All language subtitles for Geostorm.2017.720p.BluRay.x264-GECKOS-CHI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:06,200
{\ blur3.7}
E
2
00:00:06,201 --> 00:00:06,400
{\ blur3.7}
En
3
00:00:06,401 --> 00:00:06,600
{\ blur3.7}
Enj
4
00:00:06,601 --> 00:00:06,800
{\ blur3.7}
Enjo
5
00:00:06,801 --> 00:00:07,000
{\ blur3.7}
Enjoy
6
00:00:07,001 --> 00:00:07,200
{\ blur3.7}
Enjoy T
7
00:00:07,201 --> 00:00:07,400
{\ blur3.7}
Enjoy Th
8
00:00:07,401 --> 00:00:07,600
{\ blur3.7}
Enjoy The
9
00:00:07,601 --> 00:00:07,800
{\ blur3.7}
Enjoy The F
10
00:00:07,801 --> 00:00:08,000
{\ blur3.7}
Enjoy The Fl
11
00:00:08,001 --> 00:00:08,200
{\ blur3.7}
Enjoy The Fli
12
00:00:08,201 --> 00:00:08,400
{\ blur3.7}
Enjoy The Flic
13
00:00:08,401 --> 00:00:08,600
{\ blur3.7}
Enjoy The Flick
14
00:00:08,601 --> 00:00:27,400
{\ 3c & H3A3A3A & \ blur3.7 \ fad ((1000,1000)) \ pos (297,999,237)}
Enjoy the Flick!
aLDEN @ Symbianize
15
00:00:53,042 --> 00:00:54,978
{\ blur3.7}
(THUNDER RUMBLING)
16
00:00:55,002 --> 00:00:57,642
{\ blur3.7}
HANNAH:
Everyone was warned,
but no one listened.
17
00:01:00,802 --> 00:01:02,600
{\ blur3.7}
A rise in temperature...
18
00:01:02,762 --> 00:01:04,594
{\ blur3.7}
Ocean patterns changed...
19
00:01:05,322 --> 00:01:06,597
{\ blur3.7}
And ice caps melted.
20
00:01:08,402 --> 00:01:10,394
{\ blur3.7}
They called it extreme weather.
21
00:01:11,482 --> 00:01:14,156
{\ blur3.7}
They didn't know what "extreme" was.
22
00:01:16,042 --> 00:01:17,681
{\ blur3.7}
In the year of 2019...
23
00:01:17,842 --> 00:01:19,595
{\ blur3.7}
Hurricanes...
24
00:01:19,762 --> 00:01:21,037
{\ blur3.7}
Tornadoes...
25
00:01:21,202 --> 00:01:22,556
{\ blur3.7}
Floods...
26
00:01:22,722 --> 00:01:23,951
{\ blur3.7}
And droughts...
27
00:01:25,322 --> 00:01:28,042
{\ blur3.7}
Unleashed a wave of destruction
upon our planet.
28
00:01:29,442 --> 00:01:31,638
{\ blur3.7}
We didn't just lose towns...
29
00:01:31,802 --> 00:01:33,156
{\ blur3.7}
Or beachfronts.
30
00:01:34,282 --> 00:01:37,002
{\ blur3.7}
We lost entire cities.
31
00:01:37,602 --> 00:01:40,117
{\ blur3.7}
The East River swallowed
Lower Manhattan.
32
00:01:42,202 --> 00:01:44,671
{\ blur3.7}
A heat wave killed two million people
in Madrid...
33
00:01:45,042 --> 00:01:46,362
{\ blur3.7}
In just one day.
34
00:01:47,562 --> 00:01:48,712
{\ blur3.7}
But in that moment...
35
00:01:49,362 --> 00:01:50,398
{\ blur3.7}
Facing our own extinction...
36
00:01:52,042 --> 00:01:56,639
{\ blur3.7}
It became clear that no single nation
could solve this problem alone.
37
00:01:59,922 --> 00:02:02,073
{\ blur3.7}
The world came together as one...
38
00:02:02,242 --> 00:02:04,393
{\ blur3.7}
And we fought back.
39
00:02:05,042 --> 00:02:07,841
{\ blur3.7}
Scientists from 17 countries...
40
00:02:08,002 --> 00:02:09,436
{\ blur3.7}
Led by the U.S. And China...
41
00:02:10,162 --> 00:02:11,676
{\ blur3.7}
Worked tirelessly.
42
00:02:12,682 --> 00:02:15,356
{\ blur3.7}
Not as representatives
of their nations...
43
00:02:17,122 --> 00:02:18,841
{\ blur3.7}
But of humanity.
44
00:02:20,642 --> 00:02:22,713
{\ blur3.7}
They found a way
to neutralize the storms...
45
00:02:22,882 --> 00:02:24,818
{\ blur3.7}
With a net of thousands of satellites,
46
00:02:24,842 --> 00:02:29,698
{\ blur3.7}
each deploying countermeasures designed
to impact the basic elements of weather,
47
00:02:29,722 --> 00:02:32,760
{\ blur3.7}
heat, pressure, and water.
48
00:02:32,882 --> 00:02:36,114
{\ blur3.7}
All overseen
by the International Space Station.
49
00:02:38,162 --> 00:02:40,199
{\ blur3.7}
They gave the satellite net
a technical name...
50
00:02:40,362 --> 00:02:42,479
{\ blur3.7}
But we all came to call it Dutch Boy...
51
00:02:43,002 --> 00:02:46,439
{\ blur3.7}
After the story of the child
who plugged a dam with his finger.
52
00:02:48,402 --> 00:02:50,314
{\ blur3.7}
(RUMBLING)
53
00:02:55,802 --> 00:02:57,839
{\ blur3.7}
This is what saved us all.
54
00:02:58,482 --> 00:03:01,202
{\ blur3.7}
And it was built by a team
led by one man...
55
00:03:03,562 --> 00:03:04,598
{\ blur3.7}
My father.
56
00:03:16,802 --> 00:03:17,952
{\ blur3.7}Thank you.
Keep the change.
57
00:03:21,162 --> 00:03:22,516
{\ blur3.7}Jake Lawson. I have a Senate...
58
00:03:22,722 --> 00:03:23,838
{\ blur3.7}Senate hearing in room 12.
59
00:03:24,082 --> 00:03:25,058
{\ blur3.7}Yeah.
60
00:03:25,082 --> 00:03:26,198
{\ blur3.7}Lawson?
61
00:03:26,402 --> 00:03:28,041
{\ blur3.7}You're the Dutch Boy guy, right?
Yeah.
62
00:03:28,202 --> 00:03:29,431
{\ blur3.7}Man, I need to shake your hand.
63
00:03:29,642 --> 00:03:30,837
{\ blur3.7}Oh. Okay.
64
00:03:31,442 --> 00:03:33,001
{\ blur3.7}Tornado? Zap!
65
00:03:33,162 --> 00:03:34,978
{\ blur3.7}Blizzard? Zap!
66
00:03:35,002 --> 00:03:36,038
{\ blur3.7}Monsoon?
67
00:03:37,242 --> 00:03:38,392
{\ blur3.7}Zap?
Zap!
68
00:03:38,962 --> 00:03:41,238
{\ blur3.7}Everybody down here owes you,
Jake Lawson.
69
00:03:41,402 --> 00:03:43,917
{\ blur3.7}If you need anything, you just ask.
70
00:03:47,322 --> 00:03:49,234
{\ blur3.7}
(CAMERA SHUTTERS CLICKING)
71
00:03:53,482 --> 00:03:55,075
{\ blur3.7}
(GAVEL BANGING)
72
00:03:55,682 --> 00:03:59,978
{\ blur3.7}
SENATOR CROSS:
The Senate Committee
assigned to oversee Dutch Boy
73
00:04:00,002 --> 00:04:02,597
{\ blur3.7}
will now hear from Jacob Lawson...
74
00:04:02,842 --> 00:04:05,938
{\ blur3.7}
Climate ISS Chief Operations
Coordinator.
75
00:04:05,962 --> 00:04:09,433
{\ blur3.7}
May the record reflect
that he was nearly one hour late.
76
00:04:10,202 --> 00:04:11,875
{\ blur3.7}
Yeah, sorry about that.
77
00:04:12,722 --> 00:04:15,112
{\ blur3.7}
(CLEARS THROAT) I literally had to
fly in from outer space.
78
00:04:15,282 --> 00:04:16,858
{\ blur3.7}
(PEOPLE LAUGHING)
(SIGHS)
79
00:04:16,882 --> 00:04:18,018
{\ blur3.7}Oh, here we go.
80
00:04:18,042 --> 00:04:22,298
{\ blur3.7}
Mr. Lawson, we find ourselves
heading toward a crossroads.
81
00:04:22,322 --> 00:04:25,315
{\ blur3.7}
As you know, as per
UN Resolution 28-14,
82
00:04:25,482 --> 00:04:29,158
{\ blur3.7}
the United States will be
handing over control of Dutch Boy
83
00:04:29,322 --> 00:04:32,554
{\ blur3.7}
to an International Oversight Committee
in three years.
84
00:04:32,722 --> 00:04:35,681
{\ blur3.7}
This in spite of the fact
that we actually built the thing.
85
00:04:35,922 --> 00:04:39,040
{\ blur3.7}
Excuse me, Senator.
I don't wanna slow things down.
86
00:04:39,202 --> 00:04:41,762
{\ blur3.7}
You said "we" built it?
87
00:04:41,962 --> 00:04:43,601
{\ blur3.7}
Yes, indeed, I did.
88
00:04:44,322 --> 00:04:48,032
{\ blur3.7}
Because I know what I did. I'm the guy
who led the team that built the station.
89
00:04:48,642 --> 00:04:52,716
{\ blur3.7}
I was up there with an international
crew of 600 people, not just Americans.
90
00:04:52,882 --> 00:04:57,001
{\ blur3.7}
And I know all of their faces,
but I don't remember yours.
91
00:04:57,962 --> 00:05:02,036
{\ blur3.7}
We had a plumber up there.
He looked a little like you.
92
00:05:02,202 --> 00:05:05,274
{\ blur3.7}
(PEOPLE LAUGHING)
Very clever, Mr. Lawson.
93
00:05:05,442 --> 00:05:08,037
{\ blur3.7}
Dutch Boy was an international effort
94
00:05:08,162 --> 00:05:10,757
{\ blur3.7}
and, yes, it may, one day, very well...
(CELL PHONE VIBRATES)
95
00:05:10,962 --> 00:05:12,032
{\ blur3.7}
belong to the world.
96
00:05:12,242 --> 00:05:15,474
{\ blur3.7}
But until it does,
we have authority over its operation
97
00:05:15,642 --> 00:05:17,918
{\ blur3.7}
and we have authority over you!
98
00:05:18,082 --> 00:05:20,392
{\ blur3.7}
And you have been flouting
that authority.
99
00:05:20,562 --> 00:05:23,236
{\ blur3.7}
I have report after report here.
100
00:05:23,482 --> 00:05:25,758
{\ blur3.7}
Failure to follow procedures...
101
00:05:25,922 --> 00:05:27,959
{\ blur3.7}
Numerous violations
of the chain of command.
102
00:05:28,562 --> 00:05:34,274
{\ blur3.7}
Then, there was the incident where you
punched a federal inspector in the face.
103
00:05:34,562 --> 00:05:36,298
{\ blur3.7}
Well, your federal inspector
doesn't know
104
00:05:36,322 --> 00:05:39,201
{\ blur3.7}
that a capacitor holds a charge
even when it's disconnected.
105
00:05:39,442 --> 00:05:42,037
{\ blur3.7}
He was grabbing for the damn thing.
I saved his life!
106
00:05:42,322 --> 00:05:45,738
{\ blur3.7}
You can make all the excuses
you want, Mr. Lawson,
107
00:05:45,762 --> 00:05:48,357
{\ blur3.7}
but there's one thing you cannot defend.
108
00:05:48,562 --> 00:05:51,475
{\ blur3.7}
And that would be the day
you brought Dutch Boy online...
109
00:05:52,122 --> 00:05:54,796
{\ blur3.7}
and operational without our consent!
110
00:05:55,042 --> 00:05:56,317
{\ blur3.7}
And what would that have taken, Senator?
111
00:05:56,882 --> 00:06:01,098
{\ blur3.7}
There were a series of storms building
in Southeast Asia and the North Atlantic
112
00:06:01,122 --> 00:06:03,637
{\ blur3.7}
that would have killed
tens of thousands of people.
113
00:06:04,242 --> 00:06:06,538
{\ blur3.7}
Dutch Boy was ready. We went green.
114
00:06:06,562 --> 00:06:08,121
{\ blur3.7}
It works. You're welcome.
(CELL PHONE VIBRATING)
115
00:06:08,322 --> 00:06:11,679
{\ blur3.7}
Mr. Lawson, if you continue
to defy our authority...
116
00:06:11,842 --> 00:06:14,835
{\ blur3.7}
Dutch Boy will go on without you!
117
00:06:15,562 --> 00:06:18,475
{\ blur3.7}
Am I making myself clear?
118
00:06:21,082 --> 00:06:22,596
{\ blur3.7}
(MOUTHING)
119
00:06:25,402 --> 00:06:26,392
{\ blur3.7}
Yes.
120
00:06:27,002 --> 00:06:29,471
{\ blur3.7}
Good. Oh, and one more thing.
121
00:06:29,682 --> 00:06:33,881
{\ blur3.7}
To ensure compliance, this committee
will be sending up new support staff.
122
00:06:34,122 --> 00:06:38,355
{\ blur3.7}
Naturally, when they get there, you'll
have to send some of your people home.
123
00:06:39,202 --> 00:06:40,658
{\ blur3.7}
We'll leave those choices up to you.
124
00:06:40,682 --> 00:06:44,961
{\ blur3.7}
Senator, respectfully,
my crew didn't do anything wrong.
125
00:06:45,202 --> 00:06:47,273
{\ blur3.7}
Excuse me,
I'm not asking for your input.
126
00:06:47,522 --> 00:06:50,674
{\ blur3.7}
These people left their homes
and their families
127
00:06:50,842 --> 00:06:52,117
{\ blur3.7}
and risked their lives
to save this planet.
128
00:06:52,362 --> 00:06:53,239
{\ blur3.7}
This hearing is adjourned.
129
00:06:53,442 --> 00:06:55,673
{\ blur3.7}
I'm not cutting a single one
of those people loose!
130
00:06:55,842 --> 00:06:56,832
{\ blur3.7}
Excuse me?
131
00:06:57,042 --> 00:06:59,079
{\ blur3.7}
People like you need people like me.
You know why?
132
00:06:59,322 --> 00:07:02,474
{\ blur3.7}
So you can take credit
for everything we accomplish.
133
00:07:02,642 --> 00:07:04,679
{\ blur3.7}
So you can go to your constituents
and your cronies...
134
00:07:04,842 --> 00:07:06,037
{\ blur3.7}
SENATOR CROSS:
This meeting is adjourned.
135
00:07:06,322 --> 00:07:09,098
{\ blur3.7}
And your mistresses
and puff out your chest
136
00:07:09,122 --> 00:07:10,761
{\ blur3.7}
and say, "Hey, look at me!"
SENATOR CROSS: Sit down, please!
137
00:07:11,002 --> 00:07:12,721
{\ blur3.7}
Well, I'm looking, Senator.
Excuse me.
138
00:07:12,962 --> 00:07:14,237
{\ blur3.7}
We're all looking.
This meeting is adjourned.
139
00:07:14,482 --> 00:07:17,361
{\ blur3.7}
This meeting is adjourned! Thank you.
(BANGS GAVEL)
140
00:07:23,562 --> 00:07:25,599
{\ blur3.7}Well, that was going well, huh?
141
00:07:25,922 --> 00:07:26,992
{\ blur3.7}Up to a point.
142
00:07:27,242 --> 00:07:29,598
{\ blur3.7}No, Jake, that didn't go well
at any point.
143
00:07:30,242 --> 00:07:32,199
{\ blur3.7}But, hey, what are you good at,
little brother, huh?
144
00:07:32,362 --> 00:07:34,194
{\ blur3.7}Like working the angles,
smoothing ruffled feathers?
145
00:07:34,362 --> 00:07:35,591
{\ blur3.7}You can fix it. You always do.
146
00:07:36,482 --> 00:07:37,916
{\ blur3.7}It's like a talent.
147
00:07:38,122 --> 00:07:39,875
{\ blur3.7}It is a talent.
148
00:07:40,762 --> 00:07:42,037
{\ blur3.7}Of a sort.
149
00:07:42,882 --> 00:07:45,238
{\ blur3.7}
(SIGHS) I wish I could help you.
I really do.
150
00:07:45,562 --> 00:07:46,837
{\ blur3.7}But it's not that simple,
151
00:07:47,082 --> 00:07:48,357
{\ blur3.7}not this time.
152
00:07:49,162 --> 00:07:50,152
{\ blur3.7}Why not?
153
00:07:51,482 --> 00:07:56,159
{\ blur3.7}Well, as of last week,
they have put me in charge of Dutch Boy.
154
00:07:56,402 --> 00:07:57,578
{\ blur3.7}
(CHUCKLES)
155
00:07:57,602 --> 00:07:59,594
{\ blur3.7}Well, that's great!
156
00:07:59,762 --> 00:08:02,072
{\ blur3.7}That's great! You kidding me?
157
00:08:02,322 --> 00:08:03,438
{\ blur3.7}
(SIGHS)
158
00:08:08,522 --> 00:08:09,638
{\ blur3.7}You're kidding me.
159
00:08:12,162 --> 00:08:14,722
{\ blur3.7}Look, what do you want me to do? Huh?
160
00:08:14,882 --> 00:08:18,558
{\ blur3.7}You leave me no choice. I told you
this had to go well, and it didn't.
161
00:08:20,162 --> 00:08:21,278
{\ blur3.7}
(STAMMERS)
162
00:08:21,442 --> 00:08:23,832
{\ blur3.7}I'm sorry, Jake.
163
00:08:27,082 --> 00:08:28,596
{\ blur3.7}You're fired.
164
00:08:52,242 --> 00:08:54,837
{\ blur3.7}Jesus. It's over 120 in this mother.
165
00:08:56,562 --> 00:08:57,712
{\ blur3.7}
(TIRES SQUEAL)
166
00:09:34,242 --> 00:09:35,232
{\ blur3.7}Fan out.
167
00:09:52,922 --> 00:09:53,673
{\ blur3.7}
(GASPS)
168
00:10:11,122 --> 00:10:12,397
{\ blur3.7}Hi, Agent Wilson.
169
00:10:12,562 --> 00:10:14,474
{\ blur3.7}Assistant Secretary Lawson.
170
00:10:15,322 --> 00:10:17,098
{\ blur3.7}Oh, you look nice today.
171
00:10:17,122 --> 00:10:19,478
{\ blur3.7}I'm wearing the same thing
I always wear.
172
00:10:19,762 --> 00:10:21,993
{\ blur3.7}Not exactly.
173
00:10:22,162 --> 00:10:24,961
{\ blur3.7}Have you seen I, well, got on a new tie?
174
00:10:25,642 --> 00:10:30,398
{\ blur3.7}I observed. We're trained to notice
any disturbing details.
175
00:10:32,882 --> 00:10:34,919
{\ blur3.7}Sarah, come on.
Assistant Secretary Lawson...
176
00:10:35,842 --> 00:10:39,882
{\ blur3.7}I'm not permitted to engage in
casual conversation while I'm at a post.
177
00:10:40,802 --> 00:10:42,316
{\ blur3.7}We are being watched.
178
00:10:42,562 --> 00:10:44,474
{\ blur3.7}We're always being watched.
179
00:10:45,242 --> 00:10:47,632
{\ blur3.7}Well, if we're always being watched,
what's the point of hiding anything?
180
00:10:47,882 --> 00:10:50,272
{\ blur3.7}You're interfering with my duties.
I'd rather not shoot you.
181
00:10:50,522 --> 00:10:51,778
{\ blur3.7}
(CHUCKLES SOFTLY)
182
00:10:51,802 --> 00:10:54,362
{\ blur3.7}Well, it would be an honor
to be the first person that you kill.
183
00:10:56,282 --> 00:10:57,921
{\ blur3.7}
(CELL PHONE VIBRATING)
Hang on.
184
00:10:58,522 --> 00:10:59,558
{\ blur3.7}What is it?
185
00:10:59,762 --> 00:11:02,458
{\ blur3.7}Uh, the president's called
a security briefing.
186
00:11:02,482 --> 00:11:06,396
{\ blur3.7}It was not on the schedule,
so I guess I'm now on duty.
187
00:11:07,442 --> 00:11:09,513
{\ blur3.7}I like the tie. Home by 7:00. Love you.
188
00:11:12,162 --> 00:11:13,578
{\ blur3.7}I'm sorry, I didn't catch that.
189
00:11:13,602 --> 00:11:14,638
{\ blur3.7}I didn't say anything.
190
00:11:15,682 --> 00:11:17,275
{\ blur3.7}Move along, Sir.
191
00:11:17,482 --> 00:11:18,598
{\ blur3.7}Yes, Ma'am.
192
00:11:20,642 --> 00:11:21,712
{\ blur3.7}
PRESIDENT:
What the hell happened here?
193
00:11:21,882 --> 00:11:23,498
{\ blur3.7}
MONTGRAFF: One of our
thermospheric satellites
194
00:11:23,522 --> 00:11:25,400
{\ blur3.7}malfunctioned over Afghanistan.
195
00:11:25,642 --> 00:11:27,281
{\ blur3.7}
A UN recon team found it, Mr. President.
196
00:11:27,522 --> 00:11:29,559
{\ blur3.7}And the members of the Climate Council,
they're aware?
197
00:11:29,802 --> 00:11:31,759
{\ blur3.7}Yes, and they've all agreed
to keep the incident discreet.
198
00:11:31,962 --> 00:11:34,378
{\ blur3.7}But with this many people in the loop,
I'm not sure how long it's gonna keep.
199
00:11:34,402 --> 00:11:36,121
{\ blur3.7}And we're sure this was caused
by Dutch Boy?
200
00:11:36,362 --> 00:11:37,273
{\ blur3.7}Absolutely.
201
00:11:37,522 --> 00:11:40,799
{\ blur3.7}Can we assume that this is
an isolated incident? Doctor Quigley?
202
00:11:41,002 --> 00:11:42,118
{\ blur3.7}We're fairly certain, yes.
203
00:11:42,562 --> 00:11:44,713
{\ blur3.7}It's great to know
that you're "fairly certain."
204
00:11:44,922 --> 00:11:46,197
{\ blur3.7}This is a serious malfunction.
