All language subtitles for Divorce.S02E01.WEB.h264-CONVOY[eztv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,007 --> 00:00:02,774 Who you have literally nothing to say to. 2 00:00:03,078 --> 00:00:05,512 - I want a divorce. - Are you drunk? 3 00:00:06,327 --> 00:00:09,817 I made one wrong decision. Julian meant nothing. 4 00:00:09,823 --> 00:00:13,466 I need to know, how many times did you have intercourse? 5 00:00:13,472 --> 00:00:17,003 Thirty? Thirty-two? 6 00:00:17,009 --> 00:00:18,604 What the fuck?! 7 00:00:18,610 --> 00:00:20,378 FRANCES: You had an emotional affair. 8 00:00:20,384 --> 00:00:22,975 Never physical. I did not cross that line. 9 00:00:22,981 --> 00:00:24,361 Wow!! 10 00:00:24,660 --> 00:00:26,359 - Right? - Wow. 11 00:00:26,650 --> 00:00:28,974 You need to destroy him before he destroys you. 12 00:00:28,980 --> 00:00:30,582 He's the father of my children. 13 00:00:30,588 --> 00:00:32,542 Tell your children you're getting divorced. 14 00:00:32,548 --> 00:00:34,582 It's like the first day of divorce school. 15 00:00:34,588 --> 00:00:36,512 - I want to bea good student. - Robert, let's go. 16 00:00:36,518 --> 00:00:39,416 Your mother and I are getting a divorce. Do you have any questions? 17 00:00:39,422 --> 00:00:40,522 No, I'm good. 18 00:00:40,528 --> 00:00:44,689 It is the perfect spot for the Frances Dufresne Gallery. 19 00:00:44,695 --> 00:00:46,743 It's exciting and terrifying. 20 00:00:46,749 --> 00:00:48,766 Residential real estate is when opportunity 21 00:00:48,772 --> 00:00:50,985 meets risk meets ebb meets flow. 22 00:00:50,992 --> 00:00:52,499 That's barely a sentence. 23 00:00:52,506 --> 00:00:55,789 This block is such a boneyard for small businesses. 24 00:00:55,796 --> 00:00:57,203 Oh, but it's perfect for a gallery. 25 00:00:57,210 --> 00:00:59,744 This opening is miraculous. 26 00:00:59,750 --> 00:01:01,384 - Hello? - Hello, Frances. 27 00:01:01,391 --> 00:01:03,054 - This is Robert's new lawyer. - (GASPING) 28 00:01:03,061 --> 00:01:06,894 Tony Silvercreek is one of the most disgusting lawyers. 29 00:01:06,901 --> 00:01:08,934 - What are you doing? - You don't have to act ugly. 30 00:01:08,941 --> 00:01:09,942 That's what I'm here for. 31 00:01:09,949 --> 00:01:11,562 I don't know who your wife's lawyer is, 32 00:01:11,569 --> 00:01:13,938 but wow, your assets are frozen. Court order. 33 00:01:14,390 --> 00:01:16,551 Are you authorised to have custody over your children? 34 00:01:16,558 --> 00:01:19,009 We haven't had any custody disputes. 35 00:01:19,016 --> 00:01:20,024 Until now. 36 00:01:20,070 --> 00:01:25,172 FRANCES: You have made a terrible, irreparable mistake. 37 00:01:32,014 --> 00:01:33,813 (TRAIN HORN BLARES) 38 00:01:38,110 --> 00:01:40,110 (MUSIC PLAYING) 39 00:01:42,268 --> 00:01:43,980 - Ticket, please. - Oh. 40 00:01:45,043 --> 00:01:47,660 - Thanks. Thank you, ma'am. - Thank you. 41 00:01:56,204 --> 00:01:57,770 Ticket, please. 42 00:02:06,333 --> 00:02:07,431 Mm. 43 00:02:10,962 --> 00:02:12,761 Now, hold on there, buddy. 44 00:02:12,768 --> 00:02:16,025 All right, given that your client had a recent payout from her company, 45 00:02:16,032 --> 00:02:19,019 it is not out of line to reopen the discussion of spousal support. 46 00:02:19,026 --> 00:02:22,694 Your client called the cops on her! He's lucky he's not in jail. 47 00:02:22,696 --> 00:02:25,898 My client deeply regrets the events of last month. 48 00:02:27,093 --> 00:02:28,191 I do. 49 00:02:29,448 --> 00:02:30,448 I know. 50 00:02:30,455 --> 00:02:32,332 ELAINE: And as the documents clearly show, 51 00:02:32,346 --> 00:02:35,002 my client has opened a small gallery. 52 00:02:35,009 --> 00:02:37,546 She does not have the income, nor, frankly, the obligation 53 00:02:37,553 --> 00:02:40,762 to support your completely not-infirm client. 54 00:02:40,769 --> 00:02:44,237 He should get a job. Shovel snow, drive a cab, 55 00:02:44,244 --> 00:02:46,211 sell one of those ridiculous flop-houses. 56 00:02:46,218 --> 00:02:48,852 Flip house, Elaine. Saw what you did there. 57 00:02:48,859 --> 00:02:50,959 It is a sound investment. 58 00:02:51,078 --> 00:02:53,177 Robert gets the children for dinners 59 00:02:53,184 --> 00:02:55,016 - on Wednesdays and Saturdays. - Mm-hmm. 60 00:02:55,023 --> 00:02:57,892 Until he gets the walls on the bathroom of your "sound investment," 61 00:02:57,906 --> 00:02:59,406 they do not spend the night. 62 00:02:59,533 --> 00:03:02,525 I'd also like my Eagles albums. 63 00:03:02,532 --> 00:03:04,698 - Wait, what? - "Hotel California", 64 00:03:04,708 --> 00:03:08,674 "Live", and "Best Of," volumes one and two. 65 00:03:08,681 --> 00:03:09,722 Fine, whatever. 66 00:03:09,729 --> 00:03:11,974 You know, I'm just gonna step in here and remind you both 67 00:03:11,981 --> 00:03:14,842 that these are important decisions, and Elaine and I are more than happy 68 00:03:14,849 --> 00:03:16,680 - to do another go-round on the docs. - Absolutely. 