All language subtitles for The Amazing.Race.S34E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,517 --> 00:00:03,724 PHIL KEOGHAN: Previously on The Amazing Race... 2 00:00:03,827 --> 00:00:05,379 ten teams continued the Mega Leg 3 00:00:05,482 --> 00:00:06,655 in Florence, Italy. 4 00:00:06,758 --> 00:00:08,206 Double the Roadblocks, 5 00:00:08,310 --> 00:00:10,068 double the Detours, double the pain. 6 00:00:10,172 --> 00:00:11,241 [Michelle laughs] 7 00:00:11,344 --> 00:00:12,965 KEOGHAN: The Roadblock pushed Dom 8 00:00:13,068 --> 00:00:14,172 to her breaking point... 9 00:00:14,275 --> 00:00:16,068 Why is this so hard? [inhales sharply] 10 00:00:16,172 --> 00:00:18,310 KEOGHAN: ...and gave Sharik second thoughts. 11 00:00:18,413 --> 00:00:20,344 Got the clue, but at what cost? 12 00:00:20,448 --> 00:00:22,000 KEOGHAN: A showdown for first place 13 00:00:22,103 --> 00:00:25,137 between Marcus and Michael and Emily and Molly 14 00:00:25,241 --> 00:00:27,551 ended in a victory for the long-lost twins. 15 00:00:27,655 --> 00:00:28,931 You are team number one. 16 00:00:29,034 --> 00:00:30,689 [whooping] 17 00:00:30,793 --> 00:00:32,793 KEOGHAN: On the mat, Sharik made a decision. 18 00:00:32,896 --> 00:00:34,068 Do you want to keep racing? 19 00:00:34,172 --> 00:00:35,517 -LINTON: You good? -I'll do it for you. 20 00:00:35,620 --> 00:00:37,448 -Strictly. -[laughs] 21 00:00:37,551 --> 00:00:40,482 KEOGHAN: While Rich and Dom bid a tearful goodbye. 22 00:00:40,586 --> 00:00:42,034 You are the last team to arrive 23 00:00:42,137 --> 00:00:43,689 and you have been eliminated from the race. 24 00:00:43,793 --> 00:00:46,413 But there's a lot to be proud of as well. 25 00:00:46,517 --> 00:00:49,517 I'm thankful to have someone like Richard, who... 26 00:00:49,620 --> 00:00:52,068 who believes in me so much. 27 00:00:52,172 --> 00:00:54,172 ♪ ♪ 28 00:00:55,517 --> 00:00:57,206 -Morning, everyone. -ALL: Good morning! 29 00:00:57,310 --> 00:00:58,793 So I did say to you guys 30 00:00:58,896 --> 00:01:01,172 that this Amazing Race would have a lot of firsts. 31 00:01:01,275 --> 00:01:03,000 -Yes. -Oh, my God. -[indistinct chatter] 32 00:01:03,103 --> 00:01:06,310 You are going to a country that we have never been to before 33 00:01:06,413 --> 00:01:09,103 -on the race. -[cheering] 34 00:01:09,206 --> 00:01:12,758 You're going to the Kingdom of Jordan. 35 00:01:12,862 --> 00:01:15,206 [cheering] 36 00:01:15,310 --> 00:01:17,793 All aboard. Let's go, let's go. 37 00:01:18,896 --> 00:01:22,689 All teams will now fly across the Mediterranean Sea 38 00:01:22,793 --> 00:01:24,931 to the Hashemite Kingdom of Jordan, 39 00:01:25,033 --> 00:01:26,413 an ancient country 40 00:01:26,517 --> 00:01:30,137 with more than 100,000 archeological sites. 41 00:01:30,241 --> 00:01:32,275 With less than three days of rain a year, 42 00:01:32,378 --> 00:01:34,448 more than 80% of Jordan 43 00:01:34,551 --> 00:01:38,482 is covered in sand, including the Wadi Rum Desert. 44 00:01:38,586 --> 00:01:40,275 [whoops] Wow. 45 00:01:40,378 --> 00:01:43,033 KEOGHAN: Teams are now boarding this iconic steam train 46 00:01:43,137 --> 00:01:45,172 that dates back to the Ottoman Empire. 47 00:01:45,275 --> 00:01:47,206 -ABBY: This is so cool. -[train whistling] 48 00:01:47,310 --> 00:01:50,413 [whooping] 49 00:01:50,517 --> 00:01:53,482 DEREK: We're in the Kingdom of Jordan. 50 00:01:53,586 --> 00:01:54,482 [whooping] 51 00:01:54,586 --> 00:01:57,137 ♪ ♪ 52 00:01:58,275 --> 00:01:59,172 CLAIRE: Yes! 53 00:01:59,275 --> 00:02:00,379 [whooping] 54 00:02:18,724 --> 00:02:20,620 LUMUMBA: Wow, this is gorgeous. 55 00:02:22,379 --> 00:02:24,689 -DEREK: Look at this. -CLAIRE: This is absolutely beautiful. 56 00:02:24,793 --> 00:02:26,724 [cheering] 57 00:02:28,896 --> 00:02:30,206 Oh, we're rolling now. 58 00:02:35,827 --> 00:02:37,206 Oh, what's-what's over there? 59 00:02:37,310 --> 00:02:39,965 KEOGHAN: After beginning their journey 60 00:02:40,067 --> 00:02:42,103 with a relaxing train ride, teams 61 00:02:42,206 --> 00:02:45,413 have no idea what they will encounter next. 62 00:02:45,517 --> 00:02:47,000 [men yelling] 63 00:02:47,103 --> 00:02:48,206 DEREK: What?! 64 00:02:48,310 --> 00:02:49,137 -Oh, my God! -[indistinct chatter] 65 00:02:49,241 --> 00:02:50,448 -Wow. -[gasping] 66 00:02:52,103 --> 00:02:54,310 MICHELLE: Oh, my gosh! 67 00:02:54,413 --> 00:02:57,067 LUIS: Is that real or are we seeing things? 68 00:02:58,413 --> 00:03:01,137 -LUIS: Wait, that can't be real. -MICHELLE: Are you kidding? 69 00:03:01,241 --> 00:03:03,344 [cheering] 70 00:03:03,448 --> 00:03:05,482 LUMUMBA: Out of nowhere, there's horses and camels 71 00:03:05,586 --> 00:03:08,310 and people on horseback swinging swords, and they're coming 72 00:03:08,413 --> 00:03:10,241 right at us. It was actually pretty beautiful. 73 00:03:10,344 --> 00:03:12,344 Looked just like a scene out of a movie. 74 00:03:15,482 --> 00:03:17,517 -Talk about Lawrence of Arabia. -Oh, Lawrence of Arabia. 75 00:03:17,620 --> 00:03:19,344 [cheering] 76 00:03:20,655 --> 00:03:22,758 SHARIK: This is crazy! 77 00:03:30,275 --> 00:03:32,551 -SHARIK: Wow. -LINTON: That is amazing. 78 00:03:32,655 --> 00:03:34,793 DEREK: Oh, that's so cool. 79 00:03:34,896 --> 00:03:37,000 CLAIRE: That really set the tone for this leg. 80 00:03:37,103 --> 00:03:39,930 This is gonna be something out of a movie. 81 00:03:41,448 --> 00:03:43,000 We're in a movie. [laughs] 82 00:03:53,275 --> 00:03:56,137 [speaks Arabic] It's your lucky day. 83 00:03:56,241 --> 00:03:58,689 -Yay! Thank you. -Thank you. Thank you. -This is your clue. 84 00:03:58,793 --> 00:03:59,862 -[speaks Arabic] -SHARIK: Thank you. 85 00:03:59,965 --> 00:04:01,241 -This is your clue. -Thank you. 86 00:04:01,344 --> 00:04:03,413 -Welcome to Jordan. -Thank you. Thank you. 87 00:04:03,517 --> 00:04:05,344 -Good luck. -BOTH: Thank you. 88 00:04:05,448 --> 00:04:07,275 -[speaks Arabic] -Thank you. 89 00:04:07,379 --> 00:04:08,931 -Good luck. -BOTH: Thank you. 90 00:04:09,034 --> 00:04:10,241 Good luck. 91 00:04:10,344 --> 00:04:12,310 -Thank you. -Have a nice time. 92 00:04:14,344 --> 00:04:16,000 [cheering] 93 00:04:21,344 --> 00:04:22,379 [whoops] 94 00:04:22,482 --> 00:04:24,137 ♪ ♪ 95 00:04:42,241 --> 00:04:43,862 EMILY: "Route Info." 96 00:04:43,965 --> 00:04:46,379 "Welcome to the Wadi Rum Desert in the Kingdom of Jordan. 97 00:04:46,482 --> 00:04:48,344 -"You have just experienced a..." -"...scene being reminiscent 98 00:04:48,448 --> 00:04:50,793 "of the 1963 Oscar-winning film Lawrence of Arabia. 99 00:04:50,896 --> 00:04:53,068 "Now head into the desert to experience 100 00:04:53,172 --> 00:04:54,862 this otherworldly landscape." 101 00:04:54,965 --> 00:04:56,448 MARCUS: "Choose an available Bedouin driver 102 00:04:56,551 --> 00:04:59,137 who will drive you to the desert to find your next clue." 103 00:04:59,241 --> 00:05:01,310 Sweet. His car's close. [chuckles] 104 00:05:03,000 --> 00:05:05,275 We got the boys just ahead of us. 105 00:05:06,310 --> 00:05:07,310 We're gonna keep 'em close. 106 00:05:09,379 --> 00:05:12,482 MICHAEL: We came up with an acronym before the race. 107 00:05:12,586 --> 00:05:16,068 It's called CAR. The C stands for complacent. 108 00:05:16,172 --> 00:05:18,310 Like, we don't-we don't want to get complacent, ever. 109 00:05:18,413 --> 00:05:19,896 Uh, A is for adversity, 110 00:05:20,000 --> 00:05:21,275 to obviously push through adversity. 111 00:05:21,379 --> 00:05:23,206 And then, uh, R is for resilience. 112 00:05:23,310 --> 00:05:25,482 So when we do make mistakes, try and forget that 113 00:05:25,586 --> 00:05:27,103 and then just keep moving forward. 114 00:05:27,206 --> 00:05:29,448 MARCUS: There are no non-elimination legs, 115 00:05:29,551 --> 00:05:31,517 so there's no margin for error. 116 00:05:31,620 --> 00:05:33,344 And because we'’re military, 117 00:05:33,448 --> 00:05:36,827 we review the leg, right? From start to finish. 118 00:05:36,931 --> 00:05:38,275 Uh, what happened? 119 00:05:38,379 --> 00:05:39,827 We'll learn from those mistakes and move forward. 120 00:05:39,931 --> 00:05:41,965 MARCUS: I want to win every leg. 121 00:05:42,068 --> 00:05:43,655 MOLLY: I'm so excited. 122 00:05:43,758 --> 00:05:45,827 -I don't know what we're doing today. -I'm so pumped. 123 00:05:45,931 --> 00:05:47,620 Whatever it is, it's gonna be so fun. 124 00:05:48,689 --> 00:05:51,586 We are driving deep into the desert. 125 00:05:51,689 --> 00:05:54,034 -MARCUS: We are really out here. -Yeah. 126 00:05:57,793 --> 00:05:59,103 -[door closes] -I see it. 127 00:05:59,206 --> 00:06:00,620 You good? 128 00:06:01,758 --> 00:06:03,517 -EMILY: Ouch. -MOLLY: You okay? 129 00:06:03,620 --> 00:06:05,517 No, I got something going on with my thigh. 130 00:06:05,620 --> 00:06:07,172 -Oh, no. -This is not good. 131 00:06:07,275 --> 00:06:08,758 As soon as we started running in the sand today, 132 00:06:08,862 --> 00:06:11,413 I had a shooting pain run up the top of my thigh. 133 00:06:11,517 --> 00:06:14,965 -So, running is a little bit difficult for me. -[groans] 134 00:06:15,068 --> 00:06:16,068 MICHAEL: Okay. 135 00:06:16,172 --> 00:06:17,034 -"Roadblock." -"Roadblock." 