205
00:11:46,362 --> 00:11:47,682
{\ blur3.7}So your proposal is what?
206
00:11:47,882 --> 00:11:49,999
{\ blur3.7}Simple. We shut down
all Central Asian satellites
207
00:11:50,162 --> 00:11:51,391
{\ blur3.7}
until we know what went wrong.
208
00:11:51,682 --> 00:11:52,938
{\ blur3.7}Are you serious?
Yes, I'm serious.
209
00:11:52,962 --> 00:11:55,778
{\ blur3.7}Know how difficult it was to get every
one of these nations online for this?
210
00:11:55,802 --> 00:11:57,361
{\ blur3.7}
PRESIDENT:
We have worked extremely hard
211
00:11:57,602 --> 00:12:01,152
{\ blur3.7}to assure these nations that this
system will protect them, and it has.
212
00:12:01,442 --> 00:12:03,098
{\ blur3.7}And let's not forget, people,
it's an election year.
213
00:12:03,122 --> 00:12:05,418
{\ blur3.7}We shut Dutch Boy down,
the press is gonna jump all over this.
214
00:12:05,442 --> 00:12:06,578
{\ blur3.7}
DR. JENNINGS:
Oh, my God!
215
00:12:06,602 --> 00:12:08,355
{\ blur3.7}300 people died in that village.
216
00:12:08,962 --> 00:12:11,796
{\ blur3.7}
(SCOFFS) I mean, who gives a damn
about the politics of it all?
217
00:12:12,402 --> 00:12:14,678
{\ blur3.7}Look, we cost those people their lives.
218
00:12:14,962 --> 00:12:17,682
{\ blur3.7}
The only thing we should be concerned
about here is how to fix it
219
00:12:18,402 --> 00:12:19,836
{\ blur3.7}and making sure it never happens again.
220
00:12:20,082 --> 00:12:22,039
{\ blur3.7}And how do you propose we do that?
221
00:12:24,522 --> 00:12:25,399
{\ blur3.7}
(EXHALES)
222
00:12:26,162 --> 00:12:28,040
{\ blur3.7}We can't do anything.
223
00:12:29,122 --> 00:12:31,921
{\ blur3.7}What I mean is, the problem is
not gonna be solved in this room
224
00:12:32,162 --> 00:12:34,233
{\ blur3.7}and, well, certainly not by us.
225
00:12:34,522 --> 00:12:37,913
{\ blur3.7}No, no, we need an international team
on the station itself.
226
00:12:38,082 --> 00:12:39,357
{\ blur3.7}You know, not suits.
227
00:12:39,602 --> 00:12:41,161
{\ blur3.7}
Engineers, coders, builders
228
00:12:41,442 --> 00:12:43,399
{\ blur3.7}doing a comprehensive systems check,
229
00:12:43,562 --> 00:12:45,713
{\ blur3.7}no matter the cost,
no matter the politics,
230
00:12:46,882 --> 00:12:48,714
{\ blur3.7}and we need 'em up there now.
231
00:12:50,522 --> 00:12:53,435
{\ blur3.7}We are set to transfer full authority
for Dutch Boy
232
00:12:53,682 --> 00:12:56,356
{\ blur3.7}
to the international community
in two weeks.
233
00:12:56,602 --> 00:12:58,912
{\ blur3.7}I will not be the president
that hands over damaged goods.
234
00:12:59,082 --> 00:13:00,482
{\ blur3.7}Not now, not ever.
235
00:13:00,722 --> 00:13:04,921
{\ blur3.7}So we are gonna handle this problem
and its solution in-house,
236
00:13:05,322 --> 00:13:07,962
{\ blur3.7}and we are gonna send up one man.
237
00:13:08,202 --> 00:13:12,640
{\ blur3.7}One of our own, who reports only to us
and that we can control.
238
00:13:14,922 --> 00:13:16,151
{\ blur3.7}
Understood?
239
00:13:17,642 --> 00:13:18,962
{\ blur3.7}So find me that someone.
240
00:13:20,762 --> 00:13:21,752
{\ blur3.7}Now.
241
00:13:23,082 --> 00:13:24,482
{\ blur3.7}Yes, Sir.
242
00:13:24,802 --> 00:13:26,521
{\ blur3.7}Look, I know you're not gonna like it,
but as I see it,
243
00:13:26,682 --> 00:13:28,036
{\ blur3.7}there's only one person
to go after for this.
244
00:13:28,322 --> 00:13:29,836
{\ blur3.7}Your brother, Jake.
245
00:13:30,122 --> 00:13:30,919
{\ blur3.7}Come on, not Jake.
246
00:13:31,122 --> 00:13:32,636
{\ blur3.7}17 countries, hmm?
247
00:13:32,802 --> 00:13:35,522
{\ blur3.7}17 countries had teams working on
Dutch Boy. They all reported to him.
248
00:13:35,682 --> 00:13:37,992
{\ blur3.7}Nobody knows what's under the hood
better than him.
249
00:13:39,402 --> 00:13:41,473
{\ blur3.7}Come on. Can we weigh other options?
250
00:13:41,642 --> 00:13:43,235
{\ blur3.7}Max, how long have you known me?
251
00:13:43,442 --> 00:13:44,418
{\ blur3.7}
(SIGHS)
252
00:13:44,442 --> 00:13:46,115
{\ blur3.7}Ever since I was transferred
to the State Department.
253
00:13:46,282 --> 00:13:48,080
{\ blur3.7}That's right. I handpicked you.
254
00:13:48,322 --> 00:13:51,281
{\ blur3.7}I believed in you. You're smart.
255
00:13:51,522 --> 00:13:53,673
{\ blur3.7}And I was right about you.
256
00:13:54,962 --> 00:13:57,238
{\ blur3.7}I'm right about Jake.
257
00:13:57,962 --> 00:13:59,521
{\ blur3.7}If this is gonna be a problem...
258
00:14:00,362 --> 00:14:01,682
{\ blur3.7}No, Sir.
259
00:14:01,922 --> 00:14:03,038
{\ blur3.7}Good.
260
00:14:12,282 --> 00:14:13,511
{\ blur3.7}
(RUMBLING)
261
00:14:21,522 --> 00:14:25,072
{\ blur3.7}
WOMAN 1:
Afghan satellite
zero-niner-six inbound.
262
00:14:25,242 --> 00:14:28,121
{\ blur3.7}
All crews prepare for incoming
Afghanistan satellite.
263
00:14:28,762 --> 00:14:30,754
{\ blur3.7}
WOMAN 2:
Replacement satellite
standing by.
264
00:14:57,282 --> 00:14:59,274
{\ blur3.7}
HERNANDEZ:
Afghan sat is locked in.
265
00:14:59,522 --> 00:15:01,400
{\ blur3.7}Replacement cleared for launch.
266
00:15:05,922 --> 00:15:07,879
{\ blur3.7}
MAN 1:
And away on sat 5-A.
267
00:15:11,442 --> 00:15:13,161
{\ blur3.7}
AUTOMATED VOICE:
Airlock doors secured.
268
00:15:13,802 --> 00:15:16,636
{\ blur3.7}I want a full dissection
of all components.
269
00:15:16,762 --> 00:15:17,798
{\ blur3.7}Priority one.
270
00:15:20,762 --> 00:15:23,072
{\ blur3.7}
MAN 1:
Afghan satellite dissection
commencing.
271
00:15:29,722 --> 00:15:30,758
{\ blur3.7}I will take care of this.
272
00:15:31,002 --> 00:15:32,721
{\ blur3.7}Make sure they depressurize
the fuel intake.
273
00:15:32,962 --> 00:15:33,839
{\ blur3.7}Yeah, we got it, man.
274
00:15:36,762 --> 00:15:37,832
{\ blur3.7}
(WHIRS)
275
00:15:38,482 --> 00:15:39,632
{\ blur3.7}
(BEEPS)
276
00:15:55,802 --> 00:15:58,362
{\ blur3.7}
DUNCAN: Makmoud. Oi, Makmoud!
277
00:15:58,562 --> 00:16:01,202
{\ blur3.7}I'm about to obliterate
your top score here, pal.
278
00:16:01,482 --> 00:16:02,313
{\ blur3.7}I have to do some reprogramming.
279
00:16:02,442 --> 00:16:03,637
{\ blur3.7}Oh, come on!
280
00:16:04,962 --> 00:16:07,113
{\ blur3.7}He's got no pride of ownership,
that lad.
281
00:16:32,242 --> 00:16:33,722
{\ blur3.7}
(PEOPLE CHATTERING)
282
00:16:38,362 --> 00:16:39,458
{\ blur3.7}
(DOOR ALARM BUZZES)
283
00:16:39,482 --> 00:16:40,598
{\ blur3.7}
(PANTS)
284
00:16:40,722 --> 00:16:42,793
{\ blur3.7}
AUTOMATED VOICE:
Please stand clear of the doors.
285
00:16:43,002 --> 00:16:44,738
{\ blur3.7}
Please stand clear of the doors.
286
00:16:44,762 --> 00:16:46,276
{\ blur3.7}
(SCREAMING)
287
00:17:14,922 --> 00:17:16,151
{\ blur3.7}Uncle Max?
288
00:17:17,162 --> 00:17:19,597
{\ blur3.7}Hey! What you doing up there?
289
00:17:20,842 --> 00:17:21,878
{\ blur3.7}
What is that? A solar generator?
290
00:17:22,042 --> 00:17:25,433
{\ blur3.7}Dual axis sun-tracking solar generator.
Replacing the power converter.
291
00:17:25,682 --> 00:17:26,957
{\ blur3.7}
(LAUGHS) Oh, God!
292
00:17:27,322 --> 00:17:29,393
{\ blur3.7}You're getting more like your Dad
every day.
293
00:17:29,562 --> 00:17:30,598
{\ blur3.7}Hey, where'd he find that?
294
00:17:31,322 --> 00:17:32,978
{\ blur3.7}Are you seriously asking that question?
295
00:17:33,002 --> 00:17:33,958
{\ blur3.7}Oh, of course.
296
00:17:34,242 --> 00:17:36,040
{\ blur3.7}He made it, right? Come here, you.
297
00:17:37,442 --> 00:17:38,922
{\ blur3.7}
(BOTH LAUGHING)
298
00:17:39,322 --> 00:17:41,075
{\ blur3.7}Ah, it's good to see you!
299
00:17:41,402 --> 00:17:42,756
{\ blur3.7}How you doing? You okay?
300
00:17:42,962 --> 00:17:44,058
{\ blur3.7}I'm really great.
301
00:17:44,082 --> 00:17:45,357
{\ blur3.7}Okay, what's going on here?
302
00:17:45,602 --> 00:17:48,378
{\ blur3.7}All right, this is freaking me out.
You're supposed to be nine years old.
303
00:17:48,402 --> 00:17:49,458
{\ blur3.7}Thirteen.
304
00:17:49,482 --> 00:17:51,872
{\ blur3.7}You were supposed to be
a part of my life,
305
00:17:52,122 --> 00:17:53,636
{\ blur3.7}but shit happens.
306
00:17:53,882 --> 00:17:54,872
{\ blur3.7}Ouch!
307
00:17:56,402 --> 00:17:58,758
{\ blur3.7}So what's going on here?
You living with him now?
308
00:17:59,522 --> 00:18:01,036
{\ blur3.7}He gets me two weekends a month.
309
00:18:01,282 --> 00:18:03,842
{\ blur3.7}Oh, good. Well, how's your Mom?
310
00:18:04,522 --> 00:18:06,354
{\ blur3.7}Hmm, justifiably pissed.
311
00:18:06,642 --> 00:18:08,076
{\ blur3.7}I bet.
(LAUGHS)
312
00:18:08,282 --> 00:18:09,796
{\ blur3.7}
JAKE:
Hannah, it's time.
313
00:18:11,842 --> 00:18:13,196
{\ blur3.7}What's up, Jake?
314
00:18:16,922 --> 00:18:19,756
{\ blur3.7}Hannah, I thought I told you not
to talk to strangers.
315
00:18:20,002 --> 00:18:21,675
{\ blur3.7}
(SIGHS) Come on. Don't listen to him.
316
00:18:21,842 --> 00:18:23,435
{\ blur3.7}Your Dad and I were your age,
317
00:18:23,682 --> 00:18:25,992
{\ blur3.7}we were so close we had
our own secret code.
318
00:18:26,602 --> 00:18:27,877
{\ blur3.7}
That's true.
JAKE: Really?
319
00:18:28,162 --> 00:18:29,801
{\ blur3.7}I don't remember that.
320
00:18:30,682 --> 00:18:31,798
{\ blur3.7}Yeah, you do.
321
00:18:32,082 --> 00:18:33,277
{\ blur3.7}No, I don't.
322
00:18:35,362 --> 00:18:37,274
{\ blur3.7}Well, it was nice seeing you.
323
00:18:37,522 --> 00:18:39,832
{\ blur3.7}Hey, look, you take care.
324
00:18:51,042 --> 00:18:52,635
{\ blur3.7}What's with all the car parts?
325
00:18:52,802 --> 00:18:57,035
{\ blur3.7}I build electric motors
for the retirees down in Vero Beach.
326
00:18:57,242 --> 00:18:58,517
{\ blur3.7}Keeps me busy.
327
00:18:59,602 --> 00:19:01,321
{\ blur3.7}Seems hardly worth your talent.
328
00:19:02,522 --> 00:19:03,717
{\ blur3.7}
Kidding?
329
00:19:03,962 --> 00:19:05,282
{\ blur3.7}Having the time of my life.
330
00:19:07,442 --> 00:19:08,956
{\ blur3.7}It's a little early, don't you think?
331
00:19:09,962 --> 00:19:10,952
{\ blur3.7}
(GRUNTS)
332
00:19:11,282 --> 00:19:13,558
{\ blur3.7}I got fired by my own brother.
333
00:19:13,842 --> 00:19:16,277
{\ blur3.7}Then I lost my family,
334
00:19:16,442 --> 00:19:18,240
{\ blur3.7}
my house, my dog,
335
00:19:18,482 --> 00:19:20,394
{\ blur3.7}so happy hour
starts around 11:00 out here.
336
00:19:21,402 --> 00:19:23,473
{\ blur3.7}
Okay, saw your niece,
you don't want a beer.
337
00:19:24,442 --> 00:19:25,432
{\ blur3.7}Road's that way.
338
00:19:28,562 --> 00:19:30,713
{\ blur3.7}There's something wrong with Dutch Boy.
339
00:19:31,762 --> 00:19:32,752
{\ blur3.7}No, there isn't.
340
00:19:32,962 --> 00:19:36,433
{\ blur3.7}Well, an entire village of
dead Afghans may disagree with you.
341
00:19:37,642 --> 00:19:38,632
{\ blur3.7}Yeah.
342
00:19:38,842 --> 00:19:42,074
{\ blur3.7}And then yesterday,
an airlock just opened by itself.
343
00:19:42,282 --> 00:19:43,636
{\ blur3.7}We lost one of our crew.
344
00:19:44,682 --> 00:19:46,435
{\ blur3.7}Dutch Boy is not my problem anymore.
345
00:19:46,682 --> 00:19:48,082
{\ blur3.7}That I am calling bullshit on.
346
00:19:48,922 --> 00:19:51,721
{\ blur3.7}'Cause other than your daughter
and your precious soccer club,
347
00:19:51,962 --> 00:19:54,477
{\ blur3.7}Dutch Boy was all
you ever gave a damn about.
348
00:19:54,682 --> 00:19:55,877
{\ blur3.7}Oh, yeah, once.
349
00:19:56,562 --> 00:19:58,042
{\ blur3.7}Yeah, but you took care of that.
350
00:19:58,202 --> 00:19:59,556
{\ blur3.7}You don't care?
351
00:19:59,762 --> 00:20:00,878
{\ blur3.7}No?
352
00:20:03,122 --> 00:20:05,398
{\ blur3.7}Well, then, what are you doing
living out here?
353
00:20:05,682 --> 00:20:07,241
{\ blur3.7}Hmm?
(ROCKET RUMBLING)
354
00:20:15,962 --> 00:20:18,318
{\ blur3.7}Look, I know you think I'm a weasel,
355
00:20:18,482 --> 00:20:21,395
{\ blur3.7}someone who just moves pieces
around a chessboard for a living.
356
00:20:21,562 --> 00:20:23,838
{\ blur3.7}Well, guess what, yeah. Yeah, I am.
357
00:20:24,322 --> 00:20:29,192
{\ blur3.7}But that is how you get 17 countries
to agree to build a space station.
358
00:20:29,442 --> 00:20:32,002
{\ blur3.7}Now, you build things, right?
359
00:20:32,162 --> 00:20:34,119
{\ blur3.7}And there is something wrong
with the thing that you built,
360
00:20:34,282 --> 00:20:36,478
{\ blur3.7}
and people are dying.
361
00:20:36,722 --> 00:20:40,477
{\ blur3.7}If you really think you're the best,
which I know that you do,
362
00:20:41,042 --> 00:20:44,353
{\ blur3.7}then how the hell
can you stand there and say no?
363
00:20:46,842 --> 00:20:49,311
{\ blur3.7}I'll be taking orders from someone,
I suppose.
364
00:20:49,922 --> 00:20:50,958
{\ blur3.7}Yeah.
365
00:20:52,722 --> 00:20:54,361
{\ blur3.7}So what? Is that a yes?
366
00:20:56,242 --> 00:20:58,996
{\ blur3.7}Long as it's not you, yeah.
367
00:21:26,082 --> 00:21:28,153
{\ blur3.7}
(DIALING)
368
00:21:29,482 --> 00:21:30,677
{\ blur3.7}
(LINE RINGING)
369
00:21:30,922 --> 00:21:32,879
{\ blur3.7}
MAX:
(ON VOICEMAIL) Hey, this is Max.
Leave a message.
370
00:21:33,082 --> 00:21:34,277
{\ blur3.7}
(PEOPLE CHATTERING)
371
00:21:37,042 --> 00:21:38,032
{\ blur3.7}
(EXHALES)
372
00:21:44,122 --> 00:21:44,999
{\ blur3.7}
(SPEAKING CANTONESE)
373
00:21:54,842 --> 00:21:56,242
{\ blur3.7}
(IN ENGLISH)
You got any room in there for me?
374
00:22:19,402 --> 00:22:20,392
{\ blur3.7}
(SIZZLING)
375
00:22:21,042 --> 00:22:21,998
{\ blur3.7}
(RUMBLING)
376
00:22:33,162 --> 00:22:34,835
{\ blur3.7}
(PANICKED CHATTER)
377
00:22:55,082 --> 00:22:56,072
{\ blur3.7}
(GASPS)
378
00:22:56,882 --> 00:22:57,793
{\ blur3.7}
(TIRES SCREECHING)
379
00:23:12,762 --> 00:23:13,752
{\ blur3.7}
(GRUNTING)
380
00:23:38,882 --> 00:23:40,157
{\ blur3.7}
(CAR HORN HONKS)
381
00:23:47,682 --> 00:23:49,116
{\ blur3.7}
(HORN CONTINUES HONKING)
382
00:23:57,722 --> 00:23:59,156
{\ blur3.7}Whoa!
(TIRES SCREECH)
383
00:24:02,042 --> 00:24:02,839
{\ blur3.7}Whoa!
384
00:24:05,282 --> 00:24:07,001
{\ blur3.7}
(PANTING)
385
00:24:07,162 --> 00:24:08,676
{\ blur3.7}
(BEEPING)
386
00:24:15,082 --> 00:24:16,960
{\ blur3.7}
(POLICE SIREN WAILING)
387
00:24:26,242 --> 00:24:27,358
{\ blur3.7}
(CHOPPERS WHIRRING)
388
00:24:36,562 --> 00:24:37,678
{\ blur3.7}Okay.
389
00:24:38,082 --> 00:24:39,436
{\ blur3.7}I think this is everything.
390
00:24:39,682 --> 00:24:42,993
{\ blur3.7}I made you a packed lunch as well.
391
00:24:43,282 --> 00:24:45,638
{\ blur3.7}Did you hear about the gas main
explosions in Hong Kong?
392
00:24:45,882 --> 00:24:47,475
{\ blur3.7}Yeah, it just hit the news.
393
00:24:47,722 --> 00:24:48,758
{\ blur3.7}It's terrible.
394
00:24:48,962 --> 00:24:51,238
{\ blur3.7}Was it anything like what happened
in Afghanistan?
395
00:24:51,402 --> 00:24:53,439
{\ blur3.7}No, nothing happened in Afghanistan.
396
00:24:55,042 --> 00:24:56,271
{\ blur3.7}Are you going back up to space?
397
00:24:56,522 --> 00:24:58,400
{\ blur3.7}No.
Yes, you are!
398
00:24:58,682 --> 00:25:00,196
{\ blur3.7}You're leaving today to fix Dutch Boy.
399
00:25:00,402 --> 00:25:03,122
{\ blur3.7}
(SCOFFS) What did I tell you
about eavesdropping?
400
00:25:03,362 --> 00:25:05,081
{\ blur3.7}You've never told me anything
about eavesdropping.
401
00:25:05,242 --> 00:25:06,881
{\ blur3.7}You don't really do much parenting.
402
00:25:07,122 --> 00:25:08,351
{\ blur3.7}
(SIGHS)
403
00:25:09,362 --> 00:25:10,512
{\ blur3.7}How do you know it's safe?
404
00:25:10,762 --> 00:25:12,754
{\ blur3.7}Of course it's safe.
I've been up there 100 times.
405
00:25:13,402 --> 00:25:15,837
{\ blur3.7}Don't treat me like I'm a child.
Someone died!
406
00:25:16,002 --> 00:25:17,641
{\ blur3.7}It was an accident.
Someone got sucked out!
407
00:25:17,802 --> 00:25:19,600
{\ blur3.7}It was an accident.
408
00:25:20,362 --> 00:25:24,151
{\ blur3.7}See, that's what I'm going up there
to fix, okay? You don't have to worry.
409
00:25:25,202 --> 00:25:28,354
{\ blur3.7}Hey, think of it like I'm going
on a vacation for a week or two.
410
00:25:29,922 --> 00:25:32,073
{\ blur3.7}To a place 250 miles straight up
411
00:25:32,282 --> 00:25:34,558
{\ blur3.7}and -450 degrees?
412
00:25:35,042 --> 00:25:36,032
{\ blur3.7}Some holiday.
413
00:25:37,322 --> 00:25:38,517
{\ blur3.7}Yeah, you got a point.
414
00:25:39,442 --> 00:25:40,478
{\ blur3.7}
(JAKE SIGHS)
415
00:25:40,682 --> 00:25:42,298
{\ blur3.7}Why'd Uncle Max fire you?