69 00:03:16,682 --> 00:03:18,951 We should officially enter the Eagles into the agreement. 70 00:03:18,958 --> 00:03:21,825 Honestly, we have been doing this for weeks! 71 00:03:21,987 --> 00:03:24,368 I'm very happy to go on the record right now 72 00:03:24,375 --> 00:03:26,883 and say in front of everybody that Robert can have 73 00:03:26,890 --> 00:03:29,759 all of the Eagles albums, okay? 74 00:03:29,761 --> 00:03:32,929 One last one. There you go. 75 00:03:38,397 --> 00:03:39,929 Congratulations. 76 00:03:39,939 --> 00:03:42,776 - "Congratulations," really? - Ah, yeah. 77 00:03:43,642 --> 00:03:44,820 Good luck. 78 00:03:44,827 --> 00:03:46,591 You going to the Southern District dinner? 79 00:03:46,598 --> 00:03:48,679 - Like I've got a fucking choice? - (CHUCKLES) 80 00:03:48,681 --> 00:03:51,315 I just go to see Judge Werner get shit-faced every year. 81 00:03:51,317 --> 00:03:53,084 - Best part. - (CHUCKLES) 82 00:03:53,086 --> 00:03:54,785 The after-party is fucked-up. 83 00:03:54,787 --> 00:03:56,754 - TONY: Sure is. - Yeah. 84 00:03:56,756 --> 00:03:58,222 (DOOR CLOSES) 85 00:04:05,097 --> 00:04:06,863 Here, do you wanna...? 86 00:04:06,865 --> 00:04:08,665 - Oh. - Go. 87 00:04:14,072 --> 00:04:16,239 (SIGHS) You going back to Hastings? 88 00:04:16,241 --> 00:04:17,907 Yeah, the 2:49. 89 00:04:17,909 --> 00:04:20,309 - What about you? - Yeah, me, too. 90 00:04:20,311 --> 00:04:22,879 - (HORN HONKS) - MAN: Taxi! 91 00:04:25,917 --> 00:04:27,917 (THEME MUSIC PLAYING) 92 00:04:29,012 --> 00:04:31,887 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 93 00:04:32,690 --> 00:04:35,358 MAN OVER P.A.: Train to Poughkeepsie now arriving at track one. 94 00:04:35,365 --> 00:04:37,522 Train to Poughkeepsie, track one. 95 00:04:40,265 --> 00:04:42,831 - Hello. - There you are. 96 00:04:45,270 --> 00:04:47,502 So how did it go? 97 00:04:47,504 --> 00:04:51,106 Uh, not what I expected. 98 00:04:51,615 --> 00:04:54,542 You know, I mean, after all the really painful stuff, 99 00:04:54,544 --> 00:04:57,112 the thing that you'd think would be hardest... 100 00:04:57,114 --> 00:04:59,148 The actually signing of the divorce papers... 101 00:04:59,150 --> 00:05:02,417 It just... wasn't hard at all. 102 00:05:02,419 --> 00:05:04,511 It was like, um... 103 00:05:05,082 --> 00:05:06,332 It was like nothing, you know? 104 00:05:06,339 --> 00:05:08,356 One minute, you're married, and the next minute, 105 00:05:08,358 --> 00:05:10,307 it's like, "Yeah, bye-bye, see ya, nice knowing ya." 106 00:05:10,314 --> 00:05:13,595 Anticlimactic is good. You don't want any last minute fireworks. 107 00:05:13,597 --> 00:05:15,630 - Trust me. - No, you're right, you're right. 108 00:05:15,632 --> 00:05:18,633 So, uh, yeah, what now? 109 00:05:18,635 --> 00:05:21,910 You know, I'm realizing that I spent so much time 110 00:05:21,917 --> 00:05:23,730 focusing on what might happen today 111 00:05:23,773 --> 00:05:27,308 that I just didn't let myself think about the future. 112 00:05:27,310 --> 00:05:29,576 - You remember you did this? - Mm-hmm. 113 00:05:29,578 --> 00:05:33,480 So, now what? I'm divorced. 114 00:05:35,476 --> 00:05:38,118 - I'm officially divorced. - It's a milestone. 115 00:05:38,120 --> 00:05:40,554 I went out and got a tattoo of a tiny bird on my ass 116 00:05:40,556 --> 00:05:42,656 - when my divorce was finalized. - Really? 117 00:05:42,658 --> 00:05:45,225 Yeah, it started out as Snow White holding a tiny bird, 118 00:05:45,227 --> 00:05:47,294 but I couldn't handle the pain, so. 119 00:05:47,296 --> 00:05:48,862 Dallas. 120 00:05:49,772 --> 00:05:51,898 - Robert. - Hi. 121 00:05:51,900 --> 00:05:54,434 - Same train, different car. - After what he pulled, 122 00:05:54,436 --> 00:05:57,904 I can't even imagine you staying in the same state as him. 123 00:05:57,906 --> 00:05:59,639 - Whoa! - Sorry. 124 00:05:59,641 --> 00:06:03,176 Get out of the way. Yeah, no, it was, um... 125 00:06:03,178 --> 00:06:04,644 You know, it was awful. 126 00:06:04,646 --> 00:06:06,412 But I know he regrets it, 127 00:06:06,414 --> 00:06:08,181 and I need to move on, you know? 128 00:06:08,183 --> 00:06:10,015 I need to clear out all the old shit 129 00:06:10,017 --> 00:06:12,184 and just start fresh. 130 00:06:12,903 --> 00:06:16,556 You know, I want our... I want our home to be happy again. 131 00:06:16,868 --> 00:06:18,508 I want the kids to be good. 132 00:06:18,515 --> 00:06:21,060 Make sure to take care of Frances, too, okay? 133 00:06:21,062 --> 00:06:23,896 Thanks. Frances will be A-OK. 134 00:06:23,898 --> 00:06:26,565 Okay, I have to go. I have a client emergency. 135 00:06:26,567 --> 00:06:28,133 Really, I'm not your biggest emergency? 136 00:06:28,135 --> 00:06:31,070 - Ugh, not by far. - Well, that's good news! 137 00:06:33,674 --> 00:06:36,675 Hey, thanks for seeing me. 138 00:06:36,677 --> 00:06:39,044 Of course. Come in. 139 00:06:43,984 --> 00:06:47,018 Hold on a second, when you said, "Come in here," 140 00:06:47,020 --> 00:06:48,754 you meant, like, "come in you," right? 