30:29,362 --> 00:30:31,194 {\ blur3.7}That's a bad step-down transformer. 470 00:30:31,802 --> 00:30:33,919 {\ blur3.7}All these things, they have to be watched, cared for. 471 00:30:34,162 --> 00:30:35,801 {\ blur3.7}Mr. Lawson. No, I know. It's not your fault, 472 00:30:35,962 --> 00:30:38,352 {\ blur3.7}but when I left, everything here was perfect. 473 00:30:39,082 --> 00:30:43,634 {\ blur3.7}I need to speak to your Chief Scientist about the art of giving a shit. 474 00:30:43,882 --> 00:30:46,158 {\ blur3.7}I'm the Chief Scientist. I've been promoted a year ago. 475 00:30:48,042 --> 00:30:49,476 {\ blur3.7}Right, congratulations. 476 00:30:50,602 --> 00:30:53,276 {\ blur3.7}One of our crew died this week, Mr. Lawson. 477 00:30:53,522 --> 00:30:55,400 {\ blur3.7}Sorry about the transformer. 478 00:30:56,722 --> 00:30:59,032 {\ blur3.7}Let me introduce you to your team. 479 00:31:03,522 --> 00:31:05,673 {\ blur3.7}Oh, of course, an American. 480 00:31:05,962 --> 00:31:09,000 {\ blur3.7}Actually, my brother and I were born in the UK, but thank you. 481 00:31:09,202 --> 00:31:11,842 {\ blur3.7}Yeah, but you've got the old Stars and Stripes on your arm there, 482 00:31:12,042 --> 00:31:13,795 {\ blur3.7}and a cowboy look in your eye. (LAUGHS) 483 00:31:13,962 --> 00:31:16,875 {\ blur3.7}Oh, no offense. This is just a serious situation, 484 00:31:17,082 --> 00:31:19,961 {\ blur3.7}and the last thing we need is some Washington stooge to come supervise us. 485 00:31:20,122 --> 00:31:21,112 {\ blur3.7}Do we, lads? 486 00:31:22,082 --> 00:31:23,436 {\ blur3.7}Well, you got one, 487 00:31:23,602 --> 00:31:25,818 {\ blur3.7}so how about we start with names and positions? 488 00:31:25,842 --> 00:31:27,117 {\ blur3.7}UTE: Mmm-hmm. 489 00:31:27,402 --> 00:31:29,439 {\ blur3.7}Adisa, structural. 490 00:31:29,642 --> 00:31:33,033 {\ blur3.7}Duncan Taylor, systems and OS analyst and loyal British subject. 491 00:31:33,682 --> 00:31:35,799 {\ blur3.7}Hernandez, robotics. 492 00:31:37,322 --> 00:31:38,358 {\ blur3.7}Dussette. 493 00:31:40,082 --> 00:31:42,313 {\ blur3.7}Satcom and security. 494 00:31:42,562 --> 00:31:44,599 {\ blur3.7}And you are? 495 00:31:45,322 --> 00:31:47,314 {\ blur3.7}This is Mr. Jake Lawson. 496 00:31:49,242 --> 00:31:51,757 {\ blur3.7}You're Jake Lawson? The Jake Lawson? 497 00:31:52,362 --> 00:31:55,355 {\ blur3.7}You look much older than I would've thought. 498 00:31:56,202 --> 00:31:58,558 {\ blur3.7}(STAMMERS) I mean, you look good... (SIGHS) 499 00:31:58,802 --> 00:32:00,236 {\ blur3.7}but your physical appearance is not, 500 00:32:00,402 --> 00:32:04,999 {\ blur3.7}does not match the amount of time that has elapsed in your life. 501 00:32:08,122 --> 00:32:09,158 {\ blur3.7}Am I getting fired? 502 00:32:11,042 --> 00:32:13,762 {\ blur3.7}(SIGHS) Okay, we don't have a lot of time. 503 00:32:14,162 --> 00:32:16,677 {\ blur3.7}So we have three situations to examine. 504 00:32:16,842 --> 00:32:21,200 {\ blur3.7}Afghanistan, the scientist that died here, and the new incident in Hong Kong. 505 00:32:21,442 --> 00:32:24,276 {\ blur3.7}Hong Kong? No, that was a gas main explosion. 506 00:32:24,522 --> 00:32:25,592 {\ blur3.7}We all watched that on the telly. 507 00:32:25,882 --> 00:32:28,033 {\ blur3.7}All right, okay. You just keep believing that. 508 00:32:28,282 --> 00:32:29,796 {\ blur3.7}I, on the other hand, 509 00:32:30,042 --> 00:32:33,558 {\ blur3.7}have a mystery that I'd like to solve and prevent more deaths, 510 00:32:33,762 --> 00:32:35,515 {\ blur3.7}so feel free to join me. 511 00:32:40,522 --> 00:32:41,592 {\ blur3.7}Or not. 512 00:32:45,202 --> 00:32:46,522 {\ blur3.7}MAX: All right, quick question. 513 00:32:46,682 --> 00:32:48,639 {\ blur3.7}Okay, active shooter, 514 00:32:48,882 --> 00:32:51,378 {\ blur3.7}the president and I are both in the line of fire. 515 00:32:51,402 --> 00:32:53,121 {\ blur3.7}Who do you save first? Me... 516 00:32:53,322 --> 00:32:54,312 {\ blur3.7}The president. 517 00:32:54,962 --> 00:32:56,760 {\ blur3.7}Oh, come on. You could take a second just to think about that. 518 00:32:56,922 --> 00:32:57,912 {\ blur3.7}Sorry, baby. 519 00:32:58,162 --> 00:32:59,738 {\ blur3.7}Job comes first, same with you. 520 00:32:59,762 --> 00:33:01,321 {\ blur3.7}No, that's not true. 521 00:33:01,562 --> 00:33:03,440 {\ blur3.7}No, I have priorities and you, 522 00:33:04,082 --> 00:33:06,551 {\ blur3.7}(LAUGHING) you are my priority. 523 00:33:06,722 --> 00:33:08,076 {\ blur3.7}Come on, let's do it. 524 00:33:08,322 --> 00:33:10,154 {\ blur3.7}I kinda want to, 525 00:33:10,322 --> 00:33:12,041 {\ blur3.7}but you just keep talking. 526 00:33:12,922 --> 00:33:15,517 {\ blur3.7}I mean, why do we always have to be sneaking around? 527 00:33:16,122 --> 00:33:19,274 {\ blur3.7}Come on, let's do it. Let's get married. 528 00:33:19,722 --> 00:33:20,917 {\ blur3.7}We can't. 529 00:33:21,162 --> 00:33:22,018 {\ blur3.7}(SIGHS) 530 00:33:22,042 --> 00:33:23,999 {\ blur3.7}It's against the rules. 531 00:33:24,722 --> 00:33:26,315 {\ blur3.7}One day, baby. 532 00:33:29,882 --> 00:33:30,918 {\ blur3.7}(CELL PHONE RINGING) 533 00:33:33,042 --> 00:33:34,795 {\ blur3.7}Um, you're gonna get that. 534 00:33:35,842 --> 00:33:37,515 {\ blur3.7}Because your job comes first. 535 00:33:37,682 --> 00:33:38,593 {\ blur3.7}No... 536 00:33:38,882 --> 00:33:42,512 {\ blur3.7}I'm gonna get it 'cause I don't want it to interfere with this. 537 00:33:43,842 --> 00:33:44,958 {\ blur3.7}See? 538 00:33:45,242 --> 00:33:47,598 {\ blur3.7}Now I might just not save you. 539 00:33:48,682 --> 00:33:49,672 {\ blur3.7}Yeah, hello? 540 00:33:49,882 --> 00:33:51,202 {\ blur3.7}Max, it's Cheng. 541 00:33:51,442 --> 00:33:54,162 {\ blur3.7}Cheng, God, tell me you're not in Hong Kong. 542 00:33:54,322 --> 00:33:55,642 {\ blur3.7}Cheng? Last night, 543 00:33:55,922 --> 00:33:58,994 {\ blur3.7}I was right in the middle of it. It was horrible. That's why I'm calling. 544 00:33:59,242 --> 00:34:00,392 {\ blur3.7}Phone service just came back on. 545 00:34:00,602 --> 00:34:02,036 {\ blur3.7}Yeah, well, you're lucky to be alive. 546 00:34:02,282 --> 00:34:04,877 {\ blur3.7}I mean, those gas pipes? I'm not so sure that was the cause. 547 00:34:05,042 --> 00:34:07,716 {\ blur3.7}What do you mean? I don't follow. (CELL PHONE CHIMES) 548 00:34:08,162 --> 00:34:10,074 {\ blur3.7}It was abnormally hot before the pipes blew. 549 00:34:10,362 --> 00:34:12,001 {\ blur3.7}The satellite sensor should've recorded it, right? 550 00:34:12,162 --> 00:34:16,018 {\ blur3.7}I checked over a dozen times but I can't access Dutch Boy's Hong Kong satellite. 551 00:34:16,042 --> 00:34:17,032 {\ blur3.7}My access has been blocked. 552 00:34:17,322 --> 00:34:18,676 {\ blur3.7}Check your HoloFrame. 553 00:34:18,922 --> 00:34:21,039 {\ blur3.7}MAX: I don't understand. We both have clearance. 554 00:34:21,322 --> 00:34:22,312 {\ blur3.7}CHENG: Exactly. 555 00:34:23,842 --> 00:34:26,721 {\ blur3.7}The only people that have authority to block are in the building you work in. 556 00:34:27,042 --> 00:34:28,715 {\ blur3.7}Wait. What do you mean? 557 00:34:29,362 --> 00:34:31,354 {\ blur3.7}If someone is covering up a system defect, 558 00:34:31,722 --> 00:34:33,793 {\ blur3.7}there's potential for critical failure on a global scale. 559 00:34:34,042 --> 00:34:36,113 {\ blur3.7}If Dutch Boy has a catastrophic failure, 560 00:34:36,282 --> 00:34:39,036 {\ blur3.7}it can create something far worse than the very thing we're trying to prevent, 561 00:34:39,282 --> 00:34:40,398 {\ blur3.7}what we call a Geostorm. 562 00:34:40,562 --> 00:34:43,919 {\ blur3.7}What? Slow down, Cheng, all right? A what? 563 00:34:44,162 --> 00:34:45,391 {\ blur3.7}A Geostorm. 564 00:34:45,602 --> 00:34:48,674 {\ blur3.7}Simultaneous catastrophic weather events triggered all over the globe. 565 00:34:49,162 --> 00:34:52,599 {\ blur3.7}Once they pass a minimum threshold, the storms will start causing new storms, 566 00:34:52,762 --> 00:34:55,402 {\ blur3.7}like a chain reaction, until they merge together. 567 00:34:55,562 --> 00:34:56,996 {\ blur3.7}It's gotta be a glitch. 568 00:34:57,282 --> 00:34:58,921 {\ blur3.7}I'll give you a call when I know something. 569 00:34:59,082 --> 00:35:01,358 {\ blur3.7}All right. Thanks. 570 00:35:05,242 --> 00:35:09,361 {\ blur3.7}NEWSCASTER: These pipes had not been well maintained or upgraded in years. 571 00:35:10,842 --> 00:35:13,676 {\ blur3.7}Cheng thinks Hong Kong has something to do with Dutch Boy. 572 00:35:13,882 --> 00:35:16,317 {\ blur3.7}You know, he's implying some kind of cover-up. 573 00:35:16,562 --> 00:35:19,634 {\ blur3.7}I just got a text and POTUS called a last-minute press briefing. 574 00:35:19,762 --> 00:35:21,418 {\ blur3.7}What, you can't stay? 575 00:35:21,442 --> 00:35:23,399 {\ blur3.7}Oh, when duty calls, duty calls. 576 00:35:23,602 --> 00:35:26,197 {\ blur3.7}"Neither rain nor snow nor gloom of night," right? 577 00:35:26,362 --> 00:35:28,081 {\ blur3.7}Honey, that's the Postal Service. 578 00:35:28,322 --> 00:35:31,076 {\ blur3.7}We're the (WHISPERS) Secret Service. Secret Service. 579 00:35:31,322 --> 00:35:33,120 {\ blur3.7}(WHISPERING) Oh, there's a difference? Really? 580 00:35:34,602 --> 00:35:36,082 {\ blur3.7}I didn't know that. 581 00:35:37,202 --> 00:35:38,682 {\ blur3.7}(KEYBOARD CLACKING) 582 00:36:01,482 --> 00:36:02,472 {\ blur3.7}(MAN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 583 00:36:20,442 --> 00:36:22,513 {\ blur3.7}RICO: (IN ENGLISH) Grab his laptop. Let's go. 584 00:36:25,202 --> 00:36:29,116 {\ blur3.7}So the satellite that went rogue over Afghanistan, what type was that? 585 00:36:29,282 --> 00:36:33,196 {\ blur3.7}That's my fave, actually. I call it a "rock 'n' roller." 586 00:36:34,202 --> 00:36:35,921 {\ blur3.7}JAKE: Oh, the SR-22. 587 00:36:36,162 --> 00:36:39,997 {\ blur3.7}Uses sonic waves to slow molecular movement causing cooling, 588 00:36:40,162 --> 00:36:42,438 {\ blur3.7}but, in that case, freezing. Why? 589 00:36:42,602 --> 00:36:44,434 {\ blur3.7}HERNANDEZ: We don't know. We checked the satellite's hard drives, 590 00:36:44,722 --> 00:36:46,634 {\ blur3.7}but the logs were wiped clean by the malfunction. 591 00:36:47,322 --> 00:36:50,713 {\ blur3.7}All right. Let's pull up every "rock 'n' roller" satellite we have 592 00:36:50,962 --> 00:36:53,841 {\ blur3.7}to see if we can find any corruption in their logs. 593 00:36:54,042 --> 00:36:55,761 {\ blur3.7}Pull up every "rock 'n' roller" in the net. 594 00:36:56,002 --> 00:36:58,039 {\ blur3.7}There's gotta be more than 1,000 of them. 595 00:36:58,322 --> 00:37:00,917 {\ blur3.7}Ah, 1,270, to be exact. 596 00:37:01,082 --> 00:37:03,677 {\ blur3.7}And we're gonna scan each and every one of 'em. 597 00:37:07,042 --> 00:37:08,032 {\ blur3.7}(PHONES RINGING) (INDISTINCT CHATTER) 598 00:37:12,082 --> 00:37:14,313 {\ blur3.7}Dana. Hey. 599 00:37:15,602 --> 00:37:17,138 {\ blur3.7}Hey. What are you doing here? 600 00:37:17,162 --> 00:37:18,516 {\ blur3.7}(SCOFFS) What do you mean, "What am I doing here"? 601 00:37:18,842 --> 00:37:21,357 {\ blur3.7}I work here. I'm your boss. 602 00:37:21,602 --> 00:37:23,355 {\ blur3.7}Yeah, but what are you doing down from Mount Olympus 603 00:37:23,482 --> 00:37:25,280 {\ blur3.7}and visiting me in Millennial Village? 604 00:37:25,922 --> 00:37:29,120 {\ blur3.7}Well, I have a bit of a favor to ask you. 605 00:37:29,362 --> 00:37:31,240 {\ blur3.7}You're the best at what you do. 606 00:37:31,442 --> 00:37:33,274 {\ blur3.7}But I need you to keep this between us. 607 00:37:33,962 --> 00:37:35,078 {\ blur3.7}Okay. 608 00:37:36,642 --> 00:37:38,793 {\ blur3.7}I have a problem with my HoloFrame. 