136 00:06:17,137 --> 00:06:18,689 BOTH: "Roadblock." 137 00:06:18,793 --> 00:06:20,758 BOTH: "Who Wants to Test Their Metal? 138 00:06:20,862 --> 00:06:22,137 Let me know. 139 00:06:22,241 --> 00:06:25,482 If Jordan's landscapes look familiar to you, 140 00:06:25,586 --> 00:06:28,724 then chances are that you've seen them up on the big screen 141 00:06:28,827 --> 00:06:32,000 in movies like Indiana Jones and the Last Crusade, 142 00:06:32,103 --> 00:06:36,862 Transformersand futuristic blockbusters like Star Wars. 143 00:06:36,965 --> 00:06:40,103 Teams must search the crash site of this movie set 144 00:06:40,206 --> 00:06:43,758 for a piece of spaceship debris buried in the sand... 145 00:06:43,862 --> 00:06:44,827 [detector beeping] 146 00:06:44,931 --> 00:06:46,827 ...using a metal detector. 147 00:06:47,827 --> 00:06:49,586 [metallic tapping] 148 00:06:49,689 --> 00:06:53,965 Once they retrieve the piece, they'll have their clue. 149 00:06:54,068 --> 00:06:55,103 Marcus will do it. 150 00:06:55,206 --> 00:06:57,034 -I will. -[panting]: Okay. 151 00:07:05,896 --> 00:07:08,241 MARCUS: Okay, this is gonna be interesting. 152 00:07:08,344 --> 00:07:09,448 Hello, sir. 153 00:07:09,551 --> 00:07:12,068 -Let me show you. -Okay. 154 00:07:12,172 --> 00:07:13,275 -[beeping] -Uh-huh. 155 00:07:13,379 --> 00:07:14,793 -MAN: You hear the sound? -Yeah. 156 00:07:14,896 --> 00:07:16,896 MAN: That mean you dig, you search. 157 00:07:17,000 --> 00:07:18,034 MARCUS: Okay. 158 00:07:20,482 --> 00:07:21,862 The Roadblock-- Who Wants to Test Your Metal?-- 159 00:07:21,965 --> 00:07:23,896 it appeared to me that that could have been 160 00:07:24,000 --> 00:07:26,344 one of the Roadblocks that-that took a long time. 161 00:07:26,448 --> 00:07:28,413 That if people don't have some type of marking system 162 00:07:28,517 --> 00:07:30,241 that they can get confused. 163 00:07:30,344 --> 00:07:33,551 I'm marking where I walked, so I don't double, 164 00:07:33,655 --> 00:07:34,827 uh, scan places. 165 00:07:34,931 --> 00:07:36,275 MOLLY: Oh, man. 166 00:07:36,379 --> 00:07:39,034 I have not used a metal detector before. 167 00:07:39,137 --> 00:07:41,655 I must have pulled a muscle in my thigh. 168 00:07:42,827 --> 00:07:44,620 I can't... I just, like, can't run. 169 00:07:44,724 --> 00:07:46,137 -Really? -It's, like, right here. 170 00:07:46,241 --> 00:07:48,448 I've never injured anything up here before. 171 00:07:48,551 --> 00:07:50,689 -Oh, here we go. -[beeping] 172 00:07:53,448 --> 00:07:54,620 Please, please, please. 173 00:07:58,862 --> 00:08:00,758 Go, go, go. 174 00:08:00,862 --> 00:08:01,758 Petra, yep. 175 00:08:01,862 --> 00:08:04,482 -Yes. -Yes! Oh, okay. 176 00:08:04,586 --> 00:08:06,551 After driving an hour and a half 177 00:08:06,655 --> 00:08:10,000 across the hot desert landscape, teams will be rewarded 178 00:08:10,103 --> 00:08:14,000 with the crown jewel of Jordan, the city of Petra. 179 00:08:15,931 --> 00:08:18,034 ♪ ♪ 180 00:08:18,137 --> 00:08:20,620 Carved into these pink sandstone cliffs 181 00:08:20,724 --> 00:08:22,896 more than 2,000 years ago, 182 00:08:23,000 --> 00:08:26,896 it's no wonder that this spectacular archeological site 183 00:08:27,000 --> 00:08:30,068 was named one of the new Seven Wonders of the World. 184 00:08:30,172 --> 00:08:33,275 -MICHAEL: All right, let's get after it. -MOLLY: Marcus found something. 185 00:08:33,379 --> 00:08:35,068 Didn't see what he did. 186 00:08:35,172 --> 00:08:37,344 I should have been watching him. 187 00:08:41,034 --> 00:08:42,931 MARCUS: Right now we got a lead, so 188 00:08:43,034 --> 00:08:44,344 just let's do our best to... 189 00:08:44,448 --> 00:08:46,103 -to-to maintain it. -MICHAEL: Yeah. 190 00:08:47,862 --> 00:08:50,103 -"Welcome to Wadi Rum Desert..." -"...in the Kingdom of Jordan." 191 00:08:50,206 --> 00:08:51,586 -Let's go. -Go. 192 00:08:51,689 --> 00:08:53,344 Let's go! 193 00:08:53,448 --> 00:08:55,413 ABBY: Who wants to be our guy? 194 00:08:55,517 --> 00:08:56,413 MATTIE: Ow. 195 00:08:56,517 --> 00:08:58,551 ABBY: Starting out hot. 196 00:08:58,655 --> 00:09:00,965 ♪ ♪ 197 00:09:04,793 --> 00:09:07,965 We're excited! [whoops] 198 00:09:08,068 --> 00:09:09,620 We are departing in the second group 199 00:09:09,724 --> 00:09:13,482 with Luis and Michelle and high school couple, um... 200 00:09:13,586 --> 00:09:14,724 -Abby and Will. [chuckles] -Abby and Will. 201 00:09:14,827 --> 00:09:16,620 MATTIE: We're, uh, ahead of four teams, 202 00:09:16,724 --> 00:09:19,034 so it's three groups to the front, so... 203 00:09:19,137 --> 00:09:20,551 Feels good to be back in the middle. 204 00:09:20,655 --> 00:09:22,068 Just got to stay consistent. 205 00:09:23,103 --> 00:09:24,620 LUIS: I was telling Michelle, we're not a middle- 206 00:09:24,724 --> 00:09:26,517 of-the-pack team. That's not who we are. 207 00:09:26,620 --> 00:09:27,827 And I told her last night, like, 208 00:09:27,931 --> 00:09:30,172 "I'm done being in the middle of pack." 209 00:09:30,275 --> 00:09:32,103 Like, let's push it. Let's push forward this today, 210 00:09:32,206 --> 00:09:33,275 our first leg. 211 00:09:33,379 --> 00:09:35,206 Started off in tenth place, and, uh, 212 00:09:35,310 --> 00:09:37,172 ever since then, we've improved. 213 00:09:37,275 --> 00:09:39,689 MICHELLE: Last night, we were dreaming about 214 00:09:39,793 --> 00:09:42,448 -how we were gonna run up to the mat, what we were gonna do. -Yeah. 215 00:09:42,551 --> 00:09:44,275 We were envisioning it. 216 00:09:44,379 --> 00:09:46,310 We've been getting along so well. 217 00:09:46,413 --> 00:09:48,379 LUIS: This race, so far, has been such a great experience. 218 00:09:48,482 --> 00:09:51,724 Me and Michelle, we want to become parents soon, 219 00:09:51,827 --> 00:09:53,931 and, you know, we wanted to do this for us, 220 00:09:54,034 --> 00:09:57,310 experience one more crazy adventure. 221 00:09:57,413 --> 00:09:58,448 I love you. 222 00:09:58,551 --> 00:09:59,896 Love you, too. 223 00:10:00,965 --> 00:10:02,482 We're ready, though. We're ready to do this. 224 00:10:02,586 --> 00:10:04,172 Let's go, baby. 225 00:10:06,275 --> 00:10:08,586 MATTIE: Oh, God. This is no joke. 226 00:10:08,689 --> 00:10:12,103 I feel like I'm running so hard and we're going, like, nowhere. 227 00:10:12,206 --> 00:10:13,551 -"Roadblock." -"Roadblock." 228 00:10:13,655 --> 00:10:14,793 "Roadblock." 229 00:10:14,896 --> 00:10:17,172 "Who Wants to Test Their Metal?" [exhales] 230 00:10:17,275 --> 00:10:18,931 -Me. -I'll do it. 231 00:10:19,034 --> 00:10:20,103 -Yeah. -I'll do it. 232 00:10:20,206 --> 00:10:21,172 You got this. 233 00:10:21,275 --> 00:10:22,482 [Abby whoops] 234 00:10:22,586 --> 00:10:23,896 Gonna switch arms. 235 00:10:24,000 --> 00:10:26,517 [beeping] 236 00:10:26,620 --> 00:10:28,620 EMILY: There you go. 237 00:10:30,344 --> 00:10:31,551 [whoops] 238 00:10:34,517 --> 00:10:35,827 Yeah, Molly. 239 00:10:37,379 --> 00:10:38,275 Hello. 240 00:10:38,379 --> 00:10:40,689 I believe this says "Petra." 241 00:10:40,793 --> 00:10:42,551 Yes. Go. 242 00:10:42,655 --> 00:10:44,034 That was gonna be, uh... 243 00:10:44,137 --> 00:10:46,310 I feel like I couldn't find it or something. 244 00:10:47,517 --> 00:10:48,551 LUIS: Professor. 245 00:10:48,655 --> 00:10:51,103 Find a piece of metal. 246 00:10:51,206 --> 00:10:53,241 Every second counts, girl. 247 00:10:53,344 --> 00:10:55,862 Uh, I'm-a work this way. 248 00:10:55,965 --> 00:10:57,655 Got to go slow. 249 00:10:57,758 --> 00:10:59,862 I noticed it was a circle, pretty much. 250 00:10:59,965 --> 00:11:02,517 And I told myself, "All right, I'm gonna do an outer circle, 251 00:11:02,620 --> 00:11:04,206 and then come back in. Go nice and slow." 252 00:11:04,310 --> 00:11:06,793 So that's what I did. And a few times... 253 00:11:06,896 --> 00:11:07,827 [beeping] 254 00:11:07,931 --> 00:11:09,448 ...I heard a beep. 255 00:11:09,551 --> 00:11:10,620 And I just started digging. 256 00:11:12,310 --> 00:11:14,310 MICHELLE: My husband is shoveling right now. 257 00:11:14,413 --> 00:11:17,137 This is hot, watching Roadblocks. [laughs] 258 00:11:17,241 --> 00:11:20,620 I'm trying to see how deep the other teams dug. 259 00:11:20,724 --> 00:11:22,137 And I don't think it's that deep. 260 00:11:22,241 --> 00:11:24,034 I'm stressed. 261 00:11:24,137 --> 00:11:26,482 [beeping] 262 00:11:26,586 --> 00:11:27,965 Awesome sauce. 263 00:11:30,655 --> 00:11:32,655 MATTIE: Let's go, Q! 264 00:11:33,896 --> 00:11:36,103 ♪ ♪ 265 00:11:36,206 --> 00:11:37,862 -Has he done it? -QUINTON: Hi, sir. 266 00:11:37,965 --> 00:11:39,137 Go to Petra. 267 00:11:39,241 --> 00:11:40,275 MATTIE: Found what he needed to find. 268 00:11:40,379 --> 00:11:41,793 Let's go, Mattie. 269 00:11:41,896 --> 00:11:43,068 -Nailed it. -I got it. 270 00:11:44,137 --> 00:11:45,241 MICHAEL: Uh-oh. 271 00:11:45,344 --> 00:11:47,517 Look at the girls. They caught up. 272 00:11:47,620 --> 00:11:51,103 -And the boys are right ahead of us, so... -I know. So close. 273 00:11:52,103 --> 00:11:53,793 I didn't even think that we had an opportunity 274 00:11:53,896 --> 00:11:55,137 to come in first. 275 00:11:55,241 --> 00:11:56,793 Oh, my gosh. [laughs] 276 00:11:56,896 --> 00:11:58,413 -MOLLY: I mean, the boys are right there. -Wow. 277 00:11:59,931 --> 00:12:01,724 -[beeping] -It's ringing, though. 