141 00:06:48,756 --> 00:06:51,890 - Oh, Jesus, don't talk. - (CHUCKLES) 142 00:06:51,892 --> 00:06:53,958 Show me that little birdie, you hot fucking minx! 143 00:06:53,960 --> 00:06:55,927 - Come on. - (GIGGLES) No! 144 00:06:55,929 --> 00:06:58,196 Oh, my God! 145 00:06:59,900 --> 00:07:02,333 Oh, toilet paper. Goody, goody, goody. 146 00:07:03,102 --> 00:07:06,777 Why'd you leave your job if it means that we can't have normal cereal? 147 00:07:08,041 --> 00:07:12,877 Well, 'cause the company was restructuring. 148 00:07:14,014 --> 00:07:15,613 You know, they were getting... 149 00:07:15,615 --> 00:07:17,648 They were getting smaller, and... 150 00:07:17,650 --> 00:07:20,083 they needed people to leave. 151 00:07:20,085 --> 00:07:21,452 And they... 152 00:07:23,456 --> 00:07:26,356 they actually paid me to go. 153 00:07:26,358 --> 00:07:30,528 You know, it's a... A fantastic opportunity. 154 00:07:30,530 --> 00:07:33,964 And, really, kind of fortuitous timing, right? 155 00:07:33,966 --> 00:07:38,468 I mean, I... it allowed for me to spend more time with you guys, 156 00:07:38,470 --> 00:07:39,937 which is exactly what I wanted. 157 00:07:39,939 --> 00:07:45,375 And I could really concentrate on the gallery. 158 00:07:45,377 --> 00:07:47,624 MAN ON P.A.: Can I get a pallet lifter to 14, please? 159 00:07:47,631 --> 00:07:50,230 Yeah, okay, we'll get this in the normal store. 160 00:07:51,115 --> 00:07:52,281 (GRUNTS) 161 00:07:52,283 --> 00:07:53,917 (CRICKETS CHIRPING) 162 00:08:02,894 --> 00:08:04,694 (SIGHS) 163 00:08:04,696 --> 00:08:06,762 (TRAIN HORN BLARING IN DISTANCE) 164 00:08:13,071 --> 00:08:15,171 (MUSIC PLAYING) 165 00:08:36,360 --> 00:08:38,026 Hmm. 166 00:08:45,802 --> 00:08:48,836 July 2008? Jesus. 167 00:09:18,767 --> 00:09:20,667 Hmm. 168 00:09:20,669 --> 00:09:22,202 (BIRDS CHIRPING) 169 00:09:42,424 --> 00:09:45,258 (BOTH MOANING) 170 00:09:48,863 --> 00:09:51,097 We gotta mop the floor, install the glass, 171 00:09:51,099 --> 00:09:52,998 paint the walls, and get you a door. 172 00:09:53,000 --> 00:09:56,001 - Exactly. - I'm a bit shorthanded. 173 00:09:56,003 --> 00:09:58,037 I lost three of my best guys last week. 174 00:09:58,039 --> 00:09:59,672 Goddamn deportations. 175 00:09:59,674 --> 00:10:01,907 - No, they just got better jobs. - Oh. 176 00:10:01,909 --> 00:10:03,984 So, look, you're the boss. 177 00:10:03,991 --> 00:10:05,963 Right now, we're looking at a month or two, 178 00:10:05,970 --> 00:10:07,780 and it'll cost you around 10K. 179 00:10:07,782 --> 00:10:12,317 Craig, it's a shitter, it's not the White House. 180 00:10:12,319 --> 00:10:14,119 I understand that. I'm just being honest. 181 00:10:14,121 --> 00:10:16,589 You give me a deposit and I get started. 182 00:10:21,261 --> 00:10:23,761 Listen, 183 00:10:23,763 --> 00:10:26,431 I know you're against it with money right now. 184 00:10:26,433 --> 00:10:28,166 I want you to have your kids. 185 00:10:28,168 --> 00:10:30,235 You know how to hang drywall, right? 186 00:10:31,036 --> 00:10:33,505 I mean, I worked construction through college. 187 00:10:33,943 --> 00:10:36,722 I need some expert hands. I'm just putting it out there. 188 00:10:36,729 --> 00:10:38,880 Pays 20 bucks an hour. 189 00:10:39,310 --> 00:10:41,153 That is a generous offer, Craig, 190 00:10:41,160 --> 00:10:42,749 and I appreciate the reach out, 191 00:10:42,756 --> 00:10:46,191 but I got a few irons in the fire still. 192 00:10:46,193 --> 00:10:49,727 Yeah, in fact, I'm late for a meeting in the city. 193 00:10:49,729 --> 00:10:53,106 Maybe you noticed the suit and tie, huh? 194 00:10:53,113 --> 00:10:54,127 I did. 195 00:10:54,134 --> 00:10:56,581 I thought maybe you were going to a funeral or something. 196 00:10:58,605 --> 00:11:02,507 - (HUMMING) - Good morning, Frances! 197 00:11:02,509 --> 00:11:04,008 - Good morning. - (DOOR CLOSES) 198 00:11:04,010 --> 00:11:05,843 Ta-da! 199 00:11:05,845 --> 00:11:08,078 This is to celebrate your papers being signed... 200 00:11:08,080 --> 00:11:10,547 ...and for me officially investing in the gallery. 201 00:11:11,538 --> 00:11:13,984 Thank you, thank you. But it's a loan. 202 00:11:13,986 --> 00:11:16,453 It's a loan. I'm paying you back. 203 00:11:16,455 --> 00:11:18,155 La, la, la, la, la! I can't hear you. 204 00:11:18,157 --> 00:11:20,691 Nobody deserves Nick's money more than you, except me. 205 00:11:20,693 --> 00:11:22,793 Aw, that's very, very sentimental. 206 00:11:22,795 --> 00:11:24,561 I thought, uh... 207 00:11:24,563 --> 00:11:26,730 I thought you weren't imbibing. 208 00:11:26,732 --> 00:11:29,299 I'm not. I'll just watch you drink. 209 00:11:29,301 --> 00:11:32,268 So how are you doing, Frances? Are you doing okay? 210 00:11:32,270 --> 00:11:35,205 Uh, I will be once I get a decent night's sleep. 