609 00:37:39,042 --> 00:37:40,601 {\ blur3.7}Do I look like a Genius Bar to you? 610 00:37:41,242 --> 00:37:43,538 {\ blur3.7}I'm sorry. I'm sitting here defending the free world 611 00:37:43,562 --> 00:37:45,315 {\ blur3.7}against state operators and cyberterrorists, 612 00:37:45,522 --> 00:37:47,878 {\ blur3.7}but Grandpa needs help fixing his phone. 613 00:37:48,162 --> 00:37:52,236 {\ blur3.7}I have a problem trying to get through to satellite G-22 over Hong Kong. 614 00:37:52,482 --> 00:37:54,155 {\ blur3.7}So a satellite has a bad comm. That happens. 615 00:37:54,402 --> 00:37:57,156 {\ blur3.7}No. No, not a satellite. 616 00:37:58,482 --> 00:37:59,916 {\ blur3.7}All of them. 617 00:38:00,522 --> 00:38:01,353 {\ blur3.7}Oh. 618 00:38:03,522 --> 00:38:05,798 {\ blur3.7}I am mildly intrigued. Stay. 619 00:38:10,362 --> 00:38:11,921 {\ blur3.7}DANA: Okay. 620 00:38:13,882 --> 00:38:17,842 {\ blur3.7}It looks like vanilla line disruption, 621 00:38:18,082 --> 00:38:20,961 {\ blur3.7}bad server relay, or trunk failure, or something. 622 00:38:21,602 --> 00:38:23,195 {\ blur3.7}Are you still dating that Secret Service chick? 623 00:38:23,482 --> 00:38:25,474 {\ blur3.7}What? No. 624 00:38:26,562 --> 00:38:28,838 {\ blur3.7}No, I'm not dating anyone. 625 00:38:29,562 --> 00:38:30,598 {\ blur3.7}Mmm-hmm. 626 00:38:32,842 --> 00:38:34,595 {\ blur3.7}DANA: Wait, look. Oh, my God. 627 00:38:35,362 --> 00:38:38,958 {\ blur3.7}Someone wanted to block your access without you knowing it was intentional. 628 00:38:39,602 --> 00:38:40,778 {\ blur3.7}But this... 629 00:38:40,802 --> 00:38:44,159 {\ blur3.7}This is very intentional, and it's very clever. 630 00:38:45,242 --> 00:38:46,642 {\ blur3.7}And I know what you're gonna say. 631 00:38:46,762 --> 00:38:48,879 {\ blur3.7}You're gonna say, "Tell no one." And I won't. 632 00:38:49,122 --> 00:38:51,512 {\ blur3.7}But I didn't sign up to work here so I could cubicle-squat 24/7. 633 00:38:51,642 --> 00:38:54,362 {\ blur3.7}So whatever is going on, I want in on the action. 634 00:38:54,642 --> 00:38:57,521 {\ blur3.7}Well, let's hope there isn't any action. 635 00:38:58,122 --> 00:38:59,351 {\ blur3.7}And yeah, 636 00:38:59,642 --> 00:39:01,554 {\ blur3.7}tell no one. 637 00:39:05,882 --> 00:39:10,001 {\ blur3.7}Miss Fassbinder, we've just been given a priority communication request. 638 00:39:10,562 --> 00:39:11,678 {\ blur3.7}From Climate Command? 639 00:39:11,922 --> 00:39:12,958 {\ blur3.7}The White House. 640 00:39:22,242 --> 00:39:24,518 {\ blur3.7}All right. So who are the yahoos in Washington we gotta deal with on this? 641 00:39:24,682 --> 00:39:26,674 {\ blur3.7}I guess I would be the head yahoo. 642 00:39:32,322 --> 00:39:33,312 {\ blur3.7}Hello, guys. 643 00:39:33,482 --> 00:39:37,158 {\ blur3.7}Max tells me you don't have a high opinion of politicians. 644 00:39:37,402 --> 00:39:38,882 {\ blur3.7}I didn't say that. 645 00:39:39,042 --> 00:39:40,112 {\ blur3.7}Well, neither do I. 646 00:39:40,362 --> 00:39:43,196 {\ blur3.7}We went through hell getting the world on board for this program. 647 00:39:43,482 --> 00:39:46,042 {\ blur3.7}We've come too far for it to fail. 648 00:39:46,802 --> 00:39:49,874 {\ blur3.7}You and I both understand why we cannot let that happen. 649 00:39:50,082 --> 00:39:51,277 {\ blur3.7}Yes, Sir. 650 00:39:51,522 --> 00:39:54,117 {\ blur3.7}So if I find anything, I'll report to you right away. 651 00:39:54,362 --> 00:39:56,513 {\ blur3.7}Actually, you'll be reporting to Max here. 652 00:39:57,162 --> 00:39:58,278 {\ blur3.7}Good luck. 653 00:39:58,522 --> 00:40:00,081 {\ blur3.7}Have at it. 654 00:40:00,322 --> 00:40:01,836 {\ blur3.7}Thank you, Sir. 655 00:40:04,282 --> 00:40:07,400 {\ blur3.7}I'll leave you two alone. And if you need me, I'm in my office. 656 00:40:07,642 --> 00:40:09,201 {\ blur3.7}JAKE: Thank you. 657 00:40:10,282 --> 00:40:12,001 {\ blur3.7}I'll be reporting to you? 658 00:40:13,162 --> 00:40:14,232 {\ blur3.7}You lied to me. 659 00:40:14,482 --> 00:40:15,598 {\ blur3.7}Again. 660 00:40:15,762 --> 00:40:19,278 {\ blur3.7}No, I just didn't answer your ridiculous demand. 661 00:40:19,442 --> 00:40:20,592 {\ blur3.7}How do I switch this thing off? 662 00:40:20,762 --> 00:40:22,640 {\ blur3.7}There's something you need to know. 663 00:40:22,802 --> 00:40:26,842 {\ blur3.7}We've been having issues down here accessing the Dutch Boy satcom. 664 00:40:27,922 --> 00:40:29,641 {\ blur3.7}We have reason to believe that it... 665 00:40:30,362 --> 00:40:31,796 {\ blur3.7}Well, it may not be accidental. 666 00:40:33,562 --> 00:40:34,996 {\ blur3.7}Might not be accidental? 667 00:40:35,242 --> 00:40:37,837 {\ blur3.7}Well, I've been trying to access the Hong Kong satellite. 668 00:40:38,082 --> 00:40:41,075 {\ blur3.7}I knew it. I knew it! 669 00:40:41,322 --> 00:40:42,472 {\ blur3.7}You think it's possible? 670 00:40:42,722 --> 00:40:44,918 {\ blur3.7}Yeah. It's possible. 671 00:40:45,722 --> 00:40:48,317 {\ blur3.7}But even if you could access the Hong Kong satellite remotely, 672 00:40:48,482 --> 00:40:50,599 {\ blur3.7}you're not gonna get the logs you need. 673 00:40:50,882 --> 00:40:54,478 {\ blur3.7}No. We gotta pull that information from the actual satellite up here. 674 00:40:54,762 --> 00:40:56,719 {\ blur3.7}Okay. I can authorize that. 675 00:40:57,522 --> 00:40:59,434 {\ blur3.7}I don't need your authorization for anything. 676 00:40:59,722 --> 00:41:01,714 {\ blur3.7}I'm sure that's really scary for you, 677 00:41:01,962 --> 00:41:05,672 {\ blur3.7}but how about you just count on me to do my job, and say thank you? 678 00:41:05,922 --> 00:41:07,402 {\ blur3.7}Oh, count on you. 679 00:41:07,602 --> 00:41:09,673 {\ blur3.7}Remember the first time I had to bail you out? 680 00:41:09,842 --> 00:41:11,674 {\ blur3.7}Oh, God. Jesus Christ! 681 00:41:11,882 --> 00:41:14,272 {\ blur3.7}Yeah, it was just one week after Mom and Dad died. 682 00:41:14,442 --> 00:41:16,161 {\ blur3.7}You got arrested for fighting. Hmm? 683 00:41:16,362 --> 00:41:19,355 {\ blur3.7}That's when I realized that despite everything I was going through, 684 00:41:19,482 --> 00:41:21,314 {\ blur3.7}I was gonna have to be responsible for you. 685 00:41:23,402 --> 00:41:25,962 {\ blur3.7}All right, you know what? Fine. It is what it is. 686 00:41:26,202 --> 00:41:28,353 {\ blur3.7}I guess I got no choice but to count on you. 687 00:41:28,562 --> 00:41:31,521 {\ blur3.7}But if you ever authorize anything without my approval, 688 00:41:32,482 --> 00:41:34,838 {\ blur3.7}you'll be on the next shuttle home. 689 00:41:39,962 --> 00:41:42,397 {\ blur3.7}AUTOMATED VOICE: Transmission ended. 690 00:41:46,442 --> 00:41:50,721 {\ blur3.7}WOMAN: Hong Kong satellite 022 inbound for examination. 691 00:41:55,842 --> 00:41:57,561 {\ blur3.7}All right. 692 00:41:57,802 --> 00:41:59,839 {\ blur3.7}Let's take this thing apart and find out what happened in Hong Kong. 693 00:42:00,122 --> 00:42:01,351 {\ blur3.7}Bring it down. 694 00:42:02,322 --> 00:42:04,518 {\ blur3.7}It should have come down by now. 695 00:42:05,562 --> 00:42:06,518 {\ blur3.7}(CLANKING LOUDLY) 696 00:42:06,682 --> 00:42:07,479 {\ blur3.7}UTE: What is that? 697 00:42:07,642 --> 00:42:09,201 {\ blur3.7}I have no idea. 698 00:42:12,522 --> 00:42:14,018 {\ blur3.7}All right, shut it down. It's not responding. 699 00:42:14,042 --> 00:42:15,112 {\ blur3.7}DUNCAN: Jesus, Hernandez! 700 00:42:16,162 --> 00:42:17,278 {\ blur3.7}Get down! 701 00:42:20,042 --> 00:42:21,362 {\ blur3.7}Get out of here! Go! 702 00:42:23,962 --> 00:42:25,715 {\ blur3.7}Somebody, open this door, now! 703 00:42:28,882 --> 00:42:29,838 {\ blur3.7}Watch out! 704 00:42:29,962 --> 00:42:30,952 {\ blur3.7}Shit! 705 00:42:40,522 --> 00:42:42,161 {\ blur3.7}(PANTING) 706 00:42:46,362 --> 00:42:48,433 {\ blur3.7}(MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 707 00:42:50,202 --> 00:42:52,273 {\ blur3.7}JAKE: All right, let's pick up every single piece of this thing 708 00:42:52,442 --> 00:42:55,002 {\ blur3.7}and get it down to manufacturing. 709 00:42:55,602 --> 00:42:56,877 {\ blur3.7}(MACHINES WHIRRING) 710 00:43:10,602 --> 00:43:12,833 {\ blur3.7}JAKE: Do you think we can retrieve the logs from the hard drives? 711 00:43:13,002 --> 00:43:15,058 {\ blur3.7}DUNCAN: Well, the accident created an electrical short 712 00:43:15,082 --> 00:43:16,038 {\ blur3.7}and fried all the drives. 713 00:43:16,202 --> 00:43:17,875 {\ blur3.7}I mean, look at it. It's toast. 714 00:43:18,042 --> 00:43:20,557 {\ blur3.7}So we've lost all the drives with possible corruption? 715 00:43:21,402 --> 00:43:22,392 {\ blur3.7}Not all of them. 716 00:43:23,122 --> 00:43:24,317 {\ blur3.7}UTE: What do you mean? 717 00:43:24,602 --> 00:43:28,437 {\ blur3.7}I was reviewing your video of the accident that killed Makmoud. 718 00:43:31,522 --> 00:43:34,298 {\ blur3.7}Each of the panels that blew has a drive inside. 719 00:43:34,322 --> 00:43:35,597 {\ blur3.7}(MAKMOUD SCREAMING) 720 00:43:36,802 --> 00:43:40,113 {\ blur3.7}And one of them got stuck in the communication tower. 721 00:43:46,642 --> 00:43:48,520 {\ blur3.7}It looks like the seal locks are still intact. 722 00:43:49,202 --> 00:43:52,274 {\ blur3.7}If we're lucky, the corrupted drive will still be inside. 723 00:43:52,922 --> 00:43:54,641 {\ blur3.7}We gotta get that panel back. 724 00:43:55,242 --> 00:43:56,642 {\ blur3.7}(CELL PHONE RINGING) 725 00:43:59,082 --> 00:44:00,072 {\ blur3.7}Yeah, hello? 726 00:44:00,682 --> 00:44:02,833 {\ blur3.7}I just got into DC. We have to meet. 727 00:44:03,002 --> 00:44:04,231 {\ blur3.7}I figured it all out. 728 00:44:04,402 --> 00:44:08,032 {\ blur3.7}Meet me at 10:00 at the place across the square where we used to have lunch. 729 00:44:08,202 --> 00:44:09,113 {\ blur3.7}Back in college. 730 00:44:09,282 --> 00:44:11,592 {\ blur3.7}All right. Yeah, I'll be there. 731 00:44:14,242 --> 00:44:15,722 {\ blur3.7}MAN: (ON SPEAKERS) Ready to decompress. 732 00:44:24,722 --> 00:44:26,634 {\ blur3.7}All right. Door's open, kids. 733 00:44:26,842 --> 00:44:28,640 {\ blur3.7}You're clear to exit. 734 00:44:29,722 --> 00:44:32,317 {\ blur3.7}UTE: Step across the gravity threshold and follow me. 735 00:44:32,522 --> 00:44:35,435 {\ blur3.7}Let's just get the panel, see what's on those drives. 736 00:44:38,722 --> 00:44:40,042 {\ blur3.7}(EXHALES) Okay. 737 00:44:52,362 --> 00:44:54,319 {\ blur3.7}UTE: There's the panel. 738 00:45:01,082 --> 00:45:02,516 {\ blur3.7}JAKE: Wait. Hold up. 739 00:45:04,162 --> 00:45:07,599 {\ blur3.7}We designed the tower to have emergency de-rig ports 740 00:45:07,762 --> 00:45:09,993 {\ blur3.7}so the bars can be moved easily. 741 00:45:20,842 --> 00:45:22,618 {\ blur3.7}UTE: Control, the panel is secured. 742 00:45:22,642 --> 00:45:23,678 {\ blur3.7}BRITISH TECH: Roger that. 743 00:45:23,922 --> 00:45:25,914 {\ blur3.7}Come back now, kids. Come back. 744 00:45:26,522 --> 00:45:28,400 {\ blur3.7}UTE: We're on our way back. 745 00:45:35,282 --> 00:45:36,318 {\ blur3.7}(UTE GRUNTS) 746 00:45:36,962 --> 00:45:38,316 {\ blur3.7}UTE: Jake, what's happening? 747 00:45:39,122 --> 00:45:40,618 {\ blur3.7}JAKE: I don't know! I don't know! 748 00:45:40,642 --> 00:45:41,962 {\ blur3.7}(JAKE GRUNTING) 749 00:45:44,522 --> 00:45:46,354 {\ blur3.7}UTE: Jake? Jake! 750 00:45:46,562 --> 00:45:48,793 {\ blur3.7}JAKE: I can't control the damn suit! 751 00:45:48,962 --> 00:45:51,113 {\ blur3.7}What's going on? ADISA: His suit is malfunctioning. 752 00:45:51,362 --> 00:45:53,513 {\ blur3.7}Jake, do you read me? Duncan, tell him to cut it. 753 00:45:53,762 --> 00:45:55,242 {\ blur3.7}Jake, cut off the fuel intake. 