All language subtitles for The.Blacklist.S02E14.720p.WEB-DL.2CH.x265.[@SeriesLand4U]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,340 --> 00:00:09,310 Ah. Good evening, father. You're looking sharp. 2 00:00:17,084 --> 00:00:20,919 Mr. Valmont, the tally. 3 00:00:22,556 --> 00:00:24,320 Moments away. 4 00:00:24,525 --> 00:00:25,720 Gentlemen. 5 00:00:32,566 --> 00:00:34,296 What are the standing totals? 6 00:00:34,501 --> 00:00:37,835 Master Tyler King, $67,800,000. 7 00:00:38,038 --> 00:00:39,370 All bids paid in full. 8 00:00:39,573 --> 00:00:43,806 Master Francis King, $67,400,000... 9 00:00:44,011 --> 00:00:47,880 with one account pending for $1.8 million. 10 00:00:51,351 --> 00:00:52,410 You haven't won yet. 11 00:00:52,619 --> 00:00:54,349 I have, and you know it. 12 00:00:59,760 --> 00:01:02,059 The contractual deadline has passed. 13 00:01:02,262 --> 00:01:04,356 The last tally stands. 14 00:01:04,565 --> 00:01:07,933 Mr. Cardini failed to wire funds for his lot. 15 00:01:08,135 --> 00:01:09,865 I'm sorry. 16 00:01:13,473 --> 00:01:17,604 Well, boys, get on with it. 17 00:01:19,000 --> 00:01:25,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 18 00:01:42,235 --> 00:01:43,635 Next time. 19 00:01:53,947 --> 00:01:56,246 I'm sorry. I've got nothing right for you. 20 00:01:57,284 --> 00:01:59,651 - If something comes in... - I just need to go back in. 21 00:01:59,886 --> 00:02:04,415 - I don't care what it is. I'll take anything. - You don't wanna do that. Sit down. 22 00:02:06,293 --> 00:02:07,659 You got class. 23 00:02:07,894 --> 00:02:10,454 You're the boyfriend. You're the hip, young executive. 24 00:02:10,797 --> 00:02:13,631 That's where the top dollar is. 25 00:02:13,967 --> 00:02:17,301 Anything else, for you, is a sinful waste. 26 00:02:17,504 --> 00:02:19,268 But I don't care. 27 00:02:19,473 --> 00:02:23,274 I don't care about top dollar. I just need to go back under. 28 00:02:24,511 --> 00:02:27,811 Bud, please. It's me. I can play anything. 29 00:02:28,849 --> 00:02:31,182 Don't tell me that girl got to you. 30 00:02:32,419 --> 00:02:36,356 If you need a palate-cleansing so bad, I may have something. 31 00:02:37,157 --> 00:02:38,455 How's your German? 32 00:02:51,538 --> 00:02:54,303 I hope you're considering the apartment at the Audrey. 33 00:02:54,508 --> 00:02:56,500 You must stop living like this. 34 00:02:56,710 --> 00:03:00,147 By all means, come right in. Make yourself at home. 35 00:03:00,681 --> 00:03:02,741 Madeline Pratt has been abducted. 36 00:03:02,983 --> 00:03:05,350 What do you care? She almost got us both killed. 37 00:03:05,552 --> 00:03:07,248 Foreplay. 38 00:03:07,487 --> 00:03:12,084 My relationship with Madeline is nuanced. 39 00:03:12,859 --> 00:03:16,694 Confounding, yet captivating, she's a singular woman... 40 00:03:16,897 --> 00:03:20,231 and the world is far more interesting with her in it. 41 00:03:20,467 --> 00:03:23,494 What's more, her abductors meet every requisite... 42 00:03:23,704 --> 00:03:26,868 that defines inclusion on The Blacklist. 43 00:03:27,274 --> 00:03:28,469 The Kings. 44 00:03:28,675 --> 00:03:29,768 The kings? Of what? 45 00:03:30,010 --> 00:03:32,104 Not "king" as in "king and castle." 46 00:03:32,345 --> 00:03:36,180 Earl King and his two sons, Tyler and Francis... 47 00:03:36,383 --> 00:03:38,716 descendants of a senescent dynasty. 48 00:03:38,919 --> 00:03:43,857 Their forefathers built a fortune on the backs of British undesirables... 49 00:03:44,057 --> 00:03:47,186 forcing them into decades of indentured servitude. 50 00:03:47,394 --> 00:03:53,197 A tradition that has been passed from generation to generation... 51 00:03:53,400 --> 00:03:55,301 that still continues today. 52 00:03:55,535 --> 00:03:57,401 What does this have to do with Madeline? 53 00:03:57,604 --> 00:04:01,598 Madeline has made a number of well-heeled enemies over the years... 54 00:04:01,808 --> 00:04:04,437 many of whom would pay a handsome price for her head. 55 00:04:05,045 --> 00:04:07,446 If merely saving a woman's life... 56 00:04:07,647 --> 00:04:10,116 isn't enough to warrant the Bureau's interest... 57 00:04:10,317 --> 00:04:13,014 consider what taking down a dynasty... 58 00:04:13,220 --> 00:04:15,246 like the King family would mean. 59 00:04:15,455 --> 00:04:17,014 Every transaction... 60 00:04:17,224 --> 00:04:21,753 meticulously recorded for posterity in the family ledger. 61 00:04:21,962 --> 00:04:24,522 Sometimes, years pass between auctions. 62 00:04:24,731 --> 00:04:27,030 They're never held in the same place twice. 63 00:04:27,234 --> 00:04:29,260 The guest lists are constantly changing. 64 00:04:29,469 --> 00:04:33,065 This is your chance to solve a century and a half's... 65 00:04:33,273 --> 00:04:35,674 worth of abductions and thefts... 66 00:04:35,909 --> 00:04:39,073 from the Davidoff-Morini Stradivarius... 67 00:04:39,279 --> 00:04:43,683 to the disappearance of Raoul Wallenberg. 68 00:04:44,284 --> 00:04:49,552 This phone belonged to a boy in the Port of Lisbon, where Madeline was abducted. 69 00:04:49,756 --> 00:04:50,985 Pictures of the kidnapping. 70 00:04:51,691 --> 00:04:53,660 Find the jackals who took Madeline... 71 00:04:53,860 --> 00:04:57,297 and they'll inevitably lead you to the Kings. 