211 00:11:35,207 --> 00:11:37,774 Oh, my goodness, why didn't you say so? 212 00:11:37,776 --> 00:11:39,343 Here. 213 00:11:39,345 --> 00:11:42,078 Try this... Xanax. It'll knock you right out. 214 00:11:42,080 --> 00:11:44,113 I took two of these last week before yoga 215 00:11:44,115 --> 00:11:46,282 and I woke up four hours later in Zumba. 216 00:11:46,284 --> 00:11:48,484 Can you believe people are still doing Zumba? 217 00:11:48,486 --> 00:11:50,119 I don't know, I'm not really a big fan 218 00:11:50,121 --> 00:11:53,289 - of taking pills. - Oh, please, neither am I. 219 00:11:53,291 --> 00:11:55,691 But you're going through a very big transition, Frances. 220 00:11:55,693 --> 00:11:58,461 I mean, break ups are hard. Hell, marriages are hard. 221 00:11:58,463 --> 00:12:00,195 Yeah, I know that. 222 00:12:00,197 --> 00:12:01,930 I mean, up until a week ago, 223 00:12:01,932 --> 00:12:03,499 I literally wanted to kill Nick. 224 00:12:03,501 --> 00:12:06,301 You did literally try and kill him. 225 00:12:06,303 --> 00:12:07,970 Oh, that's old news! 226 00:12:07,972 --> 00:12:09,572 You know, we've been doing this exercise 227 00:12:09,574 --> 00:12:11,173 out of this relationship book. 228 00:12:11,175 --> 00:12:13,342 It's called "The Positive Proposition," 229 00:12:13,344 --> 00:12:14,943 and it has totally saved us! 230 00:12:14,945 --> 00:12:16,295 The way the book works 231 00:12:16,302 --> 00:12:18,480 is you're not supposed to say anything to your partner 232 00:12:18,482 --> 00:12:20,293 unless it's a compliment or something positive. 233 00:12:20,300 --> 00:12:22,754 So because Nick and I have nothing good to say to each other, 234 00:12:22,761 --> 00:12:26,621 it's just silent all the time, and it's so sexy! 235 00:12:28,449 --> 00:12:29,489 Sexy? 236 00:12:29,496 --> 00:12:33,160 The quiet just builds up and builds up, then all you feel is this... 237 00:12:33,162 --> 00:12:35,263 This kind of primal attraction to one another. 238 00:12:35,265 --> 00:12:37,330 I mean, thank God Nick is at the office most of the day 239 00:12:37,337 --> 00:12:38,867 so our time together is limited, 240 00:12:38,869 --> 00:12:40,702 but it's still so wonderful. 241 00:12:40,704 --> 00:12:43,104 I mean, if all it takes is silence, distance, 242 00:12:43,106 --> 00:12:45,640 and a compliment here and there, 243 00:12:45,642 --> 00:12:47,208 marriages should last forever. 244 00:12:47,210 --> 00:12:49,143 Oh, I'm not saying it's for everybody. 245 00:12:49,145 --> 00:12:51,889 I mean, in your case, I certainly don't think it would've mattered. 246 00:12:54,017 --> 00:12:56,583 Hmm, you're being so quiet. 247 00:12:56,585 --> 00:13:00,154 Oh, I get it, you're "positive propositioning" me, aren't you? 248 00:13:00,156 --> 00:13:02,223 Oh! 249 00:13:02,225 --> 00:13:04,558 - (SIREN BLARING) - MAN: Jesus! 250 00:13:04,560 --> 00:13:06,627 Bobby, ha! 251 00:13:06,629 --> 00:13:09,162 - How long has it been, huh? - 11 years. 252 00:13:09,164 --> 00:13:11,765 Seems like it was just yesterday, though, huh? 253 00:13:11,767 --> 00:13:13,767 Remember that time we took the guy to Luger's 254 00:13:13,769 --> 00:13:16,570 and he choked on a piece of his porterhouse? 255 00:13:16,572 --> 00:13:19,372 Yeah! And then you were like, "I got it!" 256 00:13:19,374 --> 00:13:21,408 And you Heimliched him so hard, he broke a rib! 257 00:13:21,410 --> 00:13:23,609 I saved that son of a bitch's life! 258 00:13:23,611 --> 00:13:24,811 Then he sued you. 259 00:13:24,813 --> 00:13:26,413 - What an asshole. - Asshole! 260 00:13:26,415 --> 00:13:28,848 Ah, Peter. 261 00:13:28,850 --> 00:13:31,584 So is this office big enough for you? 262 00:13:31,586 --> 00:13:34,587 Yeah, I'm one of those douches now. 263 00:13:34,589 --> 00:13:36,155 So how's Frances? 264 00:13:36,157 --> 00:13:40,092 She, uh, is divorced. 265 00:13:40,094 --> 00:13:41,360 From me. 266 00:13:41,362 --> 00:13:44,263 Oh, man, sorry to hear. 267 00:13:44,265 --> 00:13:45,832 - (INTERCOM BEEPS) - Yeah? 268 00:13:45,834 --> 00:13:47,767 WOMAN: Ballard is here for his 4:00. 269 00:13:47,769 --> 00:13:50,302 Oh, three minutes. 270 00:13:52,139 --> 00:13:54,306 Pete, here's the deal. 271 00:13:54,954 --> 00:13:57,742 I'm thinking about getting back into finance, you know? 272 00:13:57,744 --> 00:13:59,778 Come to work for a firm like this, 273 00:13:59,780 --> 00:14:01,113 maybe as a money manager. 274 00:14:01,115 --> 00:14:03,548 I used to crush it at the client speak. 275 00:14:03,550 --> 00:14:06,051 I closed every day, all day. 276 00:14:06,053 --> 00:14:08,354 The reason for that... People like me, 277 00:14:08,356 --> 00:14:12,156 they can understand me both on the phone and in person. 278 00:14:12,158 --> 00:14:15,727 Very likable, Peter. Very, very likable. 279 00:14:15,729 --> 00:14:17,932 And being likable is a fucking dying art. 280 00:14:17,939 --> 00:14:19,065 (INTERCOM BEEPS) 281 00:14:20,567 --> 00:14:22,734 - WOMAN: Ballard's wait... - I know. 282 00:14:22,736 --> 00:14:26,070 (SIGHS) Look, Robert, I'm sorry. 