278 00:12:03,793 --> 00:12:08,000 Oh, God, it feels like Luis is beeping every five seconds. 279 00:12:08,103 --> 00:12:11,689 Which, I guess, isn't good, as long as he hasn't found one. 280 00:12:11,793 --> 00:12:15,068 I have a-a... a louder than normal reading here, 281 00:12:15,172 --> 00:12:16,758 so I'm gonna try, I'm gonna try to... 282 00:12:16,862 --> 00:12:18,206 I found something. I found something. 283 00:12:18,310 --> 00:12:19,862 I found something. 284 00:12:22,068 --> 00:12:23,758 Let's go. Good, let's go. 285 00:12:23,862 --> 00:12:24,965 Let's go, baby. 286 00:12:25,068 --> 00:12:27,413 -MICHELLE: What?! -Crap. Aw, man. 287 00:12:27,517 --> 00:12:29,379 No. [chuckles] 288 00:12:31,137 --> 00:12:32,034 [sighs] 289 00:12:32,137 --> 00:12:33,206 Go to Petra. 290 00:12:33,310 --> 00:12:34,344 Petra. Got it. 291 00:12:34,448 --> 00:12:36,379 There they are. Let's go. 292 00:12:36,482 --> 00:12:38,758 Did I miss something? 293 00:12:39,551 --> 00:12:41,172 Just a slow game. 294 00:12:41,275 --> 00:12:43,827 -It's more of a patience challenge than anything else. -[groans] 295 00:12:43,931 --> 00:12:46,482 And she can get a little impatient. 296 00:12:46,586 --> 00:12:48,379 15-minute head start on that third group, 297 00:12:48,482 --> 00:12:50,000 so I feel it ticking away. 298 00:12:54,137 --> 00:12:55,034 Go, go, go, go, go. 299 00:12:55,137 --> 00:12:56,655 "Route Info." 300 00:12:56,758 --> 00:12:58,896 "Welcome to the Wadi Rum Desert in the Kingdom of Jordan." 301 00:12:59,000 --> 00:13:00,068 -Let's go. -Okay. I'll hold it. 302 00:13:01,241 --> 00:13:02,724 -Awesome. Let's go. -Let's go. 303 00:13:02,827 --> 00:13:03,724 All right. 304 00:13:03,827 --> 00:13:04,862 Let's go. 305 00:13:04,965 --> 00:13:06,275 -We're ready. First out. -Let's go. 306 00:13:06,379 --> 00:13:09,103 Yeah. Yes, sir. That's what I'm talking about. 307 00:13:09,206 --> 00:13:11,310 -Go! -[whooping] 308 00:13:11,413 --> 00:13:12,758 -Step on it! -Yeah! 309 00:13:12,862 --> 00:13:13,758 [whoops] Get in front! 310 00:13:13,862 --> 00:13:14,793 Man, we're excited. 311 00:13:14,896 --> 00:13:17,137 -All-terrain. -Wow. Wow. 312 00:13:17,241 --> 00:13:18,724 How cool. 313 00:13:20,620 --> 00:13:21,896 GLENDA: We're taking it one leg at a time. 314 00:13:22,000 --> 00:13:23,517 When we get ahead of ourselves, 315 00:13:23,620 --> 00:13:25,448 -you know, we make mistakes, we get anxious. -Yeah. 316 00:13:25,551 --> 00:13:27,620 GLENDA: And I think we learned our lesson from the Mega Leg, 317 00:13:27,724 --> 00:13:29,931 -you know, to kind of take a breath, and... -Mm-hmm. 318 00:13:30,034 --> 00:13:33,103 -Calm down. -...you know, and just enjoy. 319 00:13:33,206 --> 00:13:37,551 Take a moment and enjoy where we are in this amazing opportunity. 320 00:13:37,655 --> 00:13:40,000 We're always optimistic, every leg, and I think 321 00:13:40,103 --> 00:13:42,310 being optimistic has really, really worked out for us. 322 00:13:42,413 --> 00:13:44,379 Anything can happen. It's anybody's game. 323 00:13:46,793 --> 00:13:48,344 LINTON: All right, I think we're here. 324 00:13:51,206 --> 00:13:52,586 DEREK: [whoops] This is no joke. 325 00:13:53,724 --> 00:13:54,758 Let's do this. 326 00:13:54,862 --> 00:13:56,344 Oh, man. 327 00:13:56,448 --> 00:13:57,448 "Roadblock." 328 00:13:57,551 --> 00:13:59,103 BOTH: "Roadblock." 329 00:13:59,206 --> 00:14:00,448 "Roadblock." 330 00:14:00,551 --> 00:14:02,172 "Who Wants to Test Their Metal?" Me. 331 00:14:02,275 --> 00:14:04,862 -You. -"Who Wants to Test Their Metal?" 332 00:14:04,965 --> 00:14:06,586 -You. -Lumumba. 333 00:14:06,689 --> 00:14:08,000 [panting] 334 00:14:09,241 --> 00:14:12,103 LUMUMBA: "Make your way up the sand dune to the geodesic dome." 335 00:14:12,206 --> 00:14:13,172 -LINTON: Come on. -Oh, God. 336 00:14:13,275 --> 00:14:15,206 Almost over the hill. Breathe. 337 00:14:15,310 --> 00:14:19,172 SHARIK: Last leg was so exhausting, and if I was by myself on this, 338 00:14:19,275 --> 00:14:21,103 I absolutely would've been like, "I am going home," 339 00:14:21,206 --> 00:14:22,827 but I know my dad was excited, 340 00:14:22,931 --> 00:14:25,793 and I really wanted to be able to show up for him. 341 00:14:25,896 --> 00:14:27,655 We-we got to finish what we started. 342 00:14:27,758 --> 00:14:29,344 You got this, Sharik. Breathe. 343 00:14:29,448 --> 00:14:30,620 "Roadblock. 344 00:14:30,724 --> 00:14:32,241 Who Wants to Test Their Metal?" 345 00:14:32,344 --> 00:14:34,275 You do. Let's go. 346 00:14:35,586 --> 00:14:37,586 Other teams are coming over the hill, 347 00:14:37,689 --> 00:14:40,068 which is definitely stressful, 348 00:14:40,172 --> 00:14:42,172 but there's not really much you can do... 349 00:14:42,275 --> 00:14:43,931 [beeping] 350 00:14:44,034 --> 00:14:45,758 ...uh, to speed it up. 351 00:14:45,862 --> 00:14:47,137 Oh, thank God. 352 00:14:49,068 --> 00:14:51,068 ♪ ♪ 353 00:14:52,344 --> 00:14:54,137 Oh, found it. This is crazy! 354 00:14:54,241 --> 00:14:56,034 -Go to Petra. -Thank you very much. 355 00:14:56,137 --> 00:14:57,310 -CLAIRE: You got it, Derek. -Thank you. 356 00:14:57,413 --> 00:14:58,827 [panting] 357 00:14:58,931 --> 00:15:01,310 I'm just glad I got it before all those other teams. 358 00:15:01,413 --> 00:15:03,068 -CLAIRE: You got it, Derek. -All right. 359 00:15:04,310 --> 00:15:05,517 There's only four crews left, 360 00:15:05,620 --> 00:15:07,482 and if I'm the last one, then there's 361 00:15:07,586 --> 00:15:08,931 literally one clue left 362 00:15:09,034 --> 00:15:11,206 in the same amount of surface to cover. 363 00:15:11,310 --> 00:15:12,827 So I wanted to be the first one out of there, 364 00:15:12,931 --> 00:15:16,379 which is why I was going out at an all-out sprint. 365 00:15:18,586 --> 00:15:20,034 [grunts] 366 00:15:20,137 --> 00:15:21,206 You got it, Derek. 367 00:15:21,310 --> 00:15:23,586 [beeping] 368 00:15:23,689 --> 00:15:25,655 All right. I love that beep. 369 00:15:28,827 --> 00:15:30,379 AUBREY: Let's go, David. !¡Córrele! 370 00:15:31,448 --> 00:15:33,965 CLAIRE: Nice job, Derek. You got it. You got it. 371 00:15:34,068 --> 00:15:35,517 Bring her back. 372 00:15:35,620 --> 00:15:37,689 -Go to Petra. -Okay. Go to Petra. 373 00:15:37,793 --> 00:15:40,103 -CLAIRE: Nice job! -Let's get out of here. Go! 374 00:15:40,206 --> 00:15:42,379 Come on. [whoops] 375 00:15:42,482 --> 00:15:44,758 -How are you? We're going to Petra. -CLAIRE: Petra. 376 00:15:44,862 --> 00:15:46,068 DEREK: I think with most things in life, but especially 377 00:15:46,172 --> 00:15:47,689 the race, is there's always a trick, 378 00:15:47,793 --> 00:15:50,379 and the faster you can figure out what that trick is, uh, 379 00:15:50,482 --> 00:15:52,310 the more of an advantage you'll get against the other teams. 380 00:15:52,413 --> 00:15:56,413 CLAIRE: Any opportunity that we have to, like, outthink 381 00:15:56,517 --> 00:15:58,551 -or out-strategize another team... -Mm-hmm. Yeah. 382 00:15:58,655 --> 00:16:00,275 ...we're gonna make the most of it. 383 00:16:00,379 --> 00:16:02,068 We aren't gonna be the fastest team, 384 00:16:02,172 --> 00:16:04,137 but hopefully we'll be able to 385 00:16:04,241 --> 00:16:07,551 -uh, be the... -Make up time in, like, other ways. 386 00:16:10,931 --> 00:16:15,344 LUMUMBA: I have to search the crash site for an alien object. 387 00:16:15,448 --> 00:16:17,758 Literally, there's no telling where this thing could be. 388 00:16:19,413 --> 00:16:21,413 ♪ ♪ 389 00:16:22,931 --> 00:16:24,206 [beeping] 390 00:16:25,862 --> 00:16:28,206 I found an orange can. 391 00:16:28,310 --> 00:16:29,586 [laughs] 392 00:16:29,689 --> 00:16:30,724 Let's see. 393 00:16:32,620 --> 00:16:35,655 They left a can of soda called Marina. 394 00:16:35,758 --> 00:16:37,103 -No? -No. 395 00:16:38,965 --> 00:16:39,862 [beeping] 396 00:16:39,965 --> 00:16:41,103 Here we go. 397 00:16:45,413 --> 00:16:47,206 Another beer can. 398 00:16:48,448 --> 00:16:49,827 The aliens like their beverages. 399 00:16:49,931 --> 00:16:52,172 -Another? -Another can? Oh, my God. 400 00:16:52,275 --> 00:16:53,482 It's a lot harder than it looks. 401 00:16:53,586 --> 00:16:55,620 Man, it's only stone. 402 00:16:55,724 --> 00:16:57,000 We got this. 403 00:16:58,034 --> 00:17:00,620 I'm trying to dig where there's not a lot of footprints. 404 00:17:00,724 --> 00:17:03,241 I was trying to observe footsteps-- 405 00:17:03,344 --> 00:17:05,344 that the more footsteps there was, 406 00:17:05,448 --> 00:17:07,000 I would try and stay away from them. 407 00:17:07,103 --> 00:17:08,827 AUBREY: David! I'm getting frustrated. 408 00:17:08,931 --> 00:17:11,275 He keeps going to the outside and not coming on the inside. 409 00:17:12,344 --> 00:17:14,482 -Come on, babe. -Come on. 410 00:17:14,586 --> 00:17:16,413 Dad, come on. 411 00:17:16,517 --> 00:17:18,344 LINTON: Everyone's looking in the middle. 412 00:17:18,448 --> 00:17:20,550 There's got to be an outlier somewhere. 413 00:17:20,655 --> 00:17:22,723 And so I started looking on the outside. 414 00:17:22,827 --> 00:17:24,068 [beeping] 415 00:17:24,172 --> 00:17:25,931 It has to be, obviously, in the middle. 