72 00:04:58,632 --> 00:05:01,500 So we're going after one Blacklister to save another. 73 00:05:01,701 --> 00:05:04,364 - Tell me how that makes sense. - Earl King and his sons... 74 00:05:04,604 --> 00:05:05,628 Tyler and Francis. 75 00:05:05,839 --> 00:05:09,674 From intel, they appear to be an eccentric family of trust-fund billionaires. 76 00:05:09,876 --> 00:05:12,641 According to Reddington, they supplement their fortune... 77 00:05:12,846 --> 00:05:15,008 with profits from their illegal auctions. 78 00:05:15,215 --> 00:05:18,617 Six months ago, 22 pounds of yellowcake uranium... 79 00:05:18,819 --> 00:05:22,654 seized by MI5 disappeared from their evidence vault in Leeds. 80 00:05:22,856 --> 00:05:26,657 The painting, stolen from the Van Gogh Museum in Amsterdam. 81 00:05:26,860 --> 00:05:29,955 Reddington claims both these items will fall under the gavel... 82 00:05:30,163 --> 00:05:32,723 - at the Kings' next auction. - I might have something. 83 00:05:32,966 --> 00:05:35,629 I isolated this image from the pics... 84 00:05:35,836 --> 00:05:38,135 ran it against our database, and got a hit. 85 00:05:38,338 --> 00:05:42,366 Silvio Haratz, a Brazilian-born kidnapper working the world's K&R hotspots. 86 00:05:42,709 --> 00:05:45,975 If the auction's gonna be held on U.S. soil, Haratz is headed here. 87 00:05:46,179 --> 00:05:49,616 - We're gonna need local intel. - The DOJ has an active file on Haratz. 88 00:05:49,983 --> 00:05:52,680 I can't open it without throwing up red flags. 89 00:05:52,886 --> 00:05:54,479 I may know someone who can help. 90 00:05:54,688 --> 00:05:58,022 The rest of you, dig up anything you can on the Kings. 91 00:05:58,692 --> 00:06:00,024 What do you have on Haratz? 92 00:06:00,193 --> 00:06:02,753 Enough to haul him in, but not enough to make it stick. 93 00:06:02,929 --> 00:06:05,524 That's all I can say. We're building a case. 94 00:06:05,732 --> 00:06:09,726 I have a good friend, CEO of a med-tech company. 95 00:06:09,936 --> 00:06:11,905 Got himself mixed up in a fraud scheme. 96 00:06:12,138 --> 00:06:13,436 The grand jury convened... 97 00:06:13,673 --> 00:06:16,700 and it's looking like there's going to be an indictment. 98 00:06:17,010 --> 00:06:18,376 They'll seize his assets. 99 00:06:18,778 --> 00:06:20,576 It would be nice if he had a chance... 100 00:06:20,780 --> 00:06:23,545 to shield something in a blind trust for his kids. 101 00:06:23,750 --> 00:06:26,652 - You want me to tip him off? - He's a good friend, close friend. 102 00:06:27,687 --> 00:06:29,451 And I take care of my friends. 103 00:06:33,727 --> 00:06:35,093 How's that clinical trial? 104 00:06:35,528 --> 00:06:37,394 The one I got you into? 105 00:06:37,764 --> 00:06:39,392 You look well. 106 00:06:43,103 --> 00:06:45,072 Agent Keen. 107 00:06:46,439 --> 00:06:49,170 - Hello. - The suspect's name is Silvio Haratz. 108 00:06:49,376 --> 00:06:52,107 He's using a safe house called The Palace. We're on our way. 109 00:06:52,312 --> 00:06:53,541 No. I know The Palace. 110 00:06:53,747 --> 00:06:55,978 You people get within a mile, you'll be made. 111 00:06:56,216 --> 00:06:57,684 - I'll handle it. - Forget it. 112 00:06:57,884 --> 00:07:00,319 We're not on your payroll, and you can't call us off. 113 00:07:00,687 --> 00:07:02,383 We're on it. 114 00:07:41,828 --> 00:07:45,356 - How much do you want for her? - You can have her. 115 00:07:45,966 --> 00:07:47,935 Sorry, Dembe. 116 00:07:50,103 --> 00:07:51,935 Well-played, Madeline. 117 00:07:52,138 --> 00:07:54,471 Payback for my little gambit last year, I presume. 118 00:07:54,674 --> 00:07:56,142 Consider us even. 119 00:07:56,943 --> 00:08:00,311 Raymond "Red" Reddington. 120 00:08:00,513 --> 00:08:01,776 Lot number 11. 121 00:08:03,516 --> 00:08:04,643 Beautiful. 122 00:08:12,692 --> 00:08:16,527 Careful there, boys. You don't wanna bruise the merchandise. 123 00:08:50,530 --> 00:08:51,554 We intercepted Dembe. 124 00:08:51,798 --> 00:08:54,165 They used Pratt as bait, faked the kidnapping... 125 00:08:54,367 --> 00:08:56,199 to bring Red into the Kings' custody. 126 00:08:56,403 --> 00:08:59,703 King family auctions are about providing criminals with items of value. 127 00:08:59,906 --> 00:09:01,568 What's more valuable than Reddington? 128 00:09:01,808 --> 00:09:03,401 Where are we on auction locations? 129 00:09:03,610 --> 00:09:07,012 The Kings have real-estate holdings all over the world. 130 00:09:07,213 --> 00:09:08,875 You'd have to be invited to know. 131 00:09:09,082 --> 00:09:11,517 Let's not focus on the Kings. Focus on the guests. 132 00:09:11,718 --> 00:09:15,883 Match the items they have for sale with people interested in buying them. 133 00:09:16,089 --> 00:09:19,423 Put together a list. Alert Immigration and TSA on major points of entry. 134 00:09:19,626 --> 00:09:20,958 Identify and report only. 135 00:09:21,194 --> 00:09:22,856 Do not detain. 136 00:09:27,267 --> 00:09:29,429 Your insistence on not speaking, sir... 137 00:09:29,636 --> 00:09:33,368 is making a tedious exercise ever so much worse. 138 00:09:37,877 --> 00:09:39,140 Over here, gentlemen. 139 00:09:40,380 --> 00:09:41,973 Please. 