283 00:14:26,072 --> 00:14:27,872 I just... I don't have anything. 284 00:14:27,874 --> 00:14:29,707 I wish I did. 285 00:14:30,910 --> 00:14:33,577 All right, well, very likable. 286 00:14:33,579 --> 00:14:35,713 - It's your loss. - Good luck. 287 00:14:38,784 --> 00:14:40,518 (CHATTER) 288 00:14:40,520 --> 00:14:42,219 (SOTTO VOCE) Son of a bitch. 289 00:14:42,221 --> 00:14:43,988 Come on, Lila, push it. 290 00:14:43,990 --> 00:14:47,290 Give it to Lexi. Good. Go, Lex! 291 00:14:47,292 --> 00:14:48,559 Put it up. Good shot! 292 00:14:48,561 --> 00:14:49,894 - Ah! - CROWD: Oh! 293 00:14:49,896 --> 00:14:51,428 - (WHISTLE TRILLS) - Halftime! 294 00:14:51,430 --> 00:14:54,464 All right, let's bring it in, ladies, bring it in. 295 00:14:54,466 --> 00:14:56,667 All right, 296 00:14:56,669 --> 00:14:58,902 let's start off with the highlights. 297 00:14:58,904 --> 00:15:01,571 Good D, Sasha, all right? 298 00:15:01,573 --> 00:15:04,174 Bridget, didn't have to hit your inhaler till 10 minutes in. 299 00:15:04,176 --> 00:15:06,510 All right, now to the lowlights. 300 00:15:06,512 --> 00:15:09,546 - We are getting our heinies kicked. - We suck. 301 00:15:09,548 --> 00:15:11,714 We have a whole second half to turn this thing around. 302 00:15:11,716 --> 00:15:14,017 Let's don't focus on the negative. 303 00:15:14,019 --> 00:15:17,453 We're not gonna focus on Maya missing a layup. 304 00:15:17,455 --> 00:15:19,689 Look, we've all made mistakes. 305 00:15:20,030 --> 00:15:21,311 Like 306 00:15:21,318 --> 00:15:24,661 the number of times that I've asked a woman, "Hey, when's your baby due?" 307 00:15:24,663 --> 00:15:27,864 And it just turned out that she was, you know, big-boned around the middle. 308 00:15:27,866 --> 00:15:31,167 Or, you know, I could fixate on the mistakes I made in my marriage. 309 00:15:31,169 --> 00:15:33,361 Like the time I gave my wife, Frances, 310 00:15:33,368 --> 00:15:35,613 a parrot for our fifth anniversary, 311 00:15:35,620 --> 00:15:38,174 when she had never demonstrated any interest in parrots 312 00:15:38,176 --> 00:15:40,842 - or, actually, birds in general. - Dad! 313 00:15:40,844 --> 00:15:42,278 Okay, here's the point. 314 00:15:42,280 --> 00:15:44,180 I took the parrot back to the pet store 315 00:15:44,182 --> 00:15:45,581 and they found him a new home. 316 00:15:45,583 --> 00:15:48,483 A home full of love and appreciation 317 00:15:48,485 --> 00:15:50,518 and, apparently, eight bedrooms. 318 00:15:50,520 --> 00:15:53,254 So overnight, that parrot was a winner, 319 00:15:53,256 --> 00:15:55,123 living in a mansion, Bridget. 320 00:15:55,125 --> 00:15:56,592 And the lesson to be learned here 321 00:15:56,594 --> 00:15:59,394 is that we can turn this around right away. 322 00:15:59,396 --> 00:16:01,597 We make our future, okay? 323 00:16:01,599 --> 00:16:04,032 I want you guys to go out there in the second half, 324 00:16:04,034 --> 00:16:07,034 and I want you to crush it, and be the parrot! 325 00:16:07,036 --> 00:16:09,537 - (BUZZER BLARES) - Okay, on three, kill. 326 00:16:09,539 --> 00:16:11,172 - One, two, three, kill! - GIRLS: Kill! 327 00:16:11,174 --> 00:16:12,974 - (MUSIC PLAYING) - (DOG BARKING) 328 00:16:17,247 --> 00:16:18,513 (GRUNTS) 329 00:16:38,767 --> 00:16:41,268 (DOORBELL RINGS) 330 00:16:41,270 --> 00:16:43,137 - (FOOTSTEPS APPROACHING) - (LOCK CLICKS) 331 00:16:43,139 --> 00:16:45,972 Hey, I'm Mitch. You must be Robert. 332 00:16:45,974 --> 00:16:47,907 - Come on in. - Yeah, okay. 333 00:16:47,909 --> 00:16:49,409 Thank you, Mitch. 334 00:16:49,411 --> 00:16:52,346 - (TV PLAYING) - That's Diego and Jeb. 335 00:16:52,348 --> 00:16:53,813 - Hey, guys. - Hey. 336 00:16:53,815 --> 00:16:55,949 - Hey, Jeb. - What's up, my man? 337 00:16:55,951 --> 00:16:58,118 - All right. - They were Tony clients, too. 338 00:16:58,120 --> 00:17:01,254 You know, when he called about you, I was like, "Hell, yes!" 339 00:17:01,256 --> 00:17:03,356 We got the Silvercreek fan club 340 00:17:03,358 --> 00:17:06,526 going on up in here at 64 Bonnymeade! 341 00:17:06,528 --> 00:17:09,796 You're in luck 'cause Mikey moved out last week. 342 00:17:09,798 --> 00:17:12,031 He left all his sheets and an old bathing suit, 343 00:17:12,033 --> 00:17:14,099 so those are totally up for grabs. 344 00:17:14,101 --> 00:17:17,403 You know, I'm a BYO bathing suit kind of a guy. 345 00:17:17,405 --> 00:17:20,206 But, look, this is just a short-term situation 346 00:17:20,208 --> 00:17:23,007 so that I can finish fixing up my house. 347 00:17:23,014 --> 00:17:25,055 Just need a place where my kids can spend the night. 348 00:17:25,062 --> 00:17:27,146 And the random "girlfriend" in quotes, right? 349 00:17:27,148 --> 00:17:29,514 Don't have a girlfriend presently, Mitch, 350 00:17:29,516 --> 00:17:31,984 but, uh, working on it. 351 00:17:34,221 --> 00:17:36,588 The basement is a perfect play room. 352 00:17:36,590 --> 00:17:38,290 Your kids are gonna love it. 353 00:17:38,292 --> 00:17:41,426 Dude, this room is not for children. 