754 00:45:55,522 --> 00:45:56,956 {\ blur3.7}JAKE: It's not responding! 755 00:46:00,522 --> 00:46:01,592 {\ blur3.7}(JAKE GRUNTING) 756 00:46:09,882 --> 00:46:10,759 {\ blur3.7}Hang on, Jake. 757 00:46:15,122 --> 00:46:16,715 {\ blur3.7}JAKE: I can't hold it. 758 00:46:17,922 --> 00:46:20,073 {\ blur3.7}Eject the pack. Eject the pack! (SCREAMING) 759 00:46:25,482 --> 00:46:26,836 {\ blur3.7}(PANTING) 760 00:46:32,882 --> 00:46:34,680 {\ blur3.7}Oh, Christ. We're gonna lose him. We're gonna lose him! 761 00:46:34,922 --> 00:46:36,117 {\ blur3.7}(PANTING) 762 00:46:41,962 --> 00:46:43,715 {\ blur3.7}(GASPING) 763 00:46:46,522 --> 00:46:47,956 {\ blur3.7}(PANTING) 764 00:46:53,082 --> 00:46:54,198 {\ blur3.7}Are you all right? 765 00:46:55,362 --> 00:46:56,478 {\ blur3.7}Yeah. 766 00:47:00,242 --> 00:47:01,232 {\ blur3.7}You got the drive? 767 00:47:01,402 --> 00:47:02,836 {\ blur3.7}I grabbed it when I freed the panel. 768 00:47:08,402 --> 00:47:11,520 {\ blur3.7}You smashed up a dozen comm links, TCAS sensors... 769 00:47:11,642 --> 00:47:13,759 {\ blur3.7}(SPEAKING SPANISH) 770 00:47:13,882 --> 00:47:15,555 {\ blur3.7}I'm fine, thank you very much. 771 00:47:15,762 --> 00:47:17,116 {\ blur3.7}What happened out there? 772 00:47:17,362 --> 00:47:18,512 {\ blur3.7}Propulsion throttle locked up. 773 00:47:18,682 --> 00:47:22,198 {\ blur3.7}And you lost the door panel, which means no drive codes. 774 00:47:22,442 --> 00:47:24,115 {\ blur3.7}Back to square one. 775 00:47:25,682 --> 00:47:27,514 {\ blur3.7}(SIGHS) Great. 776 00:47:30,042 --> 00:47:31,920 {\ blur3.7}Why didn't you tell them about the drive? 777 00:47:32,282 --> 00:47:34,274 {\ blur3.7}Because someone just tried to kill me. 778 00:47:34,602 --> 00:47:35,877 {\ blur3.7}I know my crew. I trust them. 779 00:47:36,242 --> 00:47:37,801 {\ blur3.7}You think you know them. 780 00:47:38,162 --> 00:47:40,472 {\ blur3.7}But someone doesn't want us to see what's on this drive. 781 00:47:42,642 --> 00:47:44,599 {\ blur3.7}UTE: Jake, there's no corruption here at all. 782 00:47:44,882 --> 00:47:47,920 {\ blur3.7}The doors weren't accidentally blown off. They were programmed to. 783 00:47:48,162 --> 00:47:49,437 {\ blur3.7}This wasn't a malfunction. No. 784 00:47:49,722 --> 00:47:51,998 {\ blur3.7}Someone intentionally killed Makmoud. 785 00:47:52,562 --> 00:47:55,396 {\ blur3.7}No doubt the same person that tampered with the Hong Kong satellite. 786 00:47:56,082 --> 00:47:58,233 {\ blur3.7}The user logins have been wiped clean. 787 00:47:58,522 --> 00:48:00,195 {\ blur3.7}We have no digital fingerprints. 788 00:48:00,402 --> 00:48:02,553 {\ blur3.7}No. That's what they think. 789 00:48:04,122 --> 00:48:07,115 {\ blur3.7}Login records are synced back to the mainframe. 790 00:48:07,482 --> 00:48:08,359 {\ blur3.7}Yeah, but that's the problem. 791 00:48:08,602 --> 00:48:10,321 {\ blur3.7}If they're deleted in one place, they're deleted everywhere. 792 00:48:10,482 --> 00:48:12,235 {\ blur3.7}No, everywhere they know about. 793 00:48:12,562 --> 00:48:15,680 {\ blur3.7}When we built Dutch Boy, we put in a locked off library. 794 00:48:15,922 --> 00:48:18,073 {\ blur3.7}Something that would track and archive everything. 795 00:48:18,322 --> 00:48:22,362 {\ blur3.7}Our saboteur's login info is gonna be in there. 796 00:48:25,642 --> 00:48:26,553 {\ blur3.7}Nope. 797 00:48:27,522 --> 00:48:28,592 {\ blur3.7}UTE: You've been locked out. 798 00:48:31,762 --> 00:48:33,037 {\ blur3.7}But by who? 799 00:48:39,522 --> 00:48:40,797 {\ blur3.7}The virtual conference room. 800 00:48:41,402 --> 00:48:43,155 {\ blur3.7}How many have access to those transmissions? 801 00:48:43,442 --> 00:48:45,638 {\ blur3.7}Anyone with level three access and above. 802 00:48:45,842 --> 00:48:47,834 {\ blur3.7}Dozens of people. 803 00:48:50,882 --> 00:48:52,077 {\ blur3.7}SARAH: Max. 804 00:48:52,842 --> 00:48:54,515 {\ blur3.7}Max. What? 805 00:48:55,202 --> 00:48:57,512 {\ blur3.7}Relax. He'll be here soon. 806 00:48:57,882 --> 00:48:59,635 {\ blur3.7}(HUFFS) What, really? I seem nervous? 807 00:49:00,282 --> 00:49:01,193 {\ blur3.7}Just a little. 808 00:49:04,242 --> 00:49:05,278 {\ blur3.7}He's here. 809 00:49:05,762 --> 00:49:06,957 {\ blur3.7}He's here? 810 00:49:13,402 --> 00:49:14,358 {\ blur3.7}(GRUNTS) 811 00:49:14,522 --> 00:49:15,433 {\ blur3.7}(BYSTANDER SCREAMS) 812 00:49:17,202 --> 00:49:18,955 {\ blur3.7}No! No! (CELL PHONE BEEPS) 813 00:49:19,602 --> 00:49:20,752 {\ blur3.7}Cheng! My God! 814 00:49:20,922 --> 00:49:21,912 {\ blur3.7}No! 815 00:49:22,122 --> 00:49:25,001 {\ blur3.7}This is Agent Wilson. Yes, I need an ambulance right now. 816 00:49:25,202 --> 00:49:26,602 {\ blur3.7}Dupont Circle. CHENG: Max... 817 00:49:26,842 --> 00:49:28,356 {\ blur3.7}WOMAN: Agent Wilson, I have dispatched the ambulance. 818 00:49:41,322 --> 00:49:42,358 {\ blur3.7}(PANTS) 819 00:49:43,762 --> 00:49:44,832 {\ blur3.7}You got me. You got me. 820 00:49:45,082 --> 00:49:46,994 {\ blur3.7}I'm here. Look at me. Look at me. 821 00:49:47,242 --> 00:49:50,121 {\ blur3.7}Zeus. Zeus. 822 00:49:50,362 --> 00:49:51,716 {\ blur3.7}What? 823 00:49:52,762 --> 00:49:53,752 {\ blur3.7}(CHOKING) 824 00:50:02,242 --> 00:50:04,120 {\ blur3.7}AUTOMATED VOICE: Virtual conference initiating. 825 00:50:04,362 --> 00:50:07,161 {\ blur3.7}Max? You okay? 826 00:50:07,442 --> 00:50:09,274 {\ blur3.7}(PANTING) They said it was urgent. What is it? 827 00:50:09,962 --> 00:50:11,032 {\ blur3.7}Yeah. Um... 828 00:50:12,322 --> 00:50:15,474 {\ blur3.7}I wanted to apologize. 829 00:50:16,082 --> 00:50:16,879 {\ blur3.7}Apologize? 830 00:50:17,882 --> 00:50:19,236 {\ blur3.7}(PANTING) 831 00:50:19,522 --> 00:50:21,195 {\ blur3.7}If you had any idea what I just walked away from... 832 00:50:21,842 --> 00:50:24,402 {\ blur3.7}You're gonna drag me up here just to apologize? 833 00:50:26,082 --> 00:50:27,516 {\ blur3.7}All right. Fine. 834 00:50:27,762 --> 00:50:28,832 {\ blur3.7}Apology accepted. 835 00:50:29,082 --> 00:50:31,233 {\ blur3.7}Hey, Max, we don't walk out on each other. 836 00:50:32,042 --> 00:50:34,796 {\ blur3.7}That's the unspoken code between brothers. 837 00:50:45,202 --> 00:50:47,433 {\ blur3.7}You remember that day Dad took us fishing? 838 00:50:48,042 --> 00:50:50,637 {\ blur3.7}Yeah, he dropped his cell phone in Key Biscayne. 839 00:50:53,042 --> 00:50:55,511 {\ blur3.7}Proof the Lawsons aren't fishermen. 840 00:50:57,282 --> 00:50:58,079 {\ blur3.7}Four hours, 841 00:50:58,322 --> 00:51:00,279 {\ blur3.7}the three of us didn't catch a thing. 842 00:51:02,402 --> 00:51:06,078 {\ blur3.7}I tried to sabotage Dad's reel so we could leave. 843 00:51:07,442 --> 00:51:10,674 {\ blur3.7}That pin at the highest part of the spool, 844 00:51:10,962 --> 00:51:13,921 {\ blur3.7}pulled it so the level mechanism would pop out. 845 00:51:15,042 --> 00:51:18,797 {\ blur3.7}Of course, Dad was a government spy his whole life, caught me red-handed. 846 00:51:21,482 --> 00:51:25,954 {\ blur3.7}"Trust me," he said. "I get it. No one likes to fail. 847 00:51:27,362 --> 00:51:31,151 {\ blur3.7}"But I'd rather not catch fish with my family 848 00:51:32,322 --> 00:51:34,314 {\ blur3.7}"than catch 20 fish alone." 849 00:51:36,442 --> 00:51:39,037 {\ blur3.7}I didn't even understand what he meant back then. 850 00:51:42,642 --> 00:51:43,598 {\ blur3.7}But I do now. 851 00:51:45,642 --> 00:51:46,519 {\ blur3.7}Take care, Max. 852 00:51:47,762 --> 00:51:49,321 {\ blur3.7}End transmission. 853 00:51:50,642 --> 00:51:52,793 {\ blur3.7}AUTOMATED VOICE: Transmission ended. 854 00:51:56,242 --> 00:51:57,153 {\ blur3.7}What was all that? 855 00:51:59,362 --> 00:52:02,196 {\ blur3.7}That was the first decent conversation we've had in years. 856 00:52:13,322 --> 00:52:14,978 {\ blur3.7}Hey. (GASPS) Oh, my God! 857 00:52:15,002 --> 00:52:16,436 {\ blur3.7}(SONG PLAYING OVER HEADPHONES) Would you relax? 858 00:52:16,682 --> 00:52:17,593 {\ blur3.7}What? 859 00:52:18,202 --> 00:52:19,158 {\ blur3.7}Do you have a moment? 860 00:52:19,442 --> 00:52:21,035 {\ blur3.7}Yes! I do. I got your message. 861 00:52:21,442 --> 00:52:22,239 {\ blur3.7}Jesus. 862 00:52:23,602 --> 00:52:25,241 {\ blur3.7}What happened? Did Secret Service Barbie dump you? 863 00:52:25,842 --> 00:52:27,401 {\ blur3.7}I need to show you something. 864 00:52:29,642 --> 00:52:30,553 {\ blur3.7}Take a look at this. 865 00:52:32,122 --> 00:52:34,591 {\ blur3.7}You remember that day Dad took us fishing? 866 00:52:34,882 --> 00:52:37,477 {\ blur3.7}He dropped his cell phone in Key Biscayne. 867 00:52:41,362 --> 00:52:44,036 {\ blur3.7}Our Dad never took us fishing. 868 00:52:44,682 --> 00:52:45,638 {\ blur3.7}Oh. 869 00:52:46,802 --> 00:52:47,633 {\ blur3.7}That's sad. 870 00:52:50,042 --> 00:52:51,032 {\ blur3.7}Oh, I'm sorry. 871 00:52:51,402 --> 00:52:53,439 {\ blur3.7}I'm not good at the, like, "Talk about your daddy issues" 872 00:52:53,802 --> 00:52:54,778 {\ blur3.7}kind of friend thing. I just... 873 00:52:54,802 --> 00:52:58,000 {\ blur3.7}What? No, no, no... 874 00:52:58,242 --> 00:52:59,437 {\ blur3.7}It's a code. 875 00:53:02,042 --> 00:53:04,398 {\ blur3.7}"He dropped his cell phone in Key Biscayne." 876 00:53:05,442 --> 00:53:06,876 {\ blur3.7}His cell phone number is the key. 877 00:53:09,242 --> 00:53:10,517 {\ blur3.7}Take a look at the digits. 878 00:53:10,882 --> 00:53:13,522 {\ blur3.7}Okay, you got your first number, that's your first word. 879 00:53:13,762 --> 00:53:15,879 {\ blur3.7}Second number, nine, you move on nine words. 880 00:53:16,122 --> 00:53:16,919 {\ blur3.7}That's your second word. Mmm-hmm. 881 00:53:17,162 --> 00:53:17,959 {\ blur3.7}Third number, nine again. 882 00:53:18,202 --> 00:53:20,956 {\ blur3.7}Another nine, you move on. Then nine, then two, then nine, then five, 883 00:53:21,162 --> 00:53:24,075 {\ blur3.7}and so on and so on until you get an entirely different message. 884 00:53:24,322 --> 00:53:26,837 {\ blur3.7}Oh. So, who came up with this encryption, a 12-year-old? 885 00:53:27,802 --> 00:53:30,112 {\ blur3.7}No. I was 13. 886 00:53:32,082 --> 00:53:33,516 {\ blur3.7}Okay. (EXHALES) 887 00:53:33,762 --> 00:53:35,958 {\ blur3.7}So, one-nine-nine-nine, 888 00:53:36,202 --> 00:53:38,194 {\ blur3.7}two-nine-five-five, 889 00:53:38,482 --> 00:53:41,077 {\ blur3.7}eight-seven-one and go. 890 00:53:43,802 --> 00:53:47,034 {\ blur3.7}Proof of sabotage at the highest level of government. 891 00:53:47,442 --> 00:53:48,637 {\ blur3.7}Trust no one. 892 00:53:55,122 --> 00:53:56,556 {\ blur3.7}Well, you said you were looking for action. 893 00:53:58,122 --> 00:54:00,956 {\ blur3.7}Uh, yeah, but I mean, holy shit. 894 00:54:01,682 --> 00:54:02,858 {\ blur3.7}(SIGHS HEAVILY) 895 00:54:02,882 --> 00:54:04,794 {\ blur3.7}If you don't wanna take this any further, I totally understand. 896 00:54:05,162 --> 00:54:07,233 {\ blur3.7}No. I do, I do. I just... 897 00:54:09,202 --> 00:54:10,716 {\ blur3.7}I do and I don't. 898 00:54:11,082 --> 00:54:13,756 {\ blur3.7}Kinda like going on a rollercoaster or eating Chipotle. 899 00:54:16,042 --> 00:54:17,237 {\ blur3.7}What's our next move? 900 00:54:17,522 --> 00:54:21,152 {\ blur3.7}Okay. I need you to find anything you can on a file named "Project Zeus." 901 00:54:22,722 --> 00:54:23,712 {\ blur3.7}(STIFLED CHUCKLE) 902 00:54:24,322 --> 00:54:25,358 {\ blur3.7}"Project Zeus"? 903 00:54:25,722 --> 00:54:26,553 {\ blur3.7}Yeah. 904 00:54:28,162 --> 00:54:30,472 {\ blur3.7}Okay. Looks like we have ourselves a bro-spiracy theory. 