416 00:17:26,034 --> 00:17:27,655 -That's what... -I'm so annoyed, 417 00:17:27,758 --> 00:17:30,724 'cause, like, why is my dad literally in the corner? 418 00:17:30,827 --> 00:17:34,034 AUBREY: You know, the hardest part is not being able to help him. 419 00:17:34,137 --> 00:17:35,448 Come on, David. 420 00:17:35,551 --> 00:17:38,137 I was just, like, "Why is he going 421 00:17:38,241 --> 00:17:41,206 on the outside of the rim? That does not make sense." 422 00:17:41,310 --> 00:17:43,034 David hasn't even been up here. 423 00:17:43,137 --> 00:17:44,896 Like, he's just on the outskirts, 424 00:17:45,000 --> 00:17:46,034 and I'm like... 425 00:17:47,137 --> 00:17:48,620 What just, like, irritated me 426 00:17:48,724 --> 00:17:51,620 is that he was still going back to, like, the same spots 427 00:17:51,724 --> 00:17:53,172 and going over and over and over. 428 00:17:54,241 --> 00:17:55,827 Why do you keep going over there, David? 429 00:17:55,931 --> 00:17:58,172 And it clearly was not there. 430 00:17:58,275 --> 00:18:02,586 He found two parts, ran it over twice, and then was asking, 431 00:18:02,689 --> 00:18:04,448 like, "Are you sure this is not the piece?" 432 00:18:04,551 --> 00:18:05,655 It's a motor. 433 00:18:07,896 --> 00:18:09,448 How is it not a .... part? 434 00:18:09,551 --> 00:18:10,931 I'm-I'm, like... 435 00:18:11,034 --> 00:18:12,344 Yeah, I'm definitely trying not to get annoyed... 436 00:18:13,379 --> 00:18:14,379 ...but... 437 00:18:16,034 --> 00:18:18,586 So clearly, so clearly in the middle. 438 00:18:19,620 --> 00:18:22,000 I just would've done this so much better. 439 00:18:26,827 --> 00:18:28,689 ♪ ♪ 440 00:18:28,793 --> 00:18:31,241 Oh, this is crazy. 441 00:18:32,241 --> 00:18:34,517 MOLLY: Welcome to Petra. 442 00:18:34,620 --> 00:18:36,000 Thank you so much. You're the best. 443 00:18:36,103 --> 00:18:38,137 We got to, we got to... Grab that stuff, right? 444 00:18:38,241 --> 00:18:39,862 Come on. Come on. 445 00:18:39,965 --> 00:18:42,758 -Your leg okay? -My leg's killing me, but it's okay. 446 00:18:42,862 --> 00:18:44,689 -Thank you. -Let's go, let's go. 447 00:18:44,793 --> 00:18:45,827 All right, let's go. 448 00:18:46,827 --> 00:18:48,517 Look for the clue box. Look for the clue box. 449 00:18:48,620 --> 00:18:49,931 LUIS: Come on, baby. You got this, baby. Come on. 450 00:18:50,034 --> 00:18:51,586 MICHAEL: It's right here, Marcus. We're right here. 451 00:18:51,689 --> 00:18:52,862 MICHELLE: As we were running through Petra, 452 00:18:52,965 --> 00:18:55,068 it was insane. Like, it was beautiful. 453 00:18:55,172 --> 00:18:57,034 There were so many shapes everywhere, 454 00:18:57,137 --> 00:18:58,931 so many rock formations. 455 00:18:59,034 --> 00:19:01,275 Wow, like, this place is magical. 456 00:19:01,379 --> 00:19:03,206 -We're in Petra! -Petra! 457 00:19:04,482 --> 00:19:05,965 Wow. 458 00:19:06,068 --> 00:19:07,586 -DEREK: Oh, my God. -CLAIRE: This is amazing. 459 00:19:07,689 --> 00:19:09,034 EMILY: Incredible. 460 00:19:09,137 --> 00:19:11,103 -MICHAEL: I see the clue. -MARCUS: Yep. 461 00:19:11,206 --> 00:19:12,206 Get it first, Mike. 462 00:19:12,310 --> 00:19:14,206 MOLLY: I can't believe it. 463 00:19:14,310 --> 00:19:16,310 Oh, my God. 464 00:19:16,413 --> 00:19:18,275 -No. Over here. -Here, here. 465 00:19:18,379 --> 00:19:19,448 -Go. -Go. 466 00:19:19,551 --> 00:19:22,620 "Detour. Camel Caravan or Palace Puzzle?" 467 00:19:22,724 --> 00:19:25,482 Known as ships of the desert, 468 00:19:25,586 --> 00:19:27,793 camels are the most useful animals 469 00:19:27,896 --> 00:19:29,896 found in this part of the world. 470 00:19:31,551 --> 00:19:33,793 Capable of walking in the blazing sun 471 00:19:33,896 --> 00:19:37,689 for over a week without water, these resilient creatures 472 00:19:37,793 --> 00:19:39,379 have been transporting goods 473 00:19:39,482 --> 00:19:43,586 across desolate landscapes like this for thousands of years. 474 00:19:43,689 --> 00:19:45,172 These hungry camels 475 00:19:45,275 --> 00:19:48,241 have just made a delivery to this ancient market 476 00:19:48,344 --> 00:19:50,344 and are now resting for their next long haul. 477 00:19:50,448 --> 00:19:52,517 Teams need to carry four bags of hay 478 00:19:52,620 --> 00:19:56,172 and provide water from this cistern to get their next clue. 479 00:19:56,275 --> 00:19:59,448 Time has not been kind to this archaeological treasure. 480 00:19:59,551 --> 00:20:02,827 Every effort has been made to preserve what remains. 481 00:20:02,931 --> 00:20:05,827 This Detour requires teams to piece together some of 482 00:20:05,931 --> 00:20:09,448 Petra's past by completing this giant-sized slide puzzle 483 00:20:09,551 --> 00:20:12,241 depicting a rendering of what the Royal Tombs 484 00:20:12,344 --> 00:20:13,862 were believed to look like when they were 485 00:20:13,965 --> 00:20:18,034 first carved into these cliffs nearly 2,000 years ago. 486 00:20:18,137 --> 00:20:20,000 -Let's do the puzzle. -Okay, we're doing the puzzle. 487 00:20:20,103 --> 00:20:22,172 What do you think? I think we do fuel up. 488 00:20:22,275 --> 00:20:24,068 We just give 'em food and water. Then we're done. 489 00:20:24,172 --> 00:20:25,862 Let's hurry. We're going animals. 490 00:20:25,965 --> 00:20:27,517 -Located near the Palace Tomb. -Okay. 491 00:20:27,620 --> 00:20:29,482 Anybody know where the Palace Tomb is? 492 00:20:29,586 --> 00:20:31,862 The tomb? This way? Shukran. Shukran. 493 00:20:31,965 --> 00:20:33,482 MICHAEL: There's camels over there, so it might be over here somewhere. 494 00:20:33,586 --> 00:20:34,965 Oh, excuse me. Sorry. 495 00:20:35,068 --> 00:20:36,000 -We're gonna go with puzzle. -We're ready for this. 496 00:20:36,103 --> 00:20:37,310 Let's do puzzle. 497 00:20:37,413 --> 00:20:38,896 -Puzzle. Puzzle. -Puzzle. 498 00:20:39,000 --> 00:20:43,620 Camel Caravan, to me, sounded like more walking 499 00:20:43,724 --> 00:20:45,931 -in the hot sun. [chuckles] -[chuckles] Yes. 500 00:20:46,034 --> 00:20:47,793 So I did not want to do that. 501 00:20:47,896 --> 00:20:49,241 All right, we got this. 502 00:20:52,482 --> 00:20:54,310 GLENDA: Yes. [whoops] 503 00:20:54,413 --> 00:20:55,689 LUMUMBA: We're good. 504 00:20:55,793 --> 00:20:59,000 It's actually pretty, uh, cathartic right here. 505 00:21:00,034 --> 00:21:01,310 [Linton groans] 506 00:21:01,413 --> 00:21:02,620 SHARIK: Dad, come on. 507 00:21:02,724 --> 00:21:04,551 There are literally only three left, 508 00:21:04,655 --> 00:21:07,586 so it's just much harder for the last group to find anything. 509 00:21:07,689 --> 00:21:09,551 So that's kind of where we're at right now. 510 00:21:09,655 --> 00:21:11,413 Dad, let's go. Let's go. 511 00:21:14,034 --> 00:21:15,586 AUBREY: David, go! 512 00:21:15,689 --> 00:21:16,793 [David groans] 513 00:21:16,896 --> 00:21:18,103 I've never done anything like this-- 514 00:21:18,206 --> 00:21:19,827 not even remotely like this. 515 00:21:19,931 --> 00:21:23,241 Metal detector, you just swing it, and you just keep walking. 516 00:21:23,344 --> 00:21:24,724 You just take note of where you've been 517 00:21:24,827 --> 00:21:25,758 and just keep walking. 518 00:21:25,862 --> 00:21:27,965 Oh, my God. 519 00:21:28,068 --> 00:21:30,034 I can't look at this. 520 00:21:31,344 --> 00:21:32,379 AUBREY: David, go! 521 00:21:32,482 --> 00:21:34,206 [beeping] 522 00:21:35,724 --> 00:21:37,034 Come on, David. 523 00:21:38,517 --> 00:21:40,448 ♪ ♪ 524 00:21:40,551 --> 00:21:41,724 Yes! There you go, babe. 525 00:21:41,827 --> 00:21:43,551 Let's go. Let's go. 526 00:21:47,068 --> 00:21:48,965 -It says Petra. -Go to Petra. 527 00:21:49,068 --> 00:21:51,206 Petra. Petra, Petra. Let's go. 528 00:21:51,310 --> 00:21:52,379 -Bye, y'all. -AUBREY: Go! 529 00:21:52,482 --> 00:21:53,793 [David groans] 530 00:21:53,896 --> 00:21:55,655 DAVID: I knew there had to be one in the middle. 531 00:21:55,758 --> 00:21:56,931 AUBREY: Well, I'm proud of you. 532 00:21:57,034 --> 00:21:58,655 Petra. We're going to Petra. 533 00:21:58,758 --> 00:21:59,793 -Petra. -Petra. 534 00:21:59,896 --> 00:22:01,310 DAVID: Let's go. 535 00:22:01,413 --> 00:22:03,482 There's still a couple teams behind us, 536 00:22:03,586 --> 00:22:06,137 so anytime there's teams behind you, it's a good thing, 537 00:22:06,241 --> 00:22:07,241 you know? 538 00:22:08,310 --> 00:22:09,689 GLENDA: We got to go. We got to go. Let's do it. 539 00:22:09,793 --> 00:22:11,000 -Let's go. -[beeping] 540 00:22:11,103 --> 00:22:12,896 Definitely something. 541 00:22:13,000 --> 00:22:14,000 [whoops] 542 00:22:15,000 --> 00:22:16,931 -All right, babe. -[whoops] 543 00:22:17,965 --> 00:22:20,068 -Petra. Go to Petra. -Come on. Good job, babe. 544 00:22:20,172 --> 00:22:22,620 Dude, let's go. Let's go. Let's go. 545 00:22:25,241 --> 00:22:26,172 Chill out. Chill. 546 00:22:26,275 --> 00:22:28,206 You need to chill, for real. 547 00:22:28,310 --> 00:22:30,344 Great. Let's get in here. 548 00:22:30,448 --> 00:22:34,241 -Let's go. -Linton and Sharik were, uh, left behind, um, 549 00:22:34,344 --> 00:22:35,862 as the last people searching for 550 00:22:35,965 --> 00:22:37,758 the, uh, the clue from the UFO crash site. 551 00:22:37,862 --> 00:22:39,103 We're just happy to have 552 00:22:39,206 --> 00:22:41,241 gotten out of there ahead of another team. 553 00:22:41,344 --> 00:22:43,724 You know, having no non-elimination rounds 554 00:22:43,827 --> 00:22:45,344 just heightens the intensity. 