416
00:25:42,322 --> 00:25:43,392
{\ blur3.7}Unbelievable!
417
00:25:43,522 --> 00:25:44,578
{\ blur3.7}Did you do something wrong?
418
00:25:44,602 --> 00:25:46,912
{\ blur3.7}No, look, your Uncle Max and me...
419
00:25:47,162 --> 00:25:49,154
{\ blur3.7}It's not just about the one job.
420
00:25:49,802 --> 00:25:53,432
{\ blur3.7}You know, sometimes,
younger brothers resent being younger.
421
00:25:53,602 --> 00:25:55,559
{\ blur3.7}So they get bossy.
They think they know everything.
422
00:25:55,722 --> 00:25:57,873
{\ blur3.7}They tell you how to act, how to talk,
423
00:25:58,482 --> 00:26:00,758
{\ blur3.7}and after a couple decades,
you just get tired of listening to it.
424
00:26:01,002 --> 00:26:02,914
{\ blur3.7}Maybe you should listen.
425
00:26:04,682 --> 00:26:06,002
{\ blur3.7}
(HORN HONKING)
(SIGHS IN EXASPERATION)
426
00:26:07,922 --> 00:26:09,276
{\ blur3.7}My lift is here.
427
00:26:09,442 --> 00:26:10,432
{\ blur3.7}Gotta go.
What?
428
00:26:10,602 --> 00:26:12,355
{\ blur3.7}Wait, I thought I was
taking you to the airport.
429
00:26:12,522 --> 00:26:14,753
{\ blur3.7}You really wanna see Mom? Great!
430
00:26:14,922 --> 00:26:16,914
{\ blur3.7}We can all fly home to Atlanta together.
431
00:26:17,562 --> 00:26:18,678
{\ blur3.7}Got it covered.
432
00:26:18,922 --> 00:26:20,481
{\ blur3.7}Quit acting like you're mad.
433
00:26:21,122 --> 00:26:23,079
{\ blur3.7}Hannah, what do you want from me?
434
00:26:23,242 --> 00:26:25,518
{\ blur3.7}I want you to come back alive.
435
00:26:26,602 --> 00:26:29,037
{\ blur3.7}
(TEARFULLY) And you're not exactly
the reliable type.
436
00:26:33,482 --> 00:26:34,438
{\ blur3.7}Hey.
437
00:26:37,922 --> 00:26:39,117
{\ blur3.7}
(HANNAH CRYING)
438
00:26:43,082 --> 00:26:45,881
{\ blur3.7}I know I haven't always
kept good on my promises,
439
00:26:47,002 --> 00:26:48,561
{\ blur3.7}but I'm coming back.
440
00:26:49,722 --> 00:26:51,315
{\ blur3.7}I...
Promise.
441
00:26:52,762 --> 00:26:54,082
{\ blur3.7}I promise.
(SIGHS DEEPLY)
442
00:26:56,522 --> 00:26:57,433
{\ blur3.7}Come here.
443
00:26:59,962 --> 00:27:00,839
{\ blur3.7}
(SOBS SOFTLY)
444
00:27:01,042 --> 00:27:03,159
{\ blur3.7}I'll be back soon, okay?
445
00:27:23,362 --> 00:27:28,073
{\ blur3.7}
NASA ANNOUNCER:
OV-104 is now at
T minus one hour and ready for boarding.
446
00:27:35,962 --> 00:27:38,033
{\ blur3.7}
MAN 2:
We're at T minus one minute
and counting.
447
00:27:40,722 --> 00:27:42,520
{\ blur3.7}Have a safe trip, Sir.
448
00:27:55,282 --> 00:27:56,762
{\ blur3.7}
(STIFLED PANTING)
449
00:28:12,522 --> 00:28:15,082
{\ blur3.7}
AUTOMATED VOICE:
Booster rocket
separation confirmed.
450
00:28:30,122 --> 00:28:32,193
{\ blur3.7}Hate to interrupt, Major Tom,
451
00:28:32,482 --> 00:28:35,634
{\ blur3.7}
but in a few seconds,
you should be able to see the net.
452
00:28:35,802 --> 00:28:37,441
{\ blur3.7}
How's it feel to be back home?
453
00:29:54,602 --> 00:29:56,480
{\ blur3.7}Look at you, girl.
454
00:29:57,082 --> 00:29:58,880
{\ blur3.7}Livin' and breathin'.
455
00:30:04,122 --> 00:30:05,397
{\ blur3.7}Mr. Lawson.
456
00:30:05,562 --> 00:30:06,898
{\ blur3.7}Hey.
457
00:30:06,922 --> 00:30:07,639
{\ blur3.7}Ute Fassbinder.
458
00:30:07,882 --> 00:30:09,032
{\ blur3.7}Nice to meet you.
459
00:30:09,322 --> 00:30:10,802
{\ blur3.7}
JAKE: Yeah, I remember you.
460
00:30:10,962 --> 00:30:13,636
{\ blur3.7}Yeah, you were the German scientist.
You were here when I was here.
461
00:30:13,802 --> 00:30:14,792
{\ blur3.7}Thermospherics, right?
462
00:30:15,002 --> 00:30:15,992
{\ blur3.7}Yeah.
463
00:30:17,122 --> 00:30:19,273
{\ blur3.7}The containment shell needs
a fresh coat of sealant
464
00:30:19,442 --> 00:30:21,911
{\ blur3.7}where the APT ducts push
through the channel housing.
465
00:30:22,482 --> 00:30:24,155
{\ blur3.7}Not good. That's wrong.
466
00:30:24,362 --> 00:30:25,318
{\ blur3.7}And you hear that?
467
00:30:25,482 --> 00:30:26,836
{\ blur3.7}I'm sorry.
Shh. Listen.
468
00:30:27,442 --> 00:30:28,717
{\ blur3.7}That wobbly hum?
469
00:30:29,362 --> 00:30:31,194
{\ blur3.7}That's a bad step-down transformer.
470
00:30:31,802 --> 00:30:33,919
{\ blur3.7}All these things,
they have to be watched, cared for.
471
00:30:34,162 --> 00:30:35,801
{\ blur3.7}Mr. Lawson.
No, I know. It's not your fault,
472
00:30:35,962 --> 00:30:38,352
{\ blur3.7}but when I left,
everything here was perfect.
473
00:30:39,082 --> 00:30:43,634
{\ blur3.7}I need to speak to your Chief Scientist
about the art of giving a shit.
474
00:30:43,882 --> 00:30:46,158
{\ blur3.7}I'm the Chief Scientist.
I've been promoted a year ago.
475
00:30:48,042 --> 00:30:49,476
{\ blur3.7}Right, congratulations.
476
00:30:50,602 --> 00:30:53,276
{\ blur3.7}One of our crew died this week,
Mr. Lawson.
477
00:30:53,522 --> 00:30:55,400
{\ blur3.7}Sorry about the transformer.
478
00:30:56,722 --> 00:30:59,032
{\ blur3.7}Let me introduce you to your team.
479
00:31:03,522 --> 00:31:05,673
{\ blur3.7}Oh, of course, an American.
480
00:31:05,962 --> 00:31:09,000
{\ blur3.7}Actually, my brother and I
were born in the UK, but thank you.
481
00:31:09,202 --> 00:31:11,842
{\ blur3.7}Yeah, but you've got the old
Stars and Stripes on your arm there,
482
00:31:12,042 --> 00:31:13,795
{\ blur3.7}
and a cowboy look in your eye. (LAUGHS)
483
00:31:13,962 --> 00:31:16,875
{\ blur3.7}
Oh, no offense.
This is just a serious situation,
484
00:31:17,082 --> 00:31:19,961
{\ blur3.7}and the last thing we need is some
Washington stooge to come supervise us.
485
00:31:20,122 --> 00:31:21,112
{\ blur3.7}Do we, lads?
486
00:31:22,082 --> 00:31:23,436
{\ blur3.7}Well, you got one,
487
00:31:23,602 --> 00:31:25,818
{\ blur3.7}so how about we start
with names and positions?
488
00:31:25,842 --> 00:31:27,117
{\ blur3.7}
UTE: Mmm-hmm.
489
00:31:27,402 --> 00:31:29,439
{\ blur3.7}Adisa, structural.
490
00:31:29,642 --> 00:31:33,033
{\ blur3.7}Duncan Taylor, systems and OS analyst
and loyal British subject.
491
00:31:33,682 --> 00:31:35,799
{\ blur3.7}Hernandez, robotics.
492
00:31:37,322 --> 00:31:38,358
{\ blur3.7}Dussette.
493
00:31:40,082 --> 00:31:42,313
{\ blur3.7}Satcom and security.
494
00:31:42,562 --> 00:31:44,599
{\ blur3.7}And you are?
495
00:31:45,322 --> 00:31:47,314
{\ blur3.7}This is Mr. Jake Lawson.
496
00:31:49,242 --> 00:31:51,757
{\ blur3.7}You're Jake Lawson? The Jake Lawson?
497
00:31:52,362 --> 00:31:55,355
{\ blur3.7}You look much older
than I would've thought.
498
00:31:56,202 --> 00:31:58,558
{\ blur3.7}
(STAMMERS) I mean, you look good...
(SIGHS)
499
00:31:58,802 --> 00:32:00,236
{\ blur3.7}but your physical appearance is not,
500
00:32:00,402 --> 00:32:04,999
{\ blur3.7}does not match the amount of time
that has elapsed in your life.
501
00:32:08,122 --> 00:32:09,158
{\ blur3.7}Am I getting fired?
502
00:32:11,042 --> 00:32:13,762
{\ blur3.7}
(SIGHS) Okay, we don't have
a lot of time.
503
00:32:14,162 --> 00:32:16,677
{\ blur3.7}So we have three situations to examine.
504
00:32:16,842 --> 00:32:21,200
{\ blur3.7}Afghanistan, the scientist that died
here, and the new incident in Hong Kong.
505
00:32:21,442 --> 00:32:24,276
{\ blur3.7}Hong Kong?
No, that was a gas main explosion.
506
00:32:24,522 --> 00:32:25,592
{\ blur3.7}
We all watched that on the telly.
507
00:32:25,882 --> 00:32:28,033
{\ blur3.7}All right, okay.
You just keep believing that.
508
00:32:28,282 --> 00:32:29,796
{\ blur3.7}
I, on the other hand,
509
00:32:30,042 --> 00:32:33,558
{\ blur3.7}have a mystery that I'd like to solve
and prevent more deaths,
510
00:32:33,762 --> 00:32:35,515
{\ blur3.7}so feel free to join me.
511
00:32:40,522 --> 00:32:41,592
{\ blur3.7}Or not.
512
00:32:45,202 --> 00:32:46,522
{\ blur3.7}
MAX:
All right, quick question.
513
00:32:46,682 --> 00:32:48,639
{\ blur3.7}
Okay, active shooter,
514
00:32:48,882 --> 00:32:51,378
{\ blur3.7}the president and I are both
in the line of fire.
515
00:32:51,402 --> 00:32:53,121
{\ blur3.7}Who do you save first? Me...
516
00:32:53,322 --> 00:32:54,312
{\ blur3.7}The president.
517
00:32:54,962 --> 00:32:56,760
{\ blur3.7}Oh, come on. You could take
a second just to think about that.
518
00:32:56,922 --> 00:32:57,912
{\ blur3.7}Sorry, baby.
519
00:32:58,162 --> 00:32:59,738
{\ blur3.7}Job comes first, same with you.
520
00:32:59,762 --> 00:33:01,321
{\ blur3.7}No, that's not true.
521
00:33:01,562 --> 00:33:03,440
{\ blur3.7}No, I have priorities and you,
522
00:33:04,082 --> 00:33:06,551
{\ blur3.7}
(LAUGHING) you are my priority.
523
00:33:06,722 --> 00:33:08,076
{\ blur3.7}Come on, let's do it.
524
00:33:08,322 --> 00:33:10,154
{\ blur3.7}I kinda want to,
525
00:33:10,322 --> 00:33:12,041
{\ blur3.7}but you just keep talking.
526
00:33:12,922 --> 00:33:15,517
{\ blur3.7}I mean, why do we always
have to be sneaking around?
527
00:33:16,122 --> 00:33:19,274
{\ blur3.7}Come on, let's do it. Let's get married.
528
00:33:19,722 --> 00:33:20,917
{\ blur3.7}We can't.
529
00:33:21,162 --> 00:33:22,018
{\ blur3.7}
(SIGHS)
530
00:33:22,042 --> 00:33:23,999
{\ blur3.7}It's against the rules.
531
00:33:24,722 --> 00:33:26,315
{\ blur3.7}One day, baby.
532
00:33:29,882 --> 00:33:30,918
{\ blur3.7}
(CELL PHONE RINGING)
533
00:33:33,042 --> 00:33:34,795
{\ blur3.7}Um, you're gonna get that.
534
00:33:35,842 --> 00:33:37,515
{\ blur3.7}Because your job comes first.
535
00:33:37,682 --> 00:33:38,593
{\ blur3.7}No...
536
00:33:38,882 --> 00:33:42,512
{\ blur3.7}I'm gonna get it 'cause
I don't want it to interfere with this.
537
00:33:43,842 --> 00:33:44,958
{\ blur3.7}See?
538
00:33:45,242 --> 00:33:47,598
{\ blur3.7}Now I might just not save you.
539
00:33:48,682 --> 00:33:49,672
{\ blur3.7}Yeah, hello?
540
00:33:49,882 --> 00:33:51,202
{\ blur3.7}Max, it's Cheng.
541
00:33:51,442 --> 00:33:54,162
{\ blur3.7}Cheng, God, tell me
you're not in Hong Kong.
542
00:33:54,322 --> 00:33:55,642
{\ blur3.7}
Cheng?
Last night,
543
00:33:55,922 --> 00:33:58,994
{\ blur3.7}I was right in the middle of it.
It was horrible. That's why I'm calling.
544
00:33:59,242 --> 00:34:00,392
{\ blur3.7}
Phone service just came back on.
545
00:34:00,602 --> 00:34:02,036
{\ blur3.7}Yeah, well, you're lucky to be alive.
546
00:34:02,282 --> 00:34:04,877
{\ blur3.7}
I mean, those gas pipes?
I'm not so sure that was the cause.
547
00:34:05,042 --> 00:34:07,716
{\ blur3.7}What do you mean? I don't follow.
(CELL PHONE CHIMES)
548
00:34:08,162 --> 00:34:10,074
{\ blur3.7}
It was abnormally hot
before the pipes blew.
549
00:34:10,362 --> 00:34:12,001
{\ blur3.7}The satellite sensor
should've recorded it, right?
550
00:34:12,162 --> 00:34:16,018
{\ blur3.7}I checked over a dozen times but I can't
access Dutch Boy's Hong Kong satellite.
551
00:34:16,042 --> 00:34:17,032
{\ blur3.7}My access has been blocked.
552
00:34:17,322 --> 00:34:18,676
{\ blur3.7}
Check your HoloFrame.
553
00:34:18,922 --> 00:34:21,039
{\ blur3.7}
MAX: I don't understand.
We both have clearance.
554
00:34:21,322 --> 00:34:22,312
{\ blur3.7}
CHENG:
Exactly.
555
00:34:23,842 --> 00:34:26,721
{\ blur3.7}The only people that have authority to
block are in the building you work in.
556
00:34:27,042 --> 00:34:28,715
{\ blur3.7}Wait. What do you mean?
557
00:34:29,362 --> 00:34:31,354
{\ blur3.7}If someone is covering up
a system defect,
558
00:34:31,722 --> 00:34:33,793
{\ blur3.7}there's potential for critical failure
on a global scale.
559
00:34:34,042 --> 00:34:36,113
{\ blur3.7}
If Dutch Boy has a catastrophic failure,
560
00:34:36,282 --> 00:34:39,036
{\ blur3.7}it can create something far worse than
the very thing we're trying to prevent,
561
00:34:39,282 --> 00:34:40,398
{\ blur3.7}
what we call a Geostorm.
562
00:34:40,562 --> 00:34:43,919
{\ blur3.7}What? Slow down, Cheng, all right?
A what?
563
00:34:44,162 --> 00:34:45,391
{\ blur3.7}A Geostorm.
564
00:34:45,602 --> 00:34:48,674
{\ blur3.7}Simultaneous catastrophic weather events
triggered all over the globe.
565
00:34:49,162 --> 00:34:52,599
{\ blur3.7}
Once they pass a minimum threshold, the
storms will start causing new storms,
566
00:34:52,762 --> 00:34:55,402
{\ blur3.7}
like a chain reaction,
until they merge together.
567
00:34:55,562 --> 00:34:56,996
{\ blur3.7}It's gotta be a glitch.
568
00:34:57,282 --> 00:34:58,921
{\ blur3.7}
I'll give you a call
when I know something.
569
00:34:59,082 --> 00:35:01,358
{\ blur3.7}All right. Thanks.
570
00:35:05,242 --> 00:35:09,361
{\ blur3.7}
NEWSCASTER:
These pipes had not been
well maintained or upgraded in years.
571
00:35:10,842 --> 00:35:13,676
{\ blur3.7}Cheng thinks Hong Kong
has something to do with Dutch Boy.
572
00:35:13,882 --> 00:35:16,317
{\ blur3.7}You know, he's implying
some kind of cover-up.
573
00:35:16,562 --> 00:35:19,634
{\ blur3.7}I just got a text and POTUS
called a last-minute press briefing.
574
00:35:19,762 --> 00:35:21,418
{\ blur3.7}What, you can't stay?
575
00:35:21,442 --> 00:35:23,399
{\ blur3.7}Oh, when duty calls, duty calls.
576
00:35:23,602 --> 00:35:26,197
{\ blur3.7}"Neither rain nor snow
nor gloom of night," right?
577
00:35:26,362 --> 00:35:28,081
{\ blur3.7}Honey, that's the Postal Service.
578
00:35:28,322 --> 00:35:31,076
{\ blur3.7}We're the
(WHISPERS) Secret Service.
Secret Service.
579
00:35:31,322 --> 00:35:33,120
{\ blur3.7}
(WHISPERING) Oh, there's a difference?
Really?
580
00:35:34,602 --> 00:35:36,082
{\ blur3.7}I didn't know that.
581
00:35:37,202 --> 00:35:38,682
{\ blur3.7}
(KEYBOARD CLACKING)
582
00:36:01,482 --> 00:36:02,472
{\ blur3.7}
(MAN SPEAKING OTHER LANGUAGE)
583
00:36:20,442 --> 00:36:22,513
{\ blur3.7}
RICO:
(IN ENGLISH)
Grab his laptop. Let's go.
584
00:36:25,202 --> 00:36:29,116
{\ blur3.7}So the satellite that went rogue
over Afghanistan, what type was that?
585
00:36:29,282 --> 00:36:33,196
{\ blur3.7}That's my fave, actually.
I call it a "rock 'n' roller."
586
00:36:34,202 --> 00:36:35,921
{\ blur3.7}
JAKE: Oh, the SR-22.
587
00:36:36,162 --> 00:36:39,997
{\ blur3.7}Uses sonic waves to slow
molecular movement causing cooling,
588
00:36:40,162 --> 00:36:42,438
{\ blur3.7}but, in that case, freezing. Why?
589
00:36:42,602 --> 00:36:44,434
{\ blur3.7}
HERNANDEZ:
We don't know.
We checked the satellite's hard drives,
590
00:36:44,722 --> 00:36:46,634
{\ blur3.7}but the logs were wiped clean
by the malfunction.
591
00:36:47,322 --> 00:36:50,713
{\ blur3.7}All right. Let's pull up every
"rock 'n' roller" satellite we have
592
00:36:50,962 --> 00:36:53,841
{\ blur3.7}to see if we can find
any corruption in their logs.
593
00:36:54,042 --> 00:36:55,761
{\ blur3.7}Pull up every "rock 'n' roller"
in the net.
594
00:36:56,002 --> 00:36:58,039
{\ blur3.7}There's gotta be more than
1,000 of them.
595
00:36:58,322 --> 00:37:00,917
{\ blur3.7}Ah, 1,270, to be exact.
596
00:37:01,082 --> 00:37:03,677
{\ blur3.7}And we're gonna scan
each and every one of 'em.
597
00:37:07,042 --> 00:37:08,032
{\ blur3.7}
(PHONES RINGING)
(INDISTINCT CHATTER)
598
00:37:12,082 --> 00:37:14,313
{\ blur3.7}Dana. Hey.
599
00:37:15,602 --> 00:37:17,138
{\ blur3.7}Hey. What are you doing here?
600
00:37:17,162 --> 00:37:18,516
{\ blur3.7}
(SCOFFS) What do you mean,
"What am I doing here"?
601
00:37:18,842 --> 00:37:21,357
{\ blur3.7}I work here. I'm your boss.
602
00:37:21,602 --> 00:37:23,355
{\ blur3.7}Yeah, but what are you doing
down from Mount Olympus
603
00:37:23,482 --> 00:37:25,280
{\ blur3.7}and visiting me in Millennial Village?
604
00:37:25,922 --> 00:37:29,120
{\ blur3.7}Well, I have a bit of a favor
to ask you.
605
00:37:29,362 --> 00:37:31,240
{\ blur3.7}You're the best at what you do.
606
00:37:31,442 --> 00:37:33,274
{\ blur3.7}But I need you to keep this between us.
607
00:37:33,962 --> 00:37:35,078
{\ blur3.7}Okay.
608
00:37:36,642 --> 00:37:38,793
{\ blur3.7}I have a problem with my HoloFrame.
609
00:37:39,042 --> 00:37:40,601
{\ blur3.7}Do I look like a Genius Bar to you?
610
00:37:41,242 --> 00:37:43,538
{\ blur3.7}I'm sorry. I'm sitting here
defending the free world
611
00:37:43,562 --> 00:37:45,315
{\ blur3.7}against state operators
and cyberterrorists,
612
00:37:45,522 --> 00:37:47,878
{\ blur3.7}but Grandpa needs help fixing his phone.
613
00:37:48,162 --> 00:37:52,236
{\ blur3.7}I have a problem trying to get through
to satellite G-22 over Hong Kong.
614
00:37:52,482 --> 00:37:54,155
{\ blur3.7}So a satellite has a bad comm.
That happens.
615
00:37:54,402 --> 00:37:57,156
{\ blur3.7}No. No, not a satellite.
616
00:37:58,482 --> 00:37:59,916
{\ blur3.7}All of them.
617
00:38:00,522 --> 00:38:01,353
{\ blur3.7}Oh.
