All language subtitles for A.Hard.Days.Night.1964.REMASTERED.BDRip.x264-VoMiT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,085 --> 00:00:04,338 ♪[Guitar Chord] 2 00:00:04,421 --> 00:00:07,846 ♪ it's been a hard days night ♪ 3 00:00:07,925 --> 00:00:11,350 ♪ And I've been workin' like a dog ♪ 4 00:00:11,428 --> 00:00:14,807 ♪ it's been a hard days night ♪ 5 00:00:14,890 --> 00:00:18,269 ♪ I should be sleepin' like a log ♪ 6 00:00:18,352 --> 00:00:20,025 ♪ But when I get home to you ♪ 7 00:00:20,103 --> 00:00:21,776 ♪ I find the things that you do ♪ 8 00:00:21,855 --> 00:00:25,325 ♪ Will make me feel all right' ♪ 9 00:00:25,400 --> 00:00:28,620 ♪ You know I work all day ♪ 10 00:00:28,695 --> 00:00:32,541 ♪ To get you money to buy you things ♪ 11 00:00:32,616 --> 00:00:35,711 ♪ And it's worth it just to hear you say! 12 00:00:35,786 --> 00:00:39,256 ♪ You're gonna give me everything ♪ 13 00:00:39,331 --> 00:00:41,049 ♪ So why on earth should I moan? ♪ 14 00:00:41,124 --> 00:00:42,842 ♪ Cause when I get you alone ♪ 15 00:00:42,918 --> 00:00:46,172 ♪ You know I feel okay' ♪ 16 00:00:46,255 --> 00:00:48,678 ♪ When I'm home ♪ 17 00:00:48,757 --> 00:00:51,806 ♪ Everything seems to be right ♪ 18 00:00:53,303 --> 00:00:55,772 ♪ When I'm home ♪ 19 00:00:55,847 --> 00:00:59,067 ♪ Feeling you holding me tight ♪ 20 00:00:59,142 --> 00:01:00,564 ♪ Tight, yeah ♪ 21 00:01:00,644 --> 00:01:03,944 ♪ it's been a hard days night ♪ 22 00:01:04,022 --> 00:01:07,526 ♪ And I've been workin' like a dog ♪ 23 00:01:07,609 --> 00:01:11,034 ♪ it's been a hard days night ♪ 24 00:01:11,113 --> 00:01:14,413 ♪ I should be sleepin' like a log ♪ 25 00:01:14,491 --> 00:01:16,414 ♪ But when I get home to you ♪ 26 00:01:16,493 --> 00:01:18,245 ♪ I find the things that you do ♪ 27 00:01:18,328 --> 00:01:20,956 ♪ Will make me feel all right' ♪ 28 00:01:21,039 --> 00:01:22,541 Aah! 29 00:01:32,342 --> 00:01:34,686 [No Audible Dialogue] 30 00:01:35,887 --> 00:01:37,685 ♪ So why on earth should I moan? ♪ 31 00:01:37,764 --> 00:01:39,437 ♪ Cause when I get you alone ♪ 32 00:01:39,516 --> 00:01:42,736 ♪ You know I feel okay' ♪ 33 00:01:42,811 --> 00:01:45,280 ♪ When I'm home ♪ 34 00:01:45,355 --> 00:01:49,030 ♪ Everything seems to be right ♪ 35 00:01:49,860 --> 00:01:52,238 ♪ When I'm home ♪ 36 00:01:52,321 --> 00:01:55,951 ♪ Feeling you holding me tight ♪ 37 00:01:56,033 --> 00:01:57,455 ♪ Tight, yeah ♪ 38 00:01:57,534 --> 00:02:00,413 ♪ it's been a hard days night ♪ 39 00:02:00,495 --> 00:02:03,965 ♪ And I've been workin' like a dog ♪ 40 00:02:04,041 --> 00:02:07,511 ♪ it's been a hard days night ♪ 41 00:02:07,586 --> 00:02:11,341 ♪ I should be sleepin' like a log ♪ 42 00:02:11,423 --> 00:02:12,970 ♪ But when I get home to you ♪ 43 00:02:13,050 --> 00:02:14,723 ♪ I find the things that you do ♪ 44 00:02:14,801 --> 00:02:18,396 ♪ Will make me feel all right' ♪ 45 00:02:18,472 --> 00:02:21,976 ♪ You know I feel all right' ♪ 46 00:02:22,059 --> 00:02:24,653 ♪ You know I feel all right ♪ 47 00:02:24,728 --> 00:02:26,571 [ Fans Screaming ] 48 00:02:36,239 --> 00:02:38,992 [Train Clattering On Track] 49 00:03:06,228 --> 00:03:08,822 Hey, pardon me for askin', but who's that little old man? 50 00:03:08,897 --> 00:03:11,696 - Uh, what little old man? - That little old man. 51 00:03:11,775 --> 00:03:13,698 Oh, that one. That's my grandfather. 52 00:03:13,777 --> 00:03:15,620 - Your grandfather? - Yeah. 53 00:03:15,696 --> 00:03:19,326 - That's not your grandfather. - [ Paul ] It is, you know. 54 00:03:19,408 --> 00:03:21,957 But I've seen your grandfather. He lives in your house. 55 00:03:22,035 --> 00:03:25,255 Oh, that's my other grandfather, but he's my grandfather as well. 56 00:03:25,330 --> 00:03:26,877 How do you reckon that one out? 57 00:03:26,957 --> 00:03:29,801 Well, everyone's entitled to two, aren't they? And this is my other one. 58 00:03:30,460 --> 00:03:33,134 We know that, but what's he doin' here? 59 00:03:33,213 --> 00:03:34,931 Well, my mother thought the trip would do him good. 60 00:03:35,006 --> 00:03:38,101 - Hows that? - He's nursin' a broken heart. 61 00:03:38,176 --> 00:03:40,474 Ah, poor old thing. 62 00:03:40,554 --> 00:03:42,773 Hey, mister, are you nursin' a broken heart? 63 00:03:45,684 --> 00:03:47,561 He's a nice old man, isn't he? 64 00:03:48,562 --> 00:03:50,439 He's very clean. 65 00:03:57,571 --> 00:04:00,165 - Hello, grandfather. - Hello. 66 00:04:00,240 --> 00:04:01,583 He can talk then, can he? 67 00:04:01,658 --> 00:04:03,752 Of course he can talk. He's a human being, isn't he? 68 00:04:03,827 --> 00:04:06,330 If he's your grandfather, who knows? [ Laughs ] 69 00:04:07,998 --> 00:04:10,751 - And we're lookin' after him, are we? - I look after meself. 70 00:04:10,834 --> 00:04:12,677 Yeah, that's what I'm afraid of. 71 00:04:12,753 --> 00:04:16,974 - He's got you worried then? - Him? He's a villain, a real mixer. 72 00:04:17,048 --> 00:04:19,267 And he costs you a fortune in breach-of-promise cases. 73 00:04:19,342 --> 00:04:20,969 - [ George ] Get on. - No, straight up. 74 00:04:21,052 --> 00:04:22,304 Aye, aye. 75 00:04:23,555 --> 00:04:25,432 - Hello, Shake. - Hello, Shake. 76 00:04:25,515 --> 00:04:26,937 You got on all right then? 77 00:04:27,017 --> 00:04:28,769 No. 78 00:04:28,852 --> 00:04:31,150 Oh? Well, we're here. 79 00:04:31,229 --> 00:04:32,822 Norm will be along in a minute with the tickets. 80 00:04:32,898 --> 00:04:34,866 Hey, who's the little old man? 81 00:04:35,567 --> 00:04:37,535 It's Paul's grandfather. 82 00:04:38,987 --> 00:04:41,490 - Oh, aye? But I thought- - No, that's his other one. 83 00:04:41,573 --> 00:04:43,496 Oh, that's all right then. 84 00:04:43,575 --> 00:04:46,294 Clean though, isn't he? 85 00:04:46,369 --> 00:04:48,121 Oh, aye. He's very clean. 86 00:04:48,205 --> 00:04:51,209 - [ Man ] Mornin', lads. - Hi, Norm. Good morning. - Good morning, Norm. 87 00:04:51,291 --> 00:04:52,964 Thank God, you've all got here. 88 00:04:53,043 --> 00:04:54,761 Look, I've had a marvelous idea. 89 00:04:54,836 --> 00:04:58,591 Just for once, let's all try to behave like ordinary, respectable citizens. 90 00:04:58,673 --> 00:05:00,846 Let's not cause any trouble, pull any strokes... 91 00:05:00,926 --> 00:05:02,803 or do anything I'm gonna be sorry for. 92 00:05:02,886 --> 00:05:05,389 Especially tomorrow in that television theater, becau - 93 00:05:06,306 --> 00:05:08,183 Are you listening to me, Lennon? 94 00:05:09,059 --> 00:05:11,153 You're a swine. Isn't he, George? 95 00:05:11,228 --> 00:05:12,696 Yeah, a swine. 96 00:05:12,771 --> 00:05:14,899 Thanks. Hey! 97 00:05:14,981 --> 00:05:17,825 [ Together] Who's that little old man? 98 00:05:17,901 --> 00:05:21,201 - Well, who is he? - He belongs to Paul. 99 00:05:21,279 --> 00:05:23,452 Oh, well. I'm going down for a cup of coffee. 100 00:05:23,532 --> 00:05:25,250 - Anyone coming? - We'll follow you down. 101 00:05:25,325 --> 00:05:26,827 I want me coffee. 102 00:05:26,910 --> 00:05:29,038 You can come with Shake and me if you like. 103 00:05:29,120 --> 00:05:31,248 Look after him. I don't want to find you've lost him. 104 00:05:31,331 --> 00:05:33,333 Don't be cheeky. 105 00:05:33,416 --> 00:05:35,418 I'll bind him to me with promises. 106 00:05:36,253 --> 00:05:37,846 Very clean, isn't he? 107 00:05:37,921 --> 00:05:40,049 Come out, granddad. 108 00:05:41,967 --> 00:05:43,719 [ Man ] Make up your mind, will you? 109 00:06:06,449 --> 00:06:08,042 Hello. Morning. 110 00:06:10,287 --> 00:06:11,880 All right? 111 00:06:11,955 --> 00:06:13,628 [ Pastry Crunches ] 112 00:06:18,587 --> 00:06:20,089 [ Mouthing Words] 113 00:06:28,013 --> 00:06:29,230 Whoa. 114 00:06:29,306 --> 00:06:31,354 Do you mind if we have it open? 115 00:06:31,433 --> 00:06:32,685 Yes, I do. 116 00:06:32,767 --> 00:06:34,690 Yeah, but there are four of us, and we'd like it open. 117 00:06:34,769 --> 00:06:36,817 That's if it's all the same to you, that is. 118 00:06:38,189 --> 00:06:42,285 It isn't. I travel on this train regularly - twice a week. 119 00:06:42,360 --> 00:06:44,988 - So I suppose I have some rights. - So have we. 120 00:06:50,619 --> 00:06:52,997 ♪ [Rock And Roll] 121 00:06:53,079 --> 00:06:55,582 And we'll have that thing off as well. Thank you. 122 00:06:55,665 --> 00:06:57,087 - [ Stops ] - But - 123 00:06:57,167 --> 00:07:00,592 An elementary knowledge of the railway acts would tell you that I'm perfectly within my rights. 124 00:07:00,670 --> 00:07:02,798 Yeah, but we want to hear it. There's more of us than you. 125 00:07:02,881 --> 00:07:06,727 We're a community - majority vote, up the workers and all that stuff. 126 00:07:06,801 --> 00:07:09,020 Then I suggest you take that damn thing into the corridor... 127 00:07:09,095 --> 00:07:12,645 or some other part of the train - where you obviously belong. 128 00:07:12,724 --> 00:07:14,692 Give us a kiss. 129 00:07:14,768 --> 00:07:17,146 Look, mister, we paid for our seats too, you know. 130 00:07:17,228 --> 00:07:20,027 I travel on this train regularly - twice a week. 131 00:07:20,106 --> 00:07:21,779 Knock it off, Paul. You can't win with his sort. 132 00:07:21,858 --> 00:07:23,485 After all, it's his train. Isn't it, mister? 133 00:07:23,568 --> 00:07:25,787 Don't take that tone with me, young man. 134 00:07:25,862 --> 00:07:27,614 I fought the war for your sort. 135 00:07:27,697 --> 00:07:30,450 - I bet you're sorry you won. - I shall call the guard. 136 00:07:30,533 --> 00:07:31,910 Ah, but what? 137 00:07:31,993 --> 00:07:34,121 They don't take kindly to insults, you know. 138 00:07:34,204 --> 00:07:37,629 Come on. Let's go have some coffee and leave the kennel to Lassie. 139 00:07:39,876 --> 00:07:41,173 [ Door Closes] 140 00:07:41,252 --> 00:07:43,175 [ Paul] Hey, mister! Can we have our ball back? 141 00:07:47,926 --> 00:07:49,849 - [ Bicycle Bell Rings] - Look, mister! Mister! 142 00:07:49,928 --> 00:07:51,768 - [John Shouting ] - Can we have our ball back? 143 00:07:51,805 --> 00:07:53,352 - Hey! - Please, mister! 144 00:07:53,431 --> 00:07:54,808 [All Shouting ] 145 00:07:59,270 --> 00:08:01,364 - You want to watch it. - Well, it's not my fault. 146 00:08:01,439 --> 00:08:03,817 - You stick to that story, son. - I can't help it. 147 00:08:03,900 --> 00:08:06,653 - I'm just taller than you are. - They always say that. 148 00:08:06,736 --> 00:08:08,079 Well, I've got me eye on ya. 149 00:08:08,154 --> 00:08:10,828 I'm sorry, Norm. I can't help being taller than you. 150 00:08:10,907 --> 00:08:13,626 Well, don't rub it in! I've a good mind to thump you, Shake. 151 00:08:13,702 --> 00:08:15,420 If you're gonna have a barney, can I hold your coat? 152 00:08:15,495 --> 00:08:17,668 - He started it. - I did not. You did. 153 00:08:17,747 --> 00:08:19,044 What happened? 154 00:08:19,124 --> 00:08:22,549 The old fella said that could he have these pictures, and Norm said no. 155 00:08:22,627 --> 00:08:25,005 And all I said was, 'Well, why not be big about it?" 156 00:08:25,088 --> 00:08:26,385 And? 157 00:08:26,464 --> 00:08:29,843 Your grandfather painted out that Shake was always being taller than me just to spite me. 158 00:08:29,926 --> 00:08:31,348 I knew it. He started it. 159 00:08:31,428 --> 00:08:33,021 - I should've known. - [Norm ] You what? 160 00:08:33,096 --> 00:08:35,190 You two have never had an argument in your life... 161 00:08:35,265 --> 00:08:37,359 and, in two minutes flat, he's got you at it. 162 00:08:37,434 --> 00:08:38,686 He's a king mixer. 163 00:08:38,768 --> 00:08:41,612 He hates group unity, so he gets everyone at it. 164 00:08:41,688 --> 00:08:44,783 I suggest you just give him the photos and have done with it. 165 00:08:46,276 --> 00:08:48,404 Oh, all right, you old devil. Here you are. 166 00:08:50,238 --> 00:08:53,242 Hey, Pauly, would you ever sign one of them for us? 167 00:08:53,324 --> 00:08:55,292 Ah, come out, Shake. 168 00:09:04,252 --> 00:09:06,550 - [ George ] Hey, look at the talent. - Let's give 'em a pull. 169 00:09:06,629 --> 00:09:08,472 - Should I? - Aye, but don't rush. 170 00:09:08,548 --> 00:09:11,301 None of your five-bar gate jumps and over sort of stuff. 171 00:09:11,384 --> 00:09:12,977 - What's that supposed to mean? - I don't know. 172 00:09:13,053 --> 00:09:15,021 I thought it just sounded distinguished-like. 173 00:09:15,096 --> 00:09:17,144 George Harrison, the scouse of distinction. 174 00:09:17,932 --> 00:09:19,980 [ Posh Accent] Excuse me, madame. 175 00:09:21,478 --> 00:09:23,731 Excuse me, but these young men I'm sitting with... 176 00:09:23,813 --> 00:09:26,407 wondered if two of us could come over and join you. 177 00:09:26,483 --> 00:09:28,656 [ Drops Accent ] I'd ask you meself, only I'm shy. 178 00:09:28,735 --> 00:09:31,579 I'm sorry, miss. You mustn't fraternize with me prisoners. 179 00:09:31,654 --> 00:09:33,577 - Prisoners? - Convicts in transit. 180 00:09:33,656 --> 00:09:35,784 - Typical old lags, the lot of them. - You what? 181 00:09:35,867 --> 00:09:38,837 Get out, ladies! Get out while you can! 182 00:09:43,500 --> 00:09:45,218 He's been gone a long time. 183 00:09:45,293 --> 00:09:47,170 - Who? - Paul's grandfather. 