555 00:22:45,448 --> 00:22:47,137 -GLENDA: The pressure is on. -LUMUMBA: Definitely. 556 00:22:47,241 --> 00:22:49,379 GLENDA: No one wants to go home. 557 00:22:49,482 --> 00:22:51,862 We cannot let up. We can't slack up, 558 00:22:51,965 --> 00:22:53,827 'cause we really cannot afford any major mistakes right now. 559 00:22:53,931 --> 00:22:55,000 We just can't. 560 00:22:56,068 --> 00:22:58,620 ♪ ♪ 561 00:22:58,724 --> 00:23:00,689 -Thank you. -Thank you. 562 00:23:00,793 --> 00:23:02,448 Keep moving. 563 00:23:10,517 --> 00:23:11,620 This is amazing. 564 00:23:11,724 --> 00:23:14,137 ABBY: Ooh, sorry. [chuckles] 565 00:23:14,241 --> 00:23:16,827 All right. "Detour. Camel Caravan or Palace Puzzle?" 566 00:23:16,931 --> 00:23:19,103 -Palace Puzzle, baby. -All right. 567 00:23:19,206 --> 00:23:21,137 Let's go. All right. 568 00:23:22,137 --> 00:23:24,034 Are we going the right way? 569 00:23:25,448 --> 00:23:27,448 It said past the shop and up the stairs. 570 00:23:27,551 --> 00:23:29,344 WILL: Main trail. 571 00:23:30,379 --> 00:23:33,275 EMILY: Do you-- Can you help us find the Palace Tomb? 572 00:23:33,379 --> 00:23:34,862 -Go up that way? -We have to go up. 573 00:23:34,965 --> 00:23:37,275 -Do we... -So we just came... 574 00:23:37,379 --> 00:23:39,206 -It's around... -Oh, you got to be kidding me. 575 00:23:39,310 --> 00:23:41,586 -Which way is it around? -All right. Thank you so much. 576 00:23:41,689 --> 00:23:44,172 My leg is not in good shape, though, I tell you. 577 00:23:44,275 --> 00:23:45,448 [strains] 578 00:23:45,551 --> 00:23:46,931 [sighs] 579 00:23:50,344 --> 00:23:51,724 DEREK: Oh, I see it. 580 00:23:51,827 --> 00:23:53,482 -Oh, it's right there. Yeah. -Left, left. Let's go. 581 00:23:58,827 --> 00:24:00,620 All right, let's do it. 582 00:24:00,724 --> 00:24:02,586 Palace Puzzle. Is there a sample somewhere? 583 00:24:02,689 --> 00:24:04,310 -Do we have an example of what it looks like? -I think it's that. 584 00:24:08,896 --> 00:24:11,413 I think, yeah. I think the mermaid goes up here, too. 585 00:24:11,517 --> 00:24:13,103 CLAIRE: This one, this is the top piece. 586 00:24:13,206 --> 00:24:14,758 DEREK: Genius, Claire. 587 00:24:14,862 --> 00:24:16,034 CLAIRE: Seeing a slide puzzle was like... 588 00:24:16,137 --> 00:24:17,655 ♪ Ah!♪ 589 00:24:17,758 --> 00:24:18,758 So this is gonna be top. 590 00:24:18,862 --> 00:24:20,344 So that actually has to go first. 591 00:24:20,448 --> 00:24:22,482 I'm an artificial intelligence engineer, and I'm 592 00:24:22,586 --> 00:24:24,068 basically solving puzzles 593 00:24:24,172 --> 00:24:26,034 -every single day. -It's smarter than it sounds. 594 00:24:26,137 --> 00:24:27,310 CLAIRE: You have a ton of data, 595 00:24:27,413 --> 00:24:28,517 basically, in my job, and you have to 596 00:24:28,620 --> 00:24:30,862 figure out what's the pattern to it. 597 00:24:30,965 --> 00:24:34,241 That's not exactly what a slide puzzle is, but it's similar. 598 00:24:34,344 --> 00:24:36,862 We need to get these two pieces next to each other. 599 00:24:36,965 --> 00:24:38,379 I know the strategy. 600 00:24:38,482 --> 00:24:41,413 Approach one side and go over to finish the picture. 601 00:24:41,517 --> 00:24:43,000 -So, okay, let's solve this one now. -Yeah. 602 00:24:43,103 --> 00:24:44,724 -Oh, my God, Claire. You're killing this. -Um... 603 00:24:44,827 --> 00:24:46,344 LUIS: This for sure goes up here. 604 00:24:46,448 --> 00:24:48,137 -Are you sure? -That doesn't go with that, though. 605 00:24:49,068 --> 00:24:50,206 MICHELLE: Beautiful. 606 00:24:50,310 --> 00:24:52,413 -Look, we got this part. -Yeah. 607 00:24:52,517 --> 00:24:54,931 MICHELLE: Okay. This one goes here. This one goes there. 608 00:24:56,586 --> 00:24:57,931 Perfect. 609 00:24:58,034 --> 00:24:59,655 -Oh, Em, I'm so sorry. -No, it's all right. 610 00:24:59,758 --> 00:25:01,482 -We'll get there. -[sighs] 611 00:25:01,586 --> 00:25:02,827 Right here, Michael. 612 00:25:03,931 --> 00:25:05,137 "There is a finished example 613 00:25:05,241 --> 00:25:06,724 of the proper way to set up your station." 614 00:25:06,827 --> 00:25:08,068 That's the station right there, Michael. 615 00:25:08,172 --> 00:25:09,448 -This is what we have to make. -Okay. 616 00:25:09,551 --> 00:25:10,793 We have one station. 617 00:25:10,896 --> 00:25:12,620 We're gonna set it up with food and water. 618 00:25:12,724 --> 00:25:15,275 Let's get the water first. "Make your way to the market 619 00:25:15,379 --> 00:25:17,310 and pick up three water jugs." 620 00:25:17,413 --> 00:25:19,000 -Hello. Maybe this one? -Yeah. 621 00:25:19,103 --> 00:25:20,482 -Okay. Right here. -Yeah. 622 00:25:21,482 --> 00:25:23,000 And then... 623 00:25:23,103 --> 00:25:24,862 Where's the water at? 624 00:25:24,965 --> 00:25:26,413 "Then follow the signs to the cistern." 625 00:25:26,517 --> 00:25:28,172 -Oh, cistern. Right there, in front of us. -Yeah. 626 00:25:28,275 --> 00:25:29,551 MARCUS: It's really hot. 627 00:25:29,655 --> 00:25:32,137 And I just thought the Camel Caravan 628 00:25:32,241 --> 00:25:34,551 was gonna be the easier and faster of the challenges. 629 00:25:34,655 --> 00:25:36,241 Then as we approached the challenge, 630 00:25:36,344 --> 00:25:37,758 it turned out to be a physical challenge 631 00:25:37,862 --> 00:25:41,172 where we're carrying jugs of water 632 00:25:41,275 --> 00:25:43,448 up and down, like, a piece of the mountain. 633 00:25:43,551 --> 00:25:45,034 We got to fill it up. 634 00:25:47,206 --> 00:25:48,689 Oh, no. 635 00:25:48,793 --> 00:25:49,965 This is taking forever. 636 00:25:50,068 --> 00:25:52,034 We may have chose the wrong one, Marcus. 637 00:25:52,137 --> 00:25:54,931 We would throw three jugs of water, 638 00:25:55,034 --> 00:25:56,344 and it was like it didn't even matter. 639 00:25:56,448 --> 00:25:58,068 Damn, like, we're gonna be here forever now. 640 00:25:58,172 --> 00:26:00,241 -If we chose wrong... -God. 641 00:26:00,344 --> 00:26:02,724 -God. -This is gonna take forever. 642 00:26:02,827 --> 00:26:04,482 SHARIK: Dad, come on. 643 00:26:04,586 --> 00:26:07,000 No giving up. No giving up. It's out here somewhere. 644 00:26:08,620 --> 00:26:09,655 [beeping] 645 00:26:11,275 --> 00:26:12,689 SHARIK: Last team here. 646 00:26:12,793 --> 00:26:14,827 It's a little frustrating. It's, like, context clues. 647 00:26:14,931 --> 00:26:16,965 Every one of the past few people 648 00:26:17,068 --> 00:26:19,551 found it in this general area. 649 00:26:19,655 --> 00:26:20,793 It's out here somewhere. 650 00:26:20,896 --> 00:26:22,241 This is hard. 651 00:26:27,620 --> 00:26:29,103 Let's go, Dad. 652 00:26:29,206 --> 00:26:31,310 LINTON: It's out here somewhere. 653 00:26:31,413 --> 00:26:34,000 -Can't do anything about it. -There's only one piece left. 654 00:26:34,103 --> 00:26:36,241 Sure, it's hard to find. 655 00:26:36,344 --> 00:26:39,379 I was the only one left there, looking for one piece of metal. 656 00:26:39,482 --> 00:26:41,206 It was like looking for a needle in a haystack. 657 00:26:41,310 --> 00:26:44,241 Sharik, this thing could be anywhere. It's only one. 658 00:26:44,344 --> 00:26:45,827 Then I realized, okay, well, 659 00:26:45,931 --> 00:26:47,172 everyone found it in the middle. 660 00:26:47,275 --> 00:26:48,275 [beeping] 661 00:26:49,344 --> 00:26:50,931 Oh. 662 00:26:51,034 --> 00:26:53,000 Seems like he hit something. 663 00:26:53,103 --> 00:26:54,689 So I'm really hoping that it's it. 664 00:26:54,793 --> 00:26:56,413 It's... That's got to be it. 665 00:26:56,517 --> 00:26:57,551 God. 666 00:26:58,551 --> 00:26:59,448 [Sharik exclaims] 667 00:26:59,551 --> 00:27:01,379 Oh, thank God. 668 00:27:02,379 --> 00:27:03,724 Go to Petra. 669 00:27:03,827 --> 00:27:06,517 -Go to Petra. Thank you. -SHARIK: Yeah! Yeah! 670 00:27:06,620 --> 00:27:07,655 Good job, Dad. 671 00:27:07,758 --> 00:27:08,931 That was insane. 672 00:27:10,103 --> 00:27:11,413 -Come on, Sharik. Come on. -Okay. 673 00:27:11,517 --> 00:27:13,034 Hi. We're going to Petra. 674 00:27:14,206 --> 00:27:16,724 -LINTON: It's not over till it's over. Remember that. -Never. Never. 675 00:27:19,310 --> 00:27:20,724 Well, we chose the wrong one. 676 00:27:20,827 --> 00:27:22,379 Want to switch or stay where we are? 677 00:27:22,482 --> 00:27:23,586 Ah, we're here now. 678 00:27:23,689 --> 00:27:24,827 After the first trip to the cistern 679 00:27:24,931 --> 00:27:26,862 of filling these jugs of water, 680 00:27:26,965 --> 00:27:29,551 -we knew that we-we chose -[laughs] 681 00:27:29,655 --> 00:27:31,172 the wrong Detour. 682 00:27:31,275 --> 00:27:32,793 MICHAEL: I was just like, "Man, we're here now. 683 00:27:32,896 --> 00:27:34,827 Let's just get this done." Hopefully nobody else can 684 00:27:34,931 --> 00:27:37,206 -pass us doing the puzzle Detour. -Yeah. 685 00:27:40,689 --> 00:27:42,206 MICHELLE: Perfect. 686 00:27:42,310 --> 00:27:44,172 -This one goes up here? Okay. -This one goes right here. 687 00:27:44,275 --> 00:27:46,793 I'm done with doing the hardest Detours. 