905 00:54:30,682 --> 00:54:32,275 {\ blur3.7}Just run the damn search. Yeah. 906 00:54:32,842 --> 00:54:33,832 {\ blur3.7}DANA: Um... 907 00:54:34,562 --> 00:54:36,042 {\ blur3.7}I am getting a hit. 908 00:54:36,282 --> 00:54:37,159 {\ blur3.7}Um... 909 00:54:37,402 --> 00:54:39,519 {\ blur3.7}But it looks like it's double encrypted. It's a little OCD. 910 00:54:40,082 --> 00:54:40,993 {\ blur3.7}Can you break it? 911 00:54:41,522 --> 00:54:42,842 {\ blur3.7}Yeah, I could, 912 00:54:44,322 --> 00:54:45,938 {\ blur3.7}but I can't do it from here. 913 00:54:45,962 --> 00:54:48,796 {\ blur3.7}The file's under a White House security network, and it's just not hackable. 914 00:54:49,042 --> 00:54:50,858 {\ blur3.7}I'd have to log in, and I don't have the credentials for it. 915 00:54:50,882 --> 00:54:52,396 {\ blur3.7}Shit. (SIGHS) Neither do I. 916 00:54:53,842 --> 00:54:55,834 {\ blur3.7}I don't know anyone who does. 917 00:54:57,682 --> 00:54:58,957 {\ blur3.7}Yeah, you do. 918 00:55:05,322 --> 00:55:06,551 {\ blur3.7}(GLASS BREAKING) 919 00:55:09,242 --> 00:55:10,278 {\ blur3.7}Max? 920 00:55:19,922 --> 00:55:21,151 {\ blur3.7}(CLANGING) 921 00:55:24,162 --> 00:55:24,959 {\ blur3.7}Freeze. 922 00:55:25,242 --> 00:55:26,392 {\ blur3.7}Oh! Holy shit! 923 00:55:26,802 --> 00:55:28,236 {\ blur3.7}Whoa, whoa, whoa, whoa! Honey, relax! 924 00:55:29,682 --> 00:55:31,162 {\ blur3.7}Who is this girl in our house? 925 00:55:31,402 --> 00:55:32,882 {\ blur3.7}I can explain everything. 926 00:55:33,122 --> 00:55:34,476 {\ blur3.7}Mmm, that sounds really pervy. 927 00:55:34,762 --> 00:55:36,082 {\ blur3.7}Shut up. Okay, I'm sorry. I will. 928 00:55:36,322 --> 00:55:39,018 {\ blur3.7}I broke one of your wine glasses. Um... 929 00:55:39,042 --> 00:55:41,398 {\ blur3.7}It just fell and I promise I'm gonna reimburse you. 930 00:55:41,682 --> 00:55:43,275 {\ blur3.7}I have the money. I'm sorry. 931 00:55:43,682 --> 00:55:44,479 {\ blur3.7}Talk. 932 00:55:44,722 --> 00:55:47,556 {\ blur3.7}This is Dana. She works with me in State. 933 00:55:48,482 --> 00:55:50,075 {\ blur3.7}Now, I asked her here because I need her help, 934 00:55:50,362 --> 00:55:53,116 {\ blur3.7}and as it turns out, I need your help, too. 935 00:55:54,602 --> 00:55:55,433 {\ blur3.7}(WHISPERS) She's hot! 936 00:55:58,722 --> 00:56:00,634 {\ blur3.7}MAX: I know how much your job means to you. 937 00:56:01,042 --> 00:56:02,032 {\ blur3.7}I took an oath, Max. 938 00:56:02,402 --> 00:56:03,916 {\ blur3.7}We have rules. 939 00:56:04,162 --> 00:56:05,642 {\ blur3.7}Technically, you're not supposed to be sleeping together either... 940 00:56:05,962 --> 00:56:07,078 {\ blur3.7}Dana. 941 00:56:07,322 --> 00:56:09,154 {\ blur3.7}You're asking me to commit a crime. 942 00:56:09,802 --> 00:56:13,876 {\ blur3.7}You're soliciting a Secret Service agent to break into the White House server 943 00:56:14,242 --> 00:56:15,835 {\ blur3.7}and illegally obtain files. 944 00:56:16,082 --> 00:56:17,801 {\ blur3.7}And you thought I would say yes! 945 00:56:18,042 --> 00:56:20,058 {\ blur3.7}I still think you're gonna say yes. Why? 946 00:56:20,082 --> 00:56:22,313 {\ blur3.7}Because I'm the one who's asking you. 947 00:56:22,602 --> 00:56:24,275 {\ blur3.7}And if I'm asking you, 948 00:56:24,522 --> 00:56:26,479 {\ blur3.7}well, then it must be important. 949 00:56:26,762 --> 00:56:29,482 {\ blur3.7}And you know that it's bigger than you and me. 950 00:56:29,722 --> 00:56:30,633 {\ blur3.7}"You and I." 951 00:56:30,842 --> 00:56:31,832 {\ blur3.7}BOTH: Shut up. 952 00:56:35,642 --> 00:56:38,441 {\ blur3.7}Sarah, please. 953 00:56:40,762 --> 00:56:42,560 {\ blur3.7}One time. 954 00:56:42,842 --> 00:56:46,631 {\ blur3.7}We need to play back the security cameras without alerting anyone. 955 00:56:47,722 --> 00:56:48,599 {\ blur3.7}Someone killed Makmoud. 956 00:56:49,002 --> 00:56:50,800 {\ blur3.7}We find out why, we know who's behind this. 957 00:56:51,162 --> 00:56:53,722 {\ blur3.7}But you can't access the cameras without it being logged in. 958 00:56:54,082 --> 00:56:55,835 {\ blur3.7}That's why we're going to the back-up server room. 959 00:56:56,202 --> 00:56:59,559 {\ blur3.7}You see? It comes in handy that I built the place. 960 00:57:01,682 --> 00:57:04,356 {\ blur3.7}Yes, but I live here. 961 00:57:05,722 --> 00:57:06,951 {\ blur3.7}(KEYPAD BEEPING) 962 00:57:12,762 --> 00:57:13,559 {\ blur3.7}Show off. 963 00:57:20,882 --> 00:57:22,999 {\ blur3.7}Makmoud was prepping diagnostics on the Afghan sat 964 00:57:23,362 --> 00:57:24,762 {\ blur3.7}while we launched a replacement. 965 00:57:29,842 --> 00:57:30,832 {\ blur3.7}JAKE: Son of a bitch. 966 00:57:31,242 --> 00:57:33,120 {\ blur3.7}He pulled something off the sat. 967 00:57:33,762 --> 00:57:35,037 {\ blur3.7}Poor bastard figured it out, 968 00:57:35,282 --> 00:57:36,955 {\ blur3.7}and they killed him to make sure no one else did. 969 00:57:38,922 --> 00:57:40,720 {\ blur3.7}UTE: There are no cameras allowed in the locker rooms. 970 00:57:43,322 --> 00:57:45,120 {\ blur3.7}Then let's go take a look for ourselves. 971 00:57:55,922 --> 00:57:56,912 {\ blur3.7}181. 972 00:57:59,402 --> 00:58:00,199 {\ blur3.7}181. 973 00:58:01,802 --> 00:58:02,599 {\ blur3.7}What's the code? 974 00:58:04,242 --> 00:58:05,562 {\ blur3.7}Seven, six, three, six, three. 975 00:58:15,042 --> 00:58:16,237 {\ blur3.7}DUSSETTE: What do you think you're doing? (COCKS GUN) 976 00:58:21,562 --> 00:58:23,360 {\ blur3.7}You know what happened to me out there wasn't an accident. 977 00:58:24,602 --> 00:58:25,638 {\ blur3.7}Whoever did that 978 00:58:26,362 --> 00:58:27,218 {\ blur3.7}killed Makmoud. 979 00:58:27,242 --> 00:58:29,313 {\ blur3.7}And what makes you think it is not me? 980 00:58:29,642 --> 00:58:32,476 {\ blur3.7}Because if it was you, I'd be dead already. 981 00:58:35,322 --> 00:58:36,438 {\ blur3.7}Dussette, lower your gun. 982 00:58:39,962 --> 00:58:40,793 {\ blur3.7}Whatever you're looking for, 983 00:58:41,042 --> 00:58:42,442 {\ blur3.7}it is not in this locker. 984 00:58:43,362 --> 00:58:45,797 {\ blur3.7}I was here when Makmoud came in. 985 00:58:46,082 --> 00:58:47,596 {\ blur3.7}He put his stuff in an empty one. 986 00:58:48,642 --> 00:58:50,076 {\ blur3.7}Why didn't you tell me? 987 00:58:50,442 --> 00:58:52,957 {\ blur3.7}You watched the same security footage as I did. 988 00:58:53,322 --> 00:58:56,235 {\ blur3.7}I was just waiting to see who was gonna come and look for Makmoud's stuff. 989 00:58:57,162 --> 00:58:57,993 {\ blur3.7}It's in here. 990 00:59:01,682 --> 00:59:02,832 {\ blur3.7}UTE: Two, six, six, five, three. 991 00:59:14,362 --> 00:59:15,113 {\ blur3.7}Bingo. 992 00:59:16,322 --> 00:59:19,360 {\ blur3.7}This is everything he copied off the satellite onto his HoloFrame. 993 00:59:21,642 --> 00:59:22,792 {\ blur3.7}JAKE: That's a virus. 994 00:59:23,682 --> 00:59:26,356 {\ blur3.7}That wasn't generated by the satellite's on board computer. 995 00:59:26,602 --> 00:59:28,116 {\ blur3.7}Because they were planted. 996 00:59:28,482 --> 00:59:31,475 {\ blur3.7}Makmoud found the virus and got killed before he could tell anyone. 997 00:59:32,322 --> 00:59:34,154 {\ blur3.7}DANA: Oh, I got it. All right, here we go. 998 00:59:36,162 --> 00:59:36,959 {\ blur3.7}Project Zeus. 999 00:59:38,922 --> 00:59:41,073 {\ blur3.7}There are tens of thousands of storm simulations in here, 1000 00:59:41,442 --> 00:59:43,218 {\ blur3.7}and each one is starting in a different place. 1001 00:59:43,242 --> 00:59:45,120 {\ blur3.7}MAX: They all end the same way. 1002 00:59:45,362 --> 00:59:46,876 {\ blur3.7}A Geostorm. 1003 00:59:47,242 --> 00:59:49,473 {\ blur3.7}I mean, unlike anything we've ever seen. 1004 00:59:50,802 --> 00:59:54,193 {\ blur3.7}Dana, can you show us just the simulation that begins in Afghanistan? 1005 00:59:54,522 --> 00:59:55,239 {\ blur3.7}Yeah, sure. 1006 00:59:58,562 --> 01:00:00,235 {\ blur3.7}JAKE: Okay, now filter those 1007 01:00:00,442 --> 01:00:03,002 {\ blur3.7}so that the second malfunction's over Hong Kong. 1008 01:00:03,122 --> 01:00:04,476 {\ blur3.7}Where are you going with this? 1009 01:00:05,322 --> 01:00:08,872 {\ blur3.7}What if Cheng realized that someone was following one of his scenarios? 1010 01:00:09,282 --> 01:00:11,672 {\ blur3.7}You know, making it look like a predicted pattern of malfunction, 1011 01:00:12,082 --> 01:00:14,551 {\ blur3.7}disguising a crime like a series of accidents. 1012 01:00:14,842 --> 01:00:15,958 {\ blur3.7}It might actually be a series of accidents. 1013 01:00:16,202 --> 01:00:18,478 {\ blur3.7}If it were, they wouldn't have killed him. 1014 01:00:19,562 --> 01:00:22,031 {\ blur3.7}Someone has weaponized Dutch Boy. 1015 01:00:24,882 --> 01:00:26,555 {\ blur3.7}AUTOMATED VOICE: Virtual conference initiating. 1016 01:00:26,922 --> 01:00:27,719 {\ blur3.7}Hey. 1017 01:00:28,722 --> 01:00:29,633 {\ blur3.7}New face? 1018 01:00:29,882 --> 01:00:31,316 {\ blur3.7}Yeah. A friend. 1019 01:00:31,602 --> 01:00:33,719 {\ blur3.7}Uh, she's keeping things off the monitor channels, 1020 01:00:33,962 --> 01:00:34,873 {\ blur3.7}so we're good. 1021 01:00:35,122 --> 01:00:37,318 {\ blur3.7}So you got my message? MAX: Yeah, I got your message. 1022 01:00:37,962 --> 01:00:40,682 {\ blur3.7}It's, uh... It's worse than we thought. 1023 01:00:41,042 --> 01:00:44,513 {\ blur3.7}Whoever's doing this is using Dutch Boy to target cities. 1024 01:00:44,882 --> 01:00:47,522 {\ blur3.7}Yeah, they're disguising their moves as malfunctions. 1025 01:00:47,882 --> 01:00:49,635 {\ blur3.7}They already killed the man who found out about this, 1026 01:00:49,802 --> 01:00:51,122 {\ blur3.7}and I don't think they're done. 1027 01:00:51,682 --> 01:00:52,559 {\ blur3.7}Yeah. 1028 01:00:53,762 --> 01:00:55,401 {\ blur3.7}This was my life's work, Max. 1029 01:00:57,562 --> 01:00:58,359 {\ blur3.7}You know, they said it was impossible, 1030 01:00:58,602 --> 01:00:59,592 {\ blur3.7}but we pulled it off. 1031 01:01:00,002 --> 01:01:01,072 {\ blur3.7}And it worked 1032 01:01:01,322 --> 01:01:04,360 {\ blur3.7}perfectly, without fail, day after day, year after year. 1033 01:01:04,522 --> 01:01:06,161 {\ blur3.7}So what do people do with it? 1034 01:01:08,562 --> 01:01:09,962 {\ blur3.7}Turn it into a gun. 1035 01:01:10,202 --> 01:01:11,113 {\ blur3.7}I know. 1036 01:01:11,522 --> 01:01:13,878 {\ blur3.7}I know. It's not too late. We can fix this 1037 01:01:14,122 --> 01:01:16,682 {\ blur3.7}before it happens again, but I can't do it on my own. 1038 01:01:16,882 --> 01:01:19,716 {\ blur3.7}I need you. I need you to tell me, how are they controlling Dutch Boy? 1039 01:01:19,962 --> 01:01:21,476 {\ blur3.7}I know how they're controlling it. MAX: How? 1040 01:01:21,842 --> 01:01:23,037 {\ blur3.7}A virus. 1041 01:01:23,322 --> 01:01:24,756 {\ blur3.7}Well, can you stop it? 1042 01:01:25,162 --> 01:01:25,913 {\ blur3.7}There's only one way. 1043 01:01:26,162 --> 01:01:28,836 {\ blur3.7}We can shut down Dutch Boy temporarily. 1044 01:01:29,802 --> 01:01:31,858 {\ blur3.7}The reboot will flush out the system, 1045 01:01:31,882 --> 01:01:34,522 {\ blur3.7}kill the virus, and revert back to the fail-safe OS. 1046 01:01:35,402 --> 01:01:38,361 {\ blur3.7}Okay. Let's do it. 1047 01:01:38,722 --> 01:01:39,838 {\ blur3.7}I'm authorizing. 1048 01:01:40,202 --> 01:01:43,240 {\ blur3.7}Yeah, I think we've established that I don't really wait for that. 1049 01:01:43,602 --> 01:01:44,399 {\ blur3.7}This isn't a Chromebook. 1050 01:01:44,642 --> 01:01:46,218 {\ blur3.7}You don't just put your finger on the power button. 1051 01:01:46,242 --> 01:01:47,801 {\ blur3.7}You need the kill codes. 1052 01:01:49,322 --> 01:01:51,917 {\ blur3.7}And the only one who has those is the president. 