618
00:38:03,522 --> 00:38:05,798
{\ blur3.7}I am mildly intrigued. Stay.
619
00:38:10,362 --> 00:38:11,921
{\ blur3.7}
DANA: Okay.
620
00:38:13,882 --> 00:38:17,842
{\ blur3.7}It looks like vanilla line disruption,
621
00:38:18,082 --> 00:38:20,961
{\ blur3.7}
bad server relay, or trunk failure,
or something.
622
00:38:21,602 --> 00:38:23,195
{\ blur3.7}Are you still dating
that Secret Service chick?
623
00:38:23,482 --> 00:38:25,474
{\ blur3.7}What? No.
624
00:38:26,562 --> 00:38:28,838
{\ blur3.7}No, I'm not dating anyone.
625
00:38:29,562 --> 00:38:30,598
{\ blur3.7}Mmm-hmm.
626
00:38:32,842 --> 00:38:34,595
{\ blur3.7}
DANA:
Wait, look. Oh, my God.
627
00:38:35,362 --> 00:38:38,958
{\ blur3.7}Someone wanted to block your access
without you knowing it was intentional.
628
00:38:39,602 --> 00:38:40,778
{\ blur3.7}But this...
629
00:38:40,802 --> 00:38:44,159
{\ blur3.7}This is very intentional,
and it's very clever.
630
00:38:45,242 --> 00:38:46,642
{\ blur3.7}And I know what you're gonna say.
631
00:38:46,762 --> 00:38:48,879
{\ blur3.7}You're gonna say,
"Tell no one." And I won't.
632
00:38:49,122 --> 00:38:51,512
{\ blur3.7}But I didn't sign up to work here
so I could cubicle-squat 24/7.
633
00:38:51,642 --> 00:38:54,362
{\ blur3.7}So whatever is going on,
I want in on the action.
634
00:38:54,642 --> 00:38:57,521
{\ blur3.7}Well, let's hope there isn't any action.
635
00:38:58,122 --> 00:38:59,351
{\ blur3.7}And yeah,
636
00:38:59,642 --> 00:39:01,554
{\ blur3.7}tell no one.
637
00:39:05,882 --> 00:39:10,001
{\ blur3.7}Miss Fassbinder, we've just been given
a priority communication request.
638
00:39:10,562 --> 00:39:11,678
{\ blur3.7}From Climate Command?
639
00:39:11,922 --> 00:39:12,958
{\ blur3.7}The White House.
640
00:39:22,242 --> 00:39:24,518
{\ blur3.7}All right. So who are the yahoos in
Washington we gotta deal with on this?
641
00:39:24,682 --> 00:39:26,674
{\ blur3.7}
I guess I would be the head yahoo.
642
00:39:32,322 --> 00:39:33,312
{\ blur3.7}Hello, guys.
643
00:39:33,482 --> 00:39:37,158
{\ blur3.7}
Max tells me you don't have
a high opinion of politicians.
644
00:39:37,402 --> 00:39:38,882
{\ blur3.7}I didn't say that.
645
00:39:39,042 --> 00:39:40,112
{\ blur3.7}
Well, neither do I.
646
00:39:40,362 --> 00:39:43,196
{\ blur3.7}
We went through hell getting
the world on board for this program.
647
00:39:43,482 --> 00:39:46,042
{\ blur3.7}
We've come too far for it to fail.
648
00:39:46,802 --> 00:39:49,874
{\ blur3.7}
You and I both understand
why we cannot let that happen.
649
00:39:50,082 --> 00:39:51,277
{\ blur3.7}Yes, Sir.
650
00:39:51,522 --> 00:39:54,117
{\ blur3.7}So if I find anything,
I'll report to you right away.
651
00:39:54,362 --> 00:39:56,513
{\ blur3.7}
Actually,
you'll be reporting to Max here.
652
00:39:57,162 --> 00:39:58,278
{\ blur3.7}
Good luck.
653
00:39:58,522 --> 00:40:00,081
{\ blur3.7}
Have at it.
654
00:40:00,322 --> 00:40:01,836
{\ blur3.7}Thank you, Sir.
655
00:40:04,282 --> 00:40:07,400
{\ blur3.7}I'll leave you two alone.
And if you need me, I'm in my office.
656
00:40:07,642 --> 00:40:09,201
{\ blur3.7}
JAKE: Thank you.
657
00:40:10,282 --> 00:40:12,001
{\ blur3.7}I'll be reporting to you?
658
00:40:13,162 --> 00:40:14,232
{\ blur3.7}You lied to me.
659
00:40:14,482 --> 00:40:15,598
{\ blur3.7}
Again.
660
00:40:15,762 --> 00:40:19,278
{\ blur3.7}No, I just didn't answer
your ridiculous demand.
661
00:40:19,442 --> 00:40:20,592
{\ blur3.7}How do I switch this thing off?
662
00:40:20,762 --> 00:40:22,640
{\ blur3.7}
There's something you need to know.
663
00:40:22,802 --> 00:40:26,842
{\ blur3.7}
We've been having issues down here
accessing the Dutch Boy satcom.
664
00:40:27,922 --> 00:40:29,641
{\ blur3.7}We have reason to believe that it...
665
00:40:30,362 --> 00:40:31,796
{\ blur3.7}Well, it may not be accidental.
666
00:40:33,562 --> 00:40:34,996
{\ blur3.7}Might not be accidental?
667
00:40:35,242 --> 00:40:37,837
{\ blur3.7}Well, I've been trying to access
the Hong Kong satellite.
668
00:40:38,082 --> 00:40:41,075
{\ blur3.7}I knew it. I knew it!
669
00:40:41,322 --> 00:40:42,472
{\ blur3.7}You think it's possible?
670
00:40:42,722 --> 00:40:44,918
{\ blur3.7}Yeah. It's possible.
671
00:40:45,722 --> 00:40:48,317
{\ blur3.7}But even if you could access
the Hong Kong satellite remotely,
672
00:40:48,482 --> 00:40:50,599
{\ blur3.7}you're not gonna get the logs you need.
673
00:40:50,882 --> 00:40:54,478
{\ blur3.7}No. We gotta pull that information
from the actual satellite up here.
674
00:40:54,762 --> 00:40:56,719
{\ blur3.7}Okay. I can authorize that.
675
00:40:57,522 --> 00:40:59,434
{\ blur3.7}I don't need your authorization
for anything.
676
00:40:59,722 --> 00:41:01,714
{\ blur3.7}I'm sure that's really scary for you,
677
00:41:01,962 --> 00:41:05,672
{\ blur3.7}but how about you just count on me
to do my job, and say thank you?
678
00:41:05,922 --> 00:41:07,402
{\ blur3.7}Oh, count on you.
679
00:41:07,602 --> 00:41:09,673
{\ blur3.7}
Remember the first time
I had to bail you out?
680
00:41:09,842 --> 00:41:11,674
{\ blur3.7}Oh, God. Jesus Christ!
681
00:41:11,882 --> 00:41:14,272
{\ blur3.7}Yeah, it was just one week
after Mom and Dad died.
682
00:41:14,442 --> 00:41:16,161
{\ blur3.7}You got arrested for fighting. Hmm?
683
00:41:16,362 --> 00:41:19,355
{\ blur3.7}
That's when I realized that
despite everything I was going through,
684
00:41:19,482 --> 00:41:21,314
{\ blur3.7}
I was gonna have
to be responsible for you.
685
00:41:23,402 --> 00:41:25,962
{\ blur3.7}All right, you know what?
Fine. It is what it is.
686
00:41:26,202 --> 00:41:28,353
{\ blur3.7}
I guess I got no choice
but to count on you.
687
00:41:28,562 --> 00:41:31,521
{\ blur3.7}But if you ever authorize anything
without my approval,
688
00:41:32,482 --> 00:41:34,838
{\ blur3.7}you'll be on the next shuttle home.
689
00:41:39,962 --> 00:41:42,397
{\ blur3.7}
AUTOMATED VOICE:
Transmission ended.
690
00:41:46,442 --> 00:41:50,721
{\ blur3.7}
WOMAN:
Hong Kong satellite 022
inbound for examination.
691
00:41:55,842 --> 00:41:57,561
{\ blur3.7}All right.
692
00:41:57,802 --> 00:41:59,839
{\ blur3.7}Let's take this thing apart
and find out what happened in Hong Kong.
693
00:42:00,122 --> 00:42:01,351
{\ blur3.7}Bring it down.
694
00:42:02,322 --> 00:42:04,518
{\ blur3.7}It should have come down by now.
695
00:42:05,562 --> 00:42:06,518
{\ blur3.7}
(CLANKING LOUDLY)
696
00:42:06,682 --> 00:42:07,479
{\ blur3.7}
UTE:
What is that?
697
00:42:07,642 --> 00:42:09,201
{\ blur3.7}I have no idea.
698
00:42:12,522 --> 00:42:14,018
{\ blur3.7}All right, shut it down.
It's not responding.
699
00:42:14,042 --> 00:42:15,112
{\ blur3.7}
DUNCAN:
Jesus, Hernandez!
700
00:42:16,162 --> 00:42:17,278
{\ blur3.7}Get down!
701
00:42:20,042 --> 00:42:21,362
{\ blur3.7}Get out of here! Go!
702
00:42:23,962 --> 00:42:25,715
{\ blur3.7}Somebody, open this door, now!
703
00:42:28,882 --> 00:42:29,838
{\ blur3.7}Watch out!
704
00:42:29,962 --> 00:42:30,952
{\ blur3.7}Shit!
705
00:42:40,522 --> 00:42:42,161
{\ blur3.7}
(PANTING)
706
00:42:46,362 --> 00:42:48,433
{\ blur3.7}
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
707
00:42:50,202 --> 00:42:52,273
{\ blur3.7}
JAKE: All right, let's pick up
every single piece of this thing
708
00:42:52,442 --> 00:42:55,002
{\ blur3.7}and get it down to manufacturing.
709
00:42:55,602 --> 00:42:56,877
{\ blur3.7}
(MACHINES WHIRRING)
710
00:43:10,602 --> 00:43:12,833
{\ blur3.7}
JAKE: Do you think we can retrieve
the logs from the hard drives?
711
00:43:13,002 --> 00:43:15,058
{\ blur3.7}
DUNCAN:
Well, the accident created
an electrical short
712
00:43:15,082 --> 00:43:16,038
{\ blur3.7}
and fried all the drives.
713
00:43:16,202 --> 00:43:17,875
{\ blur3.7}I mean, look at it. It's toast.
714
00:43:18,042 --> 00:43:20,557
{\ blur3.7}So we've lost all the drives
with possible corruption?
715
00:43:21,402 --> 00:43:22,392
{\ blur3.7}Not all of them.
716
00:43:23,122 --> 00:43:24,317
{\ blur3.7}
UTE:
What do you mean?
717
00:43:24,602 --> 00:43:28,437
{\ blur3.7}I was reviewing your video
of the accident that killed Makmoud.
718
00:43:31,522 --> 00:43:34,298
{\ blur3.7}Each of the panels that blew
has a drive inside.
719
00:43:34,322 --> 00:43:35,597
{\ blur3.7}
(MAKMOUD SCREAMING)
720
00:43:36,802 --> 00:43:40,113
{\ blur3.7}And one of them got stuck
in the communication tower.
721
00:43:46,642 --> 00:43:48,520
{\ blur3.7}It looks like
the seal locks are still intact.
722
00:43:49,202 --> 00:43:52,274
{\ blur3.7}If we're lucky, the corrupted drive
will still be inside.
723
00:43:52,922 --> 00:43:54,641
{\ blur3.7}We gotta get that panel back.
724
00:43:55,242 --> 00:43:56,642
{\ blur3.7}
(CELL PHONE RINGING)
725
00:43:59,082 --> 00:44:00,072
{\ blur3.7}Yeah, hello?
726
00:44:00,682 --> 00:44:02,833
{\ blur3.7}I just got into DC. We have to meet.
727
00:44:03,002 --> 00:44:04,231
{\ blur3.7}I figured it all out.
728
00:44:04,402 --> 00:44:08,032
{\ blur3.7}Meet me at 10:00 at the place across
the square where we used to have lunch.
729
00:44:08,202 --> 00:44:09,113
{\ blur3.7}
Back in college.
730
00:44:09,282 --> 00:44:11,592
{\ blur3.7}All right. Yeah, I'll be there.
731
00:44:14,242 --> 00:44:15,722
{\ blur3.7}
MAN:
(ON SPEAKERS) Ready to decompress.
732
00:44:24,722 --> 00:44:26,634
{\ blur3.7}All right. Door's open, kids.
733
00:44:26,842 --> 00:44:28,640
{\ blur3.7}You're clear to exit.
734
00:44:29,722 --> 00:44:32,317
{\ blur3.7}
UTE:
Step across the gravity threshold
and follow me.
735
00:44:32,522 --> 00:44:35,435
{\ blur3.7}
Let's just get the panel,
see what's on those drives.
736
00:44:38,722 --> 00:44:40,042
{\ blur3.7}
(EXHALES) Okay.
737
00:44:52,362 --> 00:44:54,319
{\ blur3.7}
UTE:
There's the panel.
738
00:45:01,082 --> 00:45:02,516
{\ blur3.7}
JAKE:
Wait. Hold up.
739
00:45:04,162 --> 00:45:07,599
{\ blur3.7}
We designed the tower
to have emergency de-rig ports
740
00:45:07,762 --> 00:45:09,993
{\ blur3.7}
so the bars can be moved easily.
741
00:45:20,842 --> 00:45:22,618
{\ blur3.7}
UTE:
Control, the panel is secured.
742
00:45:22,642 --> 00:45:23,678
{\ blur3.7}
BRITISH TECH:
Roger that.
743
00:45:23,922 --> 00:45:25,914
{\ blur3.7}Come back now, kids. Come back.
744
00:45:26,522 --> 00:45:28,400
{\ blur3.7}
UTE:
We're on our way back.
745
00:45:35,282 --> 00:45:36,318
{\ blur3.7}
(UTE GRUNTS)
746
00:45:36,962 --> 00:45:38,316
{\ blur3.7}
UTE:
Jake, what's happening?
747
00:45:39,122 --> 00:45:40,618
{\ blur3.7}
JAKE:
I don't know! I don't know!
748
00:45:40,642 --> 00:45:41,962
{\ blur3.7}
(JAKE GRUNTING)
749
00:45:44,522 --> 00:45:46,354
{\ blur3.7}
UTE:
Jake? Jake!
750
00:45:46,562 --> 00:45:48,793
{\ blur3.7}
JAKE:
I can't control the damn suit!
751
00:45:48,962 --> 00:45:51,113
{\ blur3.7}What's going on?
ADISA: His suit is malfunctioning.
752
00:45:51,362 --> 00:45:53,513
{\ blur3.7}Jake, do you read me?
Duncan, tell him to cut it.
753
00:45:53,762 --> 00:45:55,242
{\ blur3.7}Jake, cut off the fuel intake.
754
00:45:55,522 --> 00:45:56,956
{\ blur3.7}
JAKE:
It's not responding!
755
00:46:00,522 --> 00:46:01,592
{\ blur3.7}
(JAKE GRUNTING)
756
00:46:09,882 --> 00:46:10,759
{\ blur3.7}
Hang on, Jake.
757
00:46:15,122 --> 00:46:16,715
{\ blur3.7}
JAKE:
I can't hold it.
758
00:46:17,922 --> 00:46:20,073
{\ blur3.7}
Eject the pack. Eject the pack!
(SCREAMING)
759
00:46:25,482 --> 00:46:26,836
{\ blur3.7}
(PANTING)
760
00:46:32,882 --> 00:46:34,680
{\ blur3.7}Oh, Christ. We're gonna lose him.
We're gonna lose him!
761
00:46:34,922 --> 00:46:36,117
{\ blur3.7}
(PANTING)
762
00:46:41,962 --> 00:46:43,715
{\ blur3.7}
(GASPING)
763
00:46:46,522 --> 00:46:47,956
{\ blur3.7}
(PANTING)
764
00:46:53,082 --> 00:46:54,198
{\ blur3.7}Are you all right?
765
00:46:55,362 --> 00:46:56,478
{\ blur3.7}Yeah.
766
00:47:00,242 --> 00:47:01,232
{\ blur3.7}You got the drive?
767
00:47:01,402 --> 00:47:02,836
{\ blur3.7}
I grabbed it when I freed the panel.
768
00:47:08,402 --> 00:47:11,520
{\ blur3.7}You smashed up a dozen comm links,
TCAS sensors...
769
00:47:11,642 --> 00:47:13,759
{\ blur3.7}
(SPEAKING SPANISH)
770
00:47:13,882 --> 00:47:15,555
{\ blur3.7}I'm fine, thank you very much.
771
00:47:15,762 --> 00:47:17,116
{\ blur3.7}What happened out there?
772
00:47:17,362 --> 00:47:18,512
{\ blur3.7}Propulsion throttle locked up.
773
00:47:18,682 --> 00:47:22,198
{\ blur3.7}And you lost the door panel,
which means no drive codes.
774
00:47:22,442 --> 00:47:24,115
{\ blur3.7}Back to square one.
775
00:47:25,682 --> 00:47:27,514
{\ blur3.7}
(SIGHS) Great.
776
00:47:30,042 --> 00:47:31,920
{\ blur3.7}Why didn't you tell them
about the drive?
777
00:47:32,282 --> 00:47:34,274
{\ blur3.7}Because someone just tried to kill me.
778
00:47:34,602 --> 00:47:35,877
{\ blur3.7}I know my crew. I trust them.
779
00:47:36,242 --> 00:47:37,801
{\ blur3.7}You think you know them.
780
00:47:38,162 --> 00:47:40,472
{\ blur3.7}But someone doesn't want us
to see what's on this drive.
781
00:47:42,642 --> 00:47:44,599
{\ blur3.7}
UTE: Jake,
there's no corruption here at all.
782
00:47:44,882 --> 00:47:47,920
{\ blur3.7}The doors weren't accidentally
blown off. They were programmed to.
783
00:47:48,162 --> 00:47:49,437
{\ blur3.7}This wasn't a malfunction.
No.
784
00:47:49,722 --> 00:47:51,998
{\ blur3.7}Someone intentionally killed Makmoud.
785
00:47:52,562 --> 00:47:55,396
{\ blur3.7}No doubt the same person that tampered
with the Hong Kong satellite.
786
00:47:56,082 --> 00:47:58,233
{\ blur3.7}The user logins have been wiped clean.
787
00:47:58,522 --> 00:48:00,195
{\ blur3.7}We have no digital fingerprints.
788
00:48:00,402 --> 00:48:02,553
{\ blur3.7}No. That's what they think.
789
00:48:04,122 --> 00:48:07,115
{\ blur3.7}Login records are synced back
to the mainframe.
790
00:48:07,482 --> 00:48:08,359
{\ blur3.7}Yeah, but that's the problem.
791
00:48:08,602 --> 00:48:10,321
{\ blur3.7}If they're deleted in one place,
they're deleted everywhere.
792
00:48:10,482 --> 00:48:12,235
{\ blur3.7}No, everywhere they know about.
793
00:48:12,562 --> 00:48:15,680
{\ blur3.7}When we built Dutch Boy,
we put in a locked off library.
794
00:48:15,922 --> 00:48:18,073
{\ blur3.7}Something that would track
and archive everything.
795
00:48:18,322 --> 00:48:22,362
{\ blur3.7}Our saboteur's login info
is gonna be in there.
796
00:48:25,642 --> 00:48:26,553
{\ blur3.7}Nope.
797
00:48:27,522 --> 00:48:28,592
{\ blur3.7}
UTE: You've been locked out.
798
00:48:31,762 --> 00:48:33,037
{\ blur3.7}But by who?
799
00:48:39,522 --> 00:48:40,797
{\ blur3.7}The virtual conference room.
800
00:48:41,402 --> 00:48:43,155
{\ blur3.7}How many have access
to those transmissions?
801
00:48:43,442 --> 00:48:45,638
{\ blur3.7}Anyone with level three access
and above.
802
00:48:45,842 --> 00:48:47,834
{\ blur3.7}Dozens of people.
803
00:48:50,882 --> 00:48:52,077
{\ blur3.7}
SARAH: Max.
804
00:48:52,842 --> 00:48:54,515
{\ blur3.7}Max.
What?
805
00:48:55,202 --> 00:48:57,512
{\ blur3.7}Relax. He'll be here soon.
806
00:48:57,882 --> 00:48:59,635
{\ blur3.7}
(HUFFS) What, really? I seem nervous?
807
00:49:00,282 --> 00:49:01,193
{\ blur3.7}Just a little.
808
00:49:04,242 --> 00:49:05,278
{\ blur3.7}He's here.
809
00:49:05,762 --> 00:49:06,957
{\ blur3.7}He's here?
810
00:49:13,402 --> 00:49:14,358
{\ blur3.7}
(GRUNTS)
811
00:49:14,522 --> 00:49:15,433
{\ blur3.7}
(BYSTANDER SCREAMS)
812
00:49:17,202 --> 00:49:18,955
{\ blur3.7}No! No!
(CELL PHONE BEEPS)
813
00:49:19,602 --> 00:49:20,752
{\ blur3.7}Cheng! My God!
814
00:49:20,922 --> 00:49:21,912
{\ blur3.7}No!
815
00:49:22,122 --> 00:49:25,001
{\ blur3.7}This is Agent Wilson.
Yes, I need an ambulance right now.
816
00:49:25,202 --> 00:49:26,602
{\ blur3.7}
Dupont Circle.
CHENG: Max...
817
00:49:26,842 --> 00:49:28,356
{\ blur3.7}
WOMAN:
Agent Wilson,
I have dispatched the ambulance.
818
00:49:41,322 --> 00:49:42,358
{\ blur3.7}
(PANTS)
819
00:49:43,762 --> 00:49:44,832
{\ blur3.7}You got me. You got me.
820
00:49:45,082 --> 00:49:46,994
{\ blur3.7}I'm here. Look at me. Look at me.
821
00:49:47,242 --> 00:49:50,121
{\ blur3.7}Zeus. Zeus.
822
00:49:50,362 --> 00:49:51,716
{\ blur3.7}What?
823
00:49:52,762 --> 00:49:53,752
{\ blur3.7}
(CHOKING)
824
00:50:02,242 --> 00:50:04,120
{\ blur3.7}
AUTOMATED VOICE:
Virtual conference initiating.
825
00:50:04,362 --> 00:50:07,161
{\ blur3.7}Max? You okay?
826
00:50:07,442 --> 00:50:09,274
{\ blur3.7}
(PANTING) They said it was urgent.
What is it?