354 00:17:41,428 --> 00:17:44,162 - That's a fucking bong. - Yeah. (SIGHS) 355 00:17:44,164 --> 00:17:47,031 My shrink says I've got some childhood issues I'm working through. 356 00:17:47,033 --> 00:17:50,068 Tony hooked me up with her... Dallas Holt. 357 00:17:50,070 --> 00:17:51,803 She's giving me a deal. 358 00:17:51,805 --> 00:17:53,538 Not just 'cause Tony's boning her. 359 00:17:53,540 --> 00:17:57,075 Tony's boning Dallas? 360 00:17:57,077 --> 00:17:58,510 A strong choice. 361 00:17:59,580 --> 00:18:01,045 Nice mustache. 362 00:18:02,281 --> 00:18:03,948 Fuck. 363 00:18:19,898 --> 00:18:21,798 (MUSIC PLAYING) 364 00:18:32,245 --> 00:18:33,810 (EXHALES) 365 00:18:33,812 --> 00:18:38,648 ♪ Some expression in your eyes... ♪ 366 00:18:38,650 --> 00:18:41,317 Adios, fucker. 367 00:18:41,319 --> 00:18:45,055 ♪ Overtook me by surprise ♪ 368 00:18:47,559 --> 00:18:49,692 ♪ Where was I? ♪ 369 00:18:49,694 --> 00:18:53,996 ♪ How was I to know? ♪ 370 00:18:53,998 --> 00:18:57,133 ♪ Oh ♪ 371 00:18:57,135 --> 00:19:02,772 ♪ How can we drive to a movie show... ♪ 372 00:19:02,774 --> 00:19:04,240 Hmm. 373 00:19:04,242 --> 00:19:09,011 ♪ When the music is here in my car? ♪ 374 00:19:09,013 --> 00:19:10,780 (GRUNTING) 375 00:19:10,782 --> 00:19:16,418 ♪ There's a band playing on the radio... ♪ 376 00:19:16,420 --> 00:19:17,820 Oh, God. 377 00:19:17,822 --> 00:19:22,824 ♪ With a rhythm of rhyming guitars ♪ 378 00:19:24,595 --> 00:19:29,998 ♪ They're playing "Oh, yeah" on the radio... ♪ 379 00:19:30,000 --> 00:19:34,135 (SINGERS VOCALIZING) 380 00:19:50,753 --> 00:19:52,620 Hmm. 381 00:19:57,694 --> 00:19:59,794 (CRICKETS CHIRPING) 382 00:20:09,238 --> 00:20:10,471 (DOG BARKING) 383 00:20:13,108 --> 00:20:14,341 (BIRDS CHIRPING) 384 00:20:17,279 --> 00:20:18,979 (SIGHS) 385 00:20:20,549 --> 00:20:22,316 (SNORES) 386 00:20:22,318 --> 00:20:25,652 (SUCKS TEETH) Hey, Lila, how's it going? 387 00:20:25,654 --> 00:20:27,120 Hey, Dad. 388 00:20:27,122 --> 00:20:28,855 Ah! 389 00:20:28,857 --> 00:20:30,390 What are you doing here?! 390 00:20:30,392 --> 00:20:32,892 Honey, is something wrong? Is everything okay? 391 00:20:32,894 --> 00:20:34,694 No, I just wanted to spend the night with you. 392 00:20:34,696 --> 00:20:38,832 Aw, honey. Aw, you know you can't do that. 393 00:20:38,834 --> 00:20:40,333 It's against the rules. 394 00:20:40,335 --> 00:20:43,436 I'm being the parrot. I'm changing my future. 395 00:20:43,438 --> 00:20:48,374 Well, hey, fist bump on remembering my coaching, okay? 396 00:20:48,376 --> 00:20:49,976 I miss you. 397 00:20:49,978 --> 00:20:51,443 I miss you, too, honey, 398 00:20:51,445 --> 00:20:54,646 but I don't even have a toilet that works. 399 00:20:54,648 --> 00:20:56,249 So? I can hold it. 400 00:20:58,019 --> 00:20:59,752 (SIGHS) Does your mom know you're here? 401 00:21:01,256 --> 00:21:03,555 Oh, come on, honey. 402 00:21:03,557 --> 00:21:05,123 - We gotta get you home. - No, Dad! 403 00:21:06,360 --> 00:21:09,294 I want to live with you, not her. 404 00:21:11,932 --> 00:21:14,199 All right, look, honey, here's the deal. 405 00:21:14,201 --> 00:21:17,536 I don't have a place for you to stay yet. 406 00:21:17,538 --> 00:21:21,839 As fabulous as this house is going to be one day, 407 00:21:21,841 --> 00:21:24,175 it doesn't count, apparently. 408 00:21:24,177 --> 00:21:26,811 I mean, yes, I could sell the house 409 00:21:26,813 --> 00:21:28,646 and get a crappy apartment, 410 00:21:28,648 --> 00:21:31,950 but the problem is the market is down and no one is buying. 411 00:21:31,952 --> 00:21:34,919 I just have to wait for the market to improve. 412 00:21:34,921 --> 00:21:37,789 And it's gonna be, like, maybe June. 413 00:21:37,791 --> 00:21:40,758 I don't wanna wait until June. 414 00:21:44,063 --> 00:21:46,230 (MUSIC PLAYING) 415 00:21:51,737 --> 00:21:52,970 (ENGINE TURNS OFF) 416 00:22:08,954 --> 00:22:10,654 A stupid place for that. 417 00:22:10,656 --> 00:22:13,089 Right over the heating vent. 418 00:22:13,091 --> 00:22:15,459 It's a fire hazard. 419 00:22:15,461 --> 00:22:18,094 - ROBERT: Yeah. - What are you doing here? 420 00:22:18,096 --> 00:22:21,164 Lila biked over to my house last night. 421 00:22:21,166 --> 00:22:23,099 What?! 422 00:22:23,101 --> 00:22:25,935 Lila, you can't ride your bike in the middle of the night! 423 00:22:25,937 --> 00:22:28,904 - That's incredibly dangerous! - I was fine. 424 00:22:28,906 --> 00:22:30,706 No! 425 00:22:30,708 --> 00:22:33,376 Oh, my God, McMillan doesn't even have a stop light. 426 00:22:33,378 --> 00:22:35,478 People are hit there in broad daylight! 427 00:22:35,480 --> 00:22:37,213 - Oh, my God! - (DOOR CLOSES) 428 00:22:37,215 --> 00:22:38,914 Why didn't you call me? 429 00:22:38,916 --> 00:22:41,049 I tried. You didn't pick up. 430 00:22:41,051 --> 00:22:43,619 Oh, that's 'cause I... 431 00:22:43,621 --> 00:22:46,555 'cause I took a Xanax, well, half a Xanax. 