184 00:09:47,253 --> 00:09:48,971 I didn't notice. Where'd he go? 185 00:09:49,047 --> 00:09:51,391 - Down the, uh - - Oh, down the, uh - 186 00:09:51,466 --> 00:09:54,640 - Yeah, down the, uh - - Well, give him a couple of minutes then. 187 00:10:03,186 --> 00:10:05,439 Hey, have you seen Paul's grandfather? 188 00:10:05,522 --> 00:10:07,570 Of course. He's concealed about me person. 189 00:10:07,649 --> 00:10:09,367 No. He must've slipped off somewhere. 190 00:10:09,442 --> 00:10:11,240 - Have you lost him? - Now don't exaggerate. 191 00:10:11,319 --> 00:10:12,787 - You've lost him! - Look. 192 00:10:12,862 --> 00:10:15,490 Put it this way, Pauly - he's mislaid him. 193 00:10:15,573 --> 00:10:17,453 Honest, you can't trust you with anything, Norm. 194 00:10:17,492 --> 00:10:20,371 - If you've lost him, I'll cripple ya. - He can't have got far. 195 00:10:20,453 --> 00:10:22,330 Come out. Let's look up the sharp end. 196 00:10:23,414 --> 00:10:25,462 What's the matter with you then? 197 00:10:25,542 --> 00:10:27,294 It's his grandfather. 198 00:10:27,377 --> 00:10:29,300 I can tell he doesn't like me. It's 'cause I'm little. 199 00:10:29,379 --> 00:10:31,507 You've got an inferiority complex, you have. 200 00:10:31,589 --> 00:10:33,307 Yeah, I know. That's why I play the drums. 201 00:10:33,383 --> 00:10:35,385 It's me active compensatory factor. 202 00:10:54,904 --> 00:10:56,406 [ Mouthing Word ] 203 00:10:56,489 --> 00:10:58,207 Goin' in then? 204 00:10:58,283 --> 00:11:01,002 No, she'll only reject me in the end, and I'll be frustrated. 205 00:11:01,077 --> 00:11:02,954 You never know. You may be lucky this time. 206 00:11:03,037 --> 00:11:06,382 No, I know the psychological pattern. It plays havoc with me drum skins. 207 00:11:13,965 --> 00:11:15,967 Excuse me. Have you seen that little old man we were with? 208 00:11:16,050 --> 00:11:18,090 We've broken out! Ah, the blessed freedom of it all! 209 00:11:18,136 --> 00:11:20,889 Have you got a nail file? These handcuffs are killing me. 210 00:11:20,972 --> 00:11:23,691 I was framed! I'm innocent! I don't want to go! 211 00:11:23,766 --> 00:11:26,110 - [Girls Gasping ] - Sorry for disturbing you, girls. 212 00:11:26,186 --> 00:11:29,110 I bet you can't guess what I was in for. [ Cackles ] 213 00:11:32,108 --> 00:11:33,280 Should we go in here? 214 00:11:33,359 --> 00:11:35,032 No, it's probably a honeymoon couple... 215 00:11:35,111 --> 00:11:36,909 or a company director or something. 216 00:11:36,988 --> 00:11:39,457 Well, I don't care. I'm gonna broaden me outlook. 217 00:11:42,035 --> 00:11:44,709 Congratulate me, boys. I'm engaged. 218 00:11:44,787 --> 00:11:47,506 [ Paul ] Oh, no, you're not. Not this time. 219 00:11:49,334 --> 00:11:52,383 And to think me own grandson would've let them put me behind bars. 220 00:11:52,462 --> 00:11:55,386 Don't dramatize. Let's face it, you're lucky to be here. 221 00:11:55,465 --> 00:11:58,305 If they'd have had their own way, you would've been dropped off already. 222 00:11:59,344 --> 00:12:01,221 You've got to admit you upset a lot of people. 223 00:12:01,304 --> 00:12:03,807 At least I can keep my eye on you while you're stuck in here. 224 00:12:09,479 --> 00:12:10,981 Shove up. 225 00:12:13,483 --> 00:12:15,611 - Odds or evens? - Odds. 226 00:12:15,693 --> 00:12:18,913 Don't worry, son. We'll get you the best lawyer Green Stamps can buy. [Sniffs] 227 00:12:18,988 --> 00:12:21,741 Oh! It's a laugh a line with Lennon. Anyway, it's your fault. 228 00:12:21,824 --> 00:12:23,542 - [ Ringo ] Why me? - Why not you? 229 00:12:23,618 --> 00:12:25,746 [ John ] God, it's depressing in here, isn't it? 230 00:12:25,828 --> 00:12:29,423 Funny. They usually reckon dogs more than people in England. 231 00:12:29,499 --> 00:12:31,501 You'd expect something more palatial. 232 00:12:32,961 --> 00:12:35,510 - Let's do somethin' then. - Like what? 233 00:12:36,172 --> 00:12:37,924 Mmm. 234 00:12:38,007 --> 00:12:39,429 Okay. 235 00:12:39,509 --> 00:12:41,182 [Girls Giggling ] 236 00:12:41,261 --> 00:12:43,605 Cor! There's the girls. 237 00:12:43,680 --> 00:12:46,274 I'll deal 'em. 238 00:12:46,349 --> 00:12:49,148 [John] Aye, aye. The Liverpool shuffle. 239 00:12:49,227 --> 00:12:51,980 - ♪[ Intro] - Two for you, two for me, three for them. 240 00:12:59,279 --> 00:13:03,284 ♪ Should have known better with a girl like you ♪ 241 00:13:03,366 --> 00:13:06,961 ♪ That I would love everything that you do ♪ 242 00:13:07,036 --> 00:13:08,834 ♪ And I do ♪ 243 00:13:08,913 --> 00:13:10,631 ♪ Hey, hey, hey ♪ 244 00:13:10,707 --> 00:13:12,129 ♪ And I do ♪ 245 00:13:14,210 --> 00:13:17,805 ♪ Whoa. whoa, I ♪ 246 00:13:17,880 --> 00:13:21,180 Never realized what a kiss could be 247 00:13:22,051 --> 00:13:25,476 ♪ This could only happen to me 248 00:13:25,555 --> 00:13:27,353 ♪ Can't you see? ♪ 249 00:13:27,432 --> 00:13:29,526 ♪ Can't you see? ♪ 250 00:13:30,393 --> 00:13:35,240 ♪ That when I tell you that I love you ♪ 251 00:13:35,315 --> 00:13:37,784 ♪ Oh ♪ 252 00:13:37,859 --> 00:13:43,207 ♪ You're gonna say you love me too 253 00:13:43,281 --> 00:13:45,283 ♪ Oh ♪ 254 00:13:45,366 --> 00:13:52,671 ♪ And when I ask you to be mine ♪ 255 00:13:52,749 --> 00:13:56,925 ♪ You're gonna say you love me too ♪ 256 00:13:58,254 --> 00:14:02,509 ♪ So, oh, I ♪ 257 00:14:02,592 --> 00:14:06,347 ♪ Should have realized a lot of things before ♪ 258 00:14:06,429 --> 00:14:10,229 ♪ If this is love you gotta give me more ♪ 259 00:14:10,308 --> 00:14:12,936 ♪ Give me more, hey, hey, hey ♪ 260 00:14:14,020 --> 00:14:15,863 ♪ Give me more ♪ 261 00:14:35,958 --> 00:14:39,633 ♪ Whoa. whoa, I ♪ 262 00:14:39,712 --> 00:14:43,307 ♪ Never realized what a kiss could be ♪ 263 00:14:44,008 --> 00:14:47,387 ♪ This could only happen to me ♪ 264 00:14:47,470 --> 00:14:49,347 ♪ Can't you see? ♪ 265 00:14:49,430 --> 00:14:52,104 ♪ Can't you see? ♪ 266 00:14:52,183 --> 00:14:56,814 ♪ That when I tell you that I love you ♪ 267 00:14:56,896 --> 00:14:59,649 ♪ Oh ♪ 268 00:14:59,732 --> 00:15:05,455 ♪ You're gonna say you love me too ♪ 269 00:15:05,530 --> 00:15:07,203 ♪ Oh ♪ 270 00:15:07,281 --> 00:15:14,256 ♪ And when I ask you to be mine ♪ 271 00:15:14,831 --> 00:15:18,836 ♪ You're gonna say you love me too ♪ 272 00:15:20,753 --> 00:15:22,551 ♪ You love me too ♪ 273 00:15:23,339 --> 00:15:26,309 - [ Laughing ] - ♪ You love me too ♪ 274 00:15:28,344 --> 00:15:30,142 ♪ You have me too ♪ 275 00:15:30,221 --> 00:15:32,599 [ George ] He's wearin' his lucky rings. 276 00:15:32,682 --> 00:15:35,526 - All mine. - [John ] It won't buy you happiness, my son. 277 00:15:36,394 --> 00:15:39,022 [ Fans Screaming ] 278 00:15:39,897 --> 00:15:42,116 Hey! Don't move, any of you. 279 00:15:42,191 --> 00:15:45,195 They've gone potty out there. The place is surging with girls. 280 00:15:45,278 --> 00:15:47,280 Please, sir. Sir, can I have one to surge with, sir? Please, sir. 281 00:15:47,363 --> 00:15:49,036 No, you can't. Now listen. 282 00:15:49,115 --> 00:15:51,117 As soon as I tell you, get out through this door here... 283 00:15:51,200 --> 00:15:53,043 into that big car that's waiting. 284 00:16:02,211 --> 00:16:04,009 [ Fans Screaming ] 285 00:16:04,088 --> 00:16:06,216 Come out, lads. Come out! 286 00:16:08,968 --> 00:16:11,391 [ Screaming ] 287 00:16:28,070 --> 00:16:30,573 [ Train Whistle Blows ] 288 00:16:37,747 --> 00:16:40,250 [ Screaming ] 289 00:16:48,883 --> 00:16:51,386 [No Audible Dialogue] 290 00:17:01,437 --> 00:17:04,611 ♪ [ Piano: Jazzy] 291 00:17:12,949 --> 00:17:15,418 - I don't snore. - You do, repeatedly. 292 00:17:15,493 --> 00:17:18,622 - Do I snore, John? - Yeah. You're a window rattler, son. 293 00:17:19,830 --> 00:17:22,549 That's just your opinion. Do I snore, Paul? 294 00:17:22,625 --> 00:17:25,425 With a trombone hooter like yours, it would be unnatural if you didn't. 295 00:17:25,461 --> 00:17:28,055 Now, Pauly, don't mock the afflicted. 296 00:17:28,130 --> 00:17:29,723 Come off it. It's only a joke. 297 00:17:29,799 --> 00:17:32,097 Ah, it may be a joke, but it's his nose. 298 00:17:32,176 --> 00:17:35,055 He can't help havin' a hideous great hooter... 299 00:17:35,137 --> 00:17:38,858 and the poor little head tremblin' under the weight of it. 300 00:17:38,933 --> 00:17:42,062 John, Paul, George, come out. Get at it. 301 00:17:42,144 --> 00:17:43,566 ♪ [ Music Hall ] 302 00:17:43,646 --> 00:17:45,774 Hello. The income tax have caught up with us at last. 303 00:17:45,856 --> 00:17:47,699 - None for me then? - Sorry. 304 00:17:51,988 --> 00:17:54,958 - This will keep you busy. - It's your nose, you know. 305 00:17:55,032 --> 00:17:57,581 Fans are funny that way. They take a dislike to things. 306 00:17:57,660 --> 00:18:00,630 - They'll pick on a nose. - Aw, you pick on your own. 307 00:18:00,705 --> 00:18:02,298 - Hey, here. - Those yours? 308 00:18:02,373 --> 00:18:04,421 No, they're for Ringo. 309 00:18:04,500 --> 00:18:06,252 Must've cost you a fortune in stamps, Ringo. 310 00:18:06,335 --> 00:18:09,134 - He comes from a large family. - Well? 311 00:18:11,591 --> 00:18:13,685 What's Le Circle Club? 312 00:18:14,969 --> 00:18:17,267 “The management of Le Cirque Club takes pleasure in requesting... 313 00:18:17,346 --> 00:18:19,599 the company of Mr. Richard Starkey' - That's you. 314 00:18:19,682 --> 00:18:23,858 'To their gaming rooms - chemin de fer, baccarat and champagne buffet." 315 00:18:23,936 --> 00:18:25,938 - They want me? - [John ] It's got round you're a big spender. 316 00:18:26,022 --> 00:18:28,366 - Well, you're not goin'. - Aw. 317 00:18:28,441 --> 00:18:32,912 Quite right. Invites to gamblin' dens full of easy money and fast women... 318 00:18:32,987 --> 00:18:35,115 chicken sandwiches and comets of caviar. 319 00:18:35,197 --> 00:18:37,666 - Disgustin'. - That's mine. 320 00:18:37,742 --> 00:18:40,586 - Come out, you lot. Get your pens out. - Why? 321 00:18:40,661 --> 00:18:42,701 It's homework time for you load of college puddings. 322 00:18:42,747 --> 00:18:45,125 - I want this lot answered tonight. - [ Muttering ] 323 00:18:45,207 --> 00:18:48,461 - I want to go out. - Now, I'll brook no denial. 324 00:18:48,544 --> 00:18:50,842 You couldn't get a pen in your foot, you swine. 325 00:18:50,921 --> 00:18:53,015 Ooh. Chatter on, son. Chatter on. 326 00:18:53,090 --> 00:18:55,639 A touch of the writer's cramp will soon sort you out. 327 00:18:55,718 --> 00:18:57,436 Come out, Shake. 328 00:18:59,513 --> 00:19:01,436 - Ta-ra then. - See ya. 329 00:19:03,559 --> 00:19:06,688 - [John Chortling] - Where are you goin' then? 330 00:19:06,771 --> 00:19:08,694 He told us to stay, didn't he? 331 00:19:08,773 --> 00:19:10,741 - Come out! - What - 332 00:19:10,816 --> 00:19:13,035 [ Paul, Ringo Muttering] 333 00:19:13,569 --> 00:19:15,084 [ George ] Couldn't we get a taxi? 334 00:19:15,109 --> 00:19:17,143 [ Paul, Ringo] No, we couldn't get a taxi. 335 00:19:17,198 --> 00:19:18,666 [ Lads Laughing ] 336 00:19:18,741 --> 00:19:20,584 - [Knocking ] - Come in. 337 00:19:22,161 --> 00:19:24,630 - I'll clear up, sir. - Yeah. 338 00:19:37,343 --> 00:19:39,641 ♪ I wanna be your man' ♪ 339 00:19:39,720 --> 00:19:42,018 ♪ I wanna be your man' ♪ 340 00:19:42,098 --> 00:19:44,521 ♪ I wanna be your man' ♪ 341 00:19:44,600 --> 00:19:48,025 ♪ I wanna be your man' ♪ 342 00:19:48,104 --> 00:19:50,448 ♪ Tell me that you love me, baby ♪ 343 00:19:50,523 --> 00:19:52,446 ♪ Let me understand ♪ 344 00:19:53,109 --> 00:19:55,612 ♪ Tell me that you love me, baby!♪ 345 00:19:55,695 --> 00:19:57,697 ♪ I wanna be your man' ♪ 346 00:19:57,780 --> 00:20:00,329 ♪ I wanna be your lover, baby ♪ 347 00:20:00,408 --> 00:20:03,207 ♪ I wanna be your man' ♪ 348 00:20:03,285 --> 00:20:05,379 ♪ I wanna be your lover, baby!♪ - [ Mouthing Words ] 349 00:20:05,454 --> 00:20:07,252 ♪ I wanna be your man' ♪ 350 00:20:08,290 --> 00:20:10,509 ♪ I wanna be your man' ♪ 351 00:20:10,584 --> 00:20:13,212 ♪ I wanna be your man' ♪ 352 00:20:13,295 --> 00:20:15,639 ♪ I wanna be your man' ♪ 353 00:20:15,715 --> 00:20:17,717 ♪ I wanna be your man ♪ 354 00:20:17,800 --> 00:20:19,143 Whoa! 355 00:20:20,010 --> 00:20:21,557 [ Dealer] Banco. 356 00:20:21,637 --> 00:20:23,810 - [ Man] Banco. - [ Man ♪2 ] Suivais. 357 00:20:24,724 --> 00:20:25,896 [ Man ♪3 ] Banco. 358 00:20:25,975 --> 00:20:28,649 [Woman ] Suivais. 359 00:20:29,311 --> 00:20:30,312 Alors, monsieur. 360 00:20:30,396 --> 00:20:32,114 Soufflé. 361 00:20:35,234 --> 00:20:37,908 I bet you're a great swimmer. 362 00:20:37,987 --> 00:20:39,580 My turn? 363 00:20:39,655 --> 00:20:40,907 Bingo. 364 00:20:40,990 --> 00:20:43,334 Pas “bingo,” monsieur, “Banco,” 365 00:20:43,409 --> 00:20:46,538 Ah, I'll take the little darlings anyway. 