140 00:09:42,215 --> 00:09:44,116 Someone help me. 141 00:09:44,350 --> 00:09:46,581 Raymond Reddington in the flesh. 142 00:09:46,786 --> 00:09:48,482 You must be Tyler. 143 00:09:48,721 --> 00:09:50,917 Hope you're not as shortsighted as your brother. 144 00:09:51,124 --> 00:09:53,218 I could be one of your most valued customers. 145 00:09:53,426 --> 00:09:55,224 You're one of the few prospects... 146 00:09:55,428 --> 00:09:59,957 who rejected an invitation to our auction. Nice try, though. 147 00:10:00,166 --> 00:10:02,499 I haven't even begun to try. 148 00:10:02,869 --> 00:10:06,738 There is one thing about your family that's always intrigued me. 149 00:10:06,940 --> 00:10:11,139 Statistically, 65 percent of inherited fortunes... 150 00:10:11,377 --> 00:10:13,778 are frittered away by the second generation. 151 00:10:13,980 --> 00:10:15,676 Ninety percent by the third. 152 00:10:15,915 --> 00:10:19,909 How is it that the Kings have successfully defied that trend? 153 00:10:20,120 --> 00:10:22,749 You must tell me your secret. 154 00:10:22,956 --> 00:10:24,390 Winner takes all. 155 00:10:24,591 --> 00:10:25,752 And the loser? 156 00:10:25,959 --> 00:10:28,019 None of your business. 157 00:10:33,433 --> 00:10:35,163 Really, I'm all for being thorough... 158 00:10:35,401 --> 00:10:38,394 but at this point, you're just taking the nickel tour. 159 00:10:40,807 --> 00:10:44,005 Alexi Koskov, a Russian oligarch... 160 00:10:44,210 --> 00:10:47,044 with an extensive collection of stolen masterpieces. 161 00:10:47,280 --> 00:10:50,341 Art Crime Division says he's been trying to acquire the Van Gogh... 162 00:10:50,550 --> 00:10:52,041 since it disappeared in 2002. 163 00:10:52,218 --> 00:10:54,619 Koskov's on the no-fly list. How can he get into the country? 164 00:10:54,821 --> 00:10:58,724 He can't. But his new acquisitions emissary, Josephine Sullivan... 165 00:10:58,958 --> 00:11:02,554 flew in from L.A. this morning. She just checked into the Vanguard. 166 00:11:02,795 --> 00:11:04,286 Bring her in. 167 00:11:05,298 --> 00:11:07,824 - I presume you've been downstairs. - I have. 168 00:11:08,168 --> 00:11:11,297 Reddington's a game changer. You can't win. 169 00:11:11,638 --> 00:11:14,437 I have no intention of quitting now. 170 00:11:14,974 --> 00:11:18,035 Even if you win, I only have a 16 percent chance of losing. 171 00:11:18,244 --> 00:11:19,542 One in six. 172 00:11:21,447 --> 00:11:24,713 We know you're working as a representative for Alexi Koskov... 173 00:11:24,951 --> 00:11:28,046 to purchase a stolen painting from an illegal auction. 174 00:11:28,254 --> 00:11:31,019 As such, we can charge you as an accessory after the fact... 175 00:11:31,224 --> 00:11:35,059 not only for the Van Gogh, but for every crime the King family has committed... 176 00:11:35,261 --> 00:11:37,162 to acquire the rest of their stock... 177 00:11:37,363 --> 00:11:39,992 including kidnapping and false imprisonment. 178 00:11:40,500 --> 00:11:43,197 This is the bureau's file on you and your boss. 179 00:11:44,037 --> 00:11:46,563 Koskov is untouchable. 180 00:11:46,773 --> 00:11:48,571 But you're right here. 181 00:11:52,979 --> 00:11:55,676 Instructions were to introduce herself to the concierge... 182 00:11:55,882 --> 00:11:58,784 - at Harleston Read Hotel. - Owned by the King family trust. 183 00:11:59,018 --> 00:12:01,010 - Everyone is on their payroll. - That's it? 184 00:12:01,221 --> 00:12:04,055 She's supposed to ask for a room with a view of the Capitol. 185 00:12:04,257 --> 00:12:06,988 - Then what? SAMAR: Get a room. After, no idea. 186 00:12:07,193 --> 00:12:08,718 She's never attended the auction. 187 00:12:08,928 --> 00:12:11,295 Beyond the hotel and the password, we have nothing. 188 00:12:11,531 --> 00:12:13,796 That's not necessarily true. 189 00:12:14,033 --> 00:12:17,731 They're expecting an American named Josephine Sullivan. 190 00:12:17,937 --> 00:12:19,371 We can give them that. 191 00:12:19,872 --> 00:12:21,807 Undercover? Forget it. 192 00:12:22,041 --> 00:12:25,068 I know you want him back, but there has to be another way. 193 00:12:25,278 --> 00:12:27,770 If you can think of one, I'm all ears. 194 00:12:29,515 --> 00:12:30,642 Okay. We do it. 195 00:12:30,883 --> 00:12:32,408 But only as far as the hotel. 196 00:12:32,619 --> 00:12:36,112 Go there. I'll have a TAC team standing by to hit the auction. 197 00:12:37,790 --> 00:12:39,281 Keen. 198 00:12:40,293 --> 00:12:41,818 It's me. 199 00:12:42,228 --> 00:12:43,821 What are you doing calling me? 200 00:12:44,063 --> 00:12:46,294 Got a new assignment. I'm going away for a while. 201 00:12:46,532 --> 00:12:48,728 - What's her name? - It's not like that. 202 00:12:49,068 --> 00:12:50,127 - It's not... - Me? 203 00:12:50,336 --> 00:12:52,896 Yeah. I mean, no. I mean... It's, uh... 204 00:12:53,539 --> 00:12:55,405 - How you been? - What do you think? 205 00:12:56,109 --> 00:12:57,941 I'm in a lot of trouble because of you. 206 00:12:59,345 --> 00:13:00,404 So, what? That's it? 207 00:13:00,613 --> 00:13:04,778 Berlin is out of commission, and you just get another gig? 208 00:13:06,686 --> 00:13:09,622 Going away for a long time, and I thought I'd... 209 00:13:10,556 --> 00:13:12,616 I don't know. I just wanted to say... 210 00:13:12,825 --> 00:13:15,761 I think the word you're looking for is goodbye. 