827
00:50:09,962 --> 00:50:11,032
{\ blur3.7}Yeah. Um...
828
00:50:12,322 --> 00:50:15,474
{\ blur3.7}I wanted to apologize.
829
00:50:16,082 --> 00:50:16,879
{\ blur3.7}Apologize?
830
00:50:17,882 --> 00:50:19,236
{\ blur3.7}
(PANTING)
831
00:50:19,522 --> 00:50:21,195
{\ blur3.7}If you had any idea
what I just walked away from...
832
00:50:21,842 --> 00:50:24,402
{\ blur3.7}You're gonna drag me up here
just to apologize?
833
00:50:26,082 --> 00:50:27,516
{\ blur3.7}
All right. Fine.
834
00:50:27,762 --> 00:50:28,832
{\ blur3.7}Apology accepted.
835
00:50:29,082 --> 00:50:31,233
{\ blur3.7}Hey, Max, we don't walk out
on each other.
836
00:50:32,042 --> 00:50:34,796
{\ blur3.7}That's the unspoken code
between brothers.
837
00:50:45,202 --> 00:50:47,433
{\ blur3.7}
You remember that day
Dad took us fishing?
838
00:50:48,042 --> 00:50:50,637
{\ blur3.7}Yeah, he dropped his cell phone
in Key Biscayne.
839
00:50:53,042 --> 00:50:55,511
{\ blur3.7}Proof the Lawsons aren't fishermen.
840
00:50:57,282 --> 00:50:58,079
{\ blur3.7}
Four hours,
841
00:50:58,322 --> 00:51:00,279
{\ blur3.7}the three of us didn't catch a thing.
842
00:51:02,402 --> 00:51:06,078
{\ blur3.7}I tried to sabotage Dad's reel
so we could leave.
843
00:51:07,442 --> 00:51:10,674
{\ blur3.7}That pin
at the highest part of the spool,
844
00:51:10,962 --> 00:51:13,921
{\ blur3.7}
pulled it so the level mechanism
would pop out.
845
00:51:15,042 --> 00:51:18,797
{\ blur3.7}Of course, Dad was a government spy
his whole life, caught me red-handed.
846
00:51:21,482 --> 00:51:25,954
{\ blur3.7}"Trust me," he said.
"I get it. No one likes to fail.
847
00:51:27,362 --> 00:51:31,151
{\ blur3.7}
"But I'd rather not catch fish
with my family
848
00:51:32,322 --> 00:51:34,314
{\ blur3.7}
"than catch 20 fish alone."
849
00:51:36,442 --> 00:51:39,037
{\ blur3.7}I didn't even understand
what he meant back then.
850
00:51:42,642 --> 00:51:43,598
{\ blur3.7}But I do now.
851
00:51:45,642 --> 00:51:46,519
{\ blur3.7}
Take care, Max.
852
00:51:47,762 --> 00:51:49,321
{\ blur3.7}End transmission.
853
00:51:50,642 --> 00:51:52,793
{\ blur3.7}
AUTOMATED VOICE:
Transmission ended.
854
00:51:56,242 --> 00:51:57,153
{\ blur3.7}What was all that?
855
00:51:59,362 --> 00:52:02,196
{\ blur3.7}That was the first decent conversation
we've had in years.
856
00:52:13,322 --> 00:52:14,978
{\ blur3.7}Hey.
(GASPS) Oh, my God!
857
00:52:15,002 --> 00:52:16,436
{\ blur3.7}
(SONG PLAYING OVER HEADPHONES)
Would you relax?
858
00:52:16,682 --> 00:52:17,593
{\ blur3.7}What?
859
00:52:18,202 --> 00:52:19,158
{\ blur3.7}Do you have a moment?
860
00:52:19,442 --> 00:52:21,035
{\ blur3.7}Yes! I do. I got your message.
861
00:52:21,442 --> 00:52:22,239
{\ blur3.7}Jesus.
862
00:52:23,602 --> 00:52:25,241
{\ blur3.7}What happened?
Did Secret Service Barbie dump you?
863
00:52:25,842 --> 00:52:27,401
{\ blur3.7}I need to show you something.
864
00:52:29,642 --> 00:52:30,553
{\ blur3.7}
Take a look at this.
865
00:52:32,122 --> 00:52:34,591
{\ blur3.7}
You remember that day
Dad took us fishing?
866
00:52:34,882 --> 00:52:37,477
{\ blur3.7}
He dropped his cell phone
in Key Biscayne.
867
00:52:41,362 --> 00:52:44,036
{\ blur3.7}Our Dad never took us fishing.
868
00:52:44,682 --> 00:52:45,638
{\ blur3.7}Oh.
869
00:52:46,802 --> 00:52:47,633
{\ blur3.7}That's sad.
870
00:52:50,042 --> 00:52:51,032
{\ blur3.7}Oh, I'm sorry.
871
00:52:51,402 --> 00:52:53,439
{\ blur3.7}I'm not good at the, like,
"Talk about your daddy issues"
872
00:52:53,802 --> 00:52:54,778
{\ blur3.7}kind of friend thing. I just...
873
00:52:54,802 --> 00:52:58,000
{\ blur3.7}What? No, no, no...
874
00:52:58,242 --> 00:52:59,437
{\ blur3.7}It's a code.
875
00:53:02,042 --> 00:53:04,398
{\ blur3.7}"He dropped his cell phone
in Key Biscayne."
876
00:53:05,442 --> 00:53:06,876
{\ blur3.7}His cell phone number is the key.
877
00:53:09,242 --> 00:53:10,517
{\ blur3.7}Take a look at the digits.
878
00:53:10,882 --> 00:53:13,522
{\ blur3.7}Okay, you got your first number,
that's your first word.
879
00:53:13,762 --> 00:53:15,879
{\ blur3.7}Second number, nine,
you move on nine words.
880
00:53:16,122 --> 00:53:16,919
{\ blur3.7}That's your second word.
Mmm-hmm.
881
00:53:17,162 --> 00:53:17,959
{\ blur3.7}Third number, nine again.
882
00:53:18,202 --> 00:53:20,956
{\ blur3.7}Another nine, you move on. Then nine,
then two, then nine, then five,
883
00:53:21,162 --> 00:53:24,075
{\ blur3.7}and so on and so on until you get
an entirely different message.
884
00:53:24,322 --> 00:53:26,837
{\ blur3.7}Oh. So, who came up
with this encryption, a 12-year-old?
885
00:53:27,802 --> 00:53:30,112
{\ blur3.7}No. I was 13.
886
00:53:32,082 --> 00:53:33,516
{\ blur3.7}Okay.
(EXHALES)
887
00:53:33,762 --> 00:53:35,958
{\ blur3.7}So, one-nine-nine-nine,
888
00:53:36,202 --> 00:53:38,194
{\ blur3.7}
two-nine-five-five,
889
00:53:38,482 --> 00:53:41,077
{\ blur3.7}eight-seven-one and go.
890
00:53:43,802 --> 00:53:47,034
{\ blur3.7}
Proof of sabotage at
the highest level of government.
891
00:53:47,442 --> 00:53:48,637
{\ blur3.7}
Trust no one.
892
00:53:55,122 --> 00:53:56,556
{\ blur3.7}Well, you said
you were looking for action.
893
00:53:58,122 --> 00:54:00,956
{\ blur3.7}Uh, yeah, but I mean, holy shit.
894
00:54:01,682 --> 00:54:02,858
{\ blur3.7}
(SIGHS HEAVILY)
895
00:54:02,882 --> 00:54:04,794
{\ blur3.7}If you don't wanna take this any
further, I totally understand.
896
00:54:05,162 --> 00:54:07,233
{\ blur3.7}No. I do, I do. I just...
897
00:54:09,202 --> 00:54:10,716
{\ blur3.7}I do and I don't.
898
00:54:11,082 --> 00:54:13,756
{\ blur3.7}Kinda like going on a rollercoaster
or eating Chipotle.
899
00:54:16,042 --> 00:54:17,237
{\ blur3.7}What's our next move?
900
00:54:17,522 --> 00:54:21,152
{\ blur3.7}Okay. I need you to find anything
you can on a file named "Project Zeus."
901
00:54:22,722 --> 00:54:23,712
{\ blur3.7}
(STIFLED CHUCKLE)
902
00:54:24,322 --> 00:54:25,358
{\ blur3.7}"Project Zeus"?
903
00:54:25,722 --> 00:54:26,553
{\ blur3.7}Yeah.
904
00:54:28,162 --> 00:54:30,472
{\ blur3.7}Okay. Looks like we have ourselves
a bro-spiracy theory.
905
00:54:30,682 --> 00:54:32,275
{\ blur3.7}Just run the damn search.
Yeah.
906
00:54:32,842 --> 00:54:33,832
{\ blur3.7}
DANA: Um...
907
00:54:34,562 --> 00:54:36,042
{\ blur3.7}I am getting a hit.
908
00:54:36,282 --> 00:54:37,159
{\ blur3.7}Um...
909
00:54:37,402 --> 00:54:39,519
{\ blur3.7}But it looks like it's double encrypted.
It's a little OCD.
910
00:54:40,082 --> 00:54:40,993
{\ blur3.7}Can you break it?
911
00:54:41,522 --> 00:54:42,842
{\ blur3.7}Yeah, I could,
912
00:54:44,322 --> 00:54:45,938
{\ blur3.7}but I can't do it from here.
913
00:54:45,962 --> 00:54:48,796
{\ blur3.7}The file's under a White House security
network, and it's just not hackable.
914
00:54:49,042 --> 00:54:50,858
{\ blur3.7}I'd have to log in,
and I don't have the credentials for it.
915
00:54:50,882 --> 00:54:52,396
{\ blur3.7}Shit.
(SIGHS) Neither do I.
916
00:54:53,842 --> 00:54:55,834
{\ blur3.7}I don't know anyone who does.
917
00:54:57,682 --> 00:54:58,957
{\ blur3.7}Yeah, you do.
918
00:55:05,322 --> 00:55:06,551
{\ blur3.7}
(GLASS BREAKING)
919
00:55:09,242 --> 00:55:10,278
{\ blur3.7}Max?
920
00:55:19,922 --> 00:55:21,151
{\ blur3.7}
(CLANGING)
921
00:55:24,162 --> 00:55:24,959
{\ blur3.7}Freeze.
922
00:55:25,242 --> 00:55:26,392
{\ blur3.7}Oh! Holy shit!
923
00:55:26,802 --> 00:55:28,236
{\ blur3.7}Whoa, whoa, whoa, whoa!
Honey, relax!
924
00:55:29,682 --> 00:55:31,162
{\ blur3.7}Who is this girl in our house?
925
00:55:31,402 --> 00:55:32,882
{\ blur3.7}I can explain everything.
926
00:55:33,122 --> 00:55:34,476
{\ blur3.7}Mmm, that sounds really pervy.
927
00:55:34,762 --> 00:55:36,082
{\ blur3.7}
Shut up.
Okay, I'm sorry. I will.
928
00:55:36,322 --> 00:55:39,018
{\ blur3.7}I broke one of your wine glasses. Um...
929
00:55:39,042 --> 00:55:41,398
{\ blur3.7}It just fell and I promise
I'm gonna reimburse you.
930
00:55:41,682 --> 00:55:43,275
{\ blur3.7}I have the money. I'm sorry.
931
00:55:43,682 --> 00:55:44,479
{\ blur3.7}Talk.
932
00:55:44,722 --> 00:55:47,556
{\ blur3.7}This is Dana.
She works with me in State.
933
00:55:48,482 --> 00:55:50,075
{\ blur3.7}Now, I asked her here
because I need her help,
934
00:55:50,362 --> 00:55:53,116
{\ blur3.7}and as it turns out,
I need your help, too.
935
00:55:54,602 --> 00:55:55,433
{\ blur3.7}
(WHISPERS) She's hot!
936
00:55:58,722 --> 00:56:00,634
{\ blur3.7}
MAX:
I know how much
your job means to you.
937
00:56:01,042 --> 00:56:02,032
{\ blur3.7}I took an oath, Max.
938
00:56:02,402 --> 00:56:03,916
{\ blur3.7}We have rules.
939
00:56:04,162 --> 00:56:05,642
{\ blur3.7}Technically, you're not supposed
to be sleeping together either...
940
00:56:05,962 --> 00:56:07,078
{\ blur3.7}Dana.
941
00:56:07,322 --> 00:56:09,154
{\ blur3.7}You're asking me to commit a crime.
942
00:56:09,802 --> 00:56:13,876
{\ blur3.7}You're soliciting a Secret Service agent
to break into the White House server
943
00:56:14,242 --> 00:56:15,835
{\ blur3.7}
and illegally obtain files.
944
00:56:16,082 --> 00:56:17,801
{\ blur3.7}And you thought I would say yes!
945
00:56:18,042 --> 00:56:20,058
{\ blur3.7}I still think you're gonna say yes.
Why?
946
00:56:20,082 --> 00:56:22,313
{\ blur3.7}Because I'm the one who's asking you.
947
00:56:22,602 --> 00:56:24,275
{\ blur3.7}And if I'm asking you,
948
00:56:24,522 --> 00:56:26,479
{\ blur3.7}well, then it must be important.
949
00:56:26,762 --> 00:56:29,482
{\ blur3.7}And you know that it's bigger
than you and me.
950
00:56:29,722 --> 00:56:30,633
{\ blur3.7}"You and I."
951
00:56:30,842 --> 00:56:31,832
{\ blur3.7}
BOTH: Shut up.
952
00:56:35,642 --> 00:56:38,441
{\ blur3.7}Sarah, please.
953
00:56:40,762 --> 00:56:42,560
{\ blur3.7}One time.
954
00:56:42,842 --> 00:56:46,631
{\ blur3.7}We need to play back the security
cameras without alerting anyone.
955
00:56:47,722 --> 00:56:48,599
{\ blur3.7}Someone killed Makmoud.
956
00:56:49,002 --> 00:56:50,800
{\ blur3.7}We find out why,
we know who's behind this.
957
00:56:51,162 --> 00:56:53,722
{\ blur3.7}But you can't access the cameras
without it being logged in.
958
00:56:54,082 --> 00:56:55,835
{\ blur3.7}That's why we're going to the back-up
server room.
959
00:56:56,202 --> 00:56:59,559
{\ blur3.7}You see? It comes in handy
that I built the place.
960
00:57:01,682 --> 00:57:04,356
{\ blur3.7}Yes, but I live here.
961
00:57:05,722 --> 00:57:06,951
{\ blur3.7}
(KEYPAD BEEPING)
962
00:57:12,762 --> 00:57:13,559
{\ blur3.7}Show off.
963
00:57:20,882 --> 00:57:22,999
{\ blur3.7}Makmoud was prepping diagnostics
on the Afghan sat
964
00:57:23,362 --> 00:57:24,762
{\ blur3.7}while we launched a replacement.
965
00:57:29,842 --> 00:57:30,832
{\ blur3.7}
JAKE: Son of a bitch.
966
00:57:31,242 --> 00:57:33,120
{\ blur3.7}He pulled something off the sat.
967
00:57:33,762 --> 00:57:35,037
{\ blur3.7}Poor bastard figured it out,
968
00:57:35,282 --> 00:57:36,955
{\ blur3.7}and they killed him to make sure
no one else did.
969
00:57:38,922 --> 00:57:40,720
{\ blur3.7}
UTE:
There are no cameras allowed
in the locker rooms.
970
00:57:43,322 --> 00:57:45,120
{\ blur3.7}Then let's go take a look for ourselves.
971
00:57:55,922 --> 00:57:56,912
{\ blur3.7}181.
972
00:57:59,402 --> 00:58:00,199
{\ blur3.7}181.
973
00:58:01,802 --> 00:58:02,599
{\ blur3.7}What's the code?
974
00:58:04,242 --> 00:58:05,562
{\ blur3.7}Seven, six, three, six, three.
975
00:58:15,042 --> 00:58:16,237
{\ blur3.7}
DUSSETTE:
What do you think
you're doing? (COCKS GUN)
976
00:58:21,562 --> 00:58:23,360
{\ blur3.7}You know what happened to me out there
wasn't an accident.
977
00:58:24,602 --> 00:58:25,638
{\ blur3.7}
Whoever did that
978
00:58:26,362 --> 00:58:27,218
{\ blur3.7}killed Makmoud.
979
00:58:27,242 --> 00:58:29,313
{\ blur3.7}And what makes you think it is not me?
980
00:58:29,642 --> 00:58:32,476
{\ blur3.7}Because if it was you,
I'd be dead already.
981
00:58:35,322 --> 00:58:36,438
{\ blur3.7}Dussette, lower your gun.
982
00:58:39,962 --> 00:58:40,793
{\ blur3.7}Whatever you're looking for,
983
00:58:41,042 --> 00:58:42,442
{\ blur3.7}it is not in this locker.
984
00:58:43,362 --> 00:58:45,797
{\ blur3.7}I was here when Makmoud came in.
985
00:58:46,082 --> 00:58:47,596
{\ blur3.7}He put his stuff in an empty one.
986
00:58:48,642 --> 00:58:50,076
{\ blur3.7}Why didn't you tell me?
987
00:58:50,442 --> 00:58:52,957
{\ blur3.7}You watched the same
security footage as I did.
988
00:58:53,322 --> 00:58:56,235
{\ blur3.7}I was just waiting to see who was
gonna come and look for Makmoud's stuff.
989
00:58:57,162 --> 00:58:57,993
{\ blur3.7}It's in here.
990
00:59:01,682 --> 00:59:02,832
{\ blur3.7}
UTE:
Two, six, six, five, three.
991
00:59:14,362 --> 00:59:15,113
{\ blur3.7}Bingo.
992
00:59:16,322 --> 00:59:19,360
{\ blur3.7}This is everything he copied
off the satellite onto his HoloFrame.
993
00:59:21,642 --> 00:59:22,792
{\ blur3.7}
JAKE: That's a virus.
994
00:59:23,682 --> 00:59:26,356
{\ blur3.7}That wasn't generated by the satellite's
on board computer.
995
00:59:26,602 --> 00:59:28,116
{\ blur3.7}Because they were planted.
996
00:59:28,482 --> 00:59:31,475
{\ blur3.7}Makmoud found the virus and got killed
before he could tell anyone.
997
00:59:32,322 --> 00:59:34,154
{\ blur3.7}
DANA:
Oh, I got it.
All right, here we go.
998
00:59:36,162 --> 00:59:36,959
{\ blur3.7}Project Zeus.
999
00:59:38,922 --> 00:59:41,073
{\ blur3.7}There are tens of thousands of
storm simulations in here,
1000
00:59:41,442 --> 00:59:43,218
{\ blur3.7}and each one is starting
in a different place.
1001
00:59:43,242 --> 00:59:45,120
{\ blur3.7}
MAX:
They all end the same way.
1002
00:59:45,362 --> 00:59:46,876
{\ blur3.7}A Geostorm.
1003
00:59:47,242 --> 00:59:49,473
{\ blur3.7}I mean, unlike anything we've ever seen.
1004
00:59:50,802 --> 00:59:54,193
{\ blur3.7}Dana, can you show us just the
simulation that begins in Afghanistan?
1005
00:59:54,522 --> 00:59:55,239
{\ blur3.7}Yeah, sure.
1006
00:59:58,562 --> 01:00:00,235
{\ blur3.7}
JAKE:
Okay, now filter those
1007
01:00:00,442 --> 01:00:03,002
{\ blur3.7}so that the second malfunction's
over Hong Kong.
1008
01:00:03,122 --> 01:00:04,476
{\ blur3.7}Where are you going with this?
1009
01:00:05,322 --> 01:00:08,872
{\ blur3.7}What if Cheng realized that someone
was following one of his scenarios?
1010
01:00:09,282 --> 01:00:11,672
{\ blur3.7}You know, making it look like
a predicted pattern of malfunction,
1011
01:00:12,082 --> 01:00:14,551
{\ blur3.7}disguising a crime
like a series of accidents.
1012
01:00:14,842 --> 01:00:15,958
{\ blur3.7}It might actually be
a series of accidents.
1013
01:00:16,202 --> 01:00:18,478
{\ blur3.7}If it were,
they wouldn't have killed him.
1014
01:00:19,562 --> 01:00:22,031
{\ blur3.7}Someone has weaponized Dutch Boy.
1015
01:00:24,882 --> 01:00:26,555
{\ blur3.7}
AUTOMATED VOICE:
Virtual conference initiating.
1016
01:00:26,922 --> 01:00:27,719
{\ blur3.7}
Hey.
1017
01:00:28,722 --> 01:00:29,633
{\ blur3.7}New face?
1018
01:00:29,882 --> 01:00:31,316
{\ blur3.7}Yeah. A friend.
1019
01:00:31,602 --> 01:00:33,719
{\ blur3.7}Uh, she's keeping things off
the monitor channels,
1020
01:00:33,962 --> 01:00:34,873
{\ blur3.7}
so we're good.
1021
01:00:35,122 --> 01:00:37,318
{\ blur3.7}
So you got my message?
MAX: Yeah, I got your message.
1022
01:00:37,962 --> 01:00:40,682
{\ blur3.7}It's, uh... It's worse than we thought.
1023
01:00:41,042 --> 01:00:44,513
{\ blur3.7}Whoever's doing this is using
Dutch Boy to target cities.
1024
01:00:44,882 --> 01:00:47,522
{\ blur3.7}Yeah, they're disguising their moves
as malfunctions.
1025
01:00:47,882 --> 01:00:49,635
{\ blur3.7}They already killed the man
who found out about this,
1026
01:00:49,802 --> 01:00:51,122
{\ blur3.7}and I don't think they're done.
1027
01:00:51,682 --> 01:00:52,559
{\ blur3.7}Yeah.
1028
01:00:53,762 --> 01:00:55,401
{\ blur3.7}This was my life's work, Max.
1029
01:00:57,562 --> 01:00:58,359
{\ blur3.7}You know, they said it was impossible,
1030
01:00:58,602 --> 01:00:59,592
{\ blur3.7}but we pulled it off.
1031
01:01:00,002 --> 01:01:01,072
{\ blur3.7}And it worked
1032
01:01:01,322 --> 01:01:04,360
{\ blur3.7}perfectly, without fail,
day after day, year after year.
1033
01:01:04,522 --> 01:01:06,161
{\ blur3.7}So what do people do with it?
1034
01:01:08,562 --> 01:01:09,962
{\ blur3.7}Turn it into a gun.
1035
01:01:10,202 --> 01:01:11,113
{\ blur3.7}
I know.
1036
01:01:11,522 --> 01:01:13,878
{\ blur3.7}
I know. It's not too late.