366 00:20:46,620 --> 00:20:48,668 Two and one is three, carry one is four. 367 00:20:49,707 --> 00:20:51,505 Huff... 368 00:20:51,584 --> 00:20:53,678 et sept. 369 00:20:56,005 --> 00:21:01,432 ♪ I can't believe that she would leave me on my own ♪ 370 00:21:01,510 --> 00:21:06,186 ♪ It's just not right when every night I'm all alone ♪ 371 00:21:07,391 --> 00:21:10,144 ♪ I've got no time for you right now ♪ 372 00:21:10,227 --> 00:21:12,821 ♪ don't bother me ♪ 373 00:21:12,897 --> 00:21:18,620 ♪ I know I'll never be the same ♪ 374 00:21:18,694 --> 00:21:24,292 ♪ If I don't get her back again ♪ 375 00:21:24,366 --> 00:21:30,715 ♪ Because I know she'll always be ♪ 376 00:21:30,790 --> 00:21:35,512 ♪ The only girl for me ♪ 377 00:22:04,323 --> 00:22:06,325 Bingo. 378 00:22:06,408 --> 00:22:09,833 ♪ Close your eyes, and I'll kiss you' ♪ 379 00:22:09,912 --> 00:22:12,882 ♪ Tomorrow I'll miss you ♪ 380 00:22:12,957 --> 00:22:18,885 ♪ Remember I'll always be true ♪ 381 00:22:18,963 --> 00:22:21,682 ♪ And then while I'm away! ♪ 382 00:22:21,757 --> 00:22:25,261 ♪ I'll write home every day! ♪ 383 00:22:25,344 --> 00:22:30,601 ♪ And I'll send all my lovin' to you ♪ 384 00:22:31,350 --> 00:22:34,729 ♪ I'll pretend that I'm kissing ♪ 385 00:22:34,812 --> 00:22:37,861 ♪ The lips I am missing ♪ 386 00:22:37,940 --> 00:22:43,538 ♪ And hope that my dreams will come true ♪ 387 00:22:43,612 --> 00:22:46,866 ♪ And then while I'm away! ♪ 388 00:22:46,949 --> 00:22:50,203 ♪ I'll write home every day!♪ 389 00:22:50,286 --> 00:22:55,759 ♪ And I'll send all my lovin' to you ♪ 390 00:22:55,833 --> 00:22:58,586 ♪ All my lovin' ♪ 391 00:22:58,669 --> 00:23:02,424 ♪ I will send to you ♪ 392 00:23:02,506 --> 00:23:04,725 ♪ all my lovin' ♪ 393 00:23:04,800 --> 00:23:07,849 ♪ ' Darlin', I'll be true ♪ 394 00:23:07,928 --> 00:23:09,646 [No Audible Dialogue] 395 00:23:20,983 --> 00:23:24,578 ♪ Close your eyes, and I'll kiss you' ♪ 396 00:23:24,653 --> 00:23:27,748 ♪ Tomorrow I'll miss you ♪ 397 00:23:27,823 --> 00:23:33,045 ♪ Remember I'll always be true ♪ 398 00:23:33,787 --> 00:23:36,711 ♪ And then while I'm away!♪ 399 00:23:36,790 --> 00:23:40,294 ♪ I'll write home every day!♪ 400 00:23:40,377 --> 00:23:45,804 ♪ And I'll send all my lovin' to you ♪ 401 00:23:45,883 --> 00:23:48,306 [ Loud Chattering in Corridor] 402 00:23:48,385 --> 00:23:50,228 The manager. 403 00:23:54,892 --> 00:23:57,111 [All Chattering ] 404 00:23:57,186 --> 00:23:59,359 Now, come out, you lot. Get on with it. 405 00:23:59,438 --> 00:24:02,817 - We were gonna do 'em, but - - Aye. Well, now. Now. Now. 406 00:24:07,363 --> 00:24:10,116 Hey, any of you lot put a man in the cupboard? 407 00:24:10,199 --> 00:24:11,917 - A man? - Don't be soft. 408 00:24:11,992 --> 00:24:13,710 Well, somebody did. 409 00:24:26,799 --> 00:24:29,518 - He's right, you know. - There you go. 410 00:24:33,514 --> 00:24:35,687 Hey, uh - 411 00:24:35,766 --> 00:24:37,484 Hey, what's all this? 412 00:24:37,559 --> 00:24:40,733 - Oh, him. He's been lurking. - He looks a right lurker, doesn't he? 413 00:24:40,813 --> 00:24:42,531 You're undressed. Where are your clothes? 414 00:24:42,606 --> 00:24:46,531 The old gentleman, he borrowed them to go gambling at Le Cirque. 415 00:24:46,610 --> 00:24:49,363 - He's gone to my club, has he? - Yeah! It's all your fault. 416 00:24:49,446 --> 00:24:52,370 - What? - Gettin' invites to gambling clubs and all that. 417 00:24:52,449 --> 00:24:54,167 He's probably in the middle of some orgy by now. 418 00:24:54,243 --> 00:24:56,496 - [John ] An orgy'? Orgy! - [ Others Exclaiming ] 419 00:24:56,578 --> 00:24:59,172 - But-But-But what about me? - You're too old. 420 00:25:00,165 --> 00:25:01,883 Encore de champagne, monsieur? 421 00:25:01,959 --> 00:25:04,838 Oh, yeah. And I'll have some more champagne as well. 422 00:25:05,838 --> 00:25:08,557 Lord John McCartney - millionaire Irish peer. 423 00:25:08,632 --> 00:25:11,010 - Filthy rich, of course. - Oh, I don't know. 424 00:25:11,093 --> 00:25:12,390 He looks quite clean to me. 425 00:25:12,469 --> 00:25:14,597 Come out, you lot. Try to act with a bit of decorum. 426 00:25:14,680 --> 00:25:16,023 This is a posh place. 427 00:25:16,098 --> 00:25:18,066 [John] We know how to behave. We've had lessons. 428 00:25:18,142 --> 00:25:20,770 I'm sorry, sir. Members and invited guests only. 429 00:25:20,853 --> 00:25:23,572 - Aye. Well, uh - - Oh, yes. 430 00:25:27,067 --> 00:25:29,820 I'm with them. I'm Ringo's sister. 431 00:25:30,946 --> 00:25:33,199 Excuse me. Have you got a little old man here? 432 00:25:33,282 --> 00:25:35,376 - Do you mean Lord McCartney? - Oh, he's at it again. 433 00:25:35,451 --> 00:25:38,079 - Look, I'm his grandfather. I mean - - Get him. 434 00:25:38,162 --> 00:25:39,880 - [Woman] It must be the dolly floor show! - Let's go. 435 00:25:39,955 --> 00:25:43,550 Put me down! Who are these ruffians? I never saw them before in me life. 436 00:25:43,625 --> 00:25:45,798 [ Manager] Before you go, gentlemen, there's a little matter of the bill. 437 00:25:45,878 --> 00:25:48,256 I'll take care of that. 438 00:25:48,338 --> 00:25:50,466 180 pounds? 439 00:25:50,549 --> 00:25:52,222 I beg your pardon. Guineas. 440 00:25:52,301 --> 00:25:54,395 Your winnings, milord - £190. 441 00:25:54,470 --> 00:25:56,143 Ah! 442 00:25:56,221 --> 00:25:58,189 - What about me change? - Cloak room charge. 443 00:25:58,265 --> 00:26:00,267 Oh, well. Easy come, easy go. 444 00:26:00,976 --> 00:26:02,478 Well? 445 00:26:11,361 --> 00:26:13,910 Guten Morgen, Mein Herr. [ Blows ] 446 00:26:13,989 --> 00:26:16,083 Konnen Sie noch ein Tee habes? 447 00:26:16,158 --> 00:26:19,082 - [ Imitates Engine Whirring ] - [ Door Opens ] 448 00:26:19,161 --> 00:26:21,584 Ah, die filthy Englander, Guten Morgen. 449 00:26:21,663 --> 00:26:23,415 Keep Britain tiny. 450 00:26:23,499 --> 00:26:25,718 - Aw, go on, George. - Don't be ridiculous. 451 00:26:25,793 --> 00:26:26,794 But you said I could. 452 00:26:26,877 --> 00:26:29,756 Honestly, me mind boggles at the very idea. 453 00:26:29,838 --> 00:26:32,387 A grown man, and you haven't shaved with a safety razor. 454 00:26:32,466 --> 00:26:34,786 It's not my fault. I come from a long line of electricians. 455 00:26:34,843 --> 00:26:36,595 Well, you're not practicing on me. 456 00:26:36,678 --> 00:26:38,931 All right then. But show us. 457 00:26:39,014 --> 00:26:40,766 Oh, come on then. 458 00:26:40,849 --> 00:26:43,693 [ Cackles, Murmurs ] 459 00:26:44,353 --> 00:26:45,855 Oh. 460 00:26:57,783 --> 00:26:58,454 [ Winces ] 461 00:26:58,534 --> 00:27:00,502 ♪ Rule, Britannia ♪ 462 00:27:00,577 --> 00:27:02,079 ♪ Britannia rules the - 463 00:27:07,292 --> 00:27:08,292 Put your tongue away. 464 00:27:08,335 --> 00:27:11,589 It looks disgusting hanging there all pink and naked. 465 00:27:11,672 --> 00:27:13,219 One slip of the razor, and - 466 00:27:13,298 --> 00:27:14,675 Mm! [Winces] 467 00:27:14,758 --> 00:27:17,386 ♪ [ Humming German National Anthem ] 468 00:27:20,013 --> 00:27:22,482 Helf mich! Hilfe uns! Help me! 469 00:27:22,558 --> 00:27:23,901 Help! 470 00:27:24,726 --> 00:27:27,070 Torpedoed again, eh? 471 00:27:28,772 --> 00:27:30,774 Come on, lads. There's a car waiting to take you to the studio. 472 00:27:30,858 --> 00:27:32,781 - Hey, where's John? - In the bath. 473 00:27:33,610 --> 00:27:35,578 All right, Lennon, let's have you. 474 00:27:38,073 --> 00:27:39,199 [Water Gurgling ] 475 00:27:39,283 --> 00:27:41,627 Come on, John. Stop larking about. 476 00:27:43,787 --> 00:27:46,131 [Water Gurgling ] 477 00:27:48,917 --> 00:27:51,670 John? John? 478 00:27:51,753 --> 00:27:54,256 John? John? 479 00:27:57,092 --> 00:27:59,060 What are you messing around with that boat for? 480 00:27:59,136 --> 00:28:01,184 There's a car waiting. Come on. 481 00:28:05,517 --> 00:28:08,771 Ready, John? As soon as we draw up, open that door and straight in. 482 00:28:08,854 --> 00:28:11,198 [ Screaming ] 483 00:28:23,452 --> 00:28:25,750 - Can't keep them waiting much longer. - I knew they'd be late. 484 00:28:25,829 --> 00:28:28,173 Oh, here they are. Boys, come on. Your press conference is waiting upstairs. 485 00:28:28,248 --> 00:28:30,376 Where have you been? It's your press conference we're arranging. 486 00:28:30,459 --> 00:28:32,632 Give us a couple of shakes to get our breath, will you? 487 00:28:32,711 --> 00:28:34,554 - [George] Give us a shout when it's over. 488 00:28:34,630 --> 00:28:36,553 Hey, I've got a suit just like him, you know. 489 00:28:36,632 --> 00:28:38,384 - Ringo - - I think they've been taken hostages. 490 00:28:38,467 --> 00:28:41,391 I don't like the handkerchief. I always have the handkerchief in me trouser pocket. 491 00:28:41,470 --> 00:28:44,394 - You can't blow your nose on it up there, can you, mister? - No, you can't. No. 492 00:28:44,473 --> 00:28:46,976 [Crowd Chattering ] 493 00:28:48,352 --> 00:28:50,525 [Man] John! John! Come on, John. 494 00:28:52,064 --> 00:28:54,237 [No Audible Dialogue] 495 00:28:54,316 --> 00:28:56,819 [ Loud Chattering ] 496 00:29:21,510 --> 00:29:23,353 [ Man ] Just hold it steady a minute. 497 00:29:25,013 --> 00:29:27,311 Your opinion about highbrow music. 498 00:29:27,391 --> 00:29:29,644 [ George ] I've always liked that question. 499 00:29:29,726 --> 00:29:32,605 [ John ] I never noticed his nose till about six months ago. 500 00:29:32,688 --> 00:29:34,531 [George ] And me mother asked me before we left for America... 501 00:29:34,606 --> 00:29:36,984 if we wanted any sandwiches. 502 00:29:37,067 --> 00:29:39,195 [John ] Well, when I plugged her in, she just blew up. 503 00:29:39,278 --> 00:29:41,372 - [ Shutter Clicking ] - [ Mouthing Words] 504 00:29:41,446 --> 00:29:43,869 [Shutter Clicking ] 505 00:29:46,535 --> 00:29:49,630 Tell me. How did you find America? 506 00:29:49,705 --> 00:29:50,957 Turn left at Greenland. 507 00:29:51,039 --> 00:29:54,009 - Has success changed your life? - Yes, 508 00:29:54,084 --> 00:29:55,836 I'd like to keep Britain tidy. 509 00:29:55,919 --> 00:29:57,717 Are you a mod or a rocker? 510 00:29:57,796 --> 00:29:59,969 Um, no, I'm a mocker. 511 00:30:00,048 --> 00:30:01,470 Oh. 512 00:30:01,550 --> 00:30:03,393 Have you any hobbies? 513 00:30:09,433 --> 00:30:11,310 No. Actually, we're just good friends. 514 00:30:11,393 --> 00:30:14,613 Do you think these haircuts have come to stay? 515 00:30:14,688 --> 00:30:17,692 Well, this one has, you know. It's stuck on good and proper now. 516 00:30:17,774 --> 00:30:19,492 It's frightfully nice. 517 00:30:19,568 --> 00:30:22,447 What would you call that hairstyle you're wearing? 518 00:30:22,529 --> 00:30:23,826 Arthur. 519 00:30:23,905 --> 00:30:25,828 No. Actually, we're just good friends. 520 00:30:25,907 --> 00:30:28,001 Yours are brown, aren't they? 521 00:30:28,076 --> 00:30:31,671 - What do you call that collar? - Oh. 522 00:30:31,747 --> 00:30:33,499 - A collar. - Oh. 523 00:30:33,582 --> 00:30:35,425 Do you often see your father? 524 00:30:35,500 --> 00:30:37,173 No. Actually, we're just good friends. 525 00:30:37,252 --> 00:30:40,347 How do you like your girlfriends to dress? 526 00:30:41,340 --> 00:30:42,887 [ Laughs ] 527 00:30:45,719 --> 00:30:48,518 Are you listening now? I wonder if you could give me a few seconds - 528 00:31:04,237 --> 00:31:06,660 - [ John ] That was a drag, that was, hey? - [George] I'm starving. 529 00:31:06,740 --> 00:31:08,993 Didn't even get a jam butty, did you? 530 00:31:10,452 --> 00:31:11,954 Anything left? 531 00:31:13,538 --> 00:31:15,961 We just finished, Pauly. 532 00:31:16,041 --> 00:31:18,794 Hey, George, give us your John Henry on that picture. 533 00:31:19,628 --> 00:31:21,096 - Hey, look at that. - What's that? 534 00:31:21,171 --> 00:31:22,514 Is that our set down there? 535 00:31:22,589 --> 00:31:24,557 - [George] Shall we go down, have a go? - Yeah, come on. 536 00:31:24,633 --> 00:31:26,977 - [ John ] Trees and everything. - [ Ringo ] That's a lot of fellas for one set. 537 00:31:27,052 --> 00:31:28,554 - That's not a tree. - It is. 538 00:31:29,679 --> 00:31:31,431 Look, it's a bird. 539 00:31:35,060 --> 00:31:36,937 Just passing through like. 540 00:31:38,271 --> 00:31:40,569 - [ Man ] Where are they? - [ Man ♪2 ] On the stage, down here. 541 00:31:40,649 --> 00:31:43,152 [All Chattering ] 542 00:31:50,992 --> 00:31:52,585 [Strikes Cymbal ] 543 00:31:53,245 --> 00:31:54,918 Leave them drums alone. 544 00:31:54,996 --> 00:31:56,919 Oh, surely, I could just have a little touch. 545 00:31:56,998 --> 00:31:59,672 You so much as breathe heavy on them and I'm out on strike. 546 00:31:59,751 --> 00:32:01,799 Aren't you being rather arbitrary? 547 00:32:01,878 --> 00:32:05,348 There you go, hiding behind a smoke screen of bourgeois clichés. 548 00:32:05,424 --> 00:32:08,223 I don't go messing about with your earphones, do I? 549 00:32:08,301 --> 00:32:10,224 - Spoilsport. - Well? 550 00:32:12,472 --> 00:32:14,600 He's very fussy about his drums, you know. 551 00:32:14,683 --> 00:32:16,606 They loom large in his legend. 552 00:32:16,685 --> 00:32:18,187 [ Tuning ] 553 00:32:18,270 --> 00:32:20,113 - What's up? - Oh, he's sulking again. 