688 00:27:46,896 --> 00:27:49,896 And today, I told myself, "No, we could do slide puzzles." 689 00:27:50,000 --> 00:27:51,310 -We love puzzles. -Let's take it easy. 690 00:27:51,413 --> 00:27:53,034 -Let's go do a simple puzzle. -Yeah. 691 00:27:53,137 --> 00:27:54,310 And let's get out of here. 692 00:27:54,413 --> 00:27:56,413 This goes right here. Oh, we got it. 693 00:27:56,517 --> 00:27:57,724 They got it? 694 00:27:57,827 --> 00:27:59,689 -We got it. -DEREK: Good job. 695 00:27:59,793 --> 00:28:02,137 -We got it, too. Good job. -We got it, we got it, we got it. 696 00:28:02,241 --> 00:28:03,758 -Hey, hey. -Uh, check, check. 697 00:28:03,862 --> 00:28:05,206 -I'm racing you guys for first. -Oh, my God. I got chills. 698 00:28:05,310 --> 00:28:07,000 Yes. 699 00:28:07,965 --> 00:28:09,482 -Yes! -[cheers] 700 00:28:09,586 --> 00:28:11,000 -Dance. Dance. -[whoops] 701 00:28:11,103 --> 00:28:13,965 ♪ ♪ 702 00:28:14,965 --> 00:28:16,206 "Race to the Great Temple 703 00:28:16,310 --> 00:28:18,034 and search for Phil among the ruins." 704 00:28:19,827 --> 00:28:22,068 Some experts believe that Petra 705 00:28:22,172 --> 00:28:25,310 covers about 100 square miles-- 706 00:28:25,413 --> 00:28:29,241 equivalent to the size of 100 Manhattan Islands. 707 00:28:29,344 --> 00:28:33,241 This is the largest freestanding building in Petra-- 708 00:28:33,344 --> 00:28:35,241 the Great Temple-- 709 00:28:35,344 --> 00:28:37,724 among the most impressive Pit Stops 710 00:28:37,827 --> 00:28:39,482 in Amazing Racehistory. 711 00:28:39,586 --> 00:28:41,620 The last team to check in here... 712 00:28:43,310 --> 00:28:44,689 ...will be eliminated. 713 00:28:44,793 --> 00:28:46,206 Let's go. Let's go. 714 00:28:47,206 --> 00:28:48,931 -[whoops] Thank you. -Thank you. 715 00:28:49,034 --> 00:28:50,310 See-see where it goes. 716 00:28:51,310 --> 00:28:52,655 -Thank you. Thank you. Okay. -Thank you. Thank you. 717 00:28:52,758 --> 00:28:54,068 ABBY: Good job, guys. 718 00:28:55,068 --> 00:28:56,206 Come on, Mattie. 719 00:28:56,310 --> 00:28:57,517 Let's go. 720 00:28:57,620 --> 00:28:59,137 What did the guide say, direction-wise? 721 00:28:59,241 --> 00:29:00,586 MATTIE: It just said go through the main entrance. 722 00:29:00,689 --> 00:29:02,758 -Thank you so much. -[grunts] Let's go. 723 00:29:03,931 --> 00:29:05,896 Let's go, David. Come on. 724 00:29:06,000 --> 00:29:07,241 You feeling good about puzzle? 725 00:29:07,344 --> 00:29:09,137 -Yeah. We trained for this. -Okay. 726 00:29:10,931 --> 00:29:13,689 Abby loves puzzles. Uh, she's really good at 'em. 727 00:29:13,793 --> 00:29:16,965 The challenge is just figuring out kind of where they go, 728 00:29:17,068 --> 00:29:19,206 so that you can follow the algorithm. 729 00:29:20,275 --> 00:29:22,241 Let's just start moving some things around. 730 00:29:22,344 --> 00:29:24,172 -AUBREY: Come on, guys. Let's go. -QUINTON: Hey. 731 00:29:24,275 --> 00:29:26,034 MATTIE: Did they do that, like, so fast? 732 00:29:26,137 --> 00:29:28,275 QUINTON: Come on, Mattie. Clue box. 733 00:29:28,379 --> 00:29:29,448 Right here. Right here. 734 00:29:29,551 --> 00:29:31,448 "Detour. Camel Caravan or Palace Puzzle?" 735 00:29:31,551 --> 00:29:33,413 We choose Palace Puzzle. 736 00:29:33,517 --> 00:29:35,137 "Solve an archaeological slide puzzle 737 00:29:35,241 --> 00:29:36,931 depicting the Palace Tomb to receive your next clue." 738 00:29:37,034 --> 00:29:39,241 -We're gonna do that one. Let's go. -Okay. 739 00:29:39,344 --> 00:29:42,034 So it says, "To find the hay, make your way to the cave 740 00:29:42,137 --> 00:29:43,896 located just to the right of the cistern." 741 00:29:44,896 --> 00:29:46,344 MICHAEL: Uh, over here. 742 00:29:46,448 --> 00:29:47,793 It says the food's over here. 743 00:29:47,896 --> 00:29:48,931 Where? 744 00:29:49,034 --> 00:29:50,068 [sighs] 745 00:29:50,172 --> 00:29:52,896 -God. -Four bags, looks like. 746 00:29:53,000 --> 00:29:54,448 -Four. -Yeah. 747 00:29:54,551 --> 00:29:56,275 -Okay. -Oh, this is awful. 748 00:29:56,379 --> 00:29:59,172 So, we'll bring it back to our station. 749 00:29:59,275 --> 00:30:00,758 [panting] 750 00:30:01,724 --> 00:30:03,172 I see people. Come on. 751 00:30:03,275 --> 00:30:05,655 Go, go, go, go, go, go, go. 752 00:30:05,758 --> 00:30:07,379 Let's do this. 753 00:30:09,034 --> 00:30:10,620 DAVID: We chose the puzzle piece 754 00:30:10,724 --> 00:30:13,000 because thought it'd be easier to pick our brains instead of 755 00:30:13,103 --> 00:30:14,689 running around getting more exhausted, physically. 756 00:30:14,793 --> 00:30:15,896 LUMUMBA: Ready to rock and roll. Thank you. 757 00:30:16,000 --> 00:30:17,482 GLENDA: Okay. 758 00:30:17,586 --> 00:30:19,068 This race has really, really 759 00:30:19,172 --> 00:30:20,689 -helped our marriage. It really has. -Yeah, yeah. 760 00:30:20,793 --> 00:30:22,827 You're doing amazing, babe. 761 00:30:22,931 --> 00:30:24,689 I never knew you had this in you. 762 00:30:24,793 --> 00:30:26,551 It's helping us to see each other's strengths. 763 00:30:26,655 --> 00:30:28,931 -Yeah. -Um, to see how we respond to our own weaknesses 764 00:30:29,034 --> 00:30:30,724 and the other person's weakness. 765 00:30:30,827 --> 00:30:32,206 -Yeah, yeah. -It's amazing. 766 00:30:32,310 --> 00:30:34,137 Look at you, running through the cliffs of Jordan. 767 00:30:34,241 --> 00:30:35,620 This is beautiful. 768 00:30:36,620 --> 00:30:38,137 MICHAEL: Oh, man. 769 00:30:39,172 --> 00:30:40,655 [panting] 770 00:30:42,275 --> 00:30:43,827 Please, please, please. 771 00:30:43,931 --> 00:30:45,103 Thank you. 772 00:30:45,206 --> 00:30:46,517 -Huh? -The... 773 00:30:46,620 --> 00:30:47,758 the camel. 774 00:30:47,862 --> 00:30:49,413 [grunting] 775 00:30:51,517 --> 00:30:52,758 Come on, Marcus. 776 00:30:54,758 --> 00:30:55,793 This way, Marcus. 777 00:30:57,965 --> 00:30:59,965 You led a caravan... Oh, yeah. 778 00:31:00,068 --> 00:31:01,137 Eat up. 779 00:31:02,586 --> 00:31:04,620 ♪ ♪ 780 00:31:10,827 --> 00:31:12,862 Thank you. Come on. We got it. We good. 781 00:31:12,965 --> 00:31:14,724 -Yay. Thank you so much. -WILL: Yeah, there we go. 782 00:31:14,827 --> 00:31:16,620 Great job, Abby. Great work. 783 00:31:16,724 --> 00:31:18,689 Do I... Yeah? [chuckles] 784 00:31:18,793 --> 00:31:20,689 [whoops] 785 00:31:20,793 --> 00:31:23,413 -All right. Thank you so much. -Thank you. 786 00:31:23,517 --> 00:31:25,310 Let's go. Let's go. 787 00:31:26,379 --> 00:31:28,793 -Good job, Claire. You killed it this leg. Come on. -Yeah, good job. 788 00:31:28,896 --> 00:31:31,103 -DEREK: That was all you on the slide puzzle. -Thank you. 789 00:31:31,206 --> 00:31:32,862 It's our turn, baby. It's our turn. 790 00:31:32,965 --> 00:31:34,896 That's right! [whoops] 791 00:31:35,000 --> 00:31:36,689 -DEREK: We're in a footrace right now for first. -I know. 792 00:31:36,793 --> 00:31:38,241 You got it, baby. 793 00:31:38,344 --> 00:31:40,517 -You got it, baby. -Just go as hard as you can. 794 00:31:40,620 --> 00:31:41,551 I am. 795 00:31:41,655 --> 00:31:43,896 Let's go. Let's go. 796 00:31:44,000 --> 00:31:45,862 You got this, Claire. 797 00:31:45,965 --> 00:31:46,862 MICHELLE: Oh, my God. 798 00:31:46,965 --> 00:31:49,586 LUIS: Yeah! [whoops] 799 00:31:49,689 --> 00:31:51,344 Yes! Yes! 800 00:31:53,517 --> 00:31:55,206 -[grunts] Ow! -KEOGHAN: Oh! 801 00:31:55,310 --> 00:31:56,620 Oh, help Claire out. 802 00:31:56,724 --> 00:31:58,793 I'm good. I'm okay. 803 00:31:58,896 --> 00:32:02,034 KEOGHAN: Wow, that was a footrace. You okay? 804 00:32:02,137 --> 00:32:04,034 -Got a bit of blood there, Claire. -I know. 805 00:32:04,137 --> 00:32:05,310 -I'm okay. -[whoops] 806 00:32:05,413 --> 00:32:07,103 Luis and Michelle, I am pleased to tell you 807 00:32:07,206 --> 00:32:09,241 -that you are team number one. -Yes! 808 00:32:10,862 --> 00:32:13,448 -And I have some great news for you. -We did it! 809 00:32:13,551 --> 00:32:16,000 -I told you! As the winners of this leg of the race, 810 00:32:16,103 --> 00:32:18,068 you have won 811 00:32:18,172 --> 00:32:20,344 -$5,000... -[exclaims] 812 00:32:20,448 --> 00:32:22,793 which you can enjoy after the race. 813 00:32:22,896 --> 00:32:24,965 Oh, my God. 814 00:32:25,068 --> 00:32:27,965 Phil, this is so emotional for me, because last night, 815 00:32:28,068 --> 00:32:31,137 Luis was telling me, "Imagine first place. 816 00:32:31,241 --> 00:32:33,448 Imagine Phil's face. Like, what are we gonna win?" 817 00:32:33,551 --> 00:32:35,517 We're imagining everything. 818 00:32:35,620 --> 00:32:38,000 And then to be here and run through that hot desert. 819 00:32:38,103 --> 00:32:40,172 I thought I was gonna give up, and he didn't let me give up. 820 00:32:40,275 --> 00:32:42,379 So this feels good. 821 00:32:42,482 --> 00:32:44,965 KEOGHAN: Not like you guys didn't give 'em a run for their money. 822 00:32:45,068 --> 00:32:47,241 I mean, literally, a run for the money. 823 00:32:47,344 --> 00:32:49,034 We tried to run for the money. We fell. 824 00:32:49,137 --> 00:32:50,137 We tried to fall for the money. 825 00:32:50,241 --> 00:32:52,000 [laughs] 826 00:32:52,103 --> 00:32:55,379 "Camel Caravan or Palace Puzzle?" 827 00:32:55,482 --> 00:32:58,379 -Camel can take a walk... -Let's do the Camel Caravan. 