1053 01:01:52,122 --> 01:01:54,318 {\ blur3.7}So let's just go to the president and tell him what we know. 1054 01:01:54,602 --> 01:01:56,798 {\ blur3.7}No. You can't go to Palma. 1055 01:01:58,122 --> 01:02:00,193 {\ blur3.7}We need way more proof than I have. 1056 01:02:00,522 --> 01:02:01,938 {\ blur3.7}We're talking about shutting down Dutch Boy. 1057 01:02:01,962 --> 01:02:04,431 {\ blur3.7}I mean, even for an hour, that puts the whole planet at risk. 1058 01:02:04,722 --> 01:02:06,600 {\ blur3.7}No, I don't think you understand. 1059 01:02:06,962 --> 01:02:08,954 {\ blur3.7}Someone sealed off the backdoor into the system. 1060 01:02:09,202 --> 01:02:12,320 {\ blur3.7}A backdoor almost no one knew existed. 1061 01:02:12,682 --> 01:02:14,082 {\ blur3.7}But the president did. 1062 01:02:14,322 --> 01:02:16,791 {\ blur3.7}No. Jake, come on. What? 1063 01:02:17,202 --> 01:02:18,272 {\ blur3.7}Are you out of your mind? 1064 01:02:18,522 --> 01:02:21,117 {\ blur3.7}Not saying it's him. I'm saying, "What if?" 1065 01:02:21,482 --> 01:02:24,316 {\ blur3.7}Who else has the resources to pull this off? 1066 01:02:24,522 --> 01:02:29,722 {\ blur3.7}Murder, cover-up, a virus that can only be stopped with the codes in his pocket. 1067 01:02:29,962 --> 01:02:32,033 {\ blur3.7}Why? Huh? Tell me, why? Why would he do that? 1068 01:02:32,282 --> 01:02:36,018 {\ blur3.7}We're two weeks away from transferring Dutch Boy to the rest of the world. 1069 01:02:36,042 --> 01:02:38,738 {\ blur3.7}Two weeks away from losing autonomous control. 1070 01:02:38,762 --> 01:02:41,152 {\ blur3.7}Now, he talks a good game, but he's never gonna let it happen. 1071 01:02:42,722 --> 01:02:46,033 {\ blur3.7}A series of disasters, an international crew to take the fall, 1072 01:02:46,322 --> 01:02:47,392 {\ blur3.7}and he'll have to cancel the hand off. 1073 01:02:47,682 --> 01:02:49,321 {\ blur3.7}And who would blame him? 1074 01:02:51,202 --> 01:02:54,081 {\ blur3.7}All right. You stay on top of your satellites. 1075 01:02:56,122 --> 01:02:57,112 {\ blur3.7}Max. 1076 01:02:57,482 --> 01:02:59,041 {\ blur3.7}Max, don't do anything stupid. 1077 01:02:59,282 --> 01:03:00,079 {\ blur3.7}Let's go. 1078 01:03:00,442 --> 01:03:02,240 {\ blur3.7}Okay? They already tried to kill me once. 1079 01:03:03,482 --> 01:03:04,836 {\ blur3.7}Max! 1080 01:03:05,202 --> 01:03:06,397 {\ blur3.7}AUTOMATED VOICE: Transmission ended. 1081 01:03:13,842 --> 01:03:15,037 {\ blur3.7}REPORTER 1: President Palma, a couple questions, please, Sir. 1082 01:03:15,402 --> 01:03:18,122 {\ blur3.7}REPORTER 2: Thoughts before you head to the national convention in Orlando, Sir? 1083 01:03:18,522 --> 01:03:19,751 {\ blur3.7}REPORTER 1: Mr. President, do you care to make a statement? 1084 01:03:20,002 --> 01:03:21,118 {\ blur3.7}REPORTER 3: Mr. President, a moment before you head to Orlando? 1085 01:03:21,522 --> 01:03:23,320 {\ blur3.7}PRESIDENT: My friends from Washington, D.C. 1086 01:03:23,722 --> 01:03:27,636 {\ blur3.7}I could never get on a plane without saying hello to you. It's impossible. 1087 01:03:31,842 --> 01:03:33,117 {\ blur3.7}What are you doing here? 1088 01:03:35,682 --> 01:03:37,196 {\ blur3.7}Are you insane? Sarah, look. 1089 01:03:37,482 --> 01:03:40,919 {\ blur3.7}Jake needs us to steal the kill codes from Palma. 1090 01:03:41,202 --> 01:03:41,999 {\ blur3.7}Us? 1091 01:03:42,762 --> 01:03:45,138 {\ blur3.7}You're asking me to help you on the word of your asshole brother, 1092 01:03:45,162 --> 01:03:46,818 {\ blur3.7}who you haven't even spoken to for three years. 1093 01:03:46,842 --> 01:03:47,593 {\ blur3.7}Yeah. 1094 01:03:47,842 --> 01:03:51,818 {\ blur3.7}Think about it. Afghanistan, Hong Kong, Cheng, the crazy SIM shit, 1095 01:03:51,842 --> 01:03:53,640 {\ blur3.7}the death on the space station. Come on. 1096 01:03:55,482 --> 01:03:57,758 {\ blur3.7}Look, you gotta trust me on this, all right? I'm not kidding around here. 1097 01:03:59,282 --> 01:04:00,841 {\ blur3.7}Okay. Look. 1098 01:04:01,202 --> 01:04:04,513 {\ blur3.7}The codes are on Palma's HoloFrame. 1099 01:04:05,602 --> 01:04:06,738 {\ blur3.7}We can't do it on the plane. 1100 01:04:06,762 --> 01:04:07,559 {\ blur3.7}Why not? 1101 01:04:07,682 --> 01:04:09,435 {\ blur3.7}Too many eyes. He's never alone. 1102 01:04:09,682 --> 01:04:11,435 {\ blur3.7}All right, then what's the play? 1103 01:04:12,442 --> 01:04:16,959 {\ blur3.7}Palma wants some private time to shower and make calls before the after-parties. 1104 01:04:17,362 --> 01:04:18,352 {\ blur3.7}You follow. I'll get you inside. 1105 01:04:18,722 --> 01:04:20,236 {\ blur3.7}I can steal the codes while he's in the shower. 1106 01:04:20,602 --> 01:04:22,321 {\ blur3.7}That's the idea. Yes, it is. 1107 01:04:24,482 --> 01:04:25,472 {\ blur3.7}(SIGHS AUDIBLY) 1108 01:04:26,602 --> 01:04:27,578 {\ blur3.7}AUTOMATED VOICE: Warning. Out of the way. 1109 01:04:27,602 --> 01:04:29,833 {\ blur3.7}All satellite communication offline. (ALARM BEEPING) 1110 01:04:30,962 --> 01:04:35,378 {\ blur3.7}All satellite communication offline. All crew report to stations immediately. 1111 01:04:35,402 --> 01:04:36,392 {\ blur3.7}Oh, my God. 1112 01:04:36,682 --> 01:04:39,516 {\ blur3.7}We have nearly 200 satellites reporting malfunctions, 1113 01:04:39,882 --> 01:04:41,362 {\ blur3.7}most of them nearing critical. 1114 01:04:42,602 --> 01:04:45,481 {\ blur3.7}Pull up the satellite closest to critical overload. 1115 01:04:48,402 --> 01:04:50,553 {\ blur3.7}MICKEY: We've lost all control of the Tokyo satellite. 1116 01:04:54,602 --> 01:04:55,638 {\ blur3.7}(THUNDER CRACKING) 1117 01:04:57,642 --> 01:04:59,281 {\ blur3.7}(PEOPLE SCREAMING) 1118 01:05:02,802 --> 01:05:03,792 {\ blur3.7}(GRUNTS) 1119 01:05:08,042 --> 01:05:09,158 {\ blur3.7}(BOTH SCREAM) 1120 01:05:12,442 --> 01:05:13,319 {\ blur3.7}DEKKOM: Max. 1121 01:05:14,002 --> 01:05:14,992 {\ blur3.7}(SIGHS IN RELIEF) 1122 01:05:15,282 --> 01:05:16,955 {\ blur3.7}I didn't know you were coming to the convention. 1123 01:05:17,322 --> 01:05:19,757 {\ blur3.7}(STUTTERING) Yeah. You know, my Dad lives in Florida, 1124 01:05:20,122 --> 01:05:21,636 {\ blur3.7}so I promised I'd get him into the convention. 1125 01:05:22,282 --> 01:05:23,511 {\ blur3.7}We need every vote, right? 1126 01:05:23,882 --> 01:05:26,698 {\ blur3.7}Yeah, well, bring him to the green room. We'll do a little photo op. 1127 01:05:26,722 --> 01:05:28,520 {\ blur3.7}Oh, that's very kind of you, Sir. Thank you. 1128 01:05:35,002 --> 01:05:35,913 {\ blur3.7}(PEOPLE SCREAMING) 1129 01:05:40,442 --> 01:05:42,559 {\ blur3.7}We've got reports of extreme weather anomalies building 1130 01:05:42,922 --> 01:05:45,073 {\ blur3.7}over Brazil, Mexico, Bucharest, and Belgrade. 1131 01:05:45,442 --> 01:05:47,911 {\ blur3.7}There's over 1,000 storm warnings issued around the world. 1132 01:05:54,322 --> 01:05:56,359 {\ blur3.7}(BIRDS CALLING) 1133 01:06:11,802 --> 01:06:13,361 {\ blur3.7}(PEOPLE SCREAMING) 1134 01:06:19,002 --> 01:06:20,880 {\ blur3.7}AUTOMATED VOICE: Rio de Janeiro satellite critical. 1135 01:06:22,042 --> 01:06:24,034 {\ blur3.7}(ALARM BLARING) Retrieval routine offline. 1136 01:06:30,682 --> 01:06:32,514 {\ blur3.7}Chart a new course! 1137 01:06:32,802 --> 01:06:35,058 {\ blur3.7}Get us close to the nearest satellites going critical. 1138 01:06:35,082 --> 01:06:37,472 {\ blur3.7}What are you trying to do? We're gonna launch the replacements. 1139 01:06:38,122 --> 01:06:40,796 {\ blur3.7}As many as we can, as fast as we can. Wait, wait, wait... 1140 01:06:41,162 --> 01:06:42,994 {\ blur3.7}We have to retrieve the other satellites first. 1141 01:06:43,242 --> 01:06:44,596 {\ blur3.7}Or the replacements will crash into them. 1142 01:06:44,922 --> 01:06:46,072 {\ blur3.7}They're programmed to arrive 1143 01:06:46,322 --> 01:06:47,517 {\ blur3.7}in the exact same destination. 1144 01:06:47,642 --> 01:06:49,738 {\ blur3.7}And they'll knock out the infected satellites. 1145 01:06:49,762 --> 01:06:50,991 {\ blur3.7}Yeah. Of course! 1146 01:06:51,722 --> 01:06:52,838 {\ blur3.7}MAN: (ON PA) All crews report to stations 1147 01:06:53,082 --> 01:06:54,516 {\ blur3.7}for Rio satellite replacement. 1148 01:07:05,922 --> 01:07:07,641 {\ blur3.7}(PEOPLE SCREAMING) 1149 01:07:13,522 --> 01:07:15,241 {\ blur3.7}(GASPING) 1150 01:07:15,442 --> 01:07:16,432 {\ blur3.7}AUTOMATED VOICE: Go for launch. 1151 01:07:17,322 --> 01:07:18,153 {\ blur3.7}Away she goes. 1152 01:07:20,082 --> 01:07:22,074 {\ blur3.7}MAN: Satellite replacement for Rio on its way. 1153 01:07:25,642 --> 01:07:27,156 {\ blur3.7}(TIRES SCREECHING) 1154 01:07:37,042 --> 01:07:39,602 {\ blur3.7}AUTOMATED VOICE: Warning. Satellite on collision course. 1155 01:07:39,842 --> 01:07:40,912 {\ blur3.7}Disable the retro-boosters. 1156 01:07:41,202 --> 01:07:42,272 {\ blur3.7}Don't let it slow down. 1157 01:07:45,722 --> 01:07:46,599 {\ blur3.7}(WHIMPERING) 1158 01:08:01,802 --> 01:08:02,872 {\ blur3.7}(YELPING) 1159 01:08:07,922 --> 01:08:08,833 {\ blur3.7}(ALL CHEERING) 1160 01:08:10,002 --> 01:08:11,834 {\ blur3.7}Load 'em up and keep 'em coming! 1161 01:08:12,082 --> 01:08:14,642 {\ blur3.7}AUTOMATED VOICE: Warning. Geostorm alert. 1162 01:08:15,762 --> 01:08:17,435 {\ blur3.7}(ALARM SOUNDING) 1163 01:08:22,042 --> 01:08:25,001 {\ blur3.7}Time to geostorm... One hour, 30 minutes. 1164 01:08:28,162 --> 01:08:29,198 {\ blur3.7}AUDIENCE: Four more years! Four more years! 1165 01:08:30,282 --> 01:08:32,922 {\ blur3.7}PRESIDENT: Thank you. As you know, the environment 1166 01:08:33,162 --> 01:08:35,698 {\ blur3.7}was my late wife's great passion and purpose. 1167 01:08:35,722 --> 01:08:37,898 {\ blur3.7}And I know that she would be extremely proud... 1168 01:08:37,922 --> 01:08:40,018 {\ blur3.7}NEWSCASTER: Caused by the worst hailstorm in recorded history. 1169 01:08:40,042 --> 01:08:43,752 {\ blur3.7}There has been another extreme weather event, this time in Rio de Janeiro. 1170 01:08:44,122 --> 01:08:47,001 {\ blur3.7}An offshore cold front moved rapidly across land, 1171 01:08:47,242 --> 01:08:49,518 {\ blur3.7}plunging the city into dangerously low temperatures. 1172 01:08:49,762 --> 01:08:51,658 {\ blur3.7}There are reports of numerous casualties, 1173 01:08:51,682 --> 01:08:53,913 {\ blur3.7}but we don't know how many at this time. 1174 01:08:54,162 --> 01:08:55,198 {\ blur3.7}We're also hearing that a cargo plane 1175 01:08:55,482 --> 01:08:59,317 {\ blur3.7}may have crashed in the city itself, possibly related to the freezing cold. 1176 01:08:59,682 --> 01:09:03,312 {\ blur3.7}Tokyo and Rio are the first catastrophic events since the launch of Dutch Boy. 1177 01:09:04,962 --> 01:09:07,477 {\ blur3.7}Stay tuned after the break, when we'll be joined by our reporter Sally Jones. 1178 01:09:11,882 --> 01:09:12,759 {\ blur3.7}MAX: Oh, God. 1179 01:09:13,082 --> 01:09:14,038 {\ blur3.7}DEKKOM: Hey, Max! 1180 01:09:18,482 --> 01:09:19,472 {\ blur3.7}Where's your daddy? 1181 01:09:19,682 --> 01:09:21,138 {\ blur3.7}Oh. (CHUCKLES) Uh... 1182 01:09:21,162 --> 01:09:23,677 {\ blur3.7}You know what? He got so caught up in all the excitement. 1183 01:09:23,922 --> 01:09:25,879 {\ blur3.7}I recruited you for this position. 1184 01:09:26,242 --> 01:09:29,394 {\ blur3.7}I know everything about you. Your brother, and your mother's death, 1185 01:09:29,682 --> 01:09:31,992 {\ blur3.7}your father's death, everything. 1186 01:09:32,202 --> 01:09:35,673 {\ blur3.7}Why'd you lie to me, hmm? Why'd you insist on making this trip? 1187 01:09:37,122 --> 01:09:38,351 {\ blur3.7}Tell me what's wrong. 