We can fix this
1037
01:01:14,122 --> 01:01:16,682
{\ blur3.7}before it happens again,
but I can't do it on my own.
1038
01:01:16,882 --> 01:01:19,716
{\ blur3.7}I need you. I need you to tell me,
how are they controlling Dutch Boy?
1039
01:01:19,962 --> 01:01:21,476
{\ blur3.7}
I know how they're controlling it.
MAX: How?
1040
01:01:21,842 --> 01:01:23,037
{\ blur3.7}A virus.
1041
01:01:23,322 --> 01:01:24,756
{\ blur3.7}
Well, can you stop it?
1042
01:01:25,162 --> 01:01:25,913
{\ blur3.7}There's only one way.
1043
01:01:26,162 --> 01:01:28,836
{\ blur3.7}We can shut down Dutch Boy temporarily.
1044
01:01:29,802 --> 01:01:31,858
{\ blur3.7}The reboot will flush out the system,
1045
01:01:31,882 --> 01:01:34,522
{\ blur3.7}kill the virus, and revert back
to the fail-safe OS.
1046
01:01:35,402 --> 01:01:38,361
{\ blur3.7}Okay. Let's do it.
1047
01:01:38,722 --> 01:01:39,838
{\ blur3.7}I'm authorizing.
1048
01:01:40,202 --> 01:01:43,240
{\ blur3.7}Yeah, I think we've established
that I don't really wait for that.
1049
01:01:43,602 --> 01:01:44,399
{\ blur3.7}This isn't a Chromebook.
1050
01:01:44,642 --> 01:01:46,218
{\ blur3.7}You don't just put your finger
on the power button.
1051
01:01:46,242 --> 01:01:47,801
{\ blur3.7}You need the kill codes.
1052
01:01:49,322 --> 01:01:51,917
{\ blur3.7}And the only one who has those
is the president.
1053
01:01:52,122 --> 01:01:54,318
{\ blur3.7}So let's just go to the president
and tell him what we know.
1054
01:01:54,602 --> 01:01:56,798
{\ blur3.7}No. You can't go to Palma.
1055
01:01:58,122 --> 01:02:00,193
{\ blur3.7}
We need way more proof than I have.
1056
01:02:00,522 --> 01:02:01,938
{\ blur3.7}We're talking about shutting down
Dutch Boy.
1057
01:02:01,962 --> 01:02:04,431
{\ blur3.7}I mean, even for an hour,
that puts the whole planet at risk.
1058
01:02:04,722 --> 01:02:06,600
{\ blur3.7}No, I don't think you understand.
1059
01:02:06,962 --> 01:02:08,954
{\ blur3.7}Someone sealed off the backdoor
into the system.
1060
01:02:09,202 --> 01:02:12,320
{\ blur3.7}A backdoor almost no one knew existed.
1061
01:02:12,682 --> 01:02:14,082
{\ blur3.7}But the president did.
1062
01:02:14,322 --> 01:02:16,791
{\ blur3.7}No. Jake, come on. What?
1063
01:02:17,202 --> 01:02:18,272
{\ blur3.7}Are you out of your mind?
1064
01:02:18,522 --> 01:02:21,117
{\ blur3.7}Not saying it's him. I'm saying,
"What if?"
1065
01:02:21,482 --> 01:02:24,316
{\ blur3.7}Who else has the resources
to pull this off?
1066
01:02:24,522 --> 01:02:29,722
{\ blur3.7}Murder, cover-up, a virus that can only
be stopped with the codes in his pocket.
1067
01:02:29,962 --> 01:02:32,033
{\ blur3.7}Why? Huh? Tell me, why?
Why would he do that?
1068
01:02:32,282 --> 01:02:36,018
{\ blur3.7}We're two weeks away from transferring
Dutch Boy to the rest of the world.
1069
01:02:36,042 --> 01:02:38,738
{\ blur3.7}Two weeks away from losing
autonomous control.
1070
01:02:38,762 --> 01:02:41,152
{\ blur3.7}Now, he talks a good game,
but he's never gonna let it happen.
1071
01:02:42,722 --> 01:02:46,033
{\ blur3.7}A series of disasters,
an international crew to take the fall,
1072
01:02:46,322 --> 01:02:47,392
{\ blur3.7}and he'll have to cancel the hand off.
1073
01:02:47,682 --> 01:02:49,321
{\ blur3.7}And who would blame him?
1074
01:02:51,202 --> 01:02:54,081
{\ blur3.7}All right. You stay on top
of your satellites.
1075
01:02:56,122 --> 01:02:57,112
{\ blur3.7}Max.
1076
01:02:57,482 --> 01:02:59,041
{\ blur3.7}Max, don't do anything stupid.
1077
01:02:59,282 --> 01:03:00,079
{\ blur3.7}Let's go.
1078
01:03:00,442 --> 01:03:02,240
{\ blur3.7}
Okay? They already
tried to kill me once.
1079
01:03:03,482 --> 01:03:04,836
{\ blur3.7}Max!
1080
01:03:05,202 --> 01:03:06,397
{\ blur3.7}
AUTOMATED VOICE:
Transmission ended.
1081
01:03:13,842 --> 01:03:15,037
{\ blur3.7}
REPORTER 1:
President Palma,
a couple questions, please, Sir.
1082
01:03:15,402 --> 01:03:18,122
{\ blur3.7}
REPORTER 2:
Thoughts before you head to
the national convention in Orlando, Sir?
1083
01:03:18,522 --> 01:03:19,751
{\ blur3.7}
REPORTER 1:
Mr. President, do you care
to make a statement?
1084
01:03:20,002 --> 01:03:21,118
{\ blur3.7}
REPORTER 3:
Mr. President, a moment
before you head to Orlando?
1085
01:03:21,522 --> 01:03:23,320
{\ blur3.7}
PRESIDENT: My friends
from Washington, D.C.
1086
01:03:23,722 --> 01:03:27,636
{\ blur3.7}
I could never get on a plane without
saying hello to you. It's impossible.
1087
01:03:31,842 --> 01:03:33,117
{\ blur3.7}What are you doing here?
1088
01:03:35,682 --> 01:03:37,196
{\ blur3.7}Are you insane?
Sarah, look.
1089
01:03:37,482 --> 01:03:40,919
{\ blur3.7}Jake needs us to
steal the kill codes from Palma.
1090
01:03:41,202 --> 01:03:41,999
{\ blur3.7}Us?
1091
01:03:42,762 --> 01:03:45,138
{\ blur3.7}You're asking me to help you
on the word of your asshole brother,
1092
01:03:45,162 --> 01:03:46,818
{\ blur3.7}who you haven't even spoken to
for three years.
1093
01:03:46,842 --> 01:03:47,593
{\ blur3.7}Yeah.
1094
01:03:47,842 --> 01:03:51,818
{\ blur3.7}Think about it. Afghanistan, Hong Kong,
Cheng, the crazy SIM shit,
1095
01:03:51,842 --> 01:03:53,640
{\ blur3.7}the death on the space station. Come on.
1096
01:03:55,482 --> 01:03:57,758
{\ blur3.7}Look, you gotta trust me on this,
all right? I'm not kidding around here.
1097
01:03:59,282 --> 01:04:00,841
{\ blur3.7}Okay.
Look.
1098
01:04:01,202 --> 01:04:04,513
{\ blur3.7}The codes are on Palma's HoloFrame.
1099
01:04:05,602 --> 01:04:06,738
{\ blur3.7}We can't do it on the plane.
1100
01:04:06,762 --> 01:04:07,559
{\ blur3.7}Why not?
1101
01:04:07,682 --> 01:04:09,435
{\ blur3.7}Too many eyes. He's never alone.
1102
01:04:09,682 --> 01:04:11,435
{\ blur3.7}All right, then what's the play?
1103
01:04:12,442 --> 01:04:16,959
{\ blur3.7}Palma wants some private time to shower
and make calls before the after-parties.
1104
01:04:17,362 --> 01:04:18,352
{\ blur3.7}You follow. I'll get you inside.
1105
01:04:18,722 --> 01:04:20,236
{\ blur3.7}I can steal the codes while he's
in the shower.
1106
01:04:20,602 --> 01:04:22,321
{\ blur3.7}That's the idea.
Yes, it is.
1107
01:04:24,482 --> 01:04:25,472
{\ blur3.7}
(SIGHS AUDIBLY)
1108
01:04:26,602 --> 01:04:27,578
{\ blur3.7}
AUTOMATED VOICE:
Warning.
Out of the way.
1109
01:04:27,602 --> 01:04:29,833
{\ blur3.7}
All satellite communication offline.
(ALARM BEEPING)
1110
01:04:30,962 --> 01:04:35,378
{\ blur3.7}
All satellite communication offline.
All crew report to stations immediately.
1111
01:04:35,402 --> 01:04:36,392
{\ blur3.7}Oh, my God.
1112
01:04:36,682 --> 01:04:39,516
{\ blur3.7}We have nearly 200 satellites
reporting malfunctions,
1113
01:04:39,882 --> 01:04:41,362
{\ blur3.7}most of them nearing critical.
1114
01:04:42,602 --> 01:04:45,481
{\ blur3.7}Pull up the satellite closest to
critical overload.
1115
01:04:48,402 --> 01:04:50,553
{\ blur3.7}
MICKEY: We've lost all control
of the Tokyo satellite.
1116
01:04:54,602 --> 01:04:55,638
{\ blur3.7}
(THUNDER CRACKING)
1117
01:04:57,642 --> 01:04:59,281
{\ blur3.7}
(PEOPLE SCREAMING)
1118
01:05:02,802 --> 01:05:03,792
{\ blur3.7}
(GRUNTS)
1119
01:05:08,042 --> 01:05:09,158
{\ blur3.7}
(BOTH SCREAM)
1120
01:05:12,442 --> 01:05:13,319
{\ blur3.7}
DEKKOM:
Max.
1121
01:05:14,002 --> 01:05:14,992
{\ blur3.7}
(SIGHS IN RELIEF)
1122
01:05:15,282 --> 01:05:16,955
{\ blur3.7}I didn't know you were coming
to the convention.
1123
01:05:17,322 --> 01:05:19,757
{\ blur3.7}
(STUTTERING) Yeah. You know,
my Dad lives in Florida,
1124
01:05:20,122 --> 01:05:21,636
{\ blur3.7}so I promised I'd get him
into the convention.
1125
01:05:22,282 --> 01:05:23,511
{\ blur3.7}We need every vote, right?
1126
01:05:23,882 --> 01:05:26,698
{\ blur3.7}Yeah, well, bring him to the green room.
We'll do a little photo op.
1127
01:05:26,722 --> 01:05:28,520
{\ blur3.7}Oh, that's very kind of you, Sir.
Thank you.
1128
01:05:35,002 --> 01:05:35,913
{\ blur3.7}
(PEOPLE SCREAMING)
1129
01:05:40,442 --> 01:05:42,559
{\ blur3.7}We've got reports of extreme weather
anomalies building
1130
01:05:42,922 --> 01:05:45,073
{\ blur3.7}over Brazil, Mexico, Bucharest,
and Belgrade.
1131
01:05:45,442 --> 01:05:47,911
{\ blur3.7}There's over 1,000 storm warnings
issued around the world.
1132
01:05:54,322 --> 01:05:56,359
{\ blur3.7}
(BIRDS CALLING)
1133
01:06:11,802 --> 01:06:13,361
{\ blur3.7}
(PEOPLE SCREAMING)
1134
01:06:19,002 --> 01:06:20,880
{\ blur3.7}
AUTOMATED VOICE:
Rio de Janeiro satellite critical.
1135
01:06:22,042 --> 01:06:24,034
{\ blur3.7}
(ALARM BLARING)
Retrieval routine offline.
1136
01:06:30,682 --> 01:06:32,514
{\ blur3.7}Chart a new course!
1137
01:06:32,802 --> 01:06:35,058
{\ blur3.7}Get us close to the nearest satellites
going critical.
1138
01:06:35,082 --> 01:06:37,472
{\ blur3.7}What are you trying to do?
We're gonna launch the replacements.
1139
01:06:38,122 --> 01:06:40,796
{\ blur3.7}As many as we can, as fast as we can.
Wait, wait, wait...
1140
01:06:41,162 --> 01:06:42,994
{\ blur3.7}We have to retrieve the other
satellites first.
1141
01:06:43,242 --> 01:06:44,596
{\ blur3.7}Or the replacements will crash
into them.
1142
01:06:44,922 --> 01:06:46,072
{\ blur3.7}They're programmed to arrive
1143
01:06:46,322 --> 01:06:47,517
{\ blur3.7}in the exact same destination.
1144
01:06:47,642 --> 01:06:49,738
{\ blur3.7}And they'll knock out
the infected satellites.
1145
01:06:49,762 --> 01:06:50,991
{\ blur3.7}Yeah.
Of course!
1146
01:06:51,722 --> 01:06:52,838
{\ blur3.7}
MAN:
(ON PA) All crews report to stations
1147
01:06:53,082 --> 01:06:54,516
{\ blur3.7}
for Rio satellite replacement.
1148
01:07:05,922 --> 01:07:07,641
{\ blur3.7}
(PEOPLE SCREAMING)
1149
01:07:13,522 --> 01:07:15,241
{\ blur3.7}
(GASPING)
1150
01:07:15,442 --> 01:07:16,432
{\ blur3.7}
AUTOMATED VOICE:
Go for launch.
1151
01:07:17,322 --> 01:07:18,153
{\ blur3.7}Away she goes.
1152
01:07:20,082 --> 01:07:22,074
{\ blur3.7}
MAN:
Satellite replacement
for Rio on its way.
1153
01:07:25,642 --> 01:07:27,156
{\ blur3.7}
(TIRES SCREECHING)
1154
01:07:37,042 --> 01:07:39,602
{\ blur3.7}
AUTOMATED VOICE:
Warning. Satellite on collision course.
1155
01:07:39,842 --> 01:07:40,912
{\ blur3.7}Disable the retro-boosters.
1156
01:07:41,202 --> 01:07:42,272
{\ blur3.7}Don't let it slow down.
1157
01:07:45,722 --> 01:07:46,599
{\ blur3.7}
(WHIMPERING)
1158
01:08:01,802 --> 01:08:02,872
{\ blur3.7}
(YELPING)
1159
01:08:07,922 --> 01:08:08,833
{\ blur3.7}
(ALL CHEERING)
1160
01:08:10,002 --> 01:08:11,834
{\ blur3.7}Load 'em up and keep 'em coming!
1161
01:08:12,082 --> 01:08:14,642
{\ blur3.7}
AUTOMATED VOICE:
Warning. Geostorm alert.
1162
01:08:15,762 --> 01:08:17,435
{\ blur3.7}
(ALARM SOUNDING)
1163
01:08:22,042 --> 01:08:25,001
{\ blur3.7}
Time to geostorm... One hour, 30 minutes.
1164
01:08:28,162 --> 01:08:29,198
{\ blur3.7}
AUDIENCE: Four more years!
Four more years!
1165
01:08:30,282 --> 01:08:32,922
{\ blur3.7}
PRESIDENT:
Thank you. As you know,
the environment
1166
01:08:33,162 --> 01:08:35,698
{\ blur3.7}
was my late wife's
great passion and purpose.
1167
01:08:35,722 --> 01:08:37,898
{\ blur3.7}
And I know that she would be
extremely proud...
1168
01:08:37,922 --> 01:08:40,018
{\ blur3.7}
NEWSCASTER:
Caused by the worst
hailstorm in recorded history.
1169
01:08:40,042 --> 01:08:43,752
{\ blur3.7}
There has been another extreme weather
event, this time in Rio de Janeiro.
1170
01:08:44,122 --> 01:08:47,001
{\ blur3.7}
An offshore cold front moved rapidly
across land,
1171
01:08:47,242 --> 01:08:49,518
{\ blur3.7}
plunging the city into
dangerously low temperatures.
1172
01:08:49,762 --> 01:08:51,658
{\ blur3.7}
There are reports
of numerous casualties,
1173
01:08:51,682 --> 01:08:53,913
{\ blur3.7}
but we don't know how many at this time.
1174
01:08:54,162 --> 01:08:55,198
{\ blur3.7}
We're also hearing that a cargo plane
1175
01:08:55,482 --> 01:08:59,317
{\ blur3.7}
may have crashed in the city itself,
possibly related to the freezing cold.
1176
01:08:59,682 --> 01:09:03,312
{\ blur3.7}
Tokyo and Rio are the first catastrophic
events since the launch of Dutch Boy.
1177
01:09:04,962 --> 01:09:07,477
{\ blur3.7}
Stay tuned after the break, when we'll
be joined by our reporter Sally Jones.
1178
01:09:11,882 --> 01:09:12,759
{\ blur3.7}
MAX: Oh, God.
1179
01:09:13,082 --> 01:09:14,038
{\ blur3.7}
DEKKOM: Hey, Max!
1180
01:09:18,482 --> 01:09:19,472
{\ blur3.7}Where's your daddy?
1181
01:09:19,682 --> 01:09:21,138
{\ blur3.7}Oh.
(CHUCKLES) Uh...
1182
01:09:21,162 --> 01:09:23,677
{\ blur3.7}You know what? He got so caught up
in all the excitement.
1183
01:09:23,922 --> 01:09:25,879
{\ blur3.7}I recruited you for this position.
1184
01:09:26,242 --> 01:09:29,394
{\ blur3.7}I know everything about you.
Your brother, and your mother's death,
1185
01:09:29,682 --> 01:09:31,992
{\ blur3.7}your father's death, everything.
1186
01:09:32,202 --> 01:09:35,673
{\ blur3.7}Why'd you lie to me, hmm?
Why'd you insist on making this trip?
1187
01:09:37,122 --> 01:09:38,351
{\ blur3.7}Tell me what's wrong.
1188
01:09:38,602 --> 01:09:40,514
{\ blur3.7}Maybe I can help you, maybe I can't.
1189
01:09:40,762 --> 01:09:41,978
{\ blur3.7}
(BREATHING HEAVILY)
1190
01:09:42,002 --> 01:09:42,799
{\ blur3.7}All right, look.
1191
01:09:43,002 --> 01:09:44,959
{\ blur3.7}I gotta tell you something. Come here.
1192
01:09:48,522 --> 01:09:52,402
{\ blur3.7}We are 90 minutes away from
a global storm we won't recover from.
1193
01:09:53,162 --> 01:09:54,596
{\ blur3.7}And I need the president's kill codes.
1194
01:09:54,762 --> 01:09:55,798
{\ blur3.7}
(SCOFFS)
1195
01:09:56,762 --> 01:09:57,559
{\ blur3.7}Come again?
1196
01:09:57,802 --> 01:09:59,361
{\ blur3.7}We gotta shut Dutch Boy down, now.
1197
01:09:59,602 --> 01:10:00,718
{\ blur3.7}You're serious.
1198
01:10:01,122 --> 01:10:03,114
{\ blur3.7}You say you hired me
because you believe in me, right?
1199
01:10:03,842 --> 01:10:06,562
{\ blur3.7}All right, well, I need you
to believe in me now.
1200
01:10:06,842 --> 01:10:08,401
{\ blur3.7}
(THUNDER RUMBLING)
1201
01:10:10,922 --> 01:10:13,153
{\ blur3.7}Well, we've gotta brief the president.
Get to Cape Canaveral.
1202
01:10:13,322 --> 01:10:15,757
{\ blur3.7}No, no, no. We can't do that, Sir.
1203
01:10:16,002 --> 01:10:16,799
{\ blur3.7}Why not?
1204
01:10:17,002 --> 01:10:19,153
{\ blur3.7}I believe he's the one who initiated it.
1205
01:10:19,442 --> 01:10:20,876
{\ blur3.7}
United we stand.
1206
01:10:21,122 --> 01:10:23,000
{\ blur3.7}
United we can.
1207
01:10:23,202 --> 01:10:26,798
{\ blur3.7}
AUDIENCE:
(CHANTING)
Four more years! Four more years!
1208
01:10:27,042 --> 01:10:29,602
{\ blur3.7}You better be goddamn sure of yourself,
making accusations like that.
1209
01:10:29,842 --> 01:10:32,138
{\ blur3.7}With all due respect, we don't have time
to argue about this.
1210
01:10:32,162 --> 01:10:34,393
{\ blur3.7}Palma and I go way back.
Why would he do that? That's insane.
1211
01:10:34,642 --> 01:10:35,678
{\ blur3.7}Yeah, well, he's doing it.
1212
01:10:35,962 --> 01:10:36,839
{\ blur3.7}What's your proof?
1213
01:10:37,122 --> 01:10:39,876
{\ blur3.7}Yeah, I got proof.
Dozens of files, all right?
1214
01:10:40,242 --> 01:10:41,995
{\ blur3.7}In Project Zeus. It's all there.
1215
01:10:44,522 --> 01:10:46,400
{\ blur3.7}Well, we can't get the kill codes
from the president.
1216
01:10:47,082 --> 01:10:47,879
{\ blur3.7}Why not?
1217
01:10:48,242 --> 01:10:50,518
{\ blur3.7}Because the president is the kill codes.
1218
01:10:50,922 --> 01:10:54,120
{\ blur3.7}Biometrics. Ten fingerprints,
two retina scans.
1219
01:10:55,282 --> 01:10:56,272
{\ blur3.7}Well, what do we do?
1220
01:10:57,802 --> 01:11:00,954
{\ blur3.7}I'll have to reason with him.
We'll have to reason with him.
1221
01:11:01,162 --> 01:11:03,199
{\ blur3.7}Satellites are
going critical over Florida.
1222
01:11:03,322 --> 01:11:04,818
{\ blur3.7}
JAKE: Load a replacement sat, now.
1223
01:11:04,842 --> 01:11:06,538
{\ blur3.7}
(ALARM SOUNDING)
1224
01:11:06,562 --> 01:11:13,514
{\ blur3.7}
AUTOMATED VOICE:
(REPEATS)
Station self-destruct sequence initiated.
1225
01:11:14,162 --> 01:11:15,755
{\ blur3.7}
Phase one commencing now.
1226
01:11:17,162 --> 01:11:18,312
{\ blur3.7}Okay. Shut that down!
1227
01:11:18,562 --> 01:11:19,712
{\ blur3.7}
MICKEY: I can't. I'm locked out.
1228
01:11:20,002 --> 01:11:21,698
{\ blur3.7}We built in backdoor overrides.
1229
01:11:21,722 --> 01:11:22,633
{\ blur3.7}Yeah, I'm trying them.
1230
01:11:23,362 --> 01:11:25,513
{\ blur3.7}
If we lose the station, we won't be able
to control the satellites.