211 00:13:15,962 --> 00:13:18,796 I gotta go. It seems like the only thing we have in common... 212 00:13:18,998 --> 00:13:20,694 is pretending to be someone else. 213 00:13:20,933 --> 00:13:23,596 Wait. You're going undercover? For how long? 214 00:13:24,003 --> 00:13:25,869 Just a few hours. 215 00:13:26,105 --> 00:13:28,199 Keep your ears open. Try not to talk too much. 216 00:13:28,574 --> 00:13:31,066 Somebody asks you something that you don't know... 217 00:13:31,277 --> 00:13:33,075 and it's gonna trip you up, sneeze. 218 00:13:33,279 --> 00:13:34,303 - Sneeze? - Yeah. 219 00:13:34,514 --> 00:13:36,483 They'll say "gesundheit" or "bless you"... 220 00:13:36,683 --> 00:13:39,084 10 out of 10, they'll forget what they asked you. 221 00:13:39,385 --> 00:13:41,877 I always thought you just had allergies. 222 00:13:43,856 --> 00:13:45,722 Goodbye, Liz. 223 00:13:56,703 --> 00:13:59,172 You'll need this for the elevator. Enjoy your stay. 224 00:13:59,372 --> 00:14:00,840 Thank you. 225 00:14:04,143 --> 00:14:06,408 She should have a tracker, comms at least. 226 00:14:06,646 --> 00:14:07,909 She's going in blind. 227 00:14:08,147 --> 00:14:09,877 She can handle it. 228 00:14:17,623 --> 00:14:18,750 She's in. 229 00:14:26,399 --> 00:14:28,630 I have a reservation. Sullivan. 230 00:14:28,835 --> 00:14:31,999 - Josephine Sullivan. - Of course, Miss Sullivan. 231 00:14:32,839 --> 00:14:35,035 - We have you in a one-bedroom suite. - With a view. 232 00:14:35,241 --> 00:14:39,201 - Excuse me? - I requested a view of the capitol. 233 00:14:39,679 --> 00:14:41,511 That can be arranged. 234 00:14:42,949 --> 00:14:46,181 Eighteen sixty-one. Last elevator on the left. 235 00:14:50,556 --> 00:14:51,751 "Eighteen sixty-one." 236 00:15:07,106 --> 00:15:10,702 She's in Elevator 1. I repeat, Elevator 1. 237 00:15:16,949 --> 00:15:19,942 Phone, purse, jewelry. 238 00:15:27,760 --> 00:15:30,127 She's going down. I repeat, she's going down. 239 00:15:32,098 --> 00:15:33,498 Get a visual. 240 00:16:08,167 --> 00:16:09,795 Welcome, Miss Sullivan. 241 00:16:15,608 --> 00:16:17,304 Thank you. 242 00:16:34,160 --> 00:16:35,560 Eighteen sixty-one. 243 00:16:35,895 --> 00:16:39,263 It wasn't a hotel room. It was a parking space. 244 00:16:39,966 --> 00:16:41,559 Drink. 245 00:16:42,368 --> 00:16:45,361 - What is it? - Drink. 246 00:18:41,821 --> 00:18:44,450 Good heavens, Earl. 247 00:18:44,824 --> 00:18:46,884 You've never had any feeling in your heart... 248 00:18:47,093 --> 00:18:49,961 now it looks like there isn't much going on below the waist. 249 00:18:50,162 --> 00:18:51,482 I do all right. 250 00:18:51,931 --> 00:18:57,336 The wheelchair is just a little memento of our time together in Bolivia. 251 00:18:57,536 --> 00:18:59,095 No hard feelings, I trust. 252 00:18:59,305 --> 00:19:01,968 Just a few. 253 00:19:02,608 --> 00:19:05,339 But this is only business, Red. 254 00:19:06,145 --> 00:19:09,707 Besides, you warned me. 255 00:19:10,116 --> 00:19:11,846 Pigs eat... 256 00:19:12,051 --> 00:19:13,849 Hogs get slaughtered. 257 00:19:16,522 --> 00:19:18,423 All you had to do was listen. 258 00:19:18,624 --> 00:19:21,992 But that's always been your problem, all that money clogging your ears. 259 00:19:22,194 --> 00:19:25,722 I told you to come with me that night out on the altiplano. 260 00:19:25,965 --> 00:19:29,527 I had millions invested. 261 00:19:29,735 --> 00:19:33,365 I couldn't just walk away like you. 262 00:19:33,572 --> 00:19:36,337 Poor choice of words given what those soldiers did to you. 263 00:19:37,810 --> 00:19:40,541 I'd hate to see you play the hog yet again, Earl. 264 00:19:41,013 --> 00:19:42,447 No, no, Red. 265 00:19:43,315 --> 00:19:47,480 You taught me an invaluable lesson. 266 00:19:48,020 --> 00:19:53,982 Dispassion is the businessman's best friend. 267 00:19:54,527 --> 00:19:59,397 One mustn't get emotionally involved in business. 268 00:19:59,598 --> 00:20:04,093 You have to listen to the market. 269 00:20:04,837 --> 00:20:06,328 You hear that? 270 00:20:07,006 --> 00:20:12,240 That's the market telling me you are in demand. 271 00:20:13,179 --> 00:20:16,843 What kind of a commodity are you? 272 00:20:17,049 --> 00:20:21,487 A wealth of secrets and information? 273 00:20:21,854 --> 00:20:28,260 Or are you an impulse purchase for a buyer to settle a score? 274 00:20:28,761 --> 00:20:31,856 You scare people, Red. 275 00:20:32,064 --> 00:20:37,560 How much would you pay to be rid of your deepest fear? 276 00:20:37,770 --> 00:20:42,208 I've always found fear to be my most valuable sense. 277 00:20:42,408 --> 00:20:44,274 But then again, you Kings demonstrate... 278 00:20:44,510 --> 00:20:48,140 a propensity for having more dollars than sense. 279 00:20:49,248 --> 00:20:53,083 Your son Tyler was telling me, "Winner takes all," I believe he said. 280 00:20:53,285 --> 00:20:57,620 I'm curious, strictly from an estate-planning perspective... 281 00:20:57,823 --> 00:20:59,951 what exactly does that mean? 282 00:21:31,757 --> 00:21:34,090 Good evening, Miss Sullivan. 283 00:21:41,700 --> 00:21:48,004 Take what you want from the family collection. 