554 00:32:20,188 --> 00:32:22,361 [Laughing] I'll show him. 555 00:32:22,441 --> 00:32:24,660 ♪ If I fell in love with you ♪ 556 00:32:24,734 --> 00:32:27,408 ♪ Would you promise to be true ♪ 557 00:32:27,487 --> 00:32:29,956 ♪ And help me ♪ 558 00:32:30,031 --> 00:32:31,533 ♪ Understand? ♪ 559 00:32:31,616 --> 00:32:34,290 ♪ 'Cause I've been in love before ♪ 560 00:32:34,369 --> 00:32:36,963 ♪ And I found that love was more ♪ 561 00:32:37,038 --> 00:32:40,793 ♪ Than just holding hands ♪ 562 00:32:41,626 --> 00:32:46,097 ♪ If I give my heart ♪ 563 00:32:46,173 --> 00:32:48,471 ♪ To you ♪ 564 00:32:48,550 --> 00:32:50,644 ♪ I must be sure ♪ 565 00:32:50,719 --> 00:32:55,145 ♪ From the very start ♪ 566 00:32:55,223 --> 00:32:57,976 ♪ That you ♪ 567 00:32:58,059 --> 00:33:02,405 ♪ Would love me more than her ♪ 568 00:33:04,608 --> 00:33:09,205 ♪ If I trust in you ♪ 569 00:33:09,279 --> 00:33:11,953 ♪ Oh, please ♪ 570 00:33:12,032 --> 00:33:13,875 ♪ Don't run and hide ♪ 571 00:33:13,950 --> 00:33:18,547 ♪ If I love you too ♪ 572 00:33:18,622 --> 00:33:21,171 ♪ Oh, please ♪ 573 00:33:21,249 --> 00:33:25,504 ♪ Don't hurt my pride like her ♪ 574 00:33:25,587 --> 00:33:30,093 ♪ 'Cause I couldn't stand the pain ♪ 575 00:33:30,175 --> 00:33:32,553 ♪ And I ♪ 576 00:33:32,636 --> 00:33:37,312 ♪ Would be sad if our new love ♪ 577 00:33:37,390 --> 00:33:39,518 ♪ Was in vain ♪ 578 00:33:39,601 --> 00:33:44,152 ♪ So I hope you'll see ♪ 579 00:33:44,231 --> 00:33:46,609 ♪ That I ♪ 580 00:33:46,691 --> 00:33:49,535 ♪ Would love to love you ♪ 581 00:33:49,611 --> 00:33:53,457 ♪ And mat she ♪ 582 00:33:53,532 --> 00:33:56,285 ♪ Will cry ♪ 583 00:33:56,368 --> 00:34:00,248 ♪ When she learns we are two ♪ 584 00:34:00,330 --> 00:34:05,211 ♪ 'Cause I couldn't stand the pain ♪ 585 00:34:05,293 --> 00:34:07,716 ♪ And I ♪ 586 00:34:07,796 --> 00:34:12,142 ♪ Would be sad if our new love ♪ 587 00:34:12,217 --> 00:34:14,720 ♪ Was in vain ♪ 588 00:34:14,803 --> 00:34:19,274 ♪ So I hope you see ♪ 589 00:34:19,349 --> 00:34:22,102 ♪ That I ♪ 590 00:34:22,185 --> 00:34:24,563 ♪ Would love to love you ♪ 591 00:34:24,646 --> 00:34:28,776 ♪ And mat she ♪ 592 00:34:28,858 --> 00:34:31,577 ♪ Will cry ♪ 593 00:34:31,653 --> 00:34:35,624 ♪ When she learns we are two ♪ 594 00:34:35,699 --> 00:34:40,421 ♪ If I fell in love with you ♪ 595 00:34:46,668 --> 00:34:48,261 Pardon, pardon. Excuse. Pardon me. 596 00:34:48,336 --> 00:34:51,135 - I'd like more drums there. - No. I think it's on that- 597 00:34:51,214 --> 00:34:53,433 - It sounds like a - - On the third bit. 598 00:34:53,508 --> 00:34:56,261 - You know, on the third bit. - Third bit, more bang. 599 00:34:56,344 --> 00:34:58,267 - ♪ [ Strumming ] - [ Stamping Feet] 600 00:34:59,973 --> 00:35:02,817 Right. Let's hear no more about it. You're probably right. 601 00:35:03,810 --> 00:35:07,280 Now, look, if you think I'm unsuitable, let's have it out in the open. 602 00:35:07,355 --> 00:35:09,528 I can't stand these backstage politics. 603 00:35:09,608 --> 00:35:12,111 Aren't you tending to black-and-white the situation somewhat? 604 00:35:12,193 --> 00:35:15,163 Well, quite honestly, I wasn't expecting a musical arranger... 605 00:35:15,238 --> 00:35:17,866 to question my ability picturewise. 606 00:35:17,949 --> 00:35:19,622 I could listen to him for hours. 607 00:35:19,701 --> 00:35:21,453 What's all this about a musical arranger? 608 00:35:21,536 --> 00:35:23,459 Mr. McCartney Senior. 609 00:35:23,538 --> 00:35:27,133 Hey, Pauly, they're trying to fob you off with this musical charlatan... 610 00:35:27,208 --> 00:35:28,960 but I gave him the test. 611 00:35:29,044 --> 00:35:31,138 I'm quite happy to be replaced. 612 00:35:31,212 --> 00:35:33,306 [ Grandfather] He's a typical buck passer. 613 00:35:33,381 --> 00:35:35,975 - I won an award. - [ John ] A likely story. 614 00:35:36,051 --> 00:35:38,725 It's on the wall in my office. 615 00:35:39,929 --> 00:35:41,772 Hello, our lot. Everybody happy? 616 00:35:44,893 --> 00:35:46,566 All right, all right. 617 00:35:46,645 --> 00:35:48,898 If you don't need them, I'll lock them up in the dressing room. 618 00:35:48,980 --> 00:35:51,483 Please do. I'll not need them for half an hour. 619 00:35:52,108 --> 00:35:53,451 Thank you. 620 00:35:53,526 --> 00:35:56,200 Get me a bottle of milk and some tranquilizers. 621 00:35:56,279 --> 00:35:58,828 I see it all now. It's a plot. 622 00:35:58,907 --> 00:36:00,409 A plot. 623 00:36:01,701 --> 00:36:03,203 Tranquilizers. 624 00:36:03,286 --> 00:36:05,584 Come out, you lot. I've got the key. 625 00:36:08,792 --> 00:36:11,545 [ Muttering ] 626 00:36:12,629 --> 00:36:14,597 Come out, Ringo. 627 00:36:16,174 --> 00:36:17,676 [ Sighs ] 628 00:36:19,427 --> 00:36:21,725 - Hello. - Come on. 629 00:36:21,805 --> 00:36:23,102 Leslie Jackson? 630 00:36:23,181 --> 00:36:26,185 I saw your father in the old Empire in 1909. 631 00:36:26,267 --> 00:36:29,316 Ah, if you're as good as him, son, you're all right. 632 00:36:47,122 --> 00:36:49,170 Gear costume. 633 00:36:49,249 --> 00:36:51,172 - Swap? - Cheeky. 634 00:36:55,338 --> 00:36:57,258 Come out, lads. First door, and no messing about. 635 00:36:57,298 --> 00:36:59,698 Lennon, put them girls down, or I'll tell your mother of you. 636 00:37:01,261 --> 00:37:03,810 And stop messing about. Stay in here until that rehearsal. 637 00:37:03,888 --> 00:37:06,892 I'm going to keep you in even if I have to put the lock in the key and turn it. 638 00:37:06,975 --> 00:37:08,727 We're out! 639 00:37:08,810 --> 00:37:12,440 ♪ Can't buy me love ♪ 640 00:37:12,522 --> 00:37:14,320 ♪ Love ♪ 641 00:37:14,399 --> 00:37:18,074 ♪ can't buy me love ♪ 642 00:37:18,153 --> 00:37:20,247 ♪ I'll buy you a diamond ring, my friend' ♪ 643 00:37:20,321 --> 00:37:22,870 ♪ If it makes you feel all right' ♪ 644 00:37:23,491 --> 00:37:25,914 ♪ I'll get you anything, my friend' ♪ 645 00:37:25,994 --> 00:37:28,122 ♪ If it makes you feel all right' ♪ 646 00:37:29,122 --> 00:37:31,875 ♪ Cause I don't care too much for money ♪ 647 00:37:31,958 --> 00:37:34,632 ♪ Money can't buy me love ♪ 648 00:37:34,711 --> 00:37:37,180 ♪ I'll give you all We got to give ♪ 649 00:37:37,255 --> 00:37:40,600 ♪ If you say you love me too ♪ 650 00:37:40,675 --> 00:37:42,643 ♪ I may not have a lotto give ♪ 651 00:37:42,719 --> 00:37:45,939 ♪ but what I got I'll give to you ♪ 652 00:37:46,014 --> 00:37:48,813 ♪ I don't care loo much for money' ♪ 653 00:37:48,892 --> 00:37:50,610 ♪ Money can't buy me love ♪ 654 00:37:50,685 --> 00:37:54,360 ♪ can't buy me love ♪ 655 00:37:54,439 --> 00:37:56,282 ♪ Everybody tells me so ♪ 656 00:37:56,357 --> 00:38:00,112 ♪ can't buy me love ♪ 657 00:38:00,195 --> 00:38:01,617 ♪ No, no, no ♪ 658 00:38:01,696 --> 00:38:02,993 ♪ No ♪ 659 00:38:03,072 --> 00:38:05,825 ♪ Say you don't need no diamond rings ♪ 660 00:38:05,909 --> 00:38:08,662 ♪ And I'll be satisfied ♪ 661 00:38:08,745 --> 00:38:11,464 ♪ Tell me that you want the kind of things ♪ 662 00:38:11,539 --> 00:38:14,418 ♪ That money just can't buy ♪ 663 00:38:14,501 --> 00:38:17,345 ♪ I don't care loo much for money' ♪ 664 00:38:17,420 --> 00:38:20,139 ♪ Money can't buy me love ♪ 665 00:38:20,215 --> 00:38:22,058 Ow! 666 00:38:37,232 --> 00:38:37,858 Hey! 667 00:38:37,941 --> 00:38:41,445 ♪ Can't buy me love ♪ 668 00:38:41,528 --> 00:38:43,326 ♪ Everybody tells me so ♪ 669 00:38:43,404 --> 00:38:47,159 ♪ can't buy me love ♪ 670 00:38:47,242 --> 00:38:48,334 ♪ No, no, no ♪ 671 00:38:48,409 --> 00:38:50,002 ♪ No ♪ 672 00:38:50,078 --> 00:38:52,831 ♪ Say you don't need no diamond rings ♪ 673 00:38:52,914 --> 00:38:55,758 ♪ And I'll be satisfied ♪ 674 00:38:55,834 --> 00:38:58,678 ♪ Tell me that you want the kind of things ♪ 675 00:38:58,753 --> 00:39:01,552 ♪ That money just can't buy ♪ 676 00:39:01,631 --> 00:39:04,350 ♪ I don't care loo much for money' ♪ 677 00:39:04,425 --> 00:39:06,598 ♪ Money can't buy me love ♪ 678 00:39:06,678 --> 00:39:10,103 ♪ can't buy me love ♪ 679 00:39:10,181 --> 00:39:11,933 ♪ Love ♪ 680 00:39:12,016 --> 00:39:17,443 ♪ Can't buy me love ♪ 681 00:39:19,232 --> 00:39:21,951 I suppose you realize this is private property. 682 00:39:23,945 --> 00:39:26,164 Sorry we hurt your field, mister. 683 00:39:32,954 --> 00:39:34,831 Not here. Hello, Dicky. 684 00:39:34,914 --> 00:39:36,757 Probably gone to the canteen. Cup of tea like. 685 00:39:36,833 --> 00:39:39,461 No, that's too easy for Lennon. 686 00:39:39,544 --> 00:39:41,262 He's out there somewhere... 687 00:39:41,337 --> 00:39:44,136 causing trouble just to upset me. 688 00:39:44,215 --> 00:39:46,593 You're imagining it, Norm. You're letting it prey on your mind. 689 00:39:46,676 --> 00:39:49,475 No. This is a battle of nerves between John and me. 690 00:39:49,554 --> 00:39:51,556 - But John hasn't got any. - What? 691 00:39:51,639 --> 00:39:54,438 - Nerves. - No. 692 00:39:54,517 --> 00:39:56,110 That's just the trouble. 693 00:39:56,185 --> 00:39:58,904 I've toyed with the idea of a ball and chain... 694 00:39:58,980 --> 00:40:01,824 but he'd just rattle them at me, and in public too. 695 00:40:01,900 --> 00:40:04,449 Sometimes I think he enjoys seeing me suffer. 696 00:40:09,616 --> 00:40:11,459 - Hello. - Hello. 697 00:40:11,534 --> 00:40:13,127 - Wait a minute. Don't tell me. - No, I'm not. 698 00:40:13,202 --> 00:40:14,499 - Oh, you are. - I'm not. 699 00:40:14,579 --> 00:40:17,082 - Oh, you are. I know you are. - I'm not. No. 700 00:40:17,165 --> 00:40:18,291 [ Man Grunts] 701 00:40:18,374 --> 00:40:20,923 - You look just like him. - Do I? 702 00:40:21,461 --> 00:40:23,338 You're the first one that's said that ever. 703 00:40:23,421 --> 00:40:25,173 Yes, you do. Look. 704 00:40:26,507 --> 00:40:27,850 - No. Me eyes are lighter. - Excuse me. 705 00:40:27,926 --> 00:40:29,599 All right, Noddy. 706 00:40:29,677 --> 00:40:31,725 - Me nose. - Oh, yes. Yes, your nose is very - 707 00:40:31,804 --> 00:40:33,772 - ls it? - Well, I would've said so. 708 00:40:33,848 --> 00:40:35,441 - Oh, you know him better though. - I do not. 709 00:40:35,516 --> 00:40:38,144 - He's only a casual acquaintance. - That's what you say. 710 00:40:38,227 --> 00:40:40,776 What have you heard? 711 00:40:40,855 --> 00:40:43,608 - It's all over the place. - Ls it? ls it really? 712 00:40:43,691 --> 00:40:46,035 Mmm, but I wouldn't have it. I stuck up for you. 713 00:40:46,110 --> 00:40:48,954 - I knew I could rely on you. - Thanks. 714 00:40:53,952 --> 00:40:55,829 You don't look like him at all. 715 00:41:02,460 --> 00:41:04,383 She looks more like him than I do. 716 00:41:08,591 --> 00:41:11,515 [Woman On P.A.] There will be a full rehearsal in 10 minutes time. 717 00:41:11,594 --> 00:41:14,063 Ten minutes from now, a full rehearsal. 718 00:41:21,104 --> 00:41:23,983 - [ Woman ] Oh, there you are. - Oh, sorry. Must've made a mistake. 719 00:41:24,065 --> 00:41:26,409 - No, you haven't. You're just late. - I am? 720 00:41:26,484 --> 00:41:28,202 Actually, I think he'll be very pleased with you. 721 00:41:28,277 --> 00:41:31,247 - Will he? - Yes. You're quite a feather in the cap. 722 00:41:33,282 --> 00:41:36,411 Hello? I've got one. 723 00:41:39,247 --> 00:41:41,420 Oh, I think so. 724 00:41:42,000 --> 00:41:43,877 Yes, he can talk. 725 00:41:45,128 --> 00:41:48,177 No, and I think you ought to see him. 726 00:41:48,256 --> 00:41:49,758 Yes. All right. 727 00:41:54,345 --> 00:41:56,689 - Come on. - Sorry. 728 00:42:00,935 --> 00:42:03,484 You don't see many of these nowadays, do you? 729 00:42:03,563 --> 00:42:04,439 [ Rattling] 730 00:42:04,522 --> 00:42:06,069 [Woman ] Come on. 731 00:42:08,109 --> 00:42:10,032 Simon, will this do? 732 00:42:10,111 --> 00:42:11,863 Oh, not bad, Dolly. Not really bad. 733 00:42:11,946 --> 00:42:13,948 Turn around, chicky baby. 734 00:42:14,032 --> 00:42:15,659 Oh, yes, he's a definite poss. 735 00:42:15,742 --> 00:42:17,995 He'll look good alongside Susan. All right, Sonny Jim. 736 00:42:18,077 --> 00:42:21,081 This is all going to be quite painless. Don't breathe on me, Adrian. 737 00:42:21,164 --> 00:42:24,213 I'm terribly sorry, but there seems to be some sort of misunderstanding. 738 00:42:24,292 --> 00:42:26,010 Oh, you can come off it with us. 739 00:42:26,085 --> 00:42:29,305 You don't have to do the old adenoidal glottal stop and carry on for our benefit. 740 00:42:29,380 --> 00:42:31,428 I'm afraid I don't understand. 741 00:42:31,507 --> 00:42:33,384 Oh, my God. He's a natural. 742 00:42:33,468 --> 00:42:35,721 Well, I did tell them not to send us real ones. 743 00:42:35,803 --> 00:42:38,056 They ought to know by now. The phonies are much easier to handle. 744 00:42:38,139 --> 00:42:40,562 Still, he's a good type- 745 00:42:40,641 --> 00:42:45,989 We'd like you to give us your opinion on some clothes for teenagers. 746 00:42:46,064 --> 00:42:49,659 Oh, by all means. I'd be quite prepared for that eventuality. 747 00:42:49,734 --> 00:42:52,704 Well, not your real opinion naturally. It'll be written out, and you'll learn it. 748 00:42:52,779 --> 00:42:54,497 - Can he read? - Of course I can. 749 00:42:54,572 --> 00:42:57,075 I mean lines, ducky. Can you handle lines? 750 00:42:57,158 --> 00:42:58,785 - Well, I'll have a bash. - Good. 751 00:42:58,868 --> 00:43:01,587 Give him whatever it is they drink - a coke-a-rama? 752 00:43:01,662 --> 00:43:03,164 Ta. 753 00:43:03,247 --> 00:43:06,592 Well, at least he's polite. Show him the shirts, Adrian. 