432 00:22:46,557 --> 00:22:48,023 And then I took the other half, 433 00:22:48,025 --> 00:22:50,025 which was basically just dust. 434 00:22:50,027 --> 00:22:52,127 So you're popping pills now? 435 00:22:52,129 --> 00:22:53,996 No wonder Lila wants to live with me. 436 00:22:53,998 --> 00:22:56,198 No, I am not popping pills... 437 00:22:56,200 --> 00:22:57,899 Are you kidding me? 438 00:22:57,901 --> 00:22:59,801 Just saying she's not a big Frances fan. 439 00:22:59,803 --> 00:23:03,038 I am not the biggest Frances fan right now either when I'm with her 440 00:23:03,040 --> 00:23:06,341 because I am the one that always has to say no to her. 441 00:23:06,343 --> 00:23:08,710 I'm the one that makes her eat generic cereal 442 00:23:08,712 --> 00:23:11,646 so I can support us and keep the gallery going. 443 00:23:11,648 --> 00:23:13,648 And you're the good guy. You're the fun one. 444 00:23:13,650 --> 00:23:16,083 You're the, you know, crazy dad 445 00:23:16,085 --> 00:23:18,452 who... who takes us to Applebee's 446 00:23:18,454 --> 00:23:22,490 and lives in an open-air tree house! 447 00:23:24,124 --> 00:23:25,196 Here. 448 00:23:26,997 --> 00:23:30,164 I have no idea why you have three putters. 449 00:23:30,166 --> 00:23:32,133 And I am not a narcissist. 450 00:23:32,135 --> 00:23:34,135 I know because I read the book 451 00:23:34,137 --> 00:23:35,369 and I took the quiz. 452 00:23:35,371 --> 00:23:38,205 And yet you still thought it was about you. 453 00:23:38,207 --> 00:23:40,174 Oh, my gosh! 454 00:23:40,176 --> 00:23:41,909 No, I'm not doing this with you. 455 00:23:41,911 --> 00:23:45,046 - I'm not doing it. - Okay. 456 00:23:47,149 --> 00:23:48,582 You shaved your mustache. 457 00:23:50,853 --> 00:23:52,553 I did. 458 00:23:52,555 --> 00:23:54,487 It looks good. 459 00:23:54,489 --> 00:23:57,691 Yeah, 'cause your face looks, 460 00:23:57,693 --> 00:24:01,094 you know, like, less... 461 00:24:01,096 --> 00:24:02,729 Is that a compliment? 462 00:24:02,731 --> 00:24:06,232 That sounds like a semi-compliment. 463 00:24:06,234 --> 00:24:09,035 Yeah, yeah, it is. 464 00:24:09,037 --> 00:24:10,970 You cut your hair. 465 00:24:10,972 --> 00:24:13,039 Oh, yeah, just a little bit. 466 00:24:16,010 --> 00:24:19,145 Thanks for the putters. (GRUNTS) 467 00:24:20,247 --> 00:24:22,514 (DOOR OPENS) 468 00:24:22,516 --> 00:24:25,084 - NICK: Ah! - (BOTH SIGHING) 469 00:24:25,086 --> 00:24:26,619 (PANTS) 470 00:24:30,124 --> 00:24:33,125 Diane, I have to tell you, 471 00:24:33,127 --> 00:24:37,229 the last week has been just amazing. 472 00:24:38,765 --> 00:24:41,400 Just you and I, us. 473 00:24:41,402 --> 00:24:44,503 I hate saying goodbye nonverbally 474 00:24:44,505 --> 00:24:46,004 to you in the morning. 475 00:24:46,006 --> 00:24:48,307 I know, me, too. 476 00:24:52,113 --> 00:24:54,545 I wanna spend more time with you, my love. 477 00:24:54,547 --> 00:24:56,848 You do? 478 00:24:56,850 --> 00:25:00,585 Maybe we should go down to Miami for the long weekend. 479 00:25:00,587 --> 00:25:02,621 Have a real vacation. 480 00:25:05,558 --> 00:25:09,027 I was thinking something bigger. 481 00:25:09,029 --> 00:25:11,329 Rome? Paris?! 482 00:25:11,331 --> 00:25:12,963 Paris! 483 00:25:12,965 --> 00:25:16,400 Or we could do that meditation safari we've always wanted to do. 484 00:25:16,402 --> 00:25:18,769 I'm going to retire. 485 00:25:22,509 --> 00:25:24,175 Diane? 486 00:25:26,712 --> 00:25:28,612 Say something. 487 00:25:28,614 --> 00:25:31,815 It's... great. 488 00:25:34,820 --> 00:25:35,953 (SIGHS) 489 00:25:37,289 --> 00:25:39,356 Hello, chickadees. 490 00:25:39,358 --> 00:25:40,858 How was school? 491 00:25:40,860 --> 00:25:43,326 - It was okay. - Okay? 492 00:25:43,328 --> 00:25:45,595 Okay is okay! 493 00:25:45,597 --> 00:25:47,063 Lila? 494 00:25:47,065 --> 00:25:48,398 Fine. 495 00:25:48,400 --> 00:25:51,000 Fine? Fine's better than okay. 496 00:25:51,002 --> 00:25:52,202 Follow me. 497 00:25:52,204 --> 00:25:55,272 I have a surprise for you both out back. 498 00:25:55,274 --> 00:25:56,706 Okay. 499 00:25:58,343 --> 00:26:00,309 You bought a trampoline? 500 00:26:00,311 --> 00:26:01,544 Yes, I did. 501 00:26:01,546 --> 00:26:02,945 Indeed, I did, yes. 502 00:26:02,947 --> 00:26:05,081 It was gently used on craigslist, 503 00:26:05,083 --> 00:26:06,716 so forget about the old swing set 504 00:26:06,718 --> 00:26:09,852 'cause the future is trampolines. 505 00:26:09,854 --> 00:26:12,488 Remember how you always wanted one, Tom? 506 00:26:12,490 --> 00:26:14,657 Yeah, that was on my Christmas list in like, 2010. 507 00:26:14,659 --> 00:26:17,426 Then Merry Christmas! Let's give it a whirl! 