1188 01:09:38,602 --> 01:09:40,514 {\ blur3.7}Maybe I can help you, maybe I can't. 1189 01:09:40,762 --> 01:09:41,978 {\ blur3.7}(BREATHING HEAVILY) 1190 01:09:42,002 --> 01:09:42,799 {\ blur3.7}All right, look. 1191 01:09:43,002 --> 01:09:44,959 {\ blur3.7}I gotta tell you something. Come here. 1192 01:09:48,522 --> 01:09:52,402 {\ blur3.7}We are 90 minutes away from a global storm we won't recover from. 1193 01:09:53,162 --> 01:09:54,596 {\ blur3.7}And I need the president's kill codes. 1194 01:09:54,762 --> 01:09:55,798 {\ blur3.7}(SCOFFS) 1195 01:09:56,762 --> 01:09:57,559 {\ blur3.7}Come again? 1196 01:09:57,802 --> 01:09:59,361 {\ blur3.7}We gotta shut Dutch Boy down, now. 1197 01:09:59,602 --> 01:10:00,718 {\ blur3.7}You're serious. 1198 01:10:01,122 --> 01:10:03,114 {\ blur3.7}You say you hired me because you believe in me, right? 1199 01:10:03,842 --> 01:10:06,562 {\ blur3.7}All right, well, I need you to believe in me now. 1200 01:10:06,842 --> 01:10:08,401 {\ blur3.7}(THUNDER RUMBLING) 1201 01:10:10,922 --> 01:10:13,153 {\ blur3.7}Well, we've gotta brief the president. Get to Cape Canaveral. 1202 01:10:13,322 --> 01:10:15,757 {\ blur3.7}No, no, no. We can't do that, Sir. 1203 01:10:16,002 --> 01:10:16,799 {\ blur3.7}Why not? 1204 01:10:17,002 --> 01:10:19,153 {\ blur3.7}I believe he's the one who initiated it. 1205 01:10:19,442 --> 01:10:20,876 {\ blur3.7}United we stand. 1206 01:10:21,122 --> 01:10:23,000 {\ blur3.7}United we can. 1207 01:10:23,202 --> 01:10:26,798 {\ blur3.7}AUDIENCE: (CHANTING) Four more years! Four more years! 1208 01:10:27,042 --> 01:10:29,602 {\ blur3.7}You better be goddamn sure of yourself, making accusations like that. 1209 01:10:29,842 --> 01:10:32,138 {\ blur3.7}With all due respect, we don't have time to argue about this. 1210 01:10:32,162 --> 01:10:34,393 {\ blur3.7}Palma and I go way back. Why would he do that? That's insane. 1211 01:10:34,642 --> 01:10:35,678 {\ blur3.7}Yeah, well, he's doing it. 1212 01:10:35,962 --> 01:10:36,839 {\ blur3.7}What's your proof? 1213 01:10:37,122 --> 01:10:39,876 {\ blur3.7}Yeah, I got proof. Dozens of files, all right? 1214 01:10:40,242 --> 01:10:41,995 {\ blur3.7}In Project Zeus. It's all there. 1215 01:10:44,522 --> 01:10:46,400 {\ blur3.7}Well, we can't get the kill codes from the president. 1216 01:10:47,082 --> 01:10:47,879 {\ blur3.7}Why not? 1217 01:10:48,242 --> 01:10:50,518 {\ blur3.7}Because the president is the kill codes. 1218 01:10:50,922 --> 01:10:54,120 {\ blur3.7}Biometrics. Ten fingerprints, two retina scans. 1219 01:10:55,282 --> 01:10:56,272 {\ blur3.7}Well, what do we do? 1220 01:10:57,802 --> 01:11:00,954 {\ blur3.7}I'll have to reason with him. We'll have to reason with him. 1221 01:11:01,162 --> 01:11:03,199 {\ blur3.7}Satellites are going critical over Florida. 1222 01:11:03,322 --> 01:11:04,818 {\ blur3.7}JAKE: Load a replacement sat, now. 1223 01:11:04,842 --> 01:11:06,538 {\ blur3.7}(ALARM SOUNDING) 1224 01:11:06,562 --> 01:11:13,514 {\ blur3.7}AUTOMATED VOICE: (REPEATS) Station self-destruct sequence initiated. 1225 01:11:14,162 --> 01:11:15,755 {\ blur3.7}Phase one commencing now. 1226 01:11:17,162 --> 01:11:18,312 {\ blur3.7}Okay. Shut that down! 1227 01:11:18,562 --> 01:11:19,712 {\ blur3.7}MICKEY: I can't. I'm locked out. 1228 01:11:20,002 --> 01:11:21,698 {\ blur3.7}We built in backdoor overrides. 1229 01:11:21,722 --> 01:11:22,633 {\ blur3.7}Yeah, I'm trying them. 1230 01:11:23,362 --> 01:11:25,513 {\ blur3.7}If we lose the station, we won't be able to control the satellites. 1231 01:11:27,522 --> 01:11:28,512 {\ blur3.7}Self-destruct? 1232 01:11:29,482 --> 01:11:31,258 {\ blur3.7}Why would you build that into the station? 1233 01:11:31,282 --> 01:11:33,080 {\ blur3.7}In case it fell to Earth. 1234 01:11:33,762 --> 01:11:35,560 {\ blur3.7}Where's Duncan? 1235 01:11:35,762 --> 01:11:38,118 {\ blur3.7}He's the one with enough programming expertise to override the commands. 1236 01:11:39,882 --> 01:11:40,952 {\ blur3.7}Duncan. 1237 01:11:42,202 --> 01:11:43,033 {\ blur3.7}(TURBULENCE) 1238 01:11:47,082 --> 01:11:47,993 {\ blur3.7}(PANICKED CHATTER) 1239 01:11:48,162 --> 01:11:48,993 {\ blur3.7}JAKE: That's the fuel tanks. 1240 01:11:49,242 --> 01:11:50,278 {\ blur3.7}They're the first to go. 1241 01:11:50,522 --> 01:11:52,753 {\ blur3.7}Then section by section until command and retrieval. 1242 01:11:53,002 --> 01:11:54,834 {\ blur3.7}Okay, everybody, get to the shuttles! 1243 01:11:55,122 --> 01:11:56,761 {\ blur3.7}Evacuate! 1244 01:11:57,042 --> 01:11:59,113 {\ blur3.7}Come on, we gotta hurry! Go, go, go! 1245 01:12:03,602 --> 01:12:05,639 {\ blur3.7}Jake, what are you still doing here? 1246 01:12:05,922 --> 01:12:07,276 {\ blur3.7}(GRUNTING) 1247 01:12:07,642 --> 01:12:08,473 {\ blur3.7}That felt good. 1248 01:12:09,442 --> 01:12:10,876 {\ blur3.7}Been wanting to do that since I first met you. 1249 01:12:11,122 --> 01:12:12,238 {\ blur3.7}Have you gone mad? 1250 01:12:12,482 --> 01:12:14,439 {\ blur3.7}Yeah, pretty much. (GRUNTS) 1251 01:12:14,722 --> 01:12:16,098 {\ blur3.7}The virus. 1252 01:12:16,122 --> 01:12:18,591 {\ blur3.7}You're the only one that could have put it in the system. 1253 01:12:18,922 --> 01:12:21,756 {\ blur3.7}You're the only one who could've sealed off the backdoor. 1254 01:12:23,442 --> 01:12:25,195 {\ blur3.7}The only one that could've helped to pull this off. 1255 01:12:27,122 --> 01:12:31,241 {\ blur3.7}I need the overrides for the self-destruct to the station, now! 1256 01:12:31,522 --> 01:12:32,638 {\ blur3.7}I mean, what for? 1257 01:12:32,922 --> 01:12:34,481 {\ blur3.7}I'm not gonna be here when it blows. 1258 01:12:35,762 --> 01:12:36,673 {\ blur3.7}But you will. 1259 01:12:39,922 --> 01:12:41,117 {\ blur3.7}Come on, man. Why'd you do it? 1260 01:12:41,362 --> 01:12:45,322 {\ blur3.7}Well, you know what us lowly scientists get paid? 1261 01:12:45,562 --> 01:12:47,838 {\ blur3.7}Take that times 1,000. 1262 01:12:48,082 --> 01:12:49,138 {\ blur3.7}What difference is it gonna make? 1263 01:12:49,162 --> 01:12:51,597 {\ blur3.7}If you don't stop, there's not gonna be a planet to spend it on. 1264 01:12:51,922 --> 01:12:54,391 {\ blur3.7}Please. We're gonna keep all the best bits. 1265 01:12:54,682 --> 01:12:58,676 {\ blur3.7}Aren't you a little bit curious to watch the world burn? 1266 01:12:59,562 --> 01:13:02,316 {\ blur3.7}No. 'Cause millions of people are gonna die. 1267 01:13:04,002 --> 01:13:05,277 {\ blur3.7}And one of them's my daughter. 1268 01:13:07,242 --> 01:13:08,198 {\ blur3.7}(DUNCAN GRUNTING) 1269 01:13:11,762 --> 01:13:12,991 {\ blur3.7}(YELLS) 1270 01:13:23,322 --> 01:13:25,200 {\ blur3.7}(BOTH GRUNTING) 1271 01:13:26,922 --> 01:13:28,117 {\ blur3.7}(CRACKING RAPIDLY) 1272 01:13:34,882 --> 01:13:35,713 {\ blur3.7}Oh, shit. 1273 01:13:40,962 --> 01:13:44,000 {\ blur3.7}(THUNDER RUMBLING) 1274 01:13:46,602 --> 01:13:48,673 {\ blur3.7}Holding room for the president down on the left. 1275 01:13:48,922 --> 01:13:50,072 {\ blur3.7}We'll confront him there. 1276 01:13:52,002 --> 01:13:52,799 {\ blur3.7}Project Zeus. 1277 01:13:53,762 --> 01:13:54,957 {\ blur3.7}Did Cheng tell you anything else? 1278 01:13:58,322 --> 01:13:59,199 {\ blur3.7}Cheng? 1279 01:14:07,122 --> 01:14:10,718 {\ blur3.7}NEWSCASTER: But this president knows that hope is not a plan. 1280 01:14:11,122 --> 01:14:12,192 {\ blur3.7}This president knows 1281 01:14:12,562 --> 01:14:13,962 {\ blur3.7}that despite how far we've come, 1282 01:14:14,322 --> 01:14:16,154 {\ blur3.7}there is much more work ahead. 1283 01:14:18,242 --> 01:14:19,915 {\ blur3.7}MILLER: Working to save our planet 1284 01:14:21,002 --> 01:14:23,995 {\ blur3.7}is my first priority as vice president. 1285 01:14:25,402 --> 01:14:27,314 {\ blur3.7}This is but a stepping stone to the success 1286 01:14:28,162 --> 01:14:32,156 {\ blur3.7}and greatness that can and will be the future of our society. 1287 01:14:32,322 --> 01:14:33,119 {\ blur3.7}DEKKOM: Excuse me. 1288 01:14:33,442 --> 01:14:36,082 {\ blur3.7}MILLER: That's why I'm here tonight with the Speaker of the House, 1289 01:14:36,362 --> 01:14:39,833 {\ blur3.7}the Senate pro tempore, and President Palma's whole cabinet. 1290 01:14:40,482 --> 01:14:42,075 {\ blur3.7}We all stand united in support... 1291 01:14:42,442 --> 01:14:43,558 {\ blur3.7}Palma doesn't leave the building. 1292 01:14:43,922 --> 01:14:45,151 {\ blur3.7}Yes, Sir. Let's go. 1293 01:14:49,802 --> 01:14:50,978 {\ blur3.7}Where have you been? 1294 01:14:51,002 --> 01:14:52,561 {\ blur3.7}Come here. 1295 01:14:52,962 --> 01:14:54,760 {\ blur3.7}It's not the president, all right? It's Dekkom. 1296 01:14:55,002 --> 01:14:56,880 {\ blur3.7}Dekkom? How do you know? 1297 01:14:57,122 --> 01:14:59,114 {\ blur3.7}Because he just tried to kill me. That's how I know. 1298 01:14:59,482 --> 01:15:02,839 {\ blur3.7}Look, the SIM shows Orlando is the next city to be hit. 1299 01:15:03,082 --> 01:15:05,039 {\ blur3.7}Here? Why would he do that? 1300 01:15:05,282 --> 01:15:07,035 {\ blur3.7}Because Dekkom wants Palma trapped here, all right? 1301 01:15:07,322 --> 01:15:10,315 {\ blur3.7}And everyone else who's next in line for the presidency. 1302 01:15:10,642 --> 01:15:11,996 {\ blur3.7}(PANTING) 1303 01:15:12,602 --> 01:15:13,638 {\ blur3.7}Are we still stealing the codes? 1304 01:15:14,682 --> 01:15:17,595 {\ blur3.7}The president is the kill codes, all right? They're biometric. 1305 01:15:17,962 --> 01:15:19,999 {\ blur3.7}If Palma dies, Dutch Boy can't be stopped. 1306 01:15:20,402 --> 01:15:22,553 {\ blur3.7}Sure, kidnap the president. That sounds like the reasonable move. 1307 01:15:22,722 --> 01:15:24,315 {\ blur3.7}Yeah, well, it's the only move we've got. 1308 01:15:25,322 --> 01:15:27,279 {\ blur3.7}Unless you wanna steal his fingers and his eyes. 1309 01:15:27,482 --> 01:15:28,438 {\ blur3.7}Huh? 1310 01:15:33,882 --> 01:15:35,362 {\ blur3.7}We go now. 1311 01:15:35,762 --> 01:15:36,957 {\ blur3.7}You get us a car. 1312 01:15:38,122 --> 01:15:39,112 {\ blur3.7}I'll get us a president. 1313 01:15:39,682 --> 01:15:40,798 {\ blur3.7}All right, good. 1314 01:15:41,162 --> 01:15:42,498 {\ blur3.7}MILLER: The program did not gain 1315 01:15:42,522 --> 01:15:45,560 {\ blur3.7}the immense international support that it... 1316 01:15:45,922 --> 01:15:50,041 {\ blur3.7}Gunman spotted. POTUS is compromised. Evac to secure location Alpha. 1317 01:15:51,762 --> 01:15:52,559 {\ blur3.7}(PEOPLE SCREAMING) Get him out, get him out! 1318 01:16:01,282 --> 01:16:02,398 {\ blur3.7}Go, go, go. 1319 01:16:06,282 --> 01:16:07,682 {\ blur3.7}(ALARM SOUNDING) 1320 01:16:11,802 --> 01:16:13,600 {\ blur3.7}Secret Service! Get back! Get back! 1321 01:16:13,882 --> 01:16:15,098 {\ blur3.7}You got a 20 on the shooters? 1322 01:16:15,122 --> 01:16:17,818 {\ blur3.7}Front mezzanine by exit 212! Two men with automatics! 1323 01:16:17,842 --> 01:16:19,242 {\ blur3.7}I'm on it! You get POTUS! You two, 1324 01:16:19,482 --> 01:16:21,041 {\ blur3.7}secure this entrance! No one comes down this hallway! 1325 01:16:21,282 --> 01:16:23,239 {\ blur3.7}Nobody gets through! Hard room, Lammy. 1326 01:16:23,522 --> 01:16:24,319 {\ blur3.7}LAMMY: Got it! You two, 1327 01:16:24,642 --> 01:16:25,962 {\ blur3.7}clear the emergency exit now! 1328 01:16:31,882 --> 01:16:32,998 {\ blur3.7}(BOTH GRUNT) 1329 01:16:33,682 --> 01:16:34,638 {\ blur3.7}I'm sorry, Mr. President. 1330 01:16:35,482 --> 01:16:36,757 {\ blur3.7}You need to come with me. 1331 01:16:39,562 --> 01:16:40,996 {\ blur3.7}SECURITY GUARD: This exit is off limits! 1332 01:16:41,922 --> 01:16:43,038 {\ blur3.7}AUTOMATED VOICE: Please remain calm. 1333 01:16:46,202 --> 01:16:47,795 {\ blur3.7}Seriously? A self-driving cab? 1334 01:16:48,202 --> 01:16:50,194 {\ blur3.7}Dana jacked it remotely. It was all I could get. 1335 01:16:50,562 --> 01:16:51,552 {\ blur3.7}What the hell's going on here, Lawson? 