284 00:21:48,207 --> 00:21:50,699 Anything you need. 285 00:21:50,943 --> 00:21:54,209 We want you to feel beautiful. 286 00:21:54,780 --> 00:21:56,646 How thoughtful. 287 00:22:30,549 --> 00:22:32,814 Ladies and gentlemen. 288 00:22:37,857 --> 00:22:41,157 Welcome to the Vicarage. 289 00:22:42,661 --> 00:22:48,760 I would like to thank you for traveling many a weary mile... 290 00:22:49,001 --> 00:22:53,564 to join us on this very special evening. 291 00:22:53,772 --> 00:22:58,574 As is customary, you will have 30 minutes... 292 00:22:58,777 --> 00:23:01,008 to spend among the lots. 293 00:23:01,847 --> 00:23:05,784 A taste to whet your appetite... 294 00:23:06,585 --> 00:23:10,215 and loosen your purse strings. 295 00:23:21,867 --> 00:23:24,962 It begins. 296 00:23:40,586 --> 00:23:42,111 Hello. 297 00:23:42,755 --> 00:23:44,485 "Vincent." 298 00:23:44,723 --> 00:23:46,988 See something you like? 299 00:23:48,093 --> 00:23:52,121 Little Vincent Peretti, Miss Sullivan, of the Peretti family. 300 00:23:52,464 --> 00:23:54,831 Big Vince has turned state's evidence. 301 00:23:55,067 --> 00:23:58,765 There are half a dozen Serbians and Sicilians willing to pay dearly... 302 00:23:58,971 --> 00:24:02,635 for the leverage to ensure his silence. 303 00:24:03,909 --> 00:24:06,777 So I understand you're here on behalf of Mr. Koskov. 304 00:24:06,979 --> 00:24:11,417 Yes, I am. It's rumored Van Gogh actually painted it at the beach... 305 00:24:11,617 --> 00:24:13,779 and up close... 306 00:24:13,986 --> 00:24:17,582 you can see the grains of sand bonded to the canvas. 307 00:24:18,791 --> 00:24:20,760 Remarkable. 308 00:24:21,627 --> 00:24:23,721 So which Ivy league did you attend? 309 00:24:23,929 --> 00:24:28,526 It's no secret Alexi fancies a certain breed. 310 00:24:30,002 --> 00:24:33,302 Columbia, then Princeton. 311 00:24:33,505 --> 00:24:36,737 Really? I'm a Princeton man. 312 00:24:37,776 --> 00:24:41,144 The Dinky was such fun, wasn't it? 313 00:24:43,682 --> 00:24:45,344 Bless you. 314 00:24:45,617 --> 00:24:46,846 Oh, the Dinky. 315 00:24:47,052 --> 00:24:48,384 No matter the time of day... 316 00:24:48,620 --> 00:24:53,615 that damn train is always full of hungover frat boys and coeds... 317 00:24:53,826 --> 00:24:55,988 in the throes of morning-after regret. 318 00:24:57,029 --> 00:24:58,895 Is that who I think it is? 319 00:24:59,465 --> 00:25:03,197 Well, I can see that you are a woman of good taste. 320 00:25:03,402 --> 00:25:08,170 Tyler, I believe the sheikh has questions about your guidance chips. 321 00:25:08,374 --> 00:25:11,503 The Raymond Reddington. 322 00:25:11,710 --> 00:25:14,305 - Impossible. - You've changed your hair. 323 00:25:14,513 --> 00:25:16,482 - You know each other. - Unfortunately. 324 00:25:16,682 --> 00:25:18,583 Perhaps you'd like to make a bid. 325 00:25:18,817 --> 00:25:22,219 I've heard he's far more trouble than he's worth. 326 00:25:22,421 --> 00:25:24,720 It's probably easier to let someone else buy him. 327 00:25:24,923 --> 00:25:26,858 Let him be their problem. 328 00:25:27,059 --> 00:25:30,655 I'm here for the Van Gogh. He's probably out of my price range, anyway. 329 00:25:31,096 --> 00:25:32,826 Not mine. 330 00:25:34,533 --> 00:25:35,796 Yaabari. 331 00:25:37,302 --> 00:25:38,565 How are the boys? 332 00:25:38,804 --> 00:25:42,935 They still tell tales of the man in the hat who burned down our compound. 333 00:25:43,308 --> 00:25:47,439 I must say, you've come up in the world, depending on how you look at it. 334 00:25:48,080 --> 00:25:50,311 How did you manage to wrangle an invitation? 335 00:25:50,516 --> 00:25:51,540 Who's backing you? 336 00:25:51,917 --> 00:25:54,614 I'll see you after the auction. 337 00:25:59,024 --> 00:26:00,253 Just give us the location. 338 00:26:00,459 --> 00:26:03,224 I don't know anything. I'm a hotel employee. 339 00:26:03,429 --> 00:26:05,398 I arrange transportation. 340 00:26:05,597 --> 00:26:06,621 I was doing my job. 341 00:26:07,232 --> 00:26:10,327 Your job is to shuttle people back and forth to the King auction. 342 00:26:10,536 --> 00:26:13,370 That woman you sent off in the limo? She's a federal agent... 343 00:26:13,572 --> 00:26:16,269 investigating a crime to which you are now an accessory. 344 00:26:16,475 --> 00:26:19,343 If anything happens to her, you'll be facing felony charges. 345 00:26:19,545 --> 00:26:22,947 I told you. I don't know anything. 346 00:26:23,482 --> 00:26:25,402 The indictment, it's coming down tonight. 347 00:26:25,584 --> 00:26:28,486 You and I never had this conversation. 348 00:26:30,355 --> 00:26:31,755 Sir, we may have a problem. 349 00:26:31,957 --> 00:26:34,756 I was checking with DOC on Josephine's transfer to Hazelton. 350 00:26:35,294 --> 00:26:38,059 - They allowed her to call her lawyer. - I gave an order. 351 00:26:38,263 --> 00:26:42,166 If she gets word to her people, Keen's cover is blown. Get DOC on the line now. 352 00:26:43,368 --> 00:26:45,769 Anybody to bid? Now 3. Who'll give me 3? I've got 3. 353 00:26:45,971 --> 00:26:48,149 Who will give me 4? Give me 4? I got 4 here. 354 00:26:48,173 --> 00:26:52,577 Anybody to bid? Now 4 and a quarter? Four million going once, going twice. 355 00:26:52,778 --> 00:26:56,374 Sold for $4 million to the gentleman from Maldives. 