754 00:43:11,380 --> 00:43:14,350 Now, you'll like these. You'll really dig them. 755 00:43:14,425 --> 00:43:17,474 They're fab and all the other pimply hyperboles. 756 00:43:19,013 --> 00:43:22,438 I wouldn't be seen dead in them. They're dead grotty. 757 00:43:22,517 --> 00:43:24,440 - Grotty? - Yeah, grotesque. 758 00:43:24,519 --> 00:43:26,897 Make a note of that word and give it to Susan. 759 00:43:28,106 --> 00:43:29,528 It's rather touching really. 760 00:43:29,607 --> 00:43:32,531 Here's this kid trying to give me his utterly valueless opinion... 761 00:43:32,610 --> 00:43:34,533 when I know for a fact that within a month... 762 00:43:34,612 --> 00:43:38,458 he'll be suffering from a violent inferiority complex and loss of status... 763 00:43:38,533 --> 00:43:41,161 because he isn't wearing one of these nasty things. 764 00:43:41,244 --> 00:43:43,372 Of course they're grotty, you wretched nit. 765 00:43:43,454 --> 00:43:45,582 That's why they were designed, but that's what you'll want. 766 00:43:45,665 --> 00:43:47,133 I won't. 767 00:43:47,208 --> 00:43:49,381 - You can be replaced, chicky baby. - I don't care. 768 00:43:49,460 --> 00:43:51,462 And that pose is out too, Sonny Jim. 769 00:43:51,546 --> 00:43:55,426 The new thing is to care passionately and be right wing. 770 00:43:55,508 --> 00:43:57,806 Anyway, if you don't cooperate, you won't meet Susan. 771 00:43:57,885 --> 00:43:59,887 And who's this Susan when she's at home? 772 00:43:59,971 --> 00:44:03,771 Only Susan Campy, our resident teenager. 773 00:44:03,850 --> 00:44:06,148 You'll have to love her. She's your symbol. 774 00:44:06,227 --> 00:44:09,197 Oh, you mean that posh bird who gets everything wrong? 775 00:44:09,272 --> 00:44:10,649 I beg your pardon? 776 00:44:10,731 --> 00:44:14,736 Oh, yeah. The lads frequently sit round the television and watch her for a giggle. 777 00:44:14,819 --> 00:44:17,072 In fact, once we all sat down and wrote these letters... 778 00:44:17,155 --> 00:44:19,624 saying how gear she was and all that rubbish. 779 00:44:19,699 --> 00:44:21,827 Shes a trendsetter. It's her profession. 780 00:44:21,909 --> 00:44:24,162 She's a drag - a well-known drag. 781 00:44:24,245 --> 00:44:26,464 We turn the sound down on her and say rude things. 782 00:44:26,539 --> 00:44:28,507 - Get him out of here. - Have I said something amiss? 783 00:44:28,583 --> 00:44:31,678 Get him out. He's knocking the program's image. 784 00:44:31,752 --> 00:44:34,676 - Sorry about the shirts. - Get him out! 785 00:44:37,341 --> 00:44:39,264 You don't think he's a new phenomenon, do you? 786 00:44:39,343 --> 00:44:41,562 You mean an early clue to the new direction? 787 00:44:41,637 --> 00:44:43,765 - [ Snaps Fingers] - Where's the calendar? 788 00:44:45,349 --> 00:44:48,193 Oh, no, no, no, no. It's all right. He's just a troublemaker. 789 00:44:48,269 --> 00:44:50,363 The change isn't due for three weeks yet. 790 00:44:50,438 --> 00:44:52,782 All the same, make a note not to extend Susan's contract. 791 00:44:52,857 --> 00:44:56,532 And let's not take any unnecessary chances, hmm? 792 00:44:56,611 --> 00:44:59,785 ♪ [ Singing In German ] 793 00:45:05,703 --> 00:45:08,297 ♪ [ Singing Continues] 794 00:45:08,372 --> 00:45:11,376 [Woman ] So I explained to my mother he was a very clean man. 795 00:45:11,459 --> 00:45:13,302 She was quite pleased. 796 00:45:29,518 --> 00:45:32,021 ♪ [ Chorus Singing In German ] 797 00:45:44,075 --> 00:45:46,794 - There's no one here. - [Shake] No one here? 798 00:45:46,869 --> 00:45:48,667 Well, where have they gone? 799 00:45:48,746 --> 00:45:50,589 ♪ [ Continues ] 800 00:45:50,665 --> 00:45:53,509 - [ Clangs] - [Whirring ] 801 00:46:00,258 --> 00:46:02,431 [ People Murmuring ] 802 00:46:04,679 --> 00:46:07,774 That's wrong, isn't it? Surely that's wrong. No, not you. 803 00:46:07,848 --> 00:46:09,816 [ Director on P.A.] Get him out! 804 00:46:13,521 --> 00:46:15,114 [ Lads Chattering ] 805 00:46:15,189 --> 00:46:17,487 Someone coming. Quick, hide. 806 00:46:21,112 --> 00:46:23,240 - Stop being taller than me. - It's not my fau - 807 00:46:23,322 --> 00:46:24,824 Shh! 808 00:46:24,907 --> 00:46:27,626 - [ Chattering ] . [ Laughs ] 809 00:46:27,702 --> 00:46:29,625 - What are you doing here? - Hiding. 810 00:46:29,704 --> 00:46:32,704 - You must be soft or something. - Well, we weren't hiding. We were resting. 811 00:46:32,748 --> 00:46:35,501 - I thought I told you lot to stop here. - Well? 812 00:46:35,584 --> 00:46:37,632 Well, when I say stay put, I mean stay put. 813 00:46:37,712 --> 00:46:40,215 Don't cane me, sir. I was led astray. 814 00:46:40,298 --> 00:46:43,142 Oh, shut up, John. They're waiting for you in the studio. 815 00:46:43,217 --> 00:46:46,391 - Gear. I'm dying to do a bit of work. - [Norm] Oh, God bless you, Ringo. 816 00:46:46,470 --> 00:46:48,143 - Oh, listen to teacher's pet. - Crawler. 817 00:46:48,222 --> 00:46:50,224 - Betrayed the class, eh? - Aw, lay off. 818 00:46:50,308 --> 00:46:51,309 - Temper, temper. - Well? 819 00:46:51,392 --> 00:46:53,144 Will you get a move on! They're waiting for you. 820 00:46:53,227 --> 00:46:55,025 Sorry. 821 00:46:56,814 --> 00:46:59,658 [ High-pitched Voice ] I now declare this bridge open. 822 00:47:02,820 --> 00:47:05,323 Where are they, hmm? 823 00:47:05,406 --> 00:47:07,204 Where are they? 824 00:47:08,200 --> 00:47:10,123 - Where are they? - They're coming. 825 00:47:10,202 --> 00:47:13,001 - Hmm? - They're coming, I promise you. 826 00:47:13,080 --> 00:47:14,832 Ah, yes. Well... 827 00:47:14,915 --> 00:47:17,509 if they aren't on this floor in 30 seconds, there'll be trouble. 828 00:47:17,585 --> 00:47:20,509 Understand me? Trouble. 829 00:47:24,258 --> 00:47:27,512 - Standing about, eh? - Some people have it dead easy. 830 00:47:27,595 --> 00:47:29,723 Once you're over 30, you're past it. 831 00:47:29,805 --> 00:47:33,059 It's a young man's medium. I just can't stand the pace. 832 00:47:33,142 --> 00:47:35,065 - Oh, as young as that then? - I was. 833 00:47:35,144 --> 00:47:37,112 [John ] Ah, there he goes. Look at him. 834 00:47:37,188 --> 00:47:38,940 I bet his wife doesn't know about her. 835 00:47:39,023 --> 00:47:41,321 [ Ringo] I bet he hasn't even got a wife. Look at his sweater, 836 00:47:41,400 --> 00:47:43,277 [ Paul Laughs ] You never know. She might've knitted it. 837 00:47:43,361 --> 00:47:44,453 [John] She's knitted him. 838 00:47:44,528 --> 00:47:46,371 [ Director On PA, ] Right. Stand by. 839 00:47:46,447 --> 00:47:49,542 Run through your number and try not to jiggle out of position. 840 00:47:49,617 --> 00:47:51,961 Hello, three? Coming to you. 841 00:47:52,036 --> 00:47:53,913 Three. Three, coming to you. Three. 842 00:47:53,996 --> 00:47:55,794 - [ Man] We're on three. - What? 843 00:47:55,873 --> 00:47:57,716 - We're on three. - Oh' yes. 844 00:47:57,792 --> 00:47:59,544 Uh, music,. 845 00:47:59,627 --> 00:48:01,629 ♪ [ Pop Ballad ] 846 00:48:09,387 --> 00:48:12,937 ♪ I give her all my love ♪ 847 00:48:13,682 --> 00:48:16,856 ♪ That's all I do ♪ 848 00:48:18,062 --> 00:48:22,238 ♪ And if you saw my love ♪ 849 00:48:22,316 --> 00:48:25,411 ♪ You'd love have her too ♪ 850 00:48:25,486 --> 00:48:28,365 ♪ I love her ♪ 851 00:48:31,158 --> 00:48:35,504 ♪ She gives me everything ♪ 852 00:48:35,579 --> 00:48:39,425 ♪ And tenderly ♪ 853 00:48:40,209 --> 00:48:44,464 ♪ The kiss my lover brings ♪ 854 00:48:44,547 --> 00:48:47,676 ♪ She brings to me ♪ 855 00:48:47,758 --> 00:48:51,012 ♪ And I love her ♪ 856 00:48:53,889 --> 00:48:57,894 ♪ A love like ours ♪ 857 00:48:57,977 --> 00:49:01,698 ♪ Could never die ♪ 858 00:49:02,523 --> 00:49:05,151 ♪ As long as I ♪ 859 00:49:05,234 --> 00:49:08,704 ♪ Have you near me ♪ 860 00:49:11,490 --> 00:49:15,961 ♪ Bright are the stars that shine ♪ 861 00:49:16,036 --> 00:49:20,462 ♪ Dark is the sky ♪ 862 00:49:20,541 --> 00:49:24,717 ♪ I know this love of mine ♪ 863 00:49:24,795 --> 00:49:28,095 ♪ Will never die ♪ 864 00:49:28,174 --> 00:49:31,895 ♪ And I love her ♪ 865 00:49:56,452 --> 00:50:01,003 ♪ Bright are the stars that shine ♪ 866 00:50:01,081 --> 00:50:05,461 ♪ Dark is the sky ♪ 867 00:50:05,544 --> 00:50:09,970 ♪ I know this love of mine ♪ 868 00:50:10,049 --> 00:50:13,178 ♪ Will never die ♪ 869 00:50:13,260 --> 00:50:16,514 ♪ And I love her 870 00:50:35,574 --> 00:50:37,451 [ Director ] Thank you. Very nice. 871 00:50:37,535 --> 00:50:40,254 - Makeup? - No, not really. They don't need any. 872 00:50:40,329 --> 00:50:42,627 - We'll just powder them off for the shine. - Oh, well, yes. 873 00:50:42,706 --> 00:50:45,755 Norm, would you take them down to makeup and powder them off -the shine, you know. 874 00:50:45,834 --> 00:50:47,461 Sure. 875 00:50:49,797 --> 00:50:52,050 - You blinked. - [ Norm ] Come on. Come here. 876 00:50:52,132 --> 00:50:54,385 Hello, lads. Hey, your grandfathers not talking to me. 877 00:50:54,468 --> 00:50:56,641 - I think he's got a sulk on. - It must be catching on. 878 00:50:56,720 --> 00:50:58,814 - He's given it to Ringo here. - Stop picking on him, George. 879 00:50:58,889 --> 00:51:00,729 I don't need you to protect me, you know, Norm. 880 00:51:00,766 --> 00:51:03,394 - Got a touch of the swine fever, haven't you? - Come on, lads. Sit down. 881 00:51:03,477 --> 00:51:05,400 This is impossible. We'll never get them all done in time. 882 00:51:05,479 --> 00:51:08,574 You'll have to do us first. It doesn't matter to them whether they're made up or not. 883 00:51:08,649 --> 00:51:11,118 And by the way, what's that? 884 00:51:11,193 --> 00:51:13,070 [ High-pitched Voice ] My name's Betty. 885 00:51:13,153 --> 00:51:15,531 Do you want a punch up your frogged tunic? 886 00:51:15,614 --> 00:51:18,367 - No. - John, behave yourself, or I'll murder you. 887 00:51:18,450 --> 00:51:21,124 Shake, take that wig off. It suits you. 888 00:51:22,621 --> 00:51:25,215 - Ringo, what are you up to? - Page five. 889 00:51:25,291 --> 00:51:27,760 You always fancied yourself as a guardsman, didn't you? 890 00:51:27,835 --> 00:51:30,839 “Oh, that this too, too solid flesh would melt." 891 00:51:30,921 --> 00:51:31,922 Zap! 892 00:51:32,006 --> 00:51:34,179 Hey. you won't interfere with the basic rugged concept... 893 00:51:34,258 --> 00:51:36,181 of me personality, will you, madam? 894 00:51:38,512 --> 00:51:41,812 Hey, he's reading The Queen, That's an in-joke, you know. 895 00:51:41,890 --> 00:51:43,142 Shazam! 896 00:51:43,225 --> 00:51:45,944 It's my considered opinion that you're a bunch of sissies. 897 00:51:46,020 --> 00:51:48,318 - You're just jealous. - Leave him alone, Lennon... 898 00:51:48,397 --> 00:51:50,570 or I'll tell them all the truth about you. 899 00:51:50,649 --> 00:51:53,243 - You wouldn't. - Oh, I would though. 900 00:51:53,319 --> 00:51:56,243 Lookit. I thought I was supposed to be getting a change of scenery... 901 00:51:56,322 --> 00:51:58,620 and, so far, I've been in a train and a room... 902 00:51:58,699 --> 00:52:01,043 and a car and a room and a room and a room. 903 00:52:01,118 --> 00:52:03,997 Well, maybe that's all right for a bunch of powdered geegaws like you lot... 904 00:52:04,079 --> 00:52:07,379 but I'm feeling decidedly straitjacketed. 905 00:52:07,458 --> 00:52:09,131 What a clean old man. 906 00:52:09,209 --> 00:52:11,883 - Don't press your luck. - [John ] He's sex obsessed. 907 00:52:11,962 --> 00:52:14,886 The older generation are leading this country to galloping ruin. 908 00:52:14,965 --> 00:52:16,057 [ Chuckles ] 909 00:52:17,593 --> 00:52:20,392 What's a pretty girl like you doing in a place like this? 910 00:52:22,765 --> 00:52:25,393 They're nearly ready for you, lads. Just finishing the band call. 911 00:52:26,185 --> 00:52:28,313 I say, did you go to Harrods? 912 00:52:28,395 --> 00:52:30,147 I was there in '58, you know. 913 00:52:30,230 --> 00:52:32,358 - I can get you on the stage. - Oh, how? 914 00:52:32,483 --> 00:52:36,163 - You turn right here at the corridor and go past the fireplace... Come on, lads. Off you go. 915 00:52:40,699 --> 00:52:42,667 Ah, I don't like yours. 