1231
01:11:27,522 --> 01:11:28,512
{\ blur3.7}Self-destruct?
1232
01:11:29,482 --> 01:11:31,258
{\ blur3.7}Why would you build that
into the station?
1233
01:11:31,282 --> 01:11:33,080
{\ blur3.7}In case it fell to Earth.
1234
01:11:33,762 --> 01:11:35,560
{\ blur3.7}Where's Duncan?
1235
01:11:35,762 --> 01:11:38,118
{\ blur3.7}He's the one with enough programming
expertise to override the commands.
1236
01:11:39,882 --> 01:11:40,952
{\ blur3.7}Duncan.
1237
01:11:42,202 --> 01:11:43,033
{\ blur3.7}
(TURBULENCE)
1238
01:11:47,082 --> 01:11:47,993
{\ blur3.7}
(PANICKED CHATTER)
1239
01:11:48,162 --> 01:11:48,993
{\ blur3.7}
JAKE:
That's the fuel tanks.
1240
01:11:49,242 --> 01:11:50,278
{\ blur3.7}They're the first to go.
1241
01:11:50,522 --> 01:11:52,753
{\ blur3.7}Then section by section
until command and retrieval.
1242
01:11:53,002 --> 01:11:54,834
{\ blur3.7}Okay, everybody, get to the shuttles!
1243
01:11:55,122 --> 01:11:56,761
{\ blur3.7}
Evacuate!
1244
01:11:57,042 --> 01:11:59,113
{\ blur3.7}Come on, we gotta hurry! Go, go, go!
1245
01:12:03,602 --> 01:12:05,639
{\ blur3.7}Jake, what are you still doing here?
1246
01:12:05,922 --> 01:12:07,276
{\ blur3.7}
(GRUNTING)
1247
01:12:07,642 --> 01:12:08,473
{\ blur3.7}That felt good.
1248
01:12:09,442 --> 01:12:10,876
{\ blur3.7}Been wanting to do that
since I first met you.
1249
01:12:11,122 --> 01:12:12,238
{\ blur3.7}Have you gone mad?
1250
01:12:12,482 --> 01:12:14,439
{\ blur3.7}Yeah, pretty much.
(GRUNTS)
1251
01:12:14,722 --> 01:12:16,098
{\ blur3.7}The virus.
1252
01:12:16,122 --> 01:12:18,591
{\ blur3.7}You're the only one that could have
put it in the system.
1253
01:12:18,922 --> 01:12:21,756
{\ blur3.7}You're the only one who could've
sealed off the backdoor.
1254
01:12:23,442 --> 01:12:25,195
{\ blur3.7}The only one that could've helped
to pull this off.
1255
01:12:27,122 --> 01:12:31,241
{\ blur3.7}I need the overrides for the
self-destruct to the station, now!
1256
01:12:31,522 --> 01:12:32,638
{\ blur3.7}I mean, what for?
1257
01:12:32,922 --> 01:12:34,481
{\ blur3.7}I'm not gonna be here when it blows.
1258
01:12:35,762 --> 01:12:36,673
{\ blur3.7}But you will.
1259
01:12:39,922 --> 01:12:41,117
{\ blur3.7}Come on, man. Why'd you do it?
1260
01:12:41,362 --> 01:12:45,322
{\ blur3.7}Well, you know what us
lowly scientists get paid?
1261
01:12:45,562 --> 01:12:47,838
{\ blur3.7}Take that times 1,000.
1262
01:12:48,082 --> 01:12:49,138
{\ blur3.7}What difference is it gonna make?
1263
01:12:49,162 --> 01:12:51,597
{\ blur3.7}If you don't stop, there's not gonna be
a planet to spend it on.
1264
01:12:51,922 --> 01:12:54,391
{\ blur3.7}Please. We're gonna keep
all the best bits.
1265
01:12:54,682 --> 01:12:58,676
{\ blur3.7}Aren't you a little bit curious
to watch the world burn?
1266
01:12:59,562 --> 01:13:02,316
{\ blur3.7}No. 'Cause millions of people
are gonna die.
1267
01:13:04,002 --> 01:13:05,277
{\ blur3.7}And one of them's my daughter.
1268
01:13:07,242 --> 01:13:08,198
{\ blur3.7}
(DUNCAN GRUNTING)
1269
01:13:11,762 --> 01:13:12,991
{\ blur3.7}
(YELLS)
1270
01:13:23,322 --> 01:13:25,200
{\ blur3.7}
(BOTH GRUNTING)
1271
01:13:26,922 --> 01:13:28,117
{\ blur3.7}
(CRACKING RAPIDLY)
1272
01:13:34,882 --> 01:13:35,713
{\ blur3.7}Oh, shit.
1273
01:13:40,962 --> 01:13:44,000
{\ blur3.7}
(THUNDER RUMBLING)
1274
01:13:46,602 --> 01:13:48,673
{\ blur3.7}Holding room for the president
down on the left.
1275
01:13:48,922 --> 01:13:50,072
{\ blur3.7}We'll confront him there.
1276
01:13:52,002 --> 01:13:52,799
{\ blur3.7}Project Zeus.
1277
01:13:53,762 --> 01:13:54,957
{\ blur3.7}Did Cheng tell you anything else?
1278
01:13:58,322 --> 01:13:59,199
{\ blur3.7}Cheng?
1279
01:14:07,122 --> 01:14:10,718
{\ blur3.7}
NEWSCASTER:
But this president
knows that hope is not a plan.
1280
01:14:11,122 --> 01:14:12,192
{\ blur3.7}
This president knows
1281
01:14:12,562 --> 01:14:13,962
{\ blur3.7}
that despite how far we've come,
1282
01:14:14,322 --> 01:14:16,154
{\ blur3.7}
there is much more work ahead.
1283
01:14:18,242 --> 01:14:19,915
{\ blur3.7}
MILLER:
Working to save our planet
1284
01:14:21,002 --> 01:14:23,995
{\ blur3.7}
is my first priority as vice president.
1285
01:14:25,402 --> 01:14:27,314
{\ blur3.7}
This is but a stepping stone
to the success
1286
01:14:28,162 --> 01:14:32,156
{\ blur3.7}
and greatness that can and will be
the future of our society.
1287
01:14:32,322 --> 01:14:33,119
{\ blur3.7}
DEKKOM: Excuse me.
1288
01:14:33,442 --> 01:14:36,082
{\ blur3.7}
MILLER:
That's why I'm here tonight with
the Speaker of the House,
1289
01:14:36,362 --> 01:14:39,833
{\ blur3.7}
the Senate pro tempore,
and President Palma's whole cabinet.
1290
01:14:40,482 --> 01:14:42,075
{\ blur3.7}
We all stand united in support...
1291
01:14:42,442 --> 01:14:43,558
{\ blur3.7}Palma doesn't leave the building.
1292
01:14:43,922 --> 01:14:45,151
{\ blur3.7}Yes, Sir.
Let's go.
1293
01:14:49,802 --> 01:14:50,978
{\ blur3.7}Where have you been?
1294
01:14:51,002 --> 01:14:52,561
{\ blur3.7}Come here.
1295
01:14:52,962 --> 01:14:54,760
{\ blur3.7}It's not the president, all right?
It's Dekkom.
1296
01:14:55,002 --> 01:14:56,880
{\ blur3.7}Dekkom? How do you know?
1297
01:14:57,122 --> 01:14:59,114
{\ blur3.7}Because he just tried to kill me.
That's how I know.
1298
01:14:59,482 --> 01:15:02,839
{\ blur3.7}Look, the SIM shows Orlando
is the next city to be hit.
1299
01:15:03,082 --> 01:15:05,039
{\ blur3.7}Here? Why would he do that?
1300
01:15:05,282 --> 01:15:07,035
{\ blur3.7}Because Dekkom wants Palma
trapped here, all right?
1301
01:15:07,322 --> 01:15:10,315
{\ blur3.7}And everyone else who's next in line
for the presidency.
1302
01:15:10,642 --> 01:15:11,996
{\ blur3.7}
(PANTING)
1303
01:15:12,602 --> 01:15:13,638
{\ blur3.7}Are we still stealing the codes?
1304
01:15:14,682 --> 01:15:17,595
{\ blur3.7}The president is the kill codes,
all right? They're biometric.
1305
01:15:17,962 --> 01:15:19,999
{\ blur3.7}If Palma dies,
Dutch Boy can't be stopped.
1306
01:15:20,402 --> 01:15:22,553
{\ blur3.7}Sure, kidnap the president.
That sounds like the reasonable move.
1307
01:15:22,722 --> 01:15:24,315
{\ blur3.7}Yeah, well,
it's the only move we've got.
1308
01:15:25,322 --> 01:15:27,279
{\ blur3.7}Unless you wanna steal his fingers
and his eyes.
1309
01:15:27,482 --> 01:15:28,438
{\ blur3.7}Huh?
1310
01:15:33,882 --> 01:15:35,362
{\ blur3.7}We go now.
1311
01:15:35,762 --> 01:15:36,957
{\ blur3.7}You get us a car.
1312
01:15:38,122 --> 01:15:39,112
{\ blur3.7}I'll get us a president.
1313
01:15:39,682 --> 01:15:40,798
{\ blur3.7}All right, good.
1314
01:15:41,162 --> 01:15:42,498
{\ blur3.7}
MILLER:
The program did not gain
1315
01:15:42,522 --> 01:15:45,560
{\ blur3.7}
the immense
international support that it...
1316
01:15:45,922 --> 01:15:50,041
{\ blur3.7}Gunman spotted. POTUS is compromised.
Evac to secure location Alpha.
1317
01:15:51,762 --> 01:15:52,559
{\ blur3.7}
(PEOPLE SCREAMING)
Get him out, get him out!
1318
01:16:01,282 --> 01:16:02,398
{\ blur3.7}Go, go, go.
1319
01:16:06,282 --> 01:16:07,682
{\ blur3.7}
(ALARM SOUNDING)
1320
01:16:11,802 --> 01:16:13,600
{\ blur3.7}Secret Service! Get back! Get back!
1321
01:16:13,882 --> 01:16:15,098
{\ blur3.7}You got a 20 on the shooters?
1322
01:16:15,122 --> 01:16:17,818
{\ blur3.7}Front mezzanine by exit 212!
Two men with automatics!
1323
01:16:17,842 --> 01:16:19,242
{\ blur3.7}I'm on it! You get POTUS!
You two,
1324
01:16:19,482 --> 01:16:21,041
{\ blur3.7}secure this entrance!
No one comes down this hallway!
1325
01:16:21,282 --> 01:16:23,239
{\ blur3.7}Nobody gets through! Hard room, Lammy.
1326
01:16:23,522 --> 01:16:24,319
{\ blur3.7}
LAMMY: Got it!
You two,
1327
01:16:24,642 --> 01:16:25,962
{\ blur3.7}clear the emergency exit now!
1328
01:16:31,882 --> 01:16:32,998
{\ blur3.7}
(BOTH GRUNT)
1329
01:16:33,682 --> 01:16:34,638
{\ blur3.7}I'm sorry, Mr. President.
1330
01:16:35,482 --> 01:16:36,757
{\ blur3.7}You need to come with me.
1331
01:16:39,562 --> 01:16:40,996
{\ blur3.7}
SECURITY GUARD:
This exit is off limits!
1332
01:16:41,922 --> 01:16:43,038
{\ blur3.7}
AUTOMATED VOICE:
Please remain calm.
1333
01:16:46,202 --> 01:16:47,795
{\ blur3.7}Seriously? A self-driving cab?
1334
01:16:48,202 --> 01:16:50,194
{\ blur3.7}Dana jacked it remotely.
It was all I could get.
1335
01:16:50,562 --> 01:16:51,552
{\ blur3.7}What the hell's going on here, Lawson?
1336
01:16:51,722 --> 01:16:54,078
{\ blur3.7}Please, Sir. Look, I'll explain
everything in the car.
1337
01:16:54,482 --> 01:16:56,713
{\ blur3.7}Please, Sir! We don't have much time!
1338
01:17:06,282 --> 01:17:07,636
{\ blur3.7}
(TIRES SCREECHING)
1339
01:17:13,282 --> 01:17:15,478
{\ blur3.7}
(ALARM BLARING)
Keep moving! Get to the shuttles!
1340
01:17:16,362 --> 01:17:17,159
{\ blur3.7}Keep going!
1341
01:17:17,522 --> 01:17:18,512
{\ blur3.7}Quick!
1342
01:17:19,722 --> 01:17:23,477
{\ blur3.7}
AUTOMATED VOICE:
Time to geostorm, 55 minutes.
1343
01:17:38,362 --> 01:17:40,035
{\ blur3.7}
(PANICKED SHOUTS AND SCREAMS)
1344
01:17:42,842 --> 01:17:45,676
{\ blur3.7}Sir, I can barely hear you.
The storm is causing too much static.
1345
01:17:45,962 --> 01:17:47,498
{\ blur3.7}
DEKKOM:
The Secret Service
will be homing in
1346
01:17:47,522 --> 01:17:49,559
{\ blur3.7}
on the beacon
on the president's HoloFrame.
1347
01:17:49,842 --> 01:17:51,322
{\ blur3.7}You have got to get to him
before they do.
1348
01:17:51,682 --> 01:17:54,516
{\ blur3.7}Under no circumstances can he make it
out of Orlando.
1349
01:17:55,122 --> 01:17:57,478
{\ blur3.7}
Our man on the space station
did his job.
1350
01:17:57,762 --> 01:17:59,674
{\ blur3.7}
Now you do yours.
Copy that. Got it.
1351
01:18:05,482 --> 01:18:07,713
{\ blur3.7}Dekkom?
JAKE: It's the perfect weapon, Sir.
1352
01:18:08,002 --> 01:18:10,418
{\ blur3.7}All right, Dekkom is trying to change
the map of the world.
1353
01:18:10,442 --> 01:18:12,178
{\ blur3.7}And what? Blame it on a computer glitch?
1354
01:18:12,202 --> 01:18:14,433
{\ blur3.7}Yeah, well, that and a dead president.
1355
01:18:14,722 --> 01:18:18,511
{\ blur3.7}He'll take office after wiping out
everyone in the line of succession.
1356
01:18:21,602 --> 01:18:22,592
{\ blur3.7}
(PEOPLE SCREAMING)
1357
01:18:29,282 --> 01:18:30,432
{\ blur3.7}Dear God.
1358
01:18:50,922 --> 01:18:52,561
{\ blur3.7}Get to cover! Under the bridge.
Sir.
1359
01:19:08,042 --> 01:19:09,158
{\ blur3.7}
(BARKING)
1360
01:19:09,762 --> 01:19:10,878
{\ blur3.7}
(BOY SHOUTING)
1361
01:19:18,522 --> 01:19:19,638
{\ blur3.7}
(SPEAKING RUSSIAN)
1362
01:19:34,762 --> 01:19:36,993
{\ blur3.7}You are implicating
the Secretary of State in this.
1363
01:19:37,282 --> 01:19:38,538
{\ blur3.7}Do you realize you're committing...
1364
01:19:38,562 --> 01:19:40,474
{\ blur3.7}Treason. Oh, yeah.
I kidnapped the president.
1365
01:19:40,722 --> 01:19:43,999
{\ blur3.7}I've stolen state secrets.
Anything I'm forgetting, honey?
1366
01:19:44,842 --> 01:19:45,798
{\ blur3.7}Honey?
1367
01:19:46,482 --> 01:19:47,359
{\ blur3.7}Guilty.
1368
01:19:47,602 --> 01:19:49,458
{\ blur3.7}It took years
for Dekkom to plan this, Sir.
1369
01:19:49,482 --> 01:19:51,418
{\ blur3.7}A president's schedule
always changes last minute.
1370
01:19:51,442 --> 01:19:53,738
{\ blur3.7}This is the one day and date
he could be sure wouldn't move.
1371
01:19:53,762 --> 01:19:54,858
{\ blur3.7}Having my brother and I
1372
01:19:54,882 --> 01:19:57,033
{\ blur3.7}lead the investigation
was a setup from the start.
1373
01:19:57,322 --> 01:19:58,278
{\ blur3.7}Think about it.
1374
01:19:58,602 --> 01:20:00,036
{\ blur3.7}He hired us to fail.
1375
01:20:01,242 --> 01:20:01,880
{\ blur3.7}
(GUN FIRES)
1376
01:20:02,002 --> 01:20:02,640
{\ blur3.7}Get down!
1377
01:20:50,362 --> 01:20:51,796
{\ blur3.7}All right, it's saying
we're back in the clear,
1378
01:20:52,042 --> 01:20:53,032
{\ blur3.7}
where the four meets the 91!
1379
01:20:57,322 --> 01:20:58,881
{\ blur3.7}Just gotta take care
of a little problem first.
1380
01:20:59,482 --> 01:21:00,518
{\ blur3.7}
(TIRES SCREECHING)
1381
01:21:13,002 --> 01:21:14,322
{\ blur3.7}Hold on!
1382
01:21:15,362 --> 01:21:16,432
{\ blur3.7}
MAX: No!
1383
01:21:22,042 --> 01:21:22,998
{\ blur3.7}Marry her.
(PANTING)
1384
01:21:42,442 --> 01:21:43,512
{\ blur3.7}
(GROANING)
1385
01:21:50,482 --> 01:21:51,518
{\ blur3.7}
(GRUNTING)
1386
01:22:00,882 --> 01:22:02,058
{\ blur3.7}No. We're fine here.
1387
01:22:02,082 --> 01:22:03,338
{\ blur3.7}
NEWSCASTER:
A lightning storm in Orlando
1388
01:22:03,362 --> 01:22:05,672
{\ blur3.7}
has caused a horrific explosion
at the DNC.
1389
01:22:06,802 --> 01:22:09,476
{\ blur3.7}
There is no official word
on the whereabouts of the president...
1390
01:22:09,842 --> 01:22:11,595
{\ blur3.7}I don't know. I don't know.
1391
01:22:12,722 --> 01:22:14,918
{\ blur3.7}
(SIGHS) I just can't get in touch
with Jake.
1392
01:22:15,242 --> 01:22:18,155
{\ blur3.7}
And we have reports now of explosions
on the space station.
1393
01:22:18,482 --> 01:22:21,793
{\ blur3.7}Honey, the Orlando storm is getting
really close to your dad's place.
1394
01:22:22,082 --> 01:22:25,598
{\ blur3.7}I can't get through to him.
Has he texted you?
1395
01:22:25,802 --> 01:22:26,838
{\ blur3.7}He's not there.
1396
01:22:28,882 --> 01:22:29,759
{\ blur3.7}He's there.
1397
01:22:31,642 --> 01:22:33,952
{\ blur3.7}
Of a major issue on the space station.
1398
01:22:38,962 --> 01:22:42,938
{\ blur3.7}
WOMAN:
(ON PA) Attention all crews.
Now loading final shuttle.
1399
01:22:42,962 --> 01:22:43,952
{\ blur3.7}
(PANICKED CHATTER)
1400
01:22:48,842 --> 01:22:52,995
{\ blur3.7}
Please board your designated
evacuation shuttles immediately.
1401
01:22:53,202 --> 01:22:55,956
{\ blur3.7}
Shuttle launch sequence initiated.
1402
01:22:56,442 --> 01:22:57,796
{\ blur3.7}
UTE: Jake.
1403
01:22:58,322 --> 01:23:00,120
{\ blur3.7}I'm not coming.
What?
1404
01:23:00,482 --> 01:23:02,553
{\ blur3.7}When my brother gets those kill codes,
1405
01:23:02,802 --> 01:23:04,138
{\ blur3.7}someone has to be here
to execute the program.
1406
01:23:04,162 --> 01:23:05,578
{\ blur3.7}No. We need to go.
1407
01:23:05,602 --> 01:23:07,002
{\ blur3.7}We haven't heard from him in hours.
1408
01:23:07,282 --> 01:23:08,318
{\ blur3.7}I trust him.
1409
01:23:08,642 --> 01:23:11,157
{\ blur3.7}You know the reboot
has to be done manually.
1410
01:23:11,522 --> 01:23:12,638
{\ blur3.7}Then I stay. I'm the commander.
1411
01:23:12,882 --> 01:23:13,918
{\ blur3.7}No.
1412
01:23:14,882 --> 01:23:17,317
{\ blur3.7}I'm the only one my brother
will trust with the codes,
1413
01:23:18,522 --> 01:23:19,751
{\ blur3.7}so I need your HoloFrame.
1414
01:23:20,842 --> 01:23:21,832
{\ blur3.7}
(SIGHS)
1415
01:23:24,802 --> 01:23:26,998
{\ blur3.7}You have to insert it manually
at the core of the mainframe.
1416
01:23:29,082 --> 01:23:30,152
{\ blur3.7}You can find it, yes?
1417
01:23:31,002 --> 01:23:31,992
{\ blur3.7}Yes.
Good.
1418
01:23:36,002 --> 01:23:36,992
{\ blur3.7}Goodbye, Ute.
1419
01:23:38,882 --> 01:23:40,760
{\ blur3.7}
Auf Wiedersehen, Jake.
1420
01:23:50,402 --> 01:23:51,472
{\ blur3.7}
DEKKOM: Pull over here.
1421
01:23:51,962 --> 01:23:54,272
{\ blur3.7}The president's beacon shows him
heading right towards us.
1422
01:23:58,882 --> 01:24:00,396
{\ blur3.7}You really wanna drive back into that?
1423
01:24:00,802 --> 01:24:04,876
{\ blur3.7}Yeah, right after it passes,
I'll be the sole survivor,
1424
01:24:05,282 --> 01:24:08,639
{\ blur3.7}ready to be sworn in as
the next President of the United States.
1425
01:24:19,922 --> 01:24:21,242
{\ blur3.7}Here they come.
1426
01:24:28,122 --> 01:24:28,873
{\ blur3.7}Fire.
1427
01:24:54,642 --> 01:24:55,712
{\ blur3.7}
(GASPS)
1428
01:24:56,242 --> 01:24:58,802
{\ blur3.7}You thought the president was the only
one who could be tracked?
1429
01:25:07,882 --> 01:25:09,362
{\ blur3.7}How in hell did you...
How?
1430
01:25:10,202 --> 01:25:13,320
{\ blur3.7}Because I'm the goddamn President
of the United States of America.
1431
01:25:13,562 --> 01:25:15,201
{\ blur3.7}You're done, Leonard.
(SIRENS WAILING)
1432
01:25:21,322 --> 01:25:22,358
{\ blur3.7}He's all yours.
1433
01:25:27,762 --> 01:25:28,752
{\ blur3.7}Wait, wait! Wait a minute.