356 00:26:58,951 --> 00:27:00,749 And now, ladies and gentlemen... 357 00:27:00,953 --> 00:27:03,889 one of the most exciting items of the night... 358 00:27:04,089 --> 00:27:07,025 a mainstay on the FBI's most wanted list... 359 00:27:07,259 --> 00:27:10,923 this gentleman has been on the list longer than any other criminal. 360 00:27:11,130 --> 00:27:13,395 A former Naval intelligence officer... 361 00:27:13,599 --> 00:27:16,467 he possesses a wealth of classified information... 362 00:27:16,668 --> 00:27:22,005 and presides over one of the world's most prosperous extralegal empires. 363 00:27:22,207 --> 00:27:25,609 You may know him as the Concierge of Crime. 364 00:27:26,178 --> 00:27:29,410 I present Raymond Reddington. 365 00:27:34,653 --> 00:27:37,452 I will commence the bidding at $2 million. 366 00:27:38,557 --> 00:27:41,721 Anybody to bid? Now 2. Who will give me 2? I've got 2 right here. 367 00:27:41,960 --> 00:27:44,054 Who will give 2 and a half? Now 2 and a half. 368 00:27:44,296 --> 00:27:45,821 Thank you, ma'am. Anybody to bid? 369 00:27:46,031 --> 00:27:48,694 - Well, that's unexpected, but welcome. - What is she doing? 370 00:27:48,934 --> 00:27:51,165 She's supposed to be here for my Van Gogh. 371 00:27:51,370 --> 00:27:53,999 Give me 5. Anybody to bid? Now 5. Thank you in the back. 372 00:27:54,206 --> 00:27:56,698 I got 5. Give me 6. Anybody to bid? Now 6. Thank you. 373 00:27:56,942 --> 00:28:00,003 Anybody to bid? Now 7. Anybody to bid? Now 7. It's only money. 374 00:28:00,212 --> 00:28:03,239 Anybody to bid? Now 7. I'll take it, ma'am. Anybody to bid? Now 8. 375 00:28:03,482 --> 00:28:04,745 Sir, Mr. Koskov called. 376 00:28:04,983 --> 00:28:08,818 The woman who says she's his emissary, Mr. Koskov said she's an impostor. 377 00:28:09,254 --> 00:28:10,313 I knew it. 378 00:28:10,722 --> 00:28:12,000 Anybody to bid? Now 9. 379 00:28:12,024 --> 00:28:13,890 - Bring her to me. - Yes, sir. 380 00:28:14,092 --> 00:28:15,336 It's only money, folks. 381 00:28:15,360 --> 00:28:17,022 - Who will give me 9? - Nine. 382 00:28:18,564 --> 00:28:20,692 I beg your pardon? 383 00:28:21,099 --> 00:28:23,591 Nine million. I assume my money's good here. 384 00:28:24,336 --> 00:28:26,862 - Ten! - Certainly as good as his. Fifteen. 385 00:28:27,072 --> 00:28:28,563 Sixteen. RAYMOND: Come on. 386 00:28:28,774 --> 00:28:32,211 I gotta be worth as much as that fake Xuande Ming vessel was. Seventeen. 387 00:28:32,411 --> 00:28:33,470 Eighteen! 388 00:28:33,679 --> 00:28:36,205 Sorry, Santos, those cat's eye chrysoberyls are brown. 389 00:28:36,415 --> 00:28:38,680 An expensive forgery, but a forgery nonetheless. 390 00:28:38,884 --> 00:28:40,352 - Twenty. - Ignore that bid! 391 00:28:40,552 --> 00:28:43,579 - That hardly seems fair. - Get him off the stage now! 392 00:28:43,789 --> 00:28:46,122 Does the gentlemen maintain his bid of $18 million? 393 00:28:46,358 --> 00:28:49,726 You're leaving money on the table. What kind of business are you running? 394 00:28:49,928 --> 00:28:51,973 Eighteen million going once, going twice. 395 00:28:51,997 --> 00:28:56,628 Sold for $18 million to the gentleman from Cameroon! 396 00:29:08,880 --> 00:29:10,280 - Give us the room. - Sir? 397 00:29:10,515 --> 00:29:12,143 Now, Agent Ressler. 398 00:29:40,312 --> 00:29:43,840 I don't think you quite understand the situation. 399 00:29:44,750 --> 00:29:47,618 You're assuming you're a material witness in federal custody... 400 00:29:47,819 --> 00:29:49,685 and are entitled to certain rights. 401 00:29:49,921 --> 00:29:53,323 And while these things are true, what you don't know... 402 00:29:53,625 --> 00:29:55,753 is you don't know me. 403 00:29:55,994 --> 00:29:58,691 My doctors recently detected a mass... 404 00:29:58,930 --> 00:30:01,593 within the left hemisphere of my brain. 405 00:30:01,800 --> 00:30:03,166 An inoperable tumor. 406 00:30:03,869 --> 00:30:05,565 Within a matter of weeks... 407 00:30:06,505 --> 00:30:08,064 it will kill me. 408 00:30:08,807 --> 00:30:11,606 And this has clarified a number of priorities for me. 409 00:30:11,810 --> 00:30:13,472 Among those priorities... 410 00:30:13,679 --> 00:30:17,343 nothing is more important to me than the safety of my colleagues. 411 00:30:17,582 --> 00:30:19,983 I'm committed that no one under my command dies... 412 00:30:20,185 --> 00:30:22,586 during the remainder of my watch. 413 00:30:22,788 --> 00:30:28,318 And I will do anything within my power to honor that commitment. 414 00:30:29,494 --> 00:30:33,989 And since I quite literally have nothing to lose... 415 00:30:34,700 --> 00:30:38,467 I suggest you think long and hard before answering my question. 416 00:30:42,240 --> 00:30:44,835 Where is Elizabeth Keen? 417 00:31:06,064 --> 00:31:08,124 Come on. Let's go. 418 00:31:08,734 --> 00:31:12,227 Excuse me. I'm looking for the Van Gogh. I paid a fortune for it. 419 00:31:12,437 --> 00:31:15,407 All items are held till the end of the auction. You need to... 420 00:31:17,376 --> 00:31:21,279 Come on. I'm getting you out of here. Come on. Stay with me. 421 00:31:21,747 --> 00:31:23,215 Okay. Stay right here, okay? 422 00:31:23,415 --> 00:31:24,747 Take me with you, please! 