1336 01:16:51,722 --> 01:16:54,078 {\ blur3.7}Please, Sir. Look, I'll explain everything in the car. 1337 01:16:54,482 --> 01:16:56,713 {\ blur3.7}Please, Sir! We don't have much time! 1338 01:17:06,282 --> 01:17:07,636 {\ blur3.7}(TIRES SCREECHING) 1339 01:17:13,282 --> 01:17:15,478 {\ blur3.7}(ALARM BLARING) Keep moving! Get to the shuttles! 1340 01:17:16,362 --> 01:17:17,159 {\ blur3.7}Keep going! 1341 01:17:17,522 --> 01:17:18,512 {\ blur3.7}Quick! 1342 01:17:19,722 --> 01:17:23,477 {\ blur3.7}AUTOMATED VOICE: Time to geostorm, 55 minutes. 1343 01:17:38,362 --> 01:17:40,035 {\ blur3.7}(PANICKED SHOUTS AND SCREAMS) 1344 01:17:42,842 --> 01:17:45,676 {\ blur3.7}Sir, I can barely hear you. The storm is causing too much static. 1345 01:17:45,962 --> 01:17:47,498 {\ blur3.7}DEKKOM: The Secret Service will be homing in 1346 01:17:47,522 --> 01:17:49,559 {\ blur3.7}on the beacon on the president's HoloFrame. 1347 01:17:49,842 --> 01:17:51,322 {\ blur3.7}You have got to get to him before they do. 1348 01:17:51,682 --> 01:17:54,516 {\ blur3.7}Under no circumstances can he make it out of Orlando. 1349 01:17:55,122 --> 01:17:57,478 {\ blur3.7}Our man on the space station did his job. 1350 01:17:57,762 --> 01:17:59,674 {\ blur3.7}Now you do yours. Copy that. Got it. 1351 01:18:05,482 --> 01:18:07,713 {\ blur3.7}Dekkom? JAKE: It's the perfect weapon, Sir. 1352 01:18:08,002 --> 01:18:10,418 {\ blur3.7}All right, Dekkom is trying to change the map of the world. 1353 01:18:10,442 --> 01:18:12,178 {\ blur3.7}And what? Blame it on a computer glitch? 1354 01:18:12,202 --> 01:18:14,433 {\ blur3.7}Yeah, well, that and a dead president. 1355 01:18:14,722 --> 01:18:18,511 {\ blur3.7}He'll take office after wiping out everyone in the line of succession. 1356 01:18:21,602 --> 01:18:22,592 {\ blur3.7}(PEOPLE SCREAMING) 1357 01:18:29,282 --> 01:18:30,432 {\ blur3.7}Dear God. 1358 01:18:50,922 --> 01:18:52,561 {\ blur3.7}Get to cover! Under the bridge. Sir. 1359 01:19:08,042 --> 01:19:09,158 {\ blur3.7}(BARKING) 1360 01:19:09,762 --> 01:19:10,878 {\ blur3.7}(BOY SHOUTING) 1361 01:19:18,522 --> 01:19:19,638 {\ blur3.7}(SPEAKING RUSSIAN) 1362 01:19:34,762 --> 01:19:36,993 {\ blur3.7}You are implicating the Secretary of State in this. 1363 01:19:37,282 --> 01:19:38,538 {\ blur3.7}Do you realize you're committing... 1364 01:19:38,562 --> 01:19:40,474 {\ blur3.7}Treason. Oh, yeah. I kidnapped the president. 1365 01:19:40,722 --> 01:19:43,999 {\ blur3.7}I've stolen state secrets. Anything I'm forgetting, honey? 1366 01:19:44,842 --> 01:19:45,798 {\ blur3.7}Honey? 1367 01:19:46,482 --> 01:19:47,359 {\ blur3.7}Guilty. 1368 01:19:47,602 --> 01:19:49,458 {\ blur3.7}It took years for Dekkom to plan this, Sir. 1369 01:19:49,482 --> 01:19:51,418 {\ blur3.7}A president's schedule always changes last minute. 1370 01:19:51,442 --> 01:19:53,738 {\ blur3.7}This is the one day and date he could be sure wouldn't move. 1371 01:19:53,762 --> 01:19:54,858 {\ blur3.7}Having my brother and I 1372 01:19:54,882 --> 01:19:57,033 {\ blur3.7}lead the investigation was a setup from the start. 1373 01:19:57,322 --> 01:19:58,278 {\ blur3.7}Think about it. 1374 01:19:58,602 --> 01:20:00,036 {\ blur3.7}He hired us to fail. 1375 01:20:01,242 --> 01:20:01,880 {\ blur3.7}(GUN FIRES) 1376 01:20:02,002 --> 01:20:02,640 {\ blur3.7}Get down! 1377 01:20:50,362 --> 01:20:51,796 {\ blur3.7}All right, it's saying we're back in the clear, 1378 01:20:52,042 --> 01:20:53,032 {\ blur3.7}where the four meets the 91! 1379 01:20:57,322 --> 01:20:58,881 {\ blur3.7}Just gotta take care of a little problem first. 1380 01:20:59,482 --> 01:21:00,518 {\ blur3.7}(TIRES SCREECHING) 1381 01:21:13,002 --> 01:21:14,322 {\ blur3.7}Hold on! 1382 01:21:15,362 --> 01:21:16,432 {\ blur3.7}MAX: No! 1383 01:21:22,042 --> 01:21:22,998 {\ blur3.7}Marry her. (PANTING) 1384 01:21:42,442 --> 01:21:43,512 {\ blur3.7}(GROANING) 1385 01:21:50,482 --> 01:21:51,518 {\ blur3.7}(GRUNTING) 1386 01:22:00,882 --> 01:22:02,058 {\ blur3.7}No. We're fine here. 1387 01:22:02,082 --> 01:22:03,338 {\ blur3.7}NEWSCASTER: A lightning storm in Orlando 1388 01:22:03,362 --> 01:22:05,672 {\ blur3.7}has caused a horrific explosion at the DNC. 1389 01:22:06,802 --> 01:22:09,476 {\ blur3.7}There is no official word on the whereabouts of the president... 1390 01:22:09,842 --> 01:22:11,595 {\ blur3.7}I don't know. I don't know. 1391 01:22:12,722 --> 01:22:14,918 {\ blur3.7}(SIGHS) I just can't get in touch with Jake. 1392 01:22:15,242 --> 01:22:18,155 {\ blur3.7}And we have reports now of explosions on the space station. 1393 01:22:18,482 --> 01:22:21,793 {\ blur3.7}Honey, the Orlando storm is getting really close to your dad's place. 1394 01:22:22,082 --> 01:22:25,598 {\ blur3.7}I can't get through to him. Has he texted you? 1395 01:22:25,802 --> 01:22:26,838 {\ blur3.7}He's not there. 1396 01:22:28,882 --> 01:22:29,759 {\ blur3.7}He's there. 1397 01:22:31,642 --> 01:22:33,952 {\ blur3.7}Of a major issue on the space station. 1398 01:22:38,962 --> 01:22:42,938 {\ blur3.7}WOMAN: (ON PA) Attention all crews. Now loading final shuttle. 1399 01:22:42,962 --> 01:22:43,952 {\ blur3.7}(PANICKED CHATTER) 1400 01:22:48,842 --> 01:22:52,995 {\ blur3.7}Please board your designated evacuation shuttles immediately. 1401 01:22:53,202 --> 01:22:55,956 {\ blur3.7}Shuttle launch sequence initiated. 1402 01:22:56,442 --> 01:22:57,796 {\ blur3.7}UTE: Jake. 1403 01:22:58,322 --> 01:23:00,120 {\ blur3.7}I'm not coming. What? 1404 01:23:00,482 --> 01:23:02,553 {\ blur3.7}When my brother gets those kill codes, 1405 01:23:02,802 --> 01:23:04,138 {\ blur3.7}someone has to be here to execute the program. 1406 01:23:04,162 --> 01:23:05,578 {\ blur3.7}No. We need to go. 1407 01:23:05,602 --> 01:23:07,002 {\ blur3.7}We haven't heard from him in hours. 1408 01:23:07,282 --> 01:23:08,318 {\ blur3.7}I trust him. 1409 01:23:08,642 --> 01:23:11,157 {\ blur3.7}You know the reboot has to be done manually. 1410 01:23:11,522 --> 01:23:12,638 {\ blur3.7}Then I stay. I'm the commander. 1411 01:23:12,882 --> 01:23:13,918 {\ blur3.7}No. 1412 01:23:14,882 --> 01:23:17,317 {\ blur3.7}I'm the only one my brother will trust with the codes, 1413 01:23:18,522 --> 01:23:19,751 {\ blur3.7}so I need your HoloFrame. 1414 01:23:20,842 --> 01:23:21,832 {\ blur3.7}(SIGHS) 1415 01:23:24,802 --> 01:23:26,998 {\ blur3.7}You have to insert it manually at the core of the mainframe. 1416 01:23:29,082 --> 01:23:30,152 {\ blur3.7}You can find it, yes? 1417 01:23:31,002 --> 01:23:31,992 {\ blur3.7}Yes. Good. 1418 01:23:36,002 --> 01:23:36,992 {\ blur3.7}Goodbye, Ute. 1419 01:23:38,882 --> 01:23:40,760 {\ blur3.7}Auf Wiedersehen, Jake. 1420 01:23:50,402 --> 01:23:51,472 {\ blur3.7}DEKKOM: Pull over here. 1421 01:23:51,962 --> 01:23:54,272 {\ blur3.7}The president's beacon shows him heading right towards us. 1422 01:23:58,882 --> 01:24:00,396 {\ blur3.7}You really wanna drive back into that? 1423 01:24:00,802 --> 01:24:04,876 {\ blur3.7}Yeah, right after it passes, I'll be the sole survivor, 1424 01:24:05,282 --> 01:24:08,639 {\ blur3.7}ready to be sworn in as the next President of the United States. 1425 01:24:19,922 --> 01:24:21,242 {\ blur3.7}Here they come. 1426 01:24:28,122 --> 01:24:28,873 {\ blur3.7}Fire. 1427 01:24:54,642 --> 01:24:55,712 {\ blur3.7}(GASPS) 1428 01:24:56,242 --> 01:24:58,802 {\ blur3.7}You thought the president was the only one who could be tracked? 1429 01:25:07,882 --> 01:25:09,362 {\ blur3.7}How in hell did you... How? 1430 01:25:10,202 --> 01:25:13,320 {\ blur3.7}Because I'm the goddamn President of the United States of America. 1431 01:25:13,562 --> 01:25:15,201 {\ blur3.7}You're done, Leonard. (SIRENS WAILING) 1432 01:25:21,322 --> 01:25:22,358 {\ blur3.7}He's all yours. 1433 01:25:27,762 --> 01:25:28,752 {\ blur3.7}Wait, wait! Wait a minute. 1434 01:25:29,122 --> 01:25:31,114 {\ blur3.7}I've given you an opportunity, Mr. President. 1435 01:25:31,402 --> 01:25:32,802 {\ blur3.7}You should take it. 1436 01:25:33,082 --> 01:25:35,472 {\ blur3.7}An opportunity? Let him go! 1437 01:25:35,762 --> 01:25:36,673 {\ blur3.7}It's genocide, Leonard! 1438 01:25:36,962 --> 01:25:39,682 {\ blur3.7}You say genocide, I say preemptive strike. 1439 01:25:39,922 --> 01:25:41,117 {\ blur3.7}You've lost your mind! 1440 01:25:41,402 --> 01:25:44,122 {\ blur3.7}Tomorrow the sun will rise. All our enemies will be gone. 1441 01:25:44,842 --> 01:25:47,038 {\ blur3.7}Wiped away as if by the hand of God. 1442 01:25:49,002 --> 01:25:50,356 {\ blur3.7}Why would you do this? 1443 01:25:50,642 --> 01:25:52,395 {\ blur3.7}Because no one else would. 1444 01:25:52,682 --> 01:25:54,594 {\ blur3.7}I'm turning the clock back to 1945, 1445 01:25:54,842 --> 01:25:59,155 {\ blur3.7}when America was a shining city on a hill, not a bank disguised as a country. 1446 01:25:59,402 --> 01:26:00,677 {\ blur3.7}By playing God? 1447 01:26:00,962 --> 01:26:03,352 {\ blur3.7}What the hell is Dutch Boy if not playing God? 1448 01:26:03,762 --> 01:26:05,276 {\ blur3.7}Ask Max. He knows. 1449 01:26:05,522 --> 01:26:07,320 {\ blur3.7}Science is all about playing God. 1450 01:26:07,642 --> 01:26:09,838 {\ blur3.7}Sometimes God doesn't play so nice. 1451 01:26:10,642 --> 01:26:12,554 {\ blur3.7}Yeah, well, you know what my brother would say? 1452 01:26:12,802 --> 01:26:13,599 {\ blur3.7}What? 1453 01:26:20,762 --> 01:26:21,912 {\ blur3.7}Get him outta here! 1454 01:26:24,322 --> 01:26:25,278 {\ blur3.7}Let's go, Lawson! 1455 01:26:27,642 --> 01:26:29,440 {\ blur3.7}That's my fiancé. 1456 01:26:40,282 --> 01:26:41,432 {\ blur3.7}(URGING CAMEL) 1457 01:27:03,962 --> 01:27:05,521 {\ blur3.7}(ALL SCREAMING) 1458 01:27:25,442 --> 01:27:27,399 {\ blur3.7}MAN: Get the president to cover! Hurry! 1459 01:27:28,122 --> 01:27:29,158 {\ blur3.7}(ALARM BLARING) 1460 01:27:35,122 --> 01:27:36,681 {\ blur3.7}Mr. President. 1461 01:27:36,962 --> 01:27:37,793 {\ blur3.7}We got the kill codes. 1462 01:27:38,042 --> 01:27:39,954 {\ blur3.7}You'll have to hurry. The station is in full shutdown. 1463 01:27:40,202 --> 01:27:41,238 {\ blur3.7}What about the crew? 1464 01:27:41,642 --> 01:27:42,439 {\ blur3.7}Safe. 1465 01:27:42,562 --> 01:27:44,519 {\ blur3.7}But Jake decided to stay. 1466 01:27:44,802 --> 01:27:46,759 {\ blur3.7}To reboot the satellites. 1467 01:27:47,962 --> 01:27:49,316 {\ blur3.7}Your brother is waiting for you. 1468 01:27:50,842 --> 01:27:52,435 {\ blur3.7}Come on. 1469 01:27:55,322 --> 01:27:56,778 {\ blur3.7}AUTOMATED VOICE: Virtual conference initiating. 1470 01:27:56,802 --> 01:27:57,997 {\ blur3.7}Hey. 1471 01:28:00,482 --> 01:28:01,313 {\ blur3.7}MAX: Jake. 1472 01:28:02,122 --> 01:28:03,192 {\ blur3.7}Jake, it was Dekkom. 1473 01:28:04,282 --> 01:28:06,114 {\ blur3.7}Well, I did say I might be wrong. 1474 01:28:06,842 --> 01:28:07,912 {\ blur3.7}Mr. President. 1475 01:28:10,002 --> 01:28:10,833 {\ blur3.7}How's Hannah? 1476 01:28:11,082 --> 01:28:12,118 {\ blur3.7}Oh, she's good. She's safe. 1477 01:28:12,402 --> 01:28:13,631 {\ blur3.7}Atlanta wasn't hit. 1478 01:28:14,402 --> 01:28:15,313 {\ blur3.7}JAKE: Thank God. 1479 01:28:16,882 --> 01:28:19,761 {\ blur3.7}AUTOMATED VOICE: Identity verified. Shutdown protocol transfer initiating. 1480 01:28:20,122 --> 01:28:21,556 {\ blur3.7}It's gonna take 60 seconds to upload. 1481 01:28:22,202 --> 01:28:23,397 {\ blur3.7}How long till the self-destruct? 1482 01:28:24,002 --> 01:28:24,833 {\ blur3.7}Eight minutes, 1483 01:28:25,522 --> 01:28:26,319 {\ blur3.7}give or take. 1484 01:28:26,682 --> 01:28:27,559 {\ blur3.7}Mr. Lawson, 1485 01:28:28,602 --> 01:28:30,798 {\ blur3.7}we thank you for your sacrifice. 