1434
01:25:29,122 --> 01:25:31,114
{\ blur3.7}I've given you an opportunity,
Mr. President.
1435
01:25:31,402 --> 01:25:32,802
{\ blur3.7}You should take it.
1436
01:25:33,082 --> 01:25:35,472
{\ blur3.7}An opportunity? Let him go!
1437
01:25:35,762 --> 01:25:36,673
{\ blur3.7}It's genocide, Leonard!
1438
01:25:36,962 --> 01:25:39,682
{\ blur3.7}You say genocide,
I say preemptive strike.
1439
01:25:39,922 --> 01:25:41,117
{\ blur3.7}You've lost your mind!
1440
01:25:41,402 --> 01:25:44,122
{\ blur3.7}Tomorrow the sun will rise.
All our enemies will be gone.
1441
01:25:44,842 --> 01:25:47,038
{\ blur3.7}Wiped away as if by the hand of God.
1442
01:25:49,002 --> 01:25:50,356
{\ blur3.7}Why would you do this?
1443
01:25:50,642 --> 01:25:52,395
{\ blur3.7}Because no one else would.
1444
01:25:52,682 --> 01:25:54,594
{\ blur3.7}I'm turning the clock back to 1945,
1445
01:25:54,842 --> 01:25:59,155
{\ blur3.7}when America was a shining city on a
hill, not a bank disguised as a country.
1446
01:25:59,402 --> 01:26:00,677
{\ blur3.7}By playing God?
1447
01:26:00,962 --> 01:26:03,352
{\ blur3.7}What the hell is Dutch Boy
if not playing God?
1448
01:26:03,762 --> 01:26:05,276
{\ blur3.7}Ask Max. He knows.
1449
01:26:05,522 --> 01:26:07,320
{\ blur3.7}Science is all about playing God.
1450
01:26:07,642 --> 01:26:09,838
{\ blur3.7}Sometimes God doesn't play so nice.
1451
01:26:10,642 --> 01:26:12,554
{\ blur3.7}Yeah, well,
you know what my brother would say?
1452
01:26:12,802 --> 01:26:13,599
{\ blur3.7}What?
1453
01:26:20,762 --> 01:26:21,912
{\ blur3.7}Get him outta here!
1454
01:26:24,322 --> 01:26:25,278
{\ blur3.7}Let's go, Lawson!
1455
01:26:27,642 --> 01:26:29,440
{\ blur3.7}That's my fiancé.
1456
01:26:40,282 --> 01:26:41,432
{\ blur3.7}
(URGING CAMEL)
1457
01:27:03,962 --> 01:27:05,521
{\ blur3.7}
(ALL SCREAMING)
1458
01:27:25,442 --> 01:27:27,399
{\ blur3.7}
MAN: Get the president to cover! Hurry!
1459
01:27:28,122 --> 01:27:29,158
{\ blur3.7}
(ALARM BLARING)
1460
01:27:35,122 --> 01:27:36,681
{\ blur3.7}Mr. President.
1461
01:27:36,962 --> 01:27:37,793
{\ blur3.7}We got the kill codes.
1462
01:27:38,042 --> 01:27:39,954
{\ blur3.7}You'll have to hurry.
The station is in full shutdown.
1463
01:27:40,202 --> 01:27:41,238
{\ blur3.7}What about the crew?
1464
01:27:41,642 --> 01:27:42,439
{\ blur3.7}Safe.
1465
01:27:42,562 --> 01:27:44,519
{\ blur3.7}But Jake decided to stay.
1466
01:27:44,802 --> 01:27:46,759
{\ blur3.7}To reboot the satellites.
1467
01:27:47,962 --> 01:27:49,316
{\ blur3.7}Your brother is waiting for you.
1468
01:27:50,842 --> 01:27:52,435
{\ blur3.7}Come on.
1469
01:27:55,322 --> 01:27:56,778
{\ blur3.7}
AUTOMATED VOICE:
Virtual conference initiating.
1470
01:27:56,802 --> 01:27:57,997
{\ blur3.7}Hey.
1471
01:28:00,482 --> 01:28:01,313
{\ blur3.7}
MAX: Jake.
1472
01:28:02,122 --> 01:28:03,192
{\ blur3.7}
Jake, it was Dekkom.
1473
01:28:04,282 --> 01:28:06,114
{\ blur3.7}Well, I did say I might be wrong.
1474
01:28:06,842 --> 01:28:07,912
{\ blur3.7}
Mr. President.
1475
01:28:10,002 --> 01:28:10,833
{\ blur3.7}How's Hannah?
1476
01:28:11,082 --> 01:28:12,118
{\ blur3.7}Oh, she's good. She's safe.
1477
01:28:12,402 --> 01:28:13,631
{\ blur3.7}
Atlanta wasn't hit.
1478
01:28:14,402 --> 01:28:15,313
{\ blur3.7}
JAKE: Thank God.
1479
01:28:16,882 --> 01:28:19,761
{\ blur3.7}
AUTOMATED VOICE:
Identity verified.
Shutdown protocol transfer initiating.
1480
01:28:20,122 --> 01:28:21,556
{\ blur3.7}It's gonna take 60 seconds to upload.
1481
01:28:22,202 --> 01:28:23,397
{\ blur3.7}How long till the self-destruct?
1482
01:28:24,002 --> 01:28:24,833
{\ blur3.7}Eight minutes,
1483
01:28:25,522 --> 01:28:26,319
{\ blur3.7}give or take.
1484
01:28:26,682 --> 01:28:27,559
{\ blur3.7}
Mr. Lawson,
1485
01:28:28,602 --> 01:28:30,798
{\ blur3.7}
we thank you for your sacrifice.
1486
01:28:37,762 --> 01:28:39,401
{\ blur3.7}
Wait. What the hell's going on?
1487
01:28:39,682 --> 01:28:41,036
{\ blur3.7}You've done your part, Max.
1488
01:28:41,362 --> 01:28:42,512
{\ blur3.7}Jake, what is going on?
1489
01:28:42,842 --> 01:28:44,117
{\ blur3.7}Now it's time for me to do mine.
1490
01:28:46,682 --> 01:28:47,877
{\ blur3.7}No, no, no.
1491
01:28:48,402 --> 01:28:50,553
{\ blur3.7}The kill codes don't stop
the self-destruct, do they?
1492
01:28:52,362 --> 01:28:53,193
{\ blur3.7}Do they?
1493
01:28:54,562 --> 01:28:55,393
{\ blur3.7}No,
1494
01:28:55,922 --> 01:28:56,992
{\ blur3.7}only the geostorm.
1495
01:28:57,362 --> 01:28:59,797
{\ blur3.7}The station self-destruct
can't be reversed.
1496
01:29:01,322 --> 01:29:03,882
{\ blur3.7}Come on, come on.
There must be a way, huh?
1497
01:29:04,602 --> 01:29:06,978
{\ blur3.7}
(TEARFULLY) Come on. It's all my fault.
I'm the one who put you up there!
1498
01:29:07,002 --> 01:29:08,038
{\ blur3.7}Hey, it's okay.
1499
01:29:09,762 --> 01:29:11,958
{\ blur3.7}I wanted to go. It was my choice.
1500
01:29:13,922 --> 01:29:15,675
{\ blur3.7}God knows,
1501
01:29:16,002 --> 01:29:17,675
{\ blur3.7}I haven't always made the right ones.
1502
01:29:20,442 --> 01:29:22,035
{\ blur3.7}You know, you were right,
little brother.
1503
01:29:25,122 --> 01:29:26,920
{\ blur3.7}I was supposed to look after you.
1504
01:29:30,282 --> 01:29:31,841
{\ blur3.7}But you looked after me.
1505
01:29:36,482 --> 01:29:37,598
{\ blur3.7}Can you forgive me?
1506
01:29:38,802 --> 01:29:40,031
{\ blur3.7}Yeah, always.
1507
01:29:42,522 --> 01:29:43,876
{\ blur3.7}Look after my little girl.
1508
01:29:45,802 --> 01:29:47,202
{\ blur3.7}Stay in her life.
1509
01:29:48,042 --> 01:29:49,032
{\ blur3.7}I will.
1510
01:29:52,402 --> 01:29:54,041
{\ blur3.7}We should've done this
a long time ago, huh?
1511
01:29:54,802 --> 01:29:55,599
{\ blur3.7}Yeah.
1512
01:29:57,482 --> 01:29:58,711
{\ blur3.7}You're a good man, Jake.
1513
01:30:00,282 --> 01:30:01,352
{\ blur3.7}I'll see you, kiddo.
1514
01:30:01,882 --> 01:30:03,111
{\ blur3.7}
(ELECTRICITY CRACKLING)
1515
01:30:03,562 --> 01:30:04,712
{\ blur3.7}
AUTOMATED VOICE:
Transfer complete.
1516
01:30:11,562 --> 01:30:15,602
{\ blur3.7}
Time to geostorm... 5 minutes, 51 seconds.
1517
01:30:19,682 --> 01:30:21,002
{\ blur3.7}
(YELLS)
1518
01:30:21,722 --> 01:30:22,872
{\ blur3.7}
(GRUNTS)
1519
01:30:38,642 --> 01:30:41,077
{\ blur3.7}
AUTOMATED VOICE:
Warning. Core rotation has terminated.
1520
01:30:44,282 --> 01:30:46,274
{\ blur3.7}
NEWSCASTER:
We don't know
what's happening up there.
1521
01:30:46,642 --> 01:30:50,477
{\ blur3.7}
We just know the station has suffered
a devastating accident of some kind.
1522
01:30:51,042 --> 01:30:54,035
{\ blur3.7}
We're being told now
it is beyond repair or salvation.
1523
01:30:55,282 --> 01:30:56,079
{\ blur3.7}Honey.
1524
01:30:56,522 --> 01:30:57,672
{\ blur3.7}He's coming back.
1525
01:30:59,122 --> 01:31:00,112
{\ blur3.7}He promised me.
1526
01:31:00,482 --> 01:31:03,236
{\ blur3.7}
We will keep you updated
with any new developments.
1527
01:31:05,362 --> 01:31:06,637
{\ blur3.7}
(ALARM BLARING)
1528
01:31:15,522 --> 01:31:16,922
{\ blur3.7}
(PANICKED SHOUTING)
1529
01:31:24,362 --> 01:31:27,355
{\ blur3.7}
AUTOMATED VOICE:
Self-destruct entering phase four.
1530
01:31:40,762 --> 01:31:41,798
{\ blur3.7}
(BEEPING)
1531
01:31:42,082 --> 01:31:44,039
{\ blur3.7}
Code invalid.
1532
01:31:45,602 --> 01:31:46,558
{\ blur3.7}
(EXHALES)
1533
01:31:47,522 --> 01:31:48,592
{\ blur3.7}
Code invalid.
1534
01:31:50,082 --> 01:31:50,993
{\ blur3.7}
UTE:
Need a hand?
1535
01:31:56,082 --> 01:31:57,072
{\ blur3.7}
Wrong door.
1536
01:32:01,802 --> 01:32:02,713
{\ blur3.7}
What're you doing here?
1537
01:32:03,402 --> 01:32:05,234
{\ blur3.7}
I told you. I live here.
1538
01:32:06,162 --> 01:32:07,391
{\ blur3.7}
(DOOR OPENS)
1539
01:32:18,042 --> 01:32:21,114
{\ blur3.7}
AUTOMATED VOICE:
Time to geostorm... 1 minute, 40 seconds.
1540
01:32:22,402 --> 01:32:24,359
{\ blur3.7}
(ALARM CONTINUES BLARING)
1541
01:32:26,682 --> 01:32:28,116
{\ blur3.7}
(BREATHING HEAVILY)
1542
01:32:34,922 --> 01:32:36,561
{\ blur3.7}
AUTOMATED VOICE:
Uploading kill codes.
1543
01:32:37,842 --> 01:32:39,117
{\ blur3.7}
(CAR ALARM BLARING)
1544
01:32:49,122 --> 01:32:50,272
{\ blur3.7}
(ALL SCREAMING)
1545
01:32:53,442 --> 01:32:55,752
{\ blur3.7}
Satellite shutdown in process.
1546
01:32:59,442 --> 01:33:02,276
{\ blur3.7}
JAKE:
When the last satellite
cycles down, let me know.
1547
01:33:02,922 --> 01:33:05,482
{\ blur3.7}
I'll manually reboot the entire system.
1548
01:33:05,642 --> 01:33:08,555
{\ blur3.7}
That should flush out the virus.
Okay.
1549
01:33:14,762 --> 01:33:15,752
{\ blur3.7}
(SHOUTING)
1550
01:33:31,362 --> 01:33:32,352
{\ blur3.7}
Five to go.
1551
01:33:38,242 --> 01:33:39,039
{\ blur3.7}
Three.
1552
01:33:39,322 --> 01:33:40,676
{\ blur3.7}
Come on, baby.
Two.
1553
01:33:42,762 --> 01:33:44,321
{\ blur3.7}
And one.
1554
01:33:46,402 --> 01:33:48,792
{\ blur3.7}
AUTOMATED VOICE:
Manual reboot activated.
1555
01:33:48,962 --> 01:33:51,113
{\ blur3.7}
(POWER SHUTTING DOWN)
1556
01:34:03,522 --> 01:34:04,672
{\ blur3.7}
(BEEPING RAPIDLY)
1557
01:34:06,922 --> 01:34:08,197
{\ blur3.7}
(ALL CHEERING)
1558
01:34:10,162 --> 01:34:11,596
{\ blur3.7}
Status... Rebooting.
1559
01:34:12,162 --> 01:34:14,438
{\ blur3.7}
UTE:
The net is back up.
The virus is gone.
1560
01:34:15,482 --> 01:34:18,873
{\ blur3.7}
Transferring control of the net
back to NASA.
1561
01:34:29,802 --> 01:34:30,952
{\ blur3.7}
(UTE PANTING)
1562
01:34:32,562 --> 01:34:33,313
{\ blur3.7}
Jake!
1563
01:34:42,602 --> 01:34:43,558
{\ blur3.7}
I've got you!
1564
01:34:44,162 --> 01:34:47,712
{\ blur3.7}
AUTOMATED VOICE:
Warning.
Self-destruct entering final stage.
1565
01:34:54,482 --> 01:34:56,155
{\ blur3.7}
(JAKE PANTING)
1566
01:34:56,362 --> 01:34:57,398
{\ blur3.7}
Best seat in the house.
1567
01:35:08,002 --> 01:35:08,799
{\ blur3.7}
Ute,
1568
01:35:11,602 --> 01:35:12,956
{\ blur3.7}
do you believe in a Hail Mary?
1569
01:35:15,122 --> 01:35:17,432
{\ blur3.7}
Follow me. We gotta get
to the satellite.
1570
01:35:40,162 --> 01:35:41,152
{\ blur3.7}
(GRUNTING)
1571
01:35:44,482 --> 01:35:45,438
{\ blur3.7}
(UTE GRUNTING)
1572
01:35:48,882 --> 01:35:49,759
{\ blur3.7}
(PANTING)
1573
01:35:56,842 --> 01:35:57,992
{\ blur3.7}
JAKE: I've got you.
1574
01:36:03,442 --> 01:36:06,435
{\ blur3.7}
We've gotta get away as far as we can
before the final detonation.
1575
01:36:07,962 --> 01:36:08,873
{\ blur3.7}
AUTOMATED VOICE:
Dock releasing.
1576
01:36:20,042 --> 01:36:21,271
{\ blur3.7}
(MAX GASPS SOFTLY)
1577
01:36:34,602 --> 01:36:35,672
{\ blur3.7}
(STIFLED CRYING)
1578
01:36:48,922 --> 01:36:51,994
{\ blur3.7}
NEWSCASTER:
And it appears
we have lost the space station.
1579
01:36:52,402 --> 01:36:55,440
{\ blur3.7}
A tragic ending
for the two heroes still aboard.
1580
01:37:03,802 --> 01:37:05,475
{\ blur3.7}
(BEEPING)
1581
01:37:10,802 --> 01:37:11,997
{\ blur3.7}
Hey, Max, take a look.
1582
01:37:15,322 --> 01:37:17,393
{\ blur3.7}I'm picking up exhaust flares,
1583
01:37:17,762 --> 01:37:20,960
{\ blur3.7}
and they're pulsing in a Mayday pattern.
1584
01:37:29,602 --> 01:37:31,639
{\ blur3.7}See if we can turn
one of the shuttles around.
1585
01:37:41,682 --> 01:37:43,753
{\ blur3.7}
JAKE: Hopefully, someone sees this.
1586
01:37:44,562 --> 01:37:45,757
{\ blur3.7}
(EXHALES)
1587
01:37:47,682 --> 01:37:49,082
{\ blur3.7}
Fingers crossed.
1588
01:37:53,842 --> 01:37:54,958
{\ blur3.7}
(SIGHS)
1589
01:38:05,842 --> 01:38:06,912
{\ blur3.7}
(THUD)
1590
01:38:20,002 --> 01:38:21,436
{\ blur3.7}
(JAKE LAUGHING)
1591
01:38:22,242 --> 01:38:24,313
{\ blur3.7}
Hernandez, you son of a bitch!
1592
01:38:25,082 --> 01:38:26,118
{\ blur3.7}
Thank the Mexican.
1593
01:38:34,922 --> 01:38:36,561
{\ blur3.7}
(ALL CHEERING)
1594
01:38:44,282 --> 01:38:46,738
{\ blur3.7}Yes! Come here. Yes!
1595
01:38:46,762 --> 01:38:47,752
{\ blur3.7}
(GRUNTS)
1596
01:39:05,242 --> 01:39:06,517
{\ blur3.7}
(SHOUTS IN HINDI)
1597
01:39:07,642 --> 01:39:08,962
{\ blur3.7}
(BARKS)
1598
01:39:10,202 --> 01:39:11,431
{\ blur3.7}
(BOY SPEAKS HINDI)
1599
01:39:19,162 --> 01:39:20,642
{\ blur3.7}
NEWSCASTER:
A miracle indeed.
1600
01:39:21,362 --> 01:39:24,878
{\ blur3.7}
The shuttle you see is bringing home
all the ISS crew members
1601
01:39:25,002 --> 01:39:26,578
{\ blur3.7}
who remained on the station.
1602
01:39:26,602 --> 01:39:27,592
{\ blur3.7}
(HANNAH CHUCKLES)
1603
01:39:27,842 --> 01:39:29,242
{\ blur3.7}
(ALL CHEERING)
1604
01:39:33,722 --> 01:39:35,475
{\ blur3.7}
(SIRENS WAIL)
1605
01:39:41,242 --> 01:39:44,713
{\ blur3.7}Hi, Jake. I'm Sarah, Max's fiancée.
1606
01:39:45,442 --> 01:39:46,876
{\ blur3.7}Oh, welcome to the family.
1607
01:39:47,202 --> 01:39:49,319
{\ blur3.7}
(SARAH LAUGHS)
Well done, well done, both of you.
1608
01:39:50,402 --> 01:39:51,961
{\ blur3.7}Sorry I doubted you, Mr. President.
1609
01:39:52,202 --> 01:39:54,978
{\ blur3.7}Yeah, well, you were wrong, Jake, again.
1610
01:39:55,002 --> 01:39:57,312
{\ blur3.7}Well, how many times
do I have to tell you?
1611
01:39:57,842 --> 01:39:58,832
{\ blur3.7}Never listen to me.
1612
01:40:04,642 --> 01:40:06,042
{\ blur3.7}
(JAKE LAUGHS)
1613
01:40:07,642 --> 01:40:09,156
{\ blur3.7}God, it's good to have you back, man.
1614
01:40:09,482 --> 01:40:10,632
{\ blur3.7}Good to be back.
1615
01:40:36,562 --> 01:40:38,394
{\ blur3.7}
MAX: It's a nice place
you got here, Jake.
1616
01:40:39,402 --> 01:40:40,279
{\ blur3.7}
JAKE: Thank you.
1617
01:40:41,842 --> 01:40:43,322
{\ blur3.7}So when you heading back up?
1618
01:40:44,522 --> 01:40:45,751
{\ blur3.7}In a week.
Yeah?
1619
01:40:46,362 --> 01:40:47,842
{\ blur3.7}Yeah, a lot of work left.
1620
01:40:49,002 --> 01:40:50,595
{\ blur3.7}
(EXHALES) But I'll be back.
1621
01:40:52,402 --> 01:40:53,552
{\ blur3.7}I know.
1622
01:41:03,802 --> 01:41:05,521
{\ blur3.7}This sucks.
Yeah, seriously, this is so boring.
1623
01:41:05,642 --> 01:41:07,634
{\ blur3.7}You know what?
I can't do this for another second.
1624
01:41:08,282 --> 01:41:09,557
{\ blur3.7}Now, why'd you make us do this
in the first place?
1625
01:41:09,802 --> 01:41:11,555
{\ blur3.7}I don't know.
I was trying to relive a moment.
1626
01:41:11,802 --> 01:41:13,395
{\ blur3.7}
MAX: A moment? What moment?
1627
01:41:13,642 --> 01:41:16,441
{\ blur3.7}We never went fishing with Dad.
You made that whole story up.
1628
01:41:16,722 --> 01:41:18,281
{\ blur3.7}
JAKE: Yeah, but that was a good story,
though, huh?
1629
01:41:18,642 --> 01:41:19,871
{\ blur3.7}I mean, you gotta give me that.
1630
01:41:20,082 --> 01:41:21,818
{\ blur3.7}I mean, it had a moral and everything.
1631
01:41:21,842 --> 01:41:23,754
{\ blur3.7}
MAX:
(LAUGHING) Moral? What moral?
1632
01:41:28,002 --> 01:41:29,436
{\ blur3.7}
HANNAH:
You can't undo the past.
1633
01:41:29,722 --> 01:41:31,634
{\ blur3.7}
All you can do is face what's ahead.
1634
01:41:32,522 --> 01:41:35,720
{\ blur3.7}
NASA maintained the satellites
while we rebuilt the space station.
1635
01:41:36,522 --> 01:41:41,039
{\ blur3.7}
We made it safer, made it stronger.
It belongs to all of us now.
1636
01:41:41,642 --> 01:41:43,554
{\ blur3.7}
One planet, one people.
1637
01:41:44,602 --> 01:41:49,552
{\ blur3.7}
And as long as we remember that
we share one future, we will survive.
1638
01:41:50,602 --> 01:42:59,552
{\ 3c & H3A3A3A & \ blur3.7 \ fad ((1000,1000)) \ pos (297,999,237)}
aLDEN @ Symbianize
1639
01:48:59,482 --> 01:49:00,472
{\ blur3.7}English - SDH
152460