423 00:31:25,951 --> 00:31:27,943 We have to get these people out of here. 424 00:31:28,186 --> 00:31:29,779 How do you open this thing? 425 00:31:30,922 --> 00:31:33,221 - Lizzy, you need to go. - Damn it! What's the code? 426 00:31:33,425 --> 00:31:36,259 Listen. I was brought in through a series of tunnels that way. 427 00:31:36,461 --> 00:31:39,101 If you hurry, you'll be miles away before they realize you're gone. 428 00:31:39,164 --> 00:31:41,099 Take the boy and go. 429 00:31:43,535 --> 00:31:45,163 You could be killed. 430 00:31:45,804 --> 00:31:48,516 MAN 2 She's off the main floor. Split up. Check every room. 431 00:31:48,540 --> 00:31:49,564 Help me! 432 00:31:51,410 --> 00:31:55,871 Lizzy, you did everything you could. It's time to go. 433 00:31:56,081 --> 00:31:57,606 Go. 434 00:32:01,253 --> 00:32:04,121 Spread out! We need to find that girl immediately. 435 00:32:07,793 --> 00:32:09,056 Come on. 436 00:32:11,263 --> 00:32:13,926 - Get in here. Get down. - Where the hell's the Peretti boy? 437 00:32:14,933 --> 00:32:20,065 I'm sure your friend with the glass jaw will enlighten you when he comes to. 438 00:32:20,338 --> 00:32:21,806 Nothing here. 439 00:32:22,007 --> 00:32:23,202 What's in this for you? 440 00:32:23,408 --> 00:32:25,775 You wouldn't understand. You're not a King. 441 00:32:26,278 --> 00:32:30,613 Heh, heh. Funny. Your father used to say that exact phrase... 442 00:32:30,816 --> 00:32:34,309 as if it somehow excused him from the use of logic. 443 00:32:34,653 --> 00:32:37,088 What's in it for me? Hmm. 444 00:32:37,722 --> 00:32:40,715 Legacy and the King family fortune. 445 00:32:40,926 --> 00:32:44,954 If this is just about the money, that would be so banal. 446 00:32:45,163 --> 00:32:48,656 I bet your father would trade it all for one more walk in the park... 447 00:32:48,867 --> 00:32:50,233 with a good friend. 448 00:32:50,869 --> 00:32:52,735 Tell me... 449 00:32:53,538 --> 00:32:56,804 where are all your good friends now, huh? 450 00:32:57,008 --> 00:33:01,104 If you think there's a soul in this world loyal to anything but your pocketbook... 451 00:33:01,313 --> 00:33:04,875 then you're the one who's excused himself from the use of logic. 452 00:33:06,985 --> 00:33:08,954 Your prize. 453 00:33:09,621 --> 00:33:11,749 Let's find that kid! 454 00:33:13,892 --> 00:33:16,953 Vincent, I need you to run through that door. See it? 455 00:33:17,496 --> 00:33:18,862 Go as far as you can, okay? 456 00:33:19,064 --> 00:33:21,863 You're not coming with me? You can't go back! 457 00:33:22,067 --> 00:33:24,559 Run. Go! Go! 458 00:33:28,039 --> 00:33:31,066 Yaabari, before you exact your vengeance, consider this: 459 00:33:31,309 --> 00:33:34,507 I could easily provide you with enough influence and firepower... 460 00:33:34,713 --> 00:33:36,477 to crown yourself king. 461 00:33:36,681 --> 00:33:39,480 Isn't it time you stopped running through the forest... 462 00:33:39,684 --> 00:33:41,778 playing army with a bunch of kids? 463 00:33:41,987 --> 00:33:45,651 A generous offer, but I'm here for more than just my vengeance. 464 00:33:45,857 --> 00:33:47,416 I knew it. 465 00:33:47,659 --> 00:33:49,059 Who's backing you? 466 00:33:49,294 --> 00:33:53,561 A man in Johannesburg has put a $40 million bounty on your head. 467 00:33:53,798 --> 00:33:55,027 I plan to collect it. 468 00:33:55,233 --> 00:33:58,226 Good luck. A lot can happen between here and Johannesburg. 469 00:33:58,436 --> 00:34:00,530 You will not be traveling to Johannesburg. 470 00:34:00,739 --> 00:34:02,298 You are not listening. 471 00:34:02,507 --> 00:34:04,908 I said the bounty is on your head. 472 00:34:10,882 --> 00:34:14,080 We shouldn't be doing this with that FBI agent loose on the property. 473 00:34:14,319 --> 00:34:16,117 She is clearly working with Reddington. 474 00:34:16,354 --> 00:34:19,882 - Why else would she bid so high? - To apprehend him. 475 00:34:20,091 --> 00:34:22,890 Who wants Reddington more than the FBI? 476 00:34:23,094 --> 00:34:25,620 Either way, she'll be found, so stop making excuses. 477 00:34:25,864 --> 00:34:29,198 - You know I've got you beaten. - You're getting too emotionally invested. 478 00:34:29,401 --> 00:34:30,699 You realize who you sound like. 479 00:34:31,102 --> 00:34:33,128 Remember the first time I beat you at tennis? 480 00:34:33,572 --> 00:34:36,371 - That was a long time ago. - I had you at match point three times... 481 00:34:36,575 --> 00:34:38,942 and all three times, I lost in an unforced error. 482 00:34:39,144 --> 00:34:40,840 Then you opened your mouth... 483 00:34:41,046 --> 00:34:44,278 about how Father would never entrust the estate to a loser. 484 00:34:45,650 --> 00:34:47,585 I aced you on the next serve. 485 00:35:03,902 --> 00:35:05,564 Right here. 486 00:35:14,479 --> 00:35:16,914 Try not to take it personally. 487 00:35:17,182 --> 00:35:19,014 Business is business. 488 00:35:19,250 --> 00:35:20,775 In fact, Raymond... 489 00:35:21,486 --> 00:35:23,421 I've always been quite fond of you. 490 00:35:23,622 --> 00:35:26,319 Can't tell you what a comfort that is to me. 491 00:35:31,529 --> 00:35:32,997 Lizzy. 492 00:35:38,770 --> 00:35:40,534 Lizzy. 493 00:35:41,640 --> 00:35:43,438 The handcuff key's in his back pocket. 