916 00:52:42,743 --> 00:52:45,713 [ Piano, Jazzy: “I'm Happy Just to Dance with You" ] 917 00:53:12,773 --> 00:53:14,696 [John] Hey, kids, I got an idea. 918 00:53:14,775 --> 00:53:16,573 Why don't we do the show right here? Yeah! 919 00:53:16,652 --> 00:53:18,529 [ Laughing ] 920 00:53:18,612 --> 00:53:20,114 [John] Two, three, four. 921 00:53:20,197 --> 00:53:23,041 ♪ [ Pop-Rock ] 922 00:53:26,745 --> 00:53:28,543 ♪ Before this dance is through ♪ 923 00:53:28,622 --> 00:53:30,590 ♪ I think I'll love you too ♪ 924 00:53:30,666 --> 00:53:34,387 ♪ I'm so happy when you dance with me ♪ 925 00:53:34,461 --> 00:53:38,307 ♪ I don't want to kiss or hold your hand ♪ 926 00:53:38,382 --> 00:53:42,137 ♪ If it's funny, try and understand ♪ 927 00:53:42,219 --> 00:53:45,723 ♪ There is really nothing else I'd rather do ♪ 928 00:53:45,806 --> 00:53:49,731 ♪ 'Cause I'm happy just to dance with you ♪ 929 00:53:49,810 --> 00:53:53,280 ♪ I don't need to hug or hold you tight ♪ 930 00:53:53,355 --> 00:53:57,280 ♪ I just want to dance with you all night ♪ 931 00:53:57,359 --> 00:54:01,580 ♪ In this world there's nothing I would rather do ♪ 932 00:54:01,655 --> 00:54:05,376 ♪ 'Cause I'm happy just to dance with you ♪ 933 00:54:05,451 --> 00:54:07,874 ♪ Just to dance with you ♪ 934 00:54:09,580 --> 00:54:13,130 - ♪ Is everything I need ♪ - ♪ Oh, oh ♪ 935 00:54:13,208 --> 00:54:16,929 ♪ Before this dance is through I think I'll love you too ♪ 936 00:54:17,004 --> 00:54:20,599 ♪ I'm so happy when you dance with me ♪ 937 00:54:20,674 --> 00:54:24,178 ♪ If somebody tries to take my place ♪ 938 00:54:24,720 --> 00:54:28,350 ♪ Let's pretend we just can't see his face ♪ 939 00:54:28,432 --> 00:54:32,357 ♪ In this world there's nothing I would rather do ♪ 940 00:54:32,436 --> 00:54:36,111 ♪ 'Cause I'm happy just to dance with you ♪ 941 00:54:36,190 --> 00:54:38,613 ♪ Just to dance with you ♪ 942 00:54:38,692 --> 00:54:39,818 ♪ Oh, oh ♪ 943 00:54:40,444 --> 00:54:43,789 - ♪ Is everything I need ♪ - ♪ Oh, oh ♪ 944 00:54:43,864 --> 00:54:47,710 ♪ Before this dance is through I think I'll love you too ♪ 945 00:54:47,785 --> 00:54:51,756 ♪ I'm so happy when you dance with me ♪ 946 00:54:51,830 --> 00:54:55,585 ♪ If somebody tries to take my place ♪ 947 00:54:55,667 --> 00:54:59,467 ♪ Let's pretend we just can't see his face ♪ 948 00:54:59,546 --> 00:55:03,141 ♪ In this world there's nothing I would rather do ♪ 949 00:55:03,217 --> 00:55:07,097 ♪ I've discovered I'm in love with you ♪ 950 00:55:07,805 --> 00:55:09,307 ♪ Oh, oh ♪ 951 00:55:09,389 --> 00:55:12,893 ♪ 'Cause I'm happy just to dance with you ♪ 952 00:55:13,644 --> 00:55:15,646 ♪ Oh, oh ♪ 953 00:55:15,729 --> 00:55:17,606 ♪ Oh, oh ♪ 954 00:55:17,689 --> 00:55:18,986 ♪ Oh 955 00:55:19,066 --> 00:55:21,160 Oh. Very good that, George. 956 00:55:21,235 --> 00:55:22,407 - Oh! - Oh. 957 00:55:22,486 --> 00:55:24,079 Well, we're trying. 958 00:55:24,154 --> 00:55:26,327 [ George ] Yeah, keep trying. Let's go. Go on. 959 00:55:26,406 --> 00:55:28,124 [ Norm ] That was great, lads. Now... 960 00:55:28,200 --> 00:55:30,544 you've got about an hour, but don't leave the theater. 961 00:55:30,619 --> 00:55:33,839 - Where are you going, John? - Shes gonna show me her stamp collection. 962 00:55:33,914 --> 00:55:35,712 - So's mine. - Oh, but I haven't got any stamps. 963 00:55:35,791 --> 00:55:38,590 John, I'm talking to you. This final run-through is important, understand? 964 00:55:38,669 --> 00:55:39,670 Important. 965 00:55:39,753 --> 00:55:41,380 [ Snorts ] 966 00:55:42,798 --> 00:55:45,347 - I want a cup of tea. - Uh, Shake? 967 00:55:45,425 --> 00:55:48,349 Um, I've got to adjust the decibels on the imbalance, Norm. 968 00:55:48,428 --> 00:55:50,180 Clever. George? 969 00:55:50,764 --> 00:55:52,562 Ringo, look after him, will ya? 970 00:55:52,641 --> 00:55:55,770 - Oh, hey, Norm. - Do I have to raise my voice? 971 00:55:55,853 --> 00:55:58,732 All right. Come on, granddad. 972 00:55:58,814 --> 00:56:00,942 I'm a drummer, not a wet nurse, you know. 973 00:56:01,024 --> 00:56:02,742 Why does it have to be me? 974 00:56:25,465 --> 00:56:29,515 Would you look at him, sitting there with his hooter scraping away at that book. 975 00:56:29,595 --> 00:56:32,064 Well, whats the matter with that? 976 00:56:32,139 --> 00:56:34,562 Have you no natural resources of your own? 977 00:56:34,641 --> 00:56:36,484 Have they even robbed you of that? 978 00:56:36,560 --> 00:56:38,358 Well, you can learn from books. 979 00:56:38,437 --> 00:56:40,940 You can, can ya? [ Scoffs ] 980 00:56:41,023 --> 00:56:42,525 Sheep's heads. 981 00:56:42,608 --> 00:56:44,906 You could learn more by getting out there and living. 982 00:56:44,985 --> 00:56:47,408 - Out where? - Any old where. 983 00:56:47,487 --> 00:56:50,787 But not our little Richard. Oh, no. 984 00:56:50,866 --> 00:56:52,789 When you're not thumping them pagan skins... 985 00:56:52,868 --> 00:56:55,371 you're tormenting your eyes with that rubbish. 986 00:56:55,454 --> 00:56:58,674 - Books are good. - Parading's better. 987 00:56:59,416 --> 00:57:00,417 Parading? 988 00:57:00,500 --> 00:57:01,500 Aye. 989 00:57:01,543 --> 00:57:03,261 Parading the streets... 990 00:57:03,337 --> 00:57:06,682 trailing your coat, bowling along - living! 991 00:57:06,757 --> 00:57:10,387 - Well, I am living. - You? Living'? 992 00:57:10,469 --> 00:57:14,349 When was the last time you gave a girl a pink-edged daisy? 993 00:57:14,431 --> 00:57:16,775 When did you last embarrass a sheila... 994 00:57:16,850 --> 00:57:20,354 with your cool appraising stare? 995 00:57:20,437 --> 00:57:22,690 You're a bit old for that son of chat, aren't you? 996 00:57:22,773 --> 00:57:24,775 Well, at least I've got a backlog of memories. 997 00:57:24,858 --> 00:57:27,611 All you've got is that book. 998 00:57:27,694 --> 00:57:29,975 Ah, stop picking on me. You're as bad as the rest of them. 999 00:57:30,030 --> 00:57:32,624 Ah, so you are a man after all. 1000 00:57:32,699 --> 00:57:34,451 What's that mean? 1001 00:57:34,534 --> 00:57:36,628 Do you think I haven't noticed? 1002 00:57:36,703 --> 00:57:39,422 Do you think I wasn't aware of the drift? 1003 00:57:39,498 --> 00:57:41,842 Ah, you poor, unfortunate scruff. 1004 00:57:43,710 --> 00:57:47,340 They've driven you into books with their cruel, unnatural treatment... 1005 00:57:47,422 --> 00:57:49,800 exploiting your good nature. 1006 00:57:49,883 --> 00:57:51,135 I don't know. 1007 00:57:51,218 --> 00:57:54,939 Ah, sure, that lot's never happy unless they're jeering you. 1008 00:57:55,013 --> 00:57:58,142 And where would they be without the steady support of your drumbeat? 1009 00:57:58,225 --> 00:57:59,977 That's what I'd like to know. 1010 00:58:00,060 --> 00:58:01,903 Yeah. That's right. 1011 00:58:03,563 --> 00:58:05,941 And what's it all come to in the end? 1012 00:58:06,024 --> 00:58:08,527 Yeah. What's in it for me? 1013 00:58:08,610 --> 00:58:10,283 A book. 1014 00:58:10,988 --> 00:58:13,832 - Yeah, a bloomin' book. - When you could be out there... 1015 00:58:13,907 --> 00:58:15,784 betraying a rich American widow... 1016 00:58:15,867 --> 00:58:19,497 or sipping palm wine in Tahiti before you're too old like me. 1017 00:58:20,872 --> 00:58:23,295 Yeah, funny, really, 'cause I never thought... 1018 00:58:23,375 --> 00:58:26,003 but being middle-aged and old takes up most of your time, doesn't it? 1019 00:58:26,086 --> 00:58:28,180 You're only right. 1020 00:58:31,425 --> 00:58:35,100 - Where you going? - I'm going parading before it's too late. 1021 00:58:35,762 --> 00:58:37,105 [Clicks Heels] 1022 00:58:45,647 --> 00:58:47,695 Hey, Ringo, you know what just happened to me? 1023 00:58:47,774 --> 00:58:49,697 No, I don't. 1024 00:58:50,610 --> 00:58:53,830 You ought to stop looking so scornful. It's Misting your face. 1025 00:58:55,657 --> 00:58:57,034 Tell him of the story about - 1026 00:58:57,117 --> 00:58:59,245 Hello, here he is, the middle-aged boy wonder. 1027 00:58:59,327 --> 00:59:01,455 Hey, I thought you were looking after the old man. 1028 00:59:01,538 --> 00:59:03,165 [ Shutter Clicks ] 1029 00:59:03,290 --> 00:59:06,715 We've only got about a half an hour to the final run-through. He can't walk out on us now. 1030 00:59:06,793 --> 00:59:08,591 Can't he? He's done it, son. 1031 00:59:09,129 --> 00:59:10,927 - Hey, you know what happened? - We know. 1032 00:59:11,006 --> 00:59:12,849 Your grandfather- he's stirred him up. 1033 00:59:12,924 --> 00:59:14,722 - He hasn't. - Yeah, he - 1034 00:59:14,801 --> 00:59:17,054 he filled his head with notions seemingly. 1035 00:59:17,137 --> 00:59:19,640 The old mixer. Come on. We'll have to put him right. 1036 00:59:20,140 --> 00:59:22,984 [ Man On PA] Can we have all dancers onstage for rehearsal, please. 1037 00:59:27,647 --> 00:59:29,695 Split up and look for him. 1038 00:59:34,654 --> 00:59:36,907 We've become a limited company. 1039 00:59:38,450 --> 00:59:40,669 I'll look in here again. 1040 00:59:40,744 --> 00:59:43,543 ♪ [ “This Boy”: Instrumental] 1041 00:59:57,052 --> 00:59:58,429 [ Both Shriek ] 1042 01:00:28,291 --> 01:00:31,215 - Hello, there. - Get out of it, shorty. 1043 01:01:36,776 --> 01:01:40,076 Hey, you should have more sense than to go around chucking bricks about. 1044 01:01:40,155 --> 01:01:41,782 Southerner. 1045 01:01:44,701 --> 01:01:47,204 Here, mate. That's my hoop. Stop playing with it. 1046 01:01:47,287 --> 01:01:50,367 Hoop? That isn't a hoop. It's a lethal weapon. Have you got a license for it'? 1047 01:01:50,415 --> 01:01:51,883 Oh, don't be so stroppy. 1048 01:01:51,958 --> 01:01:54,837 Well, a boy your age rolling hoops at people. How old are you anyway'? 1049 01:01:54,920 --> 01:01:56,797 - Eleven. - I bet you're only 10 1/2. 1050 01:01:56,880 --> 01:01:58,223 10 2/3. 1051 01:01:58,298 --> 01:02:00,096 There you are, then, and don't be rolling at people. 1052 01:02:00,175 --> 01:02:03,145 Oh, you can have it. I'm packing it in. It depresses me. 1053 01:02:03,220 --> 01:02:04,972 - You what? - You heard. It gets on me wick. 1054 01:02:05,055 --> 01:02:07,228 That's lovely talk, that is. And why aren't you at school? 1055 01:02:07,307 --> 01:02:08,934 - I'm a deserter. - Are you now? 1056 01:02:09,017 --> 01:02:10,815 - Yeah, I've blown school out. - Just you? 1057 01:02:10,894 --> 01:02:13,989 No, Ginger, Eddy Fallon and Ding Dong. 1058 01:02:14,064 --> 01:02:16,943 - Oh, Ding Dong bell, eh? - Yeah, that's right. 1059 01:02:17,025 --> 01:02:19,278 They were supposed to come with us, but they chickened. 1060 01:02:19,361 --> 01:02:21,659 - Yeah? They're your mates, are they? - Yeah. 1061 01:02:21,738 --> 01:02:24,116 - [Ringo] Not much cop without 'em, is it? - Oh, it's all right. 1062 01:02:24,199 --> 01:02:25,576 Yeah'? What are they like? 1063 01:02:25,659 --> 01:02:27,661 Ginger's mad. He says things all the time. 1064 01:02:28,411 --> 01:02:30,459 And Eddy's good at spitting and punching. 1065 01:02:30,538 --> 01:02:33,963 - Yeah? How about Ding Dong? - Oh, he's a bighead. He fancies himself. 1066 01:02:34,042 --> 01:02:36,591 You know. It's all right, though, 'cause he's one of the gang. 1067 01:02:37,254 --> 01:02:40,053 - Why aren't you at work? - I'm a deserter too. 1068 01:02:40,131 --> 01:02:42,179 - Oh. - [Boy] Hey, Charlie! 1069 01:02:44,219 --> 01:02:45,516 See ya! 1070 01:03:01,569 --> 01:03:04,413 [ Ringo] Come in, number seven. Your time's up. 1071 01:03:08,159 --> 01:03:11,208 I'm sorry, boys. I didn't mean it, honest. 1072 01:03:14,499 --> 01:03:16,593 If he says that again, I'll strike him. 1073 01:03:16,668 --> 01:03:19,046 Oh, don't worry. They're good lads. They'll be back. 1074 01:03:19,129 --> 01:03:22,224 Yes, well, we've only 20 minutes to the final run-through. 1075 01:03:25,051 --> 01:03:26,598 I meant no harm. 1076 01:03:26,678 --> 01:03:29,852 I was only trying to encourage little Ringo to enjoy himself. 1077 01:03:29,931 --> 01:03:33,731 God knows what you've unleashed on the unsuspecting South. 1078 01:03:33,810 --> 01:03:37,531 It'll be wine, women and song all the way with Ringo when he gets the taste for it. 1079 01:03:47,449 --> 01:03:50,419 That was fresh this morning. Two and nine. 1080 01:04:31,451 --> 01:04:33,419 [ Parrot Squawking ] 1081 01:04:36,664 --> 01:04:38,382 Right. On your way. 1082 01:04:38,458 --> 01:04:40,881 - You what? - You heard. On your way. 1083 01:04:40,960 --> 01:04:42,712 Troublemaker! 1084 01:04:49,969 --> 01:04:51,562 Hey, watch it. 1085 01:04:55,475 --> 01:04:56,647 ♪ [ Man Whistling ] 1086 01:04:56,726 --> 01:04:57,898 - Shake. - What? 1087 01:04:57,977 --> 01:04:59,979 Worry. will ya? 1088 01:05:00,063 --> 01:05:03,533 Well, that's it. Two minutes to the final run-through. 1089 01:05:04,150 --> 01:05:06,573 - They're bound to miss it now. - I'll murder that Lennon, 1090 01:05:06,653 --> 01:05:08,997 Still, we could survive a missed run-through as long as they - 1091 01:05:09,072 --> 01:05:11,672 [ Shake ] As long as they end up for the show? You're right there. 1092 01:05:11,741 --> 01:05:15,181 - I mean, it wouldn't do to miss the show like, would it? - [ Norm ] Shut up, cheerful. 1093 01:05:15,245 --> 01:05:17,122 You don't think - Ah - Oh. Oh, no. 1094 01:05:17,205 --> 01:05:20,004 - Now look. Don't worry. - They can't do this to me, no. 1095 01:05:20,083 --> 01:05:22,836 It's all your fault. Oh, yes, it is. 1096 01:05:22,919 --> 01:05:25,439 If they don't turn up, I wouldn't be in your shoes for all the - 1097 01:05:25,505 --> 01:05:28,475 For all the tea in China. No, you're right there. Neither would I. 1098 01:05:28,550 --> 01:05:30,803 - You dirty traitor. - Well, of course. 1099 01:05:30,885 --> 01:05:32,762 Yes, of course. 1100 01:05:32,846 --> 01:05:35,645 ♪ I have been working like a dog ♪ 1101 01:05:35,723 --> 01:05:37,646 - Hello. - Hi, Jo - John! 1102 01:05:37,725 --> 01:05:39,648 - Did you want something? - Oh, I could eat the lot of you. 1103 01:05:39,727 --> 01:05:41,320 You'd look great with an apple in your gob. 1104 01:05:41,396 --> 01:05:44,149 Do you realize you could have missed the final run-through? 