828 00:32:58,482 --> 00:33:00,068 We're gonna do the Camel Caravan. 829 00:33:00,172 --> 00:33:02,241 I know this-this looks right. 830 00:33:02,344 --> 00:33:03,551 This guy for sure has to be on this side, 831 00:33:03,655 --> 00:33:05,965 because his legs have to line up with this. 832 00:33:06,068 --> 00:33:08,000 Push that up. Push this over. 833 00:33:09,931 --> 00:33:12,310 And then start moving these. 834 00:33:12,413 --> 00:33:14,068 Get that over there. Yeah. 835 00:33:15,241 --> 00:33:16,931 Wait. Isn't that right? 836 00:33:17,034 --> 00:33:18,344 DAVID: No, no, this goes with this guy. 837 00:33:18,448 --> 00:33:20,379 How do you... 838 00:33:25,586 --> 00:33:27,103 This goes on top of this. 839 00:33:27,206 --> 00:33:29,275 -QUINTON: Gosh, okay. How would you do this? -Okay. 840 00:33:30,620 --> 00:33:32,275 I see camels over here. 841 00:33:32,379 --> 00:33:33,689 This is for camels? 842 00:33:33,793 --> 00:33:35,034 -That's a display... -Okay. 843 00:33:35,137 --> 00:33:37,068 One, two, three, four. 844 00:33:37,172 --> 00:33:39,000 And then we have that. That's gonna be a lot of water. 845 00:33:40,034 --> 00:33:41,379 Let's do the puzzle, babe. 846 00:33:41,482 --> 00:33:42,724 -All right, let's do the puzzle. -Let's go do the puzzle. 847 00:33:42,827 --> 00:33:44,241 Oh, those must be the puzzles, baby. 848 00:33:44,344 --> 00:33:45,655 GLENDA: Okay. Oh, they're still doing it. 849 00:33:45,758 --> 00:33:47,413 -Uh, they're over there. -All right. Wait for me. 850 00:33:47,517 --> 00:33:48,827 All right. 851 00:33:48,931 --> 00:33:50,034 [whoops] Come on. 852 00:33:50,137 --> 00:33:52,275 -Hey, guys. -Hey, hey. 853 00:33:52,379 --> 00:33:53,896 -[overlapping greetings] -Hello. 854 00:33:54,000 --> 00:33:55,310 GLENDA: We made it. When we get to the Detour, 855 00:33:55,413 --> 00:33:57,413 and to see two teams 856 00:33:57,517 --> 00:33:59,448 -already, like, still at the Detour -Yeah. 857 00:33:59,551 --> 00:34:01,793 when we were so far behind everybody, 858 00:34:01,896 --> 00:34:03,551 -we were so excited. -Excited. 859 00:34:03,655 --> 00:34:05,862 -GLENDA: Puzzles are your friend, babe. -All right. 860 00:34:05,965 --> 00:34:07,758 GLENDA: Let's focus on this puzzle and get the hell out of here. 861 00:34:07,862 --> 00:34:09,413 MICHAEL: Yeah, he's right there. 862 00:34:09,516 --> 00:34:11,103 [cheering in distance] 863 00:34:13,724 --> 00:34:15,827 KEOGHAN: Good job, guys. 864 00:34:15,931 --> 00:34:17,551 -ABBY: Good job, guys. -WILL: This was a lot of running. 865 00:34:17,655 --> 00:34:19,103 -Good work. -[panting] 866 00:34:19,206 --> 00:34:21,413 So, Michael and Marcus, I'm pleased to tell you 867 00:34:21,516 --> 00:34:23,447 that you are team number three. Congratulations. 868 00:34:23,551 --> 00:34:24,896 BOTH: Thank you. 869 00:34:25,000 --> 00:34:25,965 -KEOGHAN: A hot one. -Good job, guys. -Yes. 870 00:34:26,068 --> 00:34:27,379 Puzzling day? 871 00:34:27,482 --> 00:34:29,620 -[Abby laughs] -We should've chose the puzzle. 872 00:34:29,724 --> 00:34:30,896 Yeah, we should have. 873 00:34:31,000 --> 00:34:32,516 -Y'all's thing looked brutal. -Yeah. 874 00:34:32,620 --> 00:34:35,034 Abby and Will, that would mean that you are team number four. 875 00:34:35,137 --> 00:34:36,344 Congratulations. You're right up there. 876 00:34:36,447 --> 00:34:37,965 -Oh. -Top of the pack. 877 00:34:38,068 --> 00:34:40,241 -Oh, my gosh. -Oh, look, there's another team. 878 00:34:40,344 --> 00:34:42,000 [indistinct chatter] 879 00:34:42,103 --> 00:34:43,655 -Good job, guys. Great work. -[panting] 880 00:34:43,757 --> 00:34:45,655 -Hey, good job, y'all. -Good job, y'all. 881 00:34:45,757 --> 00:34:47,344 -Oh, man, look at this place. -I know. 882 00:34:47,447 --> 00:34:48,827 -Isn't it wonderful? -It's unbelievable. -It's amazing. 883 00:34:48,931 --> 00:34:50,931 Emily and Molly, I am pleased to tell you that, uh, 884 00:34:51,034 --> 00:34:52,931 -you are team number five. -Yes. 885 00:34:53,034 --> 00:34:54,757 All right. 886 00:34:54,862 --> 00:34:56,413 I think I did pretty good 887 00:34:56,516 --> 00:34:59,758 running on my injured leg through this leg. 888 00:34:59,862 --> 00:35:02,344 Hopefully there's not too much running in the next leg. 889 00:35:02,448 --> 00:35:03,862 We got to stay in this. 890 00:35:05,655 --> 00:35:07,241 Let's do Palace Puzzle. 891 00:35:07,344 --> 00:35:09,793 "Both Detours are located near the Palace Tomb." 892 00:35:09,896 --> 00:35:11,655 LINTON: I'm saying camels. I think that's easier. 893 00:35:11,758 --> 00:35:13,172 -You think so? -Yes. 894 00:35:13,275 --> 00:35:15,206 -SHARIK: Let's do Camel Caravan. -Okay. 895 00:35:15,310 --> 00:35:17,482 -QUINTON: Oh, my gosh. -[exclaims] 896 00:35:19,344 --> 00:35:21,103 -[chuckles] Thank you. -[man speaks indistinctly] 897 00:35:24,551 --> 00:35:26,931 Oh, yeah. Come on, girl. Come on. 898 00:35:27,034 --> 00:35:29,379 I really feel like... so this lines up as the edge. 899 00:35:29,482 --> 00:35:30,620 So this is there. 900 00:35:30,724 --> 00:35:32,448 This is, this is definitely either... 901 00:35:32,551 --> 00:35:35,413 -This is the lower portion. So this is right here, for sure. -Okay. 902 00:35:35,517 --> 00:35:38,448 We're just literally guessing. We're trying to figure out... 903 00:35:40,379 --> 00:35:42,965 ...a reference point, but there is no reference point. 904 00:35:43,965 --> 00:35:45,103 This doesn't make sense. 905 00:35:45,206 --> 00:35:46,896 -LUMUMBA: This is all right. -Yeah. 906 00:35:47,000 --> 00:35:48,482 This right here goes right there. 907 00:35:48,586 --> 00:35:50,310 -All right, cool. -So l-let's see. 908 00:35:50,413 --> 00:35:51,793 Move this... 909 00:35:51,896 --> 00:35:54,000 Yes, that's right. That's right. I'm sorry. Keep going. 910 00:35:54,103 --> 00:35:56,620 -All right, all right. -I see it now. I see it now. 911 00:36:01,689 --> 00:36:02,586 Check, please. 912 00:36:02,689 --> 00:36:05,000 Line and sinker. 913 00:36:05,103 --> 00:36:07,103 -[whoops] -[laughs] 914 00:36:07,206 --> 00:36:08,206 [whoops] 915 00:36:08,310 --> 00:36:09,517 -Wait. [chuckles] -Upside down. 916 00:36:09,620 --> 00:36:10,655 [whoops] 917 00:36:12,482 --> 00:36:13,965 Hold on. Hold on. 918 00:36:14,068 --> 00:36:15,103 Oh, my God. Are we right behind them? 919 00:36:15,206 --> 00:36:16,448 Yep. 920 00:36:16,551 --> 00:36:17,551 You were smart to pick that one. Come on, baby. 921 00:36:17,655 --> 00:36:18,793 We got to haul tail. 922 00:36:18,896 --> 00:36:20,655 SHARIK: Three jugs, one white, 923 00:36:20,758 --> 00:36:24,689 one green and one brown. 924 00:36:24,793 --> 00:36:26,275 -Right here. -Yeah. 925 00:36:26,379 --> 00:36:27,827 -Okay. -All right. 926 00:36:27,931 --> 00:36:31,137 "Follow the sign to the cistern filled with water." 927 00:36:31,241 --> 00:36:33,000 -Cistern filled with water. -This way, Dad. This way. 928 00:36:33,103 --> 00:36:35,620 LINTON: All right. Cistern. Oh, here we go. 929 00:36:35,724 --> 00:36:37,448 You found it? 930 00:36:37,551 --> 00:36:39,034 Here we go. 931 00:36:40,103 --> 00:36:41,103 Perfect. 932 00:36:43,689 --> 00:36:45,586 SHARIK: This heat is crazy. 933 00:36:45,689 --> 00:36:47,103 Oh, my God. 934 00:36:48,172 --> 00:36:50,068 QUINTON: Oh, yeah. Come on, girl. Come on. 935 00:36:50,172 --> 00:36:53,482 Drop your backpacks in the middle of the mat. 936 00:36:53,586 --> 00:36:55,172 -Talk about a workout. -Yeah. 937 00:36:55,275 --> 00:36:56,862 -[whoops] -The Jordanians don't play. 938 00:36:56,965 --> 00:36:58,310 -[laughter] -They do not. 939 00:36:58,413 --> 00:36:59,827 Quinton and Mattie, I am pleased to tell you 940 00:36:59,931 --> 00:37:02,793 that you are team number six. Congratulations. 941 00:37:02,896 --> 00:37:04,137 -Okay, I'll take it. -All right. I'll take it. 942 00:37:04,241 --> 00:37:06,137 Right? You should be very proud of that. 943 00:37:09,724 --> 00:37:11,931 -Okay. -The closest one, right? 944 00:37:12,034 --> 00:37:14,137 -Fill this up? -Yeah. 945 00:37:19,689 --> 00:37:21,172 -David. -Baby, where is it gonna go? 946 00:37:21,275 --> 00:37:22,758 This needs to end with this. 947 00:37:22,862 --> 00:37:24,517 -Are you sure? Because these also match. -I am sure. 948 00:37:24,620 --> 00:37:27,413 -No. That matches. -Okay. 949 00:37:29,724 --> 00:37:30,758 There. 950 00:37:31,896 --> 00:37:33,000 -That's it. That's it. That's it. -That's it? 951 00:37:33,103 --> 00:37:34,034 BOTH: Check. 952 00:37:34,137 --> 00:37:35,275 AUBREY: Backpacks. 953 00:37:35,379 --> 00:37:36,931 No? 954 00:37:45,034 --> 00:37:46,896 -He said no? -He said no. 955 00:37:47,000 --> 00:37:49,103 It was like a stab in the heart 956 00:37:49,206 --> 00:37:52,275 when the person came up and gave us a-a thumbs down. 957 00:37:53,344 --> 00:37:54,965 It wa.. That was a tough one to swallow, 958 00:37:55,068 --> 00:37:56,827 -but, no, we got to finish what we started. -Mm-hmm. 959 00:37:56,931 --> 00:37:58,620 And, you know, I grew up in a very competitive 960 00:37:58,724 --> 00:38:00,068 dance atmosphere. 961 00:38:00,172 --> 00:38:02,413 And you don't quit. 962 00:38:02,517 --> 00:38:03,655 But this is right. 