494 00:35:44,442 --> 00:35:46,035 Okay. 495 00:35:47,212 --> 00:35:50,205 Someone's gonna come back. We gotta get out of here. 496 00:35:57,922 --> 00:35:59,447 This is a fiasco. 497 00:35:59,658 --> 00:36:02,025 That impostor took the place of my invited guest... 498 00:36:02,227 --> 00:36:03,695 she ignored the Van Gogh... 499 00:36:03,928 --> 00:36:06,488 drove up the price for Reddington, and stole the Peretti boy. 500 00:36:06,698 --> 00:36:08,860 How is this any different from Dubai? 501 00:36:09,067 --> 00:36:11,229 Smuggler from the Orient who had to be ejected. 502 00:36:11,469 --> 00:36:13,438 Cost me 3 million, and I still beat you. 503 00:36:13,972 --> 00:36:15,998 The contractual deadline has passed. 504 00:36:16,207 --> 00:36:18,073 The last tally stands. 505 00:36:18,576 --> 00:36:21,569 Master Francis is the winner. 506 00:36:23,448 --> 00:36:26,543 Father, this is ridiculous. You must call this off. 507 00:36:26,951 --> 00:36:29,580 You know as well as I do there is no calling it off. 508 00:36:30,055 --> 00:36:31,580 Get on with it. 509 00:36:58,249 --> 00:37:00,343 If that hammer falls on an empty chamber... 510 00:37:00,552 --> 00:37:02,578 you'll be dead before you hit the ground. 511 00:37:05,223 --> 00:37:06,623 Put it down. 512 00:37:13,798 --> 00:37:14,857 Earl. 513 00:37:17,802 --> 00:37:21,898 Someone should have put you out of your misery generations ago. 514 00:37:22,774 --> 00:37:25,369 Oh, my God. What are the odds? 515 00:37:29,314 --> 00:37:32,011 I'll leave the three of you to your own misery. 516 00:37:33,651 --> 00:37:36,450 Avoid the yard, be nice to your cell mate... 517 00:37:36,654 --> 00:37:40,318 and whatever you do, don't eat the franks and beans. 518 00:37:45,930 --> 00:37:49,628 Oh, and I don't need your lousy tux. I want my clothes back. 519 00:37:49,834 --> 00:37:51,769 ♪ Oh, I was ready ♪ 520 00:37:55,640 --> 00:37:58,337 ♪ Boy, I was ready for spring ♪ 521 00:38:00,812 --> 00:38:03,805 ♪ It's beauty changes ♪ 522 00:38:04,048 --> 00:38:06,279 ♪ Changes everything ♪ 523 00:38:09,154 --> 00:38:12,147 ♪ Done hibernating ♪ 524 00:38:12,457 --> 00:38:17,691 ♪ We animals roam Out of our holes ♪ 525 00:38:20,131 --> 00:38:24,569 ♪ Looking for the next one to go down ♪ 526 00:38:24,836 --> 00:38:28,273 ♪ Among the living ♪ 527 00:38:31,009 --> 00:38:33,342 ♪ Among the living again ♪ 528 00:38:36,314 --> 00:38:41,309 ♪ Out in the light of day's warm embrace ♪ 529 00:38:42,720 --> 00:38:46,088 Agent Keen says we recovered a ledger full of names and dates... 530 00:38:46,291 --> 00:38:49,693 from the King family estate. Bills of sale being traced back 200 years. 531 00:38:49,894 --> 00:38:52,887 - I'm glad something went well today. - What do you mean? 532 00:38:53,131 --> 00:38:56,624 I'd been overseeing a fraud case built against a med-tech CEO. 533 00:38:56,835 --> 00:38:58,326 I got word this morning he fled. 534 00:38:58,536 --> 00:39:01,028 It's like he knew the indictment was coming. 535 00:39:01,606 --> 00:39:03,507 Nothing that should rain on your parade. 536 00:39:03,708 --> 00:39:05,870 Congratulate your team for me. 537 00:39:19,157 --> 00:39:21,422 You can never do that again. 538 00:39:22,060 --> 00:39:24,120 - You're welcome. - I'm serious. 539 00:39:24,329 --> 00:39:27,993 You can never do that again. 540 00:39:28,366 --> 00:39:29,766 Promise me. 541 00:39:30,635 --> 00:39:32,536 We took down dozens of wanted criminals... 542 00:39:32,737 --> 00:39:36,833 recovered millions of dollars in stolen property, and saved innocent lives. 543 00:39:37,041 --> 00:39:39,567 I'm not talking about that. 544 00:39:40,445 --> 00:39:41,845 You. 545 00:39:42,046 --> 00:39:43,912 You're talking about you. 546 00:39:46,551 --> 00:39:48,144 Wow. 547 00:39:48,553 --> 00:39:50,715 You are so damaged. 548 00:39:51,356 --> 00:39:54,019 You can't accept help from anyone. 549 00:39:54,359 --> 00:39:56,851 Has anyone ever helped you? 550 00:39:59,430 --> 00:40:04,061 Is that why you are the way you are? Because you don't feel deserving of it? 551 00:40:04,269 --> 00:40:07,933 Is that why you can't be vulnerable for a second? 552 00:40:09,874 --> 00:40:14,278 I risked my life for you because I care about you. 553 00:40:17,615 --> 00:40:19,777 Deal with that. 554 00:40:26,925 --> 00:40:31,056 When someone does something nice, you're supposed to say "thank you." 555 00:40:34,732 --> 00:40:36,394 Thank you. 556 00:40:40,238 --> 00:40:41,729 You're welcome. 557 00:40:42,106 --> 00:40:44,302 But never do it again. 558 00:41:12,537 --> 00:41:13,869 What the hell is that? 559 00:41:14,772 --> 00:41:17,833 Can't help it if you're a clumsy pig. 560 00:41:47,972 --> 00:41:49,052 Relax, brother! 561 00:41:49,340 --> 00:41:51,070 I don't want to fight you. 562 00:41:51,309 --> 00:41:53,403 Just want to buy you a beer. 563 00:41:54,846 --> 00:41:56,576 What do I call you? 564 00:41:57,415 --> 00:41:58,508 Christof. 565 00:41:59,384 --> 00:42:00,511 Christof Mannheim. 566 00:42:01,052 --> 00:42:03,078 Good. Come on, my friend. 566 00:42:04,305 --> 00:43:04,773 Please rate this subtitle at www.osdb.link/a38q9 Help other users to choose the best subtitles 45194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.