508 00:26:17,428 --> 00:26:20,362 We'll all do it together. We'll give her a little test run. 509 00:26:20,364 --> 00:26:21,930 (GRUNTS) 510 00:26:23,167 --> 00:26:24,800 Ooh, God, wow! 511 00:26:24,802 --> 00:26:27,769 Took some unexpected core work. 512 00:26:27,771 --> 00:26:29,805 Okay. 513 00:26:29,807 --> 00:26:31,807 Oh. 514 00:26:31,809 --> 00:26:33,274 Oh! 515 00:26:33,276 --> 00:26:36,511 Oh, my God, it's so good! 516 00:26:36,513 --> 00:26:38,180 Lila, get on up here! 517 00:26:38,182 --> 00:26:40,415 - No, thanks. - Oh! 518 00:26:40,417 --> 00:26:43,251 Tom, you know you want to. 519 00:26:43,253 --> 00:26:44,986 Yeah, I kind of don't. 520 00:26:44,988 --> 00:26:46,521 Oh, you kind of do! 521 00:26:46,523 --> 00:26:48,456 Your legs are saying yes. 522 00:26:48,458 --> 00:26:50,891 Don't let your head say no. 523 00:26:50,893 --> 00:26:52,594 Lila, come on! 524 00:26:52,596 --> 00:26:54,995 It's so good! It's awesome. 525 00:26:54,997 --> 00:26:57,265 It's better than I remembered. 526 00:26:57,267 --> 00:26:59,634 We'll bounce together. Get up here. 527 00:26:59,636 --> 00:27:00,973 Come on, look! 528 00:27:00,980 --> 00:27:02,337 Oh, wait, wait, wait, wait, wait! 529 00:27:02,344 --> 00:27:04,239 Remember this crazy maneuver? 530 00:27:04,241 --> 00:27:06,073 (GASPS) Ow! 531 00:27:06,075 --> 00:27:07,407 God! 532 00:27:07,409 --> 00:27:09,744 (SCOFFS) 533 00:27:09,746 --> 00:27:11,645 (PANTING) 534 00:27:14,884 --> 00:27:16,650 (SOBS) 535 00:27:21,890 --> 00:27:23,957 (CRYING) 536 00:27:23,959 --> 00:27:26,425 (MUSIC PLAYING) 537 00:27:32,719 --> 00:27:34,552 (SINGER VOCALIZING) 538 00:27:42,143 --> 00:27:46,746 ♪ Too many broken hearts have fallen in the river ♪ 539 00:27:46,748 --> 00:27:51,183 ♪ Too many lonely souls have drifted out to sea ♪ 540 00:27:51,185 --> 00:27:54,387 ♪ You lay your bets and then you pay the price ♪ 541 00:27:54,389 --> 00:27:56,489 ♪ The things we do for love ♪ 542 00:27:56,547 --> 00:27:59,013 ♪ The things we do for love ♪ 543 00:28:00,656 --> 00:28:05,125 ♪ Communication is the problem to the answer ♪ 544 00:28:05,132 --> 00:28:09,701 ♪ You've got her number and your hand is on the phone ♪ 545 00:28:09,703 --> 00:28:12,671 ♪ The weather's turned and all the lines are down ♪ 546 00:28:12,673 --> 00:28:14,839 ♪ The things we do for love ♪ 547 00:28:14,841 --> 00:28:17,241 ♪ The things we do for love ♪ 548 00:28:17,243 --> 00:28:20,378 ♪ Like walking in the rain and the snow ♪ 549 00:28:20,380 --> 00:28:22,614 ♪ When there's nowhere to go ♪ 550 00:28:22,616 --> 00:28:27,051 ♪ And you're feelin' like a part of you is dying ♪ 551 00:28:27,053 --> 00:28:31,155 ♪ And you're looking for the answer in her eyes ♪ 552 00:28:31,157 --> 00:28:33,991 ♪ You think you're gonna break up ♪ 553 00:28:33,993 --> 00:28:37,628 ♪ Then she says she wants to make up ♪ 554 00:28:37,630 --> 00:28:42,266 ♪ Ooh, you made me love you ♪ 555 00:28:42,268 --> 00:28:45,536 ♪ Ooh, you've got a way... ♪ 556 00:28:45,538 --> 00:28:47,171 Motherfucker. 557 00:28:47,173 --> 00:28:53,544 ♪ Ooh, you had me crawling up the wall... ♪ 558 00:28:56,281 --> 00:28:58,682 (VOCALIZING) 559 00:29:17,236 --> 00:29:20,670 ♪ Like walking in the rain and the snow ♪ 560 00:29:20,672 --> 00:29:22,739 ♪ When there's nowhere to go ♪ 561 00:29:22,741 --> 00:29:27,443 ♪ And you're feelin' like a part of you is dying ♪ 562 00:29:27,997 --> 00:29:30,966 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 563 00:29:31,916 --> 00:29:34,149 ♪ You think you're gonna break up ♪ 564 00:29:34,151 --> 00:29:37,853 ♪ Then she says she wants to make up ♪ 565 00:29:37,855 --> 00:29:42,457 ♪ Ooh, you made me love you ♪ 566 00:29:42,459 --> 00:29:46,695 ♪ Ooh, you've got a way ♪ 567 00:29:46,697 --> 00:29:53,234 ♪ Ooh, you had me crawling up the wall ♪ 568 00:29:56,205 --> 00:30:00,541 ♪ A compromise would surely help the situation ♪ 569 00:30:00,543 --> 00:30:04,978 ♪ Agree to disagree, but disagree to part ♪ 570 00:30:04,980 --> 00:30:08,015 ♪ When after all, it's just a compromise ♪ 571 00:30:08,017 --> 00:30:10,183 ♪ Of the things we do for love ♪ 572 00:30:10,185 --> 00:30:12,519 ♪ The things we do for love ♪ 573 00:30:12,521 --> 00:30:14,621 ♪ The things we do for love ♪ 574 00:30:14,623 --> 00:30:16,890 ♪ The things we do for love ♪ 575 00:30:16,892 --> 00:30:19,225 ♪ The things we do for love ♪ 576 00:30:19,227 --> 00:30:21,360 ♪ The things we do for love ♪ 577 00:30:21,362 --> 00:30:23,596 ♪ The things we do for love ♪ 578 00:30:23,598 --> 00:30:25,765 ♪ The things we do for love ♪ 579 00:30:25,767 --> 00:30:27,934 ♪ The things we do for love ♪ 580 00:30:27,936 --> 00:30:30,102 ♪ The things we do for love ♪ 581 00:30:30,104 --> 00:30:32,305 ♪ The things we do for love ♪ 582 00:30:32,307 --> 00:30:34,606 ♪ The things we do for love ♪ 583 00:30:34,608 --> 00:30:36,943 ♪ The things we do for love ♪ 584 00:30:36,945 --> 00:30:39,111 ♪ The things we do for love ♪ 585 00:30:39,113 --> 00:30:41,414 ♪ The things we do for love ♪ 586 00:30:41,416 --> 00:30:43,482 ♪ The things we do for love ♪ 587 00:30:43,491 --> 00:30:45,958 ♪ The things we do for love. ♪ 43503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.