963 00:38:03,758 --> 00:38:04,965 DAVID: But how's this gonna go? 964 00:38:05,068 --> 00:38:06,103 Oh. 965 00:38:07,068 --> 00:38:09,172 -God. -You got this, Sharik. You got it. 966 00:38:09,275 --> 00:38:10,931 Slow and steady is fine. 967 00:38:18,034 --> 00:38:19,931 The only way that I can think of it starting 968 00:38:20,034 --> 00:38:21,724 would be with this, 'cause this all makes sense. 969 00:38:21,827 --> 00:38:23,275 This is all good. 970 00:38:23,379 --> 00:38:26,448 And this is the layer that would probably go up here. 971 00:38:27,482 --> 00:38:29,586 We essentially have to put the lower level 972 00:38:29,689 --> 00:38:31,448 that we have on the upper level. 973 00:38:31,551 --> 00:38:33,275 Well, then can we just shift... 974 00:38:33,379 --> 00:38:35,620 -So then we shift. -Yeah, just shift it this way. 975 00:38:35,724 --> 00:38:37,379 -Boom! [whoops] -[cheers] 976 00:38:37,482 --> 00:38:39,724 Don't play with us. [laughs] 977 00:38:39,827 --> 00:38:41,137 It's enough to just get here. 978 00:38:41,241 --> 00:38:42,310 You got it, baby. 979 00:38:42,413 --> 00:38:44,275 You got it. [whooping] 980 00:38:46,344 --> 00:38:47,517 Oh, very nice. 981 00:38:47,620 --> 00:38:49,551 You're still going to continue racing, 982 00:38:49,655 --> 00:38:51,275 -because you are team number seven. -GLENDA: Yeah! 983 00:38:51,379 --> 00:38:54,310 -Congratulations. -[both whooping] 984 00:38:54,413 --> 00:38:55,482 Let's go! 985 00:38:55,586 --> 00:38:56,793 Lumumba, do you feel like you've 986 00:38:56,896 --> 00:38:58,517 got it in you as a team 987 00:38:58,620 --> 00:39:00,517 to be able to win this? Is it possible? 988 00:39:00,620 --> 00:39:01,758 I can't even believe you're asking me that. 989 00:39:01,862 --> 00:39:03,068 Are you insulted by my question? 990 00:39:03,172 --> 00:39:04,586 -Uh, yes, we are. -I'm not insulted. 991 00:39:04,689 --> 00:39:06,413 I just-I just feel like the best is yet to come. 992 00:39:06,517 --> 00:39:07,862 You're about to see something amazing. 993 00:39:07,965 --> 00:39:10,000 LINTON: Almost there, Sharik. 994 00:39:12,379 --> 00:39:13,896 [whoops softly] 995 00:39:14,000 --> 00:39:15,206 -SHARIK: Good? Thank you. -Good. 996 00:39:15,310 --> 00:39:16,655 SHARIK: All right, now we need the hay. 997 00:39:16,758 --> 00:39:19,068 LINTON: That's the cave. Come on. I got you. 998 00:39:19,172 --> 00:39:21,103 I got you. 999 00:39:21,206 --> 00:39:23,034 -I love you. -I love you, too. 1000 00:39:23,137 --> 00:39:25,241 LINTON: I'm so proud of you. You're doing it. Hot. 1001 00:39:25,344 --> 00:39:27,344 -SHARIK: Sorry, just like, overheating and... -You're good. 1002 00:39:27,448 --> 00:39:28,344 Come on. 1003 00:39:28,448 --> 00:39:29,448 Puppies. 1004 00:39:29,551 --> 00:39:30,448 LINTON: Come. A puppy. 1005 00:39:30,551 --> 00:39:31,655 [puppies whining] 1006 00:39:31,758 --> 00:39:33,551 Three bags? Or is it four? 1007 00:39:33,655 --> 00:39:36,310 -Three. Trust me. -Let's take four, just in case. 1008 00:39:36,413 --> 00:39:37,655 Sure. 1009 00:39:37,758 --> 00:39:39,793 Okay, it's four. You were right. 1010 00:39:39,896 --> 00:39:43,034 -This is it. This is it. Check. -That's it. Check. 1011 00:39:43,137 --> 00:39:44,965 Oh, yes! 1012 00:39:45,068 --> 00:39:46,172 Oh, thank you. 1013 00:39:46,275 --> 00:39:47,896 -Okay, go, go, go, go. -Okay. 1014 00:39:48,000 --> 00:39:49,517 Oh, my God. Let's go. 1015 00:39:49,620 --> 00:39:50,689 All right, camel, camel. 1016 00:39:50,793 --> 00:39:52,551 Get some water. [whoops] 1017 00:39:52,655 --> 00:39:54,482 -Drinky, drinky. -Woo-hoo. 1018 00:39:54,586 --> 00:39:57,034 Drinky, drinky. Feed the camel. 1019 00:39:57,137 --> 00:39:59,310 -Yeah, we got to feed the camel, camel. -Oh, my God. 1020 00:39:59,413 --> 00:40:00,862 Here you go, camel, camel. 1021 00:40:01,931 --> 00:40:04,241 Come on. Drink some of my water. I-I worked hard. 1022 00:40:04,344 --> 00:40:06,379 -Yay. Thank you. -Thank you. 1023 00:40:06,482 --> 00:40:07,655 All right. 1024 00:40:07,758 --> 00:40:08,931 -All right. -All right. Come on. 1025 00:40:09,034 --> 00:40:10,413 We can't give up now. Come on. 1026 00:40:10,517 --> 00:40:12,206 We just hope we're not last. 1027 00:40:12,310 --> 00:40:13,689 -What is it called? -Excuse me. 1028 00:40:13,793 --> 00:40:15,620 The ruins? 1029 00:40:15,724 --> 00:40:17,620 -No. Come here, baby. Come on. -No? 1030 00:40:17,724 --> 00:40:19,275 -SHARIK: You sure we're going the right way? -Yes, yes, yes. 1031 00:40:19,379 --> 00:40:20,655 Okay. 1032 00:40:20,758 --> 00:40:22,241 Hi. Do you know where we can find the ruins? 1033 00:40:22,344 --> 00:40:23,896 No? 1034 00:40:24,000 --> 00:40:25,413 Excuse me. 1035 00:40:25,517 --> 00:40:27,724 Do you guys know where we can find the Great Temple? 1036 00:40:27,827 --> 00:40:29,551 -No. The Great Temple. -It's the Great Temple. 1037 00:40:33,344 --> 00:40:34,896 DAVID: [sighs] Let's go. 1038 00:40:35,000 --> 00:40:36,517 I need you. Come on. 1039 00:40:36,620 --> 00:40:38,310 -Keep going. Keep going. Keep going. -I'm coming, baby. 1040 00:40:40,034 --> 00:40:41,517 Come on, like you mean it, baby, come on. 1041 00:40:41,620 --> 00:40:43,655 ♪ ♪ 1042 00:40:46,137 --> 00:40:47,137 [panting] 1043 00:40:47,241 --> 00:40:48,448 -AUBREY: Wow. -Oh, my God. 1044 00:40:49,793 --> 00:40:51,344 Are you happy that you came on the race? 1045 00:40:51,448 --> 00:40:52,551 Oh, my gosh, it's... 1046 00:40:52,655 --> 00:40:53,896 It was a dream come true. 1047 00:40:54,000 --> 00:40:55,793 Five legs of the race. That's a... 1048 00:40:55,896 --> 00:40:57,241 -that's a big achievement. -Yeah. 1049 00:40:57,344 --> 00:40:59,758 -It-it is. [chuckles] -But there are more legs. 1050 00:40:59,862 --> 00:41:02,103 Right? And it would be nice if you could do more. 1051 00:41:02,206 --> 00:41:03,931 -It'd be wonderful. -Phil, please tell us we're doing more. 1052 00:41:04,034 --> 00:41:05,241 -Would you like to do more? -BOTH: Yes, we'd love to do more. 1053 00:41:05,344 --> 00:41:07,068 Well, you've earned the right to do more, 1054 00:41:07,172 --> 00:41:09,689 because you are team number eight. Congratulations. 1055 00:41:12,068 --> 00:41:13,068 [panting] 1056 00:41:16,448 --> 00:41:18,000 Good job, Sha-Sha. 1057 00:41:18,103 --> 00:41:19,827 -Good job. Good job. -There you go. 1058 00:41:19,931 --> 00:41:21,482 -Hug. -No. 1059 00:41:21,586 --> 00:41:23,448 -No? Come on. -Hi, Phil. 1060 00:41:23,551 --> 00:41:26,000 -No, no, please, it's hot. -Hi, there. Drop your bags onto this. 1061 00:41:26,103 --> 00:41:28,034 Linton and Sharik, I am sorry to tell you 1062 00:41:28,137 --> 00:41:29,689 that you are the last team to arrive. 1063 00:41:29,793 --> 00:41:31,896 You have been eliminated from the race. 1064 00:41:32,000 --> 00:41:33,965 I know it's been a-a rough leg. 1065 00:41:34,068 --> 00:41:35,344 SHARIK: This is absolutely the most 1066 00:41:35,448 --> 00:41:37,758 physically demanding thing I've ever had to do. 1067 00:41:37,862 --> 00:41:39,896 And I was a competitive cheerleader for, like, six years 1068 00:41:40,000 --> 00:41:41,896 and played sports throughout all of high school. 1069 00:41:42,000 --> 00:41:44,137 This has definitely been much more brutal 1070 00:41:44,241 --> 00:41:46,586 than all of those combined, so... 1071 00:41:46,689 --> 00:41:47,931 I wasn't as prepared as I thought. 1072 00:41:48,034 --> 00:41:49,793 LINTON: I think she-she's amazing. 1073 00:41:49,896 --> 00:41:51,793 -And I-I... She-she... I-I love her even more. -Thanks, Dad. 1074 00:41:51,896 --> 00:41:53,482 -Thank you. Thank you. -Very proud of her. 1075 00:41:53,586 --> 00:41:54,758 We finished what we started. 1076 00:41:54,862 --> 00:41:56,655 We really appreciated you being here. 1077 00:41:56,758 --> 00:41:58,551 I know you've got many more adventures together. 1078 00:41:58,655 --> 00:42:00,000 -You bet. Yes. [chuckles] -Yeah, definitely. 1079 00:42:00,103 --> 00:42:02,758 This experience has brought us closer, 1080 00:42:02,862 --> 00:42:05,137 even though I didn't even know we could get any closer. 1081 00:42:05,241 --> 00:42:06,793 This is my princess, 1082 00:42:06,896 --> 00:42:08,206 and just to experience this with her 1083 00:42:08,310 --> 00:42:09,896 and learn a little bit more about her 1084 00:42:10,000 --> 00:42:11,793 is something that I'll take with me for life. 1085 00:42:13,965 --> 00:42:17,827 Captioning sponsored by CBS 1086 00:42:17,931 --> 00:42:21,862 and TOYOTA. 1087 00:42:21,965 --> 00:42:25,965 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1088 00:42:36,448 --> 00:42:37,379 KEOGHAN: Next time onThe Amazing Race... 1089 00:42:37,482 --> 00:42:38,413 This is definitely not IKEA. 1090 00:42:38,517 --> 00:42:40,103 Ah, that's how you use pliers. 1091 00:42:40,206 --> 00:42:41,793 This city is crazy. 1092 00:42:41,896 --> 00:42:43,379 LUMUMBA: Nothing is marked in English letters. 1093 00:42:43,482 --> 00:42:44,517 It's all in Arabic. 1094 00:42:44,620 --> 00:42:46,413 -[laughs] 'Ayn. -'Ayn. 1095 00:42:46,517 --> 00:42:47,965 -'Ayn. -'Ayn. 1096 00:42:48,068 --> 00:42:50,034 I've never danced with a sword before. 1097 00:42:50,137 --> 00:42:52,241 Unfortunately, we have received 1098 00:42:52,344 --> 00:42:54,517 a positive COVID test from you. 75767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.