1486 01:28:37,762 --> 01:28:39,401 {\ blur3.7}Wait. What the hell's going on? 1487 01:28:39,682 --> 01:28:41,036 {\ blur3.7}You've done your part, Max. 1488 01:28:41,362 --> 01:28:42,512 {\ blur3.7}Jake, what is going on? 1489 01:28:42,842 --> 01:28:44,117 {\ blur3.7}Now it's time for me to do mine. 1490 01:28:46,682 --> 01:28:47,877 {\ blur3.7}No, no, no. 1491 01:28:48,402 --> 01:28:50,553 {\ blur3.7}The kill codes don't stop the self-destruct, do they? 1492 01:28:52,362 --> 01:28:53,193 {\ blur3.7}Do they? 1493 01:28:54,562 --> 01:28:55,393 {\ blur3.7}No, 1494 01:28:55,922 --> 01:28:56,992 {\ blur3.7}only the geostorm. 1495 01:28:57,362 --> 01:28:59,797 {\ blur3.7}The station self-destruct can't be reversed. 1496 01:29:01,322 --> 01:29:03,882 {\ blur3.7}Come on, come on. There must be a way, huh? 1497 01:29:04,602 --> 01:29:06,978 {\ blur3.7}(TEARFULLY) Come on. It's all my fault. I'm the one who put you up there! 1498 01:29:07,002 --> 01:29:08,038 {\ blur3.7}Hey, it's okay. 1499 01:29:09,762 --> 01:29:11,958 {\ blur3.7}I wanted to go. It was my choice. 1500 01:29:13,922 --> 01:29:15,675 {\ blur3.7}God knows, 1501 01:29:16,002 --> 01:29:17,675 {\ blur3.7}I haven't always made the right ones. 1502 01:29:20,442 --> 01:29:22,035 {\ blur3.7}You know, you were right, little brother. 1503 01:29:25,122 --> 01:29:26,920 {\ blur3.7}I was supposed to look after you. 1504 01:29:30,282 --> 01:29:31,841 {\ blur3.7}But you looked after me. 1505 01:29:36,482 --> 01:29:37,598 {\ blur3.7}Can you forgive me? 1506 01:29:38,802 --> 01:29:40,031 {\ blur3.7}Yeah, always. 1507 01:29:42,522 --> 01:29:43,876 {\ blur3.7}Look after my little girl. 1508 01:29:45,802 --> 01:29:47,202 {\ blur3.7}Stay in her life. 1509 01:29:48,042 --> 01:29:49,032 {\ blur3.7}I will. 1510 01:29:52,402 --> 01:29:54,041 {\ blur3.7}We should've done this a long time ago, huh? 1511 01:29:54,802 --> 01:29:55,599 {\ blur3.7}Yeah. 1512 01:29:57,482 --> 01:29:58,711 {\ blur3.7}You're a good man, Jake. 1513 01:30:00,282 --> 01:30:01,352 {\ blur3.7}I'll see you, kiddo. 1514 01:30:01,882 --> 01:30:03,111 {\ blur3.7}(ELECTRICITY CRACKLING) 1515 01:30:03,562 --> 01:30:04,712 {\ blur3.7}AUTOMATED VOICE: Transfer complete. 1516 01:30:11,562 --> 01:30:15,602 {\ blur3.7}Time to geostorm... 5 minutes, 51 seconds. 1517 01:30:19,682 --> 01:30:21,002 {\ blur3.7}(YELLS) 1518 01:30:21,722 --> 01:30:22,872 {\ blur3.7}(GRUNTS) 1519 01:30:38,642 --> 01:30:41,077 {\ blur3.7}AUTOMATED VOICE: Warning. Core rotation has terminated. 1520 01:30:44,282 --> 01:30:46,274 {\ blur3.7}NEWSCASTER: We don't know what's happening up there. 1521 01:30:46,642 --> 01:30:50,477 {\ blur3.7}We just know the station has suffered a devastating accident of some kind. 1522 01:30:51,042 --> 01:30:54,035 {\ blur3.7}We're being told now it is beyond repair or salvation. 1523 01:30:55,282 --> 01:30:56,079 {\ blur3.7}Honey. 1524 01:30:56,522 --> 01:30:57,672 {\ blur3.7}He's coming back. 1525 01:30:59,122 --> 01:31:00,112 {\ blur3.7}He promised me. 1526 01:31:00,482 --> 01:31:03,236 {\ blur3.7}We will keep you updated with any new developments. 1527 01:31:05,362 --> 01:31:06,637 {\ blur3.7}(ALARM BLARING) 1528 01:31:15,522 --> 01:31:16,922 {\ blur3.7}(PANICKED SHOUTING) 1529 01:31:24,362 --> 01:31:27,355 {\ blur3.7}AUTOMATED VOICE: Self-destruct entering phase four. 1530 01:31:40,762 --> 01:31:41,798 {\ blur3.7}(BEEPING) 1531 01:31:42,082 --> 01:31:44,039 {\ blur3.7}Code invalid. 1532 01:31:45,602 --> 01:31:46,558 {\ blur3.7}(EXHALES) 1533 01:31:47,522 --> 01:31:48,592 {\ blur3.7}Code invalid. 1534 01:31:50,082 --> 01:31:50,993 {\ blur3.7}UTE: Need a hand? 1535 01:31:56,082 --> 01:31:57,072 {\ blur3.7}Wrong door. 1536 01:32:01,802 --> 01:32:02,713 {\ blur3.7}What're you doing here? 1537 01:32:03,402 --> 01:32:05,234 {\ blur3.7}I told you. I live here. 1538 01:32:06,162 --> 01:32:07,391 {\ blur3.7}(DOOR OPENS) 1539 01:32:18,042 --> 01:32:21,114 {\ blur3.7}AUTOMATED VOICE: Time to geostorm... 1 minute, 40 seconds. 1540 01:32:22,402 --> 01:32:24,359 {\ blur3.7}(ALARM CONTINUES BLARING) 1541 01:32:26,682 --> 01:32:28,116 {\ blur3.7}(BREATHING HEAVILY) 1542 01:32:34,922 --> 01:32:36,561 {\ blur3.7}AUTOMATED VOICE: Uploading kill codes. 1543 01:32:37,842 --> 01:32:39,117 {\ blur3.7}(CAR ALARM BLARING) 1544 01:32:49,122 --> 01:32:50,272 {\ blur3.7}(ALL SCREAMING) 1545 01:32:53,442 --> 01:32:55,752 {\ blur3.7}Satellite shutdown in process. 1546 01:32:59,442 --> 01:33:02,276 {\ blur3.7}JAKE: When the last satellite cycles down, let me know. 1547 01:33:02,922 --> 01:33:05,482 {\ blur3.7}I'll manually reboot the entire system. 1548 01:33:05,642 --> 01:33:08,555 {\ blur3.7}That should flush out the virus. Okay. 1549 01:33:14,762 --> 01:33:15,752 {\ blur3.7}(SHOUTING) 1550 01:33:31,362 --> 01:33:32,352 {\ blur3.7}Five to go. 1551 01:33:38,242 --> 01:33:39,039 {\ blur3.7}Three. 1552 01:33:39,322 --> 01:33:40,676 {\ blur3.7}Come on, baby. Two. 1553 01:33:42,762 --> 01:33:44,321 {\ blur3.7}And one. 1554 01:33:46,402 --> 01:33:48,792 {\ blur3.7}AUTOMATED VOICE: Manual reboot activated. 1555 01:33:48,962 --> 01:33:51,113 {\ blur3.7}(POWER SHUTTING DOWN) 1556 01:34:03,522 --> 01:34:04,672 {\ blur3.7}(BEEPING RAPIDLY) 1557 01:34:06,922 --> 01:34:08,197 {\ blur3.7}(ALL CHEERING) 1558 01:34:10,162 --> 01:34:11,596 {\ blur3.7}Status... Rebooting. 1559 01:34:12,162 --> 01:34:14,438 {\ blur3.7}UTE: The net is back up. The virus is gone. 1560 01:34:15,482 --> 01:34:18,873 {\ blur3.7}Transferring control of the net back to NASA. 1561 01:34:29,802 --> 01:34:30,952 {\ blur3.7}(UTE PANTING) 1562 01:34:32,562 --> 01:34:33,313 {\ blur3.7}Jake! 1563 01:34:42,602 --> 01:34:43,558 {\ blur3.7}I've got you! 1564 01:34:44,162 --> 01:34:47,712 {\ blur3.7}AUTOMATED VOICE: Warning. Self-destruct entering final stage. 1565 01:34:54,482 --> 01:34:56,155 {\ blur3.7}(JAKE PANTING) 1566 01:34:56,362 --> 01:34:57,398 {\ blur3.7}Best seat in the house. 1567 01:35:08,002 --> 01:35:08,799 {\ blur3.7}Ute, 1568 01:35:11,602 --> 01:35:12,956 {\ blur3.7}do you believe in a Hail Mary? 1569 01:35:15,122 --> 01:35:17,432 {\ blur3.7}Follow me. We gotta get to the satellite. 1570 01:35:40,162 --> 01:35:41,152 {\ blur3.7}(GRUNTING) 1571 01:35:44,482 --> 01:35:45,438 {\ blur3.7}(UTE GRUNTING) 1572 01:35:48,882 --> 01:35:49,759 {\ blur3.7}(PANTING) 1573 01:35:56,842 --> 01:35:57,992 {\ blur3.7}JAKE: I've got you. 1574 01:36:03,442 --> 01:36:06,435 {\ blur3.7}We've gotta get away as far as we can before the final detonation. 1575 01:36:07,962 --> 01:36:08,873 {\ blur3.7}AUTOMATED VOICE: Dock releasing. 1576 01:36:20,042 --> 01:36:21,271 {\ blur3.7}(MAX GASPS SOFTLY) 1577 01:36:34,602 --> 01:36:35,672 {\ blur3.7}(STIFLED CRYING) 1578 01:36:48,922 --> 01:36:51,994 {\ blur3.7}NEWSCASTER: And it appears we have lost the space station. 1579 01:36:52,402 --> 01:36:55,440 {\ blur3.7}A tragic ending for the two heroes still aboard. 1580 01:37:03,802 --> 01:37:05,475 {\ blur3.7}(BEEPING) 1581 01:37:10,802 --> 01:37:11,997 {\ blur3.7}Hey, Max, take a look. 1582 01:37:15,322 --> 01:37:17,393 {\ blur3.7}I'm picking up exhaust flares, 1583 01:37:17,762 --> 01:37:20,960 {\ blur3.7}and they're pulsing in a Mayday pattern. 1584 01:37:29,602 --> 01:37:31,639 {\ blur3.7}See if we can turn one of the shuttles around. 1585 01:37:41,682 --> 01:37:43,753 {\ blur3.7}JAKE: Hopefully, someone sees this. 1586 01:37:44,562 --> 01:37:45,757 {\ blur3.7}(EXHALES) 1587 01:37:47,682 --> 01:37:49,082 {\ blur3.7}Fingers crossed. 1588 01:37:53,842 --> 01:37:54,958 {\ blur3.7}(SIGHS) 1589 01:38:05,842 --> 01:38:06,912 {\ blur3.7}(THUD) 1590 01:38:20,002 --> 01:38:21,436 {\ blur3.7}(JAKE LAUGHING) 1591 01:38:22,242 --> 01:38:24,313 {\ blur3.7}Hernandez, you son of a bitch! 1592 01:38:25,082 --> 01:38:26,118 {\ blur3.7}Thank the Mexican. 1593 01:38:34,922 --> 01:38:36,561 {\ blur3.7}(ALL CHEERING) 1594 01:38:44,282 --> 01:38:46,738 {\ blur3.7}Yes! Come here. Yes! 1595 01:38:46,762 --> 01:38:47,752 {\ blur3.7}(GRUNTS) 1596 01:39:05,242 --> 01:39:06,517 {\ blur3.7}(SHOUTS IN HINDI) 1597 01:39:07,642 --> 01:39:08,962 {\ blur3.7}(BARKS) 1598 01:39:10,202 --> 01:39:11,431 {\ blur3.7}(BOY SPEAKS HINDI) 1599 01:39:19,162 --> 01:39:20,642 {\ blur3.7}NEWSCASTER: A miracle indeed. 1600 01:39:21,362 --> 01:39:24,878 {\ blur3.7}The shuttle you see is bringing home all the ISS crew members 1601 01:39:25,002 --> 01:39:26,578 {\ blur3.7}who remained on the station. 1602 01:39:26,602 --> 01:39:27,592 {\ blur3.7}(HANNAH CHUCKLES) 1603 01:39:27,842 --> 01:39:29,242 {\ blur3.7}(ALL CHEERING) 1604 01:39:33,722 --> 01:39:35,475 {\ blur3.7}(SIRENS WAIL) 1605 01:39:41,242 --> 01:39:44,713 {\ blur3.7}Hi, Jake. I'm Sarah, Max's fiancée. 1606 01:39:45,442 --> 01:39:46,876 {\ blur3.7}Oh, welcome to the family. 1607 01:39:47,202 --> 01:39:49,319 {\ blur3.7}(SARAH LAUGHS) Well done, well done, both of you. 1608 01:39:50,402 --> 01:39:51,961 {\ blur3.7}Sorry I doubted you, Mr. President. 1609 01:39:52,202 --> 01:39:54,978 {\ blur3.7}Yeah, well, you were wrong, Jake, again. 1610 01:39:55,002 --> 01:39:57,312 {\ blur3.7}Well, how many times do I have to tell you? 1611 01:39:57,842 --> 01:39:58,832 {\ blur3.7}Never listen to me. 1612 01:40:04,642 --> 01:40:06,042 {\ blur3.7}(JAKE LAUGHS) 1613 01:40:07,642 --> 01:40:09,156 {\ blur3.7}God, it's good to have you back, man. 1614 01:40:09,482 --> 01:40:10,632 {\ blur3.7}Good to be back. 1615 01:40:36,562 --> 01:40:38,394 {\ blur3.7}MAX: It's a nice place you got here, Jake. 1616 01:40:39,402 --> 01:40:40,279 {\ blur3.7}JAKE: Thank you. 1617 01:40:41,842 --> 01:40:43,322 {\ blur3.7}So when you heading back up? 1618 01:40:44,522 --> 01:40:45,751 {\ blur3.7}In a week. Yeah? 1619 01:40:46,362 --> 01:40:47,842 {\ blur3.7}Yeah, a lot of work left. 1620 01:40:49,002 --> 01:40:50,595 {\ blur3.7}(EXHALES) But I'll be back. 1621 01:40:52,402 --> 01:40:53,552 {\ blur3.7}I know. 1622 01:41:03,802 --> 01:41:05,521 {\ blur3.7}This sucks. Yeah, seriously, this is so boring. 1623 01:41:05,642 --> 01:41:07,634 {\ blur3.7}You know what? I can't do this for another second. 1624 01:41:08,282 --> 01:41:09,557 {\ blur3.7}Now, why'd you make us do this in the first place? 1625 01:41:09,802 --> 01:41:11,555 {\ blur3.7}I don't know. I was trying to relive a moment. 1626 01:41:11,802 --> 01:41:13,395 {\ blur3.7}MAX: A moment? What moment? 1627 01:41:13,642 --> 01:41:16,441 {\ blur3.7}We never went fishing with Dad. You made that whole story up. 1628 01:41:16,722 --> 01:41:18,281 {\ blur3.7}JAKE: Yeah, but that was a good story, though, huh? 1629 01:41:18,642 --> 01:41:19,871 {\ blur3.7}I mean, you gotta give me that. 1630 01:41:20,082 --> 01:41:21,818 {\ blur3.7}I mean, it had a moral and everything. 1631 01:41:21,842 --> 01:41:23,754 {\ blur3.7}MAX: (LAUGHING) Moral? What moral? 1632 01:41:28,002 --> 01:41:29,436 {\ blur3.7}HANNAH: You can't undo the past. 1633 01:41:29,722 --> 01:41:31,634 {\ blur3.7}All you can do is face what's ahead. 1634 01:41:32,522 --> 01:41:35,720 {\ blur3.7}NASA maintained the satellites while we rebuilt the space station. 1635 01:41:36,522 --> 01:41:41,039 {\ blur3.7}We made it safer, made it stronger. It belongs to all of us now. 1636 01:41:41,642 --> 01:41:43,554 {\ blur3.7}One planet, one people. 1637 01:41:44,602 --> 01:41:49,552 {\ blur3.7}And as long as we remember that we share one future, we will survive. 1638 01:41:50,602 --> 01:42:59,552 {\ 3c & H3A3A3A & \ blur3.7 \ fad ((1000,1000)) \ pos (297,999,237)}aLDEN @ Symbianize 1639 01:48:59,482 --> 01:49:00,472 {\ blur3.7}English - SDH 152460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.