1105 01:05:44,232 --> 01:05:47,202 - [ George ] Oh, we're sorry about that. - Norm. There's only three of 'em. 1106 01:05:47,277 --> 01:05:51,123 Oh, we were looking for Ringo, but we realized he must've come back here. 1107 01:05:51,197 --> 01:05:53,620 Well, do you realize that we are on the air live... 1108 01:05:53,700 --> 01:05:56,624 in front of an audience in 45 minutes and you're one short? 1109 01:05:56,703 --> 01:05:59,877 Control yourself, or you'll spurt. He must be here somewhere. 1110 01:05:59,956 --> 01:06:02,379 Aye, well, we'll look in the dressing room. Shake. 1111 01:06:02,459 --> 01:06:04,553 Yes, to the dressing rooms. 1112 01:06:04,627 --> 01:06:06,880 - Hey, where's my grandfather? - Don't worry about him, Paul. 1113 01:06:06,963 --> 01:06:08,840 - He can look after himself. - I suppose so. 1114 01:06:08,923 --> 01:06:12,848 Personally signed and handwritten by your own sweet boys. 1115 01:06:12,927 --> 01:06:15,100 The chance of a lifetime! 1116 01:06:15,180 --> 01:06:18,810 Be the envy of your less fortunate sisters! 1117 01:06:18,892 --> 01:06:21,190 Get back! Oh, me bones. 1118 01:06:21,269 --> 01:06:24,068 All right now. Come on. Break it up. Break it up. Move on. 1119 01:06:24,147 --> 01:06:26,696 Hey, what's going on here? Right, move over. Move over. 1120 01:06:26,774 --> 01:06:28,276 - Come on, move along. - Here you are. 1121 01:06:28,359 --> 01:06:30,862 - Why don't you go. - You're making a disturbance. 1122 01:06:30,945 --> 01:06:33,573 - Will you just move along now. - They'll lake you apart if you stand here. 1123 01:06:33,656 --> 01:06:35,329 Now come along with us. There's a good fellow. 1124 01:06:35,408 --> 01:06:37,410 I'll have the law on ya! Aaah! Me arm! 1125 01:06:37,494 --> 01:06:39,167 [ Muttering ] 1126 01:06:40,288 --> 01:06:42,461 [Jackhammer Rattling ] 1127 01:06:46,628 --> 01:06:49,427 ♪ [ Ringo Humming] 1128 01:06:51,716 --> 01:06:53,263 Thank you. 1129 01:06:53,927 --> 01:06:56,305 ♪ [ Humming ] 1130 01:07:09,943 --> 01:07:12,913 - ♪ [ Whistles ] - Gotcha, you nasty little person, you! 1131 01:07:12,987 --> 01:07:14,989 [ Ringo ] You what? Who? 1132 01:07:16,282 --> 01:07:19,252 I'm Ringo Starr. I've got a show to do. I'm on in a few minutes. 1133 01:07:19,327 --> 01:07:21,125 You've gotta let me go. I'm Ringo. 1134 01:07:21,204 --> 01:07:24,048 Yeah, that's what they all say these days. Look, I don't care who you are. 1135 01:07:24,123 --> 01:07:26,717 You can save that for the stipendiary. Here you are, Sarge. 1136 01:07:26,793 --> 01:07:29,888 - All right. What is he? - Yeah, I got a little list here. 1137 01:07:29,963 --> 01:07:34,013 Wandering abroad, malicious intent, acting in a suspicious manner... 1138 01:07:34,092 --> 01:07:36,060 conduct liable to cause a breach of the peace. 1139 01:07:36,135 --> 01:07:38,888 - You name it, he's done it. - Oh, a little savage, is he? 1140 01:07:38,972 --> 01:07:42,317 - Yeah, a proper little aborigine. - I demand to see my solicitor. 1141 01:07:42,392 --> 01:07:44,065 What's his name? 1142 01:07:44,811 --> 01:07:46,779 Well, if you're gonna get technical about it. 1143 01:07:46,854 --> 01:07:49,733 - Dragging me through the streets! - Hello, it's gonna be one of those nights, is it? 1144 01:07:49,816 --> 01:07:51,989 Sit Charlie Peace down over there, will ya? 1145 01:07:52,068 --> 01:07:54,912 Well, you got me here, so do your worst... 1146 01:07:54,988 --> 01:07:57,082 but, by God, I'll take one of you with me. 1147 01:07:57,699 --> 01:07:58,746 Aaah! 1148 01:07:58,825 --> 01:08:00,452 I know your game! 1149 01:08:00,535 --> 01:08:05,041 Get me into that tiled room and then out come the rubber hoses. 1150 01:08:05,123 --> 01:08:07,251 Oh, there's a fire, is there? 1151 01:08:07,333 --> 01:08:09,085 You ugly great brute. 1152 01:08:09,168 --> 01:08:12,638 You have sadism stamped all over your bloated British kisser. 1153 01:08:12,714 --> 01:08:14,682 - Eh? - I'll go on hunger strike. 1154 01:08:14,757 --> 01:08:16,600 I know your caper. 1155 01:08:16,676 --> 01:08:18,519 The kidney punch and the rabbit clout. 1156 01:08:18,595 --> 01:08:21,940 The third degree and the size 12 boot ankle tap. 1157 01:08:22,015 --> 01:08:23,107 What's he on about? 1158 01:08:23,182 --> 01:08:25,105 I'm a soldier of the Republic. 1159 01:08:25,184 --> 01:08:27,983 You'll need the mahogany truncheon on this boyo. 1160 01:08:28,062 --> 01:08:30,815 ♪ A nation once again ♪ 1161 01:08:30,898 --> 01:08:33,026 ♪ A nation once again 1162 01:08:33,109 --> 01:08:35,862 Oh, get Lloyd George over there next to the mechanic in the cloth cap... 1163 01:08:35,945 --> 01:08:37,868 while I sort this lot out, will ya? 1164 01:08:37,947 --> 01:08:40,200 Come on, dad. Sit down over here. 1165 01:08:40,950 --> 01:08:42,247 Ringo, me old scout! 1166 01:08:42,327 --> 01:08:44,295 So they've grabbed your leg for the iron too, have they? 1167 01:08:44,370 --> 01:08:46,623 - I'm not exactly a voluntary patient. - Shh, shh, shh, shh. 1168 01:08:46,706 --> 01:08:49,129 - Have they roughed you up yet? - What? 1169 01:08:49,208 --> 01:08:51,210 Oh, they're a desperate crew of drippings... 1170 01:08:51,294 --> 01:08:53,342 and they've fists like matured hams... 1171 01:08:53,421 --> 01:08:55,640 for pounding poor defenseless lads like you. 1172 01:08:55,715 --> 01:08:58,343 - Right, and that's it, eh? - [Grandfather] One of us has got to escape. 1173 01:08:58,426 --> 01:08:59,723 I'll get the boys. 1174 01:08:59,802 --> 01:09:01,804 - Hold on, son. I'll be back for you. - For me? 1175 01:09:01,888 --> 01:09:05,017 If they get you on the floor, watch out for your brisket. 1176 01:09:05,099 --> 01:09:06,601 They seem all right to me. 1177 01:09:06,684 --> 01:09:08,561 Ah, sure, that's what they want you to think. 1178 01:09:08,645 --> 01:09:10,397 All coppers are villains. 1179 01:09:10,480 --> 01:09:12,232 Would you two like a cup of tea? 1180 01:09:12,982 --> 01:09:15,405 You see? Sly villains. 1181 01:09:15,485 --> 01:09:19,365 Um, no, thank you, Mr. Sergeant, sir. No, not for me. Please don't. 1182 01:09:19,447 --> 01:09:22,542 So you just brought the old chap out of the crowd for his own good, eh? 1183 01:09:22,617 --> 01:09:25,496 Well, he was getting a bit nasty, you see, so we had to bring him in. 1184 01:09:25,578 --> 01:09:27,171 Yeah, well, he can't stop here. 1185 01:09:27,246 --> 01:09:29,089 This is the stuff he'd been hawking around, eh? 1186 01:09:29,165 --> 01:09:31,338 - Yes, Sarge. Photographs. - Photographs. 1187 01:09:31,417 --> 01:09:34,887 Well, son, it's now or never. 1188 01:09:34,962 --> 01:09:36,555 All right, you paid assassins! 1189 01:09:36,631 --> 01:09:39,271 Johnny McCartney will give you a run for your threepence halfpenny! 1190 01:09:39,342 --> 01:09:40,719 Hey, you forgot your photographs! 1191 01:09:48,601 --> 01:09:51,354 Only half an hour, and you're on. 1192 01:09:51,437 --> 01:09:53,531 - Can I say something? - Yes. Anything. 1193 01:09:53,606 --> 01:09:56,200 It seems highly unlikely we'll be on. 1194 01:09:56,275 --> 01:09:58,824 I mean, the law of averages are against it. 1195 01:09:58,903 --> 01:10:02,373 I think if you could get the juggler on with a couple more clubs... 1196 01:10:02,448 --> 01:10:04,450 that would fill in a bit of time. 1197 01:10:10,623 --> 01:10:14,127 ♪ [ “Hard Day's Night": Big Band instrumental ] 1198 01:10:22,635 --> 01:10:24,763 I'll have the hides off of you lot. 1199 01:10:24,846 --> 01:10:26,689 [All Laughing ] 1200 01:10:26,764 --> 01:10:28,812 You ought to be ashamed of yourself. Go home. 1201 01:10:28,891 --> 01:10:31,735 - I must see Pauly. - Go home, then, and see him on the telly. 1202 01:10:34,313 --> 01:10:35,986 - Can you fix him for me? - Yeah. 1203 01:10:36,065 --> 01:10:37,567 Sixpence. 1204 01:10:37,650 --> 01:10:39,448 - Each. - In advance. 1205 01:10:40,820 --> 01:10:42,493 Mercenaries. 1206 01:10:50,830 --> 01:10:52,832 [ Laughing ] 1207 01:11:04,677 --> 01:11:06,771 It's all right. Leave him alone. 1208 01:11:07,513 --> 01:11:10,858 [ Grandfather] Paul! Where are you? I'm - 1209 01:11:12,560 --> 01:11:14,437 Granddad. Where's Ringo? 1210 01:11:14,520 --> 01:11:17,740 The police have the poor, unfortunate lad in the bridewell. 1211 01:11:17,815 --> 01:11:20,284 - The police station. - He'll be pulp by now. 1212 01:11:20,359 --> 01:11:21,451 [ Norm ] Go get him! 1213 01:11:21,527 --> 01:11:23,495 - [Paul ]We'll get him out. - [ John ] We'll fix it, Norm. 1214 01:11:23,571 --> 01:11:25,118 [ Lads Barking ] 1215 01:11:25,782 --> 01:11:27,876 We've only got 20 minutes. 1216 01:11:27,950 --> 01:11:31,671 ♪ Can't buy me love ♪ 1217 01:11:31,746 --> 01:11:33,589 ♪ Love ♪ 1218 01:11:33,664 --> 01:11:37,089 ♪ can't buy me love ♪ 1219 01:11:37,168 --> 01:11:39,637 ♪ I'll buy you a diamond ring, my friend' ♪ 1220 01:11:39,712 --> 01:11:42,716 ♪ If it makes you feel all right' ♪ 1221 01:11:42,799 --> 01:11:47,805 ♪ I'll get you anything, my friend, if it makes you feel all right ♪ 1222 01:11:48,346 --> 01:11:51,065 ♪ Cause I don't care too much for money ♪ 1223 01:11:51,140 --> 01:11:53,859 ♪ Money can't buy me love ♪ 1224 01:11:53,935 --> 01:11:56,404 ♪ I'll give you all We got to give ♪ 1225 01:11:56,479 --> 01:11:59,528 ♪ If you say you'll love me too ♪ 1226 01:11:59,607 --> 01:12:01,860 ♪ I may not have a lotto give ♪ 1227 01:12:01,943 --> 01:12:04,617 ♪ but what I got I'll give to you ♪ 1228 01:12:05,321 --> 01:12:08,040 ♪ I don't care loo much for money' ♪ 1229 01:12:08,115 --> 01:12:10,209 ♪ Money can't buy me love ♪ 1230 01:12:10,284 --> 01:12:13,709 ♪ can't buy me love ♪ 1231 01:12:13,788 --> 01:12:15,586 ♪ Everybody tells me so ♪ 1232 01:12:15,665 --> 01:12:19,386 ♪ can't buy me love ♪ 1233 01:12:19,460 --> 01:12:20,837 ♪ No, no, no ♪ 1234 01:12:20,920 --> 01:12:22,297 ♪ No ♪ 1235 01:12:22,380 --> 01:12:25,008 ♪ Say you don't need no diamond rings ♪ 1236 01:12:25,091 --> 01:12:27,935 ♪ And I'll be satisfied ♪ 1237 01:12:28,010 --> 01:12:30,763 ♪ Tell me that you want the kind of things ♪ 1238 01:12:30,847 --> 01:12:33,691 ♪ That money just can't buy ♪ 1239 01:12:33,766 --> 01:12:36,519 ♪ I don't care loo much for money' ♪ 1240 01:12:36,602 --> 01:12:39,230 ♪ Money can't buy me love ♪ 1241 01:12:39,313 --> 01:12:41,281 What is all this? 1242 01:12:41,357 --> 01:12:43,701 Hold on. [ Panting ] 1243 01:12:45,653 --> 01:12:47,701 Ah, and you all right now? 1244 01:12:47,780 --> 01:12:50,078 [ Pants ] Yeah. 1245 01:12:50,157 --> 01:12:51,955 - Huh? - Let's see. 1246 01:12:57,373 --> 01:13:00,923 ♪ Can't buy me love ♪ 1247 01:13:01,002 --> 01:13:02,720 ♪ Everybody tells me so ♪ 1248 01:13:02,795 --> 01:13:06,390 ♪ can't buy me love ♪ 1249 01:13:06,465 --> 01:13:07,887 ♪ No, no, no ♪ 1250 01:13:07,967 --> 01:13:09,389 ♪ No ♪ 1251 01:13:09,468 --> 01:13:12,142 ♪ Say you don't need no diamond rings ♪ 1252 01:13:12,221 --> 01:13:14,724 ♪ And I'll be satisfied ♪ 1253 01:13:14,807 --> 01:13:17,230 ♪ Tell me that you want the kind of things ♪ 1254 01:13:17,310 --> 01:13:19,233 Quick! Follow them! 1255 01:13:19,312 --> 01:13:20,734 ♪ That money just can't buy ♪ 1256 01:13:20,813 --> 01:13:23,612 ♪ I don't care loo much for money' ♪ 1257 01:13:23,691 --> 01:13:25,989 ♪ Money can't buy me love ♪ 1258 01:13:26,068 --> 01:13:29,368 ♪ can't buy me love ♪ 1259 01:13:29,447 --> 01:13:31,290 ♪ Love ♪ 1260 01:13:31,365 --> 01:13:34,995 ♪ can't buy me love ♪ 1261 01:13:35,077 --> 01:13:36,579 ♪ Oh ♪♪ 1262 01:13:36,662 --> 01:13:39,506 [Crowd Screaming ] 1263 01:13:41,334 --> 01:13:43,837 I had to laugh even when they kicked the stool away. 1264 01:13:45,504 --> 01:13:48,428 Lads! Lads! You're back! Thank goodness. Where's Ringo? 1265 01:13:48,507 --> 01:13:50,430 - There he is. We got him. - Great, great, great. 1266 01:13:50,509 --> 01:13:52,432 You don't know what this means to me. 1267 01:13:52,511 --> 01:13:54,354 If you hadn't come back, it would have meant... 1268 01:13:54,430 --> 01:13:57,650 the epilogue or the news in Welsh for life. 1269 01:13:57,725 --> 01:14:00,103 Hey, aren't you supposed to be in that box'? 1270 01:14:00,186 --> 01:14:02,780 - Yeah, where's the old mixer'? - Here, Pauly. 1271 01:14:02,855 --> 01:14:05,153 Got a few words to say to you, two-faced John McCartney. 1272 01:14:05,232 --> 01:14:07,993 Aw, leave him alone. He's back, isn't he? It's not his fault he's old. 1273 01:14:08,069 --> 01:14:10,447 What's old got to do with it? He's a troublemaker and a mixer. 1274 01:14:10,529 --> 01:14:11,997 That's good enough for me. 1275 01:14:12,073 --> 01:14:14,121 You're right. But he's only asking for attention, aren't you? 1276 01:14:14,200 --> 01:14:16,294 You see, you know your trouble? 1277 01:14:16,369 --> 01:14:18,167 You should've gone west to America. 1278 01:14:18,245 --> 01:14:20,005 You would've been a senior citizen of Boston. 1279 01:14:20,081 --> 01:14:21,879 But you took a wrong turn, and what happened? 1280 01:14:21,958 --> 01:14:25,132 - You're a lonely old man from Liverpool. - But I'm clean. 1281 01:14:25,211 --> 01:14:26,133 Are ya? 1282 01:14:26,212 --> 01:14:27,759 - Hey, Norm. - What? 1283 01:14:27,838 --> 01:14:30,808 - I've been thinking. It's not my fault. - What isn't? 1284 01:14:30,883 --> 01:14:34,387 I'm not taller than you are. You're smaller than I am. 1285 01:14:35,221 --> 01:14:36,814 Anyone at home? 1286 01:14:36,889 --> 01:14:38,482 Hey, Shake, where's me boot? 1287 01:14:38,557 --> 01:14:40,309 Will you get us some tea while you're there? 1288 01:14:40,393 --> 01:14:41,861 - All right, George. - Ta. 1289 01:14:41,936 --> 01:14:44,610 - Come on, lads. Get changed. - Go on, get some tea. We're on in a minute. 1290 01:14:44,689 --> 01:14:46,157 You want a cheese butty, Paul? 1291 01:14:46,232 --> 01:14:48,326 [ Screaming ] 1292 01:14:50,778 --> 01:14:52,451 ♪ [ Pop-Rock ] 1293 01:14:56,784 --> 01:15:01,164 ♪ Tell me why you cried ♪ 1294 01:15:01,247 --> 01:15:05,593 ♪ And why you lied to me ♪ 1295 01:15:06,502 --> 01:15:11,008 ♪ Tell me why you cried ♪ 1296 01:15:11,090 --> 01:15:15,095 ♪ And why you lied to me ♪ 1297 01:15:16,762 --> 01:15:19,891 ♪ Well, I gave you everything I had ♪ 1298 01:15:19,974 --> 01:15:23,148 ♪ But you left me sitting on my own ♪ 1299 01:15:23,227 --> 01:15:26,197 ♪ Did you have to treat me, oh, so bad? ♪ 1300 01:15:26,272 --> 01:15:29,526 ♪ All I do is hang my head and moan ♪ 1301 01:15:29,608 --> 01:15:33,203 ♪ Tell me why you cried ♪ 1302 01:15:33,279 --> 01:15:38,627 ♪ And why you lied to me ♪ 1303 01:15:39,243 --> 01:15:43,623 ♪ Tell me why you cried ♪ 1304 01:15:43,706 --> 01:15:47,756 ♪ And why you lied to me ♪ 1305 01:15:49,503 --> 01:15:52,677 ♪ If it's something that I've said or done ♪ 1306 01:15:52,757 --> 01:15:55,886 ♪ Tell me what and I'll apologize ♪ 1307 01:15:55,968 --> 01:15:59,222 ♪ If you don't, I really can't go on ♪ 1308 01:15:59,305 --> 01:16:02,400 ♪ Holding back these tears in my eyes ♪ 1309 01:16:02,475 --> 01:16:06,730 ♪ Tell me why you cried ♪ 1310 01:16:06,812 --> 01:16:11,158 ♪ And why you lied to me ♪ 1311 01:16:12,276 --> 01:16:16,622 ♪ Tell me why you cried ♪ 1312 01:16:16,697 --> 01:16:21,203 ♪ And why you lied to me ♪ 1313 01:16:22,620 --> 01:16:25,920 ♪ Well, I'm begging on my bended knees ♪ 1314 01:16:25,998 --> 01:16:29,218 ♪ If you'll only listen to my pleas ♪ 1315 01:16:29,293 --> 01:16:32,638 ♪ If there's anything I can do ♪ 1316 01:16:32,713 --> 01:16:37,685 ♪ 'Cause I really can't stand it I'm so in love with you ♪ 1317 01:16:39,178 --> 01:16:43,433 - [ Pop Ballad ] - ♪ If I give my heart ♪ 1318 01:16:43,516 --> 01:16:46,235 ♪ To you ♪ 1319 01:16:46,310 --> 01:16:48,233 ♪ I must be sure ♪ 1320 01:16:48,312 --> 01:16:52,658 ♪ From the very start ♪ 1321 01:16:52,733 --> 01:16:55,407 ♪ That you ♪ 1322 01:16:55,486 --> 01:16:59,741 ♪ Would love me more than her ♪ 1323 01:17:02,034 --> 01:17:06,790 ♪ If I trust in you ♪ 1324 01:17:06,872 --> 01:17:09,295 ♪ Oh, please ♪ 1325 01:17:09,375 --> 01:17:11,469 ♪ Don't run and hide ♪ 1326 01:17:11,544 --> 01:17:15,799 ♪ If I love you too ♪ 1327 01:17:15,881 --> 01:17:18,634 ♪ Oh, please ♪ 1328 01:17:18,717 --> 01:17:23,143 ♪ Don't hurt my pride like her ♪ 1329 01:17:23,222 --> 01:17:27,773 ♪ 'Cause I couldn't stand the pain ♪ 1330 01:17:27,852 --> 01:17:30,105 ♪ And I ♪ 1331 01:17:30,187 --> 01:17:34,658 ♪ Would be sad if our new love ♪ 1332 01:17:34,733 --> 01:17:36,986 ♪ Was in vain ♪ 1333 01:17:37,069 --> 01:17:41,575 ♪ So I hope you see ♪ 1334 01:17:41,657 --> 01:17:44,285 ♪ That I ♪ 1335 01:17:44,368 --> 01:17:46,837 ♪ Would love to love you ♪ 1336 01:17:46,912 --> 01:17:51,042 ♪ And that she ♪ 1337 01:17:51,125 --> 01:17:53,674 ♪ Will cry ♪ 1338 01:17:53,752 --> 01:17:58,007 ♪ When she learns we are two ♪ 1339 01:17:58,090 --> 01:18:02,812 ♪ 'Cause I couldn't stand the pain ♪ 1340 01:18:02,887 --> 01:18:05,185 ♪ And I ♪ 1341 01:18:05,264 --> 01:18:09,770 ♪ Would be sad if our new love ♪ 1342 01:18:09,852 --> 01:18:11,854 ♪ Was in vain ♪ 1343 01:18:11,937 --> 01:18:16,818 ♪ So I hope you see ♪ 1344 01:18:16,901 --> 01:18:19,529 ♪ That I ♪ 1345 01:18:19,612 --> 01:18:22,115 ♪ Would love to love you ♪ 1346 01:18:22,198 --> 01:18:26,328 ♪ And that she ♪ 1347 01:18:26,410 --> 01:18:29,038 ♪ Will cry ♪ 1348 01:18:29,121 --> 01:18:31,465 ♪ When she learns we are - 1349 01:18:31,540 --> 01:18:33,634 ♪ [ Pop-Rock ] 1350 01:18:38,881 --> 01:18:41,680 ♪ I ♪ 1351 01:18:41,759 --> 01:18:45,514 ♪ Should have known better with a girl like you ♪ 1352 01:18:46,096 --> 01:18:49,566 ♪ That I would love everything that you do ♪ 1353 01:18:49,642 --> 01:18:51,736 ♪ And I do♪' 1354 01:18:51,810 --> 01:18:53,653 ♪ Hey, hey, hey' ♪ 1355 01:18:53,729 --> 01:18:55,402 ♪ And I do ♪ 1356 01:18:57,316 --> 01:19:01,071 ♪ Whoa. whoa, I ♪ 1357 01:19:01,153 --> 01:19:05,374 ♪ Never realized what a kiss could be ♪ 1358 01:19:05,449 --> 01:19:09,044 ♪ This could only happen to me ♪ 1359 01:19:09,119 --> 01:19:10,587 ♪ Can't you see? ♪ 1360 01:19:10,663 --> 01:19:13,462 ♪ Can't you see? ♪ 1361 01:19:14,375 --> 01:19:19,381 ♪ That when I tell you that I love you ♪ 1362 01:19:19,463 --> 01:19:21,215 ♪ Oh ♪ 1363 01:19:22,007 --> 01:19:28,185 ♪ You're gonna say you love me too ♪ 1364 01:19:28,264 --> 01:19:29,732 ♪ Oh, oh ♪ 1365 01:19:29,807 --> 01:19:37,407 ♪ And when I ask you to be mine ♪ 1366 01:19:37,481 --> 01:19:42,203 ♪ You're gonna say you love me too ♪ 1367 01:19:43,445 --> 01:19:47,666 ♪ So, oh, I ♪ 1368 01:19:47,741 --> 01:19:51,462 ♪ Should have realized a lot of things before ♪ 1369 01:19:51,996 --> 01:19:55,671 ♪ If this is love you gotta give me more ♪ 1370 01:19:55,749 --> 01:19:57,626 ♪ Give me more ♪ 1371 01:19:57,710 --> 01:19:59,508 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1372 01:19:59,586 --> 01:20:01,509 ♪ Give me more ♪ 1373 01:20:22,609 --> 01:20:26,330 ♪ Whoa. whoa, I ♪ 1374 01:20:26,405 --> 01:20:30,660 ♪ Never realized what a kiss could be ♪ 1375 01:20:30,743 --> 01:20:34,293 ♪ This could only happen to me ♪ 1376 01:20:34,371 --> 01:20:36,294 ♪ Can't you see? ♪ 1377 01:20:36,373 --> 01:20:39,377 ♪ Can't you see? ♪ 1378 01:20:39,460 --> 01:20:44,512 ♪ That when I tell you that I love you ♪ 1379 01:20:44,590 --> 01:20:47,093 ♪ Oh ♪ 1380 01:20:47,176 --> 01:20:53,525 ♪ You're gonna say you love me too ♪ 1381 01:20:53,599 --> 01:20:54,851 ♪ Oh ♪ 1382 01:20:54,933 --> 01:21:02,363 ♪ And when I ask you to be mine ♪ 1383 01:21:02,441 --> 01:21:07,368 ♪ You're gonna say you love me too ♪ 1384 01:21:08,989 --> 01:21:10,991 ♪ You love me too ♪ 1385 01:21:13,035 --> 01:21:14,537 ♪ You have me too ♪ 1386 01:21:14,620 --> 01:21:16,964 [ Screaming ] 1387 01:21:33,430 --> 01:21:36,479 ♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪ 1388 01:21:36,558 --> 01:21:39,687 ♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪ 1389 01:21:39,770 --> 01:21:45,573 ♪ She loves you, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1390 01:21:46,443 --> 01:21:49,572 ♪ You think you've lost your love ♪ 1391 01:21:49,655 --> 01:21:53,000 ♪ Well, I saw her yesterday ♪ 1392 01:21:53,075 --> 01:21:56,124 ♪ It's you she's thinking of ♪ 1393 01:21:56,203 --> 01:21:59,298 ♪ And she told me what to say ♪ 1394 01:21:59,373 --> 01:22:01,091 ♪ She said she loves you ♪ 1395 01:22:01,166 --> 01:22:05,342 ♪ And you know that can't be bad ♪ 1396 01:22:06,255 --> 01:22:12,388 ♪ Yeah, she loves you, and you know you should be glad ♪ 1397 01:22:13,303 --> 01:22:15,931 ♪ She said you hurt her so ♪ 1398 01:22:16,598 --> 01:22:19,943 ♪ She almost lost her mind ♪ 1399 01:22:20,018 --> 01:22:23,272 ♪ But now she says she knows ♪ 1400 01:22:23,355 --> 01:22:26,154 ♪ You're not the hurting kind ♪ 1401 01:22:26,233 --> 01:22:28,201 ♪ She said she loves you ♪ 1402 01:22:28,277 --> 01:22:32,373 ♪ And you know that can't be bad ♪ 1403 01:22:33,240 --> 01:22:34,958 ♪ Yeah, she loves you ♪ 1404 01:22:35,033 --> 01:22:38,583 ♪ And you know you should be glad ♪ 1405 01:22:38,662 --> 01:22:39,662 ♪ Whoo ♪ 1406 01:22:39,705 --> 01:22:43,426 ♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪ 1407 01:22:43,500 --> 01:22:46,504 ♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪ 1408 01:22:46,587 --> 01:22:48,385 ♪ With a love like that ♪ 1409 01:22:48,464 --> 01:22:51,388 ♪ You know you should be glad ♪ 1410 01:22:53,385 --> 01:22:56,685 ♪ You know it's up to you ♪ 1411 01:22:56,763 --> 01:23:00,233 ♪ I think it's only fair ♪ 1412 01:23:00,309 --> 01:23:03,062 ♪ Pride can hurt you too ♪ 1413 01:23:03,854 --> 01:23:06,698 ♪ Apologize to her ♪ 1414 01:23:06,773 --> 01:23:08,696 ♪ Because she loves you ♪ 1415 01:23:08,775 --> 01:23:12,370 ♪ And you know that can't be bad ♪ 1416 01:23:13,989 --> 01:23:15,582 ♪ She loves you ♪ 1417 01:23:15,657 --> 01:23:19,127 ♪ And you know you should be glad ♪ 1418 01:23:19,203 --> 01:23:20,420 ♪ Whoo ♪ 1419 01:23:20,496 --> 01:23:23,875 ♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪ 1420 01:23:23,957 --> 01:23:26,836 ♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪ 1421 01:23:26,919 --> 01:23:28,842 ♪ With a love like that ♪ 1422 01:23:28,921 --> 01:23:32,266 ♪ You know you should be glad ♪ 1423 01:23:33,842 --> 01:23:39,019 ♪ With a love like that, you know you should be glad ♪ 1424 01:23:40,641 --> 01:23:42,439 ♪ With a love like that ♪ 1425 01:23:42,518 --> 01:23:45,522 ♪ You know you should ♪ 1426 01:23:45,604 --> 01:23:49,575 ♪ Be glad ♪ 1427 01:23:50,359 --> 01:23:52,953 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1428 01:23:53,487 --> 01:23:58,744 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah 1429 01:23:58,825 --> 01:24:01,954 [Audience Screaming ] 1430 01:24:26,478 --> 01:24:28,355 Now I've gut the stuff. Come out, lads. 1431 01:24:28,438 --> 01:24:29,735 - Aren't we going - - No, we're not. 1432 01:24:29,856 --> 01:24:32,951 The office has been on the phone and think it's best if we push on to Wolverhampton straightaway. 1433 01:24:33,026 --> 01:24:35,154 - Tonight? We'll never make it. - You've got a midnight matinee. 1434 01:24:35,279 --> 01:24:36,073 Aye, Norm! 1435 01:24:36,098 --> 01:24:38,477 There's only one thing I've gotta say to you, John Lennon. 1436 01:24:38,532 --> 01:24:40,751 - What? - You're a swine. 1437 01:24:40,826 --> 01:24:43,579 ♪ It's been a hard days night ♪ 1438 01:24:44,329 --> 01:24:47,082 ♪ And I've been workin' like a dog ♪ 1439 01:24:47,791 --> 01:24:51,091 ♪ it's been a hard days night ♪ 1440 01:24:51,169 --> 01:24:54,469 ♪ I should be sleepin' like a log ♪ 1441 01:24:54,548 --> 01:24:57,097 ♪ But when I get home to you I find the things that you do ♪ 1442 01:24:57,175 --> 01:24:58,973 Come on! You're hanging up the parade! 1443 01:24:59,052 --> 01:25:01,475 ♪ Will make me feel all right' ♪ 1444 01:25:01,555 --> 01:25:02,772 Get rid of those things! 1445 01:25:02,848 --> 01:25:05,101 ♪ You know I work all day ♪ 1446 01:25:05,183 --> 01:25:08,278 ♪ To get you money to buy you things ♪ 1447 01:25:08,979 --> 01:25:12,108 ♪ And it's worth it just to hear you say! 1448 01:25:12,190 --> 01:25:15,615 ♪ You're gonna give me everything ♪ 1449 01:25:15,694 --> 01:25:17,321 ♪ So why on earth should I moan? ♪ 1450 01:25:17,404 --> 01:25:19,122 ♪ Cause when I get you alone ♪ 1451 01:25:19,197 --> 01:25:22,576 ♪ You know I feel okay' ♪ 1452 01:25:22,659 --> 01:25:25,037 ♪ When I'm home ♪ 1453 01:25:25,120 --> 01:25:28,294 ♪ Everything seems to be right ♪ 1454 01:25:29,541 --> 01:25:31,885 ♪ When I'm home ♪ 1455 01:25:31,960 --> 01:25:35,385 ♪ Feeling you holding me tight ♪ 1456 01:25:35,464 --> 01:25:36,932 ♪ Tight, yeah ♪ 1457 01:25:37,007 --> 01:25:40,261 ♪ it's been a hard days night ♪ 1458 01:25:40,344 --> 01:25:43,814 ♪ And I've been workin' like a dog ♪ 1459 01:25:43,889 --> 01:25:47,439 ♪ it's been a hard days night ♪ 1460 01:25:47,517 --> 01:25:50,942 ♪ I should be sleepin' like a log ♪ 1461 01:25:51,021 --> 01:25:52,614 ♪ But when I get home to you ♪ 1462 01:25:52,689 --> 01:25:54,566 ♪ I find the things that you do ♪ 1463 01:25:54,650 --> 01:25:57,574 ♪ Will make me feel all right' ♪ 1464 01:25:57,653 --> 01:25:59,246 Aah! 1465 01:26:12,250 --> 01:26:13,877 ♪ So why on earth should I moan? ♪ 1466 01:26:13,960 --> 01:26:15,553 ♪ Cause when I get you alone ♪ 1467 01:26:15,629 --> 01:26:19,099 ♪ You know I feel okay' ♪ 1468 01:26:19,174 --> 01:26:21,597 ♪ When I'm home ♪ 1469 01:26:21,677 --> 01:26:25,307 ♪ Everything seems to be right ♪ 1470 01:26:26,181 --> 01:26:28,604 ♪ When I'm home ♪ 1471 01:26:28,684 --> 01:26:31,984 ♪ Feeling you holding me tight ♪ 1472 01:26:32,062 --> 01:26:33,530 ♪ Tight, yeah ♪ 1473 01:26:33,605 --> 01:26:36,950 ♪ it's been a hard days night ♪ 1474 01:26:37,025 --> 01:26:40,450 ♪ And I've been workin' like a dog ♪ 1475 01:26:40,529 --> 01:26:43,999 ♪ it's been a hard days night ♪ 1476 01:26:44,074 --> 01:26:47,544 ♪ I should be sleepin' like a log ♪ 1477 01:26:47,619 --> 01:26:51,169 ♪ But when I get home to you I find the things that you do ♪ 1478 01:26:51,248 --> 01:26:54,673 ♪ Will make me feel all right' ♪ 1479 01:26:54,751 --> 01:26:58,221 ♪ You know I feel all right' ♪ 1480 01:26